rys. 1 rys. 2
Figura 1 Figura 2
1 2 3 1 2 3
Nie należ y wyrzucać urzą dzenia do kosza na ś mieci, a gdy przestanie
sł uż yć należ y zwrócić je do oficjalnego odbiorcy tego typu odpadów dla
celów recyclingu. Postę pują c w ten sposób pomagamy chronić ś rodowisko
naturalne.
No tire el aparato fuera de la normal de residuos domésticos al final de
su vida, pero en parte, en un punto oficial de recogida para su reciclado.
De esta forma usted ayudará a preservar el medio ambiente.
1 2 3 1 2 3 1 2
Instrucciones de seguridad
Coloque siempre el dispositivo en una superficie estable y recta. En caso de caída, el dispositivo
puede estar dañado.
No coloque el dispositivo en la luz directa del sol o en lugares con alta temperatura. Esto puede
dañar o reducir su promedio de vida útil.
No coloque el dispositivo en la cerca de fuentes de calor, como radiadores u otros artefactos que
producen calor.
No exponga el dispositivo a la lluvia, el agua, la humedad o alta humedad.
No lo coloque en el baño o la cocina en la cerca de un fregadero. Evite el contacto directo con el agua.
No intente abrir el dispositivo.
Nos no hacemos responsables de cualquier pérdida de datos, a menos que usted nos puede
acusar intención o negligencia grave.
En cualquier caso, la responsabilidad por la pérdida de datos se limite al esfuerzo que sea
necesario para restaurar a partir de copias de seguridad existentes.
1.0 Instrucción
1.1 Especificación:
• Función de prueba para cables con RJ45, RJ12, RJ11 y enchufe
• Auto-scan y paso a paso las pruebas
• Modalidades de prueba:
Loop-back: para pruebas y localización de la red de comunicación establecidos cables
Continuidad: la continuidad de las pruebas de la red o cables de comunicación
Abrir: para la localización de los cables desconectados único
Cortos: la localización de cortocircuito único cables
Miss hilos: identificación de los no conformes cable cesión
Clavija a la clavija de configuración: 1 cesión de pruebas
• Principal del dispositivo con un conector hembra RJ45, y un conector hembra RJ11/12
• Remoto con un conector hembra RJ45, y un conector hembra RJ11/12
• Varios LED para indicación de estado,
• Funciona con batería de 9 voltios de bloque (no incluido)
• Incluye una bolsa de cremallera negro
1.2 Paquete de contenido:
• 1 x WZ0010 Cable tester
• 1 x User manual
• 1 x Zipper carrying bag
2.0 Funciones
2.1 Funciones:
WZ0010 puede probar RJ11, RJ12 y RJ45 para
juzgar mal los cables de conexión, corto circuito y
circuito abierto.
2.2 Operación:
1. Abrir el compartimiento de la batería en la parte
trasera del cable tester e inserte una batería de
9 voltios (no incluidas). Cierre el compartimiento
de la batería y, a continuación, el examinador
está listo para ser utilizado.
La marca CE confirma que este producto cumple los principales requisitos de la
Directiva 2004/108/EC del Parlamento Europeo y el Consejo de Europa relativas
a las telecomunicaciones y los terminales con respecto a la seguridad y la salud
de los usuarios y de electro-magnético injerencia cumplimiento. El marcado
"CE" se ha demostrado. Estas declaraciones son depositados por el fabricante.
2. Encender el probador de (ajústelo a "en" por "el modo automático" o en "S" para la "Baja modo
automático"). El indicador LED de encendido se iluminará y el flash en la Figura 1.
Encienda el tester:
Off – Apagado
On – El poder de modo automático
S – Lento Lento de modo automático
3. Conecte un extremo del cable en el conector de transmisión de los tester (probador principal).
Conecte el otro extremo del cable en el conector de la recepción de tester (probador remoto).
