677629
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
2
5
3 4
Important information
Safety, compliance, and warranty
Getting started with
Première utilisation
Logitech
®
Speaker System Z130
Getting started with
Logitech
®
Speaker System Z130
Media Player
File Play View Help
00:00
Track 1
Playlist 1
On
VOL
1
Nederlands
1. Plaats de speakers.
2. Sluit de speakerdraad aan op de
geluidsuitgang van uw computer.
Gebruik de lijn-, speaker- of
koptelefoonuitgang.
Svenska
1. Placera ut högtalarna.
2. Anslut högtalarna till ljudingången
på datorn. Du kan använda
antingen linjenivå-, högtalar-
eller hörlursutgången.
Dansk
1. Stil højtalerne op.
2. Sæt højtalerstikket i et udgangsstik
på computerens lydkort.
Brug enten linjeudgangen,
højtalerudgangen eller udgangen
til hovedtelefoner.
Norsk
1. Sett høyttalerne der du vil ha dem.
2. Kople høyttalerledningen til
datamaskinens lydutgang.
Bruk linje-, høyttaler- eller
hodetelefonutgangen.
Suomi
1. Sijoita kaiuttimet paikoilleen.
2. Yhdistä kaiutinjohto tietokoneen
ääniliitäntään. Käytä joko linja-,
kaiutin- tai kuulokeulostuloa.
Ελληνικ ά
1. Τοποθετήστε τα ηχεία σας.
2. Συνδέστε το καλώδιο των ηχείων
στην υποδοχή ήχου του
υπολογιστή σας. Χρησιμοποιήστε
είτε την έξοδο γραμμής, είτε την
έξοδο ηχείου ή την έξοδο
ακουστικών.
По-русски
1. Разместите колонки.
2. Подключите кабель колонок
к гнезду звукового выхода вашего
компьютера. Следует
использовать линейный выход,
выход для колонок или выход для
наушников.
Magyar
1. Helyezze el a hangszórókat.
2. Csatlakoztassa a hangszórók
kábelét a számítógép
hangkimenetéhez. A vonalszintű,
a hangszóró- vagy a fejhallgató-
kimenetet egyaránt használhatja.
Česká verze
1. Rozmístěte reproduktory.
2. Připojte kabel reproduktorů
ke zvukové zdířce počítače.
Můžete použít zvukový výstup
nebo výstup pro reproduktory
nebo sluchátka.
Po polsku
1. Ustaw głośniki.
2. Podłącz kabel głośnika do gniazda
audio komputera. Użyj wyjścia
sygnału liniowego, głośnikowego
lub słuchawkowego.
Eesti
1. Leidke kõlaritele koht.
2. Ühendage kõlarikaabel arvuti
heliväljundi pessa. Kasutage liini-,
kõlari- või kõrvaklapiväljundi pesa.
Latviski
1. Izvietojiet skaļruņus.
2. Pievienojiet skaļruņu kabeli datora
audio ligzdai. Izmantojiet vai nu
līnijas, skaļruņu, vai austiņu izeju.
Lietuvių
1. Pastatykite garsiakalbius.
2. Prijunkite garsiakalbių kabelį
prie savo kompiuterio garso
lizdo. Naudokite linijos
signalo, garsiakalbių arba
ausinių išvestį.
Hrvatski
1. Postavite zvučnike.
2. Povežite kabel zvučnika
s audioutičnicom računala.
Koristite linijski izlaz, izlaz za
zvučnike ili izlaz za slušalice.
Srpski
1. Postavite zvučnike.
2. Priključite kabl zvučnika u
audio konektor računara.
Koristite linijski izlaz, izlaz za
zvučnike ili izlaz za slušalice.
Slovenščina
1. Namestite zvočnika.
2. Priključite kabel zvočnikov na
vtičnico za zvok na
računalniku. Uporabite linijski
izhod, izhod za zvočnike ali
izhod za slušalke.
Slovenčina
1. Rozmiestnite reproduktory.
2. Zapojte kábel reproduktora do
zvukového konektora počítača.
Použite výstup pre externé
zvukové zariadenie,
reproduktor alebo slúchadlá.
