743156
4
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/24
Nächste Seite
Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes
de sécurité, avant d’utiliser l’appareil et veillez à conserver
ce mode d’emploi en lieu sûr, en cas de besoin, pour un
usageultérieur. Si vous conez cet appareil à un tiers, veillez à
impérativement joindre le présent mode d’emploi.
FR CONSEILS IMPORTANTS ! CONSERVEZ-LE PRÉCIEUSEMENT !
Si vous constatez des dommages dus au transport lors du déballage, veuillez contacter
immédiatement votre revendeur.
Charger la batterie
Chargez la batterie en faisant attention aux points suivants :
Ne chargez la batterie qu’avec le chargeur fourni (câble USB).
Retirez l’appareil de son emballage avant la première utilisation et assurez-vous que la
batterie est complètement chargée.
Charger la batterie :
1. Branchez la che USB de l’adaptateur de charge fourni sur le connecteur de charge
6
.
2. Branchez la che secteur dans une prise murale.
Les voyants LED indicateurs du niveau de charge s’allument en bleu dès le début du pro-
cessus de charge - lorsque les 4 LED sont allumées, la batterie est complètement chargée.
Utilisation
1. Ouvrez le nébuliseur
3
en retirant le couvercle supérieur et vériez que la tête de nébu-
lisation
4
est correctement placée sur la buse à la base de l’appareil.
2. Remplissez le nébuliseur avec la solution pour inhalation prescrite par votre médecin.
Veillez à ce que le niveau maximal ne soit pas dépassé.
3. Pour démarrer le traitement, appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt
8
.
- L’embout buccal assure un meilleur transport du médicament vers les poumons.
- Choisissez entre les masques pour adulte
0,
enfant
9
ou bébé
2
[uniquement art.
54535 IN 535] et assurez-vous que le masque couvre entièrement la zone de la
bouche et du nez.
- Utilisez tous les accessoires, y compris l’adaptateur nasal
7
tel que prescrit par votre
médecin.
4. Pendant l’inhalation, asseyez-vous droit et de façon détendue à une table (pas dans un
fauteuil) pour éviter de comprimer les voies respiratoires et de nuire à l’ecacité du trai-
tement. Ne vous allongez pas pendant l’inhalation. Arrêtez l’inhalation si vous ne vous
sentez pas bien.
5. Une fois que la durée d’inhalation recommandée par votre médecin est écoulée, étei-
gnez l’appareil avec l’interrupteur Marche/Arrêt
8
.
6. Videz la solution d’inhalation restante du nébuliseur et nettoyez l’appareil comme décrit
dans le chapitre « Nettoyage et désinfection ».
Cet appareil a été conçu pour fonctionner pendant 30 minutes, puis 30 minutes d’arrêt).
Veuillez éteindre l’appareil après 30 minutes et attendre encore 30 minutes avant de
continuer le traitement.
L’appareil n’a pas besoin d’être étalonné. Toute modication de l’appareil est interdite.
Nettoyage et désinfection
Nettoyez soigneusement tous les accessoires après chaque traitement an d’éliminer
tout médicament résiduel et toute contamination possible.
Utilisez un chion doux et sec et un produit de nettoyage non abrasif pour nettoyer
l’unité de l’appareil.
Assurez-vous qu’aucun liquide ne pénètre dans l’appareil et que le câble de chargement
soit débranché.
Nettoyage et désinfection des accessoires
Suivez attentivement les instructions de nettoyage et de désinfection des accessoires, car
ils sont essentiels à la performance de l’appareil et au succès thérapeutique.
Avant et après chaque utilisation
1. Ouvrez le nébuliseur
3
en retirant le couvercle supérieur et retirez la tête de nébulisa-
tion
4
.
2. Lavez toutes les parties du nébuliseur, l’embout buccal
1
et l’l’adaptateur nasal
7
sous
l’eau courante. Placez ensuite le tout dans de l’eau bouillante pendant 5 minutes.
3. Nettoyez les masques à l’eau chaude.
4. Réassemblez ensuite les éléments du nébuliseur.
5. Allumez le nébuliseur et laissez-le fonctionner pendant 10-15 minutes.
N’utilisez que des solutions de stérilisation à froid conformes aux instructions du fabricant.