4. Los cables ahora se pondrá a prueba una y otra vez, y el probador cambiará la forma de un
alambre de la otra automáticamente. Por favor refiérase a la Figura 2. De esta manera, el
cableado puede comprobarse rápidamente en la pantalla de la terminal remota prueba los
indicadores de resultados
Probador principal: 1-2-3-4-5-6-7-8-G
Probador de control remoto:
1-2-3-4-5-6-7-8-G (RJ45)
1-2-3-4-5-6 (RJ12)
1-2-3-4 (RJ11)
5. Si el cable se conecta en una forma equivocada de la prueba los indicadores de resultados se
iluminará sincrónicamente en el orden siguiente.
Los siguientes son conexiones anormales de referencia:
a) Circuito abierto en determinadas alambre:
* Supongamos alambre No.3 circuito está abierto, ninguno de los LED N º 3 de los principales del
mando a distancia ni tester probador se iluminará.
* Si hay varios cables circuito están abiertos, todos los LED correspondiente sobre los principales
probador y verificador del mando a distancia no se enciendan.
* Si es menos de dos cables están conectados, ninguna de las luces LED se enciendan.
b) Corto Circuito:
* Supongamos que hay 2 cortocircuito entre los cables de alambre N º 4 y n º 5 cable, tanto de LED
No.4 y No.5 de probador remoto se encenderá débilmente, mientras probador principal sin cambios.
* Supongamos que hay 3 cortocircuito entre los cables de alambre N º 4, N º 5 de alambre y
alambre N ° 6, correspondiente LED probador de control remoto no iluminará mientras probador
principal sin cambios.
* Hay una manera simple de prueba de corto circuito: sólo conectar un extremo al probador
principal, si n º 5 y N º 4 se enciende, significa que hay un cortocircuito entre el 4 y el cable
de alambre de 5.
c) Equivocada respecto:
* Si los dos extremos de un cable son desordenados, por ejemplo, no.2 alambre y cable no.4 mal, a
continuación, muestra el
Tester principal será 1-2-3-4-5-6-7-8-G
Tester remoto se 1-4-3-2-5-6-7-8-G
Así se puede ver cable 2 y cable de 4 están mal conectados.
3.0 Advertencia
1. Este cable tester no puede probar cualquier producto electrificadas.
2. 9V reduplicated batería se utiliza en este probador. Si alguna luz LED aparece semanalmente,
por favor, cambie la batería.
3. Prueba no se puede hacer mientras que la clavija RJ45 no están completamente bien
engarzadas. Cualquier desobedece puede conducir a un daño permanente al final del probador.
4. Por favor, utilice las herramientas de alta calidad para crimpar los cables.
3.1 ADVERTENCIA:
Este probador no está destinada para uso en circuitos de potencia.
Adjuntar este probador a un circuito de alimentación puede provocar daños en el probador o
lesiones al usuario.
3.2 No utilice este probador con su causa abierta, o con partes eliminadas. Si lo hace, podría dañar
el verificador y / o lesionar al usuario.
3.3 Al utilizar este probador en las escuelas y talleres, los profesores responsables o personal
calificado debe controlar el uso de esta medida.
El incumplimiento de esta precaución puede resultar en daños al verificador o lesiones al usuario.
3.4 Siga las recomendaciones de las Organizaciones de Comercio o de las agencias reguladoras,
cuyo alcance abarca la utilización de esta medida. El no hacerlo puede resultar en daños al
verificador o lesiones al usuario.
- 14 -
3.5 No abra este probador para el mantenimiento sin desconectar de todos los circuitos externos. El
incumplimiento de esta precaución puede resultar en daños al verificador o lesiones al usuario.
3.6 Reparación y mantenimiento deben ser llevadas a cabo por personal cualificado o electricistas
calificados y técnicos que saben de los peligros, y las normas de seguridad aplicables a este tipo de
equipos. El incumplimiento de esta precaución puede resultar en daños al verificador o lesión para
el usuario.
3.7 No toque los extremos de los cables al hacer las pruebas. Una inesperada potencial peligrosas
pueden estar presentes. El incumplimiento de esta precaución puede resultar en daños al
verificador o lesiones al usuario.
3.8 No aplique voltaje o corriente en cualquiera de los conectores del tester. Si lo hace, podría
dañar el verificador y / o lesiones al usuario.
3.9 Este probador no es para su uso por los niños. El incumplimiento de esta precaución puede
resultar en daños al verificador o lesiones al usuario.
