790474
3
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/24
Nächste Seite
NL/FR
NL Gebruiksaanwijzing
Warmtekussen HS 200
61168 HS 200 05/2021 Ver. 1.4
1 Bedieningsunit met schuifknop
2 Lampje
3 Warmtekussen
4 Kersenpithoes
5 Aansluiting (aan de achterkant)
Gebruik het warmtekussen niet als het
verfrommeld of gevouwen is!
Steek geen naalden in het warmtekus-
sen!
Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar!
Gebruik het warmtekussen uitsluitend
in overdekte ruimtes!
Het warmtekussen kan in de wasmachine

worden gewassen!
Was de kersenpithoes niet!
Niet bleken!
Het warmtekussen mag niet in de was-
droger worden gedroogd!
Het warmtekussen mag niet worden
gestreken!
Niet chemisch reinigen!
BELANGRIJK!
Wanneer deze gebruiksaanwijzing niet
in acht wordt genomen, kan dit leiden
tot ernstig letsel of schade aan het pro-
duct.
WAARSCHUWING
Deze waarschuwingen moeten in acht
worden genomen om mogelijk letsel
van de gebruiker te voorkomen.
ATTENTIE
Deze instructies moeten worden op-
gevolgd om mogelijke beschadigingen
aan het product te voorkomen.
TIP
Deze aanwijzingen geven u nuttige
aanvullende informatie over de installa-
tie of het gebruik.
Beschermingsklasse II
LOT-nummer
Fabrikant
Legenda
over de voeding
Let op dat het apparaat is uitgeschakeld voor u de stekker in het stopcontact
steekt en dat de op het label vermelde elektrische spanning overeenkomt met
de spanning van uw elektriciteitsnet.
Houd het snoer en de bedieningsunit uit de buurt van hitte, vocht en vloei-
󰀨
staat.
Het warmtekussen mag alleen worden gebruikt met de bijbehorende bedie-
ningsunit (HS 200).
Pak een apparaat dat in het water is gevallen niet vast. Trek direct de stekker
uit het stopcontact.
Trek altijd de stekker uit het stopcontact om het warmtekussen van de stroom-
toevoer te scheiden. Trek nooit aan het snoer!
Trek niet aan het snoer, draai het warmtekussen niet aan het snoer en til het
niet op aan het snoer.
Let op dat het stopcontact en het snoer goed bereikbaar zijn, zodat u de stek-
ker zo nodig snel uit het stopcontact kunt trekken.
voor bijzondere personen
Gebruik het warmtekussen niet bij kinderen, mindervaliden of slapende per-
sonen en evenmin bij mensen die ongevoelig zijn voor warmte, waardoor ze
niet kunnen reageren op oververhitting.
Dit product kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen
met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of een ge-
brek aan ervaring en kennis. Houd wel toezicht op deze personen en begeleid
ze wat betreft het veilige gebruik van het product en de mogelijke gevaren.
Kinderen mogen niet met het warmtekussen spelen.
Kinderen die jonger zijn dan 3 jaar mogen dit product niet gebruiken, omdat
ze niet in staat zijn te reageren op oververhitting.
Het warmtekussen mag niet worden gebruikt door jonge kinderen vanaf 3
jaar, tenzij één van de ouders of een begeleider de bedieningsunit heeft in-
gesteld en het kind voldoende is geïnstrueerd hoe de bedieningsunit veilig
kan worden gebruikt.
Het warmtekussen kan onder toezicht worden gebruikt door kinderen vanaf 3
jaar en jonger dan 8 jaar, waarbij de temperatuur altijd moet zijn ingesteld op
de laagste stand.
Wanneer het snoer of de bedieningsunit onjuist wordt gebruikt, bestaat kans
op verwurging of struikelen. De gebruiker is verantwoordelijk voor het correct
leggen van het elektriciteitssnoer.
Overleg eerst met uw arts voor u het warmtekussen gaat gebruiken als u twij-
fels heeft omtrent uw gezondheid.
Gebruik het warmtekussen niet op lichaamsdelen die gezwollen, ontstoken of
gekwetst zijn.
Informeer uw arts wanneer u gedurende langere tijd spier- of gewrichtspijn
heeft. Langdurige pijn kan een symptoom zijn van een ernstige ziekte.
De elektromagnetische velden die afkomstig zijn van dit elektrische product
kunnen in bepaalde omstandigheden de werking van uw pacemaker storen.
