Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/34
Nächste Seite
ESPAÑOL
Aire Acondicionado
(Modelo de una sola sección
montado a la pared)
Manual del usuario
Antes de utilizar el aparato de aire acondicionado, lea este
manual con detenimiento y guárdelo para otras consultas en
el futuro.
Antes de proceder a la instalación, esta unidad de aire
acondicionado debe ser aprobada por la compañía
suministradora de electricidad
(Norma EN-61000-2, EN-61000-3).
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    Aire Acondicionado
    (Modelo de una sola sección
    montado a la pared)
    Manual del usuario
    Antes de utilizar el aparato de aire acondicionado, lea este
    manual con detenimiento y guárdelo para otras consultas en
    el futuro.

    ESPAÑOL

    Antes de proceder a la instalación, esta unidad de aire
    acondicionado debe ser aprobada por la compañía
    suministradora de electricidad
    (Norma EN-61000-2, EN-61000-3).



  • Page 2

    Aire Acondicionado Manual del usuario

    TABLE OF CONTENTS
    PARA SUS ARCHIVOS
    Precauciones de Seguridad....3

    Escriba aquí el modelo y número de serie:
    Modelo n°:

    Antes de la Operación ............8

    Serie n°:

    Instruccione.............................9

    Nombre del distribuidor:

    Seguridad eléctrica ...............10

    Instrucciones
    de operación..........................12

    Mantenimiento y servicio .....26

    Puede encontrar estos datos en la etiqueta situada en el
    lateral de cada unidad.
    Fecha de compra:
    ■ Adjunte su recibo a esta página con la grapadora para el
    momento que lo necesite para probar la fecha de su
    adquisición o para la validación de la garantía.

    LEA ESTE MANUAL
    En su interior encontrará muchos consejos útiles sobre la
    utilización y mantenimiento de su acondicionador de aire. Unos
    pocos cuidados por su parte le pueden ahorrar mucho tiempo y
    dinero durante la vida de su acondicionador de aire.
    En la tabla de consejos para la solución rápida de problemas
    encontrará muchas respuestas a los problemas más habituales. Si
    revisa primero nuestra Tabla de Consejos para la solución rápida
    de problemas, tal vez no necesite llamar nunca al servicio técnico.

    PRECAUCIÓN
    • Póngase en contacto con un técnico del servicio
    autorizado para realizar la reparación y mantenimiento
    de esta unidad.
    • Póngase en contacto con un instalador para realizar la
    instalación de esta unidad.
    • Cuando se va a cambiar el cable eléctrico, el trabajo
    de reemplazamiento debe ser realizado únicamente
    por personal autorizado, utilizando las piezas de
    cambio genuinas únicamente.
    • El trabajo de reemplazamiento debe ser realizado de
    acuerdo con el Código Eléctrico Nacional únicamente
    por personal autorizado.

    2 Aire Acondicionado



  • Page 3

    Precauciones de Seguridad

    Precauciones de Seguridad
    Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, se deben respetar las siguientes instrucciones.
    ■ Un uso incorrecto por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La gravedad de los posibles daños
    se clasifica mediante las siguientes indicaciones.

    ADVERTENCIA

    Este símbolo señala la posibilidad de provocar lesiones graves o muerte.

    ATENCIÓN

    Este símbolo indica sólo la posibilidad de lesiones o daños materiales.

    ■ Los apartados que deben respetarse siempre se clasifican mediante los siguientes símbolos.

    No haga nunca esto
    Haga esto siempre

    ADVERTENCIA
    Realice siempre una toma a tierra
    • De lo contrario podría provocar descargas
    eléctricas.

    Para la instalación del producto, póngase en
    contacto siempre con el centro de servicio o
    con una agencia de instalación profesional.
    • De lo contrario podría provocar un incendio,
    descarga eléctrica, explosión o lesiones.

    No use un cable de alimentación, enchufe o
    toma suelta que estén dañados.
    • De lo contrario podría provocar un incendio o
    descarga eléctrica.

    Acople la cubierta de la parte eléctrica con
    seguridad a la unidad interior y el panel de
    servicio a la unidad externa.
    • Si la cubierta de la parte eléctrica de la unidad
    interior y el panel de servicio de la unidad exterior
    no están bien acoplados, podría provocar un
    incendio o descarga eléctrica debido a la
    acumulación de polvo, agua, etc.

    Manual del usuario 3

    ESPAÑOL

    ■ Instalación



  • Page 4

    Precauciones de Seguridad
    Instale siempre un detector
    de escapes de aire y un
    conmutador.

    No guarde ni use gases
    inflamables o combustibles
    cerca del aparato de aire
    acondicionado.

    • No instalarlo puede provocar
    incendios o descargas eléctricas.

    • De lo contrario, puede provocar
    incendios o el fallo del producto.

    Asegúrese de que no hay
    ningún marco de instalación
    de la unidad exterior dañado
    debido a un uso prolongado.
    • Puede ocasionar lesiones o
    accidentes.

    x
    Wa Thinner

    No desmonte ni repare el
    producto aleatoriamente.
    • Podría provocar un incendio o
    descarga eléctrica.

    No instale el producto en un
    lugar en el que exista la
    posibilidad de caerse.
    • De lo contrario, puede
    ocasionar lesiones.

    Tenga cuidado al
    desembalar e instalar.
    • Los bordes puntiagudos pueden
    provocar lesiones.

    ■ Operación
    No comparta la toma con
    otros electrodomésticos.
    • Puede provocar una descarga
    eléctrica o incendio debido a la
    generación de calor.

    Tenga cuidado de no estirar
    el cable de alimentación con
    el aparato en funcionamiento.
    • De lo contrario, puede provocar
    un incendio o descarga eléctrica.

    4 Aire Acondicionado

    No use un cable de
    alimentación dañado.
    • Puede provocar un incendio o
    descarga eléctrica.

    Desenchufe la unidad si oye un
    sonido extraño, o si observa
    humo u olores salir del aparato.
    • Puede provocar una descarga
    eléctrica o incendio.

    No modifique ni extienda el
    cable de alimentación
    aleatoriamente.
    • Podría provocar un incendio o
    descarga eléctrica.

    Mantenga alejadas las
    llamas.
    • De lo contrario puede provocar
    un incendio.



  • Page 5

    Precauciones de Seguridad
    Saque el enchufe en caso de
    necesidad, sosteniendo la
    cabeza del enchufe y no lo
    toque con las manos mojadas.

    No use un cable de
    alimentación cerca de
    herramientas de calefacción.

    No abra la entrada de
    succión de la unidad de
    entrada / salida mientras
    está en funcionamiento.

    • De lo contrario, podría provocar
    un incendio o descarga
    eléctrica.

    • De lo contrario, podría provocar
    un incendio o descarga
    eléctrica.

    • De lo contrario, pueden ocurrir
    descargas eléctricas y fallos.

    No permita que entre agua
    en la parte eléctrica.

    Sostenga el enchufe por su
    cabeza al sacarlo.

    No toque las partes
    metálicas del aparato al
    sacar el filtro del aire.

    • De lo contrario, puede provocar
    fallos en el producto o
    descargas eléctricas.

    • Podría ocasionar una descarga
    eléctrica y daños.

    • Son puntiagudas y pueden
    provocar lesiones.

    ESPAÑOL

    Ventile bien la sala al usar
    este aparato con una estufa,
    etc.
    • Podría ocurrir un falta de
    oxígeno.

    Al limpiar la unidad, cerciórese
    en primer lugar de que la
    alimentación y el interruptor
    diferencial están apagados.
    • De lo contrario, pueden ocurrir
    descargas eléctricas.

    No se suba a la unidad de entrada / salida ni
    coloque objetos sobre la misma.
    • Puede lesionarse al caerse del aparato o al
    caerse los objetos que haya colocado.

    Apague el interruptor de
    alimentación principal cuando
    no vaya a utilizar el aparato
    durante mucho tiempo.
    • De lo contrario, puede provocar
    fallos en el producto o un
    incendio.

    No coloque objetos pesados sobre el cable
    de alimentación.
    • De lo contrario, podría provocar un incendio o
    descarga eléctrica.

    Manual del usuario 5



  • Page 6

    Precauciones de Seguridad
    Si se sumerge el producto en agua, póngase
    en contacto con el centro de servicio.
    • De lo contrario, podría provocar un incendio o
    descarga eléctrica.

    Tenga cuidado de que los niños no pisen la
    unidad exterior.
    • De lo contrario, los niños podrían lesionarse
    seriamente al caerse.

    PERICOLO
    ■ Instalación
    Instale la manguera de drenaje para
    asegurarse de que el drenaje puede
    realizarse con total seguridad.
    • De lo contrario podrían ocurrir escapes de agua.

    Inspeccione siempre las fugas de gas
    después de la instalación y reparación del
    aparato.
    • De lo contrario, puede provocar fallos en el
    producto.

    6 Aire Acondicionado

    Instale el producto de modo que el ruido o
    el aire caliente producido por la unidad
    externa no moleste a los vecinos.
    • De lo contrario puede dar lugar a disputas
    vecinales.

    Mantenga nivelado el aparato al instalarlo.

    • De lo contrario se podría causar vibraciones o
    escapes de agua.



  • Page 7

    Precauciones de Seguridad

    ■ Operación
    Evite un enfriamiento
    excesivo y ventile en
    ocasiones.
    • De lo contrario, podría dañar su
    salud.

    Utilice un paño suave para
    limpiar. No utilice cera,
    disolventes o detergentes
    fuertes.
    • La apariencia del aire acondicionado
    puede deteriorar, cambiar el color o
    desarrollar flujos en las superficies.

    Cuando haya un escape de
    gas, abra la ventana para
    ventilar antes de poner en
    marcha la unidad.
    • De lo contrario, pueden ocurrir
    explosiones e incendios.

    x
    Wa Thinner

    • De lo contrario, pueden dañar
    su propiedad.

    No coloque obstáculos
    alrededor de la entrada o
    salida del flujo.

    • De lo contrario, puede provocar
    fallos en el producto o un
    accidente.

    No introduzca la mano ni barras en la
    entrada o salida del aire durante el
    funcionamiento del aparato.
    • De lo contrario, podrían ocurrir lesiones
    personales.

    Inserte siempre el filtro con
    seguridad. Límpielo cada
    dos semanas.

