Manuale d’uso
I
CENTRIFUGA MW-1101
DESCRIZIONE
1. Pest ello
2. Apertura inseriment o cibo
3. Coper chio
4. Filtr o
5. Racc ogli succ o
6. Beccuc cio
7. Ganci di sicur ezza
8. Contenitor e per polpa
9. Motor e
10. Manopola di c ontr ollo
11. Bicchier e per succo
IMPORT ANTE
Legger e attentamente il pr esent e manuale prima di
utilizzar e l ’appar ec chio.
• Conservar e questo manuale per eventuali future consul-
tazioni.
• Il tempo massimo di funzionamento c ontinuo
dell ’appar ecchio non può superar e 2 minuti , dopodiché si
deve eff ettuar e una pausa di almeno 1 minut o.
• Utilizzar e l ’appar ecchio sol o per gli scopi previsti, c ome
descritto in ques to manual e.
• Prima di utilizzar e l ’appar ecchio, as sicurarsi che la
tensione indicata su quest’ultimo corrisponda a quella
local e.
• Appoggiare l ’appar ecchio su una superficie piana e
stabil e.
• Prima di usare l ’apparec chio per la prima volta, lavar e c on
acqua tiepida e un deter gente neutr o tutte le parti che
verranno a contatto con gli ingredienti, quindi asciugare
tutti gli ac cessori.
• Pr estar e attenzione! La superficie del filtr o è estr ema-
mente affilata
• Contr ollare regolarment e lo stato del filtro. Nel caso il
filtr o pr esenti incrinatur e o altri danni, non usar e
l ’apparecchio e sostituir e il filtro con uno nuovo.
• Usar e sol o con gli acc essori in dot azione.
• Non utilizzar e il prodott o all ’aperto.
• T ener e l ’apparecchio e il cavo di alimentazione l ontano da
superfici riscaldate e oggetti taglienti.
• Prima di accender e l ’appar ecchio as sicurarsi che tutte le
parti siano st ate montat e corr ettamente.
• Si può accender e l’appar ecchio solo se il coperchio è
debitamente bl occato con gli appositi ganci.
• Evitar e che oggetti estranei entrino nell ’apertura di
intr oduzione del cibo. Rimuover e tutte le parti non comme-
stibili, come la buccia dura o il nocciol o (per esempio da
ciliegie o pesche) prima di iniziar e l ’estrazione del succo.
• Non usate mai l e dita o altri oggetti per spinger e gli
ingr edienti nel tubo di introduzione mentr e l ’apparec chio è
in funzione. Usar e il pestell o in dotazione.
• Non avvicinarsi troppo al tubo di intr oduzione, pezzi di
frutta/ver dura possono fuoriuscir e e colpirvi.
• L ’appar ecchio non è adatto per tritar e la carne o per
frullar e.
• Spegnere l ’apparecchio e st accar e la spina dalla presa di
corr ente prima di rimuover e qualsiasi acc essorio.
• Spegnere l’appar ecchio e attendere che il filtro sia
compl etamente f ermo prima di aprire l ’apparec chio.
• Se notate tracce di umidità sull ’apparec chio, spegnetelo e
asciugate il c orpo dell ’apparec chio con un panno morbido.
• Subito dopo l ’utilizzo, spegnere l ’apparec chio e stacc ar e la
spina dalla pr esa
• Non toc car e la spina con l e mani bagnate.
• Non lasciare l ’apparec chio incustodito durante il funziona-
mento.
• Questo appar ecchio non è un giocatol o.
• È necessaria un’att enta supervisione quando
l ’apparecchio è usato da bambini o persone disabili.
• Non immerger e mai il motore nell ’acqua o in altri liquidi,
non sciacquarlo sotto l ’acqua corr ente. Pulire il motore con
un panno umido.
• Non utilizzare l ’apparecchio se la spina, il cavo di alimen-
tazione o l ’appar ecchio s tesso sono danneggiati.
• Non eseguir e per sonalmente lavori di riparazione. Se
l ’unità non funziona, contattar e il servizio assistenza
autorizzato.
• T enere l ’apparecchio in un luogo fresco e asciutto, fuori
dalla portata dei bambini.
• Il prodott o è destinato al solo uso domestico; è vietato
l ’utilizzo ai fini commer ciali.