3.10 No utilice este probador para hacer mediciones en ambientes adversos, como lluvia, nieve,
niebla, o lugares con vapor, gases o polvos explosivos.
3.11 No utilice probador en atmósferas condensación. Es decir, no utilizan probador en condiciones
en las que la temperatura ambiente y la humedad podría causar la condensación de agua dentro de
la medida.
3.12 No utilice este probador si está húmedo, ya sea por la exposición a la intemperie, después de
la limpieza o el caso de la medida.
3.13 No intente el uso inmediato de lo que cuando el examinador de un ambiente frío a un ambiente
cálido. La condensación de agua, dentro y fuera del probador, puede producir peligrosas
condiciones de medición. Deje que el examinador a calentar a temperatura ambiente antes de usar.
- 15 -
3.14 No modifique esta medida. Cambiar el diseño puede hacer que el probador peligrosos y
pueden causar lesiones al usuario.
3.15 No utilice este probador si ha sido objeto de almacenamiento a largo plazo en condiciones
desfavorables.
3.16 No utilice el verificador si ha sido dañado en el transporte.
3.17 Evite el uso de cerca de fuertes campos magnéticos (imanes, altavoces, transformadores,
motores, bobinas, relés, contactores, electroimanes, etc) El probador puede mostrar las lecturas
que están en error.
3.18 Evite el uso de cerca de fuertes campos electrostáticos (líneas eléctricas de alta tensión,
televisores, monitores de ordenador, etc) El probador puede mostrar las lecturas que están en error.
3.19 Evite el uso de cerca de fuertes campos de RF (radio o televisión, walkie talkies, teléfonos
celulares etc) El probador puede mostrar las lecturas que están en error.
3.20 Retire la batería cuando el examinador no utilizados pueden dejarse para más de 1 mes. Fuga
química de la batería podría dañar el probador.
3.21 No utilice el tester si hay evidencia de fuga de químicos de la batería.
Bezpieczeń stwo
Urzą dzenie powinno zawsze stać na stabilnym i pł askim podł oż u. Upadek moż e spowodować
uszkodzenie urzą dzenia.
Nie wystawiać urzą dzenia na bezpoś rednie dział anie sł oń ca, ani nie stawiać w miejscach gdzie
naraż one był oby na dział anie wysokich temperatur. Wysoka temperatura moż e spowodować
uszkodzenie urzą dzenia lub znacznie skrócić okres jego uż ytkowania.
Nie należ y pozostawiać urzą dzenia w pobliż u ź ródeł ciepł a takich jak grzejniki czy wydmuchy.
Nie należ y wystawiać urzą dzenia na dział anie deszczu, wody, wilgoci ani wilgotnego powietrza.
Nie należ y pozostawiać urzą dzenia w kuchni czy ł azience w pobliż u kranu. Należ y unikać
bezpoś redniego kontaktu z wodą .
Nie otwierać obudowy urzą dzenia.
Nie ponosimy
żadnej odpowiedzialno ści za utracone dane o ile nie wykazane zosta łoby nasze
celowe dział anie w tym celu lub rażą ce zaniedbanie.
W każ dym takim przypadku odpowiedzialność za utratę danych jest ograniczona do podję cia
niezbę dnych dział ań w celu próby odzyskania danych z istnieją cych plików zapasowych.
1.0 Instrukcja
1.1 Specyfikacje:
• Do testowania przewodów z wtykami typu RJ45, RJ12 oraz RJ11
• Skanowanie automatyczne oraz krok po kroku
• Tryby testowania:
Funkcja loop-back: do testowania i lokalizowania rozmieszczenia sieci kabli komunikacyjnych
Cią gł ość : do testowania cią gł oś ci sieci oraz kabli komunikacyjnych
Obwód otwarty: do lokalizowania rozłą czonych pojedynczych przewodów
Spię cia: do lokalizowania spię tych przewodów
Zamiana par (miss-wire): do lokalizowania zmian kolejnoś ci par przewodów
Konfiguracja szeregowa typu pin-to-pin: Test jednorazowy
• Gł ówne urzą dzenie z jedną wtyczką ż eń ską typu RJ45 oraz jedną ż eń ską typu RJ11/12
• Element zdejmowany z jedną wtyczką ż eń ską typu RJ45 oraz jedną ż eń ską typu RJ11/12
• Szereg diod statusowych
• Urzą dzenie na jedną baterię 9 voltową (bez baterii)
• W opakowaniu czarna torba na zamek bł yskawiczny
1.2 Zawartość opakowania
• Tester do kabli WZ0010 – 1 szt.