    • El funcionamiento sin filtro
    puede provocar fallos.

    No beba el agua que sale del interior del
    aparato de aire acondicionado.
    • De lo contrario, puede sufrir dolores estomacales.

    Manual del usuario 7

    ESPAÑOL

    No use el aparato para
    propósitos especiales como
    preservar animales,
    verduras, máquinas de
    precisión o artículos.



  • Page 8

    Antes de la Operación

    Antes de la Operación
    Preparar para el funcionamiento
    1. Contactar un especialista para la instalación.
    2. Coloque el enchufe correctamente.
    3. Utilice un circuito dedicado.
    4. No use un cable de extensión.
    5. No arranque/detenga el funcionamiento enchufando/desenchufando el cable de corriente eléctrica.
    6. Si el cable/toma está dañado, cámbielo con una pieza de recambio autorizado únicamente

    Uso
    1. Estar expuesto al flujo directo de aire por un período largo de tiempo puede constituir un riesgo para su salud.
    No exponga a las personas, mascotas o plantas al flujo directo por períodos largos de tiempo.
    2. Debido a la posibilidad de falta de oxígeno, ventile la habitación cuando se use al mismo tiempo que estufas u
    otros dispositivos de calefacción.
    3. No use este acondicionador de aire para propósitos determinados no especificados (por ej.: preservar
    dispositivos de precisión, alimentos, cachorros, plantas y objetos de arte). Tales usos puede dañar los
    elementos.

    Limpieza y mantenimiento
    1. No toque las partes de metal de la unidad cuando quite el filtro. Puede lastimarse cuando manipule bordes
    filosos de metal.
    2. No use agua para limpiar adentro del acondicionador. La exposición al agua puede destruir la aislación y esto a
    su vez provocar una descarga eléctrica.
    3. Cuando limpie la unidad, asegúrese que la corriente y el interruptor estén desconectados. El ventilador gira a
    muy alta velocidad cuando está funcionando. Existe la posibilidad de lesionarse si la energía se conecta
    accidentalmente cuando esté limpiando las piezas internas de la unidad.

    Servicio
    Para reparación y mantenimiento, contacte a su proveedor de servicio.

    8 Aire Acondicionado



  • Page 9

    Instruccione

    Instruccione
    Símbolos Utilizados en Este Manual
    Este símbolo lo advierte de un peligro de accidente por corriente
    eléctrica.
    Este símbolo lo adiverte de un peligro que pueda causar un daño
    del ventliador.
    NOTICE

    Este símbolo significa condicciones especiales.

    Características

    Interior
    Filtro de Plasma NANO

    Receptor de la señal
    Panel frontal
    Filtro de aire
    Cable de alimentación
    Descarga de aire

    Exterior
    Ventilaciones de
    la entrada de aire

    Ventilaciones de
    la entrada de aire

    Cables de conexión

    Cables de conexión
    Ventilaciones de
    la salida de aire

    Tuberías
    Manguera
    de drenaje

    Placa base

    Tuberías
    Manguera
    de drenaje
    Ventilaciones de
    la salida de aire

    Placa base

    Manual del usuario 9

    ESPAÑOL

    ADVERTENCIA: Este aparato debería instalarse de acuerdo con las normas
    nacionales de cableado. Esta guía sirve también para ayudar a explicar las
    características del producto.



  • Page 10

    Seguridad eléctrica

    Seguridad eléctrica
    ADVERTENCIA: Este aparato debe tener una toma a tierra correcta.
    Para reducir al mínimo el riego de descarga eléctrica, debería enchufarlo siempre a una toma con toma a tierra.

    Método preferido

    Asegúrese de que
    existe una toma a tierra
    adecuada antes del
    uso

    ADVERTENCIA: No corte ni elimine la clavija de toma a tierra del
    enchufe.
    ADVERTENCIA: Acoplar el terminal de toma a tierra del adaptador a
    la cubierta del receptáculo de la pared no realiza una toma a tierra
    del aparato excepto si el tornillo de la cubierta es metálico y no está
    aislado, y el receptáculo de la pared tiene toma a tierra a través del
    cableado de la casa.
    ADVERTENCIA: Si tiene alguna duda sobre la correcta realización
    de la toma a tierra del aparato de aire acondicionado, solicite a un
    técnico cualificado que compruebe el receptáculo de la pared y el
    circuito.

    10 Aire Acondicionado



  • Page 11

    Seguridad eléctrica

    Uso temporal de un adaptador
    Desalentamos firmemente el uso de un adaptador debido a los posibles riesgos que plantea para la
    seguridad. Para conexiones temporales, use únicamente un adaptador que siga la norma UL, disponible en
    la mayoría de los comercios. Asegúrese de que la carga más fuerte del adaptador está alineada con el
    punto más grande del receptáculo para garantizar una buena conexión de la polaridad.
    Para desconectar el cable de alimentación del adaptador, use una mano en cada uno para evitar dañar el
    terminal de la toma a tierra.
    Evite desconectar frecuentemente el cable de alimentación ya que ello puede causar finalmente un daño al
    terminal de toma a tierra.

    Método temporal
    Enchufe adaptador
    Tornillo metálico

    ESPAÑOL

    Cubierta
    del receptáculo

    ADVERTENCIA: No utilice nunca el aparato con un adaptador roto.

    Uso temporal de un cable de extensión
    Desalentamos firmemente el uso de un cable de extensión debido a los posibles riesgos que plantea para la
    seguridad. Para situaciones temporales, use sólo cables de extensión con certificación CSA y UL de tres
    filamentos con un rango nominal de 15 A y 125V.

    Manual del usuario 11



  • Page 12

    Instrucciones de operación

    Instrucciones de operación
    Control remoto (mando a distancia)
    1. Retire la cubierta de las pilas tirando de esta según la dirección de la flecha.
    2. Introduzca las pilas nuevas asegurándose de que los polo (+) y (-) de las
    mismas se colocan correctamente.
    3. Vuelva a colocar la cubierta y deslícela a su posición inicial.

    NOTICE

    Utilice pilas 2AAA (1,5 voltios). No use pilas recargables.

    Almacenamiento y consejos para el uso del control remoto
    • El mando a distancia puede colocarse en la pared.

    • Para poner en funcionamiento el aire acondicionado
    dirija el control remoto hacia el receptor de la señal.

    REMOTE CONTROL(CONTROL REMOTO):
    Si no desea utilizar el funcionamiento en reinicio automático.

    Luces de indicación de funcionamiento
    Encendido/Apagado : Luces encendidas durante el funcionamiento
    del sistema.
    Modo de dormir

    : Luces encendidas durante el funcionamiento del
    modo de dormir automático.

    Temporizador

    : Luces encendidas durante el funcionamiento del
    temporizador.

    Modo de
    descongelación

    : Luces encendidas durante el modo de descongelación
    o en funcionamiento con inicio en calor (sólo modelos de
    bomba de calor).

    Exterior

    : FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD EXTERIOR:
    Luces encendidas durante el funcionamiento de la
    unidad exterior (sólo modelos de enfriamiento).

    Plasma

    : La función ilustra su modo dinámico utilizando un
    sistema de iluminación multiple.

    12 Aire Acondicionado

    Luces indicadoras
    de funcionamiento



  • Page 13

    Instrucciones de operación

    Operación de control remoto (mando a distancia)
    El mando a distancia transmite la señal al sistema.

    Transmissione
    du signal

    5

    1

    6

    4
    2
    7
    11
    8
    13

    10
    CANCEL
    ON

    OFF

    9
    12

    SET
    AUTO CLEAN

    17
    14
    16

    15

    Flip-up door
    (opened)

    Modos de funcionamiento
    Funcionamient para enfriamiento
    Funcionamiento automático o Cambio automático

    Funcionamiento en deshumidificación saludable
    Funcionamiento para calentamiento

    • Modo de enfriamiento(

    ), Modelo de bomba de calor(

    )

    Manual del usuario 13

    ESPAÑOL

    3

    1. BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO
    El aparato se pone en marcha cuando se presiona este botón
    y se detiene cuando se vuelve a presionar el mismo botón.
    2. BOTÓN DE SELECCIÓN DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO
    Utilícelo para seleccionar el modo de funcionamiento.
    3. BOTONES DE SELECCIÓN DE LA
    TEMPERATURA DE LA HABITACIÓN
    Se utilizan para seleccionar la temperatura de la habitación.
    4. SELECTOR DE LA VELOCIDAD DE VENTILADOR
    INTERIOR
    Se utiliza para seleccionar la velocidad del ventilador
    en cuatro fases - baja, media, alta o CAOS.
    5. FRÍO EN CHORRO
    Se utiliza para iniciar o detener el enfriamiento rápido.
    (El enfriamiento rápido funciona con velocidad de
    ventilador muy alta en el modo de enfriamiento.)
    6. BOTÓN OSCILANTE DE CAOS
    Se utiliza para iniciar y detener el movimiento de la rejilla
    y para fijar la dirección del flujo de aire arriba/abajo deseada.
    7. BOTONES DE ENCENDIDO/APAGADO DEL
    TEMPORIZADOR
    Se utilizan para seleccionar el momento de inicio y finalización
    del funcionamiento.(Ver página 23)
    8. BOTONES DE PROGRAMACIÓN DE LAS HORAS DE
    ARRANQUE/PARO
    Se utiliza para ajustar la hora.(Ver página 23)
    9. BOTONES DE SELECCIÓN/ANULACIÓN DE
    TEMPORIZADOR
    Se utilizan para seleccionar el temporizador cuando se obtenga
    la hora deseada y para anular el funcionamiento del
    temporizador. (Ver página 23)
    10. BOTÓN DE FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO DEL MODO
    DE DORMIR
    Se utiliza para seleccionar el funcionamiento en modo de
    dormir automático.(Ver página 23)
    11. BOTÓN DE VENTILACIÓN
    Utilícelo para hacer circular el aire sin refrigeración ni
    calentamiento. (hace que el ventilador interior se encienda o
    apague.) (Ver página 24)
    12. BOTÓN DE COMPROBACIÓN DE LA TEMPERATURA DE
    LA HABITACIÓN
    Utilícelo para comprobar la temperatura de la habitación.
    13. PLASMA(OPCIONAL)
    Se utiliza para iniciar o detener la función de purificación de
    plasma.(Ver página 21)
    14. BOTÓN DE CONTROL DE DIRECCION DEL FLUJO DE
    AIRE HORIZONTAL(NO EN TODOS LOS MODELOS)
    Se usa para establecer la dirección deseada del flujo de aire
    horizontal.
    15. BOTÓN DE REINICIO
    Se utiliza antes de reajustar la hora o bien después de
    reemplazar las baterías.
    16. EL BOTÓN 2nd F
    Se usa con prioridad para poder usar los modos impresos en
    azul en la parte inferior de los botones.(Ver página 22).
    17. AUTO CLEAN (OPCIONAL)
    Se usa para ajustar el modo Auto Clean (Limpieza
    automática)



  • Page 14

    Instrucciones de operación

    Funcionamiento para enfriamiento

    1

    2

    Presione el botón de
    encendido/apagado. La unidad
    responderá emitiendo un sonido.

