719202
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
EN
Thank you for buying the Apy soft toy from LANAFORM®.
Combining light, music and sound, Apy starts a playful
dialogue with your child. Thanks to its pleasing colours
and textures, your child will be stimulated a bit more each
day…
What’s more, Apy’s melodies comfort your child while falling
asleep and inspire sweet dreams.
PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS PRIOR TO USING
YOUR SOFT TOY, IN PARTIULAR THESE BASIC SAFETY
INSTRUCTIONS:
For your child’s safety:
CAUTION!
- Prior to use, remove all plastic packaging and other parts
which are not part of the toy (such as the adhesive tape,
plastic sheeting, labels, cords, fastenings, etc.) and put
them out of reach of children.
- Regularly check the product for wear and tear and possible
damage. If any part is found to be damaged, remove the
toy from the child and return it to the supplier or after-sales
department.
- Close monitoring is required when the soft toy is used by
or in the presence of children or people with special needs.
It is recommended that the toy is used in the presence of
an adult.
- Do not handle roughly and do not drop it.
- Do not wash the complete product in water and do not
immerse it; see cleaning information in this manual.
- Do not use the device near damp areas, such as the bath,
sink, etc.
- Do not leave the soft toy in the sun for long periods of time.
- Do not completely dismantle the soft toy. Do not take it
apart, repair it or change it in any way.
- Do not switch the soft toy on after it has broken or been
damaged in any way. Should this occur, return it to the
supplier or after-sales department for repair.
- Only use the soft toy in the manner described in this
manual.
INSTRUCTIONS FOR USE
Inserting/replacing batteries
1. Unscrew the lid.
2. Insert three 1.5V alkaline AA batteries (not provided) each
facing the right direction.
3. Screw the lid back on.
4. If the soft toy is not going to be used for a long period of
time, remove the three batteries before storing it away.
Notes:
- Non-rechargeable batteries must not be recharged.
- Avoid using dierent types of batteries and/or a combination
of used and new batteries.
- Remove used batteries from the toy.
- Do not short-circuit the supply terminals.
- Rechargeable batteries must be removed from the toy
before charging.
- Rechargeable batteries must be charged in the presence
of an adult.
Directions for use
It is possible to activate and deactivate
the soft toy’s “music” function. To do
this, press the ON/OFF button inside
the soft toy.
ON OFF
1. When the “music” function is activated:
- Press the push button located on the
front of the soft toy. A white light
lights up and the melodies start.
This mode stops automatically after
around 6 minutes (the 2 melodies
repeat 3 times).
1x
- Press the same push button a
second time. A set of 4 changing
colours and the melodies start.
This mode stops automatically after
around 6 minutes (the 2 melodies
repeat 3 times).
2x
- Press the push button a third time
to switch it o.
3x
2. When the “music” function is
deactivated:
- Press the push button once. A white
light lights up and switches o automatically after around
6 minutes.
- Press the push button a second time. A set of 4 changing
colours start up. These lights switch o automatically after
around 6 minutes.
- Press the push button a third time to switch o all the
lights.
MAINTENANCE AND STORAGE
Cleaning:
Clean the soft toy carefully using a slightly damp cloth.
Do not wash the complete product in water and do not
immerse it. Water may seep in and damage it. Do not use
powerful detergents or solvents to clean it.
Drying:
Allow to dry at.
Do not expose it to sunlight or leave it near a hear source.
Composition: 100% polyester
APPLICABLE STANDARDS
This product complies with the provisions of directives
2009/48/EC, 2005/84/EC, 2004/108/EC, 2002/95/EC.
The following standards apply to the design and/or
manufacturing of the products: EN62115, EN71-1, EN71-2,
EN71-3, EN55014-1, EN55014-2.
FR
Nous vous remercions d’avoir ache la peluche Apy de
LANAFORM®.
En combinant lumières, musiques et sons, Apy crée un vrai
dialogue ludique avec votre enfant. Grâce à ses couleurs et
textures agréables, l’enfant s’éveille tous les jours un peu plus ...
Par ailleurs, grâce aux mélodies, Apy tranquillise l’enfant au
moment du coucher et l’accompagne dans ses doux rêves.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER VOTRE PELUCHE, EN PARTICULIER CES
QUELQUES CONSIGNES DE SECURITE FONDAMENTALES :
Pour la sécuride votre enfant :
ATTENTION !
