516587
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
Om de babyschaal vast te zetten begint u bij riempje nummer 3. Maak deze eerst zo lang mogelijk
door de schuifgespen die aan het riempje zitten te gebruiken. Daarna haalt u het riempje door de
openingen in het midden zoals op de afbeelding is te zien. Haal daarna riempje 1 en 2 door de bo-
venste openingen. Maak riepje 1,2 en 3 nu vast aan elkaar aan de bovenkant
you start with number 3 strap. Make it rst as long as possible by using the sliding buckles. Then pull the
string through the holes in the middle as the picture shows. Then pull strap 1 and 2 through the upper
openings. 1.2 and 3 strap on top through the buckle in your trailer
Sie beginnen mit der Nummer 3 Riemen. Machen Sie es zuerst so lange wie möglich durch die Schie-
be-Schnallen. Dann ziehen Sie die Schnur durch die Löcher in der Mitte, wie das Bild zeigt. Dann Zug-
lasche 1 und 2 durch die oberen Öffnungen. 1,2 und 3 Riemen auf der Oberseite durch die Schnalle
in Ihren Anhänger
vous commencez avec le numéro 3 sangle. Faites d’abord comme le plus longtemps possible à
travers les boucles coulissantes. Ensuite, tirez la chaîne à travers les trous dans le milieu comme
l’image le montre. Ensuite, tirez sangle 1 et 2 par les ouvertures supérieures. 1,2 et 3 sangle sur le
dessusà travers la boucle de votre remorque
welke gordel heeft u? - what belt do you have? - was Gürtel hast du? - ce tapis avez-vous? - A-B-C-D ?
3 punts gordel
Ceinture à 3 points
3-Punkt-Gurt
3-point belt
1
2
3
B
lang, long
a long, lange
kort, short, ,
bref, kurz
3 of 5 punts gordel
Ceinture à 3 ou 5 points
3 oder 5 Punkt-Gurt
3 ou 5 point belt
C
harnas
1
2
3
1
2
3
nekbeschermer en harnas losma-
ken-zijkant gordels losmaken als u 5 punts
gordels heeft - volg de handleiding bij
hoofdstuk A
neck protector and disconnect
harness - belt side release if you have 5
point harnesses - Follow the instructions in
Section A
Nackenschutz aus und trennen Sie
nutzen - belt Seite freizugeben, wenn Sie
5-Punkt-Gurte haben - Befolgen Sie die
Anweisungen in Abschnitt A
protège cou et débranchez har-
nais - communiqué de côté la ceinture si
vous avez 5 points harnais - Suivez les
instructions dans la section A
options
accessoires
1
2
3
D
zijkant gordels
ceintures latéra-
les
Seite Gurte
Side belts
hoofdverkleiner
head reducer
regenhoesje babyschaal
raincover babyshell
3-puntsgordels of spanband
3-way belts or long straps
klantenservice
+31 (0)10 2654683
www.melia.nl
info@melia.nl
fietsaanhangers hebben een
frame buis horizontaal aan de
voorkant. De onderkant van de
babyschaal vastmaken door
middel van twee klitteband
bandjes die door de opening
van de babyschaal gaan en
daarna vast worden gemaakt
aan de horizontale buis. Bij veel
fietskarren leunt de babyschaal
op de horizontale buis.
bike trailers have a frame tube
horizontally at the front. The
bottom of the babyshell
attachment by two Velcro
straps through the opening of
the babyshell, and then be
fixed to the horizontal tube. In
many bicycletrailers babyshell
leans on the horizontal tube.
1
1
2
2
als de onderkant van de babyschaal in uw fietskar geen mogelijk-
heid heeft om te leunen tegen een horizontale buis van uw fiets-
kar, dan gebruikt u een opvulling. De opvul foam van Melia zorgt
ervoor dat de babyschaal op de plek blijft.
when the bottom of the babyscale in your baby bicycle trailer has
no ability to lean against a horizontal tube of your bicycletrailer,
then use a fill. The foam padding from Melia ensures that the scale
stays put
30 cm
8 cm
20 cm
art: A1002.RC
onze handleiding beschrijft hoe u de babyschaal perma-
nent kunt bevestigen. U kunt ook de babyschaal snel
verwijderen uit de fietskar dmv onze kinderwagen speci-
aal voor fietskarren en bakfietsen.
3
art: A1001.2.1
waarom ? why use it?
houdt het hoofdje van
uw baby stabiel op 1
plek.
keep your baby’s head
in a stable position
nek beschermer
neck protection
waarom ? why use it?
voorkomt dat de gordel
gaat irriteren bij de nek
prevents irritation of
neck.
waarom ? why use it?
houdt uw babyschaal
droog tegen slecht
weer
keep your babyshell dry
against bad weather
waarom ? why use it?
als uw gordels afwijken
van onze omschrijving
kunt u zelf spanbanden
of onze 3 punts gordels
gebruiken om de baby-
schaal vast te zetten. 3
punts gordel zit ook in
het pakket van de
release-clip!
art: A1002.9
art: A1001
art: A1001.6
art: A1001.2.2
dankzij bakfiets bevestigingsplaatjes eenvoudig uw
babyschaal monteren in een bakfiets. Aparte handlei-
ding verkrijgbaar.
attachment plates. babyshell mounted in a carrier cycle.
Separate instructions are available.
cargobikes
KLIK !
CONNECT
art: A1002.NW
Onze buggy. Uw kind blijft zitten in
de babyschaal en in de buggy. U
haalt deze eruit en gaat direct
wandelen. Geen draagzakken of
extra buggy meenemen!
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Melia Babyschaal voor fietskar wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info