Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/58
Nächste Seite
www.maxi-cosi.com www.maxi-cosi.com
Maxi-Cosi Mura
GB Instructions for use/Warranty
F Mode d’emploi/Garantie
D Gebrauchsanweisung/Garantie
NL Gebruiksaanwijzing/Garantie
E Modo de empleo/Garantia
I Istruzioni per l’uso/Garanzia
P Modo de emprego/Garantia
Français EnglishDeutschNederlandsEspañolItalianoPortugûes
Français EnglishDeutschNederlandsEspañolItalianoPortugûes
Instructions for use/Warranty 7 - 13
Mode d’emploi/Garantie 14 - 21
Gebrauchsanweisung/Garantie 22 - 29
Gebruiksaanwijzing/Garantie 30 - 37
Modo de empleo/Garantia 38 - 45
Istruzioni per l’uso/Garanzia 46 - 53
Modo de emprego/Garantia 54 - 61
Lithuania
AS Greifto
Pärnu mnt. 139c
11317 Tallinn
Tel. (6) 56 33 06
Fax (6) 56 33 11
E-mail greifto@datanet.ee
Luxembourg
Dorel Benelux
Brussels Int. Trade Mart
Postbus/B.P. 301
Aquarelle 366
1000 Brussel/Bruxelles
Tel. 0800 1 17 40
Fax +31 492 578 122
Malaysia
Planete Enfants Sdn. Bhd
No. 23, Jalan SS 26/15
Taman Mayang Jaya
47301 Petaling Jaya
Selangor, Malaysia
Tel. 603-78035523
Fax 603-78035323
E-mail julia.lim.my@gmail.com
Malta
Rausi Company Limited
J.P.R. Buildings
Ta Zwejt Street
San Gwann Industrial Estate
San Gwann SGN 09
Tel. +356 21 44 56 54
Fax +356 21 44 56 57
E-mail rausi.info@rausi.com.mt
Mauritius
Meem Trading
38 Sir S. Ramgoolam Street
Port Louis
Mauritius
Tel. 2302403632
Fax 2302411589
E-mail meem@intnet.mu
México
D’bebé SA de CV
Girardón # 84
Colonia Alfosno XIII, Mixcoac.
México D.F. 01420
Tel. (52)(55) 15-00-23-23
Fax (52)(55)55-98-51-08
E-mail dbebe@dbebe.com.mx
Nederland
Dorel Netherlands
P.O. Box 6071
5700 ET Helmond
New Zealand
IGC Dorel Pty Ltd
655-685 Somerville Road
Sunshine West, VIC 3020
Australia
Tel. +61(3) 8311 5300
Fax +61(3) 8311 5390
E-mail sales@igcdorel.com.au
Norway
BabyWorld DA (sales agent)
Teglverksveien 25b
N - 3057 Solbergelva
Norway
Tel. 32 23 00 54 / 957 39 068
Fax 32 23 03 12
E-mail info@baby-world.no
Norway
Dorel Netherlands
P.O. Box 6071
5700 ET Helmond
The Netherlands
Osterreich
Dorel Germany
Vertrieb Österreich
Augustinusstraße 9c
D-50226 Frechen-Königsdorf
Deutschland
Tel. +49 2234 / 96 43 0
Fax +49 2234 / 96 43 33
Panama
BEST BRANDS COMMERCIAL
C. Cial Bal Harbour
Galerias, Ofi cina 101
Paitilla
Panama, Panama
Tel. (507) 300-2884,
1-(305)433-2269
Fax (507) 300-2885
Poland
Poltrade Waletko
Spolka Jawna
41-500 Chorzow
Ul. Legnicka 84/86
Tel. (032) 346 00 81
Fax (032) 346 00 82
www.maxicosi.pl
biuro@poltradewaletko.pl
www.poltradewaletko.pl
Portugal
Dorel Portugal LDA
Parque Industrial da Varziela
Árvore, 4480 Vila do Conde
Tel. 252 248 530
Fax. 252 248 531
E-mail maxi-cosi@dorel-pt.com
Romania
SC Miniblu SRL.
Calea Rahovei, 266-268,
corp 60
Etaj 1; Axele A Si B, Stalpii 15-16
Bir. 104-114;Secotr 5, Bucuresti
Tel. +40 21 404 14 00
Fax +40 21 404 14 01
E-mail offi ce@miniblu.ro
Russia
Carber Poriferra
107392 Moskva, Russia
1aå Pugahevskaå u ., 17
1st Pugachevskaya str. 17
RUS-107392 Moscow
Tel. +8(499) 161 25 91
Fax +8(499) 161 26 48
E-mail maxi-cosi@carber.ru
Singapore
B.I.D. Trading PTE Ltd.
69, Kaki Bukit Ave 1
Shun Li Industrial Park
Singapore 417947
Tel. +65 68441188
Fax + 65 68441189
E-mail
sales@babyhyperstore.com
Slovakia
LIBFIN SK s.r.o
Šoltésovej 12
811 08 Bratislava
Slovenská republika
Tel. +421 2 50219 140
Fax +421 2 50219 240
E-mail info@libfi n.sk
www.libfi n.sk
Slovenia
Baby Center d.o.o.
Letališka c. 3c
Ljubljana
Tel. 00386 01 546 64 30
Fax 00386 01 546 64 31
E-mail uprava@baby-center.si
South Africa
The Billson Business Trust T/A
Maxi Cosi S.A
18 Tucker Street
Parsons Hill
Port Elizabeth
South Africa 6000
Tel. +27 83 3911 720
Fax +27 86 5144 508
E-mail sales@brandsafrica.co.za
www.brandsafrica.co.za
South Korea
YK Trading Co., Ltd.
Level 5, Youngkwang Bldg,
773-3,
Yeoksam-dongKangnam-gu,
Seoul, South of Korea
Tel. 82-23452-8700
Fax 82-23452-8660
E-mail
international@yk-korea.com
www.sbaby.co.kr
Sweden
Amvina
Box 7295
187 14 Täby
Sweden
Tel: +46 (0)8 732 88 50
Fax: +46 (0)8 732 8851
E-mail info@amvina.se
www.amvina.se
Sweden
Dorel Netherlands
P.O. Box 6071
5700 ET Helmond
The Netherlands
Switzerland
Dorel Juvenile Switzerland SA
Chemin de la Colice 4
1023 Crissier
Tel. 0041 (0) 21 661 28 40
Fax 0041 (0) 21 661 28 45
E-mail info.suisse@ch-dorel.com
Taiwan
Topping Prosperity Inc.
6F, No.49, Lane 76,
Ruey-Guang Road,
Ney-Hwu District, Taipei,
Taiwan
Tel. 02-87924158
Fax 02-87911586
E-mail
topping2@ms21.hinet.net
Thailand
Diethelm
Sukhumvit Road 2535
Bangchak
Prakanong
10250 Bangkok
Tel. 662 332 6060-89
Fax 662 332 6127
E-mail anuchida.i@dksh.com
Turkey
Grup LTD.
Kayisdagi Cad. No:7
Küçükbakkalköy-ISTANBUL
Tel. 0216 573 62 00 (pbx)
Fax 0216 573 62 09
E-mail destek@grupbaby.com
www.grupbaby.com
Ukraine
Europroduct
4th fl oor, 53b
Arnautskaya St
65012 Odessa
Tel. 00 380 482 227 338
Fax 00 380 482 345 812
E-mail europroduct@te.net.ua
Ukraine
Amigo Toys
bul. Shevchenko 29
Donetsk 83017
Tel. 00380-62-3353478
Fax 00380-62-3859974
E-mail info@amigotoys.com.ua
United Kingdom
Dorel U.K.
Hertsmere House
Shenley Road
Borehamwood,
Hertfordshire WD6 1TE
Tel. (020) 8 236 0707
Fax. (020) 8 236 0770
United States
Dorel Juvenile Group, Inc.,
2525 State St., Columbus,
IN47201-7494
Tel. (800) 951-4113
DRU00822
Product registration
You can register your Maxi-Cosi Mura on www.maxi-cosi.com in order to benefi t from optimum service. You need the product
number for this. The product number can be found on the sticker on the rear of the back support of the comfort cushion.
Enregistrement de produit
Pour pouvoir bénéfi cier d’un service optimal, vous pouvez enregistrer votre poussette Maxi-Cosi Mura sur www.maxi-cosi.com.
Pour ce faire, vous avez besoin du numéro de produit. Ce dernier fi gure sur l’autocollant situé sur l’arrière du dossier du coussin
confort.
Produktregistrierung
Für eine optimale Nutzung unseres Services können Sie Ihren Maxi-Cosi Mura auf www.maxi-cosi.com registrieren. Dafür
benötigen Sie die Seriennummer des Produkts. Sie fi nden die Seriennummer an der Rückseite des Rückenteils des Komfort-
Sitzkissens.
Productregistratie
Om gebruik te maken van een optimale service kunt u uw Maxi-cosi Mura registreren op www.maxi-cosi.com. Hiervoor heeft u
het productnummer nodig. Dit kunt u vinden op de sticker op de achterzijde van het rugdeel van het comfort zitkussen.
Registro de producto
Para benefi ciarte de un servicio óptimo, puedes registrar tu Maxi-Cosi Mura en www.maxi-cosi.com. Para ello, necesitas el
número de serie, que encontrarás en la pegatina en la parte trasera del respaldo del cojín Comfort.
Registrazione del prodotto
Per usufruire in modo ottimale della nostra assistenza potete registrare il vostro Maxi-Cosi Mura su www.maxi-cosi.com. A
tale scopo avete bisogno del numero di prodotto. Lo potete trovare sull’adesivo applicato sul retro dello schienale del cuscino
Comfort.
Registo do produto
Para benefi ciar de uma óptima assistência, pode registar o seu Maxi-Cosi Mura em www.maxi-cosi.com. Para isso precisa
indicar o número do produto. Pode encontrá-lo na etiqueta existente atrás da parte das costas da almofada Comfort.
EXI0277_Mura_4_I_CO.indd 1EXI0277_Mura_4_I_CO.indd 1 22-07-09 09:0222-07-09 09:02
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    Sweden
    Romania
    Amvina
    SC Miniblu SRL.
    Box 7295
    Calea Rahovei, 266-268,
    187 14 Täby
    corp 60
    Sweden
    Etaj 1; Axele A Si B, Stalpii 15-16 Tel: +46 (0)8 732 88 50
    Bir. 104-114;Secotr 5, Bucuresti Fax: +46 (0)8 732 8851
    Tel. +40 21 404 14 00
    E-mail info@amvina.se
    Fax +40 21 404 14 01
    www.amvina.se
    E-mail office@miniblu.ro
    Sweden
    Russia
    Dorel Netherlands
    Carber Poriferra
    P.O. Box 6071
    107392 Moskva, Russia
    5700 ET Helmond
    1aå Pugahevskaå u ., 17
    The Netherlands
    1st Pugachevskaya str. 17
    RUS-107392 Moscow
    Tel. +8(499) 161 25 91
    Fax +8(499) 161 26 48
    E-mail maxi-cosi@carber.ru

    www.maxi-cosi.com
    EXI0277_Mura_4_I_CO.indd 1

    Ukraine
    Amigo Toys
    bul. Shevchenko 29
    Donetsk 83017
    Tel. 00380-62-3353478
    Fax 00380-62-3859974
    E-mail info@amigotoys.com.ua
    United Kingdom
    Dorel U.K.
    Hertsmere House
    Shenley Road
    Borehamwood,
    Hertfordshire WD6 1TE
    Tel. (020) 8 236 0707
    Fax. (020) 8 236 0770
    United States
    Dorel Juvenile Group, Inc.,
    2525 State St., Columbus,
    IN47201-7494
    Tel. (800) 951-4113

    GB
    F
    D
    NL
    E
    I
    P

    Instructions for use/Warranty
    Mode d’emploi/Garantie
    Gebrauchsanweisung/Garantie
    Gebruiksaanwijzing/Garantie
    Modo de empleo/Garantia
    Istruzioni per l’uso/Garanzia
    Modo de emprego/Garantia

    30 - 37

    Modo de empleo/Garantia

    38 - 45

    Registro de producto

    Istruzioni per l’uso/Garanzia

    46 - 53

    Registrazione del prodotto

    Productregistratie
    Om gebruik te maken van een optimale service kunt u uw Maxi-cosi Mura registreren op www.maxi-cosi.com. Hiervoor heeft u
    het productnummer nodig. Dit kunt u vinden op de sticker op de achterzijde van het rugdeel van het comfort zitkussen.

    Para beneficiarte de un servicio óptimo, puedes registrar tu Maxi-Cosi Mura en www.maxi-cosi.com. Para ello, necesitas el
    número de serie, que encontrarás en la pegatina en la parte trasera del respaldo del cojín Comfort.

    Per usufruire in modo ottimale della nostra assistenza potete registrare il vostro Maxi-Cosi Mura su www.maxi-cosi.com. A
    tale scopo avete bisogno del numero di prodotto. Lo potete trovare sull’adesivo applicato sul retro dello schienale del cuscino
    Comfort.

    English

    Gebruiksaanwijzing/Garantie

    Für eine optimale Nutzung unseres Services können Sie Ihren Maxi-Cosi Mura auf www.maxi-cosi.com registrieren. Dafür
    benötigen Sie die Seriennummer des Produkts. Sie finden die Seriennummer an der Rückseite des Rückenteils des KomfortSitzkissens.

    Français

    Produktregistrierung

    Deutsch

    22 - 29

    Nederlands

    Gebrauchsanweisung/Garantie

    Pour pouvoir bénéficier d’un service optimal, vous pouvez enregistrer votre poussette Maxi-Cosi Mura sur www.maxi-cosi.com.
    Pour ce faire, vous avez besoin du numéro de produit. Ce dernier figure sur l’autocollant situé sur l’arrière du dossier du coussin
    confort.

    Español

    South Korea
    YK Trading Co., Ltd.
    Level 5, Youngkwang Bldg,
    773-3,
    Yeoksam-dongKangnam-gu,
    Seoul, South of Korea
    Tel. 82-23452-8700
    Fax 82-23452-8660
    E-mail
    international@yk-korea.com
    www.sbaby.co.kr

    Ukraine
    Europroduct
    4th floor, 53b
    Arnautskaya St
    65012 Odessa
    Tel. 00 380 482 227 338
    Fax 00 380 482 345 812
    E-mail europroduct@te.net.ua

    Enregistrement de produit

    Italiano

    New Zealand
    IGC Dorel Pty Ltd
    655-685 Somerville Road
    Sunshine West, VIC 3020
    Australia
    Tel. +61(3) 8311 5300
    Fax +61(3) 8311 5390
    E-mail sales@igcdorel.com.au

    Turkey
    Grup LTD.
    Kayisdagi Cad. No:7
    Küçükbakkalköy-ISTANBUL
    Tel. 0216 573 62 00 (pbx)
    Fax 0216 573 62 09
    E-mail destek@grupbaby.com
    www.grupbaby.com

    14 - 21

    You can register your Maxi-Cosi Mura on www.maxi-cosi.com in order to benefit from optimum service. You need the product
    number for this. The product number can be found on the sticker on the rear of the back support of the comfort cushion.

    Registo do produto
    Modo de emprego/Garantia

    54 - 61

    Para beneficiar de uma óptima assistência, pode registar o seu Maxi-Cosi Mura em www.maxi-cosi.com. Para isso precisa
    indicar o número do produto. Pode encontrá-lo na etiqueta existente atrás da parte das costas da almofada Comfort.

    Portugûes

    Nederland
    Dorel Netherlands
    P.O. Box 6071
    5700 ET Helmond

    Portugal
    Dorel Portugal LDA
    Parque Industrial da Varziela
    Árvore, 4480 Vila do Conde
    Tel. 252 248 530
    Fax. 252 248 531
    E-mail maxi-cosi@dorel-pt.com

    South Africa
    The Billson Business Trust T/A
    Maxi Cosi S.A
    18 Tucker Street
    Parsons Hill
    Port Elizabeth
    South Africa 6000
    Tel. +27 83 3911 720
    Fax +27 86 5144 508
    E-mail sales@brandsafrica.co.za
    www.brandsafrica.co.za

    English

    México
    D’bebé SA de CV
    Girardón # 84
    Colonia Alfosno XIII, Mixcoac.
    México D.F. 01420
    Tel. (52)(55) 15-00-23-23
    Fax (52)(55)55-98-51-08
    E-mail dbebe@dbebe.com.mx

    Thailand
    Diethelm
    Sukhumvit Road 2535
    Bangchak
    Prakanong
    10250 Bangkok
    Tel. 662 332 6060-89
    Fax 662 332 6127
    E-mail anuchida.i@dksh.com

    Mode d’emploi/Garantie

    Français

    Mauritius
    Meem Trading
    38 Sir S. Ramgoolam Street
    Port Louis
    Mauritius
    Tel. 2302403632
    Fax 2302411589
    E-mail meem@intnet.mu

    Poland
    Poltrade Waletko
    Spolka Jawna
    41-500 Chorzow
    Ul. Legnicka 84/86
    Tel. (032) 346 00 81
    Fax (032) 346 00 82
    www.maxicosi.pl
    biuro@poltradewaletko.pl
    www.poltradewaletko.pl

    Slovenia
    Baby Center d.o.o.
    Letališka c. 3c
    Ljubljana
    Tel. 00386 01 546 64 30
    Fax 00386 01 546 64 31
    E-mail uprava@baby-center.si

    Product registration

    Deutsch

    Malta
    Rausi Company Limited
    J.P.R. Buildings
    Ta Zwejt Street
    San Gwann Industrial Estate
    San Gwann SGN 09
    Tel. +356 21 44 56 54
    Fax +356 21 44 56 57
    E-mail rausi.info@rausi.com.mt

    Panama
    BEST BRANDS COMMERCIAL
    C. Cial Bal Harbour
    Galerias, Oficina 101
    Paitilla
    Panama, Panama
    Tel. (507) 300-2884,
    1-(305)433-2269
    Fax (507) 300-2885

    Taiwan
    Topping Prosperity Inc.
    6F, No.49, Lane 76,
    Ruey-Guang Road,
    Ney-Hwu District, Taipei,
    Taiwan
    Tel. 02-87924158
    Fax 02-87911586
    E-mail
    topping2@ms21.hinet.net

    7 - 13

    Nederlands

    Malaysia
    Planete Enfants Sdn. Bhd
    No. 23, Jalan SS 26/15
    Taman Mayang Jaya
    47301 Petaling Jaya
    Selangor, Malaysia
    Tel. 603-78035523
    Fax 603-78035323
    E-mail julia.lim.my@gmail.com

    Osterreich
    Dorel Germany
    Vertrieb Österreich
    Augustinusstraße 9c
    D-50226 Frechen-Königsdorf
    Deutschland
    Tel. +49 2234 / 96 43 0
    Fax +49 2234 / 96 43 33

    Slovakia
    LIBFIN SK s.r.o
    Šoltésovej 12
    811 08 Bratislava
    Slovenská republika
    Tel. +421 2 50219 140
    Fax +421 2 50219 240
    E-mail info@libfin.sk
    www.libfin.sk

    Maxi-Cosi Mura

    Instructions for use/Warranty

    Español

    Norway
    Dorel Netherlands
    P.O. Box 6071
    5700 ET Helmond
    The Netherlands

    Switzerland
    Dorel Juvenile Switzerland SA
    Chemin de la Colice 4
    1023 Crissier
    Tel. 0041 (0) 21 661 28 40
    Fax 0041 (0) 21 661 28 45
    E-mail info.suisse@ch-dorel.com

    Italiano

    Luxembourg
    Dorel Benelux
    Brussels Int. Trade Mart
    Postbus/B.P. 301
    Aquarelle 366
    1000 Brussel/Bruxelles
    Tel. 0800 1 17 40
    Fax +31 492 578 122

    Singapore
    B.I.D. Trading PTE Ltd.
    69, Kaki Bukit Ave 1
    Shun Li Industrial Park
    Singapore 417947
    Tel. +65 68441188
    Fax + 65 68441189
    E-mail
    sales@babyhyperstore.com

    Portugûes

    Norway
    BabyWorld DA (sales agent)
    Teglverksveien 25b
    N - 3057 Solbergelva
    Norway
    Tel. 32 23 00 54 / 957 39 068
    Fax 32 23 03 12
    E-mail info@baby-world.no

    DRU00822

    Lithuania
    AS Greifto
    Pärnu mnt. 139c
    11317 Tallinn
    Tel. (6) 56 33 06
    Fax (6) 56 33 11
    E-mail greifto@datanet.ee

    www.maxi-cosi.com
    22-07-09 09:02



  • Page 2

    Congratulations on your purchase of the Maxi-Cosi Mura.
    Safety, user-friendliness, comfort and design played an
    important role in developing this pushchair. Your Maxi-Cosi
    Mura therefore complies with the strictest standards and will
    provide you with a high level of user-friendliness and comfort.
    Read this instruction manual carefully. You will then be able
    to make full use of your pushchair. Moreover, the safety and
    comfort of you and your child can only be guaranteed if the
    product is used correctly.
    We hope that you will find your Maxi-Cosi Mura easy to
    use and that it will give you years of pleasure!
    Dorel

    CONTENTS
    1
    2
    3
    4

    5

    6

    7
    8
    9

    IMPORTANT: READ FIRST!
    SAFETY INSTRUCTIONS
    PRODUCT DESCRIPTION
    PREPARING THE MAXI-COSI MURA FOR USE /
    UNFOLDING AND FOLDING / DISASSEMBLING
    4.1 Preparing the pushchair for use
    4.2 Folding and disassembling
    PLACING YOUR CHILD IN THE MAXI-COSI MURA
    5.1 General
    5.2 Adjusting the length of the belt
    5.3 Adjusting the height of the shoulder belt
    CLEANING AND MAINTENANCE
    6.1 General
    6.2 Maintenance of the Maxi-Cosi Mura
    6.3 Maintenance of the Maxi-Cosi Mura tyres
    SEPARATING WASTE
    WARRANTY
    QUESTIONS

    English

    DEAR PARENTS

    1 IMPORTANT: READ FIRST!
    WARNING
    - Please read this instruction manual
    carefully and keep it for future reference.
    The safety of the child may be seriously
    endangered if the instructions are not
    followed.
    - You are personally responsible for the
    safety of your child.
    - It can be dangerous to leave your child
    unsupervised.
    - Always set the parking brake on the
    pushchair when you are standing still.
    - Always secure your child with the safety
    harness as soon as your child can sit up
    unassisted.
    - Always secure your child with the safety
    harness - and as tight as possible!
    - Do not hang anything from the handlebar.
    This will make the pushchair less stable
    and will increase the risk of tipping over.
    - Keep all small parts like the tyre valve
    caps away from children. Your child may
    swallow them and they pose a choking
    hazard. Also keep the hand pump out of
    the reach of children.
    - Prevent the danger of suffocation and keep
    plastic bags out of the reach of children.
    - This product is not suitable for jogging or
    skating behind.
    - Check to make sure that all locks are
    secured before each use in order to avoid
    getting anything jammed between parts.
    - Before each use check that the prambody,
    adapters and/or seats are installed
    correctly and securely locked.
    - The black tyres may leave marks on some
    smooth floors (particularly synthetic
    laminates, parquet and linoleum).

    Disclaimer:
    The utmost care was exercised in designing and compiing this
    instruction manual. We cannot, however, offer any guarantees
    with regard to the completeness and correctness of the
    information contained herein.

    7

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 7

    21-07-09 12:08



  • Page 3

    English

    2 SAFETY INSTRUCTIONS

    3 PRODUCT DESCRIPTION

    -

    Use the Maxi-Cosi Mura for only one child at a time.

    -

    The Maxi-Cosi Mura is suitable for children from birth to
    15 kg (corresponding to 3.5 years on average).

    -

    We recommend that the seat of the Maxi-Cosi Mura
    is only used after your child has reached the age of 6
    months and is able to sit unassisted. When being used
    from birth, we recommend that the Maxi-Cosi Mura is
    used together with a prambody or Maxi-Cosi baby or
    child car seat.

    1

    2

    3
    4
    21

    5

    20

    6

    7
    8

    19

    9
    10

    -

    The Maxi-Cosi Mura seat is not suitable for use in a
    car. Use a Maxi-Cosi baby or child car seat for this.

    17

    11

    18

    12

    -

    Keep your child and your fingers/hands away from
    moving/folding parts when folding or unfolding or
    adjusting the Maxi-Cosi Mura.

    -

    Never lift the Maxi-Cosi Mura or use escalators or stairs
    when your child is sitting or lying in the pushchair.

    -

    Check and clean your Maxi-Cosi Mura regularly.

    -

    Do not remove the logos from the fabric cover. This will
    avoid damage to the fabric cover.

    -

    Prevent the danger of suffocation and keep plastic bags
    out of the reach of children.

    -

    Only use original accessories and parts that have been
    approved by the manufacturer. Do not make any
    modifications to the product. Contact your supplier or
    importer if you have any complaints or problems.

    Maxi-Cosi Mura has been approved in accordance with
    EN 1888:2003 (amendments 1, 2 & 3), BS 7409:1996
    Type of
    pushchair

    Body weight
    of child

    Age

    Pushchair with
    prambody

    max. 9 kg

    From birth
    to approx.
    6 months

    Pushchair with a
    Maxi-Cosi
    baby car seat

    max. 13 kg

    From birth
    to approx.
    12 months

    Pushchair with
    seat

    max. 15 kg

    From birth
    to approx.
    3.5 years

    13

    14

    16
    15

    22
    22
    23
    23
    24
    24
    25
    25

    26

    1. Handlebar adjustment
    button
    2. Handlebar
    3. Seat
    4. Comfort cushion
    5. Safety harness
    6. Belt pad
    7. T-bar aperture protective
    cap
    8. T-bar
    9. T-bar release button
    10. Frame
    11. Leg rest adjustment
    button
    12. Leg rest
    13. Swivel wheel lock

    27

    14.
    15.
    16.
    17.
    18.
    19.
    20.
    21.
    22.
    23.
    24.
    25.
    26.
    27.