- Avant l’utilisation, ôtez et éliminez tous les sachets en
plastique éventuels et autres éléments qui ne font pas
partie du jouet (tels que rubans adhésifs, feuilles de
plastique, étiquettes, cordons, éléments de xation, etc.) et
tenez les hors de la portée des enfants.
- Contrôlez gulièrement l’état d’usure du produit et la
présence éventuelle d’éléments détériorés. En présence
de parties endommagées, retirez le jouet de lenfant et
rapportez-le auprès du fournisseur ou de son service après-
vente.
- Une surveillance attentive est nécessaire lorsque la peluche
est utilisée par ou en présence d’enfants ou de personnes
moins valides. La présence d’un adulte est recommandée
pour l’utilisation du jouet.
- Abstenez-vous de toute manipulation brutale et évitez de
le faire tomber.
-
Ne lavez pas l’unité complète à l’eau et ne l’immergez pas,
reportez-vous aux consignes de nettoyage du présent manuel.
- N’utilisez pas l’appareil à proximité de zones humides,
comme la baignoire, lévier, etc.
- Ne laissez pas la peluche au soleil durant une longue
période.
- Ne démontez pas la peluche dans son intégralité. Abstenez-
vous de la démonter, de la réparer ou de la transformer.
-
Ne faites jamais fonctionner la peluche après une panne ou un
dommage quelconque. Dans ces cas, rapportez-la auprès du
fournisseur ou de son service après-vente pour réparation.
- Utilisez exclusivement la peluche suivant l’usage qui lui est
destiné et qui est décrit dans ce manuel.
CONSIGNES D’UTILISATION
Insérer/remplacer les piles
1. Dévissez le couvercle.
2. Placez trois piles alcalines AA de 1,5 V (non fournies) en
respectant le sens des piles.
3. Replacez le couvercle en le vissant.
4. En cas d’inutilisation prolongée de la peluche, veuillez
enlever les trois piles avant de ranger le produit.
Notes :
- Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
- L’utilisation de piles de types diérents et/ou de piles
usagées combinées à de nouvelles est à éviter.
- Enlever les piles usagées du jouet.
- Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation.
- Les piles rechargeables doivent être enlevées du jouet avant
d’être inculpées.
- Les piles rechargeables doivent être impérativement
chargées en présence d’un adulte.
Mode d’emploi
Il vous est possible d’activer ou de
désactiver la fonction « musique » de
la peluche. Pour ce faire, actionnez
le bouton ON/OFF à l’intérieur de la
peluche.
ON OFF
1. Lorsque la fonction « musique » est activée :
- Appuyez une fois sur le bouton
poussoir situé sur le devant de
la peluche. Une lumière blanche
apparaît et les mélodies fonctionnent.
Ce mode s’arrête automatiquement
après 6 minutes environ (les 2
mélodies se pétant à 3 reprises).
- Appuyez une deuxième fois sur
ce même bouton poussoir. Un jeu
de 4 couleurs changeantes et les
mélodies s’enclenchent. Ce mode
s’éteint automatiquement après 6
minutes environ (les 2 mélodies se
répétant à 3 reprises).
- Appuyez une troisième fois sur
le bouton poussoir et l’ensemble
s’éteint.
1x
2x
3x
2. Lorsque la fonction « musique » est désactivée :
- Appuyez une fois sur le bouton poussoir. Une lumière
blanche apparaît et s’éteint automatiquement après 6
minutes environ.
- Appuyez une deuxième fois sur le bouton poussoir. Un jeu
de 4 couleurs changeantes se met en fonction. Ces lumières
s’éteignent automatiquement après 6 minutes environ.
- Appuyez une troisième fois sur le bouton poussoir et toutes
les lumières s’éteignent.
ENTRETIEN ET RANGEMENT
Nettoyage :
Nettoyez soigneusement la peluche en utilisant un tissu
légèrement humide.
Ne lavez pas l’unicomplète à l’eau et ne l’immergez pas.
Linltration d’eau pourrait le détériorer.
N’utilisez pas de détergents puissants ou de solvants pour la
nettoyer.
Séchage :
Laissez-la sécher à plat.
Ne l’exposez pas au soleil et ne la laissez près d’une source
de chaleur.
Composition : 100% polyester
NORMES APPLICABLES
Ce produit est conforme aux dispositions de la directive
2009/48/EC, 2005/84/EC, 2004/108/EC, 2002/95/EC.