    Abra la tapa del mando a distancia. Para seleccionar el
    Funcionamiento para enfriamiento, accione el botón de selección
    del modo de funcionamiento. Cada vez que accione el botón, el modo
    de operación cambia siguiendo la dirección de la flecha.

    Enfriamiento

    3

    Automático

    Calentamiento en
    Funcionamiento
    deshumidificación para calentamiento
    (sólo en el modelo de bomba de calor)
    saludable

    Cierre la puerta en el control remoto. Elija una temperatura inferior a
    la de la temperatura de la habitación. La temperatura puede
    seleccionarse en la franja de 18°C-30°C en incrementos de un grado.

    ON

    Para aumentar la temperatura

    Para disminuir la temperatura

    4

    Vuelva a seleccionar la velocidad del ventilador
    con la puerta del control remoto todavía cerrada.
    Puede seleccionar la velocidad del ventilador en
    cuatro fases - baja, media, alta o CHAOS. Cada
    vez que se presiona el botón se conmuta la
    velocidad del ventilador a la siguiente.

    Viento natural mediante la lógica de CHAOS
    ❏ Para tener una sensación más fresca que con otras velocidades de ventilador, presione el selector de velocidad
    de ventilador interior y seleccione el modo de CAOS. De esta forma, el aire sopla como si fuera una brisa natural
    y cambia de forma automática la velocidad del ventilador de acuerdo con la lógica de CAOS.

    14 Aire Acondicionado



  • Page 15

    Instrucciones de operación

    Funcionamiento automático (Sólo modelo para frío)

    1

    Presione el botón de
    encendido/apagado. La unidad
    responderá emitiendo un sonido.

    2

    Abra la tapa del mando a distancia. Para seleccionar
    Funcionamiento automático, accione el botón de selección del
    modo de funcionamiento. Cada vez que accione el botón, el modo de
    operación cambia siguiendo la dirección de la flecha.

    ON

    3

    Automático

    Funcionamiento
    Calentamiento en
    deshumidificación para calentamiento
    saludable (sólo en el modelo de bomba de calor)

    Tanto la temperatura como la velocidad del ventilador se fijan de
    forma automática mediante controles electrónicos de acuerdo con la
    temperatura real de la habitación. Si usted desea cambiar la
    temperatura seleccionada, cierre la puerta en el control remoto y
    presione los botones de selección de temperatura de la habitación.
    Según usted sienta más frío o más calor, deberá ir presionando el
    botón más o menos veces (hasta dos veces). En ese caso la
    temperatura seleccionada se cambiará automáticamente.
    Para aumentar la temperatura

    Para disminuir la temperatura

    Durante el funcionamiento automático:
    ❐ Usted no puede cambiar la velocidad del ventilador interior. Ya que esta ha quedado seleccionada en la función difusa
    “Fuzzy".
    ❐ Si el sistema no funciona como se desea, cambie a otro modo de forma manual. El sistema no saltará automáticamente del
    modo de enfriamiento al modo de calentamiento, ni del modo de calentamiento al de enfriamiento. Esto debe hacerse
    mediante un reinicio manual.
    ❐ Durante le funcionamiento automático, presionar el botón de encendido/apagado de dirección de flujo de aire hace
    que las rejillas horizontales se muevan hacia arriba y hacia abajo de forma automática. Si desea parar la autooscilacion, pulse de nuevo el botón CHAOS de oscilación.

    Manual del usuario 15

    ESPAÑOL

    Enfriamiento



  • Page 16

    Instrucciones de operación

    Funcionamiento de cambio automático(modelo de bomba de calor)

    1

    Pulse el botón Start/Stop
    (Iniciar/Parar). La unidad responderá
    con un pitido.

    2

    Abra la tapa del mando a distancia. Para seleccionar
    Funcionamiento de cambio automático, pulse el botón de selección
    de modo de funcionamiento (Operation Mode Selection).
    Cada vez que pulse el botón, el modo de funcionamiento cambiará en
    el sentido de la flecha.

    Enfriamiento

    3

    Cambio
    automático

    Calentamiento en
    Funcionamiento
    deshumidificación para calentamiento
    (sólo en el modelo de bomba de calor)
    saludable

    Cierre la tapa del mando a distancia. Ajuste la temperatura por debajo
    de la temperatura de la sala. La temperatura pude ajustarse en un
    rango de 18°C-30°C en incrementos de 1°C.

    ON

    Para aumentar la temperatura

    Para disminuir la temperatura

    4

    Ajuste de nuevo la velocidad del ventilador con la
    tapa del mando a distancia todavía cerrada. Podrá
    seleccionar la velocidad del ventilador en cuatro
    posiciones: bajo, medio, alto y CHAOS.
    Cada vez que pulse el botón cambiará el modo de
    velocidad del ventilador.

    Durante el funcionamiento de cambio automático
    ❐ El aire acondicionado cambia automáticamente el modo de funcionamiento para mantener la temperatura del interior.
    Cuando la temperatura de la sala varía más de +/-2°C en comparación con la temperatura de ajuste, el modo de
    funcionamiento de cambio automático mantendrá la temperatura dentro de un rango +/-2°C de la temperatura de ajuste.

    16 Aire Acondicionado



  • Page 17

    Instrucciones de operación

    Funcionamiento en deshumidificación saludable (modo de enfriamiento)

    1

    Presione el botón de
    encendido/apagado. La unidad
    responderá emitiendo un sonido.

    2

    Abra la tapa del mando a distancia. Para seleccionar el
    Funcionamiento en deshumidificación saludable (modo de
    enfriamiento), accione el botón de selección del modo de
    funcionamiento. Cada vez que accione el botón, el modo de
    operación cambia siguiendo la dirección de la flecha.

    3
    ON

    Automático

    Calentamiento en Funcionamiento
    deshumidificación para calentamiento
    saludable
    (sólo en el modelo de bomba de calor)

    Vuelva a seleccionar la velocidad del ventilador con
    la puerta del control remoto todavía cerrada. Puede
    seleccionar la velocidad del ventilador en cuatro
    fases - baja, media, alta o CHAOS. Cada vez que
    se presiona el botón se conmuta la velocidad del
    ventilador a la siguiente.

    Viento natural mediante la lógica de CHAOS
    ❏ Para tener una sensación más fresca que con otras velocidades de
    ventilador, presione el selector de velocidad de ventilador interior y
    seleccione el modo de CAOS. De esta forma, el aire sopla como si fuera una
    brisa natural y cambia de forma automática la velocidad del ventilador de
    acuerdo con la lógica de CAOS.

    Durante el funcionamiento automático:
    ❐ Usted no puede cambiar la velocidad del ventilador interior. Ya que esta ha quedado seleccionada en la función difusa
    “Fuzzy".
    ❐ Si el sistema no funciona como se desea, cambie a otro modo de forma manual. El sistema no saltará
    automáticamente del modo de enfriamiento al modo de calentamiento, ni del modo de calentamiento al de
    enfriamiento. Esto debe hacerse mediante un reinicio manual.
    ❐ Durante le funcionamiento automático, presionar el botón de encendido/apagado de dirección de flujo de aire hace
    que las rejillas horizontales se muevan hacia arriba y hacia abajo de forma automática. Si desea detener el
    movimiento automático, vuelva a presionar el botón de encendido/apagado de dirección de flujo de aire.

    Manual del usuario 17

    ESPAÑOL

    Enfriamiento



  • Page 18

    Instrucciones de operación

    Funcionamiento para calentamiento (modelo de bomba de calor)

    1

    Presione el botón de
    encendido/apagado. La unidad
    responderá emitiendo un sonido.

    2

    Abra la tapa del mando a distancia. Para seleccionar el
    Funcionamiento para calentamiento (modelo de bomba de calor),
    accione el botón de selección del modo de funcionamiento. Cada vez
    que accione el botón, el modo de operación cambia siguiendo la
    dirección de la flecha.

    Enfriamiento

    3

    Automático

    Funcionamiento
    Calentamiento en
    deshumidificación para calentamiento
    (sólo en el modelo de bomba de calor)
    saludable

    Cierre la puerta en el control remoto. Elija una temperatura inferior a
    la de la temperatura de la habitación. La temperatura puede
    seleccionarse en la franja de 16°C-30°C en incrementos de un grado.

    ON

    Para aumentar la temperatura

    Para disminuir la temperatura

    4

    Vuelva a seleccionar la velocidad del ventilador con
    la puerta del control remoto todavía cerrada. Puede
    seleccionar la velocidad del ventilador en cuatro
    fases - baja, media, alta o CHAOS. Cada vez que
    se presiona el botón se conmuta la velocidad del
    ventilador a la siguiente.

    Viento natural mediante la lógica de CHAOS
    ❏ Para tener una sensación más fresca que con otras velocidades de ventilador, presione el selector de velocidad
    de ventilador interior y seleccione el modo de CAOS. De esta forma, el aire sopla como si fuera una brisa natural
    y cambia de forma automática la velocidad del ventilador de acuerdo con la lógica de CAOS.

    18 Aire Acondicionado



  • Page 19

    Instrucciones de operación

    Funcionamiento en frío en chorro

    Presione el botón de
    encendido/apagado. La unidad
    responderá emitiendo un sonido.

    2

    Presione el botón de frío en chorro para poner
    en marcha el modo de enfriamiento rápido y la
    unidad funcionará en el modo de enfriamiento a
    una velocidad de ventilador muy elevada
    durante 30 minutos.