    Front fork release button
    Front wheel
    Basket
    Rear wheel
    Transport hook
    Pump
    Fold release buttons
    Fold safety lock
    Sun canopy
    Back rest positioning
    handle
    Seat release button
    Sub-frame release button
    Brake
    Adapters

    Accessories:
    Maxi-Cosi baby car seat
    Prambody
    Footmuff
    Nordic footmuff
    Shopping bag
    Parasol and parasol clamp
    Raincover

    8

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 8

    21-07-09 12:08



  • Page 4

    Please note: the left and right sides are as seen from the
    handlebar/back

    4.1 Preparing the pushchair for use
    Fitting the wheels
    1. Press on the centre of the hubcap and insert the axle of
    the rear wheels into the frame until you hear it ‘click’
    (Fig. 1).
    2. Insert the front wheels into the front fork until you
    hear them ‘click’ (Fig. 2).
    3. Check that the wheels are correctly secured.
    Unfolding the frame
    1. Place the frame upright.
    2. Push the transport hook near the right rear leg aside
    (Fig. 3).
    3. Pull the handlebar toward you and then upward (Fig. 3).
    The frame will unfold and the handlebar will click into
    the locking device (Fig. 4).
    Adjusting the handlebar height
    - Press the adjustment button and slide the handlebar to
    the desired height. With a ‘click’ the handlebar is fixed in
    position (Fig. 5).
    Parking brake
    - Note: always use the parking brake, even when standing
    still for only a few moments!
    1. Press the red surface of the pedal down to set the
    parking brake on your Maxi-Cosi Mura (Fig. 6).
    2. Put your foot under the pedal and press it up to release
    the parking brake on the Maxi-Cosi Mura.
    Adapters
    The adapters are marked on the inside with an A (right) and
    B (left).
    1. Slide the adapters onto the frame until you hear a ‘click’
    (Fig. 7).
    2. Check that both adaptors are secure.
    3. When using the prambody: fold the hinging parts of
    the adapters down (Fig. 8). For further use see the
    instructions for the prambody.
    4. When using a Maxi-Cosi baby car seat: fold the hinging
    parts of the adapters up (Fig. 9). For further instructions
    see the Maxi-Cosi baby car seat instruction manual.
    5. Remove the adapters by pushing the lip inward (toward
    the middle of the pushchair). Then slide the adaptors off
    the frame (Fig. 10).

    Seat
    - Note: The Maxi-Cosi Mura is suitable for children from
    birth to 15 kg (corresponding to 3.5 years on average).
    We recommend that the seat of the Maxi-Cosi Mura
    is only used after your child has reached the age of 6
    months and is able to sit unassisted. Always secure your
    child with the safety harness. The Maxi-Cosi Mura seat
    is not suitable for use in a car.

    English

    4 PREPARING THE MAXI-COSI
    MURA FOR USE / UNFOLDING
    AND FOLDING / DISASSEMBLING

    Preparing the seat for use
    1. Fold up the leg rest and attach the fabric cover (Fig. 11).
    2. Press the buttons on both sides to fold down the leg rest.
    The seat can be used in two positions.
    - Note: never allow your child to stand or sit on the footrest.
    3. Put the back rest in the upright position using the
    positioning handle (Fig 12).
    - Note: never hang bags or other products behind or on
    the positioning handle and never clamp objects between
    the back rest and the handle.
    4. Remove the protective cap from the crotch strap by
    pulling the click tab forward and then pushing it upward
    (Fig 13). Push the T-bar into the seat until you hear it
    click.
    5. Attach the elastic to the bottom (Fig. 14).
    To remove: loosen the elastic on the bottom. Push in the
    button on the front and pull the T-bar upward. Replace the
    protective cap.
    Fitting the seat and adjusting the sitting angle
    - Note: the seat can only be fitted when the adapters have
    been removed.
    1. Place the seat on the frame with a ‘click’. (Fig. 15).
    2. Check to make sure everything is secure.
    3. Pull the back rest positioning handle up and tilt the
    back rest into the required position (Fig. 16).
    The seat can be adjusted to 3 positions: a sitting position, a semi-reclining position and a reclining position.
    Turning the seat around
    1. Pull the release handle on the Maxi-Cosi Mura seat
    backwards and remove the seat (Fig. 17).
    - Note: do not lift the Maxi-Cosi Mura up with the T-bar.
    2. Turn the seat around and place it in the frame until it
    ‘clicks’ (Fig 18).
    3. Check to make sure everything is secure.
    There are D-rings for attaching an additional safety
    harness. The standard for this type of harness is BS 6684.

    9

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 9

    21-07-09 12:08



  • Page 5

    English

    Locking the swivel wheels
    1. Slide the swivel locks on the front wheels down and turn
    the front wheels to the rear position until you hear a
    ‘click’ (Fig. 19).
    2. To release the lock lift up the swivel lock.

    If you want to fold the frame even smaller:
    5. Remove the seat before starting folding.
    6. Turn the front wheels forward.
    7. Press the release button (Fig. 29).
    8. The frame folds even smaller.

    Maxi-Cosi Mura sun canopy
    Attaching the sun canopy
    1. Attach the clips on to the tubes on the sides of the seat
    backrest. Make sure the holes in the clips snap over the
    buttons. Place the top of the clip over the tube first and
    then push the bottom until it ‘clicks’ into place (Fig. 20).
    Using the sun canopy
    2. Fold open or close the sun canopy using the lever (1)
    (Fig. 21). To release the sun canopy, pull the levers on
    both sides slightly outwards. Adjust the sun canopy into
    the desired position and ‘click’ it into place (Fig. 22/23).
    3.

    9. Remove the wheels if necessary.
    Removing the wheels
    1. Rear wheels: press on the centre of the hubcap and at
    the same time pull the rear wheels out of the frame
    (Fig. 30).
    2. Front wheels: press in the release buttons on both sides
    and pull the front wheels out of the front fork (Fig. 31).

    When using the backrest in the flat or reclining position,
    the extra sun flap under the sun canopy can also be
    used. Pull the flap up and outwards (Fig. 24).

    Basket
    1. The basket can be used for shopping up to a maximum
    of 5 kg (Fig. 25).
    2. You can attach and remove the basket using the
    press studs, hooks and elastics (on the bottom of the
    Maxi-Cosi Mura).
    - Note: do not exceed the maximum permitted weight of
    5 kg!

    4.2 Folding and disassembling
    Folding
    1. If you want to fold the Maxi-Cosi Mura with the seat still
    attached, this is only possible when the seat is attached
    in the forward-facing position and the back rest is in the
    extreme forward position (Fig. 26).
    - We recommend that the seat is always removed before
    starting to fold the pushchair.
    2. Fold back the sun canopy parallel to the handlebar
    (Fig. 21).
    3. Turn the fold safety lock on the right side downwards and
    then simultaneously pull the folding-up release buttons on
    both sides upwards (Fig. 27).
    4. Tilt the handlebar forwards and then down until it ‘clicks’
    into the transport lock (Fig. 28).

    10

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 10

    21-07-09 12:08



  • Page 6

    5.1 General
    - Note: always set the brake on the Maxi-Cosi Mura
    before placing your child in the seat. Ensure that the
    safety harness is open.

    6 CLEANING AND MAINTENANCE
    Warning:
    - Check regularly to make sure that the Maxi-Cosi Mura
    functions properly. This is essential for your child’s safety.
    -

    For reasons of safety, always use original parts.

    -

    In the event of damage have your retailer check and/or
    repair your Maxi-Cosi Mura before using it again.

    -

    When cleaning never use silicon lubricants. These attract
    dirt and grime.

    1. Unfasten the Velcro on the Comfort cushion from the
    back rest. Unfasten the shoulder belt hook and remove
    the belt pad (Fig. 33).

    -

    Clean the frame, the fabric cover and the basket regularly
    using a damp cloth. Do not use abrasive cleaners.

    2. Adjust the belt length to the size of your child by
    lengthening or shortening the clasp (Fig. 34).

    6.1 General

    1. Slide the buckle sections together and click them into the
    buckle. The lap belt and the shoulder belts are fastened
    to the crotch strap (Fig. 32).

    5.2 Adjusting the length of the belt

    3. Place the belt pads over the shoulder belts again. Attach
    the hooks to the loop. Slide the belt pad up over the
    shoulder belt and attach it using the press-stud (Fig. 35).

    -

    During rain always use the rain cover to protect the
    fabric cover. After use, dry the pushchair with a soft,
    absorbent cloth.

    -

    Remove the detachable wheels once a month, clean
    the axles and lubricate them with a dry Teflon spray.

    -

    Never use the Maxi-Cosi Mura in seawater. After use on
    the beach, clean the frame and wheels thoroughly with
    water to prevent rusting.

    4. Push both buttons to open the belt buckle (Fig. 36).

    5.3 Adjusting the height of the shoulder belt
    1. Unfasten the shoulder belt hook and remove the belt pad
    (Fig. 37).
    2. Pull the shoulder belt out of the loop and thread it
    through the other loop (Fig. 38).
    3. Adjust the belt length to the size of your child by
    lengthening or shortening the clasp (Fig. 39).
    4. Place the belt pads over the shoulder belts again. Attach
    the hooks to the loop. Slide the belt pad up over the
    shoulder belt and attach it using the press-stud (Fig. 40).

    English

    5 PLACING YOUR CHILD IN THE
    MAXI-COSI MURA

    6.2 Cleaning the Maxi-Cosi Mura Comfort cushion
    1. Remove the Maxi-Cosi Mura seat from the frame.
    2. Remove the T-bar.
    3. Unfasten the shoulder belt hook and remove the
    belt pads.
    4. Loosen the fabric cover on the footrest (Fig. 41).
    5. Slide the tabs on the bottom of the cushion outwards
    (Fig. 42). The Comfort cushion will now be free of the
    seat.
    6. Remove the belt pad from the crotch strap by loosening
    the snap.
    7. Loosen all loops on the bottom of the seat (Fig. 43).
    8. Remove the fabric cover from the Comfort cushion. Start
    on one side and continue on the other side (Fig. 44).
    - Note! Remove the fabric cover around the T-bar aperture
    last (Fig. 45)!
    9. Finally, pull the safety harness fully out of the Comfort
    cushion.

    11

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 11

    21-07-09 12:08



  • Page 7

    English

    7 SEPARATING WASTE
    The fabric cover can be attached in the reverse order.
    - Note! The tabs on the bottom should be clicked back
    in again. Check that the Comfort cushion is securely
    attached to the seat.

    6.3 Maintenance of the Maxi-Cosi Mura tyres
    -

    -

    Make sure that the pressure in all the tyres is correct
    and the same. The tyres can be inflated to a maximum
    pressure of 26 PSI/1.8 bar. Properly pumped up tyres
    will ensure a lighter and more smoother ride from the
    Maxi-Cosi Mura and will prevent damage to rotating and
    hinging parts.
    The tyres are fitted with a car tyre valve. They can be
    inflated using the hand pump supplied (to be found in
    the front compartment of the basket) or at a garage or
    petrol station. The tyres can be inflated more easily once
    the wheels have been removed from the frame.

    -

    A punctured inner tube can be repaired in the same way
    as a bicycle tyre. You can buy separate inner tubes from
    your supplier.

    -

    Always deflate the tyres before taking the Maxi-Cosi
    Mura onto an aircraft, as the air pressure difference
    could cause the tyres to burst.

    For environmental reasons, we request that you separate the
    packaging waste from the Maxi-Cosi Mura. In addition, waste
    at the end of the service life of the Maxi-Cosi Mura (product
    parts) should be separated.
    Warning:
    Keep plastic wrapping material out of reach of your child in
    order to avoid the risk of suffocation.

    Packaging
    Cardboard box
    Plastic bag

    Paper waste
    Residual waste

    Product parts
    Fabric cover
    Plastic parts
    Metal parts
    Pneumatic tyres
    Tether

    Residual waste
    In the appropriate container
    Container for metal
    Residual waste
    Container for polyester

    12

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 12

    21-07-09 12:08



  • Page 8

    9 QUESTIONS

    We guarantee that this product was manufactured in
    accordance with the current European safety requirements
    and quality standards which are applicable to this product,
    and that this product is free from defects in workmanship
    and material at the time of purchase. During the production
    process the product was subjected to various quality checks.
    If this product, despite our efforts, shows a material/
    manufacturing fault within the warranty period of 24 months,
    (with normal use as described in the user instructions) we
    will comply with the warranty terms and conditions. In this
    case please contact your dealer. For extensive information on
    applying the warranty terms and conditions, you can contact
    the dealer or look on our website: www.maxi-cosi.com.

    If you have any questions, please contact your supplier or
    importer (see the back of the instruction manual). Make sure
    that you have the following information to hand:
    - Serial number from the sticker on the bottom of the
    frame.
    -

    English

    8 WARRANTY

    Age, height and weight of your child.

    The warranty is not valid in the following cases:
    In case of a use or purpose other than described in the
    manual.
    -

    If the product is submitted for repair through a dealer
    that is not authorized by us.

    -

    If the product is not supplied to the manufacturer with
    the original purchase receipt (via the retailer and/or
    importer).

    -

    If repairs were carried out by third parties or a dealer
    that is not authorized by us.

    -

    If the defect is the result of improper or careless use
    or maintenance, negligence or impact damage to the
    fabric cover and/or frame.

    -

    If the parts show normal wear and tear that may be
    expected from daily use of a product (wheels, rotating
    and moving parts etc.)

    Date of effect:
    The warranty becomes effective on the date the product is
    purchased.
    Warranty term:
    The warranty period applies for a period of 24 consecutive
    months. The warranty only applies for the first owner and is
    not transferable.
    What to do in case of defects:
    After purchasing the product, keep the purchase receipt.
    The date of purchase must be clearly visible on the receipt.
    Should problems or defects arise please contact your retailer.
    Exchanging or taking back the product cannot be requested.
    Repairs do not give entitlement to extension of the warranty.
    Products that are returned directly to the manufacturer are
    not eligible for warranty.
    This Warranty Clause conforms to European Directive 99/44/
    EG of 25 May 1999.

    13

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 13

    21-07-09 12:08



  • Page 9

    Français

    NOTES / NOTIZEN / NOTITIES / NOTAS / NOTÍCIAS

    14

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 14

    21-07-09 12:08



  • Page 10

    Toutes nos félicitations pour l’achat de la poussette quatre
    roues Maxi-Cosi Mura.
    Sécurité, facilité d’utilisation, confort et esthétique ont eu la
    priorité lors de la conception de cette poussette. Répondant
    aux normes les plus strictes, votre poussette Maxi-Cosi Mura
    vous garantit confort et liberté d’utilisation.
    Lisez d’abord ce mode d’emploi attentivement et intégralement. Vous serez alors en mesure de profiter au maximum
    de toutes les possibilités offertes par votre poussette. Par
    ailleurs, seule une utilisation correcte permet de garantir la
    sécurité et le confort de votre enfant… ainsi que le vôtre.
    Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre
    poussette Maxi-Cosi Mura !
    Dorel

    SOMMAIRE
    1
    2
    3
    4

    5

    6

    7
    8
    9

    IMPORTANT : À LIRE IMPÉRATIVEMENT !
    CONSIGNES DE SÉCURITÉ
    DESCRIPTION DU PRODUIT
    MONTER / DÉPLIER ET PLIER / DÉMONTER LA
    POUSSETTE MAXI-COSI MURA
    4.1 Montage de la poussette
    4.2 Plier et démonter la poussette
    INSTALLER VOTRE ENFANT DANS LA POUSSETTE
    MAXI-COSI MURA
    5.1 Généralités
    5.2 Réglage de la longueur du harnais
    5.3 Réglage de la hauteur des bretelles de harnais
    NETTOYAGE ET ENTRETIEN
    6.1 Généralités
    6.2 Nettoyage de la housse de hamac Maxi-Cosi Mura
    6.3 Entretien des pneus la poussette Maxi-Cosi Mura
    TRI DES DÉCHETS
    GARANTIE
    QUESTIONS

    Avis de non-responsabilité :
    Ce mode d’emploi a été conçu et rédigé avec le plus grand
    soin. Nous ne pouvons néanmoins donner aucune garantie
    quant à son exhaustivité et la justesse des informations y
    figurant.

    1 IMPORTANT : À LIRE
    IMPÉRATIVEMENT !
    AVERTISSEMENT
    - Lire ces instructions avec attention avant
    utilisation et les conserver pour les besoins
    futurs. Si vous ne respectiez pas ces
    instructions, la sécurité de votre enfant
    pourrait en être affectée.
    - Vous êtes vous-même responsable de la
    sécurité de votre enfant.
    - Il peut être dangereux de laisser votre
    enfant sans surveillance.
    - Mettez toujours le frein lorsque la poussette
    est immobile.
    - Une fois que votre enfant se tient assis
    tout seul, attachez-le toujours avec le
    harnais de sécurité.
    - Attachez toujours votre enfant avec le
    harnais de sécurité ! Serrez ce harnais le
    plus possible.
    - Ne suspendez rien au guidon de votre
    poussette. Ceci rend la poussette moins
    stable et augmente le risque de basculement.
    - Veillez à ce que votre enfant ne joue
    pas avec les petites pièces comme les
    bouchons de valve des roues. Il pourrait
    les avaler
    (risques d’étouffement). La pompe doit
    aussi être tenue hors de la portée des
    enfants.
    - Evitez tout risque d’étouffement et gardez
    les sachets en plastique hors de la portée
    des enfants.
    - Ce produit ne doit pas être utilisé en
    faisant du jogging ou du patin à roulettes.
    - Contrôlez avant chaque utilisation que
    tous les verrouillages sont bien fermés
    pour
    éviter tout risque de pincement.
    - Contrôlez avant chaque utilisation que la
    nacelle, les adaptateurs et/ou le hamac
    sont correctement installés et fixés.
    - Les pneus noirs peuvent laisser des
    marques sur certains sols lisses (surtout
    les laminés synthétiques en vinyle, les
    parquets et le linoléum).

    Français

    CHERS PARENTS

    15

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 15

    21-07-09 12:08



  • Page 11

    2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
    -

    La poussette Maxi-Cosi Mura ne peut être utilisée que pour
    un seul enfant à la fois.

    -

    La poussette Maxi-Cosi Mura convient pour un enfant
    naissant jusqu’à 15 kg (aux alentours de 3 ans et demi en
    moyenne).

    3 DESCRIPTION DU PRODUIT
    1

    2

    3
    4
    21

    5

    20

    Français

    6

    -

    Nous vous conseillons d’utiliser le hamac de la poussette
    Maxi-Cosi Mura seulement à partir de 6 mois ou plus,
    lorsque votre enfant se tient assis tout seul. Lors d’une
    utilisation dès la naissance, nous vous recommandons
    d’utiliser la poussette Maxi-Cosi Mura avec une nacelle
    ou un siège-auto Maxi-Cosi pour bébé/enfant.

    7
    8

    19

    9
    10

    17

    11

    18

    12

    -

    Le hamac Maxi-Cosi Mura ne peut pas être
    utilisé en voiture. Pour cela, vous devez utiliser un
    siège-auto Maxi-Cosi pour bébé/enfant.

    -

    Lorsque vous pliez, dépliez ou réglez la poussette MaxiCosi Mura, faites attention à ce que votre enfant ne se
    prenne pas dans les éléments mobiles. Faites également
    attention à ne pas vous coincer les doigts/mains.

    -

    Ne soulevez jamais la poussette Maxi-Cosi Mura si votre
    enfant y est assis et ne montez pas d’escaliers
    roulants si votre enfant est assis ou couché dans la
    poussette.

    -

    Contrôlez et nettoyez votre poussette Maxi-Cosi Mura
    régulièrement.

    -

    N’enlevez pas les logos de la confection. Vous évitez ainsi
    de l’endommager.

    -

    Evitez tout risque d’étouffement en gardant les sachets en
    plastique hors de la portée des enfants.

    -

    N’utilisez que des accessoires et des pièces d’origine
    agréés par le fabricant. Ne modifiez pas le produit. En
    cas de réclamation ou de problème, prenez contact avec
    votre fournisseur ou votre importateur.
    La poussette Maxi-Cosi Mura est agréée selon la norme EN
    1888:2003 (amendement 1, 2 & 3), BS 7409:1996.
    Modèle de
    poussette

    Poids de
    l’enfant

    Age

    Poussette avec
    une nacelle

    max. 9 kg

    A partir de la
    naissance jusqu’à
    environ 6 mois

    Poussette avec
    un siège-auto
    Maxi-Cosi

    max. 13 kg

    A partir de la
    naissance jusqu’à
    environ 12 mois

    Poussette avec
    un hamac

    max. 15 kg

    A partir de la
    naissance jusqu’à
    3,5 ans

    13

    14

    16
    15

    22
    22
    23
    23
    24
    24
    25
    25

    26

    1. Barre de conduite
    réglable
    2. Barre de conduite
    3. Siège
    4. Coussin confort
    5. Harnais de sécurité
    6. Protège-harnais
    7. Bouchon du trou de la
    bride en T
    8. Bride en T
    9. Bouton de déverrouillage
    de la bride en T
    10. Socle
    11. Bouton de réglage du
    repose-jambes
    12. Repose-jambes
    13. Blocage de la roue
    pivotante

    27

    14. Bouton de déverrouillage
    de la fourche avant
    15. Roue avant
    16. Panier à commissions
    17. Roue arrière
    18. Crochet de transport
    19. Pompe
    20. Boutons de déverrouillage pour le dépliement
    21. Sécurité anti-repliement
    22. Capote
    23. Manette de réglage du
    dossier
    24. Manette de déverrouillage du siège
    25. Bouton de déverrouillage du châssis inférieur
    26. Frein
    27. Adaptateurs

    Accessoires:
    Siège-auto pour bébé Maxi-Cosi
    Nacelle
    Chancelière
    Nordic chancelière
    Panier
    Ombrelle et kit de fixation d’ombrelle
    Habillage pluie

    16

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 16

    21-07-09 12:08



  • Page 12

    Remarque : les côtés gauche et droit s’entendent en position
    de conduite (vue derrière le guidon)

    4.1 Montage de la poussette
    Montage des roues
    1. Appuyez sur le bouton central de la roue, insérez l’axe de
    la roue arrière dans le châssis jusqu’au « clic » (ill. 1).
    2. IAppuyez sur le bouton central de la roue et insérez la
    fourche avant dans le châssis jusqu’au « clic » (ill. 2).
    3. Contrôlez si les roues sont bien fixées.
    Déplier le châssis
    1. Mettez le châssis bien droit.
    2. Appuyez sur le bouton de maintien de châssis plié situé
    sur la droite (ill. 3).
    3. Tirez le guidon vers vous puis vers le haut (ill. 3).
    Le châssis se déplie et le guidon se verrouille « clic ». (ill. 4).
    Réglage en hauteur du guidon
    - Appuyez sur le bouton de réglage et faites glisser le
    guidon jusqu’à la hauteur souhaitée. Le guidon se
    verrouille par un clic (ill. 5).
    Frein de stationnement
    Frein parking
    - Attention : utilisez toujours le frein lorsque la poussette
    est immobile, même si vous ne vous arrêtez qu’un instant !
    1. Appuyez sur la partie rouge de la pédale pour enclencher
    le frein de la poussette Maxi-Cosi Mura (ill. 6).
    2. Placez votre pied sous la pédale et poussez-la vers le haut
    pour débloquer le frein de la poussette Maxi-Cosi Mura.
    Adaptateurs
    Les adaptateurs portent les lettres A (droite) et B (gauche).
    1. Glissez les adaptateurs sur le châssis jusqu’au « clic ».
    (ill. 7).
    2. Vérifiez que les deux adaptateurs sont bien fixés.
    3. Si vous utilisez une nacelle : rabattez les adaptateurs vers
    le bas (ill. 8). Pour la suite des opérations, consultez le
    mode d’emploi de la nacelle.

    Hamac
    - Attention : La poussette Maxi-Cosi Mura peut être
    utilisée à partir de la naissance jusqu’à 15 kg (aux alentours de 3 ans et demi en moyenne). Nous vous conseillons d’utiliser le hamac de la poussette Maxi-Cosi Mura
    seulement à partir de 6 mois ou plus, lorsque votre enfant
    tient assis tout seul. Attachez toujours votre enfant avec
    le harnais de sécurité! Le hamac de la poussette MaxiCosi Mura ne peut pas être utilisé en voiture.

    Français

    4 MONTER / DÉPLIER ET PLIER /
    DÉMONTER LA POUSSETTE
    MAXI-COSI MURA

    Installation du hamac
    1. Relevez le repose-jambes et fixez la confection du hamac
    (ill. 11).
    2. Appuyez sur les boutons situés de chaque côté du
    repose-mollets pour le rabattre
    Deux positions sont possibles.
    - Attention : Ne laissez jamais votre enfant se mettre debout
    ou s’asseoir sur le repose-mollets.
    3. Relever le dossier avec la poignée d’inclinaison (ill. 12).
    - Attention : Ne suspendez jamais de sacs ou autres
    produits à la poignée d’inclinaison du dossier et ne
    coincez jamais des objets entre le dossier et la poignée.
    4. Retirez le cache de la bande d’entrejambes en le tirant
    vers l’avant puis vers le haut (ill. 13). Introduisez l’arceau
    de maintien en T jusqu’au « clic ».
    5. Fixez l’élastique situé sous le hamac (ill. 14).
    Pour l’enlever : détachez l’élastique situé sous le hamac.
    Appuyez sur le petit bouton à l’avant et tirez l’arceau de
    maintien en T vers le haut. Remettez le cache en place.
    Pour installer le hamac et régler l’inclinaison
    - Attention : vous pouvez installer le hamac, uniquement
    si les adaptateurs ont été enlevés.
    1. Placez le hamac dans le châssis jusqu’au « clic » (ill. 15).
    2. Contrôlez que tout est bien fixé.
    3. Tirez la poignée d’inclinaison de dossier vers le haut et
    basculez-le dans la position souhaitée (ill. 16).
    Le hamac offre 3 possibilités de réglage : position assise,
    position semi-allongée et position allongée.