Les normes suivantes s’appliquent à la conception et/ou à la
fabrication des produits :
EN62115, EN71-1, EN71-2, EN71-3, EN55014-1, EN55014-2.
DU
Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van uw Apy soft toy
van LANAFORM®.
Met een combinatie van licht, muziek en geluid voert de Apy
een speelse dialoog met uw kind. Dankzij de aangename
kleuren en texturen wordt uw kind elke dag een beetje meer
gestimuleerd...
Bovendien stellen de melodieën van de Apy uw kind gerust
bij het slapen gaan en zorgen ze voor zachte dromen.
LEES ALLE VOORSCHRIFTEN VOORDAT U DE SOFT
TOY GEBRUIKT, IN HET BIJZONDER DEZE ESSENTIËLE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:
Voor de veiligheid van uw kind:
VOORZICHTIG!
- Verwijder vóór gebruik de gehele plastic verpakking
en andere onderdelen die geen deel uitmaken van het
speelgoed (zoals plakband, plastic omhulsels, labels,
touwtjes en bevestigingsonderdelen) en berg deze op
buiten bereik van uw kinderen.
- Controleer het product regelmatig op slijtage en mogelijke
beschadiging. Als een onderdeel beschadigd is, neem dan
het speelgoed van uw kind terug en breng het naar de
leverancier of de klantenservice afdeling.
- Nauw toezicht is vereist wanneer de soft toy gebruikt wordt
door of in aanwezigheid van kinderen of mensen met een
functiebeperking. Aanbevolen wordt om het speelgoed te
gebruiken in aanwezigheid van een volwassene.
- Ga er voorzichtig mee om en laat het niet vallen.
- Was het product niet met water en dompel het niet onder
water: zie de reinigingsinformatie in deze handleiding.
- Gebruik het toestel niet op vochtige plekken, zoals bad of
gootsteen.
- Laat de soft toy niet voor langere tijd in de zon.
- Haal de soft toy niet uit elkaar. Maak geen onderdelen los en
repareer en vervang ze in geen geval.
- Zet de soft toy niet aan als deze gebroken of enigszins
beschadigd is. Breng deze in dit geval terug naar de
leverancier of de klantenservice afdeling voor reparatie.
- Gebruik de soft toy uitsluitend zoals beschreven in deze
handleiding.
GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN
Batterijen plaatsen/vervangen
1. Schroef het klepje los.
2. Plaats drie alkaline AA batterijen van 1,5 V (niet
meegeleverd) in de goede richting.
3. Schroef het klepje weer vast.
4. Als de soft toy voor langere tijd niet wordt gebruikt,
verwijder dan de drie batterijen vóór het opbergen.
Opmerkingen:
-
Niet-oplaadbare batterijen kunnen niet worden opgeladen.
- Gebruik geen verschillende soorten batterijen en/of een
combinatie van gebruikte en nieuwe batterijen.
- Haal de gebruikte batterijen uit het speelgoed.
- Schakel de aansluitklemmen niet uit.
- Oplaadbare batterijen moeten vóór het opladen uit het
speelgoed worden gehaald.
- Oplaadbare batterijen moeten in aanwezigheid van een
volwassene worden opgeladen.
Aanwijzingen voor gebruik
Het is mogelijk om de «muziekfunctie»
van de soft toy aan en uit te zetten.
Druk hiervoor op de ON/OFF knop
aan de binnenkant van de soft toy.
(+schema)
ON OFF
1. Wanneer de «muziekfunctie» aan staat:
- Druk op de drukknop aan de
voorkant van de soft toy. Er gaat
een wit licht aan en de melodieën
worden afgespeeld. Deze modus
stopt automatisch na ongeveer 6
minuten (de 2 melodieën worden 3
keer herhaald). (+schema)
- Druk voor de tweede keer op
dezelfde drukknop. Een set van 4
veranderende kleuren verschijnt en
de melodieën worden afgespeeld.
Deze modus stopt automatisch na
ongeveer 6 minuten (de 2 melodieën
worden 3 keer herhaald). - Druk voor
de derde keer op de drukknop om de
functie uit te schakelen.
1x
2x
3x
2. Wanneer de «muziekfunctie» uit staat:
- Druk een keer op de drukknop. Er gaat een wit licht aan dat
automatisch uitgaat na ongeveer 6 minuten.
- Druk voor de tweede keer op de drukknop. Een set van
4 veranderende kleuren verschijnt. De lichten gaan
automatisch uit na ongeveer 6 minuten.