Română
1. Poziţionaţi difuzoarele.
2. Conectaţi cablul difuzorului
la mufa audio a computerului.
Utilizaţi ieşirea analogică,
cea pentru difuzoare sau
cea pentru căşti.
Б ългарски
1. Разположете вашите
тоноколони.
2. Свържете кабела на
тонколоните с аудио жака
на компютъра. Използвайте
линейния изход, изхода за
тонколони или изхода
за слушалки.
Українська
1. Розташуйте динаміки.
2. Підключіть кабель динаміка
до аудіорозніму комп’ютера.
Використовуйте лінійний
вивідабо вивід для динаміка
чинавушників.
Türkçe
1. Hoparlörlerinizi yerleştirin.
2. Hoparlör kablosunu
bilgisayarınızın ses girişine
balayın. Hat düzeyi, hoparlör
veya kulaklık çıkışını kullanın.
English
1. Place your speakers.
2. Connect the speaker cable
to your computer’s audio jack.
Use either the line-level,
speaker, or headphone output.
Deutsch
1. Platzieren Sie die Lautsprecher.
2. Schließen Sie das Lautsprecher-
kabel an der Audiobuchse Ihres
Computers an. Verwenden Sie
den Line-Level-, Lautsprecher-
oder Kopfhörerausgang.
Français
1. Positionnez les haut-parleurs.
2. Connectez le câble des haut-
parleurs à la prise audio de votre
ordinateur. Vous pouvez utiliser
la sortie de niveau de ligne,
de haut-parleurs ou de casque.
Italiano
1. Posizionare gli altoparlanti.
2. Collegare il cavo degli
altoparlanti al connettore audio
del computer. Utilizzare l'uscita
livello di linea, per altoparlanti
o per cuffie.
Español
1. Coloque los altavoces.
2. Conecte el cable del altavoz a
la toma de audio del ordenador.
Use la salida de nivel de línea,
altavoz o auriculares.
Português
1. Coloque os altifalantes.
2. Ligue o cabo do altifalante
à entrada de áudio
do computador. Utilize a saída de
linha, altifalante ou
auscultadores.
По-русски
1. Включите компьютер.
2. Запустите проигрыватель
мультимедиа.
Magyar
1. Kapcsolja be a számítógépet.
2. Indítsa el a médialejátszó
alkalmazást.
Česká verze
1. Zapněte počítač.
2. Spusťte přehrávač médií.
Po polsku
1. Włącz komputer.
2. Uruchom odtwarzacz
multimediów.
Eesti
1. Lülitage arvuti sisse.
2. Käivitage meediapleier.
Latviski
1. Ieslēdziet datoru.
2. Palaidiet multivides atskaņotāju.
Lietuvių
1. Įjunkite kompiuterį.
2. Paleiskite medijos leistuvą.
Hrvatski
1. Uključite računalo.
2. Pokrenite reproduktor
multimedijskog sadržaja.
Srpski
1. Uključite računar.
2. Pokrenite muzički plejer.
Slovenščina
1. Vklopite računalnik.
2. Zaženite predvajalnik
predstavnosti.
Slovenčina
1. Zapnite počítač.
2. Spustite multimediálny prehrávač.
Română
1. Porniţi computerul.
2. Lansaţi playerul media.
Б ългарски
1. Включете компютъра.
2. Стартирайте мултимедийния
плейър.
Українська
1. Увімкніть комп’ютер.
2. Запустіть медіапрогравач.
Türkçe
1. Bilgisayarı açın.
2. Medya yürütücüsünü başlatın.
English
1. Turn on computer.
2. Launch media player.
Deutsch
1. Schalten Sie den Computer ein.
2. Starten Sie den Multimedia-
Player.
Français
1. Mettez l'ordinateur sous
tension.
2. Lancez le lecteur multimédia.
Italiano
1. Accendere il computer.
2. Avviare il lettore multimediale.
Español
1. Encienda el ordenador.
2. Abra el reproductor de medios.
Português
1. Ligue o computador.
2. Inicie o leitor multimédia.
Nederlands
1. Zet de computer aan.
2. Start de mediaspeler.
Svenska
1. Starta datorn.
2. Öppna en mediaspelare.
