Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/112
Nächste Seite
Gebrauchsanweisung
Kaffeevollautomat
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung –
Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de – DE, AT M.-Nr. 10 973 140
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Forum

Suche zurücksetzen

  • milchleitung fördert keine milch und wird nicht gespült was kann ich es machen Kaffe läuft wie gewohnt Eingereicht am 7-8-2020 10:39

    Antworten Frage melden

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    Gebrauchsanweisung
    Kaffeevollautomat

    Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung –
    Installation – Inbetriebnahme.
    Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.

    de – DE, AT

    M.-Nr. 10 973 140



  • Page 2

    Ihr Beitrag zum Umweltschutz
    Transportverpackung

    Entsorgung des Altgerätes

    Die Verpackung schützt den Kaffeevollautomaten vor Transportschäden.
    Wir empfehlen Ihnen den Originalkarton
    und die Styroporteile aufzubewahren,
    um das Gerät später sicher zu verpacken und zu transportieren.

    Elektro- und Elektronikgeräte enthalten
    vielfach wertvolle Materialien. Sie enthalten auch bestimmte Stoffe, Gemische und Bauteile, die für ihre Funktion
    und Sicherheit notwendig waren. Im
    Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer
    Behandlung können sie der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf
    keinen Fall in den Hausmüll.

    Entkalkungskartusche entsorgen
    Entsorgen Sie die Miele Entkalkungskartusche nach dem Gebrauch im
    Hausmüll.

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen,
    eingerichteten Sammel- und Rücknahmestellen zur Abgabe und Verwertung
    der Elektro- und Elektronikgeräte bei
    Kommune, Händler oder Miele. Für das
    Löschen etwaiger personenbezogener
    Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetzmäßig eigenverantwortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr
    Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.

    2



  • Page 3

    Inhalt
    Ihr Beitrag zum Umweltschutz.............................................................................  2
    Sicherheitshinweise und Warnungen ..................................................................  7
    Gerätebeschreibung ...........................................................................................  17
    Geräterückseite ..................................................................................................... 18
    Auspacken und Aufstellen ..................................................................................  20
    Kaffeevollautomat auspacken ............................................................................... 20
    Mitgeliefertes Zubehör .......................................................................................... 20
    Kaffeevollautomat aufstellen und anschließen ...................................................... 20
    Bedienprinzip .......................................................................................................  22
    Touchdisplay ......................................................................................................... 22
    Bedienaktionen...................................................................................................... 22
    Symbole im Display............................................................................................... 24
    Erste Inbetriebnahme..........................................................................................  26
    Entkalkungskartusche einsetzen........................................................................... 26
    Wasserhärte einstellen .......................................................................................... 27
    Wassertank füllen ................................................................................................  29
    Bohnenbehälter füllen.........................................................................................  30
    Ein- und Ausschalten ..........................................................................................  31
    Auslaufverstellung...............................................................................................  32
    Tassenheizung .....................................................................................................  33
    Kaffeegetränke zubereiten .................................................................................  34
    Ein Kaffeegetränk zubereiten ................................................................................ 34
    Zubereitung abbrechen ......................................................................................... 34
    DoubleShot............................................................................................................ 35
    Zwei Portionen  zubereiten................................................................................ 35
    Kaffeekanne: Mehrere Tassen Kaffee direkt nacheinander zubereiten ................. 35
    Kaffeegetränke mit Milch zubereiten ................................................................  38
    Milchbehälter vorbereiten...................................................................................... 39
    Milch aus Milchkartons oder anderen Verkaufsverpackungen verwenden........... 40
    Getränke mit Milch zubereiten............................................................................... 40
    Zubereitung abbrechen ......................................................................................... 40
    Tee.........................................................................................................................  41
    TeaTimer................................................................................................................ 41
    3



  • Page 4

    Inhalt
    Tee zubereiten ....................................................................................................... 42
    Teezubereitung abbrechen .................................................................................... 42
    Teekanne: Mehrere Tassen Tee direkt nacheinander zubereiten........................... 42
    Heißwasser zubereiten .......................................................................................  44
    Parameter.............................................................................................................  45
    Mahlmenge............................................................................................................ 45
    Brühtemperatur ..................................................................................................... 45
    Vorbrühen des Kaffeepulvers ................................................................................ 45
    Mahlgrad ............................................................................................................... 46
    Getränkemenge ...................................................................................................  47
    Getränke zurücksetzen .......................................................................................  48
    Profile ...................................................................................................................  49
    Profil erstellen ........................................................................................................ 49
    Menü Profile aufrufen und ein Profil auswählen .................................................... 49
    Profile bearbeiten .................................................................................................. 49
    Profile: Getränke erstellen und bearbeiten .......................................................  51
    Profile: Getränke zubereiten...............................................................................  52
    Expertenmodus ...................................................................................................  53
    Einstellungen .......................................................................................................  54
    Menü „Einstellungen“ aufrufen.............................................................................. 54
    Einstellungen ändern und speichern ..................................................................... 54
    Übersicht der möglichen Einstellungen................................................................. 55
    Sprache ................................................................................................................. 58
    Tageszeit................................................................................................................ 58
    Timer ..................................................................................................................... 58
    Einschalten um .................................................................................................  59
    Ausschalten um................................................................................................  59
    Ausschalten nach .............................................................................................  59
    Wochentage auswählen (Wochentagzuordnung).............................................  59
    Ecomodus ............................................................................................................. 59
    Beleuchtung .......................................................................................................... 60
    Wasserhärte .......................................................................................................... 60
    Info (Informationen anzeigen) ................................................................................ 60
    Kaffeevollautomat sperren (Inbetriebnahmesperre ).......................................... 61
    Miele@home .......................................................................................................... 61
    Helligkeit................................................................................................................ 61
    4



  • Page 5

    Inhalt
    Lautstärke.............................................................................................................. 61
    Service................................................................................................................... 61
    Ausdampfen .....................................................................................................  61
    Messeschaltung ...............................................................................................  62
    Werkeinstellungen ................................................................................................. 62
    Geräteeinstellungen..........................................................................................  62
    Netzwerkkonfiguration......................................................................................  62
    Vernetzung ...........................................................................................................  63
    Vernetzung einrichten (Miele@home) .................................................................... 63
    Vernetzung neu einrichten..................................................................................... 64
    Fernsteuerung ....................................................................................................... 64
    MobileStart ............................................................................................................ 65
    RemoteUpdate ...................................................................................................... 66
    Reinigung und Pflege ..........................................................................................  67
    Übersicht der Reinigungsintervalle ....................................................................... 67
    Von Hand oder im Geschirrspüler reinigen ........................................................... 68
    Ungeeignete Reinigungsmittel .............................................................................. 69
    Abtropfschale und Satzbehälter reinigen .............................................................. 70
    Abtropfblech reinigen ............................................................................................ 71
    Wassertank reinigen .............................................................................................. 72
    Wassertanksieb entnehmen und reinigen ............................................................. 72
    Zentralauslauf mit integriertem Cappuccinatore reinigen...................................... 73
    Tassenrandsensor entnehmen und reinigen.......................................................... 75
    Edelstahl-Milchbehälter reinigen ........................................................................... 75
    Milchleitung manuell oder mit dem Pflegeprogramm reinigen.............................. 75
    Bohnenbehälter reinigen ....................................................................................... 76
    Pulverschublade reinigen ...................................................................................... 77
    Gehäuse reinigen................................................................................................... 77
    Pflegeprogramme .................................................................................................. 78
    Gerät spülen .......................................................................................................... 78
    Milchleitung spülen ............................................................................................... 79
    Milchleitung reinigen ............................................................................................. 79
    Brüheinheit entfetten und Innenraum reinigen ...................................................... 80
    Gerät entkalken ..................................................................................................... 83
    Automatische Entkalkung ..................................................................................  85
    Was müssen Sie vor und während der Automatischen Entkalkung beachten?.... 85
    Die Miele Entkalkungskartusche ........................................................................... 86
    Entkalkungskartusche einsetzen und entnehmen............................................  87
    Startzeit der Automatischen Entkalkung einstellen (Timer Entkalkung) ................ 88

    5



  • Page 6

    Inhalt
    Was tun, wenn ... .................................................................................................  89
    Meldungen im Display........................................................................................... 89
    Unerwartetes Verhalten des Kaffeevollautomaten ................................................ 92
    Störungen bei der Automatischen Entkalkung...................................................... 97
    Nicht zufriedenstellendes Ergebnis ....................................................................... 98
    Kundendienst und Garantie..............................................................................  100
    Kontakt bei Störungen ........................................................................................ 100
    Garantie ............................................................................................................... 100
    Transportieren....................................................................................................  101
    Ausdampfen ........................................................................................................ 101
    Verpacken............................................................................................................ 102
    Zubehör ..............................................................................................................  103
    Energie sparen...................................................................................................  104
    Elektroanschluss ...............................................................................................  105
    Gerätemaße .......................................................................................................  106
    Technische Daten ..............................................................................................  107
    Konformitätserklärung......................................................................................  108

    6



  • Page 7

    Sicherheitshinweise und Warnungen
    Dieser Kaffeevollautomat entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch
    zu Schäden an Personen und Sachen führen.
    Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie
    den Kaffeevollautomaten in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige
    Hinweise für das Aufstellen, die Sicherheit, den Gebrauch und die
    Wartung. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am
    Kaffeevollautomaten.
    Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
    infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
    Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf, und geben Sie sie an
    einen eventuellen Nachbesitzer weiter.

    7



  • Page 8

    Sicherheitshinweise und Warnungen
    Bestimmungsgemäße Verwendung
     Dieser Kaffeevollautomat ist für die Verwendung im privaten Haushalt bestimmt.

     Verwenden Sie den Kaffeevollautomaten ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen, um Getränke wie Espresso, Cappuccino, Latte macchiato, Tee u. Ä. zuzubereiten. Alle anderen Anwendungsarten
    sind unzulässig.

     Der Kaffeevollautomat ist nicht für die Verwendung im Außenbereich bestimmt.

     Der Kaffeevollautomat darf ausschließlich unter 2.000 m Höhenlage verwendet werden.

     Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
    der Lage sind, den Kaffeevollautomaten sicher zu bedienen, müssen
    bei der Bedienung beaufsichtigt werden.
    Diese Personen dürfen den Kaffeevollautomaten nur ohne Aufsicht
    bedienen, wenn ihnen das Gerät so erklärt wurde, dass sie es sicher
    bedienen können. Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.

    8



  • Page 9

    Sicherheitshinweise und Warnungen
    Kinder im Haushalt
     Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr an den Ausläufen.
    Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hohe Temperaturen als die von Erwachsenen.
    Hindern Sie Kinder daran, heiße Teile des Kaffeevollautomaten zu
    berühren oder Körperteile unter die Ausläufe zu halten.

     Stellen Sie den Kaffeevollautomaten außerhalb der Reichweite von
    Kindern auf.

     Kinder unter 8 Jahren müssen vom Kaffeevollautomaten und der
    Netzanschlussleitung ferngehalten werden.

     Kinder ab 8 Jahren dürfen den Kaffeevollautomaten nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen das Gerät so erklärt wurde, dass sie es
    sicher bedienen können.
    Kinder ab 8 Jahren müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen können.

     Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Kaffeevollautomaten aufhalten. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

     Kinder dürfen den Kaffeevollautomaten nicht reinigen, es sei denn,
    sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.

     Bedenken Sie, dass Espresso und Kaffee keine Kindergetränke
    sind.

     Erstickungsgefahr. Kinder können sich beim Spielen in Verpackungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf
    ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern
    fern.

    9



  • Page 10

    Sicherheitshinweise und Warnungen
    Technische Sicherheit
     Beschädigungen am Kaffeevollautomaten können Ihre Sicherheit
    gefährden. Kontrollieren Sie das Gerät auf sichtbare Schäden, bevor
    Sie es aufstellen. Nehmen Sie niemals einen beschädigten Kaffeevollautomaten in Betrieb.

     Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Kaffeevollautomaten unbedingt die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes.
    Diese Daten müssen unbedingt übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektrofachkraft.

     Die elektrische Sicherheit des Kaffeevollautomaten ist nur dann
    gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die
    Elektroinstallation durch eine Elektrofachkraft prüfen.

     Der zuverlässige und sichere Betrieb des Kaffeevollautomaten ist
    nur dann gewährleistet, wenn das Gerät an das öffentliche Stromnetz angeschlossen ist.

     Schließen Sie den Kaffeevollautomaten nicht über eine Mehrfachsteckdose oder Verlängerungskabel an das Elektronetz an. Diese gewähren nicht die nötige Sicherheit des Gerätes (Brandgefahr).

     Der Kaffeevollautomat darf nicht an nichtstationären Einsatzorten
    (z. B. Schiffen) betrieben werden.

     Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn Ihnen Schäden oder z. B.
    Schmorgeruch auffallen.

     Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nicht eingeklemmt wird oder an scharfen Kanten scheuert.

     Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nicht herabhängt. Es besteht Stolpergefahr und der Kaffeevollautomat könnte
    beschädigt werden.
    10



  • Page 11

    Sicherheitshinweise und Warnungen
     Benutzen Sie den Kaffeevollautomaten ausschließlich bei Umgebungstemperaturen zwischen +16 °C und +38 °C.

     Stellen Sie den Kaffeevollautomaten nicht im Bereich eines Fensters mit direkter Sonneneinstrahlung oder direkt neben einer Wärmequelle auf. Die zulässigen Umgebungstemperaturen sind dann nicht
    mehr gewährleistet.

     Stellen Sie den Kaffeevollautomaten in mindestens 850 mm Höhe
    vom Fußboden auf.

     Überhitzungsgefahr. Achten Sie auf eine ausreichende Be- und
    Entlüftung des Kaffeevollautomaten. Bedecken Sie den Kaffeevollautomaten während des Betriebs nicht mit Tüchern oder Ähnlichem.

     Dieser Kaffeevollautomat darf nicht in einer Nische aufgestellt
    werden. In einer Nische stauen sich Wärme und Feuchtigkeit. Dadurch können das Gerät und/oder der Möbelumbau beschädigt werden.

     Schützen Sie den Kaffeevollautomaten vor Wasser und Spritzwasser. Tauchen Sie den Kaffeevollautomaten nicht ins Wasser.

     Reparaturen, einschließlich der Netzanschlussleitung, dürfen nur
    von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.

     Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Kaffeevollautomat
    nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.

     Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen
    Miele Originalersatzteile ausgetauscht werden.

    11



  • Page 12

    Sicherheitshinweise und Warnungen
     Bei Reparaturen muss der Kaffeevollautomat vom Elektronetz getrennt sein.
    Der Kaffeevollautomat ist nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn
    – der Netzstecker des Kaffeevollautomaten gezogen ist.
    Ziehen Sie ausschließlich am Netzstecker, nicht an der Netzanschlussleitung.
    – die Sicherungen der Hausinstallation ausgeschaltet sind.
    – die Schraubsicherungen der Hausinstallation vollständig herausgeschraubt sind.

     Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Kaffeevollautomaten. Das
    Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verändern des
    elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen
    möglicherweise zu Funktionsstörungen des Kaffeevollautomaten.

     Verwenden Sie ausschließlich Miele Originalzubehör. Wenn andere
    Teile verwendet werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.

    Sachgemäßer Gebrauch
     Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr an den Ausläufen.
    Die austretenden Flüssigkeiten und der Dampf sind sehr heiß.
    Halten Sie keine Körperteile unter die Ausläufe, wenn heiße Flüssigkeiten oder Dampf austreten.
    Berühren Sie keine heißen Teile.
    Die Düsen können heiße Flüssigkeit oder Dampf verspritzen. Achten Sie deshalb darauf, dass der Zentralauslauf sauber ist und korrekt montiert wird.
    Auch das Wasser in der Abtropfschale kann sehr heiß sein. Leeren
    Sie die Abtropfschale vorsichtig.

    12



  • Page 13

    Sicherheitshinweise und Warnungen
     Verletzungsgefahr der Augen!
    Niemals direkt oder mit optischen Instrumenten (Lupe oder Ähnlichem) in die Beleuchtung sehen.

     Beachten Sie Folgendes zum verwendeten Wasser:
    – Die Wasserqualität muss der Trinkwasserverordnung des jeweiligen Landes entsprechen, in dem der Kaffeevollautomat betrieben
    wird.
    – Füllen Sie ausschließlich kaltes und frisches Trinkwasser in den
    Wassertank. Warmes oder heißes Wasser oder andere Flüssigkeiten können den Kaffeevollautomaten beschädigen.
    – Wechseln Sie das Wasser täglich, um Keimbildung vorzubeugen.
    – Verwenden Sie kein Wasser, das mit Kohlensäure versetzt ist.

     Füllen Sie ausschließlich geröstete Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter. Füllen Sie keine mit Zusatzstoffen behandelten Kaffeebohnen oder gemahlenen Kaffee in den Bohnenbehälter.

     Füllen Sie keine Flüssigkeiten in den Bohnenbehälter.
     Verwenden Sie keinen Rohkaffee (grüne, ungeröstete Kaffeebohnen) oder Kaffeemischungen, die Rohkaffee enthalten. Rohkaffeebohnen sind sehr hart und enthalten noch eine Restfeuchtigkeit. Das
    Mahlwerk des Kaffeevollautomaten kann bereits beim ersten Mahlen
    beschädigt werden.

     Füllen Sie keine mit Zucker, Karamell o. ä. vorbehandelten Kaffeebohnen sowie zuckerhaltige Flüssigkeiten in den Kaffeevollautomaten. Zucker zerstört das Gerät.

     Füllen Sie ausschließlich gemahlene Kaffeebohnen in den Pulverschacht.

     Verwenden Sie keinen karamellisierten Pulverkaffee. Der darin enthaltene Zucker verklebt und verstopft die Brüheinheit des Kaffeevollautomaten. Die Reinigungstablette zum Entfetten der Brüheinheit
    löst diese Verklebungen nicht.
    13



  • Page 14

    Sicherheitshinweise und Warnungen
     Verwenden Sie ausschließlich Milch ohne Zusätze. Die meist
    zuckerhaltigen Zusätze verkleben die Milchleitung.

     Wenn Sie tierische Milch verwenden, nehmen Sie ausschließlich
    pasteurisierte Milch.

     Wenn Sie Teegetränke zubereiten, beachten Sie die Hinweise der
    Lebensmittelhersteller.

     Halten Sie keine brennenden Alkoholgemische unter den Zentralauslauf. Die Kunststoffteile des Kaffeevollautomaten können dadurch Feuer fangen und schmelzen.

     Stellen Sie kein offenes Feuer, z. B. eine Kerze, auf oder neben
    den Kaffeevollautomaten. Der Kaffeevollautomat könnte sich an der
    Flamme entzünden und das Feuer könnte sich ausbreiten.

     Reinigen Sie keine Gegenstände mit Hilfe des Kaffeevollautomaten.

    14



  • Page 15

    Sicherheitshinweise und Warnungen
    Reinigung und Pflege
     Reinigen Sie den Kaffeevollautomaten und den Milchbehälter täglich, insbesondere vor dem ersten Gebrauch.

     Achten Sie darauf, dass Sie die milchführenden Teile sorgfältig
    und regelmäßig reinigen. Milch enthält von Natur aus Keime, die sich
    bei ungenügender Reinigung stark vermehren.

     Verwenden Sie keinen Dampfreiniger zur Reinigung. Der Dampf
    kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss
    verursachen.

     Wenn Sie die automatische Entkalkung nicht nutzen, müssen Sie
    den Kaffeevollautomaten regelmäßig manuell entkalken. Miele haftet
    nicht für Schäden, die durch mangelnde Entkalkung, falsche Entkalkungsmittel oder ungeeignete Konzentrationen entstehen.

     Entfetten Sie die Brüheinheit regelmäßig mit den Reinigungstabletten. Je nach Fettgehalt der verwendeten Kaffeesorte kann die
    Brüheinheit schneller verstopfen.

     Der Espresso-/Kaffeesatz gehört in den Biomüll oder auf den
    Kompost, nicht in den Ausguss eines Spülbeckens. Der Abfluss kann
    dadurch verstopfen.

    15



  • Page 16

    Sicherheitshinweise und Warnungen
    Für Geräte mit Edelstahlflächen gilt:
     Kleben Sie keine Haftnotizen, transparentes Klebeband, Abdeckklebeband oder andere Klebemittel auf die Edelstahlflächen.

     Die Edelstahlflächen sind kratzempfindlich. Selbst Magneten können Kratzer hervorrufen.

    16



  • Page 17

    Gerätebeschreibung

    a Ein-/Aus-Taste 
    b Sensortaste „Zurück“ 
    c Touchdisplay
    d Tassenheizung
    e Wassertank
    f Bohnenbehälter
    g Parkposition für die Milchleitung
    h Mahlgradverstellung
    i Pulverschublade mit integriertem Kaffeelöffel
    j Brüheinheit
    k höhenverstellbarer Zentralauslauf mit Beleuchtung
    l Abtropfschale mit Deckel und Satzbehälter
    m untere Blende mit Abtropfblech
    n Edelstahl-Milchbehälter mit Milchleitung
    17



  • Page 18

    Gerätebeschreibung
    Geräterückseite

    a Abdeckung
    b Halter der Entkalkungskartusche
    c Adapter
    d Miele Entkalkungskartusche

    18



  • Page 19

    Gerätebeschreibung
    Zentralauslauf im Detail

    a Ausläufe für Kaffee und Milch
    b Tassenrandsensor
    c Heißwasserauslauf
    d Edelstahlabdeckung

    19



  • Page 20

    Auspacken und Aufstellen
    Kaffeevollautomat auspacken

    – Reinigungsbürste

     Packen Sie den Kaffeevollautomaten
    aus.