- Druk voor de derde keer op de drukknop om alle lichten uit
te schakelen.
ONDERHOUDEN EN BEWAREN
Reinigen:
Reinig de soft toy voorzichtig met een licht vochtig doekje.
Was het product niet met water en dompel het niet
onder water. Het water kan erin sijpelen en beschadiging
veroorzaken. Gebruik geen agressieve reinigings- en
oplosmiddelen voor de reiniging.
Drogen:
Plat laten drogen.
Stel het toestel niet bloot aan zonlicht en zet het niet bij een
hittebron.
Samenstelling: 100% polyester
TOEPASSELIJKE NORMEN
Dit product voldoet aan de bepalingen van de richtlijnen
2009/48/EG, 2005/84/EG, 2004/108/EG, 2002/95/EG.
De volgende normen zijn van toepassing op het ontwerp en/
of de fabricage van de producten: EN62115, EN71-1, EN71-2,
EN71-3, EN55014-1, EN55014-2.
SP
Gracias por comprar el juguete de peluche Apy de
LANAFORM®.
Con su combinación de luz, música y sonido, Apy establece un
diálogo de juego con el bebé. Gracias a sus agradables colores
y texturas, su bebé recibiun poco más de estimulación cada
día...
Además, las melodías de Apy reconfortarán a su becuando
se duerma, e inspirarán unos dulces sueños.
LEA TOTALMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR EL JUGUETE DE PELUCHE, PARTICULARMENTE
ESTAS INSTRUCCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD:
Por seguridad de su bebé:
¡PRECAUCIÓN!
- Antes del uso, retire todos los embalajes y elementos de
plástico que no formen parte del juguete (como cinta
adhesiva, envoltorios de plástico, etiquetas, cordones,
sujeciones, etc.) y póngalos fuera del alcance del bebé.
- Compruebe con regularidad la existencia de desgastes,
roturas o daños en el producto. Si encuentra algún daño
en el producto, póngalo fuera del alcance del bebé y hágalo
llegar a la tienda o a nuestro servicio de postventa.
- Es necesario supervisar con atención el uso del juguete de
peluche por parte de niños o personas con necesidades
especiales. Se recomienda su uso en presencia de un
adulto.
- No trate el producto con brusquedad ni lo tire al suelo.
- No lave el producto entero con agua ni lo sumerja en
líquidos; consulte la información de limpieza en este
manual.
- No utilice el dispositivo cerca de zonas húmedas, como
bañeras, fregaderos, etc.
- No exponga el juguete de peluche al sol durante tiempos
prolongados.
- No desmonte por completo el juguete de peluche. No separe
las piezas, ni las repare o modique en modo alguno.
- No conecte el juguete de peluche si este se ha roto o ha
sufrido algún tipo de daño. En dicho caso, hágalo llegar a la
tienda o a nuestro servicio postventa para su reparación.
- Utilice el peluche únicamente del modo descrito en este
manual.
INSTRUCCIONES DE USO
Introducción/sustitución de las pilas
1. Desatornille la tapa.
2. Introduzca tres pilas alcalinas tipo AA de 1,5 V (no
incluidas), orientando cada una de ellas en la dirección
correcta.
3. Vuelva a atornillar la tapa.
4. Si no se va a utilizar el juguete de peluche durante mucho
tiempo, retire las tres pilas antes de guardarlo.
Notas:
- Las pilas no recargables no deben intentarse cargar.
- No utilice distintos tipos de pila, ni use pilas nuevas junto
con otras gastadas.
- Extraiga las pilas del juguete una vez se hayan agotado.
- No provoque cortocircuitos entre los bornes de las pilas.
- Las pilas recargables deben extraerse del juguete antes de
cargarlas.
- La recarga de las pilas debe realizarse con la supervisión de
un adulto.
Instrucciones de uso
Es posible activar o desactivar la
función música del juguete de
peluche. Para ello, pulse el botón ON/
OFF que hay en el interior del peluche.
ON OFF
1. Con la función “música” activada:
- Presione el pulsador situado en la
parte frontal del juguete de peluche.
Se encenderá una luz blanca y
empezarán a sonar las melodías. Este
modo se detiene automáticamente
al cabo de unos 6 minutos (las 2
melodías se repiten 3 veces).
- Pulse el mismo botón una segunda
vez. Se encenderá un grupo de 4
luces cambiantes y empezarán a
sonar las melodías. Este modo se
detiene automáticamente al cabo
de unos 6 minutos (las 2 melodías se
repiten 3 veces).