Dansk
1. Tænd for computeren.
2. Start en medieafspiller.
Norsk
1. Slå på datamaskinen.
2. Start mediespilleren.
Suomi
1. Käynnistä tietokone.
2. Käynnistä mediasoitin.
Ελληνικ ά
1. Ενεργοποιήστε τονυπολογιστή.
2. Εκκινήστε την εφαρμογή
αναπαραγωγής πολυμέσων.
English
Connect power to right speaker.
Deutsch
Schließen Sie den rechten Lautsprecher
an das Stromnetz an.
Français
Connectez le haut-parleur droit au secteur.
Italiano
Collegare l'altoparlante destro alla corrente
elettrica.
Español
Conecte la alimentación al altavoz derecho.
Português
Ligue a alimentação eléctrica ao altifalante direito.
Nederlands
Sluit de rechterspeaker op een stopcontact aan.
Svenska
Anslut den högra högtalaren till en strömkälla.
Dansk
Sæt strømstikket i den højre højtaler.
Norsk
Kople strømledningen til riktig høyttaler.
Suomi
Kytke virta päälle oikeaan kaiuttimeen.
Ελληνικ ά
Βάλτε το καλώδιο του δεξιού ηχείου στην πρίζα.
По-русски
Подключите электропитание к правой колонке.
Magyar
A jobb oldali hangszórót csatlakoztassa
az elektromos hálózathoz.
Česká verze
Do pravého reproduktoru zapojte síťový kabel.
Po polsku
Podłącz prawy głośnik do zasilania.
Eesti
Ühendage toitejuhe parempoolse kõlariga.
Latviski
Nodrošiniet strāvas piegādi labajam skaļrunim.
Lietuvių
Prijunkite maitinimą prie dešiniojo garsiakalbio.
Hrvatski
Povežite napajanje s desnim zvučnikom.
Srpski
Priključite napajanje u desni zvučnik.
Slovenščina
Na desni zvočnik priključite napajalni kabel.
Slovenčina
Zapojte pravý reproduktor do siete.
Română
Conectaţi sursa de alimentare la difuzorul
din partea dreaptă.
Б ългарски
Свържете дясната тонколона с
електрозахранването.
Українська
Підключіть правий динамік до джерела живлення.
Türkçe
Sa hoparlörün güç balantısını açın.
English
Connect optional headphones that have a 3.5 mm
connector. Speakers mute automatically. Adjust head-
phone volume using speaker volume control.
Deutsch
Optional können Sie einen Kopfhörer mit 3,5-mm-
Standard-stecker anschließen. Die Lautsprecher werden
dann automatisch stumm geschaltet. Regeln Sie
die Lautstärke des Kopfhörers mithilfe des Lautstärkereglers
für die Lautsprecher.
Français
Connectez un casque en option possédant un connecteur
3,5 mm. Les haut-parleurs se mettent automatiquement
en sourdine. Réglez le volume du casque en utilisant
la commande de volume sur le haut-parleur.
Italiano
Facoltativamente, collegare cuffie dotate di connettore
da 3,5 mm. Gli altoparlanti vengono disattivati
automaticamente. Regolare il volume delle cuffie
utilizzando il controllo del volume degli altoparlanti.
Español
Conecte auriculares opcionales que tengan un conector
de 3,5 mm. Los altavoces se silencian automáticamente.
Ajuste el volumen de los auriculares mediante el control
de volumen del altavoz.
Português
Ligue os auscultadores opcionais com conector de 3,5 mm.
Os altifalantes ficam sem som automaticamente. Ajuste o
volume com o controlo de volume dos altifalantes.
Nederlands
Sluit een koptelefoon met een 3,5-mm stekker aan
(optioneel). De speakers worden automatisch gedempt.
Stel het volume van de koptelefoon in met de
bijbehorende volumeregelaar.
Svenska
Anslut hörlurar med en 3,5 mm-kontakt. Ljudet går nu
inte ut genom högtalarna. Justera volymen i hörlurarna
med hjälp av volymknappen på högtalaren.
Dansk
Du kan tilslutte hovedtelefoner med et 3,5-mm stik.
