773579
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite




¾







 ° 


Manual de instrucciones
Botellas-Biberón para
leche materna
Manual de instruções
Frascos para leite materno
Οδηγίες χρήσης
Φιάλες μητρικού γάλακτος
ES PT EL
Botellas-Biberón para
leche materna
Ideal para recoger, conservar y congelar
la leche materna
Limpieza e higiene
Importante
l Use agua potable para cualquiera de las operaciones de limpieza descritas
a continuación.
l Limpie las piezas inmediatamente tras el uso para evitar que se sequen los
restos de leche y para prevenir el desarrollo de bacterias.
Antes del primer uso y una vez al día
Desmonta, limpia y deja secar todas las piezas.
Pon las piezas en un cazo con capacidad suficiente.
Llénalo de agua fría hasta que las piezas estén bien cubiertas.
Como opción, se puede añadir una cuchara de té de ácido cítrico para evitar
la producción de cal.
Caliéntalo y déjalo hervir durante 5 minutos.
Como alternativas para la limpieza, se pueden desinfectar las partes desen-
sambladas colocándolas en las bolsas para microondas Quick Clean, en la
bandeja superior del lavador de platos o esterilizarlas al vapor.
Después de cada uso
Desmonta y limpia todas las piezas con agua jabonosa
caliente. Enjuágalas con abundante agua y déjalas secar al aire sobre un
paño limpio.
Advertencia
l Mantenga todos los componentes que no se utilicen fuera del alcance de
los niños.
Atención
l Evite tocar el interior de los biberones y tapones después
de limpiarlos.
Guardar y descongelar la leche materna
l No conserve la leche materna en la puerta del frigorífico. En cambio, elija la
parte más fría del frigorífico (en la parte trasera del estante de encima del
compartimento de las verduras).
l Puede congelar la leche materna extraída en biberones o bolsas «Pump &
Save»*. No llene los biberones o las bolsas más de las ¾ partes para dejar
espacio para una posible expansión.
l Etiquete los biberones o las bolsas «Pump & Save» con la fecha de extrac-
ción.
Atención
No descongele la leche materna ni la caliente en un microondas o en un
cazo con agua hirviendo para evitar la pérdida de vitaminas, minerales y
otros componentes importantes y para evitar quemaduras.
l Con la finalidad de conservar los componentes de la leche materna,
descongele la leche en el frigorífico durante la noche. También puede
mantener el biberón o la bolsa «Pump & Save» bajo agua templada (máx.
37 ° C).
l Dé vueltas suavemente al biberón o la bolsa «Pump & Save» para mezclar
la grasa que se haya separado. No agite ni revuelva la leche.
Material: Polipropileno
Reciclaje: Según normas locales
No contiene bisfenol-A, DEHP (Phthalate) ni látex.
Conforme con EN 14350.
Frascos para leite materno
Ideal para recolher, armazenar e congelar
o leite materno
Limpeza e higiene
Importante
l Use água potável para qualquer dos processos de lavagem descritos a
seguir.
l Lave as peças imediatamente após a utilização para evitar a secagem de
resíduos de leite e para não haver formação de bactérias.
Antes de usar e uma vez por dia
Desmonte, lave e enxagúe todas as peças.
Coloque as peças num recipiente suficiente grande.
Encha com água fria até todas as peças ficarem totalmente cobertas.
Facultativamente, adicione uma colher de chá de ácido cítrico para evitar a
formação de calcário.
Aqueça e deixe ferver 5 minutos.
Em alternativa, as peças desmontadas podem ser limpas nos sacos de este-
rilização para microondas Medela Quick Clean
ou na prateleira de cima da máquina de lavar louça ou
esterilizador a vapor.
Após cada utilização
Desmonte a lave todas as peças em água quente ensaboada.
Passe por água limpa e deixe secar ao ar numa toalha limpa.
Cuidado
l Mantenha todos os componentes que não estejam em utilização fora do
alcance das crianças.
Atenção
l Evite tocar no interior dos biberões e das tampas depois de limpos.
Guardar / descongelar leite materno
l Não guarde o leite materno na porta do frigorífico. Em vez disso, escolha
a parte mais fria do frigorífico (na parte de trás da prateleira de vidro, por
cima do compartimento dos vegetais).
