450948
15
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/19
Nächste Seite
13
sp
9 MODO DE VOLVER A COLOCAR LA CESTA DE RED
A Coloque la cesta en el armazón en “X debajo del
asiento con el borde más bajo en la parte
delantera.
B Enganche las correas delanteras a las patas
delanteras justo debajo del asiento.
C Enganche las correas traseras a las patas traseras
justo por encima de la barra horizontal de atar.
sp
10 MODO DE COLOCAR EL PROTECTOR DE LLUVIA
A Coloque el protector de lluvia por encima de la
parte frontal de la capota.
B Enganche dos ojales (uno en cada lado) a las
clavijas de la capota.
C Enganche los dos ojales (uno en cada lado) a las
patas delanteras.
A
C
B
A
C
C
B
B
A
C
F
F
E
E
B
D
G G
H
J
K
A
8 EXTRACCIÓN Y REINSTALACIÓN DE LA CUBIERTA
DEL ASIENTO
Retirar de la sillita, en su caso, la capota, almohadillas
del hombro y almohada de cabeza. Con el pie, levante el pedal
del freno y luego pulse hacia abajo en la palanca que sobresale
en el lado derecho del armazón.
A Girar la correa del hombro y su hebilla, y pasarla
por los agujeros.
B La correa trasera del arnés de cintura está fijada al armazón
detrás del asiento. Para quitarla, girar la hebilla y pasarla por
los agujeros de la base del asiento y de la cubierta.
C Pasar la hebilla de la correa de entrepierna por los agujeros.
D Desconectar las correas de retención de la cubierta
del asiento.
E Desconectar el tejido del asiento de los manillares y
de la base del asiento.
F Deslizar el tejido del respaldo y de la base del asiento.
G Al reinstalar el tejido del asiento, insertar los tubos de
soporte del respaldo del asiento por la solapa del tejido.
H Al reinstalar las correas del hombro, elegir los agujeros
de tejidos adecuados para el tamaño del niño. Girar las
hebillas y pasarlas por la cubierta del asiento, el respaldo
del asiento y luego por los agujeros en los reposabrazos
del respaldo del asiento.
J Al reinstalar el tejido en la base del asiento, pase la hebilla
de la correa del reposapiernas por el agujero en el tejido
del asiento y por el agujero en la base del asiento.
K Sujete las correas de retención de la cubierta
del asiento.
AVISO: El tejido del asiento se deberá enrollar por encima
del tubo del manillar y abrochar con el botón. Tras el montaje,
tire del tejido hacia delante y hacia atrás para asegurar que
no se suelta.
15

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Maclaren Twin Triumph wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Maclaren Twin Triumph

Maclaren Twin Triumph Bedienungsanleitung - Alle Sprachen - 64 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info