    Kaffeevollautomat aufstellen
    und anschließen

     Entfernen Sie eventuell vorhandene
    Schutzfolien und Hinweiszettel.
    Tipp: Wir empfehlen Ihnen den Originalkarton und die Styroporteile aufzubewahren, um das Gerät später sicher zu
    verpacken und zu transportieren.
    Das Abtropfblech befindet sich im Zubehörkarton.

     Überhitzungsgefahr durch ungenügende Belüftung.
    Wenn der Kaffeevollautomat nicht
    ausreichend belüftet wird, kann das
    Gerät überhitzen.
    Achten Sie auf eine ausreichende
    Be- und Entlüftung des Kaffeevollautomaten.
    Bedecken Sie den Kaffeevollautomaten während des Betriebs nicht mit
    Tüchern oder Ähnlichem.
    Wenn der Kaffeevollautomat in einer
    Einbaunische aufgestellt wird, stauen
    sich Wärme und Feuchtigkeit. Dadurch können der Kaffeevollautomat
    und/oder der Möbelumbau beschädigt werden.
    Stellen Sie das Gerät nicht in einer
    Einbaunische auf.

     Entfernen Sie die Schutzfolie vom
    Abtropfblech und setzen Sie es in die
    untere Blende ein.

    Beachten Sie folgende Aufstellhinweise:

    Mitgeliefertes Zubehör

    – Der Aufstellort ist trocken und gut belüftet.

    Folgendes Zubehör wird mitgeliefert.
    – Edelstahl-Milchbehälter MB-CM (Füllvolumen 0,5 l)
    – Milchleitung (sowohl für den Milchbehälter als auch für Milchkartons oder
    Ähnliches geeignet)
    – Reinigungstabletten zum Entfetten
    der Brüheinheit (Startset)
    – Miele Entkalkungstabletten (Startset)
    – Miele Entkalkungskartusche
    20

    – Die Umgebungstemperatur am Aufstellort beträgt zwischen +16 °C und
    +38 °C.
    – Stellen Sie den Kaffeevollautomaten
    nicht im Bereich eines Fensters mit
    direkter Sonneneinstrahlung oder direkt neben einer Wärmequelle auf.
    Die zulässigen Umgebungstemperaturen sind dann nicht mehr gewährleistet.



  • Page 21

    Auspacken und Aufstellen
    – Der Kaffeevollautomat steht auf einer
    waagerechten Fläche. Die Aufstellfläche sollte unempfindlich gegen Wasser sein.
    – Sie müssen die Gerätetür ganz öffnen, um die Brüheinheit entnehmen
    zu können.
     Stellen Sie den Kaffeevollautomat
    auf.
     Reinigen Sie das Gerät gründlich, bevor Sie Trinkwasser und Kaffeebohnen in den Kaffeevollautomaten füllen.
     Stecken Sie den Netzstecker des
    Kaffeevollautomaten in die Steckdose
    (siehe Kapitel „Elektroanschluss“).
     Entnehmen Sie den Wassertank und
    füllen Sie frisches, kaltes Wasser ein.
    Beachten Sie die Markierung „max.“
    und setzen Sie den Wassertank wieder ein.
     Nehmen Sie den Deckel des Bohnenbehälters ab, füllen Sie geröstete Kaffeebohnen ein und setzen Sie den
    Deckel wieder auf.

    Tipp: Die Milchleitung können Sie bei
    Nichtgebrauch hinter der Gerätetür verstauen.

    21



  • Page 22

    Bedienprinzip
    Touchdisplay

    Bedienaktionen

    Das Touchdisplay kann durch spitze
    oder scharfe Gegenstände wie z. B.
    Stifte zerkratzt werden.
    Berühren Sie das Touchdisplay nur
    mit den Fingern.

    Sie können nur Optionen auswählen,
    die hellgrau gefärbt sind.
    Jede Berührung einer möglichen Auswahl färbt das entsprechende Feld teilweise oder ganz orange.

    Wenn Ihre Finger kalt sind, reagiert
    das Touchdisplay möglicherweise
    nicht.

    Auswählen oder ein Menü aufrufen

    Getränke

    Blättern

     Berühren Sie mit dem Finger das gewünschte Feld im Display.

    Sie können mit den Pfeiltasten  und 
    nach links oder rechts blättern.
     Berühren Sie die Pfeiltaste für die gewünschte Richtung.
    Menüebene verlassen (Sensortaste
    „Zurück“ )

    Profile
    Das Display ist in drei Bereiche aufgeteilt.
    In der Kopfzeile werden links der aktuelle Menüname und rechts die Tageszeit
    angezeigt. Dazwischen kann, je nach
    Umfang des Menüs, eine Bildlaufleiste
    erscheinen.
    In der Mitte finden Sie das aktuelle Menü mit den möglichen Optionen. Im Menü Getränke sind die gängigen Kaffeegetränke mit Symbolen abgebildet (siehe
    Kapitel „Bedienprinzip“, Abschnitt
    „Symbole im Display“).
    In der Fußzeile finden Sie die Pfeiltasten  und , mit denen Sie blättern
    können. Links und rechts von den Pfeiltasten finden Sie kontextbezogene
    Funktionen oder Menüs.
    22

     Berühren Sie die Sensortaste , um
    zum vorherigen Bildschirm zu gelangen.
    Alle Eingaben, die Sie bis dahin getätigt
    und nicht mit OK bestätigt haben, werden nicht gespeichert.



  • Page 23

    Bedienprinzip
    Zahlen eingeben
    Zahlen geben Sie über den Ziffernblock
    ein, z. B. wenn Sie die Timerzeiten festlegen möchten. Der Ziffernblock erscheint automatisch in den entsprechenden Menüs.
    Leerzeichen
    speichern

     Wählen Sie die Buchstaben oder Zeichen.
     Berühren Sie speichern.

     Berühren Sie die gewünschten Zahlen.
    Sobald Sie einen gültigen Wert eingegeben haben, färbt sich das Feld OK
    grün.
     Berühren Sie OK.
    Mit der Pfeiltaste können Sie schrittweise löschen.
    Buchstaben eingeben
    Profilnamen oder Benennungen von eigenen Getränken geben Sie über eine
    Tastatur ein.
    Wählen Sie kurze, prägnante Namen
    (max. 8 Zeichen).
    Weitere Buchstaben oder Zeichen können mit den Pfeiltasten  und  angezeigt werden. Zahlen finden Sie unter
    der Schaltfläche 123.

    23



  • Page 24

    Bedienprinzip
    Symbole im Display
    Zusätzlich zum Text können folgende Symbole erscheinen:
    Symbol

    24

    Erklärung


    Das Symbol kennzeichnet das Menü „Einstellungen“ und
    den Menüpunkt „Sprache“.



    Einstellungen, wie z. B. Display-Helligkeit oder Lautstärke
    der Töne, werden über einen Segmentbalken eingestellt.



    Das Symbol kennzeichnet Informationen und Hinweise zur
    Bedienung. Bestätigen Sie gegebenenfalls die Meldungen
    mit OK.



    Timer Einschalten um ist aktiviert (siehe „Einstellungen – Timer“). Das Symbol erscheint 23:59 Stunden vorher im Display plus die gewünschte Einschaltzeit, sofern für die Tageszeitanzeige ein oder Nachtabschaltung ausgewählt wurde.



    Der Kurzzeitwecker TeaTimer wurde gestartet (siehe Kapitel
    „Tee“, Abschnitt „TeaTimer“). Die verbleibende Ziehzeit wird
    neben dem Symbol angezeigt.



    Das Symbol erscheint, wenn die Inbetriebnahmesperre aktiviert ist. Die Bedienung ist gesperrt.



    Das Symbol erscheint während der Entkalkung.
    (Außerdem befindet sich das Symbol auf dem Wassertank:
    Bis zu dieser Markierung Wasser einfüllen.)



    Das Symbol erscheint, wenn Sie das Menü Profile aufrufen.



  • Page 25

    Bedienprinzip
    Symbol

    Erklärung


    Falls eine Störung auftritt, erscheint das Symbol und der
    Fehlercode.



    Die Stärke der WLAN-Verbindung wird unter Einstellungen |
    Miele@home | Verbindungsstatus dargestellt.
    Dabei geben Symbole die Verbindungsstärke in Abstufungen von stark bis nicht verbunden an.






    Symbole im Getränkemenü:


    Espresso



    Kaffee



    Cappuccino



    Latte macchiato



    Zwei Portionen

    25



  • Page 26

    Erste Inbetriebnahme
    Sobald der Kaffeevollautomat an das
    Elektronetz angeschlossen ist, erscheint
    im Display die Meldung Miele – Willkommen.
    Wenn Sie den Kaffeevollautomaten zum
    ersten Mal einschalten, werden folgende Einstellungen abgefragt:
    – Sprache und Land
    – Datum
    – Tageszeit
    – Tageszeit-Anzeige
    – Automatische Entkalkung
    – Wasserhärte
     Berühren Sie die Ein-/Aus-Taste .

    Sprache einstellen
     Wählen Sie die Sprache und berühren
    Sie OK.
     Wählen Sie das Land und berühren
    Sie OK.



    ein:

    Das Datum und die Tageszeit
    werden immer angezeigt, wenn das
    Gerät ausgeschaltet wird.



    aus:



    Nachtabschaltung:

    Das Display ist dunkel, wenn das
    Gerät ausgeschaltet wird.
    Das Datum und die
    Tageszeit werden von 5:00 bis 23:00
    Uhr angezeigt.

     Wählen Sie die Tageszeit-Anzeige
    und berühren Sie OK.
    Je nachdem, welche Möglichkeit Sie
    auswählen, verbraucht der Kaffeevollautomat mehr Energie. Im Display erscheint eine entsprechende Meldung.

    Entkalkungskartusche einsetzen
    Im Display wird eine kurze Information
    zur Automatischen Entkalkung angezeigt. Weitere Informationen und Hinweise finden Sie im Kapitel „Automatische Entkalkung“.

    Die Einstellung wird gespeichert.

    Datum einstellen
     Geben Sie das aktuelle Datum ein
    und berühren Sie OK.
    Die Einstellung wird gespeichert.

    Tageszeit einstellen
     Geben Sie die aktuelle Tageszeit ein
    und berühren Sie OK.
    Die Einstellung wird gespeichert.

    Tageszeit-Anzeige einstellen
    Sie können zwischen den folgenden
    Möglichkeiten wählen:
    26

     Entnehmen Sie die Klappe auf der
    Rückseite des Kaffeevollautomaten.



  • Page 27

    Erste Inbetriebnahme
     Wenn Sie die Startzeit verändern
    möchten, berühren Sie Startzeit und
    wählen die gewünschte Uhrzeit.
    Sie können die Startzeit der Automatischen Entkalkung auch zu einem späteren Zeitpunkt verändern.

    Wasserhärte einstellen
    Die zuständige Wasserversorgung kann
    Ihnen Auskunft über die örtliche Wasserhärte geben.
    Vier Härtestufen sind im Gerät einstellbar:

     Ziehen Sie den Halter der Kartusche  nach vorn und setzen Sie die
    Entkalkungskartusche  ein. Schieben Sie die Kartusche bis zum Anschlag nach oben.
     Schieben Sie den Halter wieder zurück und setzen Sie die Klappe wieder auf.
    Wenn Sie den Kaffeevollautomaten das
    nächste Mal ausschalten, wird die Entkalkungskartusche mit Wasser gefüllt.
    Sie hören, wie in kurzen Abständen
    Wasser in die Kartusche gepumpt wird.
    Wenn schon eine Entkalkungskartusche
    eingesetzt ist, erscheint eine Meldung
    zur aktuell eingestellten Startzeit für die
    Automatische Entkalkung.
     Berühren Sie OK.

    °dH

    mmol/l

    ppm
    (mg/l CaCO3)

    Einstellung*

    0 – 8,4

    0 – 1,5

    0 – 150

    weich

    8,4 – 14 1,5 – 2,5

    150 –  250

    mittel

    14 – 21

    2,5 – 3,7

    250 – 375

    hart

    > 21

    >  3,7

    >  375

    sehr hart

    * Gegebenenfalls weichen die Härtestufen im Display von der Wasserhärtebezeichnung Ihres Landes ab. Um den Kaffeevollautomaten auf Ihre vorhandene Wasserhärte einzustellen, orientieren Sie
    sich unbedingt an den Werten in der Tabelle.

    Im Display erscheint Miele@home Kommunikationsfähiges Hausgerät. Sie können
    Ihren Kaffeevollautomaten mit Ihrem
    WLAN-Netzwerk verbinden (siehe Kapitel „Vernetzung“).
     Bestätigen Sie die Meldung mit OK.
    Damit ist die Inbetriebnahme erfolgreich
    abgeschlossen.
    Schütten Sie die ersten zwei Kaffeegetränke beim ersten Betrieb weg,
    damit alle Kaffeereste von der Werkkontrolle aus dem Brühsystem entfernt sind.
    27



  • Page 28

    Erste Inbetriebnahme
    Sie bereiten die ersten Kaffeegetränke
    nach der Erstinbetriebnahme zu: Es
    kann vorkommen, dass bis zu fünf Mal
    Kaffeebohnen gemahlen werden. Der
    Kaffeevollautomat prüft, ob die Menge
    Kaffeepulver ausreichend für ein aromatisches Kaffeegetränk ist und mahlt
    gegebenenfalls erneut.

    28



  • Page 29

    Wassertank füllen
     Gesundheitsgefährdung durch
    verkeimtes Wasser.
    Wasser, das länger im Wassertank
    steht, kann verkeimen und Ihre Gesundheit gefährden.
    Wechseln Sie täglich das Wasser im
    Wassertank.

     Beschädigungsgefahr durch unsachgemäße Benutzung.
    Ungeeignete Flüssigkeiten wie heißes oder warmes Wasser sowie andere Flüssigkeiten können den Kaffeevollautomaten beschädigen.
    Mit Kohlensäure versetztes Wasser
    verkalkt den Kaffeevollautomaten zu
    stark.
    Füllen Sie ausschließlich frisches,
    kaltes Trinkwasser in den Wassertank.

     Setzen Sie den Wassertank wieder
    ein und schließen Sie den Deckel.
    Wenn der Wassertank nicht richtig
    eingesetzt ist, z. B. etwas höher oder
    schräg sitzt, kann Wasser aus dem
    Auslaufventil austreten.
    Prüfen Sie, ob die Abstellfläche des
    Wassertanks verschmutzt ist. Reinigen Sie gegebenenfalls die Abstellfläche des Wassertanks.

     Öffnen Sie den Deckel auf der linken
    Seite des Kaffeevollautomaten.
     Ziehen Sie den Wassertank am Griff
    nach oben heraus.
     Füllen Sie kaltes, frisches Trinkwasser
    bis zur Markierung „max.“ in den
    Wassertank.

    29



  • Page 30

    Bohnenbehälter füllen
    Sie können Kaffee oder Espresso aus
    ganzen gerösteten Kaffeebohnen zubereiten, die der Kaffeevollautomat für jede Portion frisch mahlt. Dafür füllen Sie
    die Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter.
    Alternativ können Sie Kaffeegetränke
    aus bereits gemahlenem Kaffee - Kaffeepulver - zubereiten.

     Beschädigungsgefahr des Mahlwerks durch unsachgemäße Benutzung.
    Wenn Ungeeignetes wie Flüssigkeiten, gemahlener Kaffee oder vorbehandelte Kaffeebohnen mit Zucker,
    Karamell oder Ähnlichem in den Bohnenbehälter gefüllt werden, wird der
    Kaffeevollautomat beschädigt.
    Auch Rohkaffee (grüne, ungeröstete
    Kaffeebohnen) oder Kaffeemischungen, die Rohkaffee enthalten, können
    das Mahlwerk beschädigen. Rohkaffeebohnen sind sehr hart und enthalten noch eine Restfeuchte. Das
    Mahlwerk des Kaffeevollautomaten
    kann bereits beim ersten Mahlen beschädigt werden.
    Füllen Sie ausschließlich geröstete
    Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter.
    Tipp: Rohkaffee können Sie mit einer
    Mühle für Nüsse oder Saaten mahlen.
    Solche Mühlen haben in der Regel ein
    rotierendes Edelstahlmesser. Den gemahlenen Rohkaffee füllen Sie dann
    portionsweise in den Pulverschacht
    und bereiten das gewünschte Kaffeegetränk zu.

    30

     Nehmen Sie den Deckel des Bohnenbehälters ab.
     Füllen Sie die Kaffeebohnen in den
    Bohnenbehälter.
     Setzen Sie den Deckel wieder auf.
    Tipp: Füllen Sie nur so viele Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter, wie Sie innerhalb weniger Tage verbrauchen.
    Kaffee verliert bei Luftkontakt sein Aroma.



  • Page 31

    Ein- und Ausschalten
    Kaffeevollautomaten einschalten

    Kaffeevollautomaten ausschalten

     Berühren Sie die Ein-/Aus-Taste .

     Berühren Sie die Ein-/Aus-Taste .

    Das Gerät heizt auf und spült die Leitungen. Aus dem Zentralauslauf läuft
    heißes Wasser.

    Wenn ein Getränk zubereitet wurde,
    spült der Kaffeevollautomat die Leitungen vor dem Ausschalten.

    Nun können Sie Getränke zubereiten.

    Bei längerer Abwesenheit

    Wenn der Kaffeevollautomat bereits
    Betriebstemperatur hat, werden die
    Leitungen beim Einschalten nicht gespült.

    Bevor Sie den Kaffeevollautomaten für
    längere Zeit z. B. für die Urlaubszeit
    nicht benutzen:
     Leeren Sie die Abtropfschale, den
    Satzbehälter und den Wassertank.
     Reinigen Sie alle Teile gründlich, auch
    die Brüheinheit.
     Ziehen Sie gegebenenfalls den Netzstecker, um den Kaffeevollautomaten
    vom Stromnetz zu trennen.
    Die eingestellte Tageszeit wird für
    max. zehn Tage gespeichert und muss
    danach erneut eingestellt werden. Timereinstellungen, Profile u. Ä. bleiben
    erhalten.

    31



  • Page 32

    Auslaufverstellung
    Sie können den Zentralauslauf nicht
    manuell verstellen.
    Der Zentralauslauf fährt vor der Zubereitung nach unten und stoppt durch den
    Tassenrandsensor rechtzeitig auf der
    optimalen Höhe der verwendeten Tassen oder Gläser.

    Auslaufverstellung ein- und
    ausschalten
    Das Menü Getränke wird angezeigt.
     Berühren Sie .
     Berühren Sie Einstellungen .
     Wählen Sie Auslaufverstellung.
     Wählen Sie die gewünschte Option,
    um die Auslaufverstellung ein- oder
    auszuschalten.
     Berühren Sie OK.
    Die Einstellung wird gespeichert.

    Sie können die Auslaufverstellung ausschalten. Dann bleibt der Zentralauslauf
    während der Zubereitung von Getränken in der oberen Position stehen.
    Wenn Pflegeprogramme ausgeführt
    werden, fährt der Zentralauslauf auf die
    Höhe der Gefäße oder in eine Pflegeposition.
    Tipp: Um den Zentralauslauf in die Pflegeposition zu fahren, berühren Sie für
    drei Sekunden .
    Wenn der Kaffeevollautomat ausgeschaltet ist, können Sie die Teile des
    Zentralauslaufs jederzeit entnehmen
    und reinigen. Der Zentralauslauf befindet sich dann in einer mittleren Position.

    32



  • Page 33

    Tassenheizung
    Der Geschmack von Espresso und anderen Kaffeegetränken entfaltet sich in
    vorgewärmten Tassen besser und hält
    länger.
    Je weniger Kaffee zubereitet wird und je
    dickwandiger die Tasse ist, desto wichtiger ist das Vorwärmen der Tasse.

    Tassen vorwärmen

    Sie können Tassen oder Gläser mit der
    Tassenheizung des Kaffeevollautomaten
    vorwärmen.
    Die Tassenheizung wird ständig beheizt, so lange der Kaffeevollautomat
    eingeschaltet ist.

    Tassenheizung ein- oder ausschalten

     Stellen Sie die Tassen oder Gläser auf
    die Tassenheizung des Kaffeevollautomaten.

    Das Menü Getränke wird angezeigt.
     Berühren Sie .
     Wählen Sie Einstellungen und danach
    Tassenheizung.
     Wählen Sie die gewünschte Einstellung, um die Tassenheizung ein- oder
    auszuschalten.
     Berühren Sie OK.
    Die Einstellung wird gespeichert.
    Im Auslieferungszustand ist die Tassenheizung ausgeschaltet.

    33



  • Page 34

    Kaffeegetränke zubereiten
    Aus folgenden Kaffeespezialitäten ohne
    Milch können Sie wählen:
    – Ristretto ist ein konzentrierter, kräftiger Espresso. Die gleiche Menge
    Kaffeepulver wie bei einem Espresso
    wird mit sehr wenig Wasser zubereitet.
    – Espresso  ist ein starker, aromatischer Kaffee mit einer dichten, haselnussbraunen Schaumschicht – der
    Crema.
    Für Espressozubereitungen empfehlen wir Kaffeebohnen mit Espressoröstung zu verwenden.
    – Kaffee  unterscheidet sich vom Espresso durch die höhere Wassermenge und eine andere Röstung der Kaffeebohnen.
    Für Kaffeezubereitungen empfehlen
    wir Kaffeebohnen mit der entsprechenden Röstung zu verwenden.

     Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr an den Ausläufen.
    Die austretenden Flüssigkeiten und
    der Dampf sind sehr heiß und können Verbrühungen verursachen.
    Halten Sie keine Körperteile unter die
    Ausläufe, wenn heiße Flüssigkeiten
    oder Dampf austreten.
    Berühren Sie keine heißen Teile.

    Ein Kaffeegetränk zubereiten
    Mit der Pfeiltaste  können Sie weitere
    Getränke anzeigen und auswählen.
    Das Menü Getränke wird angezeigt.

    – Kaffee lang ist ein Kaffee mit deutlich mehr Wasser.
    – Long black wird aus Heißwasser und
    zwei Portionen Espresso zubereitet.
    – Caffè Americano besteht aus Espresso und Heißwasser. Zuerst wird
    der Espresso zubereitet, danach wird
    Heißwasser in die Tasse gefüllt.

     Stellen Sie eine Tasse unter den Zentralauslauf.
     Berühren Sie das Symbol oder den
    Namen für das gewünschte Kaffeegetränk.
    Die Zubereitung startet.

    Zubereitung abbrechen
     Berühren Sie Stop oder abbrechen.

    34



  • Page 35

    Kaffeegetränke zubereiten
    DoubleShot
    Für ein besonders kräftiges, aromatisches Kaffeegetränk können Sie die
    Funktion DoubleShot wählen. Dabei werden nach der Hälfte des Brühvorgangs
    erneut Kaffeebohnen gemahlen und gebrüht.
    wird bei der Zubereitung von
    Getränken angezeigt. Die Funktion ist
    bei allen Kaffeegetränken möglich, außer bei „Ristretto“ und „Long black“.
    DoubleShot

    Ein Kaffeegetränk mit DoubleShot
    zubereiten

     Stellen Sie je eine Tasse unter eine
    Auslaufdüse des Zentralauslaufs.
     Berühren Sie .

    Das Menü Getränke wird angezeigt.

     Wählen Sie das Getränk.

     Stellen Sie eine Tasse unter den Zentralauslauf.

    Es werden zwei Portionen des Getränks
    zubereitet.

     Wählen Sie das Kaffeegetränk.

    Kaffeekanne: Mehrere Tassen
    Kaffee direkt nacheinander zubereiten

    Die Zubereitung startet und unten im
    Display erscheint:
    DoubleShot

     Berühren Sie DoubleShot.
    Es werden zweimal Kaffeebohnen gemahlen und gebrüht.

    Zwei Portionen  zubereiten
    Sie können mit „Doppelte Portion“ 
    zwei Portionen eines Getränks gleichzeitig zubereiten.

    Sie können mit der Funktion Kaffeekanne
    mehrere Tassen Kaffee nacheinander
    zubereiten (max. 1 Liter), um z. B. eine
    Kaffeekanne zu füllen. Bis zu acht Tassen können so zubereitet werden.
    Das Menü Getränke wird angezeigt.
    Sie können die Funktion Kaffeekanne
    zweimal nacheinander nutzen. Danach
    ist eine längere Abkühlzeit des Kaffeevollautomaten von einer Stunde notwendig, damit das Gerät nicht beschädigt wird.
     Stellen Sie ein Gefäß mit ausreichender Größe unter den Zentralauslauf.
     Wählen Sie Kaffeekanne.
     Wählen Sie die Tassenzahl (3 bis 8).
    35



  • Page 36

    Kaffeegetränke zubereiten
     Befolgen Sie die Anweisungen im
    Display.

    Kaffeegetränke aus Kaffeepulver

    Jede Portion Kaffee wird einzeln gemahlen, gebrüht und ausgeschenkt.
    Das Display zeigt währenddessen den
    Ablauf an.

    Sie können Kaffeegetränke aus bereits
    gemahlenen Kaffeebohnen zubereiten.
    So können Sie z. B. entkoffeinierten
    Kaffee zubereiten, obwohl im Bohnenbehälter koffeinhaltige Kaffeebohnen
    sind.

    Kaffeekanne abbrechen
    Sie können die Zubereitung jederzeit
    abbrechen.
     Berühren Sie abbrechen.

    Dafür füllen Sie Kaffeepulver in die Pulverschublade. Der Kaffeevollautomat
    verwendet das gesamte Kaffeepulver,
    das Sie eingefüllt haben, für die nächste
    Kaffeezubereitung.
    Sie können immer nur eine Portion
    Kaffee oder Espresso zubereiten.
    Kaffeepulver einfüllen

    Der Kaffeelöffel ist in der Pulverschublade integriert.
     Öffnen Sie die Gerätetür.
     Drehen Sie den Griff (Pfeil) nach links,
    um die Pulverschublade zu entnehmen.

    36



  • Page 37

    Kaffeegetränke zubereiten
    Wenn Sie nein wählen, wird das Kaffeepulver ungebrüht in den Satzbehälter
    entsorgt. Das Gerät spült.

     Füllen Sie den Kaffeelöffel mit Kaffeepulver. Schieben Sie die Pulverschublade waagerecht in den Pulverschacht.
    Füllen Sie max. 2 gestrichene Kaffeelöffel in den Pulverschacht, um die
    Brüheinheit nicht zu überfüllen.
     Drehen Sie den Griff nach rechts, um
    das Kaffeepulver in die Brüheinheit zu
    füllen und den Pulverschacht zu verschließen.
     Schließen Sie die Gerätetür.
    Im Display erscheint Pulverkaffee zubereiten?

    Kaffeegetränke aus Kaffeepulver zubereiten
     Berühren Sie ja.
    Sie können nun wählen, welches Kaffeegetränk aus dem Kaffeepulver zubereitet werden soll.
     Stellen Sie eine Tasse unter den Zentralauslauf.
     Wählen Sie das Getränk.
    Das Kaffeegetränk wird zubereitet.

    37



  • Page 38

    Kaffeegetränke mit Milch zubereiten
    Aus folgenden Kaffeespezialitäten mit
    Milch können Sie wählen:
    – Cappuccino  besteht aus etwa
    zwei Dritteln Milchschaum und einem
    Drittel Espresso.
    – Latte macchiato  besteht aus je einem Drittel heißer Milch, Milchschaum und Espresso.
    – Caffè Latte wird aus Kaffee und heißer Milch zubereitet.
    – Cappuccino Italiano hat die gleichen Anteile Milchschaum und Espresso wie ein Cappuccino. Allerdings wird der Espresso zuerst und
    danach der Milchschaum zubereitet.
    – Espresso macchiato ist ein Espresso mit einer kleinen Milchschaumhaube.
    Verwenden Sie dafür eine Tasse mit
    mindestens 100 ml Fassungsvermögen.
    – Flat white ist ein großer Cappuccino:
    Viel Espresso mit reichlich Milchschaum.
    – Café au lait ist Espresso mit etwas
    heißer Milch.
    Außerdem können Sie Heiße Milch und
    Milchschaum zubereiten.
    Tipp: Für eine perfekte Konsistenz des
    Milchschaums verwenden Sie kalte
    Kuhmilch (< 10 °C) mit einem Eiweißgehalt von mindestens drei Prozent.
    Sie können den Fettgehalt der Milch Ihren persönlichen Vorlieben entsprechend wählen. Mit Vollmilch
    (mind. 3,5 % Fettgehalt) wird der Milchschaum etwas cremiger als mit fettarmer Milch.
    38

     Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr an den Ausläufen.
    Die austretenden Flüssigkeiten und
    der Dampf sind sehr heiß und können Verbrühungen verursachen.
    Halten Sie keine Körperteile unter die
    Ausläufe, wenn heiße Flüssigkeiten
    oder Dampf austreten.
    Berühren Sie keine heißen Teile.
    Die milchführenden Teile verkleben
    durch zuckerhaltige Zusätze.
    Verwenden Sie ausschließlich Milch
    ohne Zusätze.
    Nach der Aufheizphase wird im Zentralauslauf die angesaugte Milch mit
    Dampf erwärmt und für Milchschaum
    zusätzlich mit Luft aufgeschäumt.
    Wenn Sie längere Zeit keine Milch
    zubereitet haben, spülen Sie die
    Milchleitung vor dem ersten Getränkebezug.



  • Page 39

    Kaffeegetränke mit Milch zubereiten
    Milchbehälter vorbereiten
    Der Edelstahl-Milchbehälter hält die
    Milch länger kalt. Nur kalte Milch
    (< 10 °C) lässt sich gut aufschäumen.

     Stellen Sie den Milchbehälter neben
    den Kaffeevollautomaten. Stecken
    Sie die Milchleitung in die Aufnahme
    am Zentralauslauf.

     Stecken Sie das Edelstahl-Ansaugrohr von innen an den Deckel. Achten
    Sie darauf, dass das abgeschrägte
    Ende nach unten zeigt.
     Füllen Sie den Milchbehälter bis
    max. 2 cm unter den Rand mit Milch.
    Verschließen Sie den Milchbehälter
    mit dem Deckel.

    Wenn der Zentralauslauf in der obersten
    Position steht, lässt sich die Milchleitung nur schwer einstecken.
    Um den Zentralauslauf in die Pflegeposition zu fahren,
     berühren Sie für drei Sekunden .
     Berühren Sie OK, um die Pflegeposition wieder zu verlassen.

     Stecken Sie die Milchleitung von
    oben in den Deckel. Achten Sie darauf, dass das Anschlussstück einrastet.

    39



  • Page 40

    Kaffeegetränke mit Milch zubereiten
    Milch aus Milchkartons oder
    anderen Verkaufsverpackungen verwenden

     Stellen Sie ein geeignetes Gefäß unter den Zentralauslauf.
     Wählen Sie das Getränk.
    Die Zubereitung startet.

    Zubereitung abbrechen
    Sie können die Ausgabe einzelner Getränkebestandteile vorzeitig beenden,
    z. B. wenn die Tassengröße nicht ausreicht.
    Die Milchleitung kann hinter der Gerätetür aufbewahrt werden.

    Einzelnen Getränkebestandteil abbrechen
     Berühren Sie Stop.
    Gesamte Getränkezubereitung abbrechen
     Berühren Sie abbrechen.

     Stecken Sie die Milchleitung in die
    Aufnahme am Zentralauslauf.
     Stellen Sie den Behälter mit Milch neben den Kaffeevollautomaten.
     Hängen Sie die Milchleitung in den
    Behälter. Achten Sie darauf, dass die
    Milchleitung ausreichend tief in die
    Milch getaucht ist.

    Getränke mit Milch zubereiten
    Die Milchleitung ist mit dem Zentralauslauf verbunden und in ausreichend kalte
    Milch getaucht.
    Das Menü Getränke wird angezeigt.
    40



  • Page 41

    Tee
     Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr am Heißwasserauslauf.
    Die austretenden Flüssigkeiten und
    der Dampf sind sehr heiß und können Verbrühungen verursachen.
    Halten Sie keine Körperteile unter
    den Heißwasserauslauf, wenn heiße
    Flüssigkeiten oder Dampf austreten.
    Berühren Sie keine heißen Teile.
    Dieses Gerät ist nicht für gewerbliche
    oder wissenschaftliche Zwecke geeignet. Bei den Temperaturen handelt es
    sich um ca.-Angaben, die je nach Umgebungsbedingungen variieren können.
    Bei der Zubereitung von Tee können Sie
    aus Heißwasser für die folgenden Teespezialitäten wählen:
    – Grüner Tee ca. 80 °C
    – Kräuter-Tee ca. 90 °C
    – Früchte-Tee ca. 90 °C
    – Schwarzer Tee ca. 90 °C
    Die Teesorte bestimmt dabei die voreingestellte Auslauftemperatur.
    Bei den jeweiligen Auslauftemperaturen
    handelt es sich um von Miele empfohlene Temperaturen für die Zubereitung
    von Schwarzem, Grünem, Kräuter- oder
    Früchte-Tee.
    Beachten Sie die Zubereitungshinweise der Lebensmittelhersteller.
    Der Geschmack von Tee wird entscheidend vom verwendetem Wasser beeinflusst. Das Wasser sollte möglichst
    weich sein, damit sich das Aroma des
    Tees optimal entfalten kann.

    Ob Sie lose Teeblätter, Teemischungen
    oder Teebeutel verwenden, hängt von
    Ihren persönlichen Vorlieben ab.
    Die Teemenge und die Ziehzeit variieren
    von Teesorte zu Teesorte. Folgen Sie
    den Empfehlungen, die auf der Verpackung stehen oder die Sie beim Kauf
    bekommen haben. Die Menge des
    Heißwassers können Sie an die Teesorte und Tassengröße anpassen (siehe
    Kapitel „Getränkemenge“).
    Tipp: Lagern Sie den Tee möglichst
    dunkel und trocken in dicht verschließbaren Behältern. Kaufen Sie lieber kleinere Mengen, um den Aromaverlust
    möglichst gering zu halten.

    TeaTimer
    Wenn Sie Teewasser zubereiten, können Sie mit dem TeaTimer einen Kurzzeitwecker starten. Es ist eine Ziehzeit
    von 2 Minuten voreingestellt. Sie können die voreingestellte Ziehzeit entsprechend Ihrer Wünsche verändern (zwischen 1:00 und 23:59 Minuten).
    Der Teatimer kann zweimal nacheinander gestartet werden.
    Wenn der Teatimer gestartet wurde und
    während die Ziehzeit abläuft, können
    Sie den Kaffeevollautomaten normal
    weiter bedienen. Nach Ablauf der Ziehzeit ertönt ein Signalton.
    Falls Sie die Signaltöne ausgeschaltet
    haben, erhalten Sie keinen Hinweis,
    wenn die Ziehzeit abgelaufen ist.
    TeaTimer ein- und ausschalten
    Das Menü Einstellungen  wird angezeigt.
    41



  • Page 42

    Tee
     Wählen Sie Timer und danach TeaTimer.




    ein:

    Während der Teewasserzubereitung wird der TeaTimer angezeigt. Der
    TeaTimer kann nach der Zubereitung
    gestartet werden.
    aus:

    TeaTimer wird nicht angezeigt.

    Heißes Wasser läuft in die Teetasse.
    Sie können nun den Kurzzeitwecker für
    die Ziehzeit starten, wenn TeaTimer eingeschaltet ist.
    TeaTimer starten
    Im Display erscheint links unten TeaTimer.

     Wählen Sie die gewünschte Einstellung und bestätigen Sie mit OK.

    TeaTimer

    Tee zubereiten

     Berühren Sie TeaTimer.

    Der Heißwasserauslauf befindet sich
    rechts am Zentralauslauf.

    TeaTimer wird markiert. Nach der Ausgabe öffnet sich der Editor mit einer
    Vorschlagszeit.

    Mit der Pfeiltaste  können Sie die Teesorten anzeigen und auswählen. Sie finden die verschiedenen Teesorten im
    Getränkemenü nach dem Eintrag Milchschaum.
    Das Menü Getränke wird angezeigt.
     Füllen Sie den losen Tee in einen Teefilter o. Ä. oder nehmen Sie den Teebeutel aus der Verpackung.
     Legen Sie den vorbereiteten Teefilter
    oder den Teebeutel in die Teetasse.

     Ändern Sie gegebenfalls die Ziehzeit
    und berühren Sie OK.
    Nach Ablauf der Ziehzeit ertönt ein Signalton.
     Entfernen Sie nun die Teeblätter oder
    den Teebeutel.

    Teezubereitung abbrechen
     Berühren Sie Stop oder abbrechen.

    Teekanne: Mehrere Tassen Tee
    direkt nacheinander zubereiten
    Sie können mit der Funktion Teekanne
    mehrere Tassen Tee automatisch nacheinander zubereiten (max. 1 Liter), um
    z. B. eine Teekanne zu füllen. Bis zu
    acht Tassen können so zubereitet werden.
    Das Menü Getränke wird angezeigt.

     Stellen Sie die Teetasse unter den
    Heißwasserauslauf.
     Wählen Sie die Teesorte im Display.
    42

     Legen Sie den vorbereiteten Tee oder
    die Teebeutel in die Teekanne.
     Stellen Sie eine Teekanne ausreichender Größe unter den Heißwasserauslauf.



  • Page 43

    Tee
     Wählen Sie Teekanne.
     Wählen Sie die Teesorte.
     Wählen Sie die Tassenzahl (3 bis 8).
     Befolgen Sie die Anweisungen im
    Display.
    Die Teekanne wird gefüllt. Das Display
    zeigt währenddessen den Ablauf an.
    Sie können die Zubereitung jederzeit
    abbrechen:
     Berühren Sie abbrechen.

    43



  • Page 44

    Heißwasser zubereiten
     Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr am Heißwasserauslauf.
    Die austretenden Flüssigkeiten und
    der Dampf sind sehr heiß und können Verbrühungen verursachen.
    Halten Sie keine Körperteile unter die
    Ausläufe, wenn heiße Flüssigkeiten
    oder Dampf austreten.
    Berühren Sie keine heißen Teile.
    Das Heißwasser hat eine Auslauftemperatur von ca. 90 °C.
    Die Menge des Heißwassers können
    Sie an die Tassengröße anpassen (siehe
    Kapitel „Getränkemenge“).
    Das Menü Getränke wird angezeigt.

     Stellen Sie ein geeignetes Gefäß unter den Heißwasserauslauf.
     Wählen Sie Heißwasser.
    Die Zubereitung startet.

    Zubereitung abbrechen
     Berühren Sie Stop oder abbrechen.

    44



  • Page 45

    Parameter
    Sie können folgende Parameter für jedes Kaffeegetränk individuell einstellen:

    – der Espresso oder Kaffee sehr
    schnell in die Tasse fließen,

    – Mahlmenge

    – die Crema sehr hell und unbeständig
    ist,

    – Brühtemperatur
    – Vorbrühen
    Getränkeparameter ändern

    – der Espresso oder Kaffee dünn
    schmecken.

    Das Menü Getränke wird angezeigt.

    Erhöhen Sie die Mahlmenge, um mehr
    Kaffeepulver zu brühen.

     Wählen Sie bearbeiten.

    Die Mahlmenge ist zu hoch, wenn

     Berühren Sie Getränk ändern.

    – der Espresso oder Kaffee nur tröpfchenweise in die Tasse laufen,

     Wählen Sie das Getränk.
    Nun können Sie die Getränkemenge anpassen (siehe Kapitel „Getränkemenge“) oder die Getränkeparameter einstellen.
     Berühren Sie Getränkeparameter.

    – die Crema dunkelbraun ist,
    – der Espresso oder Kaffee bitter
    schmecken.
    Verringern Sie die Mahlmenge, um weniger Kaffeepulver zu brühen.

     Wählen Sie Mahlmenge, Brühtemperatur
    oder Vorbrühen.

    Brühtemperatur

     Wählen Sie die gewünschte Einstellung und berühren Sie OK.

    – von der verwendeten Kaffeesorte,

    Die ideale Brühtemperatur ist abhängig

    Die Übersicht der Getränkeparameter
    erscheint im Display.

    – davon, ob Espresso oder Kaffee zubereitet werden, und

     Berühren Sie erneut OK, um die geänderten Einstellungen zu speichern.

    – vom regionalen Luftdruck.

    Mahlmenge
    Der Kaffeevollautomat kann 6–14 g Kaffeebohnen pro Tasse mahlen und brühen. Je mehr Kaffeepulver gebrüht wird,
    desto kräftiger ist das Kaffeegetränk.
    Sie erkennen an den folgenden Merkmalen, ob Sie die Mahlmenge verändern müssen:
    Die Mahlmenge ist zu gering, wenn

    Tipp: Nicht jeder Kaffee verträgt hohe
    Temperaturen. Einige Sorten reagieren
    empfindlich, so dass die Cremabildung
    und der Geschmack beeinträchtigt werden.

    Vorbrühen des Kaffeepulvers
    Beim Vorbrühen wird das Kaffeepulver
    nach dem Mahlen zunächst mit etwas
    heißem Wasser angefeuchtet. Die restliche Wassermenge wird nach kurzer Zeit

    45



  • Page 46

    Parameter
    durch das angefeuchtete Kaffeepulver
    gepresst. Dadurch lösen sich die Aromastoffe des Kaffees besser.
    Sie können ein kurzes oder ein langes
    Vorbrühen einstellen oder aber die
    Funktion „Vorbrühen“ ausschalten.
    Im Auslieferungszustand ist das „Vorbrühen“ ausgeschaltet.

    Verstellen Sie den Mahlgrad immer
    nur um eine Stufe.
    Starten Sie eine Getränkezubereitung, um erneut Kaffeebohnen zu
    mahlen. Danach können Sie den
    Mahlgrad stufenweise weiter verstellen.
     Öffnen Sie die Gerätetür.

