583711
69
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/70
Nächste Seite
ANHANG – APPENDICE
APPENDIX – APÉNDICE
6
SCHALTPLAN » WIRING DIAGRAM
ENGLISH FRANCAIS ESPANOL
Battery Batterie Batería
Cooling fan Ventilateur Motor del ventilador
Driving light lamp temoin feu route lampara aviso luces largas
Flasher relay Relais de clignotants Relé de la luz intermitente
Flasher control lamp temoin de clignoteur lampara aviso intermitentes
Front brake switch Contacteur de frein avant Interruptor de luz del freno delantero
Generator Alternateur Generador
Handle bar switch for multi-func.-digital-speedometer Contacteur au guidon pour ordinateur de bord Interruptor de manillar para instrumento combinado
Headlight Phare Faro
High / low beam switch Contacteur code/phare Interruptor de encender/apagar la luz larga
Horn Avertisseur sonore Cláxon
Ignition coil Bobine d’allumage Bobina de encendido
Ignition switch Contacteur d’allumage Cerradura de encendido
Left front flasher Clignotant avant gauche Luz intermitente izquierda delantera
Left rear flasher Clignotant arrière gauche Luz intermitente izquierda trasera
Multi-func.-digital-speedometer Ordinateur de bord Velocímetro digital multifuncional
Pick up Capteur d’allumage Generador de impulsos
Position light feu de position luz de posicion
Rear brake switch Contacteur de frein arrière Interruptor de luz del freno trasero
Rear light / brakelight Feu rouge/stop Luces de parqueo traseras /luces de freno
Regulator-rectifier Régulateur/redresseur Regulador rectificador
Right front flasher Clignotant avant droit Luz intermitente derecha delantera
Right rear flasher Clignotant arrière droit Luz intermitente derecha trasera
Speed sensor Capteur de vitesse Sensor de velocidad
Start button bouton de démarrage botón de arranque
Start relay Relais de démarreur Relé del arranque
Starter motor Démarreur Motor de arranque eléctrico
Stop button bouton d´arrêt d`urgence interruptor de parada de emergencia
Throttle position sensor (TPS) Capteur d’ouverture de carburateur Potenciómetro del carburador
CABLE COLOURS COULEUR DE CABLE COLOR DE CABLE
bl: black bl: noir bl: negro
ye: yellow ye: jaune ye: amarillo
bu: blue bu: bleu bu: azul
gn : green gn: vert gn: verde
re: red re: rouge re: rojo
wh: white wh: blanc wh: blanco
br: brown br: brun br: marron
or: orange or: orange or: naranja
pi: pink pi: rose pi: rosado
gr: grey gr: gris gr: gris
pu: purple pu: violet pu: violeta
69

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für KTM 400 EXC Racing wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info