Ne faites pas bouillir ou stériliser les masques et le tuyau d’air.
Maintenance et entretien
Remplacement du nébuliseur
Remplacez le nébuliseur
3
après une non-utilisation prolongée, s’il présente des défor-
mations ou des ssures, ou si la tête du nébuliseur
4
est bouchée par des médicaments
séchés, de la poussière, etc. Nous recommandons de remplacer le nébuliseur après 6 à 12
mois selon l’utilisation. N’utilisez que le nébuliseur d’origine !
Remplacement du ltre à air
Dans des conditions normales d’utilisation, le ltre à air
5
doit être remplacé après environ
100 heures de fonctionnement ou un an. Nous vous recommandons de vérier régulière-
ment le ltre à air (10-12 applications) et de le remplacer s’il est devenu gris, brun ou sem-
ble humide au toucher. Retirez le ltre à air
5
et remplacez-le par un nouveau. N’essayez
pas de nettoyer le ltre pour le réutiliser. Le ltre à air ne doit pas être réparé ou entretenu
au cours de l’utilisation chez un patient. N’utilisez que des ltres d’origine ! N’utilisez pas
l’appareil sans ltre !
Dépannage
L’appareil ne s’allume pas
Assurez-vous que la batterie est complètement chargée.
Assurez-vous que l’appareil a été utilisé dans la plage de fonctionnement spéciée dans le
présent manuel (30 min de marche/30 min d’arrêt).
L’appareil nébulise que faiblement ou pas du tout
Assurez-vous que le nébuliseur
3
est complètement assemblé et que la tête de nébuliseur
colorée
4
a été correctement placée et n’est pas bouchée.
Assurez-vous que la solution pour inhalation requise a été remplie.
Élimination de l’appareil
Cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères.
Chaque consommateur se trouve dans l’obligation de rapporter
tout appareil électrique ou électronique, que celui-ci contienne des substances
nocives ou non, à un point de collecte de sa ville ou dans le commerce, an que
celui-ci puisse être éliminé selon un processus écologique. Pour la mise au rebut de
l’appareil, adressez-vous aux autorités locales ou à votre revendeur.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les lms d’emballage ne tombent
pas entre les mains des enfants. Il y a risque de suocation !
Vous pouvez consulter la version actuelle de ce mode d’emploi à l’adresse suivante :
www.medisana.com
Sous réserve de modications techniques et de conception dans le cadre du
développement continu des produits, nous nous réservons des modications techniques
et visuelles.
NL/FR
FR
Mode d’emploi
Inhalateur IN 530 / IN 535
Appareil et éléments de commande
Ce mode d’emploi fait partie intégrante de
cet appareil. Il contient d’importantes instruc-
tions pour la mise en service et l’utilisation.
Lisez ce mode d’emploi dans son intégralité.
Le nonrespect de ces instructions peut
entraîner des blessures graves ou risque
d’endommager l’appareil.
AVERTISSEMENT
Ces avertissements doivent être respectés
pour éviter d’éventuelles blessures à
l’utilisateur.
ATTENTION
Il convient de respecter ces indications
pour éviter d’éventuels dommages sur
l’appareil.
REMARQUE
Ces remarques vous procurent des informa-
tions supplémentaires utiles sur
l’installation ou le fonctionnement.
Classication de l’appareil : Type BF
Classe de protection II
Numéro de série
Numéro d’article
Numéro de LOT
Courant alternatif
Arrêt/Marche
Indice de protection contre les corps
étrangers et l’eau
Humidité relative de l’air
Protéger de l’humidité
Lire le mode d’emploi !
Représentant autorisé dans l’UE
Fabricant
Date de fabrication
Légende des symboles
Conditions de garantie et de réparation
En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou
contactez directement le service clientèle. S’il est nécessaire d’expédier l’appareil, veuillez
indiquer le défaut constaté et joindre une copie du justicatif d’achat.