    4. Si vous utilisez un siège-auto pour bébé Maxi-Cosi :
    Relever les adaptateurs (ill. 9). Pour la suite des
    opérations, consultez le mode d’emploi du siège-auto
    pour bébé Maxi-Cosi.
    5. Enlevez les adaptateurs en pressant la languette vers
    l’intérieur (orientée vers le hamac). Retirez ensuite les
    adaptateurs en les glissant le long du châssis (ill. 10).

    17

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 17

    21-07-09 12:08



  • Page 13

    Français

    Retourner le hamac
    1. Tirez la commande de déverrouillage du hamac Maxi-Cosi
    Mura vers l’arrière et retirez le hamac (ill. 17).
    - Attention : ne soulevez jamais le hamac Mura de
    Maxi-Cosi par l’arceau de maintien en T.
    2. Tournez le hamac et placez-le dans le châssis jusqu’au «
    clic » (ill. 18).
    3. Contrôlez que tout est bien fixé.
    Vous pouvez fixer un harnais de sécurité supplémentaire
    en utilisant les anneaux D. Ce harnais doit répondre à la
    norme BS 6684.
    Pour bloquer les roues pivotantes
    1. Pressez sur le bouton de verrouillage de les roues avant
    et tournez-les jusqu’au « clic » (ill. 19).
    2. Pour désactiver le blocage, poussez-le vers le haut.
    Capote Maxi-Cosi Mura

    4.2 Plier et démonter la poussette
    Pour plier la poussette
    1. Il est uniquement possible de plier la poussette Maxi-Cosi
    Mura avec le hamac positionné dans le sens de la marche, le dossier relevé au maximum (ill. 26).
    - Pour plier votre poussette Maxi-Cosi Mura, nous vous
    recommandons de toujours retirer le hamac.
    2. Pour plier la capote : la rabattre vers l’arrière (ill. 21).
    3. Faites pivoter le verrou vers le bas et remonter les
    gâchettes de déverrouillage situées de chaque côté du
    châssis (ill. 27).
    4. Penchez le guidon vers l’avant puis vers le bas jusqu’au «
    clic » de verrouillage de votre châssis (ill. 28).
    Pour un pliage beaucoup plus compact :
    5. Enlevez le hamac avant de plier la poussette.
    6. Tournez la roue avant vers l’avant.
    7. Pressez le bouton de déverrouillage (ill. 29).

    Fixation de la capote
    1. Fixez les clips sur les tubes, sur le côté du dossier du
    siège. Assurez-vous que les boutons s’insèrent bien dans
    les orifices du clip. Placez d’abord la partie supérieure sur
    le tube et appuyez ensuite la partie inférieure jusqu’au
    déclic (ill. 20).
    Actionnement de la capote
    2. Pliez ou dépliez la capote à l’aide de la poignée (1)
    (ill. 21). Pour déverrouiller la capote, tirez les poignées
    des deux côtés légèrement vers l’extérieur. Pliez la
    capote dans la position souhaitée jusqu’à ce que vous
    entendiez un clic (ill. 22/23).
    3.

    8. Le châssis se plie davantage.
    9. Retirez éventuellement les roues.
    Démontage des roues
    1. Roues arrière : appuyez sur le bouton de déverrouillage
    des roues arrière (ill. 30).
    2. Roues avant : appuyez sur les boutons de déverrouillage
    situés de chaque côté puis retirez les roues avant de la
    fourche avant (ill. 31).

    Lors de l’utilisation du dossier en position repos
    ou allongée, vous pouvez utiliser le pare-soleil
    supplémentaire, qui se trouve sous la capote. Tirez ce
    rabat vers l’avant (ill. 24).

    Panier
    1. Le panier peut supporter jusqu’à 5 kg au maximum
    (ill. 25).
    2. Vous pouvez installer et retirer le panier à l’aide des
    boutons-pressions, crochets et élastiques au bas de la
    poussette.
    - Attention : ne dépassez pas le poids maximum autorisé
    de 5 kg !

    18

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 18

    21-07-09 12:08



  • Page 14

    5.1 Généralités
    - Attention : enclenchez toujours le frein de la poussette
    Maxi-Cosi Mura lorsque vous installez votre enfant dans
    le hamac. Veillez à ce que le harnais de sécurité soit détaché.
    1. Emboitez les bouches supérieures du harnais et
    enclenchez -les dans la boucle inférieure jusqu’au « clic
    ». La ceinture ventrale et le harnais sont ainsi fixés à la
    bande d’entrejambes (ill. 32).

    5.2 Réglage de la longueur du harnais
    1. Détachez le velcro de la housse du hamac. Détachez
    ensuite le crochet de la sangle et enlevez le protègeharnais (ill. 33).
    2. Ajustez la longueur du harnais à la taille de votre enfant
    en la raccourcissant ou en l’allongeant à l’aide de la
    boucle (ill. 34).
    3. Remettez les protège-harnais en place et attachez les
    crochets aux sangles. Remontez les protège-harnais le
    long des bretelles et fixez-les aux boutons-pressions
    situés sur les sangles (ill. 35).
    4. Appuyez sur les deux boutons pour ouvrir la boucle du
    harnais (ill. 36).

    5.3 Réglage de la hauteur des bretelles de harnais
    1. Détachez le crochet de la sangle et enlevez le protègeharnais (ill. 37).

    6 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
    Avertissement :
    - Pour la sécurité de votre enfant, il est impératif de
    contrôler régulièrement le bon fonctionnement de la
    poussette Maxi-Cosi Mura.
    -

    Pour des raisons de sécurité, utilisez toujours des pièces
    d’origine.

    -

    Si votre poussette Maxi-Cosi Mura a subi des
    dommages, faites-le d’abord contrôler et/ou réparer par
    votre vendeur avant de la réutiliser.

    -

    Lors du nettoyage, n’utilisez pas de lubrifiants à base de
    silicone. Ceux-ci attirent la poussière et la saleté.

    -

    Nettoyez régulièrement le châssis, les confections et le
    panier avec un chiffon humide. N’utilisez pas de nettoyants
    agressifs.

    6.1 Généralités
    -

    En cas de pluie, utilisez toujours un habillage pluie pour
    protéger les confections. Après utilisation sous la pluie,
    essuyez la poussette avec un chiffon doux absorbant.

    -

    Enlevez les roues une fois par mois, nettoyez les axes et
    lubrifiez-les avec un aérosol au téflon sec.

    -

    Ne mettez pas la poussette en contact avec de l’eau de
    mer. Après une promenade sur la plage, nettoyez
    soigneusement les roues et le châssis avec de l’eau pour
    éviter qu’ils ne rouillent.

    6.2 Nettoyage de la housse de hamac Mura de
    Maxi-Cosi

    2. Interchangez les brides (ill. 38).

    1. Retirez le hamac Maxi-Cosi Mura du châssis.

    3. Ajustez la longueur du harnais à la taille de votre enfant
    en la raccourcissant ou en l’allongeant à l’aide de la
    boucle (ill. 39).

    2. Enlevez l’arceau de maintien en T.

    4. Remettez les protège-harnais en place et attachez les
    crochets aux sangles. Remontez les protège-harnais le
    long des bretelles de harnais et fixez-les aux boutonspressions situés sur les sangles (ill. 40).

    Français

    5 INSTALLER VOTRE ENFANT DANS
    LA POUSSETTE MAXI-COSI MURA

    3. Détachez ensuite le crochet du harnais et enlevez les
    protège-harnais.
    4. Détachez la housse de hamac au niveau du reposemollets (ill. 41).
    5. Sous le hamac, poussez les languettes vers l’extérieur
    (ill. 42). La housse se détache du hamac.
    6. Enlevez le protège-harnais de la bande entrejambes en
    détachant le bouton-pression.
    7. Détachez toutes les brides sous le hamac (ill. 43).
    8. Enlevez la housse du hamac. Commencez d’abord par un
    côté, puis l’autre (ill. 44).
    - Attention ! Terminez le retrait de la housse par la boucle
    entrejambes du harnais (ill. 45).
    9. Enlevez ensuite complètement le harnais de sécurité de la
    housse de hamac.

    19

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 19

    21-07-09 12:08



  • Page 15

    7 TRI DES DÉCHETS
    Pour remettre la housse, effectuez les opérations dans l’ordre
    inverse.
    - Attention ! Les languettes situées sous le hamac doivent
    être à nouveau fixées vers l’intérieur. Contrôlez que la
    housse est bien fixée au hamac.

    Dans le but de préserver l’environnement, nous vous prions
    de séparer les déchets d’emballage de la poussette Maxi-Cosi
    Mura. Faites-le aussi à la fin de la durée de vie de votre
    poussette (parties du produit).

    Français

    Avertissement :

    6.3 Entretien des pneus de la poussette Mura de
    Maxi-Cosi
    -

    -

    -

    -

    Assurez-vous que tous les pneus sont régulièrement et
    suffisamment gonflés. Les pneus peuvent être gonflés
    jusqu’à une pression maximale de 26 PSI/1,8 Bar. Avec
    des pneus bien gonflés, la conduite de poussette Maxi-Cosi
    Mura est plus légère et plus souple et vous évitez tout
    dommage au niveau des pièces rotatives et charnières.
    Les pneus sont équipés d’une valve de chambre à air.
    Vous pouvez les gonfler à l’aide de la pompe à main fournie avec la poussette (rangée dans le compartiment avant
    du panier) ou dans un garage pour autos ou une stationservice. Il est plus facile de gonfler les pneus si vous
    enlevez les roues du châssis.
    Si une chambre à air est crevée, vous pouvez la réparer
    comme celle d’une bicyclette. Vous pouvez acheter les
    chambres à air séparément chez votre fournisseur.

    Gardez le matériel d’emballage en plastique hors de la portée
    des enfants pour éviter les risques d’étouffement.

    Emballage
    Boîte en carton
    Sac en plastique

    Déchets en papier
    Déchets restants

    Eléments du produit
    Housse
    et confection
    Composants
    en plastique
    Composants
    en métal
    Pneus
    Harnais

    Déchets restants
    Dans le conteneur prévu à cet effet
    Conteneur pour métal
    Déchets restants
    Conteneur pour polyester

    Videz toujours l’air des pneus de la poussette lors d’un
    voyage en avion. La différence de pression peut en effet
    les endommager.

    20

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 20

    21-07-09 12:08



  • Page 16

    Nous vous garantissons que ce produit a été fabriqué conformément aux normes de sécurité européennes et exigences de
    qualité actuellement en vigueur pour ce produit et qu’au
    moment de son achat par le détaillant, ce produit était
    exempt de tout défaut de composition et de fabrication.
    Pendant son processus de production, ce produit a également
    été soumis à divers contrôles de qualité. Si, malgré tous nos
    efforts, un défaut de matériau et/ou un vice de fabrication
    venait à survenir pendant la période de garantie de 24 mois
    (dans le cas d’une utilisation normale, telle que décrite dans
    le mode d’emploi), nous nous engageons à respecter les
    conditions de garantie. Vous êtes alors prié de vous adresser
    à votre vendeur. Pour des informations plus détaillées
    concernant l’applicabilité des conditions de garantie, veuillez
    prendre contact avec votre vendeur ou regarder sur :
    www.maxi-cosi.com.
    La garantie est exclue dans les cas suivants :
    - Lors d’une utilisation dans un but autre que celui prévu
    dans le mode d’emploi.
    -

    Lorsque le produit est proposé en réparation par le biais
    d’un fournisseur non agréé.

    -

    Lorsque le produit n’est pas renvoyé avec l’original du
    ticket de caisse (par l’intermédiaire du commerçant
    et/ou importateur) au fabricant.

    -

    Lorsque des réparations ont été effectuées par un tiers ou
    un vendeur non agréé.

    -

    Lorsque le défaut a été causé par une utilisation ou un
    entretien incorrect ou insuffisant, une négligence ou des
    chocs au niveau du textile et/ou du châssis.

    -

    Lorsqu’il y a lieu de parler d’une usure normale des
    pièces, telle que l’on peut attendre d’une utilisation
    journalière (roues, éléments rotatifs et mobiles, etc.).

    Que devez-vous faire ?
    Lors de l’achat du produit, veuillez conserver soigneusement
    l’original du ticket de caisse. La date d’achat doit y être
    clairement visible. En cas de problèmes ou défauts, veuillez
    vous adresser à votre vendeur. Aucun échange ni reprise ne
    peut être exigé. Les réparations ne donnent pas lieu à une
    prolongation de la période de garantie. Les produits qui sont
    directement retournés au fabricant ne sont pas couverts par
    la garantie.

    Français

    8 GARANTIE

    Cette clause de garantie est conforme à la directive
    européenne 99/44/CE datée du 25 mai 1999.

    9 QUESTIONS
    En cas de questions, n’hésitez pas à contacter votre fournisseur ou importateur (voir au dos du mode d’emploi). Veillez à
    avoir les informations suivantes sous la main :
    - Le numéro de série figurant sur l’autocollant au bas du
    châssis.
    -

    L’âge, la taille et le poids de votre enfant.

    Quand la garantie prend-elle effet ?
    La période de garantie débute à la date d’achat du produit.
    Pour quelle période ?
    Pour une période de 24 mois consécutifs. La garantie est
    uniquement valable pour le premier propriétaire et n’est pas
    transmissible.

    21

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 21

    21-07-09 12:08



  • Page 17

    Deutsch

    NOTES / NOTIZEN / NOTITIES / NOTAS / NOTÍCIAS

    22

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 22

    21-07-09 12:08



  • Page 18

    Wir beglückwünschen Sie zum Kauf des Maxi-Cosi Mura.
    Bei der Entwicklung dieses Kinderwagens standen Sicherheit,
    Bedienungsfreundlichkeit, Komfort und Design stets im
    Vordergrund. Ihr Maxi-Cosi Mura entspricht daher den strengsten Normen und garantiert Ihnen größtmögliche Freiheiten
    bei der Benutzung und optimalen Komfort.
    Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, um
    Ihren Kinderwagen optimal nutzen zu können. Darüber hinaus
    sind die Sicherheit und der Komfort für Ihr Kind und Sie
    selbst ausschließlich bei einer ordnungsgemäßen Benutzung
    garantiert.
    Wir wünschen Ihnen viel Komfort und Freude mit Ihrem
    Maxi-Cosi Mura!
    Dorel

    INHALTSANGABE
    1
    2
    3
    4

    5

    6

    7
    8
    9

    WICHTIG: BITTE ZUERST LESEN!
    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
    PRODUKTBESCHREIBUNG
    FÜR DEN GEBRAUCH VORBEREITEN / AUSKLAPPEN
    UND ZUSAMMENLEGEN / DEMONTIEREN
    4.1 Für den Gebrauch vorbereiten
    4.2 Zusammenlegen und Demontieren
    IHR KIND IN DEN MAXI-COSI MURA SETZEN
    5.1 Allgemeines
    5.2 Einstellen der Gurtlänge
    5.3 Einstellen der Schultergurthöhe
    REINIGUNG UND WARTUNG
    6.1 Allgemeines
    6.2 Wartung des Maxi-Cosi Mura
    6.3 Wartung des Maxi-Cosi Mura Reifen
    ABFALLTRENNUNG
    GARANTIE
    FRAGEN

    Haftungsausschluss:
    Diese Gebrauchsanweisung wurde mit größter Sorgfalt
    entworfen und erstellt. Wir übernehmen jedoch keine Gewähr
    in Bezug auf die Vollständigkeit und Richtigkeit der in der
    Gebrauchsanweisung genannten Informationen.

    1 WICHTIG: BITTE ZUERST LESEN!
    WARNUNG
    - Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung
    sorgfältig durch und bewahren Sie diese als
    Nachschlagwerk auf. Die Sicherheit Ihres
    Kindes ist ausschließlich bei Einhaltung
    der Vorschriften der Gebrauchsanweisung
    gewährleistet
    - Sie sind selbst verantwortlich für die Sicherheit Ihres Kindes.
    - Es kann gefährlich sein, Ihr Kind unbeaufsichtigt im Kinderwagen sitzen oder liegen
    zu lassen.
    - Betätigen Sie beim Abstellen des Sportwagens immer die Feststellbremse, auch bei
    kurzem Stillstand.
    - Gurten Sie Ihr Kind immer mit dem Sicherheitsgurt an, wenn es sich alleine aufsetzen
    kann.
    - Gurten Sie Ihr Kind immer mit dem Sicherheitsgurt an! Ziehen Sie den Sicherheitsgurt
    möglichst stramm an.
    - Hängen Sie keine Gegenstände an die
    Schubstange. Der Sportwagen verliert
    dadurch an Stabilität und könnte umkippen.
    - Achten Sie auf kleine Gegenstände wie die
    Ventilverschlüsse der Räder. Ihr Kind könnte
    diese Teile verschlucken und daran ersticken. Auch die Handpumpe darf nicht in die
    Hände von Kindern gelangen.
    - Beugen Sie einer Erstickungsgefahr vor und
    bewahren Sie Plastikgegenstände außer
    Reichweite von Kindern.
    - Das Produkt ist nicht zum Joggen oder
    Inline-Skaten geeignet.
    - Prüfen Sie vor jedem Gebrauch des Sportwagens, ob alle Verriegelungen geschlossen
    sind, um ein Einklemmen zu vermeiden.
    - Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob der
    Kinderwagenaufsatz, die Adapter und/oder
    Sitze richtig befestigt und verriegelt sind.
    - Die schwarzen Reifen können auf einigen
    glatten Oberflächen (insbesondere VinylKunststofflaminat, Parket- und Linoleumböden) Reifenspuren hinterlassen.

    Deutsch

    VEREHRTE ELTERN!

    23

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 23

    21-07-09 12:08



  • Page 19

    2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
    -

    Benutzen Sie den Maxi-Cosi Mura ausschließlich für ein
    Kind zugleich.

    -

    Der Maxi-Cosi Mura eignet sich für Kinder von der Geburt
    bis 15 kg (in der Regel bis 3,5 Jahre).

    -

    3 PRODUKTBESCHREIBUNG
    1

    3
    4
    21

    Wir empfehlen Ihnen, den Sitz des Maxi-Cosi Mura erst
    zu benutzen, wenn Ihr Kind 6 Monate alt oder älter ist
    und sich alleine aufsetzen kann. Bei der Benutzung ab der
    Geburt des Kindes empfehlen wir Ihnen, den Maxi-Cosi
    Mura mit einem Kinderwagenaufsatz oder einem
    Maxi-Cosi Baby-/ Kinderautositz zu kombinieren.

    -

    2

    5

    20

    6

    7
    8

    19

    9
    10

    17

    Der Maxi-Cosi Mura Sitz ist nicht für die Benutzung
    im Auto vorgesehen. Hierfür verwenden Sie einen
    Maxi-Cosi Baby-/Kinderautositz.

    11

    18

    12

    Deutsch

    13

    -

    Halten Sie Ihr Kind und Ihre Finger/Hände fern von
    beweglichen oder Scharnierteilen, wenn Sie den MaxiCosi Mura zusammenlegen, ausklappen oder verstellen.

    14

    16
    15

    -

    Heben Sie den Maxi-Cosi Mura nicht hoch und benutzen
    Sie keine (Roll-) Treppen, wenn Ihr Kind im Sportwagen
    sitzt oder liegt.

    -

    Prüfen und reinigen Sie Ihren Maxi-Cosi Mura regelmäßig.

    -

    Entfernen Sie die Logos nicht vom Bezugstoff. Dies
    könnte zu Beschädigungen am Bezug führen.

    -

    Beugen Sie einer Erstickungsgefahr vor und bewahren Sie
    Plastikgegenstände außer Reichweite von Kindern.

    -

    Benutzen Sie ausschließlich vom Hersteller zugelassene
    Originalzubehörteile und Ersatzteile. Nehmen Sie keine
    Änderungen an dem Produkt vor. Sollten Sie Reklamationen oder Probleme haben, kontaktieren Sie bitte Ihren
    Lieferanten oder Importeur.

    22
    22
    23
    23
    24
    24
    25
    25

    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.

    Der Maxi-Cosi Mura wurde nach der EN 1888:2003
    (Amendement 1, 2 & 3), BS 7409:1996 geprüft und zugelassen.
    Sportwagenausführung

    Körpergewicht
    Kind

    Alter

    Sportwagen mit
    max. 9 kg
    Kinderwagenaufsatz

    Von der Geburt
    bis ca.
    6 Monate

    Sportwagen mit
    Maxi-Cosi
    Babyautositz

    max. 13 kg

    Von der Geburt
    bis ca.
    12 Monate

    Sportwagen mit
    Sitz

    max. 15 kg

    Von der Geburt
    bis ca.
    3,5 Jahre

    10.
    11.
    12.
    13.
    14.

    26

    Verstellbare Schubstange
    Schubstange
    Sitz
    Komfort-Sitzkissen
    Sicherheitsgurt
    Gurtpolster
    Abdeckung T-Bügelöffnung
    T-Bügel
    Entriegelungsknopf
    T-Bügel
    Fahrgestell
    Verstellknopf Beinstütze
    Beinstütze
    Schwenkradarretierung
    Entriegelungsknopf für
    Vorderradgabel

    27

    15.
    16.
    17.
    18.
    19.
    20.
    21.
    22.
    23.
    24.
    25.
    26.
    27.

    Vorderrad
    Einkaufskorb
    Hinterrad
    Transportgriff
    Pumpe
    Entriegelungsknöpfe für
    das Zusammenlegen
    Einklappschutzvorrichtung
    Sonnenverdeck
    Verstellgriff Rückenlehne
    Entriegelungsgriff Sitz
    Entriegelungsknopf
    Gestell
    Bremse
    Adapter

    Zubehör:
    Maxi-Cosi Babyautositz
    Kinderwagenaufsatz
    Fußsack
    Nordic Fußsack
    Einkaufstasche
    Sonnenschirm und Sonnenschirmklemme
    Regenverdeck

    24

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 24

    21-07-09 12:08



  • Page 20

    Vorbemerkung: Links und rechts bedeutet von der
    Schubstange/von der Rückseite aus gesehen.

    4.1 Für den Gebrauch vorbereiten
    Montage der Räder
    1. Drücken Sie auf die Mitte der Radkappe, stecken Sie die
    Hinterräder mit der Achse in das Fahrgestell und lassen Sie
    die Räder mit einem hörbaren ’Klicken’ einrasten (Abb. 1).
    2. Stecken Sie die Vorderräder in die Vorderradgabel und l
    assen Sie die Räder mit einem hörbaren ’Klicken’ einrasten
    (Abb. 2).
    3. Prüfen Sie, ob die Räder richtig befestigt sind.
    Ausklappen des Fahrgestells
    1. Stellen Sie das Fahrgestell auf.
    2. Drücken Sie den Transporthaken am rechten Hinterrad zur
    Seite (Abb. 3).
    3. Ziehen Sie die Schubstange auf sich zu und anschließend
    nach oben (Abb. 3).
    Das Fahrgestell klappt aus und die Schubstange rastet in
    die Verriegelung ein (Abb. 4).
    Einstellen der Schiebehöhe
    - Drücken Sie den Verstellknopf ein und ziehen Sie die
    Schubstange auf die gewünschte Höhe. Die Schubstange
    (Abb. 5) ist richtig befestigt, wenn sie mit einem hörbaren
    ’Klicken’ einrastet.
    Feststellbremse
    - Achtung: Betätigen Sie beim Abstellen des Kinderwagens
    immer die Feststellbremse, auch bei kurzem Stillstand!
    1. Um die Feststellbremse des Maxi-Cosi Mura zu aktivieren,
    drücken Sie auf die rote Fläche des Pedals (Abb. 6).
    2. Schieben Sie Ihren Fuß unter das Pedal und drücken Sie
    das Pedal nach oben, um die Feststellbremse wieder zu
    lösen.
    Adapter
    Die Adapter sind an der Innenseiten mit einem A (rechts) und
    B (links) gekennzeichnet.
    1. Schieben Sie die Adapter auf das Gestell, bis ein
    deutliches ’Klicken’ zu hören ist (Abb. 7).
    2. Prüfen Sie, ob beide Adapter richtig befestigt sind.
    3. Bei Verwendung des Kinderwagenaufsatzes: Klappen Sie
    die Scharnierteile der Adapter nach unten (Abb. 8). Für
    detaillierte Hinweise zum Gebrauch, siehe die Gebrauchsanleitung des Kinderwagenaufsatzes.