Prima dell ’uso
• Disimballar e l ’apparec chio.
• Prima di utilizzare l ’apparecchio, assicurarsi che la
tensione indicata su quest’ultimo corrisponda a quella
local e.
• Lavar e accuratament e tutte le parti dell’appar ecchio che
verranno a cont atto con gli ingredienti, quindi asciugar e tutti
gli acc essori.
Nota: Pres tar e attenzione durante il lavaggio del filtro; la
sua superficie è es tr emamente affilata.
• Lavar e la frutta e/o la verdura e t agliatela eventualmente a
pezzi per inserirla nell ’apertura di inserimento cibo.
• Prima di centrifugar e la frutt a che contiene il nocciolo, per
esempio le ciliegie o le pesche, è necessario rimuover e il
nocciol o.
Modalità d’uso della c entrifuga
• Posizionar e l’appar ecchio su una superficie piana e
stabil e.
• Durante l ’assemblaggio delle parti, l ’apparecchio deve
esser e spento e la spina non deve esser e inserita nella
pr esa di corr ente.
• Inserir e il r accogli succo (5) sul motor e (9).
• Inserir e il filtr o (4)sul racc ogli succ o (5).
Nota: Non utilizzar e il filtro se risulta danneggiato o
deformato.
• Montar e il coper chio (3).
• Inserir e il c ontenitor e per polpa (8).
• Posizionar e il bicchiere per il succo (11) sotto il bec cuccio
(6).
• Fissate i due ganci (7)sul coperchio fac endoli scattare in
posizione.
• Inserir e la spina nella pr esa di c orr ente.
• Accender e l ’apparecchio impostando la manopola (10)
sulla posizione “1” (velocità bassa) oppure sulla posizione
“2” (vel ocità alta).
• La modalità di funzionamento “Pulse” deve esser e
attivata alla massima v elocità per br eve t empo.
Note:
- “1/velocità bassa” - è particolarmente indicata per
frutta/ver dure tenere (pomodori, pere, fragole, arance,
prugne, uva, zuc ca, cipolla, cetrioli, etc.)
- “2/velocità alta” - è invece indicata per es trarr e il succo
dalla frutta/ver dura più dura (carciofi, car ote, mele,
peper oni, barbabiet ola, patate, ananas, zucchine, sedano,
aneto etc.)
- "*/ Pulse" la velocità è anal oga a quella "2/velocità alta",
ma l'interruttor e di funzionamento non è fisso.
- L ’apparecchio funziona solo se tutte l e parti sono montate
corr ettamente e se il coper chio è debitamente bloc cato con
gli appositi ganci (7).
• Intr odurr e i pr odotti dopo aver acc eso l ’appar ecchio.
• Mettete gli ingredienti a pezzettini nell ’apertura di
inserimento cibo (2) e spingeteli verso il filtro rotante
usando il pestello (1). Non esercitate una pr essione
ecces siva con il pestello per non peggiorare la qualità del
succo e per non bl occar e il filtr o (4).
• Non usate mai le dita o altri oggetti per spingere gli
ingr edienti nel tubo di intr oduzione mentre l ’apparecchio è
in funzione. Usar e il pestell o in dotazione.
• Controllar e r egolarmente il filtr o (4), lavatelo se necessa-
rio.
• Contr ollare il contenitor e per la polpa (8) durant e la
lavorazione, se risult a pieno, spegner e l ’apparec chio,
toglier e la spina dalla presa di corr ente, quindi svuotar e il
contenitor e.
• Controllar e il bicchier e per il succo (11); svuotar e periodi-
camente il bicchier e.
• Spegner e l ’apparec chio impostando la manopola (10)
sulla posizione “OFF”, attendere che il filtro (4) si fermi
compl etamente, quindi scoll egare la spina dalla presa di
corr ente.
• Smontar e e pulire le parti dell ’apparec chio:
- toglier e il pres sino (1)
- aprir e i ganci (7)
- rimuover e il coper chio (3) dall ’apparecchio
- toglier e il racc ogli succ o (5) insieme c on il filtr o (4)
- lavar e tutti gli acces sori subito dopo aver smes so di
utilizzar e l ’apparec chio.