    3

    Para anular el modo de frío en chorro, presione el botón de frío en
    chorro de nuevo o bien el botón de la velocidad del ventilador, o bien
    el botón de selección de temperatura de la habitación, y la unidad
    funcionará a alta velocidad del ventilador en el modo de enfriamiento.

    ESPAÑOL

    1

    o

    o

    NOTICE
    ❐ Durante la función de frío en chorro en cualquier momento, el A/C empieza a enfriar el aire frío a una velocidad
    extremadamente elevada durante 30 minutos, fijando de este modo la temperatura de la habitación automáticamente a
    18°C. Esto se usa especialmente para enfriar la temperatura de la habitación en el espacio de tiempo más corto posible
    en un verano caluroso.
    No obstante, en el modo de bomba de calor en el modo difuso “neuro fuzzy”, la función de enfriamiento más potente no
    está disponible.
    ❐ Con el fin de regresar al modo de enfriamiento normal a partir del modo de FRÍO EN CHORRO, debe presionar o bien
    el botón de selección del modo de funcionamiento, o bien el botón de selección de temperatura o de volumen de flujo
    de aire, o bien el botón de enfriamiento potente de nuevo.

    Manual del usuario 19



  • Page 20

    Instrucciones de operación

    Funcionamiento de la calefacción a chorro (Opcional)

    1

    Pulse el botón
    Arranque/Parada. La unidad
    responderá con un pitido.

    2

    Abra la puerta del control remoto. Para seleccionar el
    funcionamiento de la calefacción.

    Enfriamiento

    Cambio
    automático

    Funcionamiento
    Calentamiento en
    deshumidificación para calentamiento
    (sólo en el modelo de bomba de calor)
    saludable

    3

    Pulse el botón de calefacción a chorro
    para accionar el modo de calefacción a
    velocidad y la unidad activará un
    ventilador de alta velocidad en el modo
    de calefacción durante 60 minutos.

    4

    Para cancelar el modo de calefacción a chorro, vuelva a
    pulsar el botón de calefacción a chorro, el botón del
    ventilador de velocidad o el botón de configuración de la
    temperatura ambiente y la unidad activará un ventilador
    de alta velocidad en el modo de calefacción.

    ON

    o

    o

    NOTICE

    ❏ Durante la función de CALEFACCIÓN A CHORRO, en cualquier momento, el aire acondicionado empieza a producir un
    flujo de aire caliente a una velocidad extremadamente alta durante 60 minutos, llevando la temperatura ambiente a 30º C
    de forma automática. Se utiliza especialmente para aumentar la temperatura ambiente, de forma rápida, en el frío inverno.
    Sin embargo, la función de calefacción a chorro no se encuentra disponible en los modos de deshumidificación saludable
    ni de cambio de refrigeración.
    ❏ Para volver al modo de calefacción normal desde del modo de CALEFACCIÓN A CHORRO, simplemente, vuelva a pulsar
    el botón de selección del modo de funcionamiento, el de selección del volumen de flujo de aire, el de la configuración de la
    temperatura o el de CALEFACCIÓN A CHORRO.

    20 Aire Acondicionado



  • Page 21

    Instrucciones de operación

    Operación de la purificación NANO PLASMA (Opcional)

    Pulse el botón Start/Stop.
    La unidad emitirá un pitido.

    2

    Abra la tapa del mando a distancia. Pulse el botón
    ON/OFF de purificación del aire con PLASMA.
    Comenzará a funcionar cuando se pulse el botón y
    se parará al pulsar el botón de nuevo.

    3

    Fije de nuevo la velocidad del ventilador con la
    puerta del mando a distancia cerrada. Puede
    seleccionar la velocidad del ventilador en cuatro
    niveles: bajo, medio, alto o CHAOS. Cada vez que
    se pulsa el botón, se modifica la velocidad del
    ventilador.

    ESPAÑOL

    1

    ✻ Operación de purificación de aire (PLASMA) con
    refrigeración, calor o cualquier otra operación.

    Sólo operación de purificación de aire de PLASMA
    Si pulsa sólo el botón PLASMA, funciona sólo la purificación
    de aire de PLASMA.
    La velocidad del ventilador es lenta. Se puede seleccionar la
    velocidad del ventilador en cuatro niveles: bajo , medio, alto o
    CHAOS.
    Cada vez que se pulsa el botón (
    ) se cambia el modo de
    velocidad del ventilador.

    Manual del usuario 21



  • Page 22

    Instrucciones de operación

    Operación 2ª F

    1

    Presione el botón de
    encendido/apagado. La unidad
    responderá emitiendo un sonido.

    2

    Abra la portezuela del control remoto y pulse el botón 2nd Función para
    operar las funciones impresas en azul en la parte inferior de los
    botones.
    (Compruebe la indicación de la segunda función de la pantalla del
    control remoto.)
    Estos botones dirigen el ajuste del temporizador de la siguiente
    manera:
    CANCEL
    ON

    OFF

    SET

    CANCEL
    ON

    OFF

    SET
    AUTO CLEAN

    3

    La segunda función será desactivada automáticamente en corto plazo
    o si vuelve a pulsar el botón.

    Para más detalles, consulte las Funciones
    descritas en la página siguiente.

    22 Aire Acondicionado



  • Page 23

    Instrucciones de operación

    Características adicionales
    Modo de dormir
    1. Presione el botón de modo de dormir automático para seleccionar la hora en que desea que la unidad se apague
    automáticamente
    2. El temporizador se programa en incrementos de una hora presionando el botón de modo de dormir automático de 1 a 7
    veces.
    El modo de dormir está disponible de 1 a 7 veces. Para modificar el período de tiempo en saltos de 1 hora, presione el botón
    de modo de dormir al tiempo que apunta hacia el aire acondicionado.
    3. Asegúrese de que se enciende el LED de modo de dormir automático.
    Para anular el modo de dormir, presione el botón de modo de dormir automático varias veces hasta que desaparezca la
    estrella (
    ) de la pantalla de funcionamiento.
    NOTICE

    El modo de dormir funcionará a velocidad de ventilador despacio (enfriamiento) o media (sólo en
    bomba de calor) para que pueda dormir tranquilamente.

    EN MODO DE ENFRIAMIENTO:
    La temperatura subirá automáticamente 1°C durante los siguientes 30 minutos, y 2°C en 1 hora para que pueda dormir
    confortablemente.

    Ajustar la hora

    ESPAÑOL

    1. Sólo se puede ajustar la hora cuando se ha presionado el botón de reinicio. Si sólo ha reemplazado las pilas, debe
    presionarse el botón de reinicio para volver a ajustar la hora.
    Presione el botón de inicio/parada.
    2. Pulse el botón 2nd F y compruebe si el icono 2nd F está activado.
    3. Presione los botones de ajuste de hora hasta que se fije la hora deseada.
    CANCEL

    4. Presione el botón de temporizador.

    NOTICE

    SET

    Verifique el indicador de A.M. y P.M.

    Inicio retardado / parada predeterminada
    1. Asegúrese de que la hora en la pantalla del control remoto es correcta.
    2. Pulse el botón 2nd F
    3. Presione los botones de encendido/apagado del temporizador
    para encenderlo o pagarlo.

    ON

    OFF

    4. Presione los botones de ajuste de hora hasta que se visualice la hora correcta.
    CANCEL

    5. Para ajustar la hora seleccionada pulse el botón Timer SET
    (AJUSTE del Temporizador)

    SET

    Para cancelar la configuración del temporizador.
    Compruebe si el icono 2nd F está desactivado.
    Presione el botón de cancelación de temporizador mientras apunta con el control remoto hacia el receptor de señal.
    (Se apagarán las luces del temporizador en el aire acondicionado y en la pantalla).
    NOTICE

    CANCEL
    SET

    Seleccione uno de los cuatro siguientes tipos de funcionamiento.
    con la unidad funcionando

    Temporizador con retardo apagado

    Temporizador con retardo encendido

    Temporizador con retardo
    apagado y encendido

    Temporizador con retardo
    encendido y apagado

    Manual del usuario 23



  • Page 24

    Instrucciones de operación

    Control de la dirección del flujo de aire
    El flujo de aire arriba / abajo y derecha / izquierda
    puede ajustarse utilizando el mando a distancia.

    Pulse el botón de oscilación Chaos y las rejillas
    oscilarán.

    Pulse el botón de arranque / parada para arrancar la
    unidad.

    Pulse nuevamente el botón y las rejillas se detendrán.
    Transcurridos 30 minutos, las rejillas regresarán
    automáticamente a la máxima posición de flujo de aire.

    Modo de circulación de aire
    Hace que circule el aire de la habitación sin enfriar o calentar.
    1. Presione el botón de encendido/apagado. La unidad responderá con un pitido.
    2. Abra la puerta del control remoto. Presione al botón de circulación de aire. Cierre la puerta del control remoto.
    Ahora cada vez que presione el selector de velocidad del ventilador interior, la velocidad del ventilador salta
    de baja a CAOS y regresa a baja de nuevo.

    Aire en CHAOS

    La velocidad del ventilador es baja La velocidad del ventilador es media La velocidad del ventilador es alta

    NOTICE

    El aire en CHAOS ahorra consumo de energía y evita el sobreenfriamiento. La velocidad del ventilador cambia
    automáticamente de media a baja o viceversa, dependiendo de la temperatura ambiente.

    Limpieza automática (opcional)
    AUTO CLEAN

    1. Siempre que pulse el botón de autolimpieza, la función de autolimpieza será retenida y se
    cancelará.
    2. La función de autolimpieza funciona antes y después del modo de enfriamiento o
    deshumidificación. Para más información, consulte los siguientes puntos.
    3. Si se arranca la unidad después retener la autolimpieza, la función de inicio de enfriamiento
    funcionará y el ventilador interior arrancará transcurridos 20 segundos.
    4. Si pulsa el botón de arranque/parada para apagar la unidad después de haber retenido la
    función de autolimpieza, el aparato de aire acondicionado hará circular el aire interior en modo
    de autolimpieza sin que funcione el enfriamiento o deshumidificación.
    En los modelos de enfriamiento durará 30 minutos, en los modelos con bomba de calor la
    duración será de 16 minutos.
    5. Si pulsa de nuevo el botón de autolimpieza durante el funcionamiento del producto, la función
    de autolimpieza se cancelará.