- Pulse el botón una tercera vez para
desconectarlo.
1x
2x
3x
2. Con la función “música” desactivada:
- Presione una vez el pulsador. Se iluminará una luz blanca
que se desconectaautomáticamente al cabo de unos 6
minutos.
- Pulse el botón una segunda vez. Se iluminará un grupo
de 4 luces cambiantes. Estas luces se desconectarán
automáticamente al cabo de unos 6 minutos.
- Pulse el botón una tercera vez para desconectar todas las
luces.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
Limpieza:
Limpie cuidadosamente el juguete de peluche con un paño
ligeramente húmedo.
No lave el producto entero con agua ni lo sumerja en líquidos.
El agua podría acceder a su interior y provocar daños. No
utilice detergentes fuertes ni disolventes para su limpieza.
Secado:
Dejar secar en posición horizontal.
No exponer a la luz del sol ni a fuentes de calor.
Composición: 100% poliéster
NORMAS APLICABLES
Este producto es conforme a lo dispuesto por las directivas
2009/48/EC, 2005/84/EC, 2004/108/EC, 2002/95/EC.
El diseño y la fabricación de los productos se rigen por las
siguientes normas: EN62115, EN71-1, EN71-2, EN71-3,
EN55014-1, EN55014-2.
GE
Vielen Dank, dass Sie sich für das Schlafkuscheltier Apy von
LANAFORM® entschieden haben.
Apy ist wunderbar weich und fordert Ihr Kind mit bunten
Lichten, Musik und Klängen zum Beobachten und Spielen
auf.
Am Abend wiegt Apy Ihr Kind mit ruhigen Melodien sanft in
süße Träume.
BITTE VOR VERWENDUNG DES SCHLAFKUSCHELTIERS
DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN UND
SICHERHEITSHINWEISE UNBEDINGT BEACHTEN!
Wichtige Hinweise zur Sicherheit Ihres Kindes:
ACHTUNG!
- Vor Verwendung des Schlafkuscheltiers die komplette
Plastikverpackung und alle sonstigen Teile, die nicht zum
Kuscheltier gehören, wie z. B. Klebebänder, Plastikfolien,
Etiketten, Schnüre, Gummibänder usw. entfernen und für
Kinder unzugänglich aufbewahren.
- Kuscheltier regelmäßig auf Abnutzung und mögliche
Schäden prüfen. Sollte es beschädigt sein, lassen Sie Ihr
Kind bitte nicht weiter damit spielen und bringen Sie das
Kuscheltier zur Reparatur zu Ihrem Händler oder dem
Lanaform Kundendienst.
- Bei Verwendung des Schlafkuscheltiers durch oder in
Anwesenheit von Kindern oder Personen mit körperlichen
oder geistigen Einschränkungen sollte zur Sicherheit eine
Aufsichtsperson zugegen sein. Es empehlt sich stets,
das Kuscheltier nur in Anwesenheit von Erwachsenen zu
verwenden.
- Kuscheltier sorgsam und nicht grob behandeln und nicht
fallen lassen.
- Kuscheltier nicht unter ießendem Wasser reinigen und
nicht in Flüssigkeiten tauchen. Bitte beachten Sie die
Reinigungshinweise weiter hinten.
- Kuscheltier nicht in der Nähe von Feucht- oder Nassbereichen
wie im Bad, am Waschbecken usw. verwenden oder
aufbewahren.
- Kuscheltier nicht längere Zeit in der prallen Sonne liegen
lassen.
- Kuscheltier nicht zerlegen, aufschrauben, selbst reparieren
oder in sonstiger Weise verändern.
- Kuscheltier nicht einschalten, wenn Teile gebrochen
oder beschädigt sind. Bringen Sie es in diesem Fall bitte
zur Reparatur zu Ihrem Händler oder dem Lanaform
Kundendienst.
- Kuscheltier nur wie in dieser Anleitung beschrieben
verwenden.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Batterien einlegen/wechseln
1. Schrauben Sie den Batteriefachdeckel auf.
2. Legen Sie drei 1,5 V AA-Alkalibatterien (nicht beiliegend)
in der gezeigten Richtung ein.
3. Schrauben Sie den Batteriefachdeckel wieder zu.
4. Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Kuscheltier
längere Zeit nicht genutzt und eingelagert wird.