    Mahlgrad
    Wenn das Kaffeepulver den richtigen
    Mahlgrad hat, fließt gleichmäßig Kaffee
    oder Espresso in die Tasse und eine feine Crema entsteht.
    Die ideale Crema hat eine haselnussbraune Farbe.
    Der von Ihnen eingestellte Mahlgrad
    ist für alle Kaffeegetränke wirksam.
    Sie erkennen an den folgenden Merkmalen, ob Sie den Mahlgrad verändern
    müssen.
    Der Mahlgrad ist zu grob, wenn
    – der Espresso oder Kaffee sehr
    schnell in die Tasse fließen,
    – die Crema sehr hell und unbeständig
    ist.
    Verkleinern Sie den Mahlgrad, um die
    Kaffeebohnen feiner zu mahlen.
    Der Mahlgrad ist zu fein, wenn
    – der Espresso oder Kaffee nur tröpfchenweise in die Tasse laufen,
    – die Crema dunkelbraun ist.
    Vergrößern Sie den Mahlgrad, um die
    Kaffeebohnen gröber zu mahlen.

    46

     Schieben Sie den Mahlgradhebel um
    maximal eine Stufe nach links (feine
    Mahlung) oder nach rechts (grobe
    Mahlung).
     Schließen Sie die Gerätetür.
     Bereiten Sie ein Kaffeegetränk zu.
    Danach können Sie erneut den Mahlgrad verstellen.
    Der veränderte Mahlgrad wird erst
    nach dem zweiten Kaffeebezug wirksam.



  • Page 47

    Getränkemenge
    Der Geschmack des Kaffeegetränks
    hängt neben der Kaffeesorte auch stark
    von der Wassermenge ab.
    Sie können die Wassermenge für alle
    Kaffeegetränke, Heißwasser und Teesorten an Ihre Tassengrößen anpassen
    und auf die verwendete Kaffeesorte abstimmen. Die Menge des Kaffeepulvers
    wird dabei nicht verändert.
    Für Kaffeegetränke mit Milch können
    Sie auch die Milch- und Milchschaumanteile entsprechend Ihren Wünschen
    verändern. Ebenso können Sie die Portionsgrößen für Heiße Milch und für
    Milchschaum anpassen.
    Die veränderte Getränkemenge wird
    immer im aktuellen Profil gespeichert.
    Der Name des aktuellen Profils wird
    oben links im Display angezeigt.

    Das Getränk wird zubereitet und im Display erscheint speichern, sobald die Mindestausgabemenge erreicht ist.
     Wenn die Tasse entsprechend Ihren
    Wünschen gefüllt ist, berühren Sie
    speichern.
    Wenn die Maximalmenge erreicht ist,
    stoppt die Zubereitung und die maximal mögliche Menge wird gespeichert.
    Wenn Sie die Getränkemenge für Kaffeegetränke mit Milch oder mit Heißwasser ändern wollen, werden nacheinander die Bestandteile des Getränks
    während der Zubereitung gespeichert.
    Von nun an wird für dieses Getränk die
    programmierte Zusammensetzung und
    Getränkemenge zubereitet.

    Wenn sich der Wassertank während
    der Zubereitung leert, bricht der Kaffeevollautomat die Mengenprogrammierung ab. Die Getränkemenge wird
    nicht gespeichert.
    Das Menü Getränke wird angezeigt.
     Stellen Sie die gewünschte Tasse unter den Zentral- oder den Heißwasserauslauf.
     Wählen Sie bearbeiten.
     Berühren Sie Getränk ändern.
     Wählen Sie das Getränk und berühren Sie anschließend Getränkemenge.
    Wenn Sie eine Milch- oder Teezubereitung wählen, startet direkt die Mengenprogrammierung. Getränkemenge
    muss nicht gesondert aufgerufen werden.
    47



  • Page 48

    Getränke zurücksetzen
    Sie können die Getränkemengen und
    die Parameter für einzelne oder für alle
    Getränke auf den Auslieferungszustand
    zurücksetzen.
    Das Menü Getränke wird angezeigt.
     Wählen Sie bearbeiten.

    Ein Getränk zurücksetzen
     Berühren Sie Getränk zurücksetzen.
     Wählen Sie das Getränk.
    Im Display erscheint Das Getränk auf
    Werkeinstellung zurücksetzen?.
     Bestätigen Sie mit ja.

    48

    Alle Getränke zurücksetzen
     Berühren Sie Alle Getränke zurücksetzen.
    Im Display erscheint Alle Getränke auf
    Werkeinstellung zurücksetzen?.
     Bestätigen Sie mit ja.



  • Page 49

    Profile
    Sie können zusätzlich zum Miele Getränkemenü (Miele Profil) bis zu 10 individuelle Profile anlegen, um Geschmack
    und Kaffeevorlieben von unterschiedlichen Nutzern zu berücksichtigen.
    Sie können in jedem Profil die Getränkemengen und Parameter für Kaffeeund Milchgetränke, für Heißwasser und
    für Tee individuell anpassen.
    Der Name des aktuellen Profils wird
    oben links im Display angezeigt.

    Profile bearbeiten
    Wenn Sie bereits mindestens ein Profil
    erstellt haben, können Sie unter bearbeiten aus den folgenden Möglichkeiten
    wählen:
    – Name ändern, wenn die Benennung
    eines Profils geändert werden soll.
    – Profil löschen, wenn ein Profil gelöscht werden soll.

     Berühren Sie Profil erstellen.

    – Profil wechseln, um einzustellen, ob
    der Kaffeevollautomat nach jedem
    Getränkebezug automatisch zurück
    auf das Miele Getränkemenü wechselt oder ob er das zuletzt eingestellte Profil beibehält.

    Im Display öffnet sich der Editor.

     Wählen Sie bearbeiten.

     Geben Sie den gewünschten Namen
    (max. 8 Zeichen) ein und berühren
    Sie speichern.

    Name ändern

    Profil erstellen
     Berühren Sie Profile.

    Das Profil ist erstellt. Nun können Sie
    Getränke erstellen (siehe Kapitel „Profile: Getränke erstellen und bearbeiten“).

    Menü Profile aufrufen und ein
    Profil auswählen
    Das Menü Getränke wird angezeigt.
     Berühren Sie Profile.
     Wählen Sie das Profil.
    Nun können Sie Getränke aus dem Profil zubereiten, die Parameter zu den einzelnen Getränken ändern oder die Profile bearbeiten.

     Berühren Sie Name ändern.
     Wählen Sie das Profil.
     Ändern Sie den Namen wie gewünscht und berühren Sie danach speichern.
    Der geänderte Profilname wird gespeichert.
    Profil löschen
     Berühren Sie Profil löschen.
     Berühren Sie das gewünschte Profil
    und danach OK.
    Das Profil wird gelöscht.
    Profil wechseln
    Sie können den Kaffeevollautomaten so
    einstellen, dass er nach jedem Getränkebezug automatisch wieder zurück auf
    das Miele-Profil wechselt oder dass er
    das zuletzt eingestellte Profil beibehält.
    49



  • Page 50

    Profile
     Berühren Sie Profilwechsel.
    Sie haben nun die folgenden Möglichkeiten:
    – manuell: Das ausgewählte Profil
    bleibt so lange aktiv, bis Sie ein anderes Profil auswählen.
    – nach Bezug: Nach jedem Getränkebezug wechselt das Gerät automatisch wieder auf das Miele Getränkemenü.
    – mit Einschalten: Bei jedem Einschalten des Gerätes wählt das Gerät automatisch das Miele Getränkemenü,
    egal, welches Profil vor dem letzten
    Ausschalten ausgewählt worden war.
     Wählen Sie die gewünschte Option
    und berühren Sie OK.

    50



  • Page 51

    Profile: Getränke erstellen und bearbeiten
    Sie können häufig zubereitete Getränke
    mit Ihren individuellen Einstellungen in
    einem Profil speichern (siehe Kapitel
    „Profile“).
    Außerdem können Sie die Getränkenamen ändern und unerwünschte Getränke wieder aus Ihrem Profil löschen. Es
    können maximal zehn Getränke in einem Profil gespeichert werden.
    Das Menü Getränke wird angezeigt. Zuerst rufen Sie das gewünschte Profil
    auf:
     Berühren Sie Profile.

    Getränk ändern: Getränkemenge, Getränkeparameter und
    Namen ändern
    Das gewünschte Profil mit den erstellten
    Getränken wird angezeigt.
     Wählen Sie Getränk bearbeiten.
     Berühren Sie Getränk ändern.
     Wählen Sie das Getränk.
    Nun können Sie wie beschrieben die
    Getränkemenge, die Getränkeparameter
    oder den Namen ändern.

     Wählen Sie das Profil.

    Getränk löschen

    Der Name des aktuellen Profils wird
    oben links im Display angezeigt.

    Das gewünschte Profil mit Getränken
    wird angezeigt.

    Getränk erstellen
    Sie können auf Basis der vorhandenen
    Getränke neue Getränke erstellen.
     Berühren Sie Getränk erstellen.
     Wählen Sie nun ein Getränk.

     Wählen Sie Getränk bearbeiten.
     Berühren Sie Getränk löschen.
     Wählen Sie das Getränk und berühren Sie OK.
    Der Eintrag wird gelöscht.

     Ändern Sie wie gewünscht die Getränkeparameter und Getränkemenge
    für dieses Getränk.
    Die Zubereitung startet und Sie können
    die Mengen der einzelnen Bestandteile
    wie gewünscht speichern.
     Geben Sie einen Namen für das neu
    erstellte Getränk ein (max. 8 Zeichen)
    und berühren Sie speichern.
    Das neu erstellte Getränk erscheint im
    Profil.

    51



  • Page 52

    Profile: Getränke zubereiten
    Das Menü Getränke wird angezeigt.
     Berühren Sie Profile.
     Wählen Sie das Profil.
    Der Name des gewählten Profils wird
    links oben im Display angezeigt. Nun
    können Sie Ihr gewünschtes Getränk
    zubereiten.
     Stellen Sie ein geeignetes Gefäß unter den Zentralauslauf.
     Wählen Sie das Getränk.
    Die Zubereitung startet.

    52



  • Page 53

    Expertenmodus
    Sie können im Expertenmodus während
    der Getränkezubereitung die Mahlmenge bei Kaffeegetränken und die Getränkemenge verändern. Die Einstellung
    wird nicht gespeichert und gilt nur für
    die aktuelle Zubereitung.

    Mahlen

    Expertenmodus ein- und ausschalten
    Das Menü Getränke wird angezeigt.
     Berühren Sie .

    DoubleShot abbrechen

     Wählen Sie Einstellungen  und dann
    Expertenmodus.

     Berühren Sie den Balken und verschieben Sie den Regler (kleines Dreieck) wie gewünscht.

     Wählen Sie die gewünschte Option,
    um den Expertenmodus ein- oder
    auszuschalten.

    Solange Sie den Balken berühren, erscheint anpassen.

     Berühren Sie OK.

    Getränkemenge verändern

    Wenn der Expertenmodus eingeschaltet
    wurde, können Sie von nun an die
    Mahlmenge oder/und die Getränkemenge bei der Getränkezubereitung ändern.

    Expertenmodus: Mahlmenge
    und Getränkemenge anpassen
    Das Menü Getränke wird angezeigt.
    Die Parameter lassen sich nur während der einzelnen Zubereitungsphasen verändern.
    Mahlmenge anpassen

     Wählen Sie ein Getränk.
    Wenn Sie DoubleShot oder „Zwei Portionen“  wählen, kann die Getränkemenge nicht mit dem Expertenmodus
    verändert werden.
    Die Zubereitung startet. Sie können nun
    während der Ausgabe die Getränkemenge anpassen, z. B. bei Latte macchiato die Mengen von heißer Milch,
    Milchschaum und Espresso verändern.
     Berühren Sie den Balken und verschieben Sie den Regler (kleines Dreieck) wie gewünscht.

     Wählen Sie ein Kaffeegetränk.
    Die Zubereitung startet. Sie können nun
    die Mahlmenge anpassen, während die
    Kaffeebohnen gemahlen werden.

    53



  • Page 54

    Einstellungen
    Im Menü „Einstellungen“ können Sie
    den Kaffeevollautomaten individuell an
    Ihre Bedürfnisse anpassen.
    Einige Einstellungen, die Sie im Menü
    Einstellungen finden, sind in gesonderten Abschnitten der Gebrauchsanweisung beschrieben.

    Einstellungen ändern und speichern
    Das Menü Einstellungen  wird angezeigt.
     Wählen Sie den Menüpunkt, den Sie
    ändern möchten.

    Menü „Einstellungen“ aufrufen

     Wählen Sie die gewünschte Einstellung und bestätigen Sie mit OK.

    Das Menü Getränke wird angezeigt.

    Die Einstellung wird gespeichert.

     Berühren Sie .
     Wählen Sie Einstellungen .
    Nun können Sie die Einstellungen prüfen oder ändern.
    Sie erkennen aktuell ausgewählte Einstellungen an der farbigen Markierung.
    Durch Berührung von  gelangen Sie
    in die nächsthöhere Menüebene.

    54



  • Page 55

    Einstellungen
    Übersicht der möglichen Einstellungen
    Die Werkeinstellung für den jeweiligen Menüpunkt ist mit * gekennzeichnet.
    Menüpunkt

    Mögliche Einstellungen

    Sprache 

    deutsch,

    weitere Sprachen

    Land
    Tageszeit

    Anzeige



    ein

    / aus* / Nachtabschaltung

    Zeitformat



    24 Std*

    / 12 Std (am/pm)

    einstellen
    Datum
    Timer

    Timer 1



    einstellen

    : Einschalten um / Abschalten nach (00:20)* /

    Ausschalten um



    Wochentagzuordnung: Montag
    Donnerstag



    / Dienstag / Mittwoch /
    / Freitag / Samstag / Sonntag

    : Einschalten um (ja / nein*) / Ausschalten um (ja /

    aktivieren
    nein*)

    Timer 2



    einstellen

    : Einschalten um / Ausschalten um



    Wochentagzuordnung: Montag
    Donnerstag



    aktivieren

    :

    / Dienstag / Mittwoch /
    / Freitag / Samstag / Sonntag

    Einschalten um (ja

    / nein*) / Ausschalten um

    (ja / nein*)


    TeaTimer (ein

    / aus*)



    Timer Entkalkung

    / aus*

    Expertenmodus

    ein

    Ecomodus

    ein*

    / aus

    55



  • Page 56

    Einstellungen
    Menüpunkt

    Mögliche Einstellungen

    Beleuchtung

    Gerät eingeschaltet



    Helligkeit einstellen

    Gerät ausgeschaltet


    Info

    Helligkeit

    / Abschalten nach

    Getränkebezüge



    / Kaffeegetränke gesamt / Teegetränke
    / Espresso / ...

    Bezüge gesamt
    gesamt

    Bezüge bis



    Entkalkung

    / Brüheinheit entfetten

    / aus*

    Inbetriebnahmesperre

    ein

    Wasserhärte

    weich
    mittel
    hart*
    sehr hart

    Helligkeit

    Helligkeit einstellen

    Lautstärke

    Signalton
    Tastenton

    / aus*

    Tassenheizung

    ein

    Auslaufverstellung

    ein*

    56

    / aus



  • Page 57

    Einstellungen
    Menüpunkt

    Mögliche Einstellungen

    Miele@home

    Einrichten

    wenn Miele@home eingerichtet:

    wenn Miele@home
    eingerichtet:



    deaktivieren (aktivieren)



    Neu einrichten



    Verbindungsstatus

    ein*

    / aus

    ein*

    / aus

    Fernsteuerung

    wenn Miele@home
    eingerichtet:
    RemoteUpdate
    Service

    Ausdampfen (ja

    / nein)

    Messeschaltung (ein
    Werkeinstellungen

    / aus*)

    Geräteeinstellungen



    zurücksetzen

    / nicht zurücksetzen

    Netzwerkkonfiguration



    zurücksetzen

    / nicht zurücksetzen

    57



  • Page 58

    Einstellungen
    Sprache
    Sie können Ihre Sprache und Ihr Land
    für alle Texte im Display auswählen.
    Tipp: Falls Sie versehentlich eine
    falsche Sprache eingestellt haben, finden Sie „Sprache“ über das Symbol 
    wieder.

    Tageszeit
    Sie können die Anzeige der Tageszeit,
    das Zeitformat und die Tageszeit einstellen.
    Anzeige (Tageszeitanzeige)
    Sie können zwischen den folgenden
    Möglichkeiten wählen:


    ein:

    Die Tageszeit und das Datum
    werden immer angezeigt, wenn das
    Gerät ausgeschaltet wird.



    aus:

    Die Tageszeit und das Datum
    werden nicht angezeigt, wenn das
    Gerät ausgeschaltet wird.



    Nachtabschaltung:

    Die Tageszeit und
    das Datum werden von 5:00 bis
    23:00 Uhr angezeigt.

    Je nachdem, welche Möglichkeit Sie
    auswählen, verbraucht der Kaffeevollautomat mehr Energie. Im Display erscheint eine entsprechende Meldung.
    Zeitformat

    Wenn Sie den Kaffeevollautomaten mit
    einem WLAN-Netzwerk verbunden
    und in der Miele@mobile App angemeldet haben, wird die Uhrzeit anhand
    Ihrer Landeinstellung in der
    Miele@mobile App synchronisiert.

    Timer
    Sie haben zwei Timer zur Verfügung mit
    folgenden Timerfunktionen:
    Der Kaffeevollautomat
    – schaltet sich zu einer bestimmten
    Zeit ein, z. B. morgens zum Frühstück
    (Einschalten um),
    – schaltet sich zu einer bestimmten
    Zeit aus (Ausschalten um),
    – schaltet sich nach einer bestimmten
    Zeit aus, wenn keine Taste gedrückt
    oder kein Getränk zubereitet wird (Abschalten nach, nur bei Timer 1 verfügbar).
    Sie können die Timerfunktionen einzelnen Wochentagen zuordnen.
    Für Einschalten um und Ausschalten um
    muss der Timer aktiviert und mindestens ein Wochentag zugeordnet sein.
    Timer auswählen
    Zur Auswahl stehen:

    Zur Auswahl stehen:

    – Timer 1: Einschalten um, Ausschalten
    um, Abschalten nach

    – 24-Stunden-Anzeige (24 Std)

    – Timer 2: Einschalten um, Ausschalten

    – 12-Stunden-Anzeige (12 Std (am/pm))
    Einstellen
    Sie stellen die Stunden und Minuten
    ein.
    58

    um



  • Page 59

    Einstellungen
    Einschalten um
    Wenn die Inbetriebnahmesperre aktiviert ist, schaltet sich der Kaffeevollautomat nicht zu der vorgegebenen Zeit
    ein.
    Die Timereinstellungen werden deaktiviert.
    Wenn sich der Kaffeevollautomat dreimal über die Timerfunktion Einschalten
    um eingeschaltet hat und keine Getränke bezogen wurden, schaltet sich das
    Gerät nicht mehr automatisch ein. So
    schaltet sich der Kaffeevollautomat bei
    längerer Abwesenheit, z. B. Urlaub,
    nicht täglich ein.
    Die programmierten Zeiten bleiben jedoch gespeichert und werden nach
    dem nächsten manuellen Einschalten
    wieder aktiviert.

    Wochentage auswählen (Wochentagzuordnung)
    Der ausgewählte Wochentag wird mit 
    markiert.
     Wählen Sie den gewünschten Wochentag aus.
     Wenn alle gewünschten Wochentage
    markiert sind, berühren Sie OK.
    Timer aktivieren und deaktivieren
    Sie haben für die Tageszeitanzeige ein
    oder Nachtabschaltung ausgewählt:
    Wenn der Timer für Einschalten um aktiviert ist, erscheint 23:59 Stunden vorher
    im Display das Symbol  und die gewünschte Einschaltzeit.
    Wenn die Inbetriebnahmesperre aktiviert ist, kann die Timerfunktion Einschalten um nicht ausgewählt werden.

    Ausschalten um
    Bei längerer Abwesenheit bleiben die
    programmierten Zeiten gespeichert und
    werden mit dem nächsten manuellen
    Einschalten wieder aktiviert (siehe Abschnitt „Einschalten um“).
    Ausschalten nach
    Die Timerfunktion Abschalten nach ist
    nur im Timer 1 verfügbar.
    Wenn keine Taste berührt oder kein Getränk zubereitet wird, schaltet sich der
    Kaffeevollautomat nach 30 Minuten ab,
    um Energie zu sparen.
    Sie können diese Voreinstellung ändern
    und eine Zeit zwischen 15 Minuten und
    9 Stunden wählen.

    Wählen Sie die gewünschte Timerfunktion aus. Die ausgewählte Timerfunktion
    wird mit  markiert.

    Ecomodus
    Der Ecomodus ist ein Energiesparmodus.
    Wenn der Ecomodus eingeschaltet ist,
    heizt sich der Kaffeevollautomat jedes
    Mal neu vor der Getränkezubereitung
    auf. Die Zubereitung dauert etwas länger.
    Wenn der Ecomodus ausgeschaltet ist,
    wird deutlich mehr Energie verbraucht.
    Der Kaffeevollautomat heizt sich bei der
    ersten Zubereitung nach dem Einschalten auf. Danach bleibt das Gerät aufgeheizt und Getränke können mit geringer
    Wartezeit zubereitet werden.
    59



  • Page 60

    Einstellungen
    Im Display erscheint eine Meldung zum
    veränderten Energieverbrauch.

    Beleuchtung
    Sie haben folgende Möglichkeiten:
    – Das Gerät ist eingeschaltet: Helligkeit
    der Beleuchtung einstellen.
    – Das Gerät ist ausgeschaltet: Helligkeit der Beleuchtung einstellen und
    festlegen, wann sich die Beleuchtung
    ausschalten soll.
    Im eingeschalteten Zustand wird der
    Kaffeevollautomat nach der letzten
    Aktion noch für eine gewisse Zeit beleuchtet. Diese Zeitspanne können Sie
    nicht verändern.