    NOTICE

    ❏ Durante la función de autolimpieza puede eliminarse la humedad que queda en las unidades interiores
    después de la operación de enfriamiento o de deshumidificación saludable.
    ❏ Durante la función de autolimpieza, sólo están disponibles el botón de arranque / parada, el botón
    Plasma y el botón de autolimpieza.

    24 Aire Acondicionado



  • Page 25

    Instrucciones de operación

    Funcionamiento Forzado
    Procedimientos pare el funcionamiento cuando no se
    puede utilizar el control remoto.
    La unidad se pone en marcha cuando se pulsa este botón.
    Si desea pararla, pulse el botón de nuevo.

    Power button

    Modelo de bomba de calor
    21°C ≤ temp. habit.< 24°C
    Deshumidificación saludable
    Alta
    23°C

    Temperatura de la habitación < 21°C
    Calentamiento
    Alta
    24°C

    Operación de prueba
    Durante la OPERACIÓN DE PRUEBA, la unidad opera en el modo de refrigeración con el ventilador de alta velocidad, sin tener
    encuenta la temperatura y restaura en 18 minutos.
    Durante la operación de prueba, si se recibe la señal del control remoto, la unidad opera como fije el control remoto.
    Si desea utilizar esta operación, abra hacia arriba el panel delantero y Presione el botón de Encendido dejándolo presionado
    durante unos 3 segundos.
    Si desea detener la operación, vuelva a presionar el botón.

    AUTO RESTART(REINICIO AUTOMÁTICO)
    En el caso de que la corriente vuelva después de un fallo de tensión. El funcionamiento en reinicio automático es la función
    que pone en marcha los procedimientos automáticamente a las condiciones de funcionamiento previas.
    De esta forma no es necesario activar esta función presionando cualquier botón o tecla.
    En el modo inicial, el ventilador opera a baja velocidad y el compresor arraca después de 2,5 ~ 3 minutos.
    Tan pronto arranca el compresor, la velocidad del ventilador también recupera su modo de configuración anterior.

    Información útil

    Velocid
    ad
    Rápida

    Velocidad del ventilador y capacidad de refrigeración.
    La capacidad de refrigeración indicada en las especificaciones es el valor que se
    obtiene
    |con la velocidad rápida del ventilador.
    La capacidad disminuye si el ventilador funciona a velocidad lenta o media.
    La velocidad rápida del ventilador está recomendada para cuando quiera refrigerar
    la habitación en poco tiempo.

    Manual del usuario 25

    ESPAÑOL

    Modelo de
    enfriamiento Temperatura de la habitación ≥ 24°C
    Modo de funcionamiento
    Enfriamiento
    Enfriamiento
    Velocidad de VENTILADOR interior
    Alta
    Alta
    Seleccionar la temperatura
    22°C
    22°C



  • Page 26

    Mantenimiento y servicio

    Mantenimiento y servicio
    Unidad interior
    ADVERTENCIA: Apague el sistema antes de limpiarlo. Para limpiarlo utilice
    un paño seco y suave. No utilice lejía ni abrasivos.
    NOTICE

    La toma de energía debe estar desconectada antes de limpiar la unidad interior.

    Filtro de aire
    Los filtros de aire de detrás de la rejilla delantera se deben
    comprobar y limpiar cada 2 semanas o más a menudo si es
    necesario.
    1. Levante el panel delantero y sujételo.
    Levante un poco la lengüeta del filtro y, a continuación,
    extráigalo con cuidado.
    NOTICE

    Filtro
    de aire

    Limpie el filtro tras detener el producto.

    2. Limpie el filtro con un aspirador o agua caliente con jabón.
    • Si la suciedad es considerable, lávelo con una solución de detergente en
    agua tibia.
    • Si utiliza agua caliente (40°C más), lo puede deformar.
    3. Una vez que lo haya lavado con agua, déjelo secar a la sombra.
    4. Vuelva a montar el filtro de aire

    Filtro de aire

    ❏ Nunca utilice lo siguiente:
    • Agua a una temperatura superior a los 40°C
    Podría provocar deformaciones y/o pérdida de color.
    • Sustancias volátiles.
    Podrían dañar las superficie del aire acondicionado.

    Unidad exterior
    El circuito de intercambio de calor y los paneles de ventilación de la unidad exterior deben examinarse con regularidad. Si se
    obstruyen con polvo u hollín, el circuito de intercambio de calor y paneles de ventilación pueden ser limpiados con vapor por un
    profesional.
    (Posterior)
    NOTICE

    Los circuitos de intercambio de calor sucios u
    obstruídos reducirán la eficiencia de
    funcionamiento y
    provocarán un consumo superior.

    Toma de aire

    (Lateral)
    Conductos
    Manguera
    de drenaje

    Salida de aire

    (Posterior)
    (Posterior)
    Toma de aire

    (Lateral)

    Salida de aire

    26 Aire Acondicionado

    Conductos Toma de aire
    Manguera de drenaje
    Salida de aire

    (Lateral)
    Conductos
    Manguera
    de drenaje



  • Page 27

    Mantenimiento y servicio

    Filtro de limpieza
    • Periodo de utilización recomendada: 3 meses aprox.
    1. Levante el panel delantero, sujételo y extraiga el filtro de
    aire.

    Panel delantero
    Filtro de aire

    2. Retire el filtro de plasma.

    ADVERTENCIA: No toque el filtro de
    PLASMA durante los 10 minutos siguientes
    a la apertura de parrilla de entrada, podría
    provocar una descarga eléctrica.
    Filtro purificador
    de plasma

    ESPAÑOL

    3. Introduzca los filtros de plasma en un detergente neutro
    durante 1-2 horas y sáquelos.

    4. Introduzca el filtro de plasma una vez que se haya
    secado perfectamente a la sombra.
    Ahora, introduzca el filtro de aire y cierre el panel
    delantero completamente con el gancho.
    Gancho del panel delantero

    Filtro de aire
    Filtro de aire

    Gancho de suspensión

    Manual del usuario 27



  • Page 28

    Mantenimiento y servicio

    Problemas y soluciones comunes
    Antes de llamar a servicio
    Si tiene algún problema con su aparato de aire acondicionado, lea la siguiente información e
    intente resolver el problema. Si no puede encontrar ninguna solución, apague el aparato de
    aire acondicionado y póngase en contacto con su distribuidor.
    El aparato de aire acondicionado no funciona.
    1. Asegúrese de que el aparato de aire acondicionado está enchufado a una toma correcta.
    2. Compruebe el fusible o el interruptor diferencial.
    3. Compruebe si la tensión es inusualmente alta o demasiado baja.
    El aire no parece lo bastante frío al seleccionar el ajuste de frío.
    1. Asegúrese de que los ajustes de la temperatura son correctos.
    2. Compruebe si el filtro de aire está atascado con polvo. En ese caso, recambie el filtro.
    3. Cerciórese de que el flujo de aire desde el exterior no está obstruido y de que existe una
    holgura de más de 20 pulgadas entre la parte posterior del aparato de aire acondicionado
    y la pared o vaya que haya detrás.
    4. Cierre todas las puertas y ventanas y verifique que no queda ninguna fuente de calor en
    la sala.

    Antes de ponerse en contacto con el departamento de servicio, revise la lista
    siguiente para comprobar algunos problemas y soluciones comunes.
    El aparato de aire acondicionado funciona con normalidad al:
    • Oír unos gorgoteos. Esto está causado por el agua que recoge el ventilador en días de
    lluvia o en condiciones de alta humedad. Esta característica está diseñada para ayudar a
    eliminar humedad en el aire y mejorar la eficiencia del frío.
    • Oír un clic del termostato. Esto está causado por el ciclo del compresor que arranca y que
    se detiene.
    • Ver agua que gotea de la parte posterior de la unidad. El agua puede recogerse en un
    recipiente situado en la base en condiciones de mucha humedad o en días de lluvia. Este
    agua rebasa y gotea desde la parte posterior de la unidad.
    • Oír al ventilador en funcionamiento mientras el compresor está en silencio. Esta es una
    característica de funcionamiento normal.

    28 Aire Acondicionado



  • Page 29

    Mantenimiento y servicio

    Resolución de problemas.
    El aparato de aire acondicionado puede funcionar anormalmente cuando:
    Problema

    El aparato de aire
    acondicionado no
    arranca.

    El aparato de aire
    acondicionado se
    congela

    Qué hacer

    ■ El aparato de aire
    acondicionado está
    desenchufado.

    • Asegúrese de que el enchufe del aparato
    de aire acondicionado está totalmente
    enchufado en la toma.

    ■ El fusible se ha fundido/ el
    interruptor diferencial se ha
    disparado.

    • Compruebe el fusible de la casa / caja con
    interruptor diferencial y recambie el fusible
    o reinicie el diferencial.

    ■ Fallo de alimentación

    • Si ocurre un fallo en la alimentación, gire
    el control de modo a Off.
    Cuando regresa la alimentación, espere 3
    minutos antes de reiniciar el aparato de
    aire acondicionado y evitar que se dispare
    el compresor por sobrecarga.

    ■ Restricción en el flujo de aire.

    • Asegúrese de que no hay cortinas,
    persianas ni muebles que bloqueen la
    parte frontal del aparato de aire
    acondicionado.

    ■ EL termostato puede no estar
    ajustado lo suficientemente alto.

    • Gire la manilla a un número más alto.
    El ajuste más alto es el que proporciona el
    máximo enfriamiento.

    ■ El filtro de aire está sucio.

    • Limpie el filtro al menos cada 2 semanas.
    Consulte la sección de cuidados y
    mantenimiento.

    ■ La sala puede haber estado
    caliente antes.

    • Cuando se enciende por primera vez el
    aparato de aire acondicionado, necesitará
    dejar transcurrir un poco de tiempo para
    que se enfríe la sala.

    ■ El aire frío escapa.

    • Compruebe la existencia de registros
    abiertos y posibles vías de escape del
    aire.

    ■ Las bobinas de enfriamiento se
    han congelado.

    • Consulte el siguiente punto acerca del
    aparato de aire acondicionado que se
    congela.

    ■ El hielo bloquea el flujo del aire
    y que evita que el aire
    acondicionado enfríe la sala.