    Für detaillierte Hinweise zum Gebrauch, siehe die
    Gebrauchsanleitung des Maxi-Cosi Babyautositzes.
    5. Sie entfernen die Adapter, indem Sie die Lasche nach
    innen drücken (in die Mitte des Sportwagens). Schieben
    Sie die Adapter jetzt vom Gestell (Abb. 10).
    Sitz
    - Achtung: Der Maxi-Cosi Mura eignet sich für ein Kind
    von der Geburt bis zu 15 kg ( in der Regel bis 3,5 Jahre).
    Wir empfehlen Ihnen, den Sitz des Maxi-Cosi Mura erst
    zu benutzen, wenn Ihr Kind 6 Monate alt oder älter ist
    und sich alleine aufsetzen kann. Gurten Sie Ihr Kind
    immer mit dem Sicherheitsgurt an! Der Maxi-Cosi Mura
    Sitz ist nicht für die Benutzung im Auto vorgesehen.
    Sitz für den Gebrauch vorbereiten
    1. Klappen Sie die Beinstütze aus und befestigen Sie den
    Bezug (Abb. 11).

    Deutsch

    4 FÜR DEN GEBRAUCH VORBEREITEN
    / AUSKLAPPEN UND ZUSAMMENLEGEN / DEMONTIEREN

    2. Drücken Sie beidseitig die Knöpfe ein und klappen Sie die
    Beinstütze herunter.
    Die Beinstütze kann in zwei Positionen verstellt werden.
    - Achtung: Achten Sie darauf, dass Ihr Kind sich nicht auf die
    Fußstütze stellt oder setzt.
    3. Stellen Sie die Rückenlehne mit dem Einstellhebel
    waagerecht (Abb. 12).
    - Achtung: Hängen Sie keine Taschen oder andere
    Gebrauchsgegenstände hinter oder an den Einstellhebel
    und klemmen Sie keine Gegenstände zwischen die
    Rückenlehne und den Hebel.
    4. Entfernen Sie die Abdeckung am Zwischenbeingurt,
    indem Sie sie nach vorne ziehen und dann nach oben
    schieben (Abb. 13). Schieben Sie den T-Bügel in den Sitz
    und lassen Sie ihn mit einem hörbaren ’Klicken’ einrasten.
    5. Befestigen Sie das elastische Band an der Unterseite
    (Abb. 14).
    Entfernen: Lösen Sie das elastische Band an der Unterseite.
    Drücken Sie den Knopf an der Vorderseite ein und ziehen Sie
    den T-Bügel hoch. Befestigen Sie die Abdeckung wieder.
    Einsetzen des Sitzes und Verstellen der Sitzneigung.
    - Achtung: Der Sitz lässt sich nur einsetzen, wenn die
    Adapter entfernt wurden.
    1. Stellen Sie den Sitz auf das Fahrgestell und lassen Sie ihn
    mit einem hörbaren ’Klicken’ einrasten (Abb. 15).
    2. Prüfen Sie, ob alles richtig befestigt ist.
    3. Ziehen Sie den Einstellhebel der Rückenlehne nach oben
    und neigen Sie die Rückenlehne in die gewünschte
    Position (Abb. 16).

    4. Bei Verwendung eines Maxi-Cosi Babyautositzes: Klappen
    Sie die Scharnierteile der Adapter nach oben (Abb. 9).

    25

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 25

    21-07-09 12:08



  • Page 21

    Deutsch

    Der Sitz kann in 3 Positionen verstellt werden.
    Sitzposition, Relaxposition und Liegeposition.

    Einkaufskorb
    1. Die maximale Belastung des Einkaufskorbs beträgt 5 kg
    (Abb. 25).

    Wenden des Sitzes
    1. Ziehen Sie den Entriegelungshebel des Maxi-Cosi
    Mura Sitzes nach hinten und nehmen Sie den Sitz vom
    Fahrgestell (Abb. 17).
    - Achtung: Ziehen Sie den Maxi-Cosi Mura Sitz nicht am
    T-Bügel hoch.

    2. Sie können den Einkaufskorb mit den Druckknöpfen,
    Häkchen und elastischen Bändern an der Unterseite des
    Wagens befestigen oder entfernen.
    - Achtung: Überschreiten Sie das zulässige Höchstgewicht
    von 5 kg nicht!

    2. Drehen Sie den Sitz um und lassen Sie ihn mit einem
    hörbaren ’Klicken’ auf das Gestell einrasten (Abb. 18).

    4.2 Zusammenlegen und Demontieren

    3. Prüfen Sie, ob alles richtig befestigt ist.
    Für die eventuelle Verwendung eines zusätzlichen Sicherheitsgurts sind D-Ringe vorhanden. Der Sicherheitsgurt
    muss der Norm BS 6684 entsprechen.
    Schwenkradarretierung
    1. Schieben Sie die Schwenkradarretierung der Vorderräder
    nach unten und drehen Sie die Vorderräder in die
    hinterste Position, bis sie mit einem hörbaren ’Klicken’
    einrasten (Abb. 19).
    2. Um die Arretierung zu lösen, ziehen Sie die Schwenkradarretierung nach oben.
    Maxi-Cosi Mura Sonnenverdeck
    Befestigung des Sonnenverdecks
    1. Befestigen Sie die Clips über die Rohrstangen an der Seite
    der Rückenlehne des Sitzes. Achten Sie darauf, dass die
    Löcher im Clip über den Knöpfen liegen. Befestigen Sie
    zuerst die obere Seite über die Rohrstange und drücken
    Sie anschließend die untere Seite ein, bis sie mit einem
    hörbaren ‘Klicken‘ einrastet (Abb. 20).
    Bedienung des Sonnenverdecks
    2. Falten Sie das Sonnenverdeck mit dem Hebel (1) (Abb.
    21) auf oder zu. Zur Verriegelung des Sonnenverdecks
    ziehen Sie die Hebel an beiden Seiten etwas nach außen.
    Falten Sie das Verdeck in die gewünschte Position, bis es
    mit einem hörbaren ‘Klicken‘ einrastet (Abb. 22/23).
    3. Bei der Benutzung mit der Rückenlehne in der Liegeoder Ruheposition können Sie das zusätzliche Stoffteil
    ausfalten (Abb. 24).

    Zusammenlegen
    1. Der Maxi-Cosi lässt sich mit eingebautem Sitz nur zusammenlegen, wenn der Sitz in Fahrtrichtung zeigt, und die
    Rückenlehne in der vordersten Position steht (Abb. 26).
    - Wir empfehlen Ihnen: Nehmen Sie den Sitz ab, bevor Sie
    den Wagen zusammenlegen.
    2. Falten Sie die Sonnenhaube parallel zum Schubbügel
    nach hinten auf (Abb. 21).
    3. Drehen Sie die Einklappschutzvorrichtung an der rechten
    Seite nach unten, und ziehen Sie die Entriegelungsknöpfe
    für das Zusammenlegen des Wagens gleichzeitig an
    beiden Seiten hoch (Abb. 27).
    4. Neigen Sie den Schubbügel nach vorne und anschließend
    nach unten, so dass er in die Transportverriegelung
    einrastet (Abb. 28).
    Wenn Sie das Fahrgestell noch flacher zusammenlegen möchten, gehen Sie wie folgt vor:
    5. Nehmen Sie den Sitz vom Gestell, bevor Sie mit dem
    Zusammenlegen beginnen.
    6. Drehen Sie die Vorderräder nach vorne.
    7. Ziehen Sie den Entriegelungsknopf hoch (Abb. 29).
    8. Das Fahrgestell kann jetzt noch flacher zusammengelegt
    werden.
    9. Entfernen Sie eventuell die Räder.
    Abnehmen der Räder
    1. Hinterräder: Drücken Sie auf die Mitte der Radkappe und
    ziehen Sie gleichzeitig die Hinterräder vom Fahrgestell
    (Abb. 30).
    2. Vorderräder: Drücken Sie die Entriegelungsknöpfe
    beidseitig ein und ziehen Sie die Vorderräder aus der
    Vorderradgabel (Abb. 31).

    26

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 26

    21-07-09 12:08



  • Page 22

    5.1 Allgemeines
    - Achtung: Betätigen Sie immer die Feststellbremse des
    Maxi-Cosi Mura, bevor Sie Ihr Kind in den Sitz setzen.
    Achten Sie darauf, dass der Sicherheitsgurt gelöst ist.
    1. Schieben Sie die Schlossteile ineinander und klicken Sie
    auf das Gurtschloss. Die Becken- und Schultergurte sind
    jetzt am Zwischenbeingurt befestigt (Abb. 32).

    6 REINIGUNG UND WARTUNG
    WARNUNG:
    - Prüfen Sie regelmäßig, ob der Maxi-Cosi Mura richtig
    funktioniert. Eine ordnungsgemäße Funktion ist für die
    Sicherheit Ihres Kindes von entscheidender Bedeutung.
    -

    Benutzen Sie aus Sicherheitsgründen ausschließlich
    Originalersatzteile.

    -

    Lassen Sie Ihren Maxi-Cosi Mura im Fall einer
    Beschädigung zuerst von Ihrem Fachhändler prüfen
    und/oder reparieren, bevor Sie den Kinderwagen wieder
    in Gebrauch nehmen.

    -

    Verwenden Sie für die Reinigung keine silikonhaltigen
    Schmiermittel. Diese Schmiermittel ziehen Staub und
    Schmutz an.

    -

    Reinigen Sie das Fahrgestell, den Bezug und den
    Einkaufskorb regelmäßig mit einem feuchten Tuch.
    Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel.

    5.2 Einstellen der Gurtlänge
    1. Lösen Sie den Klettverschluss des Komfort-Sitzkissens
    von der Rückenlehne. Lösen Sie das Häkchen des
    Schultergurts und nehmen Sie das Gurtpolster ab
    (Abb. 33).
    2. Passen Sie die Gurtlänge an die Größe Ihres Kindes an,
    indem Sie die Gurte mit der Gurtschnalle kürzer oder
    länger einstellen (Abb. 34).
    3. Legen Sie die Gurtpolster über die Schultergurte.
    Befestigen Sie die Häkchen an der Schlaufe. Schieben
    Sie das Gurtpolster über den Schultergurt hoch und
    befestigen Sie ihn mit dem Druckknopf (Abb. 35).

    6.1 Allgemeines
    -

    Benutzen Sie bei Regenwetter zum Schutz Ihres
    Sportwagens immer ein Regenverdeck. Trocken Sie
    den Sportwagen nach Gebrauch mit einem weichen,
    absorbierenden Tuch ab.

    -

    Entfernen Sie die abnehmbaren Räder ein Mal im Monat.
    Säubern Sie anschließend die Achsen und schmieren Sie
    die Achsen mit trockenem Teflonspray.

    -

    Fahren Sie mit dem Sportwagen nicht durch Salzwasser.
    Reinigen Sie die Räder und das Fahrgestell nach einem
    Strandspaziergang gründlich mit Wasser, um Rostbildung
    zu vermeiden.

    4. Drücken Sie auf beide Knöpfe, um das Gurtschloss zu
    öffnen (Abb. 36).

    5.3 Einstellen der Schultergurthöhe
    1. Lösen Sie den Haken des Schultergurts und nehmen Sie
    das Gurtpolster ab (Abb. 37).
    2. Ziehen Sie den Schultergurt aus der Schlaufe und
    schieben Sie ihn in die andere Schlaufe (Abb. 38).
    3. Passen Sie die Gurtlänge an die Größe Ihres Kindes an,
    indem Sie die Gurte mit der Gurtschnalle kürzer oder
    länger einstellen (Abb. 39).
    4. Legen Sie die Gurtpolster über die Schultergurte.
    Befestigen Sie die Häkchen an der Schlaufe. Schieben
    Sie das Gurtpolster über den Schultergurt hoch und
    befestigen Sie ihn mit dem Druckknopf (Abb. 40).

    Deutsch

    5 IHR KIND IN DEN MAXI-COSI
    MURA SETZEN

    6.2 Reinigung des Maxi-Cosi Mura KomfortSitzkissen
    1. Nehmen Sie den Maxi-Cosi Sitz vom Fahrgestell.
    2. Ziehen Sie den T-Bügel heraus.
    3. Lösen Sie das Häkchen der Schultergurte und nehmen Sie
    die Gurtpolster ab.
    4. Lösen Sie den Bezug an der Fußstütze (Abb. 41).
    5. Drücken Sie die Clips an der Unterseite des Kissens nach
    außen (Abb. 42). Das Komfort-Kissen löst sich vom Sitz.
    6. Entfernen Sie das Gurtpolster des Zwischenbeingurts,
    indem Sie den Druckknopf öffnen.
    7. Lösen Sie alle Schlaufen an der Unterseite des Sitzes
    (Abb. 43).
    8. Nehmen Sie den Bezug vom Komfort-Sitzkissen. Beginnen
    Sie an einer Seite und dann auf der anderen Seite
    (Abb. 44).

    27

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 27

    21-07-09 12:08



  • Page 23

    7 ABFALLTRENNUNG
    -

    Achtung! Entfernen Sie den Bezug um das Loch des
    T-Bügels zuletzt (Abb. 45)!

    9. Ziehen Sie zum Schluss den Sicherheitsgurt ganz aus dem
    Komfort-Sitzkissen.
    Das Befestigen des Bezuges erfolgt in umgekehrter
    Reihenfolge.
    - Achtung! Die Clips an der Unterseite müssen wieder
    nach innen geklickt werden. Prüfen Sie, ob das KomfortSitzkissen richtig auf dem Sitz befestigt ist.

    Aus Umweltschutzgründen bitten wir Sie, den Verpackungsabfall Ihres Maxi-Cosi Mura zu trennen. Trennen Sie bitte
    auch den am Ende der Lebensdauer Ihres Maxi-Cosi Mura
    anfallenden Abfall (Produktteile).
    WARNUNG:
    Bewahren Sie Verpackungsmaterial aus Plastik außer Reichweite Ihres Kindes auf, um Erstickungsgefahr zu verhindern.

    Verpackung

    6.3 Wartung der Maxi-Cosi Mura Reifen

    Deutsch

    -

    Achten Sie darauf, dass alle Reifen immer voll und
    gleichmäßig aufgepumpt sind. Die Reifen können bis auf
    einen maximalen Druck von 26 PSI/1,8 bar aufgepumpt
    werden. Mit gut aufgepumpten Reifen lässt sich der
    Maxi-Cosi Mura leichter und
    bequemer schieben. Außerdem verhindern Sie damit
    eine Beschädigung der Dreh- und Scharnierteile.

    -

    Die Reifen sind mit einem Ventil für Autoreifen ausgestattet. Sie können die Reifen mit der mitgelieferten
    Handpumpe (befindet sich im vorderen Fach des
    Einkaufskorbs) oder in einer Autowerkstatt oder an einer
    Tankstelle aufpumpen. Die Reifen lassen sich am besten
    aufpumpen, wenn die Räder vom Gestell abgenommen
    wurden.

    -

    Ein Loch im Reifenschlauch können Sie wie einen
    Fahrradschlauch flicken. Einzelne Reifenschläuche
    erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.

    -

    Lassen Sie immer die Luft aus den Reifen, wenn Sie Ihren
    Sportwagen im Flugzeug transportieren. Durch den
    Druckunterschied könnten die Reifen kaputt gehen.

    Karton
    Plastikbeutel

    Papierabfall
    Restabfall

    Produktteile
    Bezug
    Kunststoffteile
    Metallteile
    Luftreifen
    Gurtband

    Restabfall
    In den dafür vorgesehenen Container
    Container für Metall
    Restabfall
    Container für Polyester

    28

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 28

    21-07-09 12:08



  • Page 24

    8 GARANTIE

    Die Garantie gilt nicht, wenn:
    Das Produkt entgegen den Angaben in der
    Gebrauchsanleitung benutzt wird.
    -

    Das Produkt nicht einem von uns anerkannten
    Lieferanten zur Reparatur angeboten wird.

    -

    Dem Hersteller das Produkt nicht zusammen mit
    dem Originalkassenbon (vom Fachhandel und/oder
    Importeur) vorgelegt wird.

    -

    Reparaturen von einem Dritten oder einem nicht
    anerkannten Verkäufer ausgeführt wurden.

    -

    Der Defekt infolge einer unsachgemäßen, unsorgfältigen Benutzung oder Pflege, Vernachlässigung und
    Stoßschäden am Textil und am Fahrgestell entstanden
    ist.

    -

    Es sich um normalen Verschleiß von Teilen (Rädern,
    drehenden und beweglichen Teilen usw.) handelt, der
    bei täglichem Gebrauch eines Produkts zu erwarten ist.

    Was müssen Sie tun?
    Bitte heben Sie den beim Kauf des Produkts ausgehändigten
    Kassenzettel sorgfältig auf. Das Kaufdatum muss auf dem
    Kassenzettel deutlich angegeben sein. Bei Problemen oder
    Defekten müssen Sie sich an den Fachhändler wenden.
    Es besteht kein Anspruch auf Umtausch oder Rücknahme.
    Reparaturen führen nicht zu einer Verlängerung der
    Garantiefrist. Produkte, die direkt an den Hersteller zurückgeschickt werden, fallen nicht unter die Garantie.
    Diese Garantiebestimmung entspricht der europäischen
    Richtlinie 99/44/EG vom 25. Mai 1999.

    9 Fragen
    Fragen können Sie telefonisch Ihrem Fachhändler oder
    Importeur stellen (siehe Rückseite der Gebrauchsanweisung).
    Achten Sie dann darauf, dass Sie folgende Daten zur Hand
    haben:
    - Seriennummer auf dem Sticker an der Unterseite des
    Gestells.
    -

    Deutsch

    Wir garantieren, dass dieses Produkt unter Einhaltung
    der zurzeit für dieses Produkt geltenden europäischen
    Sicherheitsnormen und Qualitätsanforderungen hergestellt wurde und dass es zum Kaufzeitpunkt keinerlei
    Mängel in Bezug auf Zusammensetzung und Herstellung
    aufweist. Außerdem wurde das Produkt während des
    Herstellungsverfahrens verschiedenen Qualitätskontrollen
    unterzogen. Für den Fall, dass trotz unserer Bemühungen doch
    während des Garantiezeitraums von 24 Monaten ein Materialund/oder Herstellungsfehler auftreten sollte (bei normaler
    Verwendung, wie in der Gebrauchsanleitung beschrieben),
    verpflichten wir uns zur Einhaltung der Garantiebedingungen.
    Bei Problemen oder Defekten wenden Sie sich bitte an Ihren
    Fachhändler. Umfassende Informationen zur Anwendung der
    Garantie-bedingungen erhalten Sie beim Fachhändler oder auf
    der Site: www.maxi-cosi.com.

    Alter, Größe und Gewicht Ihres Kindes.

    Garantiebeginn:
    Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum des Produkts.
    Garantiezeit:
    Die Garantiefrist gilt für einen Zeitraum von 24 aufeinanderfolgenden Monaten. Die Garantie gilt ausschließlich für den
    Erstbesitzer und ist nicht übertragbar.

    29

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 29

    21-07-09 12:08



  • Page 25

    Nederlands

    NOTES / NOTIZEN / NOTITIES / NOTAS / NOTÍCIAS

    30

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 30

    21-07-09 12:08



  • Page 26

    Gefeliciteerd met de aankoop van uw Maxi-Cosi Mura.
    Bij de ontwikkeling van deze kinderwagen hebben veiligheid,
    gebruiksgemak, comfort en design steeds voorop gestaan.
    Uw Maxi-Cosi Mura voldoet dan ook aan de strengste
    normen en belooft u volop gebruiksvrijheid en comfort.
    Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. U kunt uw
    kinderwagen dan ten volle benutten. Bovendien is alleen bij
    correct gebruik de veiligheid en het comfort van uw kind én u
    optimaal gewaarborgd.
    Wij wensen u veel gemak en plezier met uw Maxi-Cosi Mura!
    Dorel

    INHOUDSOPGAVE
    1
    2
    3
    4

    5

    6

    7
    8
    9

    BELANGRIJK: EERST LEZEN!
    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
    PRODUCTBESCHRIJVING
    GEBRUIKSKLAAR MAKEN / UITKLAPPEN EN INVOUWEN
    / DEMONTEREN
    4.1 Gebruiksklaar maken
    4.2 Invouwen en demonteren
    UW KIND IN DE MAXI-COSI MURA ZETTEN
    5.1 Algemeen
    5.2 Instellen van de gordellengte
    5.3 Instellen van de schoudergordelhoogte
    REINIGING EN ONDERHOUD
    6.1 Algemeen
    6.2 Onderhoud van de Maxi-Cosi Mura
    6.3 Onderhoud van de Maxi-Cosi Mura banden
    AFVAL SCHEIDEN
    GARANTIE
    VRAGEN

    1 BELANGRIJK: EERST LEZEN!
    WAARSCHUWING
    - Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig
    door en bewaar deze als naslagwerk. Het
    niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing
    kan de veiligheid van het kind ernstig
    schaden.
    - U bent zelf verantwoordelijk voor de
    veiligheid van uw kind.
    - Het kan gevaarlijk zijn uw kind zonder
    toezicht achter te laten.
    - Zet de wandelwagen wanneer u stilstaat
    altijd op de rem.
    - Zet uw kind, zodra het zelfstandig kan zitten, altijd vast met het veiligheidsharnas.
    - Zet uw kind altijd vast met het veiligheidsharnas! En dit zo strak mogelijk.
    - Hang niets aan de duwstang. Dit maakt de
    wandelwagen minder stabiel en vergroot
    het kantelgevaar.
    - Let op met kleine onderdelen, zoals de
    ventieldopjes van de wielen. Uw kind kan
    deze inslikken waardoor er verstikkingsgevaar bestaat. Ook de handpomp moet
    buiten bereik van kinderen gehouden
    worden.
    - Voorkom verstikkingsgevaar en houd
    plastic zakken buiten het bereik van
    kinderen.
    - Dit product is niet geschikt om achter te
    joggen of te skaten.
    - Controleer voor elk gebruik of alle
    vergrendelingen zijn gesloten om ieder
    klemrisico te vermijden.
    - Controleer voor ieder gebruik of de kinderwagenbak, adapters en/of zitjes correct
    bevestigd en vergrendeld zijn.
    - De zwarte banden kunnen op sommige
    gladde vloeren (vooral vinyl kunststoflaminaat, parket en linoleum) kleursporen
    achterlaten.

    Nederlands

    GEACHTE OUDERS

    Disclaimer:
    Bij het ontwerpen en samenstellen van deze gebruiksaanwijzing is de grootst mogelijke zorgvuldigheid betracht. We
    kunnen echter geen garantie geven met betrekking tot de
    volledigheid en juistheid van de vermelde informatie.

    31

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 31

    21-07-09 12:08



  • Page 27

    2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
    -

    Gebruik de Maxi-Cosi Mura voor slechts één kind tegelijk.

    -

    De Maxi-Cosi Mura is geschikt voor kinderen vanaf de
    geboorte tot 15 kg (gemiddeld genomen tot 3,5 jaar).

    -

    Wij raden aan het zitje van uw Maxi-Cosi Mura pas te
    gebruiken wanneer uw kind 6 maanden of ouder is en
    zelfstandig kan zitten. Bij gebruik vanaf de geboorte
    adviseren wij u de Maxi-Cosi Mura te combineren met
    een kinderwagenbak of Maxi-Cosi baby-/kinderautozitje.

    3 PRODUCTBESCHRIJVING
    1

    2

    3
    4
    21

    5

    20

    6

    7
    8

    19

    -

    Het Maxi-Cosi Mura zitgedeelte is niet geschikt voor
    gebruik in de auto. Hiervoor gebruikt u een Maxi-Cosi
    baby-/kinderautozitje.

    -

    9
    10

    17

    11

    18

    12

    Houd uw kind en uw vingers/handen buiten bereik van
    bewegende/scharende delen wanneer u de Maxi-Cosi
    Mura in- of uitvouwt of verstelt.

    -

    13

    Til uw Maxi-Cosi Mura nooit op wanneer uw kind erin zit
    en maak geen gebruik van (rol)trappen wanneer uw kind
    in de wandelwagen zit of ligt.

    -

    Controleer en reinig uw Maxi-Cosi Mura regelmatig.

    -

    Verwijder de logo’s op de bekleding niet. Zo voorkomt u
    beschadigingen aan de bekleding.

    -

    Voorkom verstikkingsgevaar en houd plastic zakken
    buiten het bereik van kinderen.

    -

    Gebruik alleen originele accessoires en onderdelen die
    door de fabrikant zijn toegestaan. Breng geen veranderingen aan het product aan. Als u klachten of problemen
    heeft, neem dan contact op met uw leverancier of
    importeur.

    14

    16
    15

    Nederlands

    22

    Maxi-Cosi Mura is goedgekeurd volgens EN 1888:2003
    (amendement 1, 2 & 3), BS 7409:1996
    Uitvoering
    wandelwagen

    Lichaamsgewicht
    kind

    Leeftijd

    Wandelwagen met
    kinderwagenbak

    max. 9 kg

    Vanaf geboorte
    tot ca.
    6 maanden

    Wandelwagen met
    Maxi-Cosi
    baby-autozitje

    max. 13 kg

    Vanaf geboorte
    tot ca.
    12 maanden

    Wandelwagen met
    zitje

    max. 15 kg

    Vanaf geboorte
    tot 3,5 jaar

    22
    23
    23
    24
    24
    25
    25

    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.
    10.
    11.
    12.
    13.
    14.

    26

    Verstelknop duwstang
    Duwstang
    Zitje
    Comfort zitkussen
    Veiligheidsharnas
    Gordelbeschermer
    Afdekdopje T-beugelgat
    T-beugel
    Ontgrendelknop T-beugel
    Onderstel
    Verstelknop beensteun
    Beensteun
    Zwenkwielblokkering
    Ontgrendelknop voorvork

    27

    15.
    16.
    17.
    18.
    19.
    20.
    21.
    22.
    23.
    24.
    25.
    26.
    27.

