112624
6
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/10
Nächste Seite
2
1
5
- 5 -
Rinse Boiler
Boiler spülen
Die Spülung des Dampferzeugers muss VOR der Verwendung des Gerätes
erfolgen, solange dieses kalt, ausgeschaltet und ausgesteckt ist.
Gefahr:
Es besteht Verbrennungsgefahr, wenn der Dampferzeuger unter
Druck steht. Im Falle einer Spülung des Dampferzeugers NACH der Verwen
-
dung
des Gerätes ist es unbedingt notwendig, dieses auszuschalten und
vom Stromnetz zu trennen und mindestens 2,5 Std. zu warten, bevor der
Verschluss des Dampferzeugers und jener zum Ablassen geöffnet werden.
Halten Sie beim Öffnen der Verschlüsse einen gewissen Sicherheitsabstand
ein. Vorsicht: Spritzwassergefahr – empfindliche Bodenbeläge schützen.
Niemals Entkalker oder sonstige chemische Produkte verwenden.
BEFORE using the appliance, rinse the boiler when cold, switched
off and unplugged.
Danger: Risk of burns when the boiler is under pressure. If rinsing
the boiler AFTER having used the appliance, you must switch the
appliance off, remove the mains plug from the wall socket and wait
at least 2h30 before opening the boiler inlet and drain caps. Hold at
a safe distance when opening the caps.
Warning: splashing water - protect delicate floor coverings.
Never use decalcifier or other chemical products.
Das Bügelbrett auf seine
höchste Position einstellen und
den Wassertank abnehmen
Adjust the board to its highest
position and remove the cold
water reservoir
Den Verschluss des
Dampfkessels
abschrauben
Unscrew the boiler inlet
cap
Die Auffangschale darunter
stellen und die Ablass-
schraube herausdrehen
Place the drip tray
underneath and unscrew
the drain cap
Den kleinen schwarzen Deckel
abnehmen und den grossen
schwarzen Deckel (Trichter) auf die
Öffnung des Dampfkessels aufsetzen
Remove the small black lid and
place the large black lid (= funnel)
on the boiler inlet
Den Wassertank, den grossen
schwarzen Deckel und die
Auffangschale wegnehmen und
die zwei Verschlüsse wieder
eindrehen
Remove the water reservoir,
the large black lid and the drip
tray and refit the two caps
Den Kaltwassertank einschliesslich
eingesetztem Filter wieder einbauen.
Fill the cold water reservoir and
refit
Den Tank aufsetzen und das
Wasser ablaufen lassen
Attach the reservoir and
allow the water to flow
through
Servicing
Wartung
Gefahr: Gerät ausschalten! Netzstecker ziehen!
Warnung: Niemals Entkalker oder sonstige chemische
Produkte verwenden.
Danger: Switch off appliance. Remove plug from mains.
Warning: never use decalcifier or other chemical
products
Reinigen Sie mit beigelegtem Reinigungswerkzeug die
Dampf
löcher in der Sohle des Bügeleisens, sobald sie
verstopft/verkalkt sind.
Dampfaustritts-Öffnungen säubern
Clean steam holes
Clean the steam holes in the iron’s soleplate as soon as
they become blocked up/calcified. Clean the holes using
the appropriate tools.
Sohle reinigen
Clean the soleplate
Mit der Reinigungssohle POLYFER (erhältlich im Fachhandel)
gemäß Gebrauchsanweisung reinigen. Bei Verwendung von
Wäschestärke Sohle öfter reinigen.
To clean use a POLYFER cleaning cloth (available from your
LAURASTAR dealer) according to the instruction manual.
Clean soleplate more often when using starch.
Hartnäckige Flecken können mit einem
handelsüblichen Edelstahlschwamm
beseitigt werden.
Stubborn stains can be removed using a
pan scrub.
Filtergranulat ersetzen
Replace filter granules
Sobald sich das nasse Filtergranulat braun färbt
(ca. 40 Liter gefiltertes Wasser)
Once the wet filter granules turn brown (approx 40 litres of water filtered)
Siehe Verpackung des
Filtergranulats AQUA
See AQUA filter granule
packaging
Um die Lebensdauer Ihres Gerätes zu verlängern, das Filtergranulat AQUA verwenden.
Im Fachhandel erhältlich oder auf www.laurastar.com
To extend the service life of the appliance, use AQUA filter granules.
Available in specialised shops or from www.laurastar.com
Häufigkeit: Vor der ersten Verwendung und jeden Monat
(oder alle 10 Bügelstunden)
Frequency: before initial use and every month (or every 10 hours of ironing)
Den Kaltwassertank reinigen
Clean the cold water reservoir
Von Hand oder im Geschirrspüler reinigen
Clean by hand or in the dishwasher
Die Aussenseite des Gerätes reinigen
Clean the outside of the appliance
Mit einem feuchten und weichen Tuch reinige
n
Kein Öl oder Benzin verwenden! Der normale
Verschleiss des Bügeleisens kann eine leichte
Verfärbung oder Verformung der Kunststoffteil
zur Folge haben.
Clean using a soft, damp cloth. Do not use oi
l
or petrol. Slight discolouring and warping of t
h
plastic possible due to normal wear of the iro
n
Den Wasserfilter heraus-
nehmen und den Tank bis
auf die Füllstandmarkierung
MAX mit HEISSEM
Leitungswasser auffüllen.
Remove the water filter and
fill the reservoir to MAX with
HOT water from the tap
6

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

laurastar-premium-s-3

Suche zurücksetzen

  • Wenn ich mit dampf bügle kommt viel zu viel wasser aus dem bügeleisen und die bluse ist nass danke Eingereicht am 9-12-2020 11:31

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Laurastar Premium S 3 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Laurastar Premium S 3

Laurastar Premium S 3 Bedienungsanleitung - Holländisch, Französisch - 10 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info