Hinweise:
- Nicht wiederauadbare Batterien dürfen nicht
wiederaufgeladen werden.
- Keine unterschiedlichen Batterietypen und keine Mischung
aus neuen und alten Batterien einlegen.
- Leere Batterien aus dem Kuscheltier herausnehmen.
- Batteriekontakte nicht kurzschließen.
- Wiederauadbare Batterien vor dem Auaden aus dem
Kuscheltier herausnehmen.
- Wiederauadbare Batterien nur unter Aufsicht eines
Erwachsenen auaden.
Hinweise zum Gebrauch
Die Musikfunktion des
Schlafkuscheltiers kann über die ON/
OFF-Taste im Inneren des Kuscheltieres
aus- und wieder eingeschaltet
werden.
ON OFF
1. Bei eingeschalteter Musikfunktion:
- Drücken Sie den Druckknopf vorne am
Kuscheltier. Ein weißes Licht leuchtet
auf und die Musik beginnt zu spielen.
Dieser Spielmodus schaltet sich nach
ca. 6 Minuten (nach dreimaliger
Wiederholung der zwei Melodien)
automatisch ab. (+Zeichnung)
- Drücken Sie den gleichen
Druckknopf ein zweites Mal. Vier
verschiedenfarbige Lichter leuchten
im Wechsel auf und die Musik beginnt
zu spielen. Dieser Spielmodus
schaltet sich nach ca. 6 Minuten
(nach dreimaliger Wiederholung
der zwei Melodien) automatisch ab.
(+Zeichnung)
- Zum Ausschalten drücken Sie den
Druckknopf ein drittes Mal.
1x
2x
3x
2. Bei ausgeschalteter Musikfunktion:
- Drücken Sie den Druckknopf ein Mal. Ein weißes Licht
leuchtet auf und schaltet sich nach ca. 6 Minuten
automatisch ab.
- Drücken Sie den Druckknopf ein zweites Mal. Vier
verschiedenfarbige Lichter leuchten im Wechsel auf. Sie
schalten sich nach ca. 6 Minuten automatisch ab.
- Zum Ausschalten drücken Sie den Druckknopf ein drittes
Mal.
PFLEGE UND AUFBEWAHRUNG
Reinigung:
Reinigen Sie das Schlafkuscheltier vorsichtig mit einem leicht
angefeuchteten Tuch.
Nicht unter ießendem Wasser reinigen und nicht in
Flüssigkeiten tauchen. Das Kuscheltier kann sich sonst
vollsaugen und kaputtgehen. Verwenden Sie keine starken
Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Trocknen:
Liegend trocknen.
Nicht in die pralle Sonne oder in die Nähe von Wärmequellen
legen.
Material: 100 % Polyester
GELTENDE NORMEN
Dieses Schlafkuscheltier erfüllt die Vorschriften der Richtlinien
2009/48/EG, 2005/84/EG, 2004/108/EG und 2002/95/EG.
Design und/oder Fertigung des Schlafkuscheltiers
unterliegen den Normen EN 62115, EN 71-1, EN 71-2, EN
71-3, EN 55014-1 und EN 55014-2.
IT
Grazie per aver acquistato il giocattolo Apy di LANAFORM®.
Grazie a luce, musica e suoni Apy inizia un divertente dialogo
con il tuo bambino. Con i suoi colori e tessuti piacevoli, il
bambino sarà stimolato ogni giorno in maniera diversa…
Inoltre, le melodie di Apy cullano il bambino mentre si
addormenta per fargli fare sogni d’oro.
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA
DI UTILIZZARE IL GIOCATTOLO, IN PARTICOLARE LE
ISTRUZIONI DI SICUREZZA FONDAMENTALI:
Per la sicurezza del tuo bambino:
CAUTION!
- Prima di utilizzare il gioco, rimuovere tutti gli imballaggi in
plastica e le parti che non fanno parte del giocattolo (nastro
adesivo, rivestimento in plastica, etichette, cordini, cinghie,
ecc.) e tenerle fuori dalla portata dei bambini.
- Controllare regolarmente che il prodotto non sia usurato
o danneggiato. Se si notano danni, togliere il giocattolo al
bambino e riportarlo al fornitore o all’ucio post-vendita.
- È necessario un attento controllo quando si utilizza
il giocattolo o in presenza di bambini o persone con
particolari esigenze. Si consiglia di far usare il giocattolo in
presenza di un adulto.
- Maneggiare con cura e non far cadere il giocattolo.