    Voorwiel
    Boodschappenmand
    Achterwiel
    Transporthaak
    Pompje
    Ontgrendelknoppen
    invouwen
    Inklapbeveiliging
    Zonnekap
    Verstelhendel rugleuning
    Ontgrendelhendel zitje
    Ontgrendelknop subframe
    Rem
    Adapters

    Accessoires:
    Maxi-Cosi baby-autozitje
    Kinderwagenbak
    Voetenzak
    Nordic voetenzak
    Boodschappentas
    Parasol en parasolklem
    Regenhoes

    32

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 32

    21-07-09 12:08



  • Page 28

    4 GEBRUIKSKLAAR MAKEN /
    UITKLAPPEN EN INVOUWEN /
    DEMONTEREN
    Opmerking vooraf: links en rechts zijn gezien vanaf de
    duwstang/achterzijde.

    4.1 Gebruiksklaar maken
    Wielen monteren
    1. Druk op het midden van de wieldop en steek de achterwielen met de as in het onderstel tot u een ‘klik’ hoort (afb. 1).
    Steek de voorwielen in de voorvork tot deze “klikken” (afb. 2).

    3. Controleer of de wielen goed vastzitten.
    Uitklappen onderstel
    1. Zet het frame rechtop.
    2.

    Duw de transporthaak opzij bij de rechter achterpoot (afb. 3).

    3. Trek de duwstang naar u toe en vervolgens omhoog
    (afb. 3).
    Het onderstel klapt uit en de duwstang klikt in de
    vergrendeling (afb. 4).
    Duwhoogte instellen
    - Druk de verstelknop in en schuif de duwstang op de
    gewenste hoogte. Met een ‘klik’ zit de duwstang vast
    (afb. 5).
    Parkeerrem
    - Let op: gebruik altijd de parkeerrem, ook wanneer u
    maar even stilstaat!
    1. Druk het rode vlak op het pedaal omlaag om uw MaxiCosi Mura op de parkeerrem te zetten (afb. 6).
    2. Zet uw voet onder het pedaal en druk deze omhoog om
    de Maxi-Cosi Mura van de parkeerrem af te halen.
    Adapters
    De adapters zijn aan de binnenzijde gemarkeerd met een
    A (rechts) en B (links).
    1. Schuif de adapters op het frame tot u een ‘klik’ hoort
    (afb. 7).
    2. Controleer of beide adapters vastzitten.
    3. Bij gebruik van de kinderwagenbak: klap de scharnierende delen van de adapters naar beneden (afb. 8). Zie voor
    verder gebruik de gebruiksaanwijzing van de kinderwagenbak.
    4. Bij gebruik van een Maxi-Cosi baby-autozitje: klap de
    scharnierende delen van de adapters naar boven (afb. 9).
    Zie voor verdere aanwijzingen de gebruiksaanwijzing van
    het Maxi-Cosi baby-autozitje.
    5. Verwijder de adapters door de lip naar binnen te duwen
    (naar het midden van de wandelwagen). Vervolgens
    schuift u de adapters van het frame (afb. 10).

    Zitje gebruiksklaar maken
    1. Klap de beensteun op en bevestig de bekleding (afb. 11).
    2. Druk aan beide zijden de knoppen in om de beensteun
    neer te klappen.
    Er zijn twee gebruiksstanden mogelijk.
    - Let op: laat uw kind nooit op de voetensteun staan of zitten.
    3. Zet de rugleuning rechtop met de verstelhendel (afb. 12).
    - Let op: hang nooit tassen of andere producten achter of
    aan de verstelhendel en klem nooit voorwerpen tussen
    rugleuning en hendel.
    4. Verwijder het afdekdopje bij het tussenbeenbandje door
    de klikvinger naar voren te trekken en daarna naar boven
    te duwen (afb. 13). Steek de T-beugel in de zitting tot u
    een ‘klik’ hoort.
    5. Bevestig het elastiek aan de onderzijde (afb. 14).
    Voor verwijderen: maak het elastiek aan de onderzijde
    los. Druk het knopje aan de voorzijde in en trek de T-beugel
    omhoog. Plaats het afdekdopje terug.

    Nederlands

    2.

    Zitje
    - Let op: De Maxi-Cosi Mura is geschikt voor een kind
    vanaf de geboorte tot maximaal 15 kg (gemiddeld
    genomen tot 3,5 jaar). Wij raden aan het zitje van de
    Maxi-Cosi Mura pas te gebruiken wanneer uw kind
    6 maanden of ouder is en zelfstandig kan zitten. Zet
    uw kind altijd vast met het veiligheidsharnas! Het
    Maxi-Cosi Mura zitgedeelte is niet geschikt voor
    gebruik in de auto.

    Zitje plaatsen en zithoek verstellen
    - Let op: het zitje kan alleen geplaatst worden wanneer de
    adapters verwijderd zijn.
    1. Plaats het zitje met een ‘klik’ op het frame (afb. 15).
    2. Controleer of alles goed vastzit.
    3. Trek de verstelhendel van de rugleuning naar boven en
    kantel de rugleuning in de gewenste stand (afb. 16).
    Het zitje heeft 3 verstelmogelijkheden: zitstand, relaxstand en ligstand.
    Zitje omkeren
    1. Trek de ontgrendelhendel van het Maxi-Cosi Mura-zitje
    naar achteren en neem het zitje weg (afb. 17).
    - Let op: til het Maxi-Cosi Mura-zitje niet op aan de T-beugel.
    2. Draai het zitje om en plaats het met een ‘klik’ op het
    frame (afb. 18).
    3. Controleer of alles goed vastzit.
    Voor een eventueel extra veiligheidstuigje zijn D-ringen
    aanwezig. De norm voor zo’n tuigje is BS 6684.

    33

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 33

    21-07-09 12:08



  • Page 29

    Vastzetten zwenkwielen
    1. Schuif de zwenkblokkeringen van de voorwielen omlaag
    en draai de voorwielen in de achterste stand tot u ‘klik’
    hoort (afb. 19).
    2. Om de blokkering op te heffen, beweegt u de zwenkblokkering omhoog.
    Maxi-Cosi Mura Kap
    Bevestigen van de kap
    1. Bevestig de clips over de buizen aan de zijkant rugleuning
    zitje. Let er op dat de gaten in de clip over de knopjes
    vallen. Plaats eerst de bovenzijde over de buis en druk
    vervolgens de onderzijde door tot deze “klikt” (afb. 20).

    3. Draai de inklapbeveiliging aan de rechterzijde naar
    beneden en trek daarna gelijktijdig de ontgrendelknoppen
    voor invouwen aan beide zijden omhoog (afb. 27).
    4. Kantel de duwbeugel naar voren en vervolgens naar
    beneden zodat deze in de transportvergrendeling vastklikt
    (afb. 28).
    Als u het onderstel nog compacter wilt invouwen:
    5. Verwijder het zitje voordat u start met invouwen.
    6. Draai de voorwielen naar voren.
    7. Knijp de ontgrendelknop in (afb. 29).
    8. Het onderstel vouwt verder in.
    9. Verwijder eventueel de wielen.

    Nederlands

    Bedienen van de kap
    2. Vouw de kap open of dicht met behulp van de hendel (1)
    (afb. 21). Trek om de kap te ontgrendelen de hendels
    aan beide zijden iets naar buiten. Vouw de kap in de
    gewenste stand tot een hoorbare; “klik” (afb. 22/23).
    3. Tijdens gebruik met de rugleuning in lig- of ruststand
    kan de extra zonneflap, die zich onder de kap bevindt,
    gebruikt worden. Haal de flap onderuit en naar voren
    (afb. 24).

    Wielen demonteren
    1. Achterwielen: druk op het midden van de wieldop en trek
    tegelijkertijd de achterwielen uit het onderstel (afb. 30).
    2. Voorwielen: druk de ontgrendelknoppen in aan beide
    zijden en trek de voorwielen uit de voorvork (afb. 31).

    Boodschappenmand
    1. De boodschappenmand is geschikt voor boodschappen
    tot maximaal 5 kg (afb. 25).
    2. U kunt de boodschappenmand plaatsen of verwijderen
    met behulp van de drukkers, haakjes en elastieken aan
    de onderzijde van de wagen.
    - Let op: overschrijd het maximaal toelaatbare gewicht
    van 5 kg niet!

    4.2 Invouwen en demonteren
    Invouwen
    1. Wilt u uw Maxi-Cosi Mura invouwen met het zitje er nog
    op, dan kan dat alleen wanneer het zitje in voorwaartse
    rijrichting is geplaatst met de rugleuning in de extra voorste stand (afb. 26).
    - Ons advies: verwijder het zitje altijd voordat u de wagen
    invouwt.
    2. Vouw de zonnekap naar achteren, evenwijdig aan de
    duwbeugel (afb. 21).

    34

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 34

    21-07-09 12:08



  • Page 30

    5.1 Algemeen
    - Let op: zet de Maxi-Cosi Mura altijd op de rem voordat
    u uw kind in het zitje zet. Zorg ervoor dat het veiligheidsharnas los is.
    1. Schuif de slotdelen in elkaar en klik ze in het gordelslot.
    De heup- en schoudergordels komen zo vast te zitten aan
    het tussenbeenbandje (afb. 32).

    6 REINIGING EN ONDERHOUD
    Waarschuwing:
    - Controleer regelmatig of de Maxi-Cosi Mura goed
    functioneert. Dit is van wezenlijk belang voor de veiligheid van uw kind.
    -

    Gebruik uit veiligheidsoverwegingen altijd originele
    onderdelen.

    -

    Laat uw Maxi-Cosi Mura bij schade eerst controleren
    en/of repareren door uw verkoper, voordat u de kinderwagen weer in gebruik neemt.

    -

    Gebruik bij het reinigen nooit siliconenhoudende smeermiddelen. Deze trekken namelijk stof en vuil aan.

    -

    Reinig het onderstel, de bekleding en de boodschappenmand regelmatig met een vochtige doek. Gebruik geen
    agressieve reinigingsmiddelen.

    5.2 Instellen van de gordellengte
    1. Maak het klittenband van het Comfort zitkussen los van
    de rugleuning. Maak het haakje van de schoudergordel
    los en verwijder de gordelbeschermer (afb. 33).
    2. Pas de gordellengte aan de lengte van uw kind aan door
    de gesp korter of langer te maken (afb. 34).
    3. Plaats de gordelbeschermers weer over de schoudergordels. Bevestig de haakjes aan de lus. Schuif de gordelbeschermer over de schoudergordel omhoog en zet vast
    met de drukknoop (afb. 35).

    6.1 Algemeen
    -

    Gebruik bij regen altijd een regenhoes om de bekleding
    te beschermen. Droog de wandelwagen na gebruik af
    met een zachte absorberende doek.

    -

    Verwijder de afneembare wielen één keer per maand,
    maak de assen schoon en smeer ze in met droge teflonspray.

    -

    Rijd niet door zeewater. Maak na een strandrit de wielen
    en het onderstel goed schoon met water om roestvorming te voorkomen.

    4. Druk op beide knoppen om het gordelslot te openen
    (afb. 36).

    5.3 Instellen van de schoudergordelhoogte
    1. Maak het haakje van de schoudergordel los en verwijder
    de gordelbeschermer (afb. 37).
    2. Trek de schoudergordel uit de lus en plaats deze in de
    andere lus (afb. 38).
    3. Pas de gordellengte aan de lengte van uw kind aan door
    de gesp korter of langer te maken (afb. 39).
    4. Plaats de gordelbeschermers weer over de schoudergordels. Bevestig de haakjes aan de lus. Schuif de gordelbeschermer over de schoudergordel omhoog en zet hem
    vast met de drukknoop (afb. 40).

    Nederlands

    5 UW KIND IN DE MAXI-COSI MURA
    ZETTEN

    6.2 Reiniging van het Maxi-Cosi Mura Comfort
    zitkussen
    1. Neem het Maxi-Cosi Mura-zitje van het onderstel af.
    2. Verwijder de T-beugel.
    3. Maak het haakje van de schoudergordels los en verwijder
    de gordelbeschermers.
    4. Maak bij de voetensteun de bekleding los (afb. 41).
    5. Duw op de onderzijde van het kussen de palletjes naar
    buiten (afb. 42). Het Comfort zitkussen komt los van het
    zitje.
    6. Verwijder de gordelbeschermer van het tussenbeenbandje
    door de drukker los te maken.
    7. Maak alle lusjes aan de onderzijde van het zitje los (afb. 43).
    8. Verwijder de bekleding van het Comfort zitkussen.
    Begin aan de ene zijde en ga verder aan de andere zijde
    (afb.44).
    - Let op! Verwijder de bekleding rondom het gat van de
    T-beugel als laatste (afb. 45)!
    9. Trek tenslotte het veiligheidharnas helemaal uit het
    Comfort zitkussen.

    35

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 35

    21-07-09 12:08



  • Page 31

    7 AFVAL SCHEIDEN
    Het bevestigen van de bekleding gebeurt in de omgekeerde
    volgorde.
    - Let op! De palletjes aan de onderzijde moeten weer naar
    binnen geklikt worden. Controleer of het Comfort zitkussen goed vast zit op het zitje.

    Met het oog op het milieu verzoeken wij u verpakkingsafval
    van uw Maxi-Cosi Mura te scheiden. Ook afval aan het einde
    van de levensduur van uw Maxi-Cosi Mura (productonderdelen) dient u te scheiden.
    Waarschuwing:

    6.3 Onderhoud van de Maxi-Cosi Mura banden
    -

    Nederlands

    -

    Zorg ervoor dat alle banden altijd voldoende en gelijkmatig zijn opgepompt. De banden kunnen worden
    opgepomt tot een maximale druk van 26 psi/1,8 bar.
    Met goed opgepompte banden rijdt uw Maxi-Cosi Mura
    lichter en soepeler en voorkomt u schade aan draaiende
    en scharnierende delen.
    De banden zijn voorzien van een autobandventiel. U
    kunt ze oppompen met het bijgeleverde handpompje (te
    vinden in het voorvakje van de boodschappenmand) of
    bij een autogarage of benzinepomp. De banden zijn het
    makkelijkst op te pompen door de wielen van het frame
    te verwijderen.

    -

    Een lekke binnenband kunt u plakken op dezelfde manier
    als een fietsband. Losse binnenbanden zijn te koop bij uw
    leverancier.

    -

    Laat de banden altijd leeglopen wanneer u de wandelwagen in een vliegtuig meeneemt. Door het drukverschil
    kunnen de banden namelijk kapot gaan.

    Houd plastic verpakkingsmateriaal uit de buurt van uw kind
    om verstikkingsgevaar te voorkomen.

    Verpakking
    Kartonnen doos
    Plastic zak

    Papierafval
    Restafval

    Productonderdelen
    Bekleding
    Kunststofdelen
    Metaaldelen
    Luchtbanden
    Gordelband

    Restafval
    In de daarvoor bestemde container
    Container voor metaal
    Restafval
    Container voor polyester

    36

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 36

    21-07-09 12:08



  • Page 32

    8 GARANTIE
    Wij garanderen dat dit product werd vervaardigd conform de
    actuele Europese veiligheidsnormen en kwaliteitseisen zoals
    die voor dit product gelden en dat dit product op het moment
    van aankoop, door de detailhandelaar, geen enkel gebrek
    vertoont op het gebied van samenstelling en fabricage.
    Tevens werd het product tijdens het productieproces aan
    diverse kwaliteitscontroles onderworpen. Indien er zich,
    ondanks onze inspanningen gedurende de garantieperiode
    van 24 maanden, toch een materiaal- en/of fabricagefout
    voordoet (bij normaal gebruik, zoals omschreven in de
    gebruiksaanwijzing), dan verplichten wij ons ertoe de
    garantievoorwaarden te respecteren. Je dient je dan tot
    de verkoper te wenden. Voor een uitgebreide informatie
    betreffende de toepassing van de garantievoorwaarden kun
    je de verkoper raadplegen of kijken op: www.maxi-cosi.com.

    Wat moet je doen?
    Bij de aankoop van het product dient het aankoopbewijs
    zorgvuldig bewaard te worden. De aankoopdatum moet
    duidelijk zichtbaar zijn op het aankoopbewijs. Bij problemen
    of defecten dien je je tot de verkoper te wenden. Omruiling
    of terugname kan niet worden geëist. Reparaties geven geen
    recht op verlenging van de garantieperiode. Producten die
    rechtstreeks naar fabrikant retour worden gezonden, komen
    niet voor garantie in aanmerking.

    De garantie is uitgesloten in de volgende gevallen:
    - Bij gebruik en doel anders dan voorzien in de
    gebruiksaanwijzing.

    Wanneer u vragen heeft, kunt u bellen naar uw leverancier
    (zie achterzijde van de gebruiksaanwijzing). Maxi-Cosi heeft
    een speciaal team beschikbaar gesteld om alle vragen
    omtrent Maxi-Cosi producten en het gebruik ervan te
    beantwoorden. Het Consumenten Contact Team is te bereiken
    via www.maxi-cosi.com. Zorg dat u de volgende gegevens bij
    de hand heeft:
    Serienummer op de sticker aan de onderzijde van het
    frame.
    Leeftijd, lengte en gewicht van uw kind.

    Het product via een niet erkende verkoper ter reparatie
    wordt aangeboden.

    -

    Het product niet met de originele aankoopbon
    (via winkelier en/of importeur) wordt aangeboden aan
    de fabrikant.

    -

    Reparaties werden uitgevoerd door een derde of niet
    erkende verkoper.

    -

    Het defect het gevolg is van verkeerd, onzorgvuldig
    gebruik of onderhoud, door verwaarlozing of door
    stootschade aan stof en/of onderstel.

    -

    Er sprake is van normale slijtage aan onderdelen, die
    men bij het dagelijkse gebruik van een product mag
    verwachten (wielen, draaiende en bewegende
    delen….enz…).

    9 VRAGEN

    Nederlands

    -

    Deze Garantiebepaling is in overeenstemming met de
    Europese Richtlijn 99/44/EG dat. 25 mei 1999.

    Vanaf wanneer?
    De garantieperiode gaat in op de aankoopdatum van het
    product.
    Voor welke periode?
    Voor een periode van 24 opeenvolgende maanden. De
    garantie geldt uitsluitend voor de eerste eigenaar en is niet
    overdraagbaar.

    37

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 37

    21-07-09 12:08



  • Page 33

    Español

    NOTES / NOTIZEN / NOTITIES / NOTAS / NOTÍCIAS

    38

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 38

    21-07-09 12:08



  • Page 34

    ESTIMADOS PADRES
    Os felicitamos por la compra de este Maxi-Cosi Mura.

    1 IMPORTANTE: ¡ANTE TODO,
    LEE LAS INSTRUCCIONES DE
    USO!

    Lee detenidamente el manual de instrucciones. Podrás
    aprovechar al máximo tu cochecito de paseo. Además, la
    seguridad y el confort de tu hijo sólo estarán garantizados
    si utilizas este producto correctamente.
    ¡Os deseamos que disfrutéis de la comodidad de tu Maxi-Cosi
    Mura!
    Dorel

    ÍNDICE
    1

    IMPORTANTE: ¡ANTE TODO, LEE LAS
    INSTRUCCIONES DE USO!
    2 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD
    3 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
    4 MONTAJE / PLEGADO Y DESPLEGADO /
    DESMONTAJE
    4.1 Montaje
    4.2 Plegado y desmontaje
    5 COLOCACIÓN DEL NIÑO EN EL MAXI-COSI MURA
    5.1 General
    5.2 Ajuste de la longitud del cinturón
    5.3 Ajuste de la altura del arnés
    6 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
    6.1 General
    6.2 Mantenimiento del Maxi-Cosi Mura
    6.3 Mantenimiento de las ruedas del Maxi-Cosi Mura
    7 SEPARACIÓN DE RESIDUOS
    8 GARANTÍA
    9 PREGUNTAS

    Descargo de responsabilidad:
    Se ha puesto el máximo esmero en el diseño y composición
    de este manual de instrucciones. Sin embargo, no podemos
    garantizar la integridad y exactitud de la información que
    contiene.

    - Lee detenidamente el manual de
    instrucciones y guárdalo para futuras
    consultas. La inobservancia de las
    instrucciones de uso puede afectar
    gravemente a la seguridad del niño.
    - Eres responsable de la seguridad del niño.
    - Puede resultar peligroso dejar al bebé sin
    la vigilancia de un adulto.
    - Coloca siempre el freno del cochecito
    cuando te detengas.
    - No olvides sujetar siempre a tu hijo con
    el arnés de seguridad en cuanto pueda
    sentarse por sí solo.
    - ¡No olvides sujetar siempre a tu hijo con el
    arnés de seguridad! Ajústalo al máximo.
    - No cuelgues nada del manillar. Eso
    supondría que el cochecito de paseo fuera
    más inestable y aumentaría el peligro de
    vuelco.
    - Ten cuidado con las piezas de pequeño
    tamaño, tales como los tapones de las
    válvulas de las ruedas. Tu hijo podría
    tragárselas, con el consiguiente riesgo de
    asfixia. También la bomba de mano se
    debe mantener fuera del alcance de los
    niños.
    - Evita el riesgo de asfixia y mantén las
    bolsas de plástico fuera del alcance de los
    niños.
    - Este producto no es apto para conducirlo
    corriendo ni patinando.
    - Comprueba siempre antes de usar el
    producto que todos los sistemas de
    seguridad están desactivados, para evitar
    bloqueos.
    - Comprueba siempre que el capazo, los
    adaptadores, la silla de auto y la silla de
    paseo están correctamente bloqueados
    antes de su uso.
    - Las ruedas negras pueden dejar
    huellas sobre determinadas superficies
    (principalmente en laminados plásticos,
    parquet y linóleos).

    Español

    AVISO
    En el diseño y fabricación de este cochecito hemos
    considerado la seguridad, la comodidad, la sencillez de uso
    y el diseño como los factores más importantes a tener en
    cuenta. Tu Maxi-Cosi Mura cumple las normas más estrictas
    y le garantiza la máxima sencillez de uso y confort.

    39

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 39

    21-07-09 12:08



  • Page 35

    2 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD
    -

    El Maxi-Cosi Mura tiene capacidad sólo para un niño.

    -

    El Maxi-Cosi Mura es apto para niños desde el
    nacimiento hasta 15 kg (media de edad alrededor de 3,5
    años).

    -

    ¡Te aconsejamos que no uses el asiento Maxi-Cosi Mura
    hasta que tu hijo haya cumplido los 6 meses de edad y se
    pueda sentar por sí mismo! Si lo usas desde el nacimiento
    de tu hijo, te aconsejamos que combines el Maxi-Cosi
    Mura con un capazo o con una silla de seguridad para el
    automóvil Maxi-Cosi.

    -

    La silla de paseo del Maxi-Cosi Mura no es apta
    para su uso en el automóvil. Para eso deberás usar
    una silla de auto o portabebés Maxi-Cosi.

    3 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
    1

    2

    3
    4
    21

    5

    20

    6

    7
    8

    19

    9
    10

    17

    11

    18

    12

    13

    -

    Mantén a tu hijo y tus dedos/manos alejados de las
    piezas móviles/cortantes cuando estés manipulando el
    Maxi-Cosi Mura.

    14

    16
    15

    Español

    -

    Nunca eleves el Maxi-Cosi Mura si tu hijo está en él;
    tampoco vayas por escaleras (mecánicas) con el niño
    dentro de él.

    22

    -

    Comprueba con regularidad el buen estado del Maxi-Cosi
    Mura y límpialo con frecuencia.

    22
    23
    23
    24
    24

    -

    No quites los logotipos de la tapicería. Así evitarás causarle
    daños.

    -

    Evita el riesgo de asfixia y mantén las bolsas de plástico
    fuera del alcance de los niños.

    -

    Utiliza solamente accesorios originales y piezas
    homologadas por el fabricante. No modifiques el
    producto. Si tienes problemas con el producto o quieres
    presentar una reclamación, puedes ponerte en contacto
    con tu proveedor o con el importador.

    El Maxi-Cosi Mura tiene los certificados EN 1888:2003
    (modificación 1, 2 & 3), BS 7409:1996
    Modelo del
    cochecito de paseo

    Peso del
    niño

    Edad

    Cochecito de paseo
    con capazo

    máx. 9 kg

    Desde el nacimiento
    nacimiento hasta
    los 6 meses
    aproximadamente

    Cochecito de paseo
    con una silla de auto
    Maxi-Cosi

    máx. 13 kg

    Desde el
    nacimiento hasta
    los 12 meses
    aproximadamente

    Cochecito de paseo
    con asiento

    máx. 15 kg

    Desde el
    nacimiento hasta
    los 3,5 años
    aproximadamente

    25
    25

    26

    1. Pulsador de ajuste del
    manillar
    2. Manillar
    3. Asiento
    4. Cojín Comfort
    5. Arnés de seguridad
    6. Portegearneses
    7. Protector del orificio del
    asa T
    8. Asa T
    9. Botón de desbloqueo del
    asa T
    10. Silla plegable
    11. Botón de ajuste del
    reposapiés
    12. Reposapiés
    13. Bloqueo de la rueda giratoria

    27

    14. Botón de desbloqueo de
    la horquilla delantera
    15. Rueda delantera
    16. Cestilla para compras
    17. Rueda trasera
    18. Asa de transporte
    19. Bomba
    20. Botones de desbloqueo
    para el plegado
    21. Seguro del plegado
    22. Capota
    23. Regulador del respaldo
    24. Tirador de desbloqueo de
    la sillita
    25. Botón de desbloqueo de
    la base del chasis
    26. Freno
    27. Adaptadores

    Accesorios:
    Silla de seguridad para el automóvil Maxi-Cosi
    Capazo
    Saco cubrepiés
    Nordic saco cubrepiés
    Bolso
    Sombrilla y pinza para la sombrilla
    Burbuja impermeable

    40

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 40

    21-07-09 12:08



  • Page 36

    4 MONTAJE / PLEGADO Y
    DESPLEGADO / DESMONTAJE

    4.1 Montaje
    Montaje de las ruedas
    1. Presiona en el centro del tapón de la rueda e inserta las
    ruedas traseras por su eje al chasis hasta oír un “clic”
    (ilustr. 1).
    2. Presiona en el centro del tapón de la rueda e inserta la
    horquilla delantera en el chasis hasta oír un “clic” (ilustr. 2).
    3. Comprueba que las ruedas están bien colocadas.
    Desplegado del chasis
    1. Coloca el chasis en posición vertical.
    2. Desbloquea el seguro de la parte trasera derecha del
    chasis (ilustr. 3).
    3

    Tira del manillar hacia ti y, a continuación, hacia arriba
    (ilustr. 3).
    El chasis se desplegará y el manillar se introducirá con un
    clic en el sistema de bloqueo (ilustr. 4).