• Instrukcja obsł ugi – 1 szt.
• Torba zapinana na zamek bł yskawiczny – 1 szt.
2.0 Funkcje
2.1 Funkcje:
Tester WZ0010 przeznaczony jest do testowania
przewodów z wtykami typu RJ11, RJ12 oraz RJ45 i
wykrywa uszkodzenia takie jak: zł e połą czenie,
spię cie oraz obwód otwarty.
2.2 Dział anie:
1. Otworzyć komorę na baterię znajdują cą się na
tyle urzą dzenia i wł oż yć 9 V baterię (zestaw nie
zawiera baterii). Zamknąć komorę na baterię .
Urzą dzenie jest gotowe do uż ycia.
Znak CE potwierdza, ż e niniejszy produkt speł nia gł ówne zał oż enia dyrektywy
2004/108/EC Parlamentu Europejskiego oraz Rady Europy w zakresie urzą dzeń
i terminali telekomunikacyjnych zarówno jeś li chodzi o bezpieczeń stwo jak
zdrowie uż ytkownika oraz speł nia wymogi zgodnoś ci interferencji
elektromagnetycznej. Produkt posiada znak CE. Niniejsze oś wiadczenie jest
oś wiadczeniem producenta.
2. Włą czyć urzą dzenia (ustawić w pozycji „on” by korzystać z trybu automatycznego („Automatic
mode”) lub w pozycji „S” by korzystać z trybu „Slow automatic mode”). Dioda zasilania zaś wieci
się (rys. 1). Włą czyć urzą dzenie:
Off – wyłą czenie zasilania
On – włą czenie zasilania, urzą dzenie pracuje w trybie automatycznym (Automatic mode)
S – Slow, urzą dzenie pracuje w trybie automatycznym (Slow automatic mode)
3. Podłą czyć jedną koń cówkę przewodu do transmitera (Gł ówne urzą dzenie). Podłą czyć drugą
koń cówkę przewodu do odbiornika testera (element zdejmowany testera)
4. Urzą dzenie rozpocznie testowanie funkcjonowania poszczególnych ż ył , przełą czają c się na
testowanie kolejnej ż ył y automatycznie. Jak na rys. 2. W ten sposób poszczególne wyniki są
widoczne na elemencie zdejmowanym testera.
Urzą dzenie gł ówne: 1-2-3-4-5-6-7-8-G
Element zdejmowany
testera: 1-2-3-4-5-6-7-8-G (RJ45)
1-2-3-4-5-6 (RJ12)
1-2-3-4 (RJ11)
5. W przypadku zł ego podłą czenia ż ył w przewodzie testowanym, diody wynikowe testera bę dą
zaś wiecać się synchronicznie w nastę pują cy sposób: Poniż ej opisano typy nieprawidł owych
połą czeń :
a) Obwód otwarty na jednej ż yle:
* Zał óż my, ż e ż ył a nr 3 to obwód otwarty; w takim przypadku dioda nr 3 ani na urzą dzeniu gł ównym
ani na element zdejmowanym nie zaś wieci się .
* Jeś li wię cej niż jedna ż ył a są obwodami otwartymi, wtedy wszystkie diody odpowiadają ce
poszczególnym ż ył om na urzą dzeniu gł ównym oraz na elemencie zdejmowanym nie zaś wiecą się .
* Jeś li tylko dwie ż yły lub jedna posiadaj ą prawid łowe połą czenie, wtedy żadna z diod nie za świeci si ę.
b) Spię cie:
* Zał óż my,
że 2 ży ły s ą spi ęte; spi ęcie nast ąpi ło pomi ędzy ży łą nr 4 a ży łą nr 5, wtedy zarówno
dioda nr 4 jak i nr 5 na elemencie zdejmowanym oś wieca się dają c bardzo sł abe ś wiatł o, a ich
odpowiedniki na urzą dzeniu gł ównym bę dą ś wiecić bez zmian.