    Wasserhärte
    Wenn keine Entkalkungskartusche
    eingesetzt ist und Sie den Kaffeevollautomaten mit den Entkalkungstabletten entkalken, sollten Sie den Kaffeevollautomaten auf die örtliche Wasserhärte einstellen. Dann erscheint zum
    richtigen Zeitpunkt die Aufforderung
    im Display, den Entkalkungsvorgang
    zu starten.
    Stellen Sie den Kaffeevollautomaten auf
    die Wasserhärte des verwendeten Wassers ein, damit das Gerät einwandfrei
    funktioniert und nicht beschädigt wird.

    Der Calciumgehalt ist auf dem Etikett
    2+
    der Flasche in mg/l Ca oder ppm (mg
    2+
    Ca /l) angegeben.
    Verwenden Sie Trinkwasser ohne Zusatz von Kohlensäure.
    Tipp: Wenn die Wasserhärte >21 °dH
    (3,7 mmol/l) ist, empfehlen wir stattdessen in Flaschen abgefülltes Trinkwasser
    2+
    (< 150 mg/l Ca ) zu verwenden. So
    muss Ihr Kaffeevollautomat seltener
    entkalkt werden und Sie schonen die
    Umwelt, weil weniger Entkalkungsmittel
    eingesetzt wird.
    Ab Werk ist die Härtestufe 3 voreingestellt.
    Vier Härtestufen sind im Gerät einstellbar:
    °dH

    mmol/l

    ppm
    (mg/l CaCO3)

    Einstellung*

    0 – 8,4

    0 – 1,5

    0 – 150

    weich 1

    8,4 – 14 1,5 – 2,5

    150 –  250

    mittel 2

    14 – 21

    2,5 – 3,7

    250 – 375

    hart 3

    > 21

    >  3,7

    >  375

    sehr hart 4

    * Gegebenenfalls weichen die Härtestufen im Display von der Wasserhärtebezeichnung Ihres Landes ab. Um den Kaffeevollautomaten auf Ihre vorhandene Wasserhärte einzustellen, orientieren Sie
    sich unbedingt an den Werten in der Tabelle.

    Info (Informationen anzeigen)

    Die zuständige Wasserversorgung kann
    Ihnen Auskunft über die lokale Wasserhärte des Trinkwassers geben.

    Im Menüpunkt Info können Sie sich die
    Anzahl der zubereiteten Portionen für
    die einzelnen Getränke anzeigen lassen.

    Wenn Sie in Flaschen abgefülltes Trinkwasser, z. B. Mineralwasser verwenden,
    nehmen Sie die Geräteinstellung entsprechend des Calciumgehaltes vor.

    Außerdem können Sie sehen, wie viele
    Portionen bis zum nächsten Entfetten
    der Brüheinheit möglich sind (Bezüge
    bis).

    60



  • Page 61

    Einstellungen


    deaktivieren*/aktivieren*:

    Kaffeevollautomat sperren (Inbetriebnahmesperre )



    Verbindungsstatus*:

    Sie können den Kaffeevollautomaten
    sperren, so dass unbefugte Personen,
    z. B. Kinder, das Gerät nicht benutzen
    können.



    Neu einrichten*:

    Um wieder in die vorherige Displayanzeige zu gelangen, berühren Sie .

    Inbetriebnahmesperre  aktivieren
    und deaktivieren
    Wenn die Inbetriebnahmesperre aktiviert ist, sind die Timereinstellungen
    für Einschalten um deaktiviert. Der Kaffeevollautomat schaltet sich nicht zu
    der vorgegebenen Zeit ein.
    Inbetriebnahmesperre  vorübergehend deaktivieren
    Wenn Sie die Ein-/Aus-Taste  berühren, erscheint .
     Berühren Sie , solange im Display
    eine entsprechende Aufforderung angezeigt wird.
    Sobald der Kaffeevollautomat ausgeschaltet wird, ist das Gerät wieder gesperrt.

    Miele@home
    Folgende Punkte können unter
    Miele@home erscheinen:


    Einrichten:

    Diese Option erscheint nur,
    wenn der Kaffeevollautomat bisher
    nicht mit einem WLAN-Netzwerk verbunden oder die Netzwerkkonfiguration
    zurückgesetzt wurde.

    Die Einstellungen für das WLAN-Netzwerk bleiben
    bestehen, aber die Vernetzung wird
    ein- oder ausgeschaltet.
    Informationen zur
    WLAN-Verbindung werden angezeigt.
    Die Symbole geben die Stärke der
    Verbindung an.
    Die Einstellungen für
    das aktuelle WLAN-Netzwerk werden
    zurückgesetzt. Die WLAN-Verbindung wird neu eingerichtet.)

    * erscheint, wenn der Kaffeevollautomat
    mit einem WLAN-Netzwerk verbunden
    ist

    Helligkeit
    Sie können im Segment-Balken die Displayhelligkeit einstellen.

    Lautstärke
    Sie können die Lautstärke der Signalund Tastentöne im Segment-Balken
    einstellen.

    Service
    Ausdampfen
    Wenn Sie den Kaffeevollautomaten über
    einen längeren Zeitraum einlagern oder
    transportieren, sollten Sie das Wasser
    aus den Leitungen entfernen – das Gerät ausdampfen (siehe Kapitel „Transportieren“).

    61



  • Page 62

    Einstellungen
    Messeschaltung
    Für den privaten Gebrauch benötigen
    Sie diese Funktion nicht.
    Der Kaffeevollautomat kann mit der
    Funktion Messeschaltung im Handel oder
    in Ausstellungsräumen präsentiert werden. Dabei wird das Gerät beleuchtet,
    aber es können keine Getränke zubereitet oder Aktionen ausgeführt werden.

    Werkeinstellungen
    Sie können die Einstellungen des Kaffeevollautomaten auf den Auslieferungszustand zurücksetzen.
    Die Einstellungen des Auslieferungszustands können Sie der „Übersicht der
    möglichen Einstellungen“ entnehmen.
    Geräteeinstellungen
    Folgendes wird nicht zurückgesetzt:
    – Anzahl der Getränkezüge und der
    Gerätestatus (Bezüge bis Gerät
    entkalken, ... Brüheinheit entfetten)
    – Sprache
    – Tageszeit und Datum
    – Profile und die zugehörigen Getränke
    Der Timer Entkalkung wird auf 22:00 Uhr
    zurückgesetzt.
    Netzwerkkonfiguration
    Die Einstellungen für das WLAN-Netzwerk werden zurückgesetzt.

    62



  • Page 63

    Vernetzung
    Ihr Kaffeevollautomat ist WLAN-fähig
    und kann mit der Miele@mobile App
    über ein mobiles Endgerät, z. B. Smartphone oder Tablet PC bedient werden.
    Beachten und befolgen Sie die Sicherheitshinweise und Warnungen in
    dieser Gebrauchsanweisung auch
    dann, wenn Sie den Kaffeevollautomaten über die Miele@mobile App
    bedienen.
    Wenn der Kaffeevollautomat mit einem
    WLAN-Netzwerk verbunden ist, erhöht
    sich der Energieverbrauch. Das gilt
    auch, wenn der Kaffeevollautomat ausgeschaltet ist.

    Vernetzung einrichten
    (Miele@home)
    Werkseitig ist die Vernetzung deaktiviert.
    Um den Kaffeevollautomaten mit dem
    WLAN-Netzwerk zu verbinden, muss
    die Miele@mobile App auf einem mobilen Endgerät (z. B. Smartphone) installiert sein. Sie sind mit einem Benutzerkonto in der App angemeldet.

     Prüfen Sie ob, das Signal Ihres
    WLAN-Netzwerkes am Aufstellungsort des Kaffeevollautomaten mit ausreichender Signalstärke vorhanden
    ist.
    Das Menü Einstellungen  wird angezeigt.
     Wählen Sie Miele@home und danach
    Einrichten.
    Sie können nun die Verbindungsmethode wählen.
    – per App
    – per WPS
    Kaffeevollautomat über die
    Miele@mobile App vernetzen
    Zusätzlich benötigen Sie Folgendes für
    die Anmeldung:
    – Passwort Ihres WLAN-Netzwerkes
    – Passwort des Kaffeevollautomaten

    Sie erhalten die Miele@mobile App kostenlos in den jeweiligen App Stores. Beachten Sie die erforderliche Version Ihres Betriebssystems.

    Das Passwort des Kaffeevollautomaten
    ist die Fabrikationsnummer, die Sie auf
    dem Typenschild finden.

    63



  • Page 64

    Vernetzung
    Beachten Sie, dass die erste Ziffer, die
    eingegeben wird, keine „0“ sein darf.
    Beginnen Sie mit der folgenden Ziffer.
    Zum Beispiel ist bei der Fabrikationsnummer „023423585“ das Passwort
    „23423585“.
     Wählen Sie die Verbindungsmethode
    Per App.
     Starten Sie die Miele@mobile App
    und befolgen Sie die Anweisungen in
    der App.
    Wenn Ihr Kaffeevollautomat mit dem
    WLAN-Netzwerk verbunden ist, erscheint im Display Verbindung erfolgreich
    hergestellt.
     Bestätigen Sie mit OK.
    Kaffeevollautomat per WPS vernetzen
    Für die Verbindungssmethode Per WPS
    muss Ihr Router über die WPS-Funktion
    verfügen.
     Wählen Sie die Verbindungsmethode
    Per WPS.
     Befolgen Sie die Anweisungen im
    Display.
    Wenn Ihr Kaffeevollautomat mit dem
    WLAN-Netzwerk verbunden ist, erscheint im Display Verbindung erfolgreich
    hergestellt.
     Bestätigen Sie mit OK.
    Um die Miele@home Funktionen nutzen
    zu können, müssen Sie Ihren Kaffeevollautomaten auch in der App anmelden.
     Befolgen Sie die Hinweise in der App.

    64

    Vernetzung neu einrichten
    Wenn sich Ihr WLAN-Netzwerk geändert hat, können Sie Miele@home für Ihren Kaffeevollautomaten neu einrichten.
    Das Menü Einstellungen  wird angezeigt.
     Wählen Sie Miele@home und danach
    Neu einrichten.
     Befolgen Sie die Hinweise im Abschnitt „Vernetzung einrichten“.

    Fernsteuerung
    ist nur sichtbar, wenn
    der Kaffeevollautomat mit einem
    WLAN-Netzwerk verbunden ist.
    Fernsteuerung

    Sie können in der Miele@mobile App
    z. B. Einstellungen des Kaffeevollautomaten verändern, wenn Fernsteuerung
    eingeschaltet ist. Um eine Getränkezubereitung über die App zu starten, muss
    zusätzlich MobileStart aktiviert sein.
    Im Auslieferungszustand ist die Fernsteuerung eingeschaltet.
    Fernsteuerung ein- oder ausschalten
    Das Menü Getränke wird angezeigt.
     Berühren Sie .
     Wählen Sie Einstellungen  und dann
    Fernsteuerung.
     Wählen Sie die gewünschte Option,
    um die Fernsteuerung ein- oder auszuschalten.



  • Page 65

    Vernetzung
    MobileStart
    Mit MobileStart können Sie z. B. eine Getränkezubereitung über die
    Miele@mobile App starten.

     Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr an den Ausläufen.
    Wenn beim unbeaufsichtigtem Betrieb Flüssigkeiten oder Dampf austreten, können sich Dritte verbrennen, wenn sie Körperteile unter den
    Zentralauslauf halten oder heiße
    Bauteile berühren.
    Stellen Sie sicher, dass keine Personen, insbesondere keine Kinder, gefährdet sind, wenn Sie einen unbeaufsichtigten Betrieb starten.
    Die automatische Entkalkung findet
    nicht statt, wenn MobileStart aktiviert
    ist. Auch die Leitungen werden beim
    Einschalten nicht vorgewärmt, damit
    die vorbereitete Tasse unter dem Zentralauslauf nicht mit Spülwasser gefüllt
    wird.
    Im Milchbehälter wird die Milch nicht
    gekühlt. Wenn Sie eine Getränkezubereitung mit Milch über die App starten
    wollen, achten Sie darauf, dass die
    Milch ausreichend kalt (< 10 °C) ist.
    Wenn der Kaffeevollautomat direkt bedient wird, ist die Bedienung über die
    App nicht möglich. Die Bedienung am
    Gerät hat Vorrang.
    Für den Fernstart von Getränken muss
    MobileStart aktiviert und der Kaffeevollautomat betriebsbereit sein. Das bedeutet:
    – Der Wassertank ist ausreichend gefüllt.

    – Der Bohnenbehälter enthält ausreichend Bohnen.
    – Die Abtropfschale und der Satzbehälter sind geleert.
    – Wenn vor dem letzten Ausschalten
    Milch zubereitet wurde, muss die
    Milchleitung vor dem Ausschalten gespült werden.
    – Wenn Sie Milch zubereiten möchten,
    muss der Milchbehälter angedockt
    sein. Achten Sie auf die Milchtemperatur.
    – Unter dem Zentralauslauf steht ein
    ausreichend großes, leeres Gefäß.
    Nach 24 Stunden wird MobileStart deaktiviert.
    Wenn Sie mit MobileStart ein Getränk
    zubereiten, werden Sie durch akustische und optische Signale auf die Getränkeausgabe aufmerksam gemacht.
    Sie können diese Warnsignale nicht
    verändern oder ausschalten.
    MobileStart ein- und ausschalten
    Wenn Sie MobileStart nutzen wollen,
    muss die Option Fernsteuerung eingeschaltet sein.
    Das Menü Getränke wird angezeigt.
     Berühren Sie .
     Wählen Sie MobileStart.
     Wählen Sie die gewünschte Option,
    um die Fernsteuerung ein- oder auszuschalten.
    Nun können Sie per App eine Getränkezubereitung starten. Beachten Sie dafür
    die einleitenden Hinweise.
    65



  • Page 66

    Vernetzung
    RemoteUpdate
    Über das RemoteUpdate kann die Software Ihres Kaffeevollautomaten aktualisiert werden.
    Werkseitig ist das RemoteUpdate aktiviert.
    Wenn Sie ein RemoteUpdate nicht installieren, können Sie Ihren Kaffeevollautomaten wie gewohnt nutzen. Miele
    empfiehlt jedoch, die RemoteUpdates
    zu installieren.
    Aktivierung
    Der Menüpunkt RemoteUpdate wird
    nur angezeigt und ist wählbar, wenn
    Sie Ihren Kaffeevollautomaten in Ihr
    WLAN-Netzwerk eingebunden haben.
    Die Funktion RemoteUpdate von Miele
    ist nur nutzbar, wenn der Kaffeevollautomat mit einem WLAN-Netzwerk verbunden ist und Sie ein Konto in der
    Miele@mobile App besitzen. Dort muss
    der Kaffeevollautomat registriert sein.
    Die Nutzungsbedingungen entnehmen
    Sie der Miele@mobile App.
    Einige Softwareupdates können nur
    vom Miele Kundendienst durchgeführt
    werden.
    Ablauf des RemoteUpdates
    Wenn ein RemoteUpdate für Ihren Kaffeevollautomaten zur Verfügung steht,
    wird es Ihnen automatisch angezeigt.
    Sie können auswählen, ob Sie das RemoteUpdate sofort oder später starten
    möchten. Wenn Sie „später starten“
    wählen, erscheint die Abfrage nach erneutem Einschalten des Kaffeevollautomaten.
    66

    Das RemoteUpdate kann einige Minuten dauern.
    Folgendes ist beim RemoteUpdate zu
    beachten:
    – Solange Sie keine Meldung erhalten,
    steht kein RemoteUpdate zur Verfügung.
    – Ein installiertes RemoteUpdate kann
    nicht rückgängig gemacht werden.
    – Schalten Sie den Kaffeevollautomaten während des RemoteUpdates
    nicht aus. Das RemoteUpdate wird
    anderenfalls abgebrochen und nicht
    installiert.



  • Page 67

    Reinigung und Pflege
     Gesundheitsgefährdung durch mangelnde Reinigung.
    Durch Wärme und Feuchtigkeit im Innenraum des Kaffeevollautomaten können
    Kaffeereste schimmeln und/oder Milchreste sauer werden und die Gesundheit
    gefährden.
    Reinigen Sie den Kaffeevollautomaten sorgfältig und regelmäßig.

    Übersicht der Reinigungsintervalle
    Empfohlenes Reinigungsintervall

    Was muss ich reinigen/pflegen?

    Täglich
    (am Ende des Tages)

    Wassertank
    Satzbehälter
    Abtropfschale und Abtropfblech
    Edelstahl-Milchbehälter
    Tassenrandsensor

    1 x wöchentlich
    (öfter bei starker Verschmutzung)

    Zentralauslauf
    Brüheinheit
    Innenraum unter der Brüheinheit und der Abtropfschale
    Gehäuse

    1 x monatlich

    Bohnenbehälter
    Pulverschacht und Pulverschublade
    Wassertanksieb (oder bei Bedarf)

    nach Aufforderung

    Milchleitung
    Brüheinheit entfetten (mit den Reinigungstabletten)
    gegebenfalls Gerät entkalken, wenn im Display angezeigt

    67



  • Page 68

    Reinigung und Pflege
    Von Hand oder im Geschirrspüler reinigen
    Beachten Sie: Die Brüheinheit ist
    nicht spülmaschinengeeignet.
    Reinigen Sie die Brüheinheit ausschließlich von Hand mit warmem
    Wasser ohne Reinigungsmittel.
    Die folgenden Teile sollten ausschließlich von Hand gereinigt werden:

    Die Temperatur des gewählten Geschirrspülmaschinenprogramms darf
    maximal 55 °C betragen.
    Durch den Kontakt mit Naturfarbstoffen, z. B. in Karotten, Tomaten und
    Ketchup können sich Kunststoffteile
    im Geschirrspüler verfärben. Diese
    Verfärbung beeinflusst nicht die Stabilität der Teile.

    – Edelstahlabdeckung des Zentralauslaufs

    Die folgenden Teile sind spülmaschinengeeignet:

    – Tassenrandsensor

    – Abtropfschale und Deckel

    – Brüheinheit

    – Abtropfblech

    – Edelstahl-Milchbehälter

    – Wassertank

    – Deckel des Bohnenbehälters

    – Satzbehälter
    – Zentralauslauf (ohne Edelstahlabdeckung)
    – untere Blende
    – Pulverschublade

    68



  • Page 69

    Reinigung und Pflege
     Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr an heißen Bauteilen
    oder durch heiße Flüssigkeiten.
    Durch den Betrieb können Bauteile
    sehr heiß werden. Wenn heiße Bauteile berührt werden, kann es zu Verbrennungen kommen. Die austretenden Flüssigkeiten und der Dampf
    sind sehr heiß und können Verbrühungen verursachen.
    Halten Sie keine Körperteile unter die
    Ausläufe, wenn heiße Flüssigkeiten
    oder Dampf austreten.
    Lassen Sie den Kaffeevollautomaten
    abkühlen, bevor Sie das Gerät reinigen.
    Beachten Sie auch, dass das Wasser
    in der Abtropfschale sehr heiß sein
    kann.

     Schäden durch eindringende
    Feuchtigkeit.
    Der Dampf eines Dampfreinigers
    kann an spannungsführende Teile
    gelangen und einen Kurzschluss verursachen.
    Verwenden Sie keinen Dampfreiniger,
    um den Kaffeevollautomaten zu reinigen.

    Ungeeignete Reinigungsmittel
    Alle Oberflächen können sich verfärben oder verändern, wenn sie mit ungeeigneten Reinigungsmitteln in Berührung kommen. Alle Oberflächen
    sind kratzempfindlich. Bei Glasflächen können Kratzer unter Umständen zum Zerbrechen führen.
    Entfernen Sie Rückstände von Reinigungsmitteln sofort. Achten Sie darauf, dass eventuelle Spritzer beim
    Entkalken sofort entfernt werden.
    Um die Oberflächen nicht zu beschädigen, vermeiden Sie bei der Reinigung:
    – soda-, ammoniak-, säure- oder chloridhaltige Reinigungsmittel
    – lösemittelhaltige Reinigungsmittel
    – kalklösende Reinigungsmittel (ungeeignet für die Gehäusereinigung)
    – Edelstahl-Reinigungsmittel
    – Geschirrspülmaschinen-Reiniger (ungeeignet für die Gehäusereinigung)
    – Glasreiniger
    – Reinigungsmittel für GlaskeramikKochfelder
    – Backofenreiniger

    Die regelmäßige Reinigung des Gerätes
    ist sehr wichtig, da Kaffeereste schnell
    schimmeln. Milchreste können sauer
    werden und die Milchleitung kann verstopfen.

