508777
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/4
Nächste Seite
SEC-APW10
UK - WIRELESS ALARM
DE - DRAHTLOSER ALARM
FR - ALARME SANS FIL
NL - DRAADLOOS ALARM
IT - ALLARME SENZA FILI
ES - ALARMA INALAMBRICA
HU - VEZETÉK NÉLKÜLI RIASZTÓ
FI - LANGATON HÄLYTIN
SW - SLADDLÖST LARM
CZ - BEZDRÁTOVÝ ALARM
RO - ALARMĂ WIRELESS
GR - ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ
DK - TRÅDLØS ALARM
NO - TRÅDLØS ALARM
ENGLISH
Description PIR sensor:
1. PIR Sensor
2. Battery LED Indicator
3. Battery Compartment
4. AC Adapter Socket
Battery installation:
1. The battery compartment is
accessed from the rear of
the PIR sensor by removing
the screw from the bottom
and lifting the back cover.
2. Insert 4x AA size batteries
(not included) according the correct polarity and
replace the back cover.
Wall Mounting:
1. Remove the back plate.
2. Mount the back plate to the desired position to
the wall.
3. Clip the unit to the back plate.
4. Secure the PIR sensor to the back plate by
fastening the screw on the bottom.
Description alarm:
1. Siren
2. Switch for alarm/chime
3. Mounting hole
4. AC Adapter Socket
5. Battery Compartment
Battery Installation:
1. Slide the cover off from the backside of the
alarm.
2. Insert 3x AA batteries in the battery compartment
following the polarity diagram inside of the
battery compartment. Replace the cover.
Switch for alarm/chime:
Chime Position: a chime sounds 3 times each
time motion is detected.
Alarm Position: an alarm sounds continuously
when motion is detected. Alarm will
automatically turn of after +/- 30 seconds.
Off Position: no signal will sound when motion
detected.
Placement of the alarm:
The alarm can be placed anywhere within 15~20m
range of the PIR sensor.
Alarm operation:
The PIR sensor will automatically activate the alarm
when movement is detected in the secured area.
When activated, the alarm will sound.
Settings:
The system has 3 selectable built-in security codes.
Therefore it’s possible to use up to 3 systems in
one area. You may change the codes to prevent
interaction when using more than one pair of
systems.
To change the security code of the
PIR sensor:
1. Open the back plate of the PIR
sensor.
2. Locate the switch in the battery
compartment (see gure A).
3. Set the switch in desired position.
4. Close the back plate.
To change the security code of
the alarm:
1. Open the back plate of the alarm.
2. Locate the switch in the battery
compartment (see gure B).
3. Set the switch in desired position.
4. Close the back plate.
It’s important to select the same code settings on
the PIR sensor and alarm in order to establish
correct communication
Remark: if the LED indicator is constantly on, it
means that the batteries need to be replaced.
Safety precautions:
To reduce risk of electric shock, this
product should ONLY be opened by
an authorized technician when service is required.
Disconnect the product from mains and other
equipment if a problem should occur. Do not expose
the product to water or moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning
solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any
changes and modications of the product or damage
caused due to incorrect use of this product.
General:
- Designs and specications are subject to change
without notice.
- All logos brands and product names are
trademarks or registered trademarks of their
respective holders and are hereby recognized as
such.
- This manual was produced with care. However,
no rights can be derived. König Electronic can
not accept liability for any errors in this manual or
their consequences.
- Keep this manual and packaging for future
reference.
Attention:
This product is marked with this symbol. It
means that used electrical and electronic
products should not be mixed with general
household waste. There is a separate
collections system for these products.
DEUTSCH
PIR-Sensor-Beschreibung:
1. PIR-Sensor
2. LED-Batterienanzeige
3. Raum für Batterien
4. Stecker für AC-Adapter
Batterieninstallation:
1. Der Raum für Batterien
ist von der hinteren Seite
des PIRSensors durch
Herausschrauben der
Schrauben im unteren Teil
und durch Abnehmen des
hinteren Deckels mzugänglich.
2. Legen Sie 4x AA Batterien ein (werden nicht
mitgeliefert), achten Sie auf die richtige Polarität
und schrauben Sie den hinteren Deckel zurück.
Wandmontage:
1. Nehmen Sie die hintere
Platte ab.
2. Montieren Sie die
hintere Platte in die
gewünschte position an
die Wand.
3. Lassen Sie das Gerät in
die hintere Platte einrasten.
4. Schrauben Sie den PIR-Sensor zur hinteren
Platte mit Schrauben an dem hinteren Teil fest.
Alarmbeschreibung:
1. Sirene
2. Umschaltung alarm/chime
3. Montageloch
4. Stecker für den AC Adapter
5. Raum für Batterien
Batterieninstallation:
1. Schieben Sie den Deckel von der unteren Seite
des Alarms heraus.
2. Legen Sie 3x AA Batterien in den Raum für
Batterien gemäß dem Polaritätsschema im
Batterienraum. Legen Sie den Batteriendeckel
zurück.