Overleg daarom met uw arts en de fabrikant van uw pacemaker voor u dit
product gaat gebruiken.
Stop onmiddellijk met het gebruik van dit product wanneer u het ervaart als
onaangenaam of pijnlijk.
Let op dat uw huisdieren niet in de kersenpithoes bijten; het eten van
kersenpitten kan giftig zijn voor hun kleine lichamen.
Gooi het product en de pitten direct weg buiten het bereik van kinderen en
huisdieren wanneer het kersenpitkussen beschadigd is of wanneer er pitten
uit zijn gevallen.
De kersenpithoes is niet geschikt voor personen die hiervoor allergisch zijn.
over het gebruik van het product
Gebruik het warmtekussen alleen voor doeleinden waarvoor het is bedoeld
zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing.
Wanneer het voor andere doeleinden wordt gebruikt, vervalt de garantie.
Controleer voor elk gebruik zorgvuldig of het warmtekussen sporen van slij-
tage en/of beschadigingen vertoont.
Gebruik het warmtekussen niet als u slijtage, beschadigingen of tekenen van
onjuist gebruik constateert aan het warmtekussen, de bedieningsunit of het
snoer of als het warmtekussen niet werkt.
Het warmtekussen mag niet worden gebruikt als het gevouwen of geknikt is.
Er mogen geen veiligheidsspelden of andere puntige of scherpe voorwer-
pen aan het warmtekussen worden vastgemaakt of in het warmtekussen
worden gestoken.
Lees de gebruiksaanwijzing en met name de vei-
ligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u het
product gaat gebruiken en bewaar de gebruiks-
aanwijzing. Geef deze gebruiksaanwijzing ook
altijd mee als u het product aan iemand anders
geeft.
NL Veiligheidsinstructies
Zet het warmtekussen nooit aan zonder toezicht.
Het product is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag
niet worden gebruikt in ziekenhuizen.
Ga niet slapen terwijl het warmtekussen aan staat. Van te lang
gebruik van het warmtekussen op een hoge warmtestand kan
de huid verbranden.
Gebruik het warmtekussen niet als het nat is en alleen in een droge
omgeving (niet in de badkamer e.d.).
De bedieningsunit mag tijdens het gebruik niet op of onder het
warmtekussen worden gelegd of worden afgedekt.
Ga niet op het warmtekussen zitten of liggen, maar leg het kussen
op het gewenste lichaamsdeel.
Gebruik de vooraf verwarmde kersenpithoes niet samen met het
warmtekussen.
over onderhoud en reiniging
U mag het warmtekussen zelf alleen schoonmaken. Om ongeluk-
ken te voorkomen, mag u het nooit zelf repareren. Neem contact
op met de servicedienst.
Kinderen mogen het warmtekussen niet schoonmaken of onder-
houden zonder dat er toezicht op wordt gehouden.
Om gevaarlijke situaties te voorkomen mag een beschadigd snoer
alleen worden vervangen door medisana, een erkende speciaal-

Een beschadigd snoer kan alleen worden vervangen door een-
zelfde type snoer.
Repareer het warmtekussen niet zelf wanneer er zich een storing
voordoet. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een

Laat het warmtekussen eerst afkoelen voor u het ongevouwen op-
bergt op een schone en droge plaats.
Leg geen voorwerpen op het warmtekussen wanneer u het heeft
opgeborgen om scherpe knikken te voorkomen.
Levering
Controleer eerst of het product compleet en onbeschadigd
is. Gebruik het product bij twijfel niet en neem in dat geval
contact op met uw verkoper of de klantenservice.
Meegeleverd:
1 medisana warmtekussen HS 200 met afneembare
bedieningsunit HS 200
1 gebruiksaanwijzing
Wanneer u bij het uitpakken transportschade ontdekt, dient u on-
middellijk contact op te nemen met uw verkoper.
Gebruik
Ga niet op het warmtekussen zitten of liggen, maar leg het kussen op het
gewenste lichaamsdeel. Het warmtekussen bereikt enkele minuten nadat het
is ingeschakeld een aangename temperatuur die individueel kan worden in-
gesteld.
Daarnaast kan het warmtekussen ook worden gebruikt in combinatie met de
kersenpithoes. Het kan in dat geval langer duren voor de warmte aan de
buitenkant van de hoes voelbaar wordt.
De kersenpithoes kan de al opgeslagen warmte ook afgeven zonder gebruik
van stroom. Warm daartoe de kersenpithoes met het warmtekussen op,
schakel daarna het warmtekussen uit en haal vervolgens de hoes van het
warmtekussen af.