Les conditions de garantie sont les suivantes:
1. Une garantie de trois ans à compter de la date d’achat est accordée sur les produits
MEDISANA. En cas d’intervention de la garantie, la date d’achat doit être
prouvée en présentant le justicatif d’achat ou la facture.
2. Durant la période de garantie, les défauts liés à des erreurs de matériel ou de
fabrication sont éliminés gratuitement.
3. Les services eectués sous garantie n’entraînent pas de prolongation de la période de
garantie, ni pour l’appareil, ni pour les composants remplacés.
4. Sont exclus de la garantie:
a. tous les dommages dus à un usage incorrect, par exemple au non-respect de la
notice d’utilisation.
b. les dommages dus à une remise en état ou des interventions eectuées par
l’acheteur ou par de tierces personnes non autorisées.
c. les dommages survenus durant le transport de l’appareil depuis le site du fabricant
jusque chez l’utilisateur ou lors de l’expédition de l’appareil au service clientèle.
d. les accessoires soumis à une usure normale.
5. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs causés directement
ou indirectement par l’appareil, y compris lorsque le dommage survenu sur
l’appareil est couvert par la garantie.
Globalcare Medical Technology Co., Ltd
7th Building, 39 Middle Industrial Main Road,
European Industrial Zone, Xiaolan Town
528415 Zhongshan City, Guangdong Province
PEOPLE‘S REPUBLIC OF CHINA
Donawa, Lifescience Consulting Srl
Piazza Albania, 10
00153 Rome / Italy
EC REP
IP22
EC REP
Produit importé & distribué par
MEDISANA GmbH, Jagenbergstraße 19, 41468 NEUSS, ALLEMAGNE
Consignes de sécurité
Cet appareil ne doit être utilisé que dans le but décrit dans ce mode d’emploi.
Le fabricant n’est pas responsable des dommages résultant d’une mauvaise manipulation.
N’utilisez pas l’appareil en présence de mélanges anesthésiques inammables avec de
l’oxygène ou de l’oxyde nitreux (gaz hilarant).
L’utilisation correcte de l’appareil peut être perturbée par des interférences électroma-
gnétiques, lorsque celles-ci ne respectent pas les normes xées par l’UE. Si l’appareil
présente des dicultés de fonctionnement, utilisez-le à un autre endroit.
N’utilisez pas l’appareil si vous remarquez des dommages ou quelque chose d’inhabituel.
En cas de perturbation ou de dysfonctionnement, consultez la section « Dépannage ». Ne
démontez jamais l’appareil et ne tentez pas de le modier.
En cas de dommages, contactez un centre de service agréé du fabricant pour le remplace-
ment et exigez exclusivement l’utilisation d’accessoires d’origine. Toute autre procédure
est susceptible de compromettre la sécurité de l’appareil.
Respectez les consignes de sécurité applicables aux appareils électriques, en particulier
les suivantes :
- Utilisez exclusivement des accessoires d’origine.
- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.- Ne manipulez jamais l’appareil avec des
mains mouillées ou humides.- Ne manipulez jamais l’appareil avec des mains mouillées
ou humides.- N’exposez pas l’appareil aux inuences atmosphériques.
- L’utilisation de l’appareil par des enfants ou une personne handicapée doit être
eectuée sous une surveillance constante.
- Ne tirez pas sur le câble de chargement ni sur l’appareil pour le débrancher de
l’alimentation électrique.
Avant de charger l’appareil, assurez-vous que les données électriques gurant sur la
plaque signalétique de l’appareil correspondent à celles du secteur.
Si le câble de chargement de l’appareil ne rentre pas dans la prise murale, contactez
un électricien qualié pour eectuer un échange. En général, l’utilisation d’adaptateurs
et de rallonges n’est pas recommandée. Si leur utilisation est inévitable, ils doivent être
conformes aux règles de sécurité. Cependant, vous devez toujours respecter les limites
admissibles indiquées sur les adaptateurs et les rallonges.
L’installation doit être conforme aux instructions du fabricant. Une installation incorrecte
peut causer des dommages aux personnes, aux animaux domestiques et aux objets dont
le fabricant ne peut pas être tenu responsable.
Ne remplacez pas le câble de chargement de cet appareil. L’échange de pièces doit
uniquement être eectué par un spécialiste agréé.