I så fald slås højtalerne automatisk fra. Du kan regulere
lydstyrken i hovedtelefonerne vha. volumenknappen
på højtaleren.
Norsk
Kople eventuelt til hodetelefoner med 3,5 mm plugg.
Høyttalerlyden slås automatisk av. Du justerer volumet
for hodetelefonene med lydkontrollen til høyttalerne.
Suomi
Yhdistä lisävarustekuulokkeet, joissa on 3,5 mm liitin.
Kaiuttimet hiljenevät automaattisesti.
Säädä äänenvoimakkuutta käyttämällä kaiuttimen
äänenvoimakkuuden säätöä.
Ελληνικ ά
Συνδέστε τα προαιρετικά ακουστικά, με ακροδέκτη 3,5mm.
Ο ήχος από τα ηχεία διακόπτεται αυτόματα. Ρυθμίστε την
ένταση των ακουστικών χρησιμοποιώντας τοκουμπί
ρύθμισης της έντασης των ηχείων.
По-русски
Подключите поставляемые отдельно наушники со
стандартным штекером 3,5 мм. Звук колонок
автоматически отключается. Отрегулируйте громкость
наушников спомощью регулятора
громкости на колонке.
Magyar
A készülékhez 3,5 mm-es csatlakozóval ellátott kiegészítő
fejhallgatót is csatlakoztathat. Ekkor a hangszórók
automatikusan elnémulnak. A fejhallgató hangerejét
a hangszórók hangerőszabályzóján állíthatja be.
Česká verze
Volitelně můžete připojit sluchátka s konektorem 3,5 mm.
Reproduktory se automaticky ztlumí. Nastavte hlasitost
sluchátek pomocí ovladače hlasitosti reproduktorů.
Po polsku
Podłącz opcjonalne słuchawki ze złączem 3,5 mm.
Głośniki zostaną wyciszone automatycznie.
Dopasuj głośność słuchawek za pomocą regulatora
głośności na głośniku.
Eesti
Ühendage 3,5 mm pistikuga kõrvaklapid (ei sisaldu
komplektis). Kõlarid vaigistatakse automaatselt.
Reguleerige kõrvaklappide helitugevust kõlarite
helitugevuse nupu abil.
Latviski
Pievienojiet papildu austiņas, kurām ir 3,5 mm savienotājs.
Skaļruņiem tiek automātiski izslēgta skaņa. Pielāgojiet austiņu
skaļuma līmeni, izmantojot skaļruņu skaļuma vadību.
Lietuvių
Prijunkite pasirinktines ausines, turinčias 3,5 mm jungtį.
Garsiakalbiai nutildomi automatiškai. Garsiakalbių garsumo
valdikliu sureguliuokite ausinių garsumą.
Hrvatski
Povežite dodatne slušalice koje imaju 3,5-milimetarski
priključak. Zvučnici se automatski isključuju.
Prilagodite glasnoću slušalica pomoću kontrole
glasnoće zvučnika.
Srpski
Povežite opcionalne slušalice koje imaju konektor od
3,5 mm. Zvučnici se automatski privremeno isključuju.
Prilagodite jačinu zvuka slušalica pomoću kontrole
za jačinu zvuka slušalica.
Slovenščina
Priključite izbirne slušalke, ki imajo 3,5-milimetrski
konektor. Zvok v zvočnikih se samodejno izklopi.
Z gumbom za nastavitev glasnosti prilagodite glasnost
v slušalkah.
Slovenčina
Pripojte voliteľné slúchadlá s 3,5-mm konektorom.
Hlasitosť reproduktorov sa automaticky stlmí.
Pomocou ovládača hlasitosti reproduktorov upravte
hlasitosť slúchadiel.
Română
Conectaţi căşti opţionale care au un conector de
3,5 mm. Sunetul difuzoarelor se anulează automat.
Reglaţi volumul căştilor utilizând controlul pentru
volumul difuzoarelor.
Б ългарски
Свържете допълнителните слушалки, които имат
3,5 мм жак. Колоните автоматично се заглушават.