A TTENZIONE: In caso di centrifuga di frutta/ verdura
particolarmente dura, il tempo massimo di funzionamento
continuo non dovr ebbe superar e 1 minuto, dopodiché
effettuar e una pausa di almeno 1 minuto. Dopo aver
eff ettuat o 3 cicli di lav or azione spegner e l ’appar ec chio per
15 minuti. Centrifugar e la frutt a/v er dur a partic olarment e
dur a può impedir e il buon funzionament o dell ’appar ec chio o
c ausar e il surrisc aldament o del mot or e.
CONSIGLI
• Utilizzar e frutt a e v er dur a fr esc a, che c ont engono una
quantità maggior e di suc c o.
• L ’appar ec chio può es ser e utilizzat o per ott ener e il suc c o da
div er si tipi di v er dur e (c ar ot e, c etrioli, barbabiet ol e, sedano,
spinaci, pomodori) e frutt a (mel e, uv a, ananas, ar anc e).
• Non è nec es sario sbuc ciar e la frutt a e la v er dur a, tr anne
nel c aso di buc cia partic olarment e spes sa (per esempio
ananas o barbabiet ola).
• Quando pr epar at e il suc c o di mela, ric or dat e che il c ol or e
del suc c o dipende dalla qualità dell e mel e. Sc egliet e il tipo di
mela più adatt o per il suc c o che v ol et e ott ener e. Centrifuga -
t e la mela int er a c on la buc cia. Non c’è bisogno di eliminar e
il t or sol o della mela.
• Il suc c o di mela annerisc e r apidament e. P er r all ent ar e
ques t o pr oc es so, aggiunget e al cune goc c e di limone.
• Be v et e il suc c o immediat ament e dopo av erl o spr emut o. Se
espos t o all ’aria, il suc c o per de gr an part e del suo sapor e e
del v al or e nutritiv o.
• Se v ol et e mant ener e il suc c o in frigorif er o, v er sat el o in una
bottiglia pulit a altrimenti può as sorbir e odori di pr odotti
c onserv ati in frigorif er o. Non t ener e il suc c o in un r ecipient e
met allic o, può acquisir e il sapor e c orrispondent e.
• La frutt a che c ontiene amido c ome banane, papay a,
av oc ado, fichi, albic oc che, mango, ribes r os so e ribes ner o,
non è indic at a per ques t o appar ec chio. P er frullar e ques t o
tipo di frutt a, vi c onsigliamo di usar e un r obot da cucina o un
frullat or e.
• Ques t o appar ec chio non è adatt o per c entrifugar e frutt a o
v er dur a partic olarment e dur a e fibr osa, c ome c oc c o,
r abarbar o o mela c ot ogna.
PULIZIA
• Spegner e l ’appar ec chio e s t ac c ar e la spina dalla pr esa di
c orr ent e quando l ’appar ec chio non è utilizzat o e prima di
pr oc eder e alla pulizia.
• Si r ac c omanda di lav ar e l e parti in plas tic a in acqua c alda
c on det er siv o neutr o subit o dopo l ’uso.
• È più f acil e lav ar e l e apertur e del filtr o dalla part e es t erna
del filtr o. Pr es t ar e att enzione dur ant e la pulizia del filtr o, la
sua superficie è molt o affilat a. Non lav ar e il filtr o nella
lav as t o viglie.
• Pulir e il mot or e c on un panno umido. Non immer ger e mai
il mot or e nell ’acqua o in altri liquidi, non sciacquarl o sott o
l ’acqua c orr ent e.
• Non utilizzar e l e spugne met alliche, sos t anze abr asiv e o
sol v enti.
• Al cuni tipi di alimenti, per esempio l e c ar ot e, i pomodori o
l e r ape r os se, pos sono mac chiar e la plas tic a. P er t oglier e l e
mac chie, pulir e l e parti int er es sat e c on un panno imbe vut o
di olio v eget al e quindi lav arl e in acqua c alda c on det er siv o
neutr o, asciugar e.
CONSERV AZIONE
• Prima di riporr e l ’appar ec chio s t ac c ar e la spina dalla
pr esa di c orr ent e.
• Seguir e l e is truzioni riport at e nel par agr af o “Pulizia”.