- Non lavare il prodotto in acqua e non immergerlo; consultare
le istruzioni di pulizia nel manuale.
- Non utilizzare il prodotto in zone umide come bagno,
lavello, ecc.
- Non lasciare il giocattolo al sole per lunghi periodi.
- Non smontare completamente il prodotto. Non smontare,
riparare o modicare il prodotto.
- Non accendere il giocattolo se è rotto o presenta un danno
di qualsiasi tipo. In questi casi riportarlo al fornitore o
all’ucio assistenza per la riparazione.
- Utilizzare il giocattolo solo come descritto in questo
manuale.
ISTRUZIONI PER L’USO
Inserire/sostituire le batterie
1. Svitare il coperchio.
2. Inserire tre batterie alcaline AA da 1.5V (non fornite)
ognuna nella posizione corretta.
3. Riposizionare il coperchio
4. Se il giocattolo non viene utilizzato per un lungo periodo,
rimuovere le batterie prima di riporlo.
Note:
- Le batterie non ricaricabili non possono essere ricaricate.
- Non utilizzare tipi di batterie diversi e/o una combinazione
di batterie nuove ed usate.
- Rimuovere le batterie usate dal giocattolo.
- Non cortocircuitare i terminali di alimentazione.
- Le batterie ricaricabili devono essere tolte dal giocattolo
prima di essere caricate.
- Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate alla presenza
di un adulto.
Istruzioni per l’uso
È possibile attivare e disattivare la
funzione “musica del giocattolo. Per
farlo premere ON/OFF all’interno del
giocattolo.
ON OFF
1. Quando la funzione musica” è attiva
- Premere il tasto nella parte anteriore
del giocattolo. Si accende una
spia bianca e la melodia parte.
Questa modalità si interrompe
automaticamente dopo circa 6
minuti (2 melodie ripetute 3 volte).
- Premere di nuovo il pulsante. Si
avviano 4 spie clorate e le melodie.
Questa modali si interrompe
automaticamente dopo circa 6
minuti (2 melodie ripetute 3 volte).
- Premere il pulsante una terza volta
per spegnere.
1x
2x
3x
2. Quando la funzione musica” non è attiva
- Premere una volta il pulsante. Compare una spia bianca che
si spegne automaticamente dopo 6 minuti.
- Premere di nuovo il pulsante. Si avvia una serie di 4 colori.
Queste spie si spengono automaticamente dopo circa 6
minuti.
- Premere il pulsante una terza volta per spegnere le spie.
MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE
Pulizia:
Pulire il giocattolo con cura usando un panno leggermente
umido.
Non lavare il prodotto in acqua e non immergerlo. Lacqua
può penetrare all’interno e danneggiarlo. Non utilizzare
detergenti aggressivi o solventi.
Asciugatura:
Lasciar asciugare steso.
Non esporre a luce solare diretta e non lasciare vicino a fonti
di calore.
Composizione: 100% poliestere
STANDARD APPLICABILI
Questo prodotto rispetta le direttive 2009/48/EC, 2005/84/
EC, 2004/108/EC, 2002/95/EC.
Per la progettazione e/o produzione di questo prodotto sono
stati applicati i seguenti standard: EN62115, EN71-1, EN71-
2, EN71-3, EN55014-1, EN55014-2.
PS
RU
Благодарим вас за покупку мягкой игрушки Apy от
компании LANAFORM®.
Используя световые эффекты, музыку и звуки,
Apy вступает с вашим ребенком в игровой диалог.
Приятные цвета и материалы, используемые в игрушке,
будут ежедневно оказывать на вашего ребенка
стимулирующее воздействие.
А мелодии Apy успокаивают ребенка, когда приходит
время сна, и навевают на него сладкие сны.
ПОЖАЛУЙСТА, ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
МЯГКОЙ ИГРУШКИ ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТУКЦИИ
ПО ПРИМЕНЕНИЮ – В ЧАСТНОСТИ, ЭТИ БАЗОВЫЕ
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ:
Безопасность вашего ребенка:
ВНИМАНИЕ!
- Перед использованием удалите всю пластиковую
упаковку и другие элементы, которые не являются
частью игрушки акие как клейкая лента, пластиковые
листы, этикетки, шнуры, крепления и т.п.), и поместите
их в место, недоступное для детей.
- Регулярно осматривайте изделие на предмет износа
и возможного повреждения. Если вы обнаружите,
что какая-либо часть изделия повреждена, заберите
его у ребенка и возвратите поставщику или в отдел
послепродажного обслуживания.