Регулирайте силата назвука на слушалките,
като използвате потенциометъра засила на звука
на тонколоните.
Українська
Підключіть додаткові навушники, діаметр з’єднувача
яких становить 3,5мм. Динаміки автоматично
вимикаються. Відрегулюйте гучність навушників,
використовуючи регулятор гучності динаміків.
Türkçe
3,5 mm konektörü olan istee balı kulaklıı takın.
Hoparlörlerin sesi otomatik olarak kesilir.
Hoparlörün ses düzeyi kontrolünü kullanarak kulaklık
ses düzeyini ayarlayın.
English
Adjust volume. For more assistance,
see Help with setup.
Deutsch
Stellen Sie die Lautstärke ein.
Weitere Informationen finden Sie unter
Probleme bei derEinrichtung?.
Français
Réglez le volume. Pour obtenir une assistance
supplémentaire, voir Aide à la conguration.
Italiano
Regolare il volume. Per ulteriori informazioni,
vedere la sezione Problemi di installazione.
Español
Ajuste el volumen. Para más información,
consulte Ayuda con la instalación.
Português
Ajuste o volume. Para mais assistência,
consulte a Ajuda cominstalação.
Nederlands
Pas het volume aan. Zie 'Hulp bij deset-up'
voor meer informatie.
Svenska
Ställ in volymen. Ytterligare anvisningar finns
i Installationstips.
Dansk
Reguler lydstyrken. Du kan finde flere
oplysninger under Hjælp tilinstallationen.
Norsk
Juster lydstyrken. Hvis du vil vite mer, kan du lese
avsnittet Hjelp med kongureringen.
Suomi
Säädä äänenvoimakkuutta. Lisäohjeita saa
kohdasta Vinkkejäkäyttöönottoon.
Ελληνικ ά
Ρυθμίστε την ένταση ήχου. Για περαιτέρω
βοήθεια, ανατρέξτε στην ενότητα Βοήθεια με την
εγκατάσταση.
По-русски
Отрегулируйте громкость. Для получения
дополнительной информации см. раздел
«Помощь в настройке».
Magyar
Szabályozza a hangerőt a megfelelő módon.
További segítséget a Beállítási segédlet című
részben talál.
Česká verze
Nastavte hlasitost. Další informace naleznete
v části Pomoc při instalaci.
Po polsku
Wyreguluj siłę głosu. Jeśli potrzebujesz pomocy,
skorzystaj z sekcji Pomoc dotycząca
konfigurowania.
Eesti
Reguleerige helitugevust. Lisateavet leiate
jaotisest „Abiks kasutamisel”.
Latviski
Pielāgojiet skaļumu. Lai iegūtu papildinformāciju,
skatiet palīdzību iestatīšanā.
Lietuvių
Sureguliuokite garsumą. Norėdami daugiau
informacijos, žr. sąrankos žinyną.
Hrvatski
Prilagodite glasnoću. Dodatnu pomoć potražite
u odjeljku Pomoć s instalacijom.
Srpski
Prilagodite jačinu zvuka. Dodatne informacije
potražite u pomoći sa instaliranjem.
Slovenščina
Prilagodite glasnost. Če želite več pomoči,
glejte »Pomoč za namestitev«.
Slovenčina
Upravte hlasitosť. Ďalšiu pomoc nájdete v časti
Pomoc s nastavením.
Română
Reglaţi volumul. Pentru asistenţă suplimentară,
consultaţi Ajutorul la configurare.
Б ългарски
Регулирайте на силата на звука. За
допълнителна информация вижте помощта за
инсталиране.
Українська
Відрегулюйте рівень гучності. Щоботримати
додаткову допомогу, див.довідку з
настроювання.
Türkçe
Ses düzeyini ayarlayın. Daha fazla yardım için,
Kurulum le lgili Yardım bölümüne bakın.
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

logitech-z130

Suche zurücksetzen

  • wie kommen die beiden tonkanäle auf die lautsprecher?
    mein pc hat keinen 3,5mm tonausgang Eingereicht am 30-12-2019 12:47

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Logitech Z130 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Logitech Z130

Logitech Z130 Kurzanleitung - Englisch - 2 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info