Condizioni di garanzia:
1. Per poter usufruire del servizio di garanzia è necessario:
• completare in maniera leggibile e corretta la carta garanzia specificando il
modello, numer o di serie, dat a di acquisto, timbro e firma del venditor e;
• allegar e la rice vuta originale o scontrino fiscal e indicante la data di acquis to.
Il produttore si riserva il diritto di rifiutare il servizio di gar anzia in caso di
mancata presentazione dei suddetti documenti, o se le informazioni in essi
contenute sono incomplete, ill egibili o c ontradditorie.
2. La garanzia è valida sol o se vengono rispettate le seguenti indicazioni:
• l ’apparecchio viene utilizzato in stretta c onformità con le istruzioni per l ’uso;
• le norme di sicur ezza sono rispettate
3. Questa garanzia non copre la manutenzione periodica, installazione,
regolazione del dispositiv o presso abit azione dell’acquirente, e la naturale
usura del dispositivo.
4. I casi non coperti dalla garanzia:
• normale usura e deterioramento;
• uso impr oprio e manomissione del prodotto;
• non corr etta installazione del prodotto;
• danno, deterior amento o malfunzionamento risultante dei rischi naturali
(fulmini, incendi, allagamenti ecc), così come altre cause indipendenti dalla
volontà del venditore e produttor e;
• penetrazione di corpi estranei o liquidi all ’interno del prodotto;
• riparazione o tentativi di riparazione da parte di personale non autorizzato;
• modifica non autorizzata del pr odotto per utilizzo commercial e o industrial e;
• collegamento del dispositivo alle reti elettriche incompatibili con le
specifiche tecniche;
• urto o caduta dell ’apparecchio
• guasto delle parti di seguito elencate, se la loro sostituzione è prevista dal
manuale di istruzione senza dov er smontare il prodotto:
a) unità di controllo, le batterie, pile e dispositivi di ricarica;
b) accessori (imballaggi, astucci, cinture, bor se, griglie, lame, supporti, ecc).
• per dispositivi a batteria (pile): l’uso di batterie inc ompatibili o batterie
scariche , o dell e eventuali perdite causate da batterie scariche (si consiglia di
utilizzare sol o batterie di alta qualità);
• per dispositivi alimentati a rete - eventuali danni, causati dalla violazione
delle r egole di carica e ricarica delle batterie.
• per i rasoi: maglia di sicurezza r otta o danneggiata;
5. L ’assistenza in garanzia è fornita dal produttore in conformità con la
normativa vigente.
6. Il produttore non è responsabile per eventuali danni, causati direttamente o
indirettamente da pr odotti “Maxwell ” a persone, animali, beni di consumo e/o
persone terze nel caso in cui vengono violate le r egole e condizioni di utilizzo
e installazione del dispositivo.
Guarantee service conditions:
1. The guarantee is valid under the following c onditions:
• legible guarantee card correctly and duly filied in, specifying the name of the
model, its serial number, date of sal e, selling firm’s stamp and signature of a
selling firm’s represent ative;
• the original rec eipt showing the date of pur chase.
The manufacturer r etains the right to refuse guar antee service in case of failur e
in submitting the above-mentioned documents, or if the information provided are
incomplete, ill egible or contr adictory.
2. The guarantee is valid if the following oper ating conditions are observed;
• the device is used in strict accor dance with the operating ins tructions;
• the safety rul es and requir ements are observed;
3. This guarantee does not cover the periodic maintenance, istallation,
adjustment of the appliance at the ownwr’ s place, and the natural w ear-and-tear
of the appliance
4. Cases not cover ed by the guarantee;
• natural wear and tear and deterioration;
• improper use or tampering;
• incorrect ins tallation or trasportation;
• natural hazards (lightning, fire, flooding, etc) as well as other causes beyond
the control of the seller and manuf acturer;
• penetration of extemal objects or liquids into the devic e;
• repair work or structural alterations carried out by unauthorized persons;
• use of the device to pow er supply and cable-based networks incompatible with
the State T echnical Standards;
• fall and str ong impact;
• br eakdown of the accessories of the unit listed, if their replac ement is specified
by the costruction and does not requir e disassembly of the unit:
a) the remote contr ol, the accumulator batteries, extemal power blocks and
chaarging devices;
b) the consumabl e products and accesories (packing, cases, belts, grids, blades,
supports, etc.)