    Ajuste de la altura del manillar
    - Presiona el pulsador de ajuste mientras regulas el manillar
    a la altura deseada. El manillar se encajará en su sitio con
    un “clic” (ilustr. 5).
    Freno de estacionamiento
    - Atención: ¡utiliza siempre el freno de estacionamiento,
    aunque sólo te detengas un instante!
    1. Empuja la superficie roja del pedal hacia abajo para
    activar el freno de estacionamiento del Maxi-Cosi Mura
    (ilustr. 6).
    2. Coloca el pie debajo del pedal y presiónalo hacia arriba
    para desbloquear el freno de estacionamiento del
    Maxi-Cosi Mura.
    Adaptadores
    Los adaptadores están marcados en la parte interior con una
    A (derecha) y una B (izquierda).
    1. Coloca los adaptadores en el chasis hasta oír un “clic”
    (ilustr. 7).
    2. Comprueba que ambos adaptadores están correctamente
    fijados.
    3. Si usas un capazo: pon las piezas pivotantes de los
    adaptadores hacia abajo (ilustr. 8). Si deseas más
    información, consulta el manual de instrucciones del
    capazo.

    4. Si usas una silla de auto Maxi-Cosi: pon las piezas
    pivotantes de los adaptadores hacia arriba (ilustr. 9).
    Si deseas más información, consulta el manual de
    instrucciones de la silla de auto Maxi-Cosi.
    5. Quita los adaptadores tirando de la pestaña hacia
    adentro (hacia el medio del cochecito de paseo). A
    continuación, saca los adaptadores del chasis (ilustr. 10).
    Asiento
    - Atención: El Maxi-Cosi Mura es apto para niños desde
    el nacimiento hasta 15 kg (media de edad alrededor de
    3,5 años). ¡Te aconsejamos que no uses la silla de paseo
    Maxi-Cosi Mura hasta que tu hijo haya cumplido los 6
    meses de edad y se pueda sentar por sí mismo! ¡No
    olvides sujetar siempre a tu hijo con el arnés de
    seguridad! La silla de paseo del Maxi-Cosi Mura no
    es apta para su uso en el automóvil.
    Montaje de la silla de paseo
    1. Despliega el reposapiés y sujeta la tapicería (ilustr. 11).
    2. Presiona los botones que se encuentran a ambos lados
    para bajar el reposapiés.
    Se puede colocar en dos posiciones.
    - Atención: No permitas que tu hijo se ponga de pie sobre el
    reposapiés o se siente sobre él.
    3. Coloca el respaldo de la silla de paseo en posición
    vertical con el regulador (ilustr. 12).
    - Atención: no cuelgues bolsas ni otros objetos detrás del
    regulador ni de él, y tampoco insertes objetos entre el
    respaldo y el regulador.
    4. Quita el tapón protector de la pieza de la entrepierna,
    tirando hacia adelante del enganche y a continuación
    hacia arriba (ilustr. 13). Inserta el asa T en el asiento
    hasta que oigas un “clic”.

    Español

    Observación previa: la indicación de los lados izquierdo y
    derecho es con respecto a la perspectiva de la persona que
    empuja el cochecito (parte trasera).

    5. Coloca el elástico de la parte inferior (ilustr. 14).
    Para quitarlo: suelta el elástico de la parte inferior. Aprieta
    el botón de la parte delantera y tira del asa T hacia arriba.
    Vuelve a colocar el tapón protector de la pieza de la
    entrepierna.
    Colocación de la silla de paseo y regulación del
    asiento
    - Atención: la silla de paseo sólo se puede colocar si se
    han quitado los adaptadores.
    1. Coloca la silla de paseo en el chasis hasta que oigas un
    “clic” (ilustr. 15).
    2. Comprueba que todo se encuentra bien sujeto.

    41

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 41

    21-07-09 12:08



  • Page 37

    3. Tira del regulador del respaldo hacia arriba y coloca el
    respaldo en la posición deseada (ilustr. 16).
    La silla de paseo tiene 3 posiciones: posición sentada,
    posición semitumbada y posición tumbada.
    Dar la vuelta a la silla de paseo
    1. Tira del desbloqueador de la silla de paseo del Maxi-Cosi
    Mura hacia atrás y extráela (ilustr. 17).
    - Atención: no tires nunca del asa T de la sillita del MaxiCosi Mura.
    2. Gira la silla de paseo en el chasis hasta que oigas un
    “clic” (ilustr. 18).
    3. Comprueba que todo se encuentra bien sujeto.
    La silla de paseo tiene anillas D, por si deseas instalar un
    dispositivo de seguridad adicional. La norma de tal
    dispositivo es la BS 6684.
    Bloqueo de la ruedas pivotantes
    1. Deslice hacia debajo los bloqueos de giro de las ruedas
    y gira las ruedas delanteras hacia la posición más
    retrasada, hasta que oigas un “clic” (ilustr. 19).
    2. Para desbloquear la rueda, tira del bloqueo de giro hacia
    arriba.
    Capota Maxi-Cosi Mura

    Español

    Colocar la capota
    1. Fija los clips sobre los tubos en el lateral del respaldo de
    la silla. Asegúrate de que los orificios en el clip coinciden
    con los botones. Primero, coloca la parte superior encima
    del tubo y a continuación, empuja la parte inferior hasta
    que haga clic (ilustr. 20).
    Manejar la capota
    2. Despliega la capota o ciérrala mediante el tirador (1)
    (ilustr. 21). Para desbloquear la capota, desplaza los
    tiradores a ambos lados un poco hacia fuera. Pliega la
    capota en la posición deseada hasta que se oiga un clic
    (ilustr. 22/23).
    3.

    Durante el uso con respaldo en posición tumbada o
    reclinada, se puede utilizar la solapa adicional contra el
    sol que se encuentra debajo de la capota. Saca la solapa
    y desplázala hacia delante (ilustr. 24).

    Cestilla
    1. La cestilla tiene una capacidad de 5 kg como máximo
    (ilustr. 25).
    2. Puedes colocar y quitar la cestilla con las abrazaderas, los
    ganchos y los elásticos situados en la parte inferior de la
    silla de paseo.
    - Atención: ¡nunca sobrepases el peso máximo de 5 kg!

    4.2 Plegado y desmontaje
    Plegado
    1. Sólo se puede plegar la Maxi-Cosi Mura con la silla
    de paseo si ésta está colocada en la posición más
    adelantada, en sentido de la marcha y con el respaldo
    totalmente hacia adelante (ilustr. 26).
    - Nuestro consejo: quita siempre la silla para plegar el
    cochecito.
    2. Echa la capota hacia atrás, paralelamente al manillar
    (ilustr. 21).
    3. Libera el seguro de plegado situado en el lado derecho y
    tira hacia arriba simultáneamente de los botones de
    desbloqueo situados a ambos lados del chasis (ilustr. 27)
    4. Echa hacia adelante el manillar y, a continuación, hacia
    abajo, dentro del bloqueo para el transporte, hasta que
    oigas un “clic” (ilustr. 28).
    Si quieres plegar el chasis de forma aún más
    compacta:
    5. Quita la silla de paseo antes de comenzar el plegado.
    6. Gira las ruedas delanteras hacia adelante.
    7. Tira del botón de desbloqueo hacia arriba (ilustr. 29).
    8. El chasis se plegará aún más.
    9. Si es necesario, quita las ruedas.
    Desmontaje de las ruedas
    1. Ruedas traseras: presiona en el medio del tapón de la
    rueda y saca simultáneamente las ruedas traseras del
    chasis (ilustr. 30).
    2. Ruedas delanteras: presiona el botón de desbloqueo y
    saca la horquilla delantera del chasis (ilustr. 31).

    42

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 42

    21-07-09 12:08



  • Page 38

    5.1 General
    - Atención: activa el freno siempre que vayas a colocar a
    tu hijo en el Maxi-Cosi Mura. Asegúrate de que el arnés
    de seguridad está suelto.
    1. Ensambla los elementos de cierre e introdúcelos en la
    hebilla del cinturón, de manera que el arnés se fijen en la
    pieza de la entrepierna (ilustr. 32).

    5.2 Ajuste de la longitud de los arneses
    1. Suelta del respaldo la cinta de velcro del cojín Comfort.
    Desabrocha la hebilla del arnés y retira el protegearnés
    (ilustr. 33).

    6 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
    Importante:
    - Comprueba regularmente que el Maxi-Cosi Mura
    funciona adecuadamente. Esto es de vital importancia
    para la seguridad de tu hijo.
    -

    Como medida de seguridad, utiliza siempre piezas
    originales.

    -

    Si el Maxi-Cosi Mura tiene alguna avería, antes de usarlo
    llévaselo a tu distribuidor para que lo controle / repare.

    -

    Para limpiarlo, no utilices productos engrasantes con
    silicona, ya que atraen el polvo y la suciedad.

    -

    Limpia regularmente el chasis, la tapicería y la cestilla
    para compras con un trapo húmedo. Nunca utilices
    detergentes agresivos.

    2. Adapta la longitud del cinturón al tamaño del niño,
    alargando o acortando la longitud de la presilla
    (ilustr. 34).
    3. Coloca los protegearneses de nuevo en los arneses de los
    hombros. Fija los ganchos al lazo. Pasa el protegearneses
    por la banda del hombro y fíjala con el botón de presión
    (ilustr. 35).
    4. Presiona sobre ambos pulsadores para abrir la hebilla del
    cinturón (ilustr. 36).

    5.3 Ajuste de la altura del arnés
    1. Desabrocha la hebilla del arnés y retira el protegearnés
    (ilustr. 37).
    2. Saca la banda de los hombros del lazo y colócala en el
    otro lazo (ilustr. 38).
    3. Adapta la longitud de los arneses al tamaño del niño
    (ilustr. 39).
    4. Coloca de nuevo los protegearneses. Fíjalos a la presilla.
    (ilustr. 40).

    6.1 General
    -

    Utiliza siempre una burbuja impermeable para proteger
    la tapicería. Seca el cochecito de paseo después de usarlo
    con un trapo suave y absorbente.

    -

    Quita las ruedas extraíbles una vez al mes, limpia los ejes
    y engrásalos con un spray seco para teflón.

    -

    No expongas el cochecito al agua salada (marina).
    Después de un paseo por la playa te recomendamos que
    limpies a fondo el chasis y las ruedas con agua dulce para
    evitar la corrosión.

    6.2 Mantenimiento del cojín Comfort del
    Maxi-Cosi Mura
    1. Saca el asiento del Maxi-Cosi Mura del chasis.
    2. Quita el asa T.
    3. Desabrocha la hebilla de los arneses y retira los
    protegearneses.

    Español

    5 COLOCACIÓN DEL NIÑO EN MAXICOSI MURA

    4. Quita la tapicería del reposapiés (ilustr. 41).
    5. Saca los fijadores de debajo del cojín (ilustr. 42) El cojín
    Comfort se soltará de la silla.
    6. Quita el protector de la pieza de la entrepierna soltando
    las abrazaderas.
    7. Suelta todas las presillas situadas en la parte inferior de
    la sillita (ilustr. 43).
    8. Quita la tapicería del cojín Comfort. Comienza por un
    lado y continúa por el otro. (ilustr. 44).
    - Atención! ¡Quita la tapicería situada alrededor del agujero
    del asa T en último lugar (ilustr. 45)!
    9. Finalmente, saca el arnés de seguridad totalmente del
    cojín Comfort.

    43

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 43

    21-07-09 12:08



  • Page 39

    7 SEPARACIÓN DE RESIDUOS
    La colocación del tapizado se realiza en el orden inverso.
    - ¡Atención! No te olvides de volver a colocar los fijadores
    de la parte inferior hasta que oigas un “clic”. Comprueba
    que el cojín Comfort está correctamente colocado en la
    sillita.

    Con el fin de proteger el medio ambiente, te rogamos que
    cualquier residuo de tu Maxi-Cosi Mura lo deposites en el
    contenedor correspondiente. Separa también los residuos del
    Maxi-Cosi Mura al final de su vida útil (diferentes tipos de piezas).
    Importante:

    6.3 Mantenimiento de las ruedas del Maxi-Cosi
    Mura
    -

    -

    -

    Los neumáticos tienen válvula de automóvil. Los podrás
    inflar con la bomba que se entrega (situada en el
    compartimiento delantero de la cestilla para la compra) o
    en cualquier taller o estación de servicio. La manera más
    sencilla de inflar las ruedas es quitándolas.
    Los pinchazos de las ruedas se pueden reparar de la
    misma forma que los de las bicicletas. Tu proveedor te
    podrá vender cámaras para las ruedas.
    Vacía todo el aire de las ruedas si vas a viajar en avión
    con el cochecito de paseo. Esto se debe a que podrían
    reventar debido a la diferencia de presión.

    Embalaje
    Caja de cartón
    Bolsa de plástico

    Residuos de papel
    Otro tipo de residuos

    Componentes del producto
    Vestidura
    Componentes
    del plástico
    Componentes
    metálicos
    Ruedas con
    neumáticos
    Arneses

    Otro tipo de residuos
    En el contenedor correspondiente
    Contenedor para metal
    Otro tipo de residuos
    Contenedor para poliéster

    Español

    -

    Asegúrate de comprobar y ajustar regularmente la
    presión de todas las ruedas. La presión máxima de
    inflado de las ruedas es de 26 PSI/1,8 bar. Unas ruedas
    correctamente infladas permiten circular de manera más
    ligera y cómoda con el Maxi-Cosi Mura y evitan daños en
    las piezas giratorias y móviles.

    Mantén los materiales plásticos del embalaje fuera del
    alcance de los niños para evitar el riesgo de asfixia.

    44

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 44

    21-07-09 12:08



  • Page 40

    8 GARANTÍA

    La garantía quedará anulada en los siguientes casos:
    - Si el producto se usa de forma diferente a la estipulada
    en el manual de instrucciones.
    -

    Si el producto se entrega para su reparación a través de
    un establecimiento vendedor no reconocido.

    -

    Si el producto no se presenta junto con el justificante de
    compra (a través del distribuidor y/o importador)
    al fabricante.

    -

    Si las reparaciones han sido llevadas a cabo por terceros
    o distribuidor no reconocido.

    -

    Si los daños se han producido por un uso o
    mantenimiento indebidos o descuidados, por dejadez o
    por choques que hayan dañado la tela y/o el bastidor;

    -

    Si aparece desgaste de elementos, previsible en un uso
    normal (ruedas, piezas giratorias y móviles…
    etc.).

    ¿Qué debes hacer?
    Guarda en lugar seguro el resguardo de compra del producto.
    La fecha de compra deberá estar visible en el resguardo de
    compra. Si tienes problemas o constatas defectos, debes
    dirigirte al establecimiento vendedor del producto. No se
    podrá exigir un cambio o una devolución. Las reparaciones no
    dan derecho a prórroga del plazo de garantía. Los productos
    que se devuelvan directamente al fabricante quedarán
    excluidos de la cobertura de la garantía.
    Esta cláusula de la garantía se incluye en virtud de la Directiva
    Europea 99/44/CE del 25 de mayor de 1999.

    9 PREGUNTAS
    Si tienes dudas o preguntas te puedes poner en contacto
    telefónico con tu proveedor o importador (véase al dorso de
    estas instrucciones de uso). Asegúrate de que tienes a mano
    la siguiente información:
    - Número de serie, situado en la pegatina situada en la
    parte inferior del chasis.
    -

    Edad, la altura y peso de tu hijo.

    Español

    Le garantizamos que este producto ha sido fabricado de
    acuerdo con las normas de seguridad y con los requisitos de
    calidad europeos actuales aplicables a este producto y que,
    en el momento de su adquisición por parte del comerciante
    minorista, no mostraba ninguna deficiencia en materia de
    composición o fabricación. Además, durante el proceso de
    fabricación, este producto ha sido sometido a diferentes
    controles de calidad. Si, a pesar de nuestros esfuerzos,
    durante el periodo de garantía de 24 meses, apareciera algún
    defecto de material y/o de fabricación (con un uso normal,
    tal como se describe en el manual de instrucciones), nos
    comprometemos a respetar las condiciones de la garantía. Si
    se diera esta circunstancia, podrás dirigirte al establecimiento
    vendedor del producto. Si deseas información completa sobre
    la aplicación de las condiciones de la garantía, te puedes
    dirigir a tu vendedor o visitar la página web:
    www.maxi-cosi.com

    Entrada en vigor:
    El periodo de garantía comienza a partir de la fecha de
    compra del producto.
    Período de vigencia:
    Se aplicará un período de 24 meses consecutivos. La garantía
    sólo será válida para el primer propietario, y no es
    transferible.

    45

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 45

    21-07-09 12:08



  • Page 41

    Italiano

    NOTES / NOTIZEN / NOTITIES / NOTAS / NOTÍCIAS

    46

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 46

    21-07-09 12:08



  • Page 42

    Congratulazioni per l’acquisto del vostro Maxi-Cosi Mura.
    Nella progettazione di questo passeggino, si è tenuto conto
    di alcuni importanti elementi, quali: sicurezza, comodità
    d’uso, comfort e design. Il vostro Maxi-Cosi Mura soddisfa le
    normative più severe e vi offre grande facilità d’uso e comfort.
    Leggete attentamente queste istruzioni per l’uso, per sfruttare
    al meglio le possibilità offerte da questo passeggino. Solo in
    questo modo, inoltre, garantirete sicurezza e comfort a voi e
    al vostro bambino.
    Ci auguriamo che il passeggino Maxi-Cosi Mura soddisfi al
    meglio le vostre aspettative!
    Dorel

    INDICE
    1
    2
    3
    4

    5

    6

    7
    8
    9

    IMPORTANTE: LEGGERE PRIMA DELL’USO!
    NORME DI SICUREZZA
    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
    OPERAZIONI PRELIMINARI / APERTURA E CHIUSURA
    / SMONTAGGIO
    4.1 Operazioni preliminari
    4.2 Chiusura e smontaggio
    PER SISTEMARE IL BAMBINO NEL MAXI-COSI
    5.1 Considerazioni generali
    5.2 Regolazione della lunghezza
    5.3 Regolazione dell’altezza
    PULIZIA & MANUTENZIONE
    6.1 Considerazioni generali
    6.2 Manutenzione del Maxi-Cosi Mura
    6.3 Manutenzione degli pneumatici del Maxi-Cosi Mura
    SMALTIMENTO
    GARANZIA
    DOMANDE

    Diniego di responsabilità:
    Abbiamo ideato e scritto queste istruzioni per l’uso con la
    massima accuratezza possibile. Ciononostante, non possiamo
    rilasciare alcuna garanzia in merito alla completezza e alla
    correttezza delle informazioni in esse contenute.

    1 IMPORTANTE: LEGGERE PRIMA
    DELL’USO!
    AVVERTENZA
    - Leggete attentamente queste istruzioni
    per l’uso e conservatele per un’eventuale
    consultazione successiva. In caso di
    mancata osservanza delle istruzioni, potreste, infatti, mettere a serio
    repentaglio la sicurezza del bambino.
    - Voi siete responsabili in prima persona per
    la sicurezza del vostro bambino.
    - Può essere pericoloso lasciare il vostro
    bambino incustodito.
    - Fermate sempre il passeggino con il freno.
    - Se il bambino riesce a star seduto da solo,
    allacciate sempre le cinture di sicurezza.
    - Allacciate sempre le cinture di sicurezza!
    Abbiate l’accortezza di stringere bene.
    - Non appendete alcun oggetto al maniglione. Facendolo, rendereste il passeggino
    meno stabile e aumentereste il rischio di
    capovolgimento.
    - Prestate attenzione alle parti di piccole
    dimensioni, come i coperchi delle valvole
    delle ruote. Il vostro bambino potrebbe
    ingerirli, con conseguente pericolo di soffocamento. Anche la pompa deve rimanere
    lontano dalla portata dei bambini.
    - Per evitare pericoli di soffocamento, tenete
    i sacchetti di plastica fuori dalla portata
    dei bambini.
    - Non è opportuno fare jogging o pattinare
    mentre si spinge quest’articolo.
    - Prima di ogni utilizzo, controllate che tutti
    i punti di fissaggio siano chiusi, per evitare
    di rimanere o far rimanere il bambino
    impigliato o incastrato.
    - Prima dell’uso, accertatevi sempre che
    la navicella, gli adattatori e/o i seggiolini
    siano fissati correttamente e bloccati nella
    loro sede.
    - Su alcuni pavimenti lisci (soprattutto su
    laminato in materiale sintetico a base
    vinile, parquet e linoleum), gli pneumatici
    neri possono lasciare delle tracce.

    Italiano

    CARI GENITORI

    47

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 47

    21-07-09 12:08



  • Page 43

    2 NORME DI SICUREZZA

    3 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

    -

    Usate il Maxi-Cosi Mura per un solo bambino alla volta.

    -

    Il Maxi-Cosi Mura è indicato per i bambini dalla fino ad
    un peso di 15 kg (fino a circa 3 anni e mezzo).

    -

    Attenzione: si consiglia di usare il Maxi-Cosi Mura in
    versione passeggino solo dopo che il bambino ha compiuto 6 mesi ed è in grado di reggersi da solo in posizione
    seduta. In caso di utilizzo sin dalla nascita, consigliamo di
    combinare l’uso del Maxi-Cosi Mura con una navicella o
    un seggiolino auto Maxi-Cosi.

    -

    La seduta del passeggino Maxi-Cosi Mura non è
    adatta all’utilizzo in auto. Per i viaggi in auto,
    utilizzare un seggiolino Maxi-Cosi.

    -

    Durante l’apertura o la regolazione del Maxi-Cosi Mura,
    vi raccomandiamo di tenere il bambino e le vostre stesse
    dita/mani ben lontano da parti in movimento.

    -

    Non sollevate mai il Maxi-Cosi Mura e non utilizzate
    scale (mobili) con il bambino seduto o disteso nel
    passeggino.

    -

    Controllate il Maxi-Cosi Mura e pulitelo regolarmente.

    -

    Non eliminate i loghi che si trovano sul rivestimento, per
    evitare di arrecare danni al rivestimento stesso.

    -

    Tenete i sacchetti di plastica lontano dalla portata del
    vostro bambino, per evitare pericoli di soffocamento.

    -

    Utilizzate soltanto accessori e parti originali, approvati
    dalla casa produttrice. Non apportate alcuna modifica
    all’articolo. In caso di problemi o reclami, contattate il
    distributore o l’importatore.

    Italiano

    Il Maxi-Cosi Mura è omologato in base alla norma
    EN 1888:2003 (modifiche 1, 2 & 3), BS 7409:1996
    Modello
    passeggino

    Peso del
    bambino

    Età

    Passeggino con
    navicella

    max. 9 kg

    Dalla nascita
    a ca. 6 mesi

    Passeggino con
    seggiolino auto
    Maxi-Cosi

    max. 13 kg

    Dalla nascita
    a ca. 12 mesi

    Passeggino con
    seduta regolabile

    max. 15 kg

    Dalla nascita
    a ca. 3,5 anni

    1

    2

    3
    4
    21

    5

    20

    6

    7
    8

    19

    9
    10

    17

    11

    18

    12

    13

    14

    16
    15
    22
    22
    23
    23
    24
    24
    25
    25

    26

    1. Pulsante di regolazione
    del maniglione
    2. Maniglione
    3. Seduta
    4. Cuscino Comfort
    5. Cinture
    6. Protezioni per cinture
    7. Tappo di chiusura del
    foro della staffa a T
    8. Staffa a T
    9. Pulsante di sblocco della
    staffa a T
    10. Telaio
    11. Pulsante di regolazione
    del poggiapiedi
    12. Poggiapiedi
    13. Dispositivo di blocco
    della ruota piroettante
    14. Pulsante di sblocco della
    forcella

    27

    15.
    16.
    17.
    18.
    19.
    20.
    21.
    22.
    23.

    24.
    25.
    26.
    27.

    Ruota anteriore
    Cestello
    Ruota posteriore
    Gancio per il trasporto
    Pompa
    Pulsanti di sblocco per la
    chiusura
    Dispositivo di sicurezza
    per la chiusura
    Capottino
    Maniglia di regolazione
    della posizione dello
    schienale
    Leva di sblocco della
    seduta
    Pulsante di sblocco della
    parte inferiore del telaio
    Freno
    Adattatori

    Accessori:
    Seggiolino auto Maxi-Cosi
    Navicella
    Sacco imbottito
    Sacco imbottito Nordic
    Borsa
    Ombrellino parasole e clip per ombrellino
    Parapioggia

    48

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 48

    21-07-09 12:08



  • Page 44

    Attenzione: la sinistra e la destra sono viste dalla prospettiva
    di chi spinge il passeggino, vale a dire dal lato posteriore.