Umschalter von Alarm/Chime:
Position „Chime“: ergibt einen Ton 3x beim
Feststellen einer Bewegung.
Position „Alarm“: beim Feststelle einer
Bewegung ertönt ein kontinuierlicher Ton. Der
Alarm wird automatisch nach +/- 30 Sekunden
ausgeschaltet.
Position „Off“: Beim Feststellen des Signals kein
Ton.
Position des Alarms:
Der Alarm kann überall in der Reichweite von
15~20m des PIRSensors positioniert werden.
Alarm-Inbetriebnahme:
Der PIR-Sensor aktiviert automatisch den Alarm
beim Feststellen einer Bewegung in der geschützten
Zone. Beim Aktivieren gibt der Alarm einen Ton.
Einstellung:
Das System verfügt über 3 wählbare eingebaute
Sicherheitskode. Es ist also möglich, bis 3 Systeme
in einem Gebiet zu nutzen. Sie können Kode
ändern, um eine Interaktion bei Verwendung
mehrerer Systempaare zu vermeiden.
Für die Änderung des Sicherheitskodes des
PIR-Sensors:
1. Öffnen Sie die hintere Platte des
PIRSensors.
2. Lokalisieren Sie die Umschaltung
in dem Raum für Batterien (siehe
Bild A).
3. Stellen sie den Umschalter in die
gewünschte Position um.
4. Schließen Sie die hintere Platte.
Für die Änderung des Alarm-
Sicherheitskodes:
1. Öfnen Sie die hintere Platte des
Alarms.
2. Lokalisieren Sie die Umschaltung
im Raum für Batterien (siehe Bild B).
3. Stellen Sie die Umschaltung in die gewünschte
Position ein
4. Schließen Sie die hintere Platte.
Es ist wichtig, hinsichtlich der richtigen
Kommunikation die gleiche Kodeeinstellung am PIR-
Sensor und am Alarm zu wählen.
Hinweis: Falls die LED-Anzeige weiter aueuchtet,
bedeutet es, dass es nötig ist, die Batterien
auszutauschen.
Sicherheitsvorkehrungen:
Um das Risiko eines elektrischen
Schlags zu verringern, sollte
dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem
autorisierten Techniker geöffnet werden. Bei
Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der
Spannungsversorgung und von anderen Geräten
ab. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit
Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine
Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für
irgendwelche Änderungen oder Modikationen
des Produkts oder für Schäden übernommen
werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgeßen
Anwendung des Produkts entstanden sind.
Allgemeines:
- Design und technische Daten können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
- Alle Logos, Marken und Produktnamen sind
Marken oder eingetragene Marken ihrer
jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als
solche anerkannt.
- Diese Bedienungsanleitung wurde sorgfältig
verfasst. Dennoch können daraus keine
Rechte und Pichten hergeleitet werden. König
Electronic haftet nicht für mögliche Fehler in
dieser Bedienungsanleitung oder deren Folgen.
- Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und
Verpackung für spätere Verwendung auf.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol
gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die
ausgedienten elektrischen und elektronischen
Produkte nicht mit dem allgemeinen
Haushaltsmüll entsorgt werden rfen.
r diese Produkte stehen gesonderte
Sammelsysteme zur Verfügung.
FRANÇAIS
Description du capteur PIR :
1. Capteur PIR
2. Indicateur de piles LED
3. Compartiment à piles
4. Prise pour l’adaptateur AC
Installation des piles :
1. Pour accéder au
compartiment à piles,
dévissez les vis situées à
l’arrière du capteur PIR, sur
la partie inférieure et en
soulevant le cache.
2. Insérez 4 piles AA (non incluses) en respectant
la polarité et remettez le cache arrière.
Montage sur le mur :
1. Retirez le cache arrière.
2. Fixez le cache arrière à la position demandé sur
le mur.
3. Fixez l’unité dans le cache arrière.
4. Fixez le capteur PIR à la plaque arrière en
vissant les vis situées sur la partie inférieure.
Description de l’alarme :
1. Sirène
2. Commutateur alarme/
carillon
3. Orice de montage
4. Prise pour adaptateur
AC
5. Compartiment à piles
Installation des piles :
1. Retirez le cache de la partie inférieure de
l’alarme.
2. Insérez 3 piles AA dans le compartiment à
piles selon le schéma représentant la polarité à
l’intérieur du compartiment à piles. Remettez le
cache.
Commutateur des fonctions alarme/carillon :
Position « Carillon » : émet 3 fois le son lors de
la détection du mouvement.
Position « Alarme »: lors de la détection du
mouvement, l’alarme émet un son continu. Elle
s’arrête automatiquement après +/-
30 secondes.
Position « Off »: aucun son lors de la détection
du mouvement.
Emplacement de l’alarme :
L’alarme peut être placée à n’importe quel endroit
distant à 15~20m du capteur PIR.
Fonctionnement de l’alarme :
Le capteur PIR active automatiquement l’alarme
lors de la détection du mouvement dans la zone
sécurisée. Après l’activation, l’alarme émet un son.