- Если мягкая игрушка используется детьми или людьми
с ограниченными возможностями (инвалидами)
либо в их присутствии, необходимо внимательное
наблюдение за ними. Рекомендуется присутствие
взрослого.
- Не бросайте игрушку, не трясите и не дергайте ее.
- Не мойте изделие целиком и не погружайте его в воду;
см. рекомендации по чистке, приведенные в данном
руководстве.
- Не используйте изделие во влажных местах, таких как
ванная, раковина и т.п.
- Не оставляйте мягкую игрушку под прямыми
солнечными лучами на продолжительное время.
- Не разбирайте игрушку. Не выполняйте ремонт изделия
самостоятельно и не вносите в его конструкцию
никаких изменений.
- Не включайте игрушку после ее поломки или
повреждения. В этом случае возвратите изделие
поставщику или в отдел послепродажного
обслуживания для ремонта.
- Используйте мягкую игрушку только в соответствии с
рекомендациями, приведенными в руководстве.
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Вставка/замена батареек
1. Выкрутите крышку.
2. Вставьте три щелочных батарейки АА 1,5В (не входят в
комплект поставки) и проверьте их полярность.
3. Вкрутите крышку на место.
4. Если вы не планируете использовать мягкую игрушку
в течение длительного времени, перед помещением
изделия на хранение извлеките все батарейки.
Примечания:
- Не заряжайте повторно аккумуляторы, которые не
являются перезаряжаемыми.
- Старайтесь не использовать батарейки различных
типов и/или новые и отработанные батарейки вместе.
- Если батарейки отработали свой срок, извлеките их из
игрушки.
- Чтобы избежать короткого замыкания, не соединяйте
контакты напрямую.
- Перед зарядкой перезаряжаемых аккумуляторов
необходимо извлечь их из изделия.
- Перезаряжаемые аккумуляторы следует заряжать в
присутствии взрослого.
Указания по применению
Вы можете активировать и
отключать функцию «музыка» в
игрушке. Для этого нажимайте
кнопку «ON/OFF» внутри игрушки.
ON OFF
1. Когда функция «музыка» активирована:
- Нажмите кнопку, расположенную
спереди мягкой игрушки.
Загорится белый свет, и начнется
воспроизведение мелодий.
Воспроизведение автоматически
прекращается примерно через 6
минут (после того, как 2 мелодии
повторятся по три раза).
- Нажмите эту же кнопку еще раз.
Начнут мигать четыре цвета,
и начнется воспроизведение
мелодий. Воспроизведение
автоматически прекращается
примерно через 6 минут (после
того, как 2 мелодии повторятся по
три раза).
- Чтобы выключить музыку,
нажмите кнопку в третий раз.
1x
2x
3x
2. Когда функция «музыка» отключена:
- Нажмите кнопку один раз. Загорится белый свет. Свет
автоматически выключится примерно через 6 минут.
- Нажмите кнопку еще раз. Начнут мигать четыре цвета.
Свет автоматически выключится примерно через 6
минут.
- Чтобы выключить свет, нажмите кнопку в третий раз.
УХОД И ХРАНЕНИЕ
Чистка:
Чистите мягкую игрушку с помощью слегка влажной
ткани.
Не мойте изделие целиком и не погружайте его
в воду. Попадание воды внутрь изделия может
вызвать его повреждение. Не используйте для
чистки сильнодействующие чистящие средства или
растворители. При чистке проявляйте осторожность.
Сушка:
Сушите изделие, разложив его на ткани на ровной
поверхности.
Не оставляйте игрушку под прямыми солнечными
лучами или рядом с источником тепла.
Состав: 100% полиэстер
ПРИМЕНИМЫЕ СТАНДАРТЫ
Данное изделие соответствует положениям директив
2009/48/EC, 2005/84/EC, 2004/108/EC, 2002/95/EC.
При дизайне и изготовлении изделия соблюдены
следующие стандарты: EN62115, EN71-1, EN71-2, EN71-
3, EN55014-1, EN55014-2.
3073_bG!
0-6
years old
Night-time soft toy
Apy
LANAFORM® s.A.
Rue de la Légende, 55 - 4141 LOUVEIGNE - Belgium
T: +32 4 360 92 91 - F: +32 4 360 97 23
info@lanaform.com - www.lanaform.com
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Lanaform LA220301 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info