    4.1 Operazioni preliminari
    Montaggio delle ruote
    1. Premere sul centro del coprimozzo e inserire l’asse delle
    ruote posteriori nel telaio, fino ad udire un ‘click’ (fig. 1).
    2. Inserire le ruote anteriori nella forcella, fino ad udire un
    ‘click’ (fig. 2).
    3. Controllare che le ruote siano ben fissate.
    Apertura del telaio
    1. Posizionare il telaio in piedi.

    5. Rimuovere gli adattatori spingendo la linguetta verso
    l’interno (verso il centro del passeggino). Far scorrere poi
    gli adattatori fuori dal telaio (fig. 10).

    Seduta
    - Attenzione: il Maxi-Cosi Mura è indicato per bambini
    dalla nascita fino ad un peso di 15 kg (fino a circa 3 anni
    e mezzo). Si consiglia di usare il Maxi-Cosi Mura in versione passeggino solo dopo che il bambino ha compiuto 6
    mesi ed è in grado di
    reggersi da solo in posizione seduta. Ricordatevi sempre
    di legare il bambino con le cinture! ! La seduta del
    passeggino Maxi-Cosi Mura non è adatta all’utilizzo
    in auto.

    2. Spostare lateralmente il gancio di trasporto, situato sul
    piede posteriore destro (fig. 3).

    Predisposizione della seduta
    1. Alzare il poggiapiedi e fissare il rivestimento (fig. 11).

    3. Tirare il maniglione verso di sé e poi verso l’alto (fig. 3).
    Il telaio si apre di scatto e il maniglione si fissa nel dispositivo di blocco (fig. 4).

    2. Premere i pulsanti su entrambi i lati, per abbassare il
    poggiapiedi.
    Il poggiapiedi è regolabile in due posizioni.
    - Attenzione: non permettere mai al bambino di stare in
    piedi o di sedersi sul poggiapiedi.

    Regolazione dell’altezza del maniglione
    - Premere il pulsante di regolazione e posizionare il maniglione all’altezza desiderata. Il maniglione si blocca con un
    “click” (fig. 5).
    Freno di stazionamento
    - Attenzione: utilizzare sempre il freno, anche per soste
    brevi!
    1. Spingere la superficie rossa del pedale verso il basso, per
    inserire il freno di stazionamento del Maxi-Cosi Mura (fig. 6).
    2. Portare un piede sotto il pedale e spingere quest’ultimo
    verso l’alto, per togliere il freno del Maxi-Cosi Mura.
    Adattatori
    Gli adattatori sono contrassegnati sul lato interno con una A
    (il destro) e una B (il sinistro).
    1. Far scorrere gli adattatori sul telaio, fino ad udire un
    ‘click’ (fig. 7).
    2. Controllare che entrambi gli adattatori siano ben fissati.
    3. In caso di utilizzo della navicella: far scattare le parti
    degli adattatori provviste di cerniera verso il basso (fig.
    8). Per ulteriori dettagli, consultare le istruzioni per l’uso
    della navicella.
    4. In caso di utilizzo di un seggiolino auto Maxi-Cosi: far
    scattare le parti degli adattatori provviste di cerniera
    verso l’alto (fig. 9). Per ulteriori dettagli, consultare le
    istruzioni per l’uso del seggiolino auto Maxi-Cosi.

    3. Raddrizzare lo schienale, usando la maniglia di
    regolazione (fig. 12).
    - Attenzione: non appendere mai borse o altri oggetti
    dietro o sulla maniglia di regolazione e non incastrare
    mai oggetti tra lo schienale e la maniglia.
    4. Rimuovere il tappo di chiusura del foro del passagambe,
    tirando in avanti la linguetta a scatto e poi spingendola
    verso l’alto (fig. 13). Inserire la staffa a T nella seduta,
    fino a fissarla con un ‘click’.
    5. Fissare l’elastico sul lato inferiore (fig. 14).
    Per rimuovere: staccare l’elastico dal lato inferiore. Premere
    il bottone sul lato anteriore e tirare la staffa a T verso l’alto.
    Rimettere il tappo di chiusura.
    Sistemazione della seduta e regolazione dello
    schienale
    - Attenzione: si può fissare la seduta solo dopo aver tolto
    gli adattatori.
    1. Collocare la seduta sul telaio con un ‘click’ (fig.
    15).

    Italiano

    4 OPERAZIONI PRELIMINARI/
    APERTURA E CHIUSURA /
    SMONTAGGIO

    2. Controllare che tutto sia ben fissato.
    3. Tirare la maniglia di regolazione dello schienale verso
    l’alto e inclinare lo schienale nella posizione desiderata
    (fig. 16).
    La seduta è regolabile in 3 diverse posizioni: posizione
    seduta, posizione semi-sdraiata e posizione distesa.

    49

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 49

    21-07-09 12:08



  • Page 45

    Inversione del senso della seduta
    1. Tirare all’indietro la leva di sblocco della seduta del
    Maxi-Cosi Mura e rimuovere la seduta (fig. 17).
    - Attenzione: evitare di sollevare la seduta del Maxi-Cosi
    Mura afferrandola per la staffa a T.
    2. Girare la seduta e sistemarla sul telaio con un ‘click’
    (fig. 18).
    3. Controllare che tutto sia ben fissato.
    Per il fissaggio di un’eventuale cintura di sicurezza
    supplementare, sono presenti degli anelli a D. Tale
    sistema di cinture soddisfa la norma BS 6684.
    Blocco delle ruote piroettanti
    1. Spingere verso il basso il dispositivo che blocca la
    rotazione e girare le ruote anteriori nella posizione
    posteriore, fino ad udire un ‘click’ (fig. 19).
    2. Per togliere il blocco, spostare verso l’alto il dispositivo di
    blocco.
    Capottina Maxi-Cosi Mura
    Montaggio della capottina
    1. Fissare le clip sulle barre situate ai lati dello schienale del
    seggiolino. Assicurarsi che i fori delle clip siano allineati
    con i bottoncini. Posizionare prima la parte superiore
    sulla barra e premere successivamente la parte inferiore
    fino a sentire “clic” (fig. 20).

    Cestello
    1. Il cestello è adatto per riporre oggetti fino ad un massimo
    di 5 kg (fig. 25).
    2. È possibile montare o smontare il cestello con i bottoni
    automatici, i ganci e gli elastici sul lato inferiore del
    passeggino.
    - Attenzione: non superare il peso massimo consentito
    di 5 kg!

    4.2 Chiusura e smontaggio
    Chiusura
    1. Se si vuole chiudere il Maxi-Cosi Mura con la seduta
    montata, questa operazione può essere fatta soltanto con
    la seduta orientata in senso di marcia e con lo schienale
    spinto il più avanti possibile (fig. 26).
    - Consigliamo di staccare sempre la seduta prima di chiudere
    il passeggino.
    2. Chiudere la capottina parallelamente al maniglione
    (fig. 21).
    3. Ruotare verso il basso il dispositivo di sicurezza posto
    sul lato destro e tirare poi verso l’alto e contemporaneamente i pulsanti di sblocco preposti alla chiusura situati
    su entrambi i lati (fig. 27).
    4. Inclinare il maniglione in avanti e poi verso il basso, fino
    a fissarlo con un “click” nel dispositivo di blocco per il
    trasporto (fig. 28).

    Regolazione della capottina
    2. Aprire o chiudere la capottina aiutandosi con la leva (1)
    (fig. 21).
    Tirare le leve su entrambi i lati leggermente verso
    l’esterno per sbloccare la capottina. Piegare la capottina
    nella posizione desiderata fino a sentire chiaramente
    “clic” (fig. 22/23).

    Se si desidera chiudere il telaio in una
    conformazione ancora più compatta:
    5. Rimuovere la seduta, prima di iniziare l’operazione di
    chiusura.

    3.

    8. Il telaio si chiude ulteriormente.

    Italiano

    Usando la capottina con lo schienale in posizione
    orizzontale o di riposo, è possibile utilizzare un ulteriore
    lembo che si trova sotto la capottina stessa. Estrarre il
    lembo da sotto e tirarlo in avanti (fig.24).

    6. Girare le ruote anteriori in avanti.
    7. Premere il pulsante di sblocco (fig. 29).

    9. Smontare eventualmente le ruote.
    Smontaggio delle ruote
    1. Ruote posteriori: premere sul centro del coprimozzo e
    contemporaneamente togliere le ruote posteriori dal
    telaio (fig. 30).
    2. Ruote anteriori: premere il pulsante di sblocco su
    entrambi i lati ed estrarre le ruote anteriori dalla forcella
    (fig. 31).

    50

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 50

    21-07-09 12:08



  • Page 46

    5 PER SISTEMARE IL BAMBINO NEL
    MAXI-COSI MURA
    5.1 Indicazioni generali
    - Attenzione: azionare sempre il freno, prima di sistemare
    il bambino nella seduta. Assicurarsi che le cinture siano
    aperte.
    1. Inserire le linguette l’una nell’altra e agganciarle nella
    fibbia della cintura, in modo da fissare la cintura lombare
    e le cinture per le spalle al passagambe (fig. 32).

    5.2 Regolazione della lunghezza delle cinture
    1. Staccare il velcro del cuscino Comfort dallo schienale.
    Staccare il gancio delle cinture per le spalle e rimuovere
    le protezioni per le cinture (fig. 33).

    6 PULIZIA E MANUTENZIONE
    AVVERTENZA:
    - Controllare regolarmente che il Maxi-Cosi Mura funzioni
    correttamente. Questo è d’importanza cruciale per la
    sicurezza del bambino.
    -

    Per ragioni di sicurezza, usare sempre parti originali.

    -

    In caso di danni, rivolgersi sempre al proprio rivenditore
    per il controllo e/o la riparazione del Maxi-Cosi Mura,
    prima di utilizzarlo.

    -

    Per la pulizia, non usare mai lubrificanti contenenti
    silicone, poiché questi attirano polvere e sporcizia.

    -

    Pulire regolarmente il telaio, il rivestimento e il cestello
    con un panno umido. Non utilizzare detergenti aggressivi.

    2. Adattare la lunghezza delle cinture all’altezza del
    bambino, accorciando o allungando la fibbia (fig. 34).
    3. Rimettere le protezioni per le cinture al loro posto. Fissare
    i ganci all’asola. Far scorrere laeprotezioni per le cinture
    lungo le cinture per le spalle, spostandole verso l’alto, e
    fissarle con il bottone automatico (fig. 35).
    4. Premere entrambi i pulsanti, per aprire la fibbia delle
    cinture (fig. 36).

    5.3 Regolazione dell’altezza delle cinture per le
    spalle
    1. Staccare il gancio delle cinture per le spalle e rimuovere
    le protezioni per le cinture (fig. 37).
    2. Estrarre la parte finale delle cinture per le spalle
    dall’apposita apertura e fissarla nell’altra apertura
    (fig. 38).
    3. Adattare la lunghezza delle cinture all’altezza del
    bambino, accorciando o allungando la fibbia (fig. 39).
    4. Rimettere le protezioni per le cinture al loro posto. Fissare
    i ganci all’asola. Far scorrere le protezioni per le cinture
    lungo le cinture per le spalle, spostandole verso l’alto, e
    fissarle con il bottone automatico (fig. 40).

    6.1 Indicazioni generali
    -

    In caso di pioggia, usare sempre il parapioggia per
    proteggere il rivestimento. Dopo l’uso,asciugare il passeggino con una panno morbido e assorbente.

    -

    Rimuovere le ruote estraibili una volta al mese, pulire gli
    assi e lubrificarli con uno spray secco al teflon.

    -

    Non usare il passeggino a contatto con acqua di mare.
    Dopo una passeggiata sulla spiaggia, pulire
    accuratamente le ruote e il telaio con dell’acqua, per
    evitare la formazione di ruggine.

    6.2 Pulizia del cuscino Comfort del Maxi-Cosi
    Mura
    1. Staccare la seduta del Maxi-Cosi Mura dal telaio.
    2. Rimuovere la staffa a T.
    3. Staccare il gancio delle cinture per le spalle e rimuovere
    le protezioni delle cinture.
    4. Staccare il rivestimento a livello del poggiapiedi (fig. 41).
    5. Sganciare le linguette che si trovano sul lato inferiore del
    cuscino (fig. 42). Il cuscino Comfort si stacca così dalla
    seduta.

    7. Staccare tutte le asole agganciate sotto la seduta
    (fig. 43).
    8. Togliere il rivestimento del cuscino Comfort. Incominciare
    da un lato e procedere sull’altro (fig. 44).
    - Attenzione! Rimuovere per ultima la parte di rivestimento situata intorno al foro della staffa a T (fig. 45)!

    Italiano

    6. Rimuovere la protezione dal passagambe, staccando il
    bottone automatico.

    9. Rimuovere infine completamente le cinture dal cuscino
    Comfort.

    51

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 51

    21-07-09 12:08



  • Page 47

    7 SMALTIMENTO
    Il fissaggio del rivestimento si esegue compiendo le suddette
    operazioni in ordine inverso.
    - Attenzione! Le linguette che si trovano sul lato inferiore devono essere fissate di nuovo con uno scatto.
    Controllare che il cuscino Comfort sia ben fissato alla
    seduta.

    6.3 Manutenzione degli pneumatici del Maxi-Cosi
    Mura
    -

    -

    Assicurarsi che tutti gli pneumatici siano sempre gonfiati
    a sufficienza e allo stesso modo. La pressione massima di
    gonfiaggio delle ruote è di 26 psi/1.8 bar. Ciò permette
    una marcia più leggera e senza intoppi e previene danni
    alle parti
    girevoli e provviste di cerniere.
    Gli pneumatici sono provvisti di una valvola. È possibile
    gonfiarli con la pompa fornita di serie (riposta nello
    scomparto anteriore del cestello), o rivolgendosi presso
    un meccanico o un distributore di benzina. Il modo più
    agevole per gonfiarle è smontare le ruote.
    È possibile riparare eventuali fori di una camera d’aria
    nello stesso modo in cui si riparano quelli di una
    bicicletta. Le camere d’aria sono in vendita presso il
    fornitore di zona.

    -

    Quando si trasporta il passeggino in aereo, sgonfiare
    sempre gli pneumatici. La differenza di pressione
    potrebbe infatti causare la loro rottura.

    Avvertenza:
    Tenere le parti in plastica facenti parte dell’imballaggio
    lontano dalla portata del bambino, per evitare il pericolo di
    soffocamento.

    Imballaggio
    Scatola di cartone Cassonetto della carta
    Sacchetto di plastica Rifiuti generici
    Parti del prodotto
    Rivestimento
    Parti in plastica
    Parti in metallo
    Pneumatici
    Cinture

    Rifiuti generici
    Apposito cassonetto
    Cassonetto per il metallo
    Rifiuti generici
    Cassonetto per il poliestere

    Italiano

    -

    Nell’interesse del rispetto dell’ambiente, vi chiediamo di
    separare, durante lo smaltimento, le varie parti dell’imballaggio del Maxi-Cosi Mura. Si devono separare i rifiuti anche al
    termine del ciclo di vita del Maxi-Cosi Mura (parti del prodotto).

    52

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 52

    21-07-09 12:08



  • Page 48

    8 GARANZIA
    Vi garantiamo che questo prodotto è stato fabbricato in
    conformità ai requisiti di sicurezza e qualità previsti dalle
    attuali norme europee applicabili a questo articolo e che, al
    momento dell’acquisto, non presenta alcun tipo di difetto dal
    punto di vista dei materiali e della fabbricazione. Durante il
    processo di fabbricazione il prodotto è stato sottoposto a
    diversi controlli di qualità.
    Qualora, nonostante i nostri sforzi, questo prodotto dovesse
    presentare un difetto di materiale/fabbricazione durante il
    periodo di garanzia di 24 mesi (a condizione di un uso
    regolare del prodotto, come descritto nelle istruzioni per
    l’uso), ci impegniamo a rispettare i termini e le condizioni di
    garanzia. In questo caso siete pregati di rivolgerVi al rivenditore dove avete acquistato il prodotto.Per ulteriori informazioni relative alle condizioni di garanzia, potete rivolgerVi al
    rivenditore o consultare il nostro sito: www.maxi-cosi.com.
    La garanzia non è valida nel caso in cui:
    - il prodotto venga usato per scopi differenti rispetto a
    quelli descritti nel manuale d’uso.
    -

    il prodotto venga affidato per la riparazione ad un
    rivenditore non riconosciuto.

    -

    il prodotto venga consegnato alla casa produttrice non
    corredato dello scontrino d’acquisto originale
    (attraverso il negoziante e/o il distributore).

    -

    siano state eseguite riparazioni da terzi o da un
    rivenditore non autorizzato da Dorel Netherlands.

    -

    il difetto sia dovuto ad un uso errato o poco accurato del
    prodotto, a negligenza o a danni provocati da
    urti contro il tessuto e/o il telaio.

    -

    si tratti di una normale usura delle parti dovuta
    all’utilizzo quotidiano del prodotto (ruote, parti rotanti o
    in movimento,ecc.).

    Cosa fare in caso di difetti:
    Dopo l’acquisto del prodotto conservate lo scontrino
    d’acquisto. La data d’acquisto deve essere chiaramente leggibile sullo scontrino. In caso di problemi o difetti, rivolgeteVi
    al rivenditore. Non è possibile richiedere la sostituzione o la
    restituzione del prodotto. Le riparazioni non comportano alcun
    diritto di prolungamento della validità della garanzia. La
    garanzia non sarà applicabile ai prodotti spediti direttamente
    alla casa produttrice.
    Questa garanzia è conforme alla Direttiva Europea 99/44/EG
    datata 25 maggio 1999.

    9 DOMANDE
    In caso di domande, contattare il fornitore o l’importatore
    (vedere il retro delle istruzioni per l’uso). Tenere a portata di
    mano i seguenti dati:
    - il numero di serie, che si trova sull’adesivo sul lato inferiore
    del telaio;
    -

    l’età, l’altezza e il peso del bambino.

    Decorrenza:
    La garanzia entra in vigore dalla data di acquisto del
    prodotto.

    Italiano

    Periodo di durata:
    La garanzia è valida per un periodo di 24 mesi consecutivi. La
    garanzia vale solo per il primo proprietario e non è trasferibile.

    53

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 53

    21-07-09 12:08



  • Page 49

    Portugûes

    NOTES / NOTIZEN / NOTITIES / NOTAS / NOTÍCIAS

    54

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 54

    21-07-09 12:08



  • Page 50

    Felicitamo-vos pela aquisição da sua Maxi-Cosi Mura.
    No desenvolvimento deste carrinho de bebés, a nossa
    preocupação principal foi a segurança, o conforto e a
    facilidade de utilização. O seu Maxi-Cosi Mura cumpre com
    as mais rigorosas normas e oferece-lhe total segurança de
    utilização e conforto.
    Leia atentamente este manual de instruções de utilização.
    Somente assim poderá desfrutar completamente o cesto para
    viagens. Além disso, apenas com a sua utilização correcta
    estarão assegurados uma óptima segurança e o conforto para
    si e para o seu filho.
    Desejamos-lhe muita comodidade e prazer com o seu
    Maxi-Cosi Mura!
    Dorel

    ÍNDICE
    1
    2
    3
    4

    5

    6

    7
    8
    9

    IMPORTANTE: LEIA PRIMEIRAMENTE!
    NORMAS DE SEGURANÇA
    DESCRIÇÃO DO PRODUTO
    MONTAGEM / ABRIR E DOBRAR / DESMONTAGEM
    4.1 Montagem
    4.2 Dobrar e desmontagem
    COLOCAR A CRIANÇA NO MAXI-COSI MURA
    5.1 Generalidades
    5.2 Ajuste do comprimento do cinto
    5.3 Ajuste da altura do cinto dos ombros
    LIMPEZA E MANUTENÇÃO
    6.1 Generalidades
    6.2 Manutenção do Maxi-Cosi Mura
    6.3 Manutenção dos pneus do Maxi-Cosi Mura
    SEPARAÇÃO DE LIXO
    GARANTIA
    PERGUNTAS

    Cláusula de desresponsabilização:
    Foi dado o máximo cuidado possível na concepção e
    composição deste manual de instruções de utilização. No
    entanto, não podemos garantir a integridade e exactidão das
    informações aqui contidas.

    1 IMPORTANTE: LEIA PRIMEIRAMENTE!
    AVISO
    - Leia atentamente o manual de instruções
    de utilização e guarde-o para futura
    consulta. O não cumprimento das
    instruções contidas no manual pode
    colocar em risco a segurança da criança.
    - A segurança da sua criança é da sua
    responsabilidade.
    - Pode ser extremamente perigoso deixar a
    criança sem supervisão.
    - Aplique sempre os travões do carrinho de
    passeio quando estacionar.
    - Assim que a criança conseguir se sentar
    sozinha, prenda-a sempre com os cintos
    de segurança.
    - Prenda sempre sua criança com o cinto de
    segurança! E de forma bem firme.
    - Não pendure nenhum objecto na pega.
    Isso torna o carrinho de passeio menos
    estável e aumenta o risco de virar.
    - Tenha cuidado com as peças pequenas,
    como os casquilhos das válvulas das rodas.
    O seu bebé poderá as engolir e correr o
    risco de sufocar-se. A bomba manual
    também deve ser mantida fora do alcance
    das crianças.
    - Evite o risco de sufocamento mantendo
    sacos de plástico fora do alcance das
    crianças.
    - Este produto não é adequado para ser
    levado correndo ou com patins.
    - Antes de o utilizar, certifique-se de que
    todos os dispositivos de bloqueio estão
    fechados, para evitar riscos de travagem.
    - Verifique antes de cada uso se o cesto
    para bebés, adaptadores e/ou cadeiras
    estão montados e fixados correctamente.
    - As rodas pretas podem deixar marcas
    sobre determinados tipos de piso
    (principalmente pisos lisos de vinil, como
    parquet, laminado de plástico e linóleo).

    55

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 55

    Portugûes

    CAROS PAIS

    21-07-09 12:08



  • Page 51

    2 NORMAS DE SEGURANÇA
    -

    Utilize o Maxi-Cosi Mura apenas para uma criança de
    cada vez.

    -

    O Maxi-Cosi Mura é apropriado para crianças a partir do
    nascimento até 15 kg (até aprox. 3,5 anos de idade).

    -

    Recomendamos que utilize a cadeira do Maxi-Cosi
    Mura apenas para bebés com 6 meses ou mais e que
    conseguem sentar-se por si próprios. Para o utilizar a
    partir do nascimento, recomendamos que combine o
    Maxi-Cosi Mura com um cesto para bebés ou a cadeira
    auto Maxi-Cosi para bebés/crianças.

    -

    A cadeira do Maxi-Cosi Mura não é apropriada para
    uso no automóvel. Para tal, deve utilizar uma cadeira
    auto Maxi-Cosi para bebés/crianças.

    -

    Mantenha a criança e os seus dedos/mãos fora do
    alcance das peças móveis/articuláveis quando abrir ou
    ajustar o Maxi-Cosi Mura.

    -

    Nunca levante o Maxi-Cosi Mura juntamente com a
    criança nem utilize as escadas/tapetes rolantes com a
    criança no carrinho.

    -

    Verifique e limpe regularmente o Maxi-Cosi Mura.

    -

    Não remova os logótipos da capa. Desse modo evitará
    danos na capa.

    -

    Evite o risco de sufocamento mantendo sacos de plástico
    fora do alcance das crianças.

    -

    Utilize apenas acessórios e componentes originais
    aprovados pelo fabricante. Não faça modificações ao
    produto. Se tiver queixas ou problemas, entre em
    contacto com o seu revendedor ou importador.

    Portugûes

    O Maxi-Cosi Mura foi aprovado segundo a norma
    EN 1888:2003 (Emendas 1, 2 e 3), BS 7409:1996.
    Especificações do
    Peso da
    carrinho de passeio criança

    Idade

    Carrinho de passeio
    com cesto
    para bebés

    máx. 9 kg

    A partir do
    nascimento até
    aprox. 6 meses

    Carrinho de passeio
    com cadeira
    auto Maxi-Cosi

    máx. 13 kg A partir do
    nascimento até
    aprox. 12 meses

    Carrinho de passeio
    com cadeira

    máx. 15 kg A partir do
    nascimento até
    aprox. 3,5 anos

    3 DESCRIÇÃO DO PRODUTO
    1

    2

    3
    4
    21

    5

    20

    6

    7
    8

    19

    9
    10

    17

    11

    18

    12

    13

    14

    16
    15

    22
    22
    23
    23
    24
    24
    25
    25

    26

    1. Botão de desengate da
    pega
    2. Pega
    3. Assento
    4. Assento Comfort
    5. Cinto de segurança
    6. Protectores peitorais
    7. Tampa da abertura do
    suporte T
    8. Suporte T
    9. Botão de desengate do
    suporte T
    10. Armação
    11. Botão de ajuste do apoio
    para os pés
    12. Apoio para os pés
    13. Bloqueio da roda giratória
    14. Botão de desengate da
    forquilha dianteira

    27

    15.
    16.
    17.
    18.
    19.
    20.
    21.
    22.
    23.
    24.
    25.
    26.
    27.