* Zał óż my, ż e 3 ż ył y są spię te; spię cie nastą pił o pomię dzy ż yłą nr 4, 5 i 6; odpowiedniki tych diod na
elemencie zdejmowanym nie zaś wiecą się , a na urzą dzeniu gł ównym bę dą ś wiecić bez zmian.
* Istnieje bardzo prosty sposób sprawdzenia czy mamy do czynienia ze spię ciem: Pod
łączy ć
jeden koniec przewodu do urzą dzenia gł ównego, jeś li diody nr 4 i nr 5 zaś wiecają się ,
oznacza to, ż e spię cie nastą pił o pomię dzy ż yłą 4 i 5.
c) Zł e połą czenie:
* Jeś li dwa koń ce przewodu są uszkodzone, np. ż ył a nr 2 i 4 są ź le podłą czone, wtedy wyniki bę dą
się przedstawiać nastę pują co:
Urzą dzenie gł ówne: 1-2-3-4-5-6-7-8-G
Element zdejmowany: 1-4-3-2-5-6-7-8-G
Z tego wynika, ż e ż ył y 2 i 4 są ź le podłą czone.
3.0 Ostrzeż enia
1. Tester nie bada sprawnoś ci urzą dzeń podłą czonych do ź ródł a prą du.
2. Do uruchomienia testera potrzebna jest 9 voltowa bateria. Jeś li diody ś wiecą sł abym ś wiatł em,
należ y wymienić baterię .
3. Nie moż na przeprowadzić testu jeś li pin RJ45 nie jest poprawnie obrobiony. Niezastosowanie się
do zasad korzystania z testera moż e prowadzić do uszkodzenia tego urzą dzenia.
4. Do obróbki przewodów należ y uż ywać jedynie najwyż szej jakoś ci narzę dzi.
3.1 Ostrzeż enie
Nie wolno stosować urzą dzenia na obwodach pod napię ciem. Podłą czenie urzą dzenia do obwodu
pod napię ciem moż e prowadzić do jego uszkodzenia oraz stanowi zagroż enie dla uż ytkownika.
3.2 Nie należ y korzystać z urzą dzenia gdy jego obudowa jest otwarta lub elementy są usunię te.
Niezastosowanie się do tego wymogu moż e prowadzić do uszkodzenia urzą dzenia lub stanowi ć
zagroż enie dla uż ytkownika.
3.3 Wykorzystywanie urzą dzenia dla celów szkoleniowych wymaga, by osoby prowadzą ce
szkolenie nadzorował y prawidł owe korzystanie z urzą dzenia. Niezastosowanie się do tego
wymogu moż e prowadzić do uszkodzenia urzą dzenia lub stanowić zagroż enie dla uż ytkownika.
3.4 Należ y stosować się do przepisów branż owych oraz prawnych w zakresie korzystania z
urzą dzenia. Niezastosowanie się do tego wymogu moż e prowadzić do uszkodzenia urzą dzenia lub
stanowić zagroż enie dla uż ytkownika.
3.5 Nie nale ży otwiera ć obudowy urz ądzenia dla celów przeprowadzenia jakiejkolwiek konserwacji
bez uprzedniego odłą czenia go od wszelkich zewn ę trznych ź ródeł pr ą du. Niezastosowanie się do
tego wymogu moż e prowadzić do uszkodzenia urzą dzenia lub stanowić
zagroż enie dla u ż ytkownika.
3.6 Wszelkie naprawy oraz prace konserwacyjne muszą być prowadzone przez osoby
wykwalifikowane lub przez wykwalifikowanych elektryków znają cych potencjalne zagroż enia oraz
przepisy bezpieczeń stwa odnoszą ce się do tego typu urzą dzeń . Niezastosowanie się do tego
wymogu moż e prowadzić do uszkodzenia urzą dzenia lub stanowić zagroż enie dla uż ytkownika.