l Pode congelar o leite materno extraído em frascos para leite ou em sacos
„Pump & Save“*. Não encha os frascos ou os sacos mais de ¾ da sua
capacidade para a permitir asua expansão.
l Coloque etiquetas nos frascos ou sacos „Pump & Save“ com a data da
extração.
Atenção
Não descongele o leite materno congelado nem aqueça o leite materno
num micro-ondas ou numa panela com água a ferver para evitar a perda
de vitaminas, minerais e outros componentes importantes e para prevenir
queimaduras.
l Para preservar os componentes do leite materno, descongele o leite no
frigorífico durante a noite. Em alternativa, mantenha o frasco ou o saco
„Pump & Save“ sob água morna corrente (máx. 37 ° C).
l Agite suavemente o frasco ou o saco „Pump & Save“ com um movimento
rotativo, para misturar qualquer gordura que se tenha separado. Evite sacu-
dir violentamente ou mexer o leite.
Material: Polipropilene
Reciclagem: Conforme regulamentação local
Não contém Bisphenol-A, DEHP (Phthalate) nem Látex.
Em conformidade com a norma EN 14350.
Φιάλες μητρικού γάλακτος
Κατάλληλες για τη συλλογή, την αποθήκευση και την
ψύξη του μητρικού γάλακτος
Καθαρισμός και υγιεινή
Σημαντικό
l Χρησιμοποιήστε πόσιμο νερό για όλες τις διαδικασίες καθαρισμού
που ακολουθούν.
l Καθαρίστε τα εξαρτήματα αμέσως μετά τη χρήση, προκειμένου να
μη στεγνώσουν τα υπολείμματα γάλακτος και για να εμποδίσετε την
ανάπτυξη βακτηριδίων.
Τι πρέπει να κάνετε πριν από την πρώτη χρήση και μία φορά ημερησίως
Αποσυναρμολογήστε, πλύνετε και ξεπλύνετε όλα τα εξαρτήματα.
Τοποθετήστε τα εξαρτήματα σε μια κατσαρόλα.
Γεμίστε την με κρύο νερό, έως ότου καλύψει πλήρως τα εξαρτήματα.
Προαιρετικά, προσθέστε ένα κουταλάκι του γλυκού κιτρικό οξύ για την
αποφυγή σχηματισμού αλάτων.
Θερμάνετε το νερό, έως ότου βράσει και αφήστε να βράσει για 5 λεπτά.
Εναλλακτικά, τα αποσυναρμολογούμενα μέρη μπορούν να αποστειρωθούν
με τα σακουλάκια μικροκυμάτων Quick Clean της Medela ή στο επάνω ράφι
του πλυντηρίου πιάτων ή σε αποστειρωτή.
Μετά από κάθε χρήση
Αποσυναρμολογήστε και πλύνετε όλα τα εξαρτήματα σε ζεστό σαπουνόνερο.
Ξεπλύνετε με καθαρό νερό και αφήστε τα εξαρτήματα να στεγνώσουν στον
αέρα τοποθετώντας τα επάνω σε μια καθαρή πετσέτα.
Προειδοποίηση
l Φυλασσετε όλα τα μέρη που δεν χρησιμοποιούνται μακριά από τα παιδιά.
Προσοχή
l Μην αγγίζετε το εσωτερικό μέρος των φιαλών και τα χείλη των στομίων.
Αποθήκευση/απόψυξη μητρικού γάλακτος
l Μη φυλάσσετε το μητρικό γάλα στην πόρτα του ψυγείου. Αντίθετα, επιλέξτε
το ψυχρότερο μέρος της συντήρησης του ψυγείου (αυτό βρίσκεται στο
μέσα μέρος του γυάλινου ραφιού πάνω από το διαμέρισμα των λαχανικών).
l Μπορείτε να καταψύξετε μητρικό γάλα σε φιάλες ή ασκούς «Pump
& Save»*. Μη γεμίζετε τις φιάλες ή τους ασκούς περισσότερο από τα
¾ της χωρητικότητάς τους για να προβλέψετε χώρο για τυχόν διαστολή.
l Επικολλήστε ετικέτες στις φιάλες ή τους ασκούς «Pump & Save» με
την ημερομηνία άντλησης.
Προσοχή
Μην αποψύχετε κατεψυγμένο μητρικό γάλα και μην το θερμαίνετε σε
φούρνο μικροκυμάτων ή σε κατσαρόλα με νερό που βράζει, για να
αποφύγετε τυχόν καταστροφή των βιταμινών, των ιχνοστοιχείων και άλλων
σημαντικών θρεπτικών συστατικών, καθώς και τον κίνδυνο εγκαύματος.
l Προκειμένου να μην καταστραφούν τα θρεπτικά συστατικά του μητρικού
γάλακτος, αποψύξτε το γάλα στη συντήρηση του ψυγείου, ολονυκτίς.
Εναλλακτικά, μπορείτε να κρατήσετε τη φιάλη ή τον ασκό «Pump& Save»
κάτω από τρεχούμενο ζεστό νερό (θερμοκρασίας 37 ° C το πολύ).
l Ανακινήστε απαλά τη φιάλη ή τον ασκό “Pump & Save”, για να αναμείξετε
τυχόν λίπος που έχει διαχωριστεί. Αποφύγετε το χτύπημα ή την ανάδευση
του γάλακτος.
Υλικό Πολυπροπυλένιο
Αναλώσιμο Σύμφωνα με τις τοπικές προδιαγραφές
Δεν περιέχει Bisphenol-A, DEHP (Pthalate) ή λάτεξ.
Συμμορφούται προς το πρότυπο ΕΝ 14350.
250 ml
150 ml
Medela AG
Lättichstrasse 4b
6340 Baar, Switzerland
www.medela.com
EU Representative:
Medela Medizintechnik
GmbH & Co. Handels KG
Georg-Kollmannsberger-Str. 2
85386 Eching, Germany
www.medela.com/support
International Sales
Medela AG
Lättichstrasse 4b
6340 Baar
Switzerland
Phone  +41 41 562 51 51
www.medela.com
HE AR