• for battery-operated devices the use of incompatible or discharged batteries,
or any damage caused by discharged or leaky batteries (we recommend to use
only higth-quality batteries);
• for battery powered devices - any damages coursed by battery charging and
recharging rules violation;
• for shavers: crumpl ed or ruptured safety mesh;
5. This guarantee is provided by the manufacturer in addition to the customer’ s
right, stated by the curr ent norms, and never restrict these rights.
6. The manufacturer is not responsible for possibl e harm, caused dir ectly or
indirectly by “ Maxwell” products to people, pets, consumer’ s pr operty and/or
other third parties in case of non-observance of general safety norms, oper ating
instructions or installation pr ocedure
Informativa D.Lgs N. 196/2003
Gentile Signore/a
desideriamo inf ormarla che il D.Lgs n.196/2003
prevede la tutela delle persone e di altri soggetti
rispetto al trattamento dei dati personali.
Secondo la legge indicata, tale trattamento sarà
improntato ai principi di correttezza, liceità e
trasparenza e di tutela della Sua riservatezza e
dei Suoi diritti. Ai sensi della legge predetta, Le
forniamo, quindi, le seguenti informazioni:
1. I dati da lei forniti verranno trattati per le
seguenti finalità: restituzione del pr odotto
riparato o sostituito a mezzo trasporto corrier e.
2. Il tratt amento sarà effettuat o con l e seguenti
modalità:
manuale/informatizzato.
3. Il conferimento dei dati è obbligatorio e
l’ev entuale rifiuto a fornire tali dati potrebbe
comportare la mancata o parziale esecuzione del
contratto
4. I dati sar anno comunicati esclusivamente ai
Centri di assistenza T ecnica Autorizzata.
Informative report on Leg. Decr ee n. 196/2003
Dear Sir/Madam,
we inform you that Legislative Decree No. 193/2003
protects the processing of personal data of per sons and
other subjects.
According to the law, this tr e atment will be based on
principles of corr ectness, l egality and trasparency and the
protection of your privacy and your rights. Under the Law
above, we confirm that:
1. The information you provide shall be used for the
following purposes: r eturn of the r epaired or r eplaced
units.
2. The data pr ocessing is manual/electr onic.
3. The conferment of data is necessary and the refusal to
supply such data may cause to failure or partial
performance of the c ontract.
4. The data shall be communic ated only to the Authorized
T echnical Assistance Centers.
PRODOTTO/NUMERO DI SERIE /MODELL O
PRODUCT/SERIAL NUMBER /MODEL
PRODUKT/ SERIENNUMMER/MODEL
PRODUIT/LE NUMÈRO DE SÈRIE/
MODÈLE DU PRODUIT
PRODUCTO/NÙMERO DE SERIE/MODEL O
PRODUTO/NUNERO DE SERIE/MODEL O
DA TA DI ACQUISTO
DA TE OF PURCHASE
KAUFDA TUM
DA TE D’ACHA T
FECHA DE COMPRA
DA TA DE COMPRA
MITTENTE
SENDER
ABSENDER
AXPEDITEUR
REMITENTE
REMITENTE
NOME DEL TIMBRO DEL RIVENDITORE
DEALER NAME AND STEMPEL
NAME UND STEMPEL DES HÄNDLERS
NOM ET TIMBRE DU REVENDEUR
REVENDEDOR NOMBRE Y CARIMBO
NOME DE NEGOCIANTE
• T enere l ’apparec chio in un luogo fr esco e asciutto, fuori
dalla portata dei bambini.
Caratteristiche tecniche:
Alimentazione: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potenza max.: 450 W
Il produttor e si riserva il diritto di modificare le caratteristi-
che del pr odotto senza pr eavviso.
Chiama il numero 199.188.335 per ottener e inf ormazioni in
merito alla garanzia sui prodotti. Ricorda che l o sc ontrino o
la ricevuta devono essere sempre pr odotti in c aso di richiest a
di assis tenza.
Questo prodotto è conforme ai r equisiti pre visti dalla direttiv a
EMC 89/336/ECC e alla dir ettiva L VD 73/23 EEE
www .maxwell-pr oducts.com