    – scheuernde Reinigungsmittel, wie
    Scheuerpulver, Scheuermilch und
    Putzsteine
    – scheuernde harten Schwämme, wie
    z. B. Topfschwämme, Bürsten oder
    gebrauchte Schwämme, die noch
    Reste von Scheuermitteln enthalten
    – Schmutzradierer
    – scharfe Metallschaber
    – Stahlwolle oder Edelstahl-Spiralen
    69



  • Page 70

    Reinigung und Pflege
    Abtropfschale und Satzbehälter reinigen
     Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr an heißen Bauteilen
    oder durch heiße Flüssigkeiten.
    Durch den Betrieb können Bauteile
    sehr heiß werden. Wenn heiße Bauteile berührt werden, kann es zu Verbrennungen kommen. Die austretenden Flüssigkeiten und der Dampf
    sind sehr heiß und können Verbrühungen verursachen.
    Falls die Leitungen gerade gespült
    wurden, warten Sie einige Zeit, bevor
    Sie die Abtropfschale aus dem Kaffeevollautomaten nehmen.
    Beachten Sie auch, dass das Wasser
    in der Abtropfschale sehr heiß sein
    kann.
    Berühren Sie keine heißen Teile.
    Reinigen Sie die Abtropfschale und
    den Satzbehälter täglich, um Geruchsbildung und Schimmel zu verhindern.
    Der Satzbehälter befindet sich in der
    Abtropfschale. Im Satzbehälter befindet
    sich meist auch etwas Spülwasser.
    Der Kaffeevollautomat meldet über das
    Display, wenn die Abtropfschale und/
    oder der Satzbehälter voll sind und geleert werden müssen. Leeren Sie dann
    die Abtropfschale und den Satzbehälter.

    70

    Entnehmen Sie die Abtropfschale und
    den Satzbehälter, während der Kaffeevollautomat eingeschaltet ist. Anderenfalls erscheint die Meldung Abtropfschale und Satzbehälter leeren im Display, obwohl die Abtropfschale und/
    oder der Satzbehälter noch nicht maximal gefüllt sind.
     Ziehen Sie die Abtropfschale vorsichtig aus dem Kaffeevollautomaten.
     Leeren Sie die Abtropfschale und den
    Satzbehälter.

     Nehmen Sie den Deckel , das Abtropfblech  und die untere Blende  ab.
    Reinigen Sie die untere Blende ausschließlich von Hand mit warmem
    Wasser und etwas Spülmittel.
    Alle anderen Teile sind spülmaschinengeeignet.
     Reinigen Sie alle Teile.



  • Page 71

    Reinigung und Pflege
    Abtropfblech reinigen
     Entnehmen Sie das Abtropfblech.
     Reinigen Sie das Abtropfblech in der
    Spülmaschine oder von Hand mit
    warmem Wasser und etwas Spülmittel.
     Trocknen Sie das Abtropfblech.

     Reinigen Sie die Kontakte (Metallplättchen) und den Zwischenraum
    sorgfältig. Trocknen Sie alles gut.
    Nur mit sauberen und trockenen Kontakten wird eindeutig sensiert, ob die
    Abtropfschale voll ist.
    Kontrollieren Sie einmal wöchentlich
    den Bereich der Kontakte.
     Reinigen Sie den Innenraum des Gerätes unter der Abtropfschale.
     Setzen Sie den Satzbehälter, den Deckel und die untere Blende wieder
    auf, bevor Sie die Abtropfschale in
    den Kaffeevollautomaten schieben.
    Achten Sie darauf, die Abtropfschale
    bis zum Anschlag in das Gerät zu
    schieben.

     Setzen Sie das Abtropfblech wieder
    ein. Achten Sie darauf, dass das Abtropfblech richtig eingesetzt ist (siehe
    Abbildung).

    71



  • Page 72

    Reinigung und Pflege
    Wassertank reinigen
    Reinigen Sie den Wassertank täglich.
    Sie können den Wassertank einmal wöchentlich in der Spülmaschine reinigen.
    Achten Sie darauf, dass das Ventil,
    die untere Fläche des Wassertanks
    und die Abstellfläche am Kaffeevollautomaten sauber sind. Nur so kann
    der Wassertank richtig eingesetzt
    werden.
     Entnehmen Sie den Wassertank.
     Reinigen Sie den Wassertank in der
    Spülmaschine oder von Hand mit
    warmem Wasser und etwas Spülmittel. Trocknen Sie den Wassertank.

    Das Wassertanksieb befindet sich unter
    dem Wassertank.
     Öffnen Sie den Deckel links und entnehmen Sie den Wassertank.

     Reinigen und trocknen Sie die Abstellfläche im Kaffeevollautomaten
    sorgfältig, vor allem die Vertiefungen.
     Setzen Sie den Wassertank wieder
    ein.
    Beachten Sie, dass die Automatische
    Entkalkung nur mit ausreichend gefülltem und eingesetztem Wassertank
    funktioniert.

    Wassertanksieb entnehmen
    und reinigen
    Reinigen Sie das Wassertanksieb einmal im Monat.

     Drehen Sie die Überwurfkappe ab.
    Entnehmen Sie den Dichtungsring
    und das Sieb.
     Reinigen Sie die Teile. Spülen Sie alles sorgfältig unter fließendem Wasser ab.
     Setzen Sie zuerst das Sieb (das Kreuz
    nach oben) und dann den Dichtungsring ein. Dabei zeigt die Öffnung des
    Dichtungsrings nach unten. Drehen
    Sie nun die Überwurfkappe fest.
     Setzen Sie den Wassertank wieder
    ein.

    72



  • Page 73

    Reinigung und Pflege
    Zentralauslauf mit integriertem
    Cappuccinatore reinigen
    Reinigen Sie alle Teile des Zentralauslaufs, ausgenommen die Edelstahlabdeckung, mindestens einmal wöchentlich im Geschirrspüler. So werden Kaffeeablagerungen und Milchreste effektiv
    entfernt.
    Die Edelstahlabdeckung des Zentralauslaufs reinigen Sie ausschließlich
    von Hand mit warmem Wasser und etwas Spülmittel.

     Ziehen Sie die Auslaufeinheit nach
    vorn ab.

    Das Menü Getränke wird angezeigt.
    Wenn der Zentralauslauf in der obersten
    Position steht, können Sie die Teile
    nicht entnehmen. Dafür muss der Zentralauslauf in die Pflegeposition fahren.
     Berühren Sie für 3 Sekunden .
    Der Zentralauslauf fährt in die Pflegeposition.

     Drehen Sie das obere Teil  mit der
    Aufnahme für die Milchleitung und
    ziehen Sie es ab. Ziehen Sie auch das
    Y-Stück  ab. Lösen Sie die Auslaufdüsen .
     Reinigen Sie alle Teile gründlich.

     Nehmen Sie die Edelstahlabdeckung
    nach vorn ab.

    73



  • Page 74

    Reinigung und Pflege
    Tipp: Wenn der Kaffeevollautomat ausgeschaltet ist, können Sie die Teile des
    Zentralauslaufs jederzeit entnehmen
    und reinigen.

     Reinigen Sie die Fläche am Zentralauslauf mit einem feuchten
    Schwammtuch.
    Verstopfte Anschlussstücke der
    Milchleitung reinigen Sie mit der mitgelieferten Reinigungsbürste unter fließendem Wasser:
     Stecken Sie dazu die Reinigungsbürste in das Anschlussstück. Bewegen Sie die Bürste vor und zurück,
    bis alle Milchreste entfernt sind.
    Zentralauslaufs zusammensetzen
    Die Auslaufeinheit lässt sich leichter zusammensetzen, wenn die Einzelteile
    vorher mit Wasser angefeuchtet werden.
     Setzen Sie die Auslaufeinheit wieder
    zusammen. Drücken Sie kräftig, um
    die Auslaufdüsen  fest auf die Auslaufeinheit zu setzen.
    Achten Sie darauf, dass alle Teile
    dicht miteinander verbunden sind.
     Schieben Sie die Auslaufeinheit wieder in den Zentralauslauf und setzen
    Sie die Edelstahlabdeckung auf.
     Berühren Sie OK.
    74



  • Page 75

    Reinigung und Pflege
    Tassenrandsensor entnehmen
    und reinigen

    Edelstahl-Milchbehälter reinigen

    Unten am Zentralauslauf befindet sich
    der Tassenrandsensor.

    Sie sollten den Edelstahl-Milchbehälter
    täglich zerlegen und reinigen.

    Reinigen Sie den Tassenrandsensor
    täglich von Hand mit warmem Wasser
    und etwas Spülmittel.

     Reinigen Sie alle Teile ausschließlich
    von Hand mit warmem Wasser und
    etwas Spülmittel. Verwenden Sie bei
    Bedarf eine kleine Reinigungsbürste,
    um Milchreste aus der Milchleitung zu
    entfernen.
     Spülen Sie alle Teile sorgfältig unter
    fließendem Wasser nach.
    Spülmittelreste können den Geschmack der Milch und die Qualität
    des Milchschaums beeinträchtigen.
     Trocknen Sie alle Teile.

     Drücken Sie die beiden Rastnasen
    zusammen (Pfeile).
    Der Tassenrandsensor löst sich.
     Reinigen Sie den Tassenrandsensor.
    Zum Einsetzen:
     Drücken Sie den Tassenrandsensor
    von unten in die Halterung am Zentralauslauf.

     Setzen Sie den Edelstahl-Milchbehälter wieder zusammen.

    Milchleitung manuell oder mit
    dem Pflegeprogramm reinigen
     Gesundheitsgefährdung durch
    mangelnde Reinigung.
    Milch enthält von Natur aus Keime.
    Durch Wärme und Feuchtigkeit im Innenraum des Kaffeevollautomaten
    können sich diese Keime vermehren
    z. B. Milchreste sauer werden und
    die Gesundheit gefährden.
    Reinigen Sie die milchführenden Teile
    sorgfältig und regelmäßig.
    Die Milchleitung des Kaffeevollautomaten muss etwa einmal pro Woche gereinigt werden. Eine Meldung im Display
    erinnert Sie zum richtigen Zeitpunkt
    daran.
     Bestätigen Sie die Meldung mit OK.
    75



  • Page 76

    Reinigung und Pflege
    Wenn Sie die Meldung Milchleitung reinigen mit OK bestätigen, wird der interne Zähler für das Reinigungsintervall
    zurückgesetzt. Sie werden nicht erneut daran erinnert.
    Sie haben zwei Möglichkeiten die
    Milchleitung zu reinigen:
    – Sie können den Zentralauslauf mit integriertem Cappuccinatore entnehmen, zerlegen und im Geschirrspüler
    oder von Hand mit warmem Wasser
    und etwas Spülmittel reinigen (siehe
    Abschnitt „Zentralauslauf mit integriertem Cappuccinatore reinigen“).
    – Oder Sie reinigen die Milchleitung mit
    dem Pflegeprogramm Milchleitung reinigen und einem Reiniger für Milchleitungen (siehe Abschnitt „Milchleitung
    reinigen“).
    Tipp: Wir empfehlen zusätzlich zur gewohnten wöchentlichen Reinigung, die
    alternative Reinigungsmöglichkeit einmal monatlich durchzuführen. Wenn Sie
    beispielsweise wöchentlich manuell reinigen, dann sollten Sie einmal monatlich das Pflegeprogramm durchführen.
    Durch die Kombination wird die
    Milchleitung optimal gereinigt.

    Bohnenbehälter reinigen
     Verletzungsgefahr am laufenden
    Mahlwerk.
    ,Wenn Sie ins Mahlwerk greifen oder
    sich Gegenstände z. B. ein Löffel im
    Mahlwerk befinden, und dann unbeabsichtigt ein Mahlvorgang gestartet
    wird, können Sie sich verletzen.
    Ziehen Sie den Netzstecker vor der
    Reinigung des Bohnensystems, um
    den Kaffeevollautomaten vom Elektronetz zu trennen.
    Kaffeebohnen enthalten Fette, die sich
    an den Wänden des Bohnenbehälters
    ablagern und den Bohnenfluss behindern können. Reinigen Sie deshalb den
    Bohnenbehälter regelmäßig mit einem
    weichen Tuch.
    Tipp: Saugen Sie den Bohnenbehälter
    mit einem Staubsauger aus, um Kaffeereste zu entfernen.
     Nehmen Sie den Deckel des Bohnenbehälters ab.
     Entfernen Sie die vorhandenen Kaffeebohnen.
     Reinigen Sie den Bohnenbehälter mit
    einem trockenen, weichen Tuch.
    Nun können Sie wieder Kaffeebohnen in
    den Bohnenbehälter füllen.
     Setzen Sie den Deckel wieder auf.
    Tipp: Bei Bedarf können Sie den Deckel
    des Bohnenbehälters von Hand mit
    warmem Wasser und etwas Spülmittel
    reinigen. Trocknen Sie den Deckel gut,
    bevor Sie den Bohnenbehälter damit
    verschließen.

    76



  • Page 77

    Reinigung und Pflege
    Pulverschublade reinigen
    Reinigen Sie die Pulverschublade und
    den Pulverschacht für Kaffeepulver regelmäßig, z. B. wenn Sie die Brüheinheit entfetten.
     Öffnen Sie die Gerätetür.

    Gehäuse reinigen
    Die Oberflächen können sich verfärben oder verändern, wenn Verschmutzungen länger einwirken oder
    mit ungeeigneten Reinigungsmitteln
    in Berührung kommen.
    Entfernen Sie Verschmutzungen am
    Gehäuse sofort.
    Achten Sie darauf, dass kein Wasser
    hinter das Display gelangt.
    Achten Sie darauf, dass eventuelle
    Spritzer beim Entkalken sofort abgewischt werden.
     Schalten Sie den Kaffeevollautomaten aus.

     Drehen Sie den Griff (Pfeil) nach links,
    um die Pulverschublade zu entnehmen.
     Reinigen Sie die Pulverschublade im
    Geschirrspüler oder von Hand mit
    warmem Wasser und etwas Spülmittel. Trocknen Sie die Pulverschublade.

     Reinigen Sie die Gerätefront mit einem sauberen Schwammtuch, Handspülmittel und warmem Wasser. Anschließend trocken Sie alles mit einem weichen Tuch.
    Tipp: Sie können das Gehäuse auch
    mit dem Miele Allzweck-Microfasertuch
    reinigen.

     Entfernen Sie die Kaffeepulverreste
    im Pulverschacht mit einem trockenen, weichen Tuch.
     Setzen Sie die Pulverschublade wieder ein. Drehen Sie den Griff nach
    rechts, um den Pulverschacht zu verschließen.
     Schließen Sie die Gerätetür.

    77



  • Page 78

    Reinigung und Pflege
    Pflegeprogramme

    Gerät spülen

    Folgende Pflegeprogramme gibt es:

    Wenn ein Kaffeegetränk zubereitet wurde, spült der Kaffeevollautomat beim
    Ausschalten. So werden eventuell vorhandene Kaffeereste entfernt.

    – Gerät spülen
    – Milchleitung spülen
    – Milchleitung reinigen
    – Brüheinheit entfetten
    – Gerät entkalken
    Führen Sie das jeweilige Pflegeprogramm durch, wenn Sie im Display dazu aufgefordert werden. Sie können die
    Pflegeprogramme jederzeit zusätzlich
    starten, so dass der Kaffeevollautomat
    nicht zu einem unpassenden Zeitpunkt
    zwingend gereinigt werden muss.
    Beachten Sie, dass das jeweilige Pflegeprogramm vollständig durchgeführt
    werden muss und nicht abgebrochen
    werden kann.
    Menü „Pflege“ aufrufen
    Das Menü Getränke wird angezeigt.
     Berühren Sie .
     Wählen Sie Pflege.
    Nun können Sie ein Pflegeprogramm
    wählen.

    78

    Sie können die Leitungen auch manuell
    spülen.
    Das Menü Getränke wird angezeigt.
     Berühren Sie .
     Wählen Sie Pflege und danach Gerät
    spülen.
    Gegebenenfalls werden Sie aufgefordert, die Milchleitung in das Abtropfblech zu stecken.



  • Page 79

    Reinigung und Pflege
    Milchleitung spülen

    Milchleitung reinigen

    Die Milchleitung kann durch Milchreste
    verstopfen. Deshalb soll die Milchleitung regelmäßig gespült werden. Wenn
    Milch zubereitet wurde, erscheint spätestens beim Ausschalten die Aufforderung, die Milchleitung in das Abtropfblech zu stecken.

    Wir empfehlen für eine optimale Reinigung, den Miele Reiniger für Milchleitungen zu verwenden. Das Reinigungspulver für die Milchleitung wurde
    speziell für die Miele Kaffeevollautomaten entwickelt und verhindert dadurch
    Folgeschäden.

    Sie können die Milchleitung auch manuell spülen.

    Sie erhalten den Reiniger für Milchleitungen beim Miele Webshop, beim
    Miele Kundendienst oder bei Ihrem
    Miele Fachhändler.

    Das Menü Getränke wird angezeigt.
    Tipp: Stellen Sie ein geeignetes Gefäß
    unter den Zentralauslauf.
     Berühren Sie .
     Wählen Sie Pflege und danach
    Milchleitung spülen.

    Das Pflegeprogramm Milchleitung reinigen
    dauert ca. 10 Minuten.
    Das Menü Getränke wird angezeigt.
     Berühren Sie .
    Der Reinigungsvorgang kann nicht abgebrochen werden. Der Vorgang muss
    vollständig durchgeführt werden.
     Wählen Sie Pflege und danach
    Milchleitung reinigen.
    Der Vorgang wird gestartet.
     Befolgen Sie die Anweisungen im
    Display.

     Stecken Sie die Milchleitung in die
    Öffnung im Abtropfblech.
     Bestätigen Sie mit OK.
    Die Milchleitung wird gespült.

    Im Display erscheint Milchleitung in Reinigungsmittel stecken.
    Reinigungslösung herstellen:
     Lösen Sie das Reinigungspulver in einem Gefäß mit 200 ml lauwarmem
    Wasser auf. Rühren Sie die Lösung
    mit einem Löffel um, bis sich das Pulver vollständig aufgelöst hat.

    79



  • Page 80

    Reinigung und Pflege
    Reinigung durchführen:

    Brüheinheit entfetten und Innenraum reinigen
    Je nach Fettgehalt der verwendeten
    Kaffeesorte kann die Brüheinheit
    schneller verstopfen. Für aromatische
    Kaffeegetränke und eine einwandfreie
    Funktion des Kaffeevollautomaten muss
    die Brüheinheit regelmäßig entfettet
    werden.

     Stellen Sie das Gefäß neben den Kaffeevollautomaten und hängen Sie die
    Milchleitung in die Reinigungslösung.
    Achten Sie darauf, dass die Milchleitung ausreichend tief in die Reinigungslösung getaucht ist.
     Berühren Sie OK.
     Befolgen Sie die weiteren Anweisungen im Display.
    Nach dem Spülen ist der Reinigungsvorgang beendet.

    Wir empfehlen für eine optimale Reinigung die Miele Reinigungstabletten zu
    verwenden. Diese Reinigungstabletten
    zum Entfetten der Brüheinheit wurden
    speziell für die Miele Kaffeevollautomaten entwickelt und verhindern dadurch
    Folgeschäden.
    Sie erhalten die Reinigungstabletten im
    Miele Webshop, beim Miele Kundendienst oder bei Ihrem Miele Fachhändler.
    Das Pflegeprogramm „Brüheinheit entfetten“ dauert ca. 12 Minuten.
    Nach 200 Portionen erscheint im Display Brüheinheit entfetten.
     Bestätigen Sie die Meldung mit OK.
    Die Meldung erscheint in regelmäßigen
    Abständen. Wenn die maximal mögliche Anzahl von Getränkebezügen erreicht ist, wird der Kaffeevollautomat
    gesperrt.
    Sie können den Kaffeevollautomaten
    ausschalten, wenn Sie das Pflegeprogramm zu diesem Zeitpunkt nicht
    durchführen möchten. Kaffeegetränke
    können Sie erst wieder zubereiten,
    wenn die Brüheinheit entfettet wurde.

    80



  • Page 81

    Reinigung und Pflege
    Brüheinheit entfetten nach Aufforderung im Display
    Es können keine Getränke zubereitet
    werden und im Display erscheint die
    Meldung Brüheinheit entfetten.
    Das Pflegeprogramm kann nicht abgebrochen werden. Der Vorgang muss
    vollständig durchgeführt werden.
     Berühren Sie OK.
    Das Pflegeprogramm wird gestartet.
     Befolgen Sie die Anweisungen im
    Display.
    Brüheinheit und Innenraum reinigen
    Für guten Kaffeegeschmack und um
    Keimbildung vorzubeugen, entnehmen
    und reinigen Sie die Brüheinheit einmal
    wöchentlich unter fließendem Wasser.
    Die beweglichen Teile der Brüheinheit sind gefettet. Reinigungsmittel
    beschädigen die Brüheinheit.
    Reinigen Sie die Brüheinheit ausschließlich von Hand mit warmem
    Wasser ohne Reinigungsmittel.

     Halten Sie die Taste unten am Griff
    der Brüheinheit  gedrückt und drehen Sie dabei den Griff nach links .
     Ziehen Sie die Brüheinheit vorsichtig
    aus dem Kaffeevollautomaten.
    Wenn Sie die Brüheinheit herausgezogen haben, verändern Sie nicht
    die Position des Griffs an der Brüheinheit. Gegebenenfalls lässt sich die
    Brüheinheit nicht mehr einsetzen.
     Reinigen Sie die Brüheinheit von
    Hand unter fließendem warmem
    Wasser ohne Reinigungsmittel.

     Öffnen Sie die Gerätetür.

     Reiben Sie die Kaffeereste von den
    Sieben ab (siehe Pfeile).

    81



  • Page 82

    Reinigung und Pflege
     Trocknen Sie den Trichter, damit kein
    Kaffeepulver bei der nächsten Kaffeezubereitung im Trichter kleben bleibt.

     Gesundheitsgefährdung durch
    mangelnde Reinigung.
    Feuchte Kaffeepulverreste im Innenraum können schimmeln und die Gesundheit gefährden.
    Entfernen Sie regelmäßig die Kaffeepulverreste und reinigen Sie den Innenraum.