Gescheiden van het warmtekussen kan de kersenpithoes ook
in de magnetron (max. 700 watt, max. 1 minuut) of op een ver-
warming worden opgewarmd. Spuit ca. 6 ml water gelijkma-
tig over de hoes. Plaats 1/3 kopje water samen met de hoes
in de magnetron. Controleer na het opwarmen altijd zorgvul-
dig de temperatuur, om het risico van verbranding te voorkomen.
VOORZICHTIG Gebruik de hete kersenpithoes niet samen met het
warmtekussen. Laat de kersenpithoes eerst afkoelen (handwarm) en
gebruik hem daarna pas om het warmtekussen.
WAARSCHUWING
Houd verpakkingsfolie uit de buurt van kinde-
ren!
Kans op verstikking!
Gebruik
Steek de stekker in het stopcontact en schakel het warmtekussen
in. Schuif daartoe de schuifknop van de
bedieningsunit 1 in de gewenste stand 1, 2, 3 of 4. De
schuifknop geeft bij elke stand een klik. Zodra het warmtekussen is
ingeschakeld, gaat het lampje 2 van de bedieningsunit branden en
klinken drie korte tonen. Het lampje van de bedieningsunit brandt
eerst oranje (opwarmfase) en na het bereiken van de juiste tempe-
ratuur groen. Hoe hoger de stand, des te hoger wordt de tempera-
tuur. Schuif om het warmtekussen weer uit te schakelen de
schuifknop helemaal terug naar stand 0. Wanneer het lampje van
de bedieningsunit uit gaat, is het warmtekussen uitgeschakeld.
Schuif de schuifknop in stand 1 wanneer u het warmtekussen in
de automatische modus wilt gebruiken. Na ca. 90 minuten in de
automatische modus schakelt het kussen automatisch uit. Trek de
stekker uit het stopcontact als u het warmtekussen niet meer wilt
gebruiken.
Standen schuifknop
0 = het warmtekussen is uitgeschakeld,
het lampje van de bedieningsunit is uit.
1 = laagste warmtestand,
stand 1 wordt aanbevolen voor de
automatische stand;
2, 3 = gemiddelde warmtestanden
4 = hoogste warmtestand.
Het warmtekussen heeft een bijzonder nauwkeurige elek-
tronische regeling. Afhankelijk van de temperatuur van de
ruimte en de instelling kan het lampje binnen enkele secon-
den van oranje naar groen en weer terug wisselen. Dit geeft
aan dat het kussen snel tussentijds opwarmt en is volkomen
normaal.
Automatisch uitschakelen
Het warmtekussen schakelt automatisch uit. Dit gebeurt on-
afhankelijk van de ingestelde warmtestand na 90 minuten.
Schuif de schuifknop helemaal terug naar stand 0.
Schuif de schuifknop om het warmtekussen weer in te scha-
kelen terug naar stand 0 en vervolgens weer naar de
gewenste warmtestand.
Schoonmaken en onderhoud
Haal de stekker uit het stopcontact en laat het warmtekussen tenminste 10
minuten afkoelen voor u het gaat schoonmaken.
Het warmtekussen heeft een afneembare bedieningsunit. Haal de bedienings-
unit los van het warmtekussen door het verbindingssnoer uit de aansluiting 5
van het warmtekussen te trekken.

voorzichtig met de hand worden gewassen. Leg het warmtekussen bij voor-

het zacht uit.
Gebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen of harde borstels.
Laat het warmtekussen nadat het is gewassen ongevouwen drogen op een
plat oppervlak.
Gebruik het warmtekussen pas weer als het volledig droog is.
Bewaar het warmtekussen op een schone en droge plaats, vouw het niet
dubbel en leg er niets bovenop.
De kersenpithoes kan voorzichtig worden schoongemaakt met een vochtige
doek. Kersenpithoes niet in de wasmachine stoppen!
Weggooien
Dit apparaat mag niet bij het huisvuil worden weggegooid. Elke con-
sument is verplicht om alle elektrische of elektronische apparaten,
    󰀨       
een milieustraat of bij een winkel waar een vergelijkbaar product wordt
aangeschaft, zodat ze milieuvriendelijk kunnen worden afgevoerd en verwerkt.
Neem over de afvoer en verwerking contact op met uw gemeente of uw verkoper.