    • Ajuste el control del modo en High Fan
    (ventilador alto) o High Cool (Frío alto) con
    el termostato en 1 ó 2.

    * Puede consultar el programa Energy Star en más detalle en www.energystar.gov

    Manual del usuario 29

    ESPAÑOL

    El aparato de aire
    acondicionado no
    enfría como
    debería.

    Posibles causas



  • Page 30

    LG ESPAÑA, S.A.

    RED DE SERVICIOS
    DE ASISTENCIA TECNICA
    AIRE ACONDICIONADO

    POLIGONO INDUSTRIAL, "SECTOR 13", PARCELA 27 A
    46190 RIBARROJA DEL TURIA (Valencia)
    TEL. 96 305 05 00
    FAX 96 305 05 01

    30 Aire Acondicionado



  • Page 31

    ANDALUCIA
    ELECTRO ALTAMIRA, S.A.
    C/. ALTAMIRA, 10, BAJO
    04005 ALMERIA
    TEL. 950 22 01 54
    SERVIRAP
    C/. ANGEL OCHOTORENA, 11
    04005 ALMERIA
    TEL. 950 27 40 67
    CRUZ Y LATORRE
    CENTRAL DE SERVICIOS
    C/. UNIVERSIDAD DE
    TEXAS, 2
    (ESQ. DR. CARRACI)
    04005 ALMERIA
    TELS. 950 22 43 00 / 22 4
    JUAN MANUEL LLORCA
    SOLIS
    C/. VILLA MARIA, 119
    04008 CRUZ DE CARAVACA
    ALMERIA
    TEL. 950 27 39 57
    M.J. RODRIGUEZ
    PELEGRIN, S.L.
    C/. CONVENTO, 27, BAJO
    04610 CUEVAS DE
    ALMANZOR - ALMERIA
    TEL. 950 45 65 44

    REPARACIONES LLERGO
    C/. DELFIN PEREZ, 20-B
    14400 POZOBLANCO
    CORDOBA
    TEL. 957 13 07 34
    ELECTRONICA SATEC, S.L.
    C/. MANUEL MELGAR, 37
    14500 PUENTE GENIL
    CORDOBA
    TEL. 957 60 32 50
    ELECTRONICA
    GONZALEZ, S.L.
    C/. FUENSANTA, 12
    14640 VILLA DEL RIO
    CORDOBA
    TEL. 957 17 63 26
    FRILUC
    C/. LA ESTRELLA, 1, A, BAJO
    14900 LUCENA - CORDOBA
    TEL. 957 50 93 03
    RELEGRA, S.L.
    C/. DR. GOMEZ ROMAN, 5
    18012 GRANADA
    TEL. 958 27 24 50
    TALLERES ESPEJO
    C/. MANUEL SANCHEZ, 15
    21006 HUELVA
    TEL. 959 22 09 04

    SERYVEN CANTILLANA,
    S.L.
    AVDA. DE ANDALUCIA, 37
    41320 CANTILLANA
    SEVILLA
    TEL. 95 573 11 69

    A.M.S.A.
    C/. ISIDORO ANTILLON, 97
    07008 PALMA DE MALLORCA
    TEL. 971 27 27 57

    ELECTRONICA J.J.
    DOMINGUEZ
    C/. PRINCIPE DE ASTURIAS, 1
    41340 TOCINA - SEVILLA
    TEL. 95 474 07 98

    TECLURAMI MENORCA,
    S.A.L.
    C/. PINTOR CALBO, 57
    07703 MAHON
    TEL. 971 35 28 02

    REP. ELEC. MARQUEZ
    C/. DR. SANCHEZ MALO, 3-A
    (LA ALMAZARA)
    41400 ECIJA - SEVILLA
    TEL. 95 483 55 75

    CONSTAN
    VIA ROMANA, 15
    07800 IBIZA
    TEL. 971 30 61 23

    ELECTRO 93, S.L.
    C/. MELLIZA, 3
    41700 DOS HERMANAS
    SEVILLA
    TEL. 95 472 37 16
    GONZALEZ INFANTES, S.L.
    C/. BLAS DE OTERO, 26
    41730 LAS CABEZAS DE SAN
    JUAN - SEVILLA
    TEL. 95 587 10 49
    ARAGON

    BALEARES

    CANTABRIA
    BEZANILLA PURAS, S.L.
    C/. LOS ESTUDIANTES, S/N.
    (FRENTE AL N.º 20)
    39006 SANTANDER
    TEL. 942 22 00 15
    REPARACIONES-CICERO, S.L.
    C/. LOS CLAVELES, 1
    39796 CICERO
    TEL. 942 61 65 30
    CASTILLA LA MANCHA

    SERV. ELECTROD.
    GRASAN, S.C.
    C/. RAMON Y CAJAL, 59
    22006 HUESCA
    TEL. 974 22 90 93

    LAUREANO GARCIA MURCIA
    C/. ALCALDE MARTINEZ DE LA
    OSSA, 1
    02001 ALBACETE
    TEL. 967 24 04 31

    ELECTRONICA
    MARCHANTE, S.L.
    C/. SIERRA BLANQUILLA, 14
    11170 MEDINA SIDONIA
    CADIZ
    TEL. 956 41 03 03

    MANUEL SANCHEZ
    CASTILLO
    C/. RUIZ ROMERO, 8
    23003 JAEN
    TEL. 953 22 58 05

    S.A.T. TEOFILO
    SEBASTIAN PEREZ
    C/. SAN MIGUEL, 8 - BAJO
    44001 TERUEL
    TEL. 978 60 91 19

    SOTO ALBACETE, S.L.
    C/. PEREZ PASTOR, 80
    02004 ALBACETE
    TEL. 967 22 01 42

    SEYGAR
    C/. LAS DESCALZAS, 2
    23700 LINARES - JAEN
    TEL. 953 69 18 20

    SERVICIO A.T. MARIO
    CASES QUILEZ
    AVDA. GALAN BERGUA, 1
    44600 ALCAÑIZ - TERUEL
    TEL. 978 83 38 51

    FRANCISCO JAVIER CABA
    NARANJO
    PZA. DEL QUERER, 2, BAJO
    URB. LAS COLINAS
    11205 ALGECIRAS - CADIZ
    TEL. 956 66 77 79
    SERVITEC
    C/. LAS PALOMAS, 9
    11406 JEREZ DE FRONTERA
    CADIZ
    TEL. 956 34 88 78
    TECNI-REPUESTOS
    REYES, S.L.
    AVDA. DE ROTA, 72
    11550 CHIPIONA - CADIZ
    TEL. 956 37 04 53
    DOMEFRI
    C/. ESCRITOR HOYOS DE
    NORIEGA, 13, BAJO, LOC.
    14014 CORDOBA
    TEL. 957 43 52 85
    ALFREDO GARCIA
    GARCIA
    C/. PABLO PICASSO, 5
    14209 EL PORVERNIR DE LA
    IND. - CORDOBA
    TEL. 957 57 69 03

    MANUEL CANTUDO
    ORTEGA
    C/. QUINTERIA, 4
    23740 ANDUJAR - JAEN
    TEL. 953 50 29 44
    CLIMAIRE PLUS, S.L.
    POL. AZUCARERA
    C/. GUARO, 4
    29004 MALAGA
    95 223 98 22
    T.R. VIDEOTV
    ALAMEDA CAPUCHINOS, 5
    29014 MALAGA
    TEL. 95 225 91 44
    ELECTRO DAVID
    C/. LA PAZ, 16 - BAJO
    29500 ALORA - MALAGA
    TEL. 952 49 88 93
    INTERSAT SEVILLA, S.L.
    C/. BEETHOVEN, LOCAL 5
    41008 SEVILLA
    TEL. 95 443 02 26

    INSTALACIONES
    VILLAGRASA
    C/. DOMINGO LOBERA, 6-8
    LOCAL
    50008 ZARAGOZA
    TELS. 976 42 34 63 / 25 5
    TAEL
    C/. JUSLIBOL, 6-8
    50015 ZARAGOZA
    TEL. 976 73 67 35
    S.T.O. JUAN JOSE LAZARO
    PLAZA COSTA, 6
    50300 CALATAYUD
    ZARAGOZA
    TEL. 976 88 51 58

    AROCA-OLAYA, S.L.
    C/. SAN ANTONIO, 22-BAJO
    02640 ALMANSA - ALBACETE
    TEL. 967 34 57 96
    SATELEC, S.L.
    LIBERTAD, 13, LOCAL 1
    13003 CIUDAD REAL
    TEL. 926 22 01 55
    VITORIANO QUILES PARRA
    C/. JOSE RAMON OSORIO, 53
    13300 VALDEPEÑAS
    CIUDAD REAL
    TEL. 926 32 54 38
    TALLERES MARI PAZ
    C/. SANTA LUCIA, 17
    13500 PUERTOLLANO
    CIUDAD REAL
    TEL. 926 42 49 50
    LUCERON UTRILLA, S.L.
    C/. JUAN BAUTISTA CONCEP., 16
    13600 ALCAZAR DE SAN JUAN
    CIUDAD REAL
    TEL. 926 54 28 56