Le câble de chargement doit toujours être complètement déroulé pour éviter toute sur-
chaue dangereuse.
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, l’appareil doit être éteint et le câble de
chargement débranché.
Veillez à ce que les enfants n’utilisent pas l’appareil sans surveillance ; certaines pièces
sont si petites qu’elles pourraient être avalées.
Lorsque vous ne souhaitez plus utiliser l’appareil, mettez-le au rebut conformément aux
dispositions applicables dans votre pays.
N’utilisez que les médicaments prescrits par votre médecin et suivez ses instructions con-
cernant la posologie, la durée et la fréquence du traitement.
N’utilisez que les pièces spéciées par votre médecin en fonction de votre état de santé.
N’utilisez l’embout nasal que si votre médecin le prescrit expressément. N’insérez JAMAIS
la fourche dans le nez, tenez-la seulement le plus près possible du nez.
Consultez la notice d’emballage pour connaître les contre-indications d’une utilisation avec
les systèmes d’inhalothérapie courants.
Lors du positionnement de l’appareil, veillez à ce qu’il puisse être facilement débranché.
Faites attention au risque d’étranglement par les câbles.
Pour des raisons importantes d’hygiène, n’utilisez pas les mêmes accessoires pour
plus d’une personne.
Utilisation conforme
L’inhalateur MEDISANA IN 530 (Art. 54540) / IN 535 (Art. 54535) est un système
d’aérosolthérapie pour l’usage à domicile. Cet appareil est destiné à la nébulisation de liqui-
des et de médicaments liquides (aérosols) et au traitement des voies respiratoires supéri-
eures et inférieures.
Préparer l’appareil
Avant la première utilisation, nous recommandons de nettoyer tous les composants
- comme décrit dans le chapitre « Nettoyage et désinfection ».
Appareil et éléments de commande / Contenu de la livraison
• 1 MEDISANA Inhalateur IN 530 (art. 54540) ou IN 535 (art. 54535)
[
3
Nébuliseur ;
4
Tête de nébulisation ;
5
Emplacement du ltre à air ;
6
Connecteur
du câble de chargement avec voyant LED indicateur du niveau de charge
8
Interrupteur
Marche/Arrêt avec éclairage]
1 masque pour adulte
0
1 masque pour enfant
9
5 ltres de rechange
• 1 embout buccal
1
• 1 adaptateur nasal
7
• 1 masque pour bébé
2
[uniquement art. 54535 IN 535]
• 1 sac de rangement [uniquement art. 54535 IN 535]
• 1 adaptateur de charge / USB
• 1 mode d’emploi
O/I
SN
~
REF
0123
1
3
4
2
5
6
8
9
0
7
Nom et modèle :
Alimentation électrique :
Temps de charge env. :
Consommation :
Quantité de nébulisation (moyenne) :
Taille des particules :
Pression max. :
Niveau sonore max. :
Capacité de remplissage du nébuliseur :
Durée de fonctionnement :
Durée de vie :
Conditions de fonctionnement :
Conditions de stockage et de transport :
Poids env. :
Dimensions env. :
Classe IP :
Numéro d’article :
Numéro EAN :
MEDISANA Inhalateur IN 530 (art. 54540) ou
IN 535 (art. 54535)
Entrée : 100~240 V~ 50/60 Hz,
Sortie : 5 V~ 2 A
3 heures
10 Watts
0,25 ml/min
2,9 μm
1,1 bars
45 dBA
min 2 ml ; max. 6 ml
30 min de marche/30 min d’arrêt
400 heures
10 - 40 °C / 50 - 104 °F; 10 - 95 % humidité de l’air relative
maximale ;Pression atmosphérique : 700 hPa - 1060 hPa
-20 - +60 °C / -13 - +158 °F; 10 - 95 % humidité de l’air
relative maximale ; Pression atmosphérique : 700 hPa -
1060 hPa
190 g
45 x 43 x 115 mm
IP 22
54535 / 54540
4015588 54535 1 / 4015588 5454
Caractéristiques techniques
4

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Medisana IN 535 - 54535 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info