!הרהזא

ES Símbolos en el embalaje;
estos símbolos indican:
PT Símbolos na embalagem:
Estes símbolos indicam o seguinte:
EL Σύμβολα πάνω στη συσκευασία:
Τα σύμβολα αυτά υποδηλώνουν τα εξής:
HE 

AR
El material es parte de un proceso de reciclaje / recuperación.
O material é parte de um processo de recuperação/reciclagem
Το υλικό αποτελεί μέρος διαδικασίας ανάκτησης/ ανακύκλωσης.

Un paquete de cartón
Embalagem de cartão
Χαρτονένια συσκευασία

No exponga el dispositivo al sol
Manter o dispositivo ao abrigo da luz solar
Πρέπει να διατηρείτε τη συσκευή αυτή μακριά από την άμεση
ηλιακή ακτινοβολία. 
Mantenga el dispositivo seco
Manter o dispositivo seco
Πρέπει να διατηρείτε τη συσκευή στεγνή.

Maneje este dispositivo frágil con cuidado.
Manusear o dispositivo frágil com cuidado.
Πρέπει να χειρίζεστε την εύθραυστη συσκευή με προσοχή.

La limitación de la humedad para el funcionamiento,
transporte y conservación.
Limite de humidade para o funcionamento,
transporte e armazenamento.
Περιορισμός της σχετικής υγρασίας λειτουργίας,
μεταφοράς και αποθήκευσης.

La limitación de la presión atmosférica para el funcionamiento,
transporte y conservación.
Limite da pressão atmosférica para o funcionamento,
transporte e armazenamento.
Περιορισμός της ατμοσφαιρικής πίεσης λειτουργίας,
μεταφοράς και αποθήκευσης.

La limitación de la temperatura para el funcionamiento,
transporte y conservación.
Limite de temperatura para o funcionamento,
transporte e armazenamento.
Περιορισμός της θερμοκρασίας λειτουργίας,
μεταφοράς και αποθήκευσης.

Siga las instrucciones de uso.
Seguir as instruções de utilização.
Πρέπει να τηρείτε τις οδηγίες χρήσης.

Fabricante
Fabricante
Κατασκευαστής

Directrices de conservación de la
leche materna recién extraída
( para bes sanos nacidos a término )
Temperatura
ambiente
De 4 a 6 horas a entre 19 y 26 ° C 
(66 y 78 ° F)
Frigorífico De 3 a 8 días a 4 ° C (39 ° F) 
o menos
Congelador De 6 a 12 meses a entre –18 y 
–20 ° C (0 y 4 ° F)
Leche materna
descongelada
En el frigofico durante 10 h máx.
No la vuelva a congelar.
Orientações de conservação para
leite materno acabado de extrair
( para bes de termo saudáveis )
Temperatura
ambiente
4 − 6 horas a 19 – 26 ° C
(66 – 78 ° F)
Frigorífico 3 − 8 dias a 4 ° C (39 ° F) ou 
temperaturas inferiores
Congelador 6 − 12 meses
 -18 a -20 ° C (0 a 4 ° F)
Leite materno
descongelado
No frigorífico durante, no
ximo, 10h. Não recongelar!
Κατευθυντήριες οδηγίες για τη φύλαξη
φρέσκου μητρικού γάλακτος
(για υγιή, τελειόμηνα νεογνά)
Θερμοκρασία
περιβάλλοντος
4 6 ώρες σε θερμοκρασία
19 έως 26 ° C (66 έως 78 ° F)
Συντήρηση ψυγείου 3 8 ημέρες σε θερμοκρασία 4 ° C
(39 ° F) ή χαμηλότερη
Καταψύκτης
βαθείας
καταψύξεως
6 12 μήνες
–18 έως –20 ° C (0 έως 4 ° F)
Αποψυγμένο
μητρικό γάλα
Στη συντήρηση του ψυγείου
επί 10 ώρες το πολύ.
Μην επανακαταψύξετε!


 6
 °  ° Cטמפרטורת החדר
° 
 °  מקרר
 
 °  °  מקפיא

 חלב אם מופשר
El envase contiene productos destinados a entrar en contacto con
alimentos según el reglamento 1935/2004.
A embalagem contém produtos destinados a entrar em contacto com
os alimentos em conformidade com o regulamento 1935/2004.
Η συσκευασία περιέχει προϊόντα τα οποία προορίζονται να έρθουν
σε επαφή με τρόφιμα, σύμφωνα με τον Κανονισμό (ΕΚ)
1935/2004.

 






l

l

















l

l




l


l





l



l

 

 
BPA






66 


 


 

 





 







 

.1935/2004 
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Medela Breast milk bottles wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info