    ASTURIAS
    SERVITAD
    AVDA. CONSTITUCION, 102
    33207 GIJON
    TEL. 98 538 68 11

    ANGEL RODERO BELLON
    C/. ASTURIAS, 26
    13700 TOMELLOSO
    CIUDAD REAL
    TEL. 926 51 52 76

    Manual del usuario 31

    ESPAÑOL

    TECNI-HOGAR
    C/. TOLOSA LATOUR, 19
    11007 CADIZ
    TEL. 956 28 10 82

    ISIDRO FERNANDEZ
    REYES
    C/. LUSITANIA, 27
    21400 AYAMONTE - HUELVA
    TEL. 959 32 06 35



  • Page 32

    CENTRAL SERVICIOS SM,
    S.L.
    AVDA. REP. ARGENTINA, 5-B
    16002 CUENCA
    TEL. 969 21 20 20

    CASCALLAR
    C/. LA PRESA, 2
    24010 TROBAJO DEL
    CAMINO - LEON
    TEL. 987 80 18 15

    TECNO MAE, S.C.P.
    C/. LLIBERTAT, 45-47
    08240 MANRESA
    BARCELONA
    TEL. 93 874 66 08

    CAMUÑASE, S.L.
    C/. ISABEL I DE CASTILLA, 52
    16630 MOTA DEL CUERVO
    CUENCA
    TEL. 967 18 22 25

    MULTISER
    C/. EMBALSES DE
    BARCENA, 11, 1º D
    24400 PONFERRADA - LEON
    TEL. 987 41 05 80

    S.A.T. FCO. BLANDINO
    C/. LAYNA SERRANO, 26
    19002 GUADALAJARA
    TEL. 949 22 25 46

    MULTISERVICIO
    PALENCIA, S.L.
    C/. CARDENAL CISNEROS, 20
    34002 PALENCIA
    TEL. 979 72 20 57

    REP. ELEC.
    GALVEZ & GALVEZ
    RDA. SAN OLEGUER, 9-11
    08304 MATARO
    BARCELONA
    TEL. 93 757 59 39

    FRANCISCO RODRIGUEZ
    HERNANDEZ
    C/. GRAL. MOSCARDO
    GUZMAN, 22
    19004 GUADALAJARA
    TELS. 949 21 87 37/8

    MANUEL ALONSO DE
    MIGUEL
    C/. DE LA FUCCIA, 1
    37004 SALAMANCA
    TEL. 923 22 97 51

    ELECTROMECANIA
    VICFRIO
    C/. ESPEJO, 13
    45164 GALVEZ - TOLEDO
    TEL. 925 40 00 79

    JOSE ANDRES OBREGON
    MATEOS
    C/. DOCTOR SANCHEZ, 15
    37540 FUENTEGUINALDO
    SALAMANCA
    TEL. 923 47 14 82

    ELECTRO SERVICE
    C/. CALVO SOTELO, 15
    45510 FUENSALIDA
    TOLEDO
    TEL. 925 73 07 85
    REFRIGERACION
    CASTILLA
    C/. SOL, 31
    45600 TALAVERA DE LA
    REINA - TOLEDO
    TEL. 925 81 68 79
    REPARACIONES
    ELECTROMATIC
    C/. ANGEL DEL ALCAZAR, 52
    45600 TALAVERA DE LA
    REINA - TOLEDO
    TEL. 925 80 48 26
    CASTILLA LEON
    ANTONIO SAN SEGUNDO,
    C.B.
    C/. SORIA, 6
    05003 AVILA
    TEL. 920 22 33 21
    ANGEL MORENO
    C/. SANTO TORIBIO, 17
    09003 BURGOS
    TELS. 947 20 37 69 / 20 52
    SERVIREZ BURGOS, S.L.
    C/. SAN FRANCISCO, 29-B.
    09005 BURGOS
    TEL. 947 23 09 90
    MAYOR TELESERVICIO
    C/. ARLAZON, 2
    09400 ARANDA DE DUERO
    BURGOS
    TEL. 947 50 20 94
    ENRIQUE GARCIA TENA
    C/. SANTA ENGRACIA, 4,
    LOCAL 2
    24008 LEON
    TEL. 987 22 32 39

    INST. Y ASIST. HNOS.
    GORDO
    C/. MORILLO, 9
    40002 SEGOVIA
    TEL. 921 43 79 33
    JESUS REVUELTO
    SANCHEZ
    C/. SANTO TOME, 9
    42004 SORIA
    TEL. 975 22 00 85
    TEFRISA
    C/. MIRLO, 55
    47011 VALLADOLID
    TEL. 983 29 34 11
    ELECTRODO MONCASA,
    S.L.
    C/. URSICINO ALVAREZ, 10
    49011 ZAMORA
    TEL. 980 52 95 28
    CATALUÑA
    INGENIERIA DE SISTEMAS
    C/. PERE IV, 161
    08018 BARCELONA
    TELS. 93 485 58 56 / 93 3
    S.A.T. PARERA
    C/. BARRI XIROTA, 1
    08186 LLIÇA D'AMUNT
    BARCELONA
    TEL. 93 841 44 02
    ALIGUE, S.L.
    C/. SANTIAGO ROSIÑOL, 30
    08192 SANT QUIRZE VALLES
    BARCELONA
    TEL. 93 721 06 41
    SERVEI TECNIC FERRER,
    S.C.P.
    C/. SARDA, 37
    08203 SABADELL
    BARCELONA
    TEL. 93 710 51 38

    32 Aire Acondicionado

    SERVEI TECNIC JOYMA,
    S.L.
    AVDA. VIRGEN DE
    MONTSERRAT, 19
    08380 MALGRAT DE MAR
    SUR GERONA
    TEL. 93 765 36 33

    CATEIC, S.L.
    C/. CARME, 40, BAIXOS
    17004 GIRONA
    TEL. 972 46 91 48
    COMSELEC
    C/. REC ARNAU, 17, BAJO
    17600 FIGUERES - GIRONA
    TEL. 972 50 52 16
    GARRIGA
    C/. SANT JAUME, 30
    17844 CORNELLA DE TERRI
    GIRONA
    TEL. 972 59 43 06
    TECNOSERVEI LLEIDA, S.L.
    C/. MARAGALL, 4
    25003 LLEIDA
    TEL. 973 27 06 11

    S.A.T. JUVANTENY, S.L.
    C/. NUEVA, 109
    08500 VIC - BARCELONA
    TEL. 93 886 20 23

    SATEF
    AVDA. RAVAL DEL CARME, 12
    25300 TARREGA - LERIDA
    TEL. 973 50 08 48

    CAN-DO
    AVDA. PAISOS CATALANS, 91
    08700 IGUALADA
    BARCELONA
    TEL. 93 803 75 52

    ELECTRODOM. BALAGUER
    C/. PARE MANYANET, 23
    25620 TREMP - LERIDA
    TEL. 973 65 02 57

    SATE-PENEDES, S.L.
    C/. BOTERS, 4, LOCAL 2
    08720 VILAFRANCA DEL
    PENEDES - BARCELONA
    TEL. 93 890 17 79
    TOT SERVEI
    C/. SANTA MADRONA, 13
    08800 VILANOVA I LA
    GELTRU - BARCELONA
    TEL. 93 893 15 93
    VALVERDE, S.C.P.
    C/. MONTAÑA, 16, LOCAL 2
    08913 BADALONA
    BARCELONA
    TEL. 93 398 61 67
    ELECTRONICA
    ALMENTERO
    C/. SAN JUAN BOSCO, 34,
    LOCAL 2
    08915 SANT BOI
    BARCELONA
    TEL. 93 640 68 04
    CLIMADIS, S.L.
    C/. AUSIAS MARCH, 111
    08915 BADALONA
    BARCELONA
    TELS. 93 383 89 62 / 46 03
    LINEA BLANCA
    BURGUILLOS, S.L.
    C/. SANT FRANCESC
    XAVIER, 45
    08950 ESPLUGUES DE
    LLOBREGAT - BARCELONA
    TEL. 93 371 40 46

    GERMANS ALEGRET, S.L.
    C/. SOLS, 45
    25620 TREMP - LERIDA
    TEL. 973 65 14 01
    ELECTRO-CUPE, S.L.
    C/. SIETE, 28, BAJOS DCHA.
    43100 BONAVISTA
    TARRAGONA
    TEL. 977 54 99 85
    ELECTRONICA I
    MULTISERVEIS JIA, S.L.
    C/. MONASTIR RIPOLL, 9
    43205 REUS - TARRAGONA
    TEL. 977 77 55 04
    GOMBAU GARCIA, S.L.
    C/. MAYOR, 30
    43590 JESUS-TORTOSA
    TARRAGONA
    TEL. 977 50 12 20
    INSTALACIONS BILBE, C.B.
    C/. MOLI, 65
    43784 CORBERA D'EBRE
    TARRAGONA
    TEL. 977 42 02 92
    CATALUÑA
    (DELEGACION SERVICIO
    TECNICO)
    SR. ALMENTERO
    AVDA. ROMA,
    ESQ. VILAMARI, 29
    BARCELONA
    TEL. 93 363 27 10
    CEUTA

    IMTEC, S.L.
    C/. CAN CALDERS, 8, LOC. 2
    LLOBREGAT - BARCELONA
    TEL. 93 666 66 98

    TECNOGAS CEUTA, C.B.
    P.I. LA CHIMENEA, NAVE 39
    51003 CEUTA
    TEL. 956 50 56 43



  • Page 33

    COMUNIDAD
    VALENCIANA

    EXTREMADURA

    JOASA SERVICIOS, S.L.
    C/. ESCORPION, 8, LOC. IZQ.
    03006 ALICANTE
    TEL. 96 528 73 33

    J. FCO. CALDERON
    LONGARES
    C/. MARTIRES, 11
    06300 ZAFRA - BADAJOZ
    TEL. 924 55 17 64

    ANGEL JOSE COMPAÑ
    GARCIA
    C/. CUESTA DE LAS
    NARICES, 34 - ED. EL PERAL
    03590 ALTEA - ALICANTE
    TEL. 96 584 36 94

    ELECTRONICA CENTENO
    AVDA. DE ZAFRA, BLOQUE 1
    06310 PUEBLA SAN PEREZ
    BADAJOZ
    TEL. 924 55 27 03

    B. AGUILAR
    AVDA. ALICANTE, 3
    03700 DENIA - ALICANTE
    TEL. 96 578 19 69
    DAVID TORREGROSA
    JORDA
    C/. TARRASA, 6, BAJO
    03803 ALCOY - ALICANTE
    TEL. 96 533 43 06
    VILARSERVI, S.L.
    C/. SAN ROQUE, 78
    12004 CASTELLON
    TEL. 964 23 25 55

    SERVIMART
    AVDA. CORTS
    VALENCIANES, 6
    12530 BURRIANA
    CASTELLON
    TEL. 964 51 32 05
    ESMA, C.B.
    C/. ESCUELAS CRISTIANAS, 19
    CASTELLON
    TEL. 964 46 03 08
    KELFRI, S.L.
    C/. SERPIS, 10, BAJO
    46021 VALENCIA
    TEL. 96 362 01 62
    EFITEC, C.B.
    C/. JOSE GROLLO, 14, BAJO
    46025 VALENCIA
    TEL. 96 346 23 24
    J.J. INSTALACIONES
    C/. SAN LORENZO, ED. FANI,
    LOCAL 4
    46400 CULLERA - VALENCIA
    TEL. 96 173 18 86
    LAVA-FRED, S.L.
    C/. OBISPO GILABERTO
    MARTI, 5, BAJO
    46600 ALZIRA - VALENCIA
    TEL. 96 240 49 85
    CLIMAELEC MORAGUES,
    S.L.
    C/. BENIARJO, 4
    46700 GANDIA - VALENCIA
    TEL. 96 286 02 95
    FRICO HIGUERAS, S.L.
    CTRA. SAN ANTONIO, 17
    46920 MISLATA - VALENCIA
    TEL. 96 379 77 42