     Geben Sie die Reinigungstablette
    oben in die Brüheinheit (Pfeil).
     Schieben Sie die Brüheinheit mit der
    Reinigungstablette gerade in den Kaffeevollautomaten.

     Reinigen Sie den Innenraum des Kaffeevollautomaten. Achten Sie darauf,
    dass die Bereiche, die in der Abbildung hell dargestellt sind, besonders
    sorgfältig gereinigt werden.
    Tipp: Entfernen Sie trockene Kaffeepulverreste mit einem Staubsauger.

     Drücken Sie auf die Taste unten am
    Griff der Brüheinheit  und drehen
    Sie dabei den Griff nach rechts .

    Im Display erscheint: Brüheinheit mit ein-

     Schließen Sie die Gerätetür.

    geworfener Tablette einsetzen

     Befolgen Sie die weiteren Anweisungen im Display.
    Nach dem Spülen ist der Reinigungsvorgang beendet.

    82



  • Page 83

    Reinigung und Pflege
    Gerät entkalken
    Beschädigungsgefahr durch Spritzer
    der Entkalkungslösung.
    Empfindliche Oberflächen und/oder
    Naturfußböden können beschädigt
    werden.
    Entfernen Sie eventuelle Spritzer
    beim Entkalken sofort.
    Der Kaffeevollautomat verkalkt durch
    den Gebrauch. Wie schnell das Gerät
    verkalkt, hängt vom Härtegrad des verwendeten Wassers ab. Die Kalkrückstände müssen regelmäßig entfernt
    werden.
    Je nach Ihrem Nutzungsverhalten und
    der Wasserhärte des verwendeten
    Wassers müssen Sie gelegentlich zusätzlich zur Automatischen Entkalkung
    manuell entkalken.
    Wenn keine, eine leere oder eine abgelaufene Entkalkungskartusche eingesetzt ist, muss der Kaffeevollautomat
    regelmäßig mit dem Pflegeprogramm
    Gerät entkalken entkalkt werden.
    Sie werden vom Gerät durch den Entkalkungsvorgang geführt. Im Display erscheinen verschiedene Meldungen,
    z. B. werden Sie aufgefordert, die Abtropfschale zu leeren oder den Wassertank zu füllen.
    Sie benötigen für das Entkalken 1 Entkalkungstablette. Der Vorgang dauert
    ca. 12 Minuten.
    Der Kaffeevollautomat fordert Sie über
    das Display rechtzeitig auf, das Gerät
    zu entkalken. Im Display erscheint Bezüge bis Gerät entkalken: 50. Der Kaffee-

    vollautomat zeigt die verbleibende Anzahl der Bezüge bis zum Entkalken bei
    jeder Getränkezubereitung an.
     Bestätigen Sie die Meldung mit OK.
    Wenn die Anzahl der verbleibenden Bezüge gleich 0 ist, wird der Kaffeevollautomat blockiert.
    Im Display erscheint Gerät entkalken.
    Sie können den Kaffeevollautomaten
    ausschalten, wenn Sie das Gerät zu
    diesem Zeitpunkt nicht entkalken
    möchten. Getränke können Sie erst
    wieder nach dem Entkalken zubereiten.
    Entkalken nach Aufforderung im Display
    Im Display erscheint die Meldung Gerät
    entkalken.
    Der Entkalkungsvorgang kann nicht
    abgebrochen werden. Der Vorgang
    muss vollständig durchgeführt werden.
     Berühren Sie OK.
    Der Vorgang wird gestartet.
     Befolgen Sie die Anweisungen im
    Display.
    Wenn im Display Wassertank mit Entkalkungsmittel und lauwarmem Wasser bis zur
    Entkalkungsmarke  befüllen und einsetzen

    erscheint, gehen Sie wie folgt vor.
    Entkalkungslösung herstellen
    Wir empfehlen für eine optimale Entkalkung, die Miele Entkalkungstabletten zu
    verwenden.
    Die Entkalkungstabletten wurden spezi-

    83



  • Page 84

    Reinigung und Pflege
    ell für den Kaffeevollautomaten entwickelt und verhindern dadurch Folgeschäden.
    Andere Entkalkungsmittel, die außer
    Zitronensäure auch andere Säuren
    enthalten und/oder die nicht frei von
    anderen unerwünschten Inhaltsstoffen sind, wie z. B. Chloriden, könnten
    das Produkt beschädigen. Außerdem
    könnte die geforderte Wirkung bei
    nicht eingehaltener Konzentration der
    Entkalkungslösung nicht gewährleistet werden.
    Sie erhalten die Entkalkungstabletten im
    Miele Webshop, beim Miele Kundendienst oder bei Ihrem Miele Fachhändler.

     Füllen Sie den Wassertank bis zur
    Entkalkungsmarke  mit lauwarmem
    Wasser.
     Geben Sie 1 Entkalkungstablette in
    das Wasser.
    Beachten Sie das Mischungsverhältnis für das Entkalkungsmittel. Es ist
    wichtig, dass Sie die vorgegebene
    Wassermenge in den Wassertank füllen. Der Entkalkungsvorgang wird
    sonst vorzeitig abgebrochen.
    84

    Entkalkung durchführen
     Setzen Sie den Wassertank wieder
    ein.
     Befolgen Sie die weiteren Anweisungen im Display.
    Wenn im Display Wassertank ausspülen
    und bis zur Entkalkungsmarke  mit Frischwasser füllen

    erscheint:

     Spülen Sie den Wassertank sorgfältig
    mit klarem Wasser aus. Achten Sie
    darauf, dass keine Entkalkungsmittelreste im Wassertank zurückbleiben.
    Füllen Sie bis zur Entkalkungsmarke  sauberes Trinkwasser ein.
    Nach dem Spülen ist der Entkalkungsvorgang beendet. Sie können wieder
    Getränke zubereiten.



  • Page 85

    Automatische Entkalkung
    Beschädigungsgefahr durch Spritzer
    der Entkalkungslösung.
    Empfindliche Oberflächen und/oder
    Naturfußböden können beschädigt
    werden.
    Entfernen Sie Spritzer der Entkalkungslösung.
    Achten Sie beim Umgang mit einer
    bereits mit Wasser gefüllten Kartusche darauf, dass keine Entkalkungslösung auf empfindliche Oberflächen gelangt.
    Der Kaffeevollautomat verfügt über ein
    automatisches Pflegeprogramm zum
    Entkalken des Gerätes. Dafür wird die
    Miele Entkalkungskartusche in den Kaffeevollautomaten eingesetzt. Der Kaffeevollautomat bestimmt anhand des
    Nutzungsverhaltens, ob und an welchem Tag die Automatische Entkalkung
    durchgeführt wird. Die Automatische
    Entkalkung dauert inklusive der Einwirkzeit ca. 4 Stunden.
    Sie bestimmen den Startzeitpunkt der
    täglichen Entkalkung über den Timer
    Entkalkung.
    Für die Automatische Entkalkung wird
    Wasser mit dem Entkalkungsmittel zu
    einer Lösung vermischt. Diese Entkalkungslösung wird durch die Leitungen
    des Kaffeevollautomaten gepumpt.
    Nach der Einwirkzeit wird die Lösung
    vollständig aus den Leitungen gespült,
    und Sie können dann wie gewohnt Getränke zubereiten.
    Sie hören während der automatischen
    Entkalkung in kurzen Abständen Pumpund Spülgeräusche, obwohl das Gerät
    ausgeschaltet und das Display dunkel
    ist.

    Wenn Sie keine Getränke zubereiten,
    wird die automatische Entkalkung nicht
    gestartet.
    Um die Lebensdauer der Geräteteile
    zu erhalten und ein gleichbleibend kalkarmes Milieu für die Getränkezubereitung abzusichern, müssen die Leitungen des Kaffeevollautomaten von Zeit
    zu Zeit manuell entkalkt werden. Die
    Intervalle werden von Ihrem Nutzungsverhalten und von der Wasserhärte
    des verwendeten Wassers bestimmt.
    Wenn Sie z. B. viele Kaffeespezialitäten mit Milch zubereiten, müssen Sie
    den Kaffeevollautomaten häufiger mit
    den Entkalkungstabletten entkalken.

    Was müssen Sie vor und während der Automatischen Entkalkung beachten?
    Der Kaffeevollautomat muss betriebsbereit sein und die folgenden Bedingungen müssen erfüllt sein:
    – Eine betriebsbereite Entkalkungskartusche ist eingesetzt.
    – Der Kaffeevollautomat ist an das
    Stromnetz angeschlossen. Während
    der Automatischen Entkalkung darf
    der Kaffeevollautomat nicht vom
    Stromnetz getrennt werden.
    – Die Abtropfschale, die Brüheinheit
    und der Zentralauslauf sind eingesetzt.
    – Der Wassertank ist bis mindestens
    zur Entkalkungsmarke  mit Wasser
    gefüllt und eingesetzt.
    – Befolgen Sie die Meldungen, die
    eventuell vor dem Ausschalten erscheinen, z. B. Abtropfschale leeren.
    85



  • Page 86

    Automatische Entkalkung
    – Wenn Milch zubereitet wurde, muss
    die Milchleitung in das Abtropfblech
    gesteckt und beim Ausschalten die
    entsprechende Meldung im Display
    mit OK bestätigt werden.
    – Der Kaffeevollautomat ist ausgeschaltet.

    Die Miele Entkalkungskartusche
    Verwenden Sie für die Automatische
    Entkalkung ausschließlich die Miele
    Entkalkungskartusche.
    Nachdem die Miele Entkalkungskartusche das erste Mal in den Kaffeevollautomaten eingesetzt und mit
    Wasser gefüllt wird, ist sie ca. 1 Jahr
    haltbar (Haltbarkeit nach Anbruch).
    Entscheidend für die einjährige Haltbarkeit ist das Datum, an dem die
    Entkalkungskartusche eingesetzt
    und mit Wasser gefüllt wurde.
    Setzen Sie keine Entkalkungskartusche ein, die bereits in einem anderen Miele Kaffeevollautomaten verwendet wurde. Ihr Kaffeevollautomat
    hat keine Füllstandsinformation zu
    dieser Kartusche. Die Entkalkungswirkung kann unzureichend sein und
    Ihren Kaffeevollautomaten beschädigen.
    Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder
    anderen Stoffe in die Entkalkungskartusche.
    Das Entkalkungsmittel ist als Tabletten
    in der Entkalkungskartusche enthalten.
    Wenn die Kartusche in den Kaffeevollautomaten eingesetzt ist, wird sie mit
    Wasser gefüllt. Die Tabletten lösen sich
    nach und nach auf.
    86

    Die Entkalkungskartusche ist je nach
    Nutzung des Kaffeevollautomaten für
    7 bis 12 Monate Entkalkung ausreichend.
    Wenn die Entkalkungskartusche nahezu
    aufgebraucht ist, erscheint eine Meldung im Display, dass die Kartusche
    gewechselt werden muss. Bestätigen
    Sie die Meldung mit OK. Nach dieser
    ersten Meldung sind noch 6 weitere
    Entkalkungsvorgänge möglich.
    Sie erhalten die Miele Entkalkungskartusche im Miele Webshop, beim Miele
    Kundendienst oder bei Ihrem Miele
    Fachhändler.
    Wenn keine, eine leere oder eine abgelaufene Entkalkungskartusche eingesetzt ist, muss der Kaffeevollautomat mit dem Pflegeprogramm Gerät
    entkalken entkalkt werden. Dafür benötigen Sie das entsprechende Entkalkungsmittel (siehe Kapitel „Reinigung
    und Pflege“, Abschnitt „Gerät entkalken“).
    Die Entkalkungskartusche kann auch
    bei längerer Abwesenheit eingesetzt
    bleiben. Wenn Sie den Kaffeevollautomaten transportieren, entnehmen Sie
    die Kartusche vor dem Transport. Beachten Sie dabei:
    – Die mit Wasser gefüllte Entkalkungskartusche darf max. 3 Wochen außerhalb des Kaffeevollautomaten gelagert werden.
    – Transportieren Sie die geflutete Entkalkungskartusche aufrecht und behutsam. Vermeiden Sie Erschütterungen. Schütteln oder auf den Kopf
    drehen, reduziert die Lebensdauer
    oder beschädigt die Kartusche.



  • Page 87

    Automatische Entkalkung
    – Bewahren Sie die Kartusche stehend,
    dunkel und bei Raumtemperatur (16 –
     38 °C) auf.
    Entkalkungskartusche einsetzen und
    entnehmen
    Beschädigungsgefahr durch Spritzer
    der Entkalkungslösung.
    Empfindliche Oberflächen und/oder
    Naturfußböden können beschädigt
    werden.
    Achten Sie beim Umgang mit einer
    bereits mit Wasser gefüllten Kartusche darauf, dass keine Entkalkungslösung auf empfindliche Oberflächen gelangt.
    Der Kaffeevollautomat ist eingeschaltet.
    Nur dann erkennt das Gerät die Entkalkungskartusche.

     Ziehen Sie den Halter der Kartusche  nach vorn.
    Es ist bereits eine Entkalkungskartusche eingesetzt.
     Entnehmen Sie die Kartusche .

     Schieben Sie die Klappe auf der
    Rückseite des Kaffeevollautomaten
    nach unten.

    87



  • Page 88

    Automatische Entkalkung
    dungen wie „Es ist eine neue Entkalkungskartusche einzusetzen.“ werden dann
    nicht angezeigt.

     Verschließen Sie die Entkalkungskartusche mit der Kappe.
    Die Kappe befindet sich am Kartuschenzylinder. Lösen Sie die Kappe an
    der Sollbruchstelle.
     Entsorgen Sie die Kartusche gegebenenfalls im Restmüll.
    Entkalkungskartusche einsetzen
     Setzen Sie die Kartusche  ein und
    schieben Sie sie bis zum Anschlag
    nach oben.
     Schieben Sie den Halter der Kartusche  zurück und setzen Sie die
    Klappe wieder auf.
     Befolgen Sie die Anweisungen im
    Display.
    Wenn Sie den Kaffeevollautomaten das
    nächste Mal ausschalten, wird beim
    Spülen auch die neue Entkalkungskartusche mit Wasser gefüllt. Sie hören,
    wie in kurzen Abständen Wasser in die
    Kartusche gespült wird.
    Wenn Sie keine Entkalkungskartusche
    einsetzen möchten, sollten Sie das System mit dem Adapter verschließen. Mel88

     Setzen Sie den Adapter anstelle der
    Kartusche ein.

    Startzeit der Automatischen
    Entkalkung einstellen (Timer
    Entkalkung)
    Sie können die tägliche Startzeit für die
    Automatische Entkalkung beliebig wählen. Der Kaffeevollautomat muss während der Einwirkzeit (ca. 4 Stunden)
    ausgeschaltet sein. Deshalb ist eine
    Startzeit gegen Abend oder während Ihrer täglichen Abwesenheit sinnvoll.
    Das Menü Getränke wird angezeigt.
     Berühren Sie .
     Wählen Sie Einstellungen  und danach Timer.
     Wählen Sie Timer Entkalkung.
     Stellen Sie die gewünschte Startzeit
    ein und berühren Sie OK.
    Die Startzeit wird gespeichert. Die Automatische Entkalkung startet ab sofort
    zum gewünschten Zeitpunkt.



  • Page 89

    Was tun, wenn ...
    Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb
    kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
    Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung
    oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.

    Meldungen im Display
    Fehlermeldungen müssen mit OK bestätigt werden. Das bedeutet, auch wenn die
    Störung behoben ist, kann die Meldung wiederholt im Display erscheinen.
    Befolgen Sie die Aufforderungen im Display, um die „Störung“ zu beheben.
    Wenn die Fehlermeldung danach erneut im Display erscheint, rufen Sie den Kundendienst.
    Problem

    Ursache und Behebung

    F1, F2,
    F80, F82

    Eine interne Störung liegt vor.
     Schalten Sie den Kaffeevollautomaten über die
    Ein-/Aus-Taste  aus. Warten Sie ca. eine Stunde,
    bevor Sie das Gerät wieder einschalten.

    F41, F42, F74, F77, F225, Eine interne Störung liegt vor.
    F226, F235, F236
     Schalten Sie den Kaffeevollautomaten über die
    Ein-/Aus-Taste  aus. Warten Sie ca. zwei Minuten, bevor Sie das Gerät wieder einschalten.

    89



  • Page 90

    Was tun, wenn ...
    Problem

    Ursache und Behebung

    F73 oder

    Die Brüheinheit kann nicht in die Grundposition fahren.
     Schalten Sie den Kaffeevollautomaten über die
    Ein-/Aus-Taste  aus.
     Entnehmen und reinigen Sie die Brüheinheit.

    Brüheinheit kontrollieren

     Schieben Sie den Kaffeeauswurf der Brüheinheit in
    die Grundposition.
     Die Brüheinheit nicht einsetzen. Schließen Sie die
    Gerätetür und schalten Sie den Kaffeevollautomaten über die Ein- /Aus-Taste  ein.
    Der Antrieb der Brüheinheit wird initialisiert und fährt
    in die Grundposition.
     Wenn die Meldung Brüheinheit einsetzen erscheint,
    setzen Sie die Brüheinheit wieder in das Gerät.
    Schließen Sie die Gerätetür.
    Wenn die Meldung wiederholt erscheint, reduzieren
    Sie die Mahlmenge und/oder wählen Sie einen feineren Mahlgrad. Manche Kaffeesorten haben ein deutlich höheres Mahlvolumen.

    90



  • Page 91

    Was tun, wenn ...
    Problem

    Ursache und Behebung

    F233

    Der Tassenrandsensor ist nicht oder nicht korrekt eingesetzt.
    Die Edelstahlabdeckung des Zentralauslaufs wurde
    nicht korrekt montiert, ist z. B. leicht nach vorn geneigt.
    Während der Zentralauslauf nach oben fährt und der
    Tassenrandsensor angestoßen wird z. B. mit der Tasse, verliert der Tassenrandsensor seine Referenzposition.
     Bestätigen Sie die Meldung mit OK.
     Schalten Sie den Kaffeevollautomaten über die
    Ein-/Aus-Taste  aus. Warten Sie ca. 2 Minuten,
    bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
     Setzen Sie den Tassenrandsensor neu ein.
     Setzen Sie die Edelstahlabdeckung neu auf. Achten Sie darauf, dass die Abdeckung gerade abschließt.

    91



  • Page 92

    Was tun, wenn ...
    Unerwartetes Verhalten des Kaffeevollautomaten
    Problem

    Ursache und Behebung

    Nach Einschalten des
    Kaffeevollautomaten
    bleibt die Beleuchtung
    aus.

    Die Beleuchtung wurde ausgeschaltet.
     Schalten Sie die Beleuchtung ein (siehe Kapitel
    „Einstellungen“, Abschnitt „Beleuchtung“).

    Das Display bleibt dunkel, wenn der Kaffeevollautomat über die
    Ein-/Aus-Taste  eingeschaltet wird.

    Die Berührung der Ein-/Aus-Taste  war nicht ausreichend.
     Berühren Sie die Mulde der Ein-/Aus-Taste  mindestens 3 Sekunden.

    Die Beleuchtung ist defekt.
     Rufen Sie den Kundendienst.

    Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose.
     Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
    Die Sicherung der Elektroinstallation wurde ausgelöst,
    weil der Kaffeevollautomat, die Hausspannung oder
    ein anderes Gerät defekt sind.
     Ziehen Sie den Netzstecker des Kaffeevollautomaten aus der Steckdose.
     Rufen Sie eine Elektrofachkraft oder den Kundendienst.

    Der Kaffeevollautomat
    schaltet sich plötzlich
    aus.

    Die im Timer programmierte Ausschaltzeit ist abgelaufen.
     Stellen Sie gegebenenfalls die Ausschaltzeit neu
    ein (siehe Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt „Timer“).
    Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose.
     Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.

    Der Kaffeevollautomat
    ist eingeschaltet. Plötzlich schaltet sich die
    Beleuchtung des Gerätes aus.

    Wenn der Kaffeevollautomat eine gewisse Zeit nicht
    bedient wurde, schaltet sich die Beleuchtung automatisch aus. Sie können die automatische Ausschaltzeit nicht verändern.

    Die Sensortasten reagieren nicht.
    Der Kaffeevollautomat
    lässt sich nicht mehr
    bedienen.

    Eine interne Störung liegt vor.
     Unterbrechen Sie die Stromzufuhr, indem Sie den
    Netzstecker vom Kaffeevollautomaten aus der
    Steckdose ziehen oder die Sicherung der Hausinstallation ausschalten.

    92



  • Page 93

    Was tun, wenn ...
    Problem

    Ursache und Behebung

    Der Kaffeevollautomat
    schaltet sich nicht ein,
    obwohl die Timereinstellung Einschalten um
    aktiviert ist.

    Die Inbetriebnahmesperre ist aktiviert.
     Deaktivieren Sie die Inbetriebnahmesperre.
    Es wurden keine Wochentage ausgewählt und/oder
    der Timer wurde nicht aktiviert.
     Überprüfen und ändern Sie die Timereinstellungen.
    Der Kaffeevollautomat wurde nach dem automatischen Einschalten dreimal nacheinander nicht bedient
    (Urlaubsmodus).
     Schalten Sie das Gerät ein und bereiten Sie ein
    Getränk zu.
    Während die Automatische Entkalkung durchgeführt
    wird, schaltet sich der Kaffeevollautomat nicht mit
    dem Timer Einschalten um ein. Das ist kein Fehler.
    Wählen Sie eine andere Timereinstellung.

