481822
9
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/12
Nächste Seite
Lift the food pusher handle.
Den Andrücker anheben.
Ensure the food carriage is
in the start position.
Den Schlitten bis zum
Anschlag zurückziehen.
Select the required slice
thickness using the thickness
control knob.
Die gewünschte Schnittstärke
einstellen.
Hold the food in place using
the food pusher handle.
Das Produkt mithilfe des
Andrückers festhalten.
Collect the food slices with
your left hand or use a plate.
Die Scheibe mit der linken
Hand aufnehmen oder auf
einen Teller gleiten lassen.
Whilst the blade is rotating,
move the carriage back and
forth using your right hand.
Den Schlitten nach hinten
schieben.
Place the food on the carriage
and push it firmly against the
back plate.
Das zu schneidende Produkt auf
den Schlitten legen und leicht an
die Anschlagplatte dcken.
Switch the appliance off.
Das Gerät ausschalten.
Always use the food pusher when slicing food as the blade is extremely sharp.
Do not use your food slicer for more than 10 minutes at a time. The appliance is fitted with a thermal failsafe which
will automatically cut the motor out if the slicer is overloaded or if it has been running for too long. If this happens,
switch the appliance off and leave the motor to cool for at least 30 minutes before using the slicer again.
Das Messer ist sehr scharf. Benutzen Sie immer den Andrücker, vor allem wenn das zu schneidende Produkt klein ist.
Benutzen Sie den Allesschneider nicht länger als 10 Minuten. Er ist mit einem Hitzeschutz ausgestattet, der das Gerät
bei zu großer Belastung oder zu langem Gebrauch automatisch ausstellt. In dem Fall kommt es zum Stillstand, aber
die Kontrollanzeige leuchtet weiter. Wenn das eintreten sollte, schalten Sie den Allesschneider aus und warten Sie
mindestens 30 Minuten, bevor Sie ihn erneut benutzen.
Switch the appliance on.
Das Gerät einschalten.
!
Turn the thickness control
knob back to 0 after use.
Nach dem Gebrauch die
Scheibenstärke auf 0 stellen.
Please wash all parts before first use.
Vor dem ersten Gebrauch sämtliche Teile mit einem feuchten weichen Tuch abwischen.
Turn the appliance over and
unwind the power cable.
Das Kabel an der Unterseite
des Gerätes so weit wie nötig
abwickeln und anschließen.
If the slice thickness is not
correct, adjust the setting.
Wenn die Scheibe nicht die
gewünschte Stärke hat, die
Einstellung ändern.
USE / GEBRAUCH
9

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Magimix Le Trancheur T 250 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info