Technische gegevens
Naam en model:
Voeding:
Verwarmingscapaciteit:
Autom. uitschakeling:
Gebruiksomstandigheden:
Bewaaromstandigheden:
Afmetingen:
Gewicht:
Lengte snoer:
Artikelnr.:
EAN-nummer:
medisana warmtekussen HS 200
230V~, 50 Hz
100 watt
na ca. 90 minuten
alleen gebruiken in droge ruimtes en
conform de gebruiksaanwijzing
niet dubbelvouwen, schoon en droog
bewaren
ca. 41 x 31 cm
ca. 900 g
ca. 2,70 m
61168
40 15588 61168 1
De meest actuele versie van deze gebruiksaanwijzing kunt u vinden op
www.medisana.com
In het kader van continue productverbeteringen behou-
den wij ons technische wijzigingen en wijzigingen qua
vormgeving voor.
Garantie- en reparatievoorwaarden
Neem voor aanspraak op de garantie contact op met uw speciaal-
zaak of direct met de servicedienst. Als u het product moet opsturen,
geef dan aan wat het defect is en stuur een kopie van de aankoop-
bon mee. Daarbij gelden de volgende garantievoorwaarden:
1. Op producten van medisana geldt vanaf de verkoopdatum een
garantie van 3 jaar. De verkoopdatum moet in het geval van
garantie kunnen worden aangetoond met een aankoopbon of
factuur.
2. Gebreken als gevolg van materiaal- of productiefouten worden
binnen de garantieperiode gratis verholpen.
3. Door het verlenen van garantie wordt de garantieperiode van het
product of de vervangen onderdelen niet verlengd.
4. Van garantie zijn uitgesloten:
a. alle schades die zijn ontstaan door onjuist gebruik, bijv. door
het niet naleven van de gebruiksaanwijzing.
b. schades die het gevolg zijn van een reparatie of interventie
door de koper of een onbevoegde derde.
c. transportschades die zijn ontstaan op weg van de fabrikant
naar de consument of bij het opsturen naar de servicedienst.
d. onderdelen die normale slijtage vertonen.
5. Een aansprakelijkheid voor directe of indirecte gevolgschade die
is veroorzaakt door het product is ook uitgesloten, wanneer de
schade aan het product wordt erkend als garantie.
medisana GmbH
Carl-Schurz-Str. 2
41460 NEUSS
DUITSLAND
De contactgegevens van de servicedienst staan vermeld op
de losse bijlage.
Apparaat en bediening
4
3
1
2
5
1
2
Problemen en oplossingen
Dit warmtekussen is voorzien van het actieve beveiligingssysteem
APS TECH. Het warmtekussen herkent diverse storingen en geeft
afhankelijk van de oorzaak zo nodig bepaalde alarmsignalen af.
Bovendien gaat bij een storing het lampje van de bedieningsunit
ROOD branden. 3 piepsignalen met een tussenpoos van 1 seconde
en het lampje van de bedieningsunit brandt rood:
de verbinding tussen de bedieningsunit en het warmtekussen is on-
derbroken of er is sprake van een technisch defect van de elek-
trische onderdelen. Controleer of het snoer goed is aangesloten.
Gebruik het warmtekussen niet en neem contact op met een ser-
vicedienst als het snoer goed zit aangesloten, maar het alarmsig-
naal aanhoudt.
3 piepsignalen met een tussenpoos van 2 seconden gedurende 1
minuut en het lampje van de bedieningsunit brandt rood:
het warmtekussen is geknikt of gevouwen. Gebruik het product al-
leen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing en met inachtne-
ming van alle veiligheidsinstructies.
Ononderbroken piepsignaal en het lampje van de bedieningsunit
brandt rood: er zijn essentiële onderdelen beschadigd of er is spra-
ke van kortsluiting. Gebruik het warmtekussen in dat geval niet en
neem contact op met een servicedienst.
Wanneer het product NIET reageert nadat het is ingeschakeld (dus
wanneer het lampje van de bedieningsunit niet gaat branden en er
geen piepsignaal klinkt), controleer dan of de stekker goed in het
stopcontact zit. Wanneer de stekker wel goed zit, is het kussen de-
fect. Gebruik het warmtekussen in dat geval niet en neem contact op
met een servicedienst.
Risico van een elektrische schok en brandgevaar! Het
warmtekussen en de controller mogen niet in de magnetron of
op een verwarming worden gelegd.
3

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Medisana HS 200 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info