    Roda dianteira
    Cesto para compras
    Roda traseira
    Gancho para transporte
    Bomba
    Botão de desengate para
    dobrar
    Trava anti-fechamento
    Capota de sol
    Manípulo de ajuste do
    encosto
    Manípulo de desengate
    da cadeira
    Manípulo de desengate
    da armação inferior
    Travão
    Adaptadores

    Acessórios:
    Cadeira auto Maxi-Cosi para bebés
    Cesto para bebés
    Abafo para os pés
    Nordic abafo para os pés
    Saco para compras
    Sombrinha e gancho de fixação
    Cobertura para chuva

    56

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 56

    21-07-09 12:08



  • Page 52

    4 MONTAGEM / ABRIR E DOBRAR /
    DESMONTAGEM

    4.1 Montagem
    Montagem das rodas
    1. Pressione a parte central da tampa da roda e insira as
    rodas traseiras com o eixo na armação até ouvir um
    “clique” (fig. 1).
    2. Introduza as rodas dianteiras na forquilha até ouvir um
    “clique” (fig. 2).
    3. Verifique se as rodas estão bem fixas.
    Dobrar a armação
    1. Coloque a armação em posição vertical.
    2. Empurre o gancho para transporte para o lado do pé
    traseiro direito (fig.3).
    3. Puxe a pega na sua direcção e depois para cima (fig. 3).
    A armação se dobra e a pega é bloqueada com o fecho
    de segurança (fig. 4).
    Ajustar a altura da pega
    - Prima o botão de ajuste e deslize a pega até a altura
    desejada. Com um “clique” a pega estará fixada (fig. 5).

    5. Retire os adaptadores empurrando a aba para dentro
    (para a parte central do carrinho de passeio). A seguir
    retire os adaptadores da armação (fig. 10).
    Assento
    - Atenção: O Maxi-Cosi Mura é apropriado para crianças
    a partir do nascimento até 15 kg (até aprox. 3,5 anos de
    idade). Aconselhamos a utilizar a cadeira do Maxi-Cosi
    Mura apenas para bebés a partir dos 6 meses e que
    conseguem se sentar por si próprios. Sempre segure a
    criança com o cinto de segurança! A cadeira do
    Maxi-Cosi Mura não é adequada para utilização no
    automóvel.
    Montagem da cadeira
    1. Dobre o apoio para os pés e prenda a capa (fig. 11).
    2. Prima os botões em ambos os lados para baixar o apoio
    para os pés.
    Há duas posições de uso possíveis.
    - Atenção: nunca deixe sua criança pôr-se de pé ou sentar
    sobre o apoio para os pés.
    3. Coloque o encosto em posição vertical com o manípulo
    de ajuste (fig. 12).
    - Atenção: nunca pendure sacos ou outros objectos atrás
    ou sobre o manipulo de ajuste e nunca coloque objectos
    entre o encosto e o manípulo.

    Travão de estacionamento
    - Atenção: utilize sempre o travão de estacionamento,
    mesmo quando parar por uns momentos apenas!
    1. Empurre o pedal para baixo, na marcação em vermelho,
    para accionar o travão de estacionamento do Maxi-Cosi
    Mura (fig. 6).

    4. Retire a tampa de cobertura da correia intermédia das
    pernas, puxando a lingueta de fixação para a frente e
    depois para cima (fig. 13). Coloque o suporte T no
    assento até ouvir um “clique”.

    2. Coloque o pé por debaixo do pedal e empurre-o para
    cima para desengatar o travão de estacionamento.

    Para retirar: solte a fita elástica na parte inferior. Prima
    o botão na parte frontal e puxe o suporte T para cima.
    Recoloque a tampa de cobertura.

    Adaptadores
    Os adaptadores estão marcados na parte interior com um
    A (direito) e um B (esquerdo).
    1. Deslize os adaptadores sobre a armação até ouvir um
    “clique” (fig. 7).
    2. Verifique se ambos os adaptadores estão bem fixados.
    3. Para utilização do cesto para bebés: Dobre para baixo as
    peças articuláveis dos adaptadores (fig. 8). Para a sua
    utilização, consulte as instruções de utilização do cesto
    para bebés.
    4. Para utilizar uma cadeira auto Maxi-Cosi para bebés:
    dobre para cima as peças articuláveis dos adaptadores
    (fig. 9). Para mais detalhes, consulte as instruções de
    utilização da cadeira auto Maxi-Cosi para bebés.

    5. Prenda a fita elástica na parte inferior (fig. 14).

    Instalar a cadeira e ajustar o assento
    - Atenção: a cadeira só pode ser instalada depois de
    retirar os adaptadores.
    1. Coloque a cadeira na armação até ouvir um “clique”
    (fig. 15).
    2. Verifique se está bem fixa.
    3. Puxe para cima o manípulo de ajuste do encosto e
    coloque-o na posição desejada (fig. 16).
    A cadeira tem 3 posições: posição sentada, posição
    semi-deitada e posição deitada.
    Inverter a posição da cadeira
    1. Puxe para trás o manípulo de desengate da cadeira do
    Maxi-Cosi Mura e retire a cadeira (fig. 17).

    57

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 57

    Portugûes

    Observação prévia: os lados esquerdo e direito são mostrados
    conforme a perspectiva da pessoa que empurra-o (do lado da
    pega/parte traseira).

    21-07-09 12:08



  • Page 53

    -

    Atenção: não levante a cadeira Maxi-Cosi Mura puxando
    pelo suporte T.

    2. Vire a cadeira na armação até ouvir um “clique” (fig. 18).
    3. Verifique se está bem fixa.
    A cadeira tem anéis D caso deseje instalar uma correia
    de segurança adicional. A norma aplicável a esta correia
    é a BS 6684
    Bloqueio das rodas giratórias
    1. Deslize para baixo o bloqueio do movimento giratório das
    rodas dianteiras e vire as rodas dianteiras para a posição
    mais afastada até ouvir um “clique” (fig. 19).
    2. Para restaurar o movimento giratório, empurre o
    bloqueador para cima.

    4.2 Dobrar e desmontagem
    Dobrar
    1. Só se pode dobrar o Maxi-Cosi Mura com a cadeira
    instalada se esta está colocada na posição voltada para a
    frente e com o encosto na posição mais adiante (fig. 26).
    - Nosso conselho: retire sempre a cadeira para dobrar o
    carrinho.
    2. Dobre a capota de sol para trás, paralelamente à pega
    (fig. 21) .
    3. Rode para baixo a trava anti-fechamento no lado direito
    e puxe simultaneamente os botões de desengate situados
    em ambos os lados (fig. 27).
    4. Incline a pega para a frente e depois para baixo, de
    forma que esta fique bloqueada com a trava para transporte, com um “clique” (fig. 28).

    Maxi-Cosi Mura capota
    Fixação da capota de sol
    1. Fixe os grampos de fixação sobre os tubos na parte lateral do encosto da cadeira. Assegure-se que os orifícios
    do gancho se encaixam nos pequenos botões. Coloque
    primeiro a parte superior sobre o tubo e depois a parte
    inferior até estes encaixarem com um “clic” (fig. 20).

    Se desejar dobrar a armação de forma ainda mais
    compacta:
    5. Retire a cadeira antes de começar a dobrar.
    6. Gire as rodas dianteiras para a frente.
    7. Pressione o botão de desengate (fig. 29).
    8. A armação se dobra mais ainda.

    Manejar a capota de sol
    2. Abra ou feche a capota com o manípulo de desengate
    (1) (fig. 21). Para desbloquear a capota de sol, puxe os
    manípulos ligeiramente para fora em ambos os lados.
    Abra a capota na posição desejada, até ouvir um “clic”
    (fig. 22/23).

    9. Se necessário, retire também as rodas.

    3. Durante a utilização do encosto na posição deitada ou
    de descanso, pode ser utilizada a aba adicional que se
    encontra por baixo da capota. Retire a aba e puxe-a para
    a frente (fig. 24).

    2. Rodas dianteiras: prima os botões de desengate em
    ambos os lados e retira as rodas dianteiras da forquilha
    (fig. 31).

    Desmontar as rodas
    1. Rodas traseiras: pressione a parte central da tampa da
    roda e retire simultaneamente as rodas traseiras da
    armação (fig. 30).

    Cesto para compras
    1. O cesto para compras tem capacidade para 5 kg no
    máximo (fig. 25).

    Portugûes

    2. O cesto para compras pode ser colocada ou removida
    por meio das molas de pressão, dos ganchos e das fitas
    elásticas na parte inferior do carrinho.
    - Atenção: nunca ultrapasse o peso máximo permitido
    de 5 kg!

    58

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 58

    21-07-09 12:08



  • Page 54

    5 COLOCAR A CRIANÇA NO
    MAXI-COSI MURA
    5.1 Generalidades
    - Atenção: sempre engate o travão do Maxi-Cosi Mura
    antes de colocar a criança na cadeira. Assegure-se de que
    o cinto de segurança está solto.
    1. Junte as placas do fecho e introduza-as no fecho do cinto
    com um “clique”. Dessa forma os cintos dos ombros e
    inferior ficam presos no cinto intermédio das pernas
    (fig. 32).

    5.2 Ajuste do comprimento do cinto
    1. Solte a fita velcro do assento Comfort, do encosto. Solte
    o gancho do cinto dos ombros e remova o protector
    peitoral (fig. 33).

    6 LIMPEZA E MANUTENÇÃO
    Aviso:
    - Verifique regularmente se o Maxi-Cosi Mura funciona
    correctamente. Tal é da máxima importância para
    assegurar a segurança do seu filho.
    -

    Por razões de segurança, utilize sempre componentes
    originais.

    -

    Em caso de danos, leve primeiro o seu Maxi-Cosi Mura
    ao seu fornecedor para inspecção e/ou reparação antes
    de o utilizar novamente.

    -

    Nunca utilize lubrificantes que contenham silicone. Estes
    absorvem pó e sujidades.

    -

    Limpe regularmente a armação, a capa e o cesto para
    compras com um pano húmido. Nunca utilize produtos de
    limpeza agressivos.

    2. Ajuste o comprimento do cinto à altura da criança,
    aumentando ou encurtando o comprimento com a fivela
    (fig. 34).
    3. Recoloque os protectores peitorais nos cintos dos
    ombros. Prenda os pequenos ganchos no laço. Passe os
    protectores peitorais nos cintos dos ombros e fixe-os
    com a mola de pressão (fig. 35).
    4. Prima em ambos os botões para abrir o fecho do cinto
    (fig. 36).

    5.3 Ajuste da altura do cinto dos ombros
    1. Solte o gancho do cinto dos ombros e remova o protector
    peitoral (fig. 37).
    2. Retire o cinto dos ombros do laço e coloque-o em outro
    laço (fig. 38).
    3. Ajuste o comprimento do cinto à altura da criança,
    aumentando ou encurtando o comprimento com a fivela
    (fig. 39).
    4. Recoloque os protectores peitorais nos cintos dos
    ombros. Prenda os pequenos ganchos no laço. Passe os
    protectores peitorais nos cintos dos ombros e fixe-os
    com a mola de pressão (fig. 40).

    6.1 Generalidades
    -

    Em caso de chuva, utilize sempre uma cobertura para
    chuva para proteger a capa. Seque o carrinho de passeio
    depois de o usar com um pano macio e absorvente.

    -

    Retire as rodas amovíveis uma vez por mês, a seguir
    limpe os eixos e engraxe-os com um spray seco de teflon.

    -

    Não caminhe por água salgada com o carrinho. Depois
    dum passeio pela praia, recomendamos que limpe muito
    bem as rodas e a armação com água limpa para evitar o
    risco de corrosão.

    6.2 Limpeza do assento Comfort do Maxi-Cosi
    Mura
    1. Retire a cadeira do Maxi-Cosi Mura.
    2. Retire o suporte T.
    3. Solte o gancho dos cintos dos ombros e remova os
    protectores peitorais.
    4. Solte a capa do apoio para os pés (fig. 41).
    5. Empurre para fora as linguetas situadas na parte inferior
    do assento (fig. 42). O assento Comfort se solta da
    cadeira.
    6. Retire o protector da correia intermédia das pernas,
    soltando as molas de pressão.
    7. Solte todos os laços na parte inferior da cadeira (fig. 43).

    9. Finalmente, retire o cinto de segurança completamente
    do assento Comfort.

    59

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 59

    Portugûes

    8. Retire a capa do assento Comfort. Começando por um
    lado e prosseguindo até o outro lado (fig. 44).
    - Atenção! Retire a capa ao redor da abertura do suporte
    T em último lugar (fig. 45).

    21-07-09 12:08



  • Page 55

    7 SEPARAÇÃO DE LIXO
    Para recolocar a capa proceda na ordem inversa.
    - Atenção! Não esqueça de recolocar as linguetas na
    parte inferior até ouvir um “clique”. Verifique se o
    assento Comfort está montado firmemente na cadeira.

    Portugûes

    6.3 Manutenção dos pneus do Maxi-Cosi Mura
    -

    Assegure-se de que as rodas tenham sempre nível de
    pressão regular e suficiente. As rodas podem ser enchidas
    até uma pressão máxima de 26 psi/1,8 Bar. Se as rodas
    estão com pressão adequada, o Maxi-Cosi Mura é mais
    leve e flexível para conduzir e previnem danos às partes
    móveis e articuláveis.

    -

    As rodas são providas de válvulas de automóvel. Poderá
    bombeá-las com a bomba fornecida junto (que se
    encontra no compartimento frontal do cesto para
    compras) ou numa oficina de reparos ou posto de
    abastecimento. Pode insuflar os pneus das rodas mais
    facilmente se retirar as rodas da armação do carrinho.

    -

    As câmaras-de-ar podem ser reparadas da mesma forma
    que as de bicicletas. Pode adquirir câmaras-de-ar junto
    ao seu revendedor.

    -

    Esvazie as rodas sempre que levar o carrinho de passeio
    numa viagem aérea. As rodas podem se romper devido à
    diferença de pressão.

    No sentido de respeitar o ambiente, recomendamos-lhe que
    separe o lixo (embalagem) do Maxi-Cosi Mura e deposite-o
    nos lugares para tal indicados Separe também o lixo
    (componentes do produto) resultante do Maxi-Cosi Mura ao
    fim da sua vida útil.
    Aviso:
    Mantenha os materiais de plástico da embalagem fora do
    alcance de crianças, para evitar riscos de sufocamento.

    Embalagem
    Caixa de cartão
    Saco plástico

    Colector de papel velho
    Lixo comum

    Componentes do produto
    Capa
    Lixo comum
    Componentes de plástico No contentor para tal indicado
    Componentes de metal Contentor para metal
    Rodas pneumáticas
    Lixo comum
    Fitas do cinto
    Contentor para materiais sintéticos

    60

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 60

    21-07-09 12:08



  • Page 56

    8 GARANTIA
    Nós garantimos que este produto foi fabricado de acordo com
    as normas de segurança e segundo os requisitos de qualidade
    europeus actuais aplicáveis a este produto e que, no acto da
    sua compra por parte do retalhista, não apresentava qualquer
    defeito de composição ou fabrico. Além disso, durante o
    processo de fabrico, este produto foi submetido a diversos
    controlos de qualidade. Se durante o período da garantia de
    24 meses aparecer algum defeito de material e/ou de fabrico
    (com uso normal, tal como está descrito no manual de
    instruções), comprometemo-nos a respeitar as condições da
    garantia. Se for este o caso, deverá dirigir-se ao ponto de
    venda onde efectuou a compra. Para obter informações
    detalhadas sobre a aplicação das condições da garantia,
    consulte o lojista.

    O que deves fazer?
    O recibo de compra do produto deve ser guardado em lugar
    seguro. A data da compra tem de estar claramente indicada
    no recibo de compra. Em caso de defeito do produto, deverá
    dirigir-se ao ponto de venda onde o adquiriu. Não é possível
    exigir a sua troca ou devolução. As reparações não dão direito
    a qualquer prorrogação do período de garantia. Os produtos
    que sejam devolvidos directamente ao fabricante serão
    excluídos da cobertura da garantia.

    A garantia perde a validade nos seguintes casos:
    - Se o produto for utilizado de forma diferente àquela
    descrita no manual de instruções.

    Se tiver qualquer pergunta, poderá contactar por telefone o
    seu fornecedor ou importador (ver contra-forra do manual de
    instruções). Assegure-se de ter os seguintes dados à mão:
    - O número de série constante no autocolante na parte
    inferior da armação.

    -

    O produto não seja entregue para reparação a um
    revendedor autorizado.

    -

    O produto não seja devolvido à loja acompanhado pelo
    recibo de aquisição original.

    -

    As reparações foram efectuadas por terceiros ou por um
    distribuidor não reconhecido.

    -

    Se o defeito resultar da utilização ou manutenção
    incorrecta ou insuficiente, por negligência ou danos
    resultantes de colisões contra o tecido e a armação;

    -

    Se se tratar de desgaste normal de componentes
    previsíveis pelo uso quotidiano (rodas, peças giratórias
    e móveis… etc.).

    Esta cláusula da garantia está em conformidade com a

    9 PERGUNTAS

    -

    Idade, altura e peso da sua criança.

    A partir de quando?
    O período de garantia tem início a partir da data de aquisição
    do produto.

    61

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 61

    Portugûes

    Por quanto tempo?
    Por um período de 24 meses consecutivos. A garantia pode
    apenas ser usufruída pelo primeiro proprietário, não sendo
    por isso transmissível.

    21-07-09 12:08



  • Page 57

    NOTES / NOTIZEN / NOTITIES / NOTAS / NOTÍCIAS

    62

    EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 62

    21-07-09 12:08



  • Page 58

    Argentina
    Bebehaus S.A.
    Guatemala 4831 - Ciudad Autónoma de Buenos Aires
    C1425BUO
    Tel. + 54 (11) 4776-6954
    Fax + 54 (911) 6265 0665 /
    + 54 (911) 5050 2339
    E-mail info@bebehaus.com.ar
    www.bebehaus.com.ar

    4.1

    1

    2

    3

    4

    20

    21

    22

    23

    40

    41

    max. 5kg

    6

    7

    8

    24

    25

    26

    27

    3

    3
    9

    13

    10

    14

    11

    15

    12

    16

    28

    29

    32

    33

    30

    34

    31

    35

    33

    17

    EXI0277_Mura_4_I_CO.indd 2

    43

    Australia
    IGC Dorel PTY Ltd
    655-685 Somerville Road
    Sunshine West, VIC3020
    Tel. +61 (3) 8311 5300
    Fax +61 (3) 8311 5390
    E-mail sales@igcdorel.com.au
    Azerbedjan
    Breshna
    Passage 24
    2511 AD The Hague
    The Netherlands
    Tel. +31 (0) 703465534
    Fax +31 (0) 703628924

    P

    5

    42

    18

    19

    36

    37

    38

    39

    44

    45

    Belgie/Belgique
    Dorel Benelux
    Brussels Int. Trade Mart
    Postbus/B.P. 301
    Aquarelle 366
    1000 Brussel/Bruxelles
    Tel. 0800 1 17 40
    Fax +31 492 578 122
    www.maxi-cosi.com
    Brasil
    BBtrends Imp Exp Ltda
    Al. Gabriel Monteiro da Silva,
    235 - Jardins
    Sao Paulo - SP - Brasil
    Cep:01.441-000
    Tel. +55 11 3377 9200
    E-mail
    BBtrends@BBtrends.com.br
    www.BBtrends.com.br

    Chile
    Mundo petit
    Av. Nueva Costanera 3986,
    Interior, Vitacura
    Santiago, Chile
    Tel. +56 (2) 415 9103 / 415 9864
    Tel. +56 (8) 294 9628
    Fax +56 (2) 356 4749
    www.mundopetit.com

    Dubai
    Golden Toys
    P.O.BOX: 6761
    U.A.E.
    Tel. +9714 - 226 8448
    Tel. +9714 - 225 1166
    Fax +9714 - 225 7336
    E-mail goldtoy@emirates.net.ae

    Colombia
    Cangurus Mom´s and babies
    Cra. 7 A No. 121 - 33
    Bogotá - Colombia
    Tel. +57 1 6127257
    Fax +57 1 6127257
    E-mail info@cangurus.com.co

    Dubai
    DutchKid FZ Co.
    P.O.Box 333741
    Dubai,
    United Arab Emirates
    Tel. +971 4 341 7500
    Fax +971 4 341 7501
    www.dutchkid.com

    Croatia
    Media Commerce d.o.o.
    CMP Savica Šanci
    Majstorska 5
    10000 Zagreb
    Tel. 00385 1 2406-500
    Tel. 00385 1 2406-501
    Fax. 00385 1 2406-499
    E-mail
    media-commerce@zg.htnet.hr
    www.media-commerce.com.hr
    Croatia
    Magma d.d.
    Att. Valentina Gulam
    Cabdin bb
    10 450 Jastrebarsko, Croatia
    Tel. +385 1 3656 825
    Fax +385 1 3656 800
    E-mail
    valentina.gulam@magma.hr
    www.magma.hr
    Curaçao
    Mom & Co.
    Promenade Shopping Center C3
    Tel. 00 5999 7360 755
    Fax. 00 5999 7360 744
    E-mail info@momandco.com

    Bulgaria
    Nedelchev & Nedelchev Ltd.
    compl. “Gotze Delchev”
    Ul. Silivria 16
    Sofia 1404
    Tel. 02-958 26 29
    Fax. 02-958 26 51
    E-mail info@nn-bg.com
    www.nn-bg.com

    Cyprus
    Xenofon Demetriades and Son
    Ltd
    Digeni Akrita 39H
    1070 Nicosia, Cyprus.
    Tel. 22750462
    Fax 22750463
    E-mail gkzorpas@cytanet.com.cy
    info@newbabycity-online.com

    Canada
    Dorel
    Dorel Distribution
    873 Hodge
    St. Laurent
    QCH4N 2B1

    Danmark
    Babysam A.m.b.A.
    Egelund A 27-29
    6200 Aabenraa
    Tel. 74 63 25 10
    Fax. 74 63 25 11
    E-mail babysam@babysam.dk

    Ceská Republika
    Libfin s.r.o.
    Legionáru 72
    276 01 Melník
    Tel. +420 315 621 961
    Fax +420 315 628 330
    E-mail info@libfin.cz
    www.libfin.cz

    Deutschland
    Dorel Germany
    Augustinusstraße 9c
    50226 Frechen-Königsdorf
    Tel. 0049 (0) 2234 / 96 43 0
    Fax. 0049 (0) 2234 / 96 43 33

    España
    Dorel Hispania S.A.
    Edifici del Llac Center
    C/ Pare Rodés,
    26 - Torre A 4ª Planta
    08208 Sabadell (Barcelona)
    Tel. 937 243 710
    Fax 937 243 711
    Estonia
    AS Greifto
    Pärnu mnt. 139C
    11317 Tallinn
    Tel. (6) 56 33 06
    Fax (6) 56 33 11
    E-mail greifto@datanet.ee
    Finland
    Lastentarvike
    Sarkatie 3
    1720 Vantaa
    Tel. +358 985205526
    Fax +358 985205426
    France
    Dorel France
    Z.l. / 9 bd du Poitou - BP 905
    49309 CHOLET CEDEX
    Tel. 00-33-2-41-49-23-23
    Fax 00-33-2-41-56-17-13
    Greece
    Dionic SA
    95 Aristotelous Str
    13671 Axarnes
    Athens
    Tel. +3 210 2419582
    Fax +3 210 2404290
    E-mail info@unikid.gr
    Guatemala
    GREMAR, S.A.
    Tel. 502 5200 0867
    502 5990 4565
    Hong Kong
    Chup Shing Trading Co.Ltd.
    Block A, 7/F, Unit J
    25-31 Kwai Fung Crescent
    Marvel Industrial Building
    Kwai Chung N.T.
    Tel. (852) 24 22 21 01
    Fax (852) 24 89 10 92
    Hungary
    Recontra Kft.
    Badacsonyi u. 24
    1113 Budapest
    Tel. (01) 209 26 32/209 26 33
    Fax (01) 209 26 34
    E-mail recontra@recontra.hu

    Iceland
    Fífa ehf.
    Husgagnahollin
    Bildshofda 20
    IS-110 Reykjavik
    Tel. +354-5522522
    E-mail fifa@fifa.is
    Indonesia
    PT. Sumber Aneka Karya Abadi
    JL. Batu Ceper No. 2 B-C-E
    Jakarta 10120
    Tel. +62-21-3854444
    Fax +62-21-3442617
    E-mail sakaindonesia@gmail.com
    Iran
    Nowrouz Nia
    Mirdamad Ave.-Valiasr Ave.
    Eskan-shopping Center
    No. 13 Eskan - Maxi Cosi
    IRAN - 19 696 Tehran
    Tel. + 982188787378
    Fax + 982188775702
    E-mail maxicosinia@yahoo.com
    Ireland
    Dorel Ireland Ltd
    All n one Ltd
    42 Western Parkway
    Business Park
    Lower ballymount Road
    Dublin 12
    Ireland
    Tel. 353-(1)4294055
    Fax 353-(1)4294010
    Israel
    Shesek Ltd.
    28B Halechi Street
    Bnei Brak 51200
    Israel
    Tel. 972 3 5775 133
    Fax 972 3 5775 136
    E-mail einat_a@shilav.com
    Italia
    Dorel Italia
    Via Verdi, 14
    24060 Telgate (Bergamo)
    P.I. IT 02304040161
    Tel. 035 44 21 035
    Fax 035 44 21 048
    E-mail info@it-dorel.com
    Japan
    GMP International Co.Ltd.
    1-19-4, Yoyogi-Park Bldg.
    Tomigaya, Shibuya-Ku
    Tokyo, 151-0063
    Latvia
    AS Greifto
    Pärnu mnt. 139C
    11317 Tallinn
    Tel. (6) 56 33 06
    Fax (6) 56 33 11
    E-mail greifto@datanet.ee
    Lebanon
    Gebran Geahchan & Sons
    Azar Building
    Horch Tabet
    P.O.Box 55134
    Sin El Fil
    Tel. 961 1 482369
    Fax 961 1 486997

    22-07-09 09:02






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Maxi-Cosi Mura wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Maxi-Cosi Mura in der Sprache / Sprachen: Deutsch, Englisch, Holländisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 4,89 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info