3.7 Podczas testowania przewodów nie należ y dotykać ich koń ców. W takim czasie mogą pojawić
się nieokreś lone i nieoczekiwane zagroż enia. Niezastosowanie się do tego wymogu moż e
prowadzić do uszkodzenia urzą dzenia lub stanowić zagroż enie dla uż ytkownika.
3.8 Nie wolno podłą czać napię cia ani natęż enia do ż adnej koń cówki urzą dzenia. Niezastosowanie
się do tego wymogu moż e prowadzić do uszkodzenia urzą dzenia lub stanowi
ć zagro żenie dla
uż ytkownika.
3.9 Urzą dzenie nie jest przeznaczone dla dzieci. Niezastosowanie się do tego wymogu moż e
prowadzić do uszkodzenia urzą dzenia lub stanowić zagroż enie dla uż ytkownika.
3.10 Nie wolno korzystać z urzą dzenia w pogorszonych warunkach ś rodowiskowych takich jak
deszcz, ś nieg, mgł a, obecność pary, gazów lub pył ów wybuchowych.
3.11 Nie wolno korzystać z urzą dzenia w atmosferach o wysokim stęż eniu dowolnego skł adnika
powietrza. Nie wolno korzystać z urzą dzenia w warunkach gdy temperatura lub wilgotność
otoczenia moż e powodować skraplanie wody wewną trz urzą dzenia.
3.12 Nie korzystać z urzą dzenia jeś li jest wilgotne albo z powodu warunków atmosferycznych albo
zaraz po przemyciu obudowy.
3.13 Nie korzystać z urzą dzenia zaraz po przeniesieniu go z bardzo zimnego otoczenia do
ciepł ego. Skroplenie wody wewną trz lub na zewną trz urzą dzenia moż e spowodować zagroż enie
podczas przeprowadzania pomiarów. Przed uż yciem nale
ży pozostawi ć urz ądzenie na kilka minut
by nabrał o temperatury otoczenia.
3.14 Nie wolno wprowadzać ż adnych modyfikacji w urzą dzeniu. Wszelkie zmiany urzą dzenia
mogą spowodować , ż e bę dzie ono niebezpieczne dla uż ytkownika.
3.15 Nie korzystać z urzą dzenia bezpoś rednio po dł uż szym przechowywaniu w nieodpowiednich
warunkach.
3.16 Nie korzystać z urzą dzenia, jeś li został o uszkodzone podczas transportu.
3.17 Nie korzystać z urzą dzenia w miejscach gdzie istnieje silny wpł yw pól magnetycznych
(magnesów, gł oś ników, transformatorów, silników, cewek, przekaź ników, styczników,
elektromagnesów, itp.) W takich warunkach urzą dzenie moż e wykazywać błę dne odczyty.
3.18 Nie korzystać z urzą dzenia w pobliż u silnych pól elektrostatycznych (linie wysokiego napię cia,
telewizory, monitory komputerowe, itp.) W takich warunkach urzą dzenie moż e wykazywa ć błę dne
odczyty.
3.19 Nie korzystać z urzą
dzenia w pobliż u pól z silnym promieniowaniem radiowym (w pobli ż u
radia, telewizora, nadajnika, krótkofalówek, telefonów komórkowych, itp.) W takich warunkach
urzą dzenie moż e wykazywać błę dne odczyty.
3.20 Jeś li urzą dzenie nie bę dzie wykorzystywane przez okres dł uż szy niż 1 miesią c, nale ż y
przechowywać je bez baterii. Wyciek substancji chemicznej z baterii mógł by spowodować
uszkodzenie urzą dzenia.
3.21 Nie korzystać z urzą dzenia jeś li widoczne są oznaki wycieku z baterii.
PLP L
est Connectivit
Instrukcja Obsł ugi |
WZ0010
T ester do kabli
sieciowych skrę tk a
nieekranowana (UTP),
ekranowana (STP) oraz
k able modularne
Manual de Usuario |
WZ0010
Network Cable T ester
Comprobar UTP ,
STP , modular y Cables
Size: 105 x 148mm
* 100P
* , ,
* ,