    FLORE MERA SEGADOR,
    S.L.
    POL. IND. CAGANCHA, P. 13
    06700 VILLANUEVA DE LA
    SERENA - BADAJOZ
    TEL. 924 84 09 07
    ATINSA
    C/. STA. RAMONA, 3
    06800 MERIDA -BADAJOZ
    TEL. 924 31 47 51
    ELECTRO-MOVACAVE, S.L.
    C/. SANGUINO MICHEL, 42
    10002 CACERES
    TEL. 927 23 69 09
    ELECTRO XABIER
    C/. ALFAMBRA, 4
    10004 CACERES
    TEL. 927 22 02 33
    REP. ELECTROD. PEDRO
    FERNANDEZ
    C/. GENARO CAJAL, 23
    10300 NAVALMORAL DE LA
    MA. - CACERES
    TEL. 927 53 57 00
    ELECTRODOMESTICOS
    ALEMAN
    C/. URBANO GONZALEZ
    SERRANO, 85
    10300 NAVALMORAL DE LA
    MA. - CACERES
    TEL. 927 53 12 02
    CENTRO TECNICO HERTE,
    S.L.
    RONDA DEL SALVADOR, 61
    10600 PLASENCIA
    CACERES
    TEL. 927 41 27 39
    GALICIA

    PABLO PENAS
    C/. NOSA SRA. DO CARME,
    ED. CELTA 70-4 BAJO, 1º A
    27880 BURELA - LUGO
    TEL. 982 58 14 62
    TALLER DIEZ
    C/. ERVEDELO, 94
    32002 ORENSE
    TEL. 988 22 71 83
    IMASON, S.L.
    C/. LOUREIRO CRESPO, 43
    36004 PONTEVEDRA
    TEL. 986 84 16 36
    SERTELEC
    AVDA. FLORIDA, 123
    (125 BAJO)
    36210 VIGO - PONTEVEDRA
    TEL. 986 20 72 53
    ISLAS CANARIAS
    CAPRI CANARIAS, S.L.
    C/. SAO PAULO, 40
    35008 LAS PALMAS
    TELS. 928 46 35 91 / 46 2
    LA RIOJA
    BENITO MUÑOZ PINILLOS
    C/. ESCUELAS PIAS, 7, BAJO
    26004 LOGROÑO
    LA RIOJA
    TEL. 941 26 30 88
    MADRID
    REPARACIONES JUAN
    DUQUE, S.L.
    RONDA SEGOVIA, 2
    28005 MADRID
    TEL. 91 365 79 69
    MICRO AIRE, S.L.
    C/. VICTOR DE LA SERNA, 5
    28016 MADRID
    TELS. 91 413 34 73 / 92
    INELSAT, S.L.
    C/. PAULINA ODIAGA, 21
    28019 MADRID
    TELS. 91 472 48 71 / 37
    ACORAIR, S.L.
    C/. CIUDAD DE FRIAS, 24,
    NAVE 64
    28021 MADRID
    TELS. 91 505 32 28 / 79 73

    ALPO, S.L.
    AVDA. PASAJE, 31
    15006 LA CORUÑA
    TEL. 981 28 08 68

    CENTRO DE ASISTENCIA
    TECNICA CA
    C/. OCAÑA, 92
    28047 MADRID
    TEL. 91 465 34 76

    VICTOR SAT, S.L.
    C/. ENTRERRIOS, 35
    15705 SANTIAGO
    LA CORUÑA
    TEL. 981 58 43 92

    RELAFRI, S.L.
    C/. LA GRANJA, 96
    28100 ALCOBENDAS
    MADRID
    TEL. 91 661 71 70

    FRIO Y VOLTIO, S.L.
    C/. O, NAVE 37,
    POLIGONO EUROPOLIS
    28230 LAS ROZAS
    MADRID
    TEL. 91 640 60 49
    RUBEN LOZANO
    CARRACEDO
    C/. SAN NICOLAS, 14
    28912 LEGANES - MADRID
    TEL. 91 686 33 17
    JEYFER
    C/. ZARAGOZA, 19 POST.
    28934 MOSTOLES - MADRID
    TEL. 91 617 70 13
    SERTECSUR
    C/. LA PALOMA, 33
    28980 PARLA - MADRID
    TEL. 91 699 40 10
    MELILLA
    RED DE SERVICIOS VILLEGA
    C/. HERMANOS MIRANDA, 17
    52005 MELILLA
    TEL. 95 267 89 91
    MURCIA
    KELVIFRIO, S.L.
    C/. MATEOS, 51
    30002 MURCIA
    TEL. 968 25 18 28
    SAJOYSA
    C/. CONTINENTAL, 5
    30310 LOS DOLORES
    CARTAGENA
    TEL. 968 53 47 15
    NAVARRA
    LUZ Y SONIDO MARQUEZ
    C/. DELGADO GARCES, 2
    31500 TUDELA - NAVARRA
    TEL. 948 82 28 68
    PAIS VASCO
    SOGOTZI SERVICIOS, S.L.
    C/. ANGLO VASCO, 3
    01002 VITORIA-GASTEIZ
    ALAVA
    TEL. 945 27 13 33
    ALZATEK SERVICIOS
    C/. ELIZASU, 12, BAJO (ALZA)
    20017 SAN SEBASTIAN
    TEL. 943 35 14 93
    ERNESTO PEREZ DES
    PZA. UNZAGA, 11
    20600 EIBAR - GUIPUZCOA
    TEL. 943 70 26 97
    E.C.E., S.L.
    C/. SAGARMINAGA, 9
    48004 BILBAO - VIZCAYA
    TEL. 94 411 12 29
    LACOFRIS, S.L.
    C/. KASUNE, 18
    48990 GETXO
    BILBAO - VIZCAYA
    TEL. 94 430 52 00

    Manual del usuario 33

    ESPAÑOL

    VENSAT REPARACIONES,
    S.L.
    C/. PINTOR LOPEZ, 43
    12004 CASTELLON
    TEL. 964 25 55 19

    VIDEOSAT ALJOCHA, S.L.
    RONDA DEL VALLE, 16, B.
    06480 MONTIJO
    BADAJOZ
    TEL. 924 45 33 44

    ELECTRODOMESTICOS
    BALEA
    C/. RUA CATASOL, 3
    27002 LUGO
    TEL. 982 24 10 22



  • Page 34

    CENTRAL ASSISTÊNCIA TÉCNICA PORTUGAL
    MEGALÃNDIA
    Rua Actriz Adelina Fernandes, n°7-7 A
    2795 Linda-a-Velha (Lisboa)
    (also MNT SVC)
    Telefone 4146480
    Fax 4146499
    LINHA BRANCA
    - ÁLVARO JOSÉ MORAIS
    Lugar do Ratiço
    Noura 5090 Murça
    Tel.059/511117
    Fax.059/511117

    - RUI VAS,Lda
    Quinta da Carriça - Apartado 169
    6230 Fundão
    Tel.075/776375
    Fax.075/776375

    - ELECTRO REPARADOURA DA COLINA,Lda.
    Rua de São Sebastião,122
    4700 Braga
    Tel.053/273131
    Fax.053/273131

    - CLIMALBI - Lúcio Ribeiro Costa,Lda.
    Largo São João, Ger.1
    6000 Castelo Branco
    Tel.072/328449
    Fax.072/328449

    - SETEL - Soc.Técnica Rep.Electro. Vcnda de
    Acessórios,Lda.
    Rua Silva Tapada,91
    4200 Porto
    Tel.02/591972
    Fax.025506111

    - CODELPOR,S A
    Estrada Nacional,118 - Km 38
    Zona Industrial de Vale Tripeiro,Lote 5
    2130 Benavente
    Tel.063/519120
    Fax.063/519125

    - ELECTRMÁQUINAS Com.Rcp.Electrodomésticos,Lda.
    Rua da Republica - Alagoas
    Esgueira 3800 Aveiro

    - J.B.Frio,Lda.
    Parque Industrial e Tecnológico de Évora
    Rua T, Lote 17
    7000 Évora
    Tel.066/771222
    Fax.066/771222

    Tel.034/315845

    Fax.034/311277

    - CENTRO DE ASSIST.TECNICA LEONIDIO
    B.FIGUEIREDO
    Tondelinha - Apatado 113
    3510 Viseu
    Tel.032/411380
    Fax.411380
    - EGIFRIO TOSÉ REPARAÇÕES,Lda
    Rau Vila Nova de Foz Côa,Lote 13
    6300 Guarda
    Tel.071/221732
    Fax.071/221732
    - STE - Serviços Técnicos de Electrodomésticos,Lda.
    Estrada de Coselhas,71
    3000 Coimbra
    Tel.039/492750
    Fax.039/493088

    - JOSÉ GUERREIRO ESTEVAM
    Rua Frei Amador Arrais,20
    7800 Beja
    Tel.084/323460
    Fax.084/323460
    - RICAFRE - Reparações de Electrodomésticos,Lda.
    Bairro Mendonça à Penha,11
    8000 Faro
    Tel.089/863663
    Fax.089/864256
    - FRIO DOMÉSTICO
    Zona Industrial Coca Maravilhas,Lote 45
    8500 Portimão
    Tel.082/417876
    Fax.082/416292

    Sr. José Neto

    34 Aire Acondicionado






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für LG A07AHB wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von LG A07AHB in der Sprache / Sprachen: Spanisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 1,99 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von LG A07AHB

LG A07AHB Bedienungsanleitung - Deutsch - 30 seiten

LG A07AHB Bedienungsanleitung - Englisch - 30 seiten

LG A07AHB Bedienungsanleitung - Französisch - 30 seiten

LG A07AHB Bedienungsanleitung - Italienisch - 30 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info