Réglage :
Le système possède 3 codes de sécurité intégrés
sélectionnables. Il est donc possible d’utiliser
jusqu’à 3 systèmes dans la même zone. Vous
pouvez modier les codes pour éviter l’interaction
lors de l’utilisation de plus d’un couple de systèmes.
Pour modier le code de sécurité du capteur
PIR :
1. Ouvrez le cache arrière du capteur
PIR.
2. Localisez le commutateur dans le
compartiment à piles (voir l‘image
A).
3. Réglez le commutateur à la
position demandée.
4. Refermez le cache arrière.
Pour modier le code de sécurité
de l’alarme:
1. Ouvrez le cache arrière de
l‘alarme.
2. Localisez le commutateur dans le
compartiment à piles (voir l‘image B).
3. Réglez le commutateur à la position demandée.
4. Refermez le cache arrière.
Pour que la communication soit correcte, il est
important que le réglage de codes du capteur PIR et
de l’alarme soit identique.
Note : Si le témoin LED reste allumé, il est
nécessaire de remplacer les piles.
Consignes de sécurité :
Pour réduire le risque de choc
électrique, ce produit ne doit
être ouvert que par un technicien qualié si une
réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les
autres équipements du secteur s’il y a un problème.
Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec.
N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée
en cas de modication et/ou de transformation du produit
ou en cas de dommages provoqués par une utilisation
incorrecte de l’appareil.
Généralités :
- Le design et les caractéristiques techniques sont
sujets à modication sans notication préalable.
- Tous les logos de marques et noms de produits
sont des marques déposées ou immatriculées
dont leurs détenteurs sont les propriétaires et
sont donc reconnues comme telles dans ce
documents.
- Ce manuel a été produit avec soin. Toutefois,
aucun droit ne peut en dériver. König Electronic
ne peut être tenu responsable pour des erreurs
de ce manuel ou de leurs conséquences.
- Conservez ce manuel et l’emballage pour toute
référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole gure sur l’appareil. Il signie
que les produits électriques et électroniques
ne doivent pas être jetés avec les déchets
domestiques. Le système de collecte est
différent pour ce genre de produits.
NEDERLANDS
Omschrijving bewegingsmelder:
1. Bewegingsmelder
2. Batterij LED Indicator
3. Batterijcompartiment
4. AC adapter aansluiting
Installatie van de
batterijen:
1. Het batterijcompartiment
bevindt zich aan de
achterzijde van het alarm.
Verwijder, om toegang te
krijgen, de schroeven van
de achterplaat en til deze
op.
2. Plaats 4x batterij type AAA (niet meegeleverd)
volgens de correcte polariteit en plaats de
achterplaat terug.
Bevestiging aan de muur:
1. Verwijder de achterplaat.
2. Bevestig de achterplaat op de muur.
3. Plaats het alarm terug op de achterplaat.
4. Vergrendel het alarm door de schroef aan de
onderzijde vast te draaien.
Omschrijving alarm:
1. Sirene
2. Schakelaar voor alarm
of bel
3. Opening voor
bevestiging aan de
muur
4. AC adapter aansluiting
5. Batterijcompartiment
Installatie van de batterijen:
1. Schuif de achterplaat aan de achterzijde van het
alarm eraf.
2. Plaats 3x batterij type AA (niet meegeleverd)
volgens de correcte polariteit. Schuif de
achterplaat terug op het alarm.
Schakelaar voor alarm of bel:
Chime Position: elke keer dat beweging wordt
gedetecteerd, klinkt 3 maal een beltoon.
Alarm Position: het alarm klinkt constant bij
detectie van beweging. Het alarm schakelt na
ongeveer 30 seconden uit.
Off Position: geen enkele toon is hoorbaar bij
detectie van beweging.
Positionering van het alarm:
Het alarm kan ten opzichte van de bewegingsmelder
in een straal van 15~20m geplaatst worden.
Werking:
De bewegingsmelder activeert automatisch het
alarm bij detectie van beweging in de beveiligde
ruimte. Het alarm klinkt bij activatie.
Instellingen:
Het systeem heeft 3 verschillende ingebouwde
beveiligingscodes. Hierdoor is het mogelijk 3
systemen in één ruimte te gebruiken. U kunt
verschillende beveiligingscodes instellen om
onderlinge interferentie te voorkomen bij gebruik van
meerdere systemen.
De beveiligingscode van de bewegingsmelder
wijzigen:
1. Open de achterplaat van de
bewegingsmelder.
2. Lokaliseer de schakelaar in
het batterijcompartiment (zie
afbeelding A).
3. Stel de schakelaar in met een
gewenste code.
4. Plaat de achterplaat terug.
De beveiligingscode van het
alarm wijzigen:
1. Open de achterplaat van het
alarm.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Konig Electronic SEC-APW10 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Konig Electronic SEC-APW10

Konig Electronic SEC-APW10 Bedienungsanleitung - Englisch - 3 seiten

Konig Electronic SEC-APW10 Bedienungsanleitung - Holländisch - 3 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info