    93



  • Page 94

    Was tun, wenn ...
    Problem

    Ursache und Behebung

    Der Wassertank sitzt nicht richtig im Gerät.
    erscheint, obwohl  Nehmen Sie den Wassertank heraus und setzen
    der Wassertank gefüllt
    Sie den Tank neu ein.
    und eingesetzt ist.
     Reinigen Sie gegebenenfalls die Abstellfläche unter dem Wassertank.
    Wassertank füllen und einsetzen

    Beim Pflegeprogramm Gerät entkalken wurde der Wassertank nicht korrekt gefüllt und eingesetzt.
     Füllen Sie den Wassertank bis zur Entkalkungsmarke  und starten Sie den Entkalkungsvorgang
    erneut.
    Das Wassertanksieb ist verstopft.

     Reinigen Sie das Wassertanksieb (siehe Kapitel
    „Reinigung und Pflege“, Abschnitt „Wassertanksieb entnehmen und reinigen“).
    Nach dem Einschalten
    erscheint Wassertank füllen und einsetzen, obwohl
    der Behälter gefüllt und
    eingesetzt ist. Das Gerät spült nicht.

    94

    Es ist keine Entkalkungskartusche eingesetzt. Der
    Kaffeevollautomat ist verkalkt.
     Schalten Sie den Kaffeevollautomaten über die
    Ein-/Aus-Taste  aus. Warten Sie ca. eine Stunde.
     Schalten Sie das Gerät erneut ein. Sobald Aufheizphase erscheint, berühren Sie Pflege und wählen
    dann Gerät entkalken.
     Entkalken Sie den Kaffeevollautomaten.



  • Page 95

    Was tun, wenn ...
    Problem

    Ursache und Behebung

    Die Abtropfschale ist nicht richtig eingesetzt und wird
    erscheint, deshalb nicht sensiert.
    obwohl beide einge Leeren Sie gegebenenfalls die Abtropfschale und
    setzt sind.
    den Satzbehälter.
     Setzen Sie alle Teile wieder zusammen und schieObwohl die Abtropfben Sie die Abtropfschale bis zum Anschlag in den
    schale geleert wurde,
    Kaffeevollautomaten.
    erscheint im Display AbAbtropfschale und Satzbehälter einsetzen

    tropfschale und Satzbehälter
    leeren.

    Der Satzbehälter ist zu
    voll, obwohl die Abtropfschale und der
    Satzbehälter nach jeder
    Aufforderung im Display
    geleert wurden.

    Dies ist keine Störung.
    Wahrscheinlich wurde die Abtropfschale herausgezogen, ohne dass der Satzbehälter geleert wurde.
    Beim Herausziehen der Abtropfschale wird der interne
    Zähler für das Leeren des Satzbehälters zurückgesetzt.
     Wenn Sie die Abtropfschale herausziehen, leeren
    Sie immer den Satzbehälter.

    Die Brüheinheit des
    Kaffeevollautomaten
    lässt sich nicht entnehmen.

    Die Brüheinheit befindet sich nicht in der Grundposition, weil z. B. während des Mahl- oder Brühvorgangs
    die Gerätetür geöffnet wurde.
     Drehen Sie gegebenenfalls den Griff der Brüheinheit zurück in die Ausgangsposition. Schließen Sie
    die Gerätetür.
     Schalten Sie den Kaffeevollautomaten über die
    Ein/Aus-Taste  aus.
     Unterbrechen Sie die Stromzufuhr, indem Sie den
    Netzstecker des Kaffeevollautomaten aus der
    Steckdose ziehen oder die Sicherung der Elektroinstallation ausschalten.
     Warten Sie ca. 1 Minute, bevor Sie den Kaffeevollautomaten wieder ans Stromnetz anschließen und
    einschalten.
    Der Antrieb der Brüheinheit wird initialisiert und fährt
    in die Grundposition.
     Wiederholen Sie gegebenenfalls die Schritte noch
    einmal.

    95



  • Page 96

    Was tun, wenn ...
    Problem

    Ursache und Behebung

    Aus dem Zentralauslauf
    fließt kein Kaffeegetränk.
    Oder das Kaffeegetränk
    läuft nur aus einer Auslaufdüse.

    Der Zentralauslauf ist verstopft.
     Spülen Sie die Kaffeeleitungen (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“, Abschnitt „Gerät spülen“).
    Wenn danach das Kaffeegetränk noch immer nicht
    oder nur einseitig läuft,
     zerlegen Sie den Zentralauslauf und reinigen Sie
    alle Teile sorgfältig.
     Achten Sie beim Zusammenbau auf eine korrekte
    Montage.

    Aus dem Zentralauslauf Die Milchleitung ist verstopft.
    laufen weder Milch
     Reinigen Sie den Zentralauslauf, insbesondere den
    noch Milchschaum.
    Cappuccinatore und die Milchleitung sorgfältig mit
    der Bürste.
    Das Display ist beleuchtet, aber der Kaffeevollautomat heizt nicht und
    bereitet keine Getränke
    zu.
    Der Kaffeevollautomat
    lässt sich nicht ausschalten.

    96

    Die Messeschaltung zur Präsentation des Kaffeevollautomaten beim Händler oder in Ausstellungsräumen
    wurde aktiviert.
     Deaktivieren Sie die Messeschaltung.



  • Page 97

    Was tun, wenn ...
    Störungen bei der Automatischen Entkalkung
    Problem

    Ursache und Behebung

    Nach dem Einschalten
    erscheint eine Meldung,
    dass die automatische
    Entkalkung nicht durchgeführt werden konnte.

    Wenn Milch zubereitet wurde, muss die Milchleitung
    in das Abtropfblech gesteckt und beim Ausschalten
    die entsprechende Meldung im Display mit OK bestätigt werden.
    Alle entnehmbaren Teile, wie Wassertank, Abtropfschale, Brüheinheit oder Zentralauslauf müssen eingesetzt sein.
    Der Wassertank muss bis mindestens zur Entkalkungsmarke  gefüllt sein.
    Die Gerätetür war nicht geschlossen.
     Bestätigen Sie die Meldung mit OK.
     Achten Sie darauf, dass der Kaffeevollautomat vor
    der nächsten Entkalkung betriebsbereit ist.
    Der Kaffeevollautomat war zur Startzeit nicht über die
    Ein-/Aus-Taste  ausgeschaltet.
    Die Leitungen des Kaffeevollautomaten werden nur
    mit Entkalkungslösung gefüllt, wenn der Kaffeevollautomat ausgeschaltet ist.
     Bestätigen Sie die Meldung mit OK.
     Verändern Sie gegebenenfalls die Startzeit.

    Im Display erscheint Gerät manuell entkalken, obwohl eine betriebsbereite Entkalkungskartusche eingesetzt ist. Es
    können keine Getränke
    zubereitet werden.

    Je nach der Wasserhärte des verwendeten Wassers
    und Ihrem Nutzungsverhalten müssen Sie gelegentlich den Kaffeevollautomaten mit den Pflegeprogramm entkalken.
    Sie benötigen dafür ein geeignetes Entkalkungsmittel,
    z. B. die Miele Entkalkungstabletten.
     Entkalken Sie die Kaffeevollautomaten mit dem
    Pflegeprogramm (siehe Kapitel „Reinigung und
    Pflege“, Abschnitt „Gerät entkalken“).

    97



  • Page 98

    Was tun, wenn ...
    Nicht zufriedenstellendes Ergebnis
    Problem

    Ursache und Behebung

    Das Kaffeegetränk ist
    nicht heiß genug.

    Die Tasse wurde nicht vorgewärmt.
    Je kleiner und dickwandiger die Tasse, um so wichtiger ist das Vorwärmen.
     Wärmen Sie die Tasse vor, z. B. mit der Tassenheizung (je nach Modell).
    Die Brühtemperatur ist zu niedrig eingestellt.
     Stellen Sie die Brühtemperatur höher ein.
    Die Siebe der Brüheinheit sind verstopft.
     Entnehmen und reinigen Sie die Brüheinheit von
    Hand.
     Entfetten Sie die Brüheinheit.

    Die Getränke fließen
    deutlich langsamer aus
    dem Zentralauslauf. Die
    Aufheizzeit wird länger
    und der Kaffeevollautomat leistet weniger.

    Der Kaffeevollautomat ist verkalkt.
    Wenn Sie Wasser mit einer hohen Wasserhärte
    (> 20 °dH) verwenden oder den Kaffeevollautomaten
    intensiv nutzen, müssen Sie häufiger manuell entkalken.
     Führen Sie das Pflegeprogramm Gerät entkalken
    durch. Sie benötigen dafür eine Entkalkungstablette.

    Die Konsistenz des
    Die Milchtemperatur ist zu hoch. Nur mit kalter Milch
    Milchschaums ist unbe- (< 10 °C) können Sie guten Milchschaum zubereiten.
    friedigend.
     Kontrollieren Sie die Milchtemperatur im Milchbehälter.
    Die Milchleitung ist verstopft.
     Reinigen Sie den Zentralauslauf und die Milchleitung mit einer kleinen Bürste.
    Beim Mahlen der KafDer Bohnenbehälter wurde während des Mahlens gefeebohnen sind lautere leert.
    Geräusche als üblich zu  Füllen Sie den Bohnenbehälter mit frischen Bohhören.
    nen.
    Zwischen den Kaffeebohnen können sich Fremdkörper befinden, z. B. Kunststoff oder Steine befinden.
     Schalten Sie den Kaffeevollautomaten sofort aus.
    Rufen Sie den Kundendienst.

    98



  • Page 99

    Was tun, wenn ...
    Problem

    Ursache und Behebung

    Auf dem Kaffee oder
    Espresso bildet sich
    keine richtige Crema.

    Der Mahlgrad ist nicht optimal eingestellt.
     Stellen Sie den Mahlgrad feiner oder gröber ein.
    Die Brühtemperatur ist für diese Kaffeesorte zu hoch
    eingestellt.
     Stellen Sie die Brühtemperatur niedriger ein.
    Die Kaffeebohnen sind nicht mehr frisch.
     Füllen Sie frische Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter.

    Der Kaffee schmeckt
    dünn. Die Kaffeekuchen
    (Portion Kaffeesatz) im
    Satzbehälter sind matschig und krümelig.

    Es rutschen nicht genügend Kaffeebohnen ins Mahlwerk und es wird weniger Kaffeepulver gebrüht. Verwenden Sie eine dunkle Röstung?
    Sehr dunkel geröstete Kaffeebohnen sind oft ölig.
    Diese Fette können sich an den Wänden des Bohnenbehälters ablagern und den Bohnenfluss behindern.
     Bereiten Sie ein Kaffeegetränk zu und beobachten
    Sie, ob die Kaffeebohnen im Bohnenbehälter nach
    rutschen.
     Reinigen Sie den Bohnenbehälter häufiger, wenn
    Sie sehr dunkle, ölige Kaffeeröstungen verwenden.
    Probieren Sie eventuell eine andere Kaffeesorte, die
    weniger ölig ist.

    99



  • Page 100

    Kundendienst und Garantie
    Kontakt bei Störungen

    Garantie

    Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie Ihren Miele Fachhändler oder den Miele
    Kundendienst.

    Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.

    Die Telefonnummer des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Dokumentes.
    Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und die Fabrikationsnummer. Beide Angaben finden Sie auf dem
    Typenschild.

    100

    Weitere Informationen entnehmen Sie
    den mitgelieferten Garantiebedingungen.



  • Page 101

    Transportieren
    Wenn Sie den Kaffeevollautomaten über
    einen längeren Zeitraum nicht benutzen
    und über weite Strecken transportieren
    wollen, sollten Sie das Gerät für diese
    Zeit wie folgt vorbereiten:

     Wählen Sie Ausdampfen und danach
    ja.
     Befolgen Sie die Anweisungen im
    Display.

    – Bohnenbehälter leeren und reinigen
    – Wassertank leeren und reinigen
    – Ausdampfen
    – Entkalkungskartusche entnehmen
    und Adapter einsetzen
    – Innenraum reinigen
    – sicher verpacken

    Ausdampfen
    Bevor Sie den Kaffeevollautomaten
    über einen längeren Zeitraum einlagern
    oder transportieren, insbesondere bei
    Temperaturen unter null Grad, sollten
    Sie die Leitungen ausdampfen.

     Entnehmen Sie die Entkalkungskartusche und verschließen Sie die Entkalkungskartusche mit der Kappe.

    Beim Ausdampfen wird das vorhandene
    Wasser aus dem System entfernt, um
    Wasser- und Frostschäden im Gerät
    vorzubeugen.

    Die Entkalkungskartusche darf max.
    drei Wochen außerhalb des Kaffeevollautomaten gelagert werden. Bewahren
    Sie die Kartusche stehend, dunkel und
    bei Raumtemperatur (16 – 38 °C) auf.

    Das Menü Getränke wird angezeigt.

     Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr an den Ausläufen.
    Heißer Wasserdampf kann Verbrühungen verursachen.
    Halten Sie keine Körperteile unter die
    Ausläufe, wenn Dampf oder heiße
    Flüssigkeiten austreten.
    Berühren Sie keine heißen Teile.
     Berühren Sie .
     Wählen Sie Einstellungen  und danach Service.

     Setzen Sie den Adapter anstelle der
    Kartusche ein.
    101



  • Page 102

    Transportieren
    Wenn das Display erlischt, ist das Ausdampfen beendet.
     Reinigen Sie die Abtropfschale und
    den Satzbehälter.

    Verpacken
    Verpacken Sie ausschließlich ein sauberes und trockenes Gerät. Kaffeepulverreste können die Oberflächen verkratzen. Außerdem begünstigen Kaffee-,
    Milch- und Wasserreste die Keimbildung.
    Nutzen Sie die Originalverpackung inklusive der Styroporteile, um den Kaffeevollautomaten zu verpacken.
    Legen Sie die Gebrauchsanweisung mit
    in den Karton. So haben Sie sie zur
    Hand, wenn Sie den Kaffeevollautomaten wieder benutzen möchten.

    102



  • Page 103

    Zubehör
    Diese Produkte und weiteres Zubehör
    erhalten Sie im Miele Webshop, beim
    Miele Kundendienst oder bei Ihrem
    Miele Fachhändler.
    – Allzweck-Microfasertuch
    zum Entfernen von Fingerabdrücken
    und leichten Verschmutzungen
    – Reiniger für Milchleitungen
    zum Reinigen des Milchsystems
    – Reinigungstabletten
    zum Entfetten der Brüheinheit
    – Miele Entkalkungskartusche
    für die Automatische Entkalkung
    – Entkalkungstabletten
    für die Manuelle Entkalkung
    – CJ JUG Kaffeekanne
    Isolierkanne für Kaffee oder Tee
    (Füllvolumen 1 l)
    – Miele Kaffee Black Edition „One for
    All“
    perfekt geeignet für die Zubereitung
    von Espresso, Café Crema und Kaffeespezialitäten mit Milch
    – Miele Kaffee “Espresso“
    perfekt geeignet für Espressozubereitungen
    – Miele Kaffee Black Edition „Café
    Crema“
    perfekt geeignet für Kaffeezubereitungen
    – Miele Kaffee „Decaf“
    perfekt geeignet für die Zubereitung
    aller entkoffeinierten Kaffeespezialitäten

    103



  • Page 104

    Energie sparen
    Sie können mit den folgenden Tipps
    Energie und Geld sparen sowie die
    Umwelt schonen:
    – Betreiben Sie den Kaffeevollautomaten im „Ecomodus“ (voreingestellt).
    – Wählen Sie eine geringe Helligkeit der
    Beleuchtung oder verzichten Sie auf
    die Beleuchtung bei eingeschaltetem
    Gerät.
    – Stellen Sie die Ausschaltzeit der Beleuchtung bei ausgeschaltetem Gerät
    aus.
    – Schalten Sie die Tageszeit-Anzeige
    aus.
    – Wenn Sie die Werkeinstellungen für
    den „Timer“ ändern, kann sich der
    Energieverbrauch des Kaffeevollautomaten erhöhen.
    Im Display erscheint die Meldung: Einstellung führt zu einem höheren Energieverbrauch

    – Wenn Sie den Kaffeevollautomaten
    nicht benutzen, schalten Sie das Gerät über die Ein-/Aus-Taste  aus.
    – Ändern Sie die Einstellung des Timers
    „Ausschalten nach“ auf 20 Minuten.
    Dann schaltet sich der Kaffeevollautomat 20 Minuten nach der letzten
    Getränkezubereitung oder der Berührung einer Sensortaste aus.
    – Wenn Sie Ihre Tassen nur gelegentlich vorwärmen, schalten Sie die Tassenheizung aus. Sie können stattdessen die Tassen mit Heißwasser vorwärmen.

    104



  • Page 105

    Elektroanschluss
    Vergleichen Sie vor dem Anschließen
    des Kaffeevollautomaten unbedingt die
    Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen
    des Elektronetzes.
    Diese Daten müssen unbedingt übereinstimmen, damit keine Schäden am
    Kaffeevollautomaten auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektrofachkraft.
    Die erforderlichen Anschlussdaten finden Sie auf dem Typenschild. Wenn Sie
    die Abtropfschale herausziehen, sehen
    Sie das Typenschild links am Gerät aufgeklebt.

    nungsspitzen können eine Sicherheitsabschaltung verursachen. Die Elektronik kann beschädigt werden.
    Betreiben Sie den Kaffeevollautomaten
    nicht mit sogenannten Energiesparsteckern. Dabei wird die Energiezufuhr
    zum Gerät reduziert und das Gerät wird
    zu warm.
    Wenn die Netzanschlussleitung defekt
    ist, darf diese ausschließlich von einer
    qualifizierten Elektrofachkraft ausgetauscht werden.

    Das Gerät wird anschlussfertig für
    Wechselstrom 220 – 240 V 50 Hz geliefert.
    Schließen Sie den Kaffeevollautomaten
    nur an eine ordnungsgemäß angelegte
    Schutzkontakt-Steckdose an. Der Anschluss darf nur an eine nach VDE 0100
    angelegte Elektroanlage erfolgen.
    Die Absicherung muss mit mindestens
    10 A erfolgen.
    Die Steckdose sollte sich nach Möglichkeit neben dem Gerät befinden und
    leicht zugänglich sein.
    Schließen Sie den Kaffeevollautomaten
    nicht über eine Mehrfachsteckdose
    oder Verlängerungskabel an das Elektronetz an. Diese gewähren nicht die
    nötige Sicherheit des Gerätes (Brandgefahr).
    Schließen Sie den Kaffeevollautomaten
    nicht an Inselwechselrichtern an. Inselwechselrichter werden bei autonomen Stromversorgungen, wie z. B. Solarstromversorgung eingesetzt. Span-

    105



  • Page 106

    Gerätemaße
    a

    b

    c

    a = 311 mm
    b = 397 mm
    c = 445 mm

    106



  • Page 107

    Technische Daten
    Stromverbrauch im Standby
    (Auslieferungszustand):

    < 0,5 Watt

    Pumpendruck:

    max. 15 bar

    Durchlauferhitzer:

    1 Edelstahl-Thermoblock

    Gerätemaße (B x H x T):

    311 x 397 x 445 mm

    Nettogewicht:

    13,4 kg

    Kabellänge:

    120 cm

    Fassungsvermögen
    Wassertank:

    2,2 l

    Fassungsvermögen des
    Bohnenbehälters:

    ca. 500 g

    Fassungsvermögen
    Edelstahl-Milchbehälter :

    0,5 l

    Fassungsvermögen
    Abtropfschale:

    0,75 l

    Fassungsvermögen
    Satzbehälter:

    max. 16 Portionen Kaffeesatz

    Zentralauslauf:

    höhenverstellbar zwischen 80-160 mm

    Mahlwerk:

    Kegelmahlwerk aus Stahl

    Mahlgrad:

    in 5 Stufen verstellbar

    Pulverkaffeeportion:

    max. 12 g

    Frequenzband:

    2,412–2,472 GHz

    max. Sendeleistung

    > 100 mW

    107



  • Page 108

    Konformitätserklärung
    Hiermit erklärt Miele, dass dieser Kaffeevollautomat der Richtlinie 2014/53/
    EU entspricht.
    Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter einer der folgenden Internetadressen verfügbar:
    – Produkte, Download, auf www.miele.de
    – Service, Informationen anfordern,
    Gebrauchsanweisungen, auf
    www.miele.de/haushalt/informationsanforderung-385.htm durch Angabe
    des Produktnamens oder der Fabrikationsnummer

    108



  • Page 109



  • Page 110



  • Page 111

    Deutschland:
    Miele & Cie. KG
    Carl-Miele-Straße 29
    33332 Gütersloh
    Telefon: 0800 22 44 622

    (kostenfrei)

    Mo-Fr 8-20 Uhr
    Sa+So 9-18 Uhr

    Telefax: 05241 89-2090
    Miele im Internet: www.miele.de
    E-Mail: info@miele.de
    Österreich:
    Miele Gesellschaft m.b.H.
    Mielestraße 1
    5071 Wals bei Salzburg
    Telefon: 050 800 800

    (Festnetz zum Ortstarif;
    Mobilfunkgebühren abweichend)
    Mo-Fr 8-17 Uhr

    Telefax: 050 800 81219
    Miele im Internet: www.miele.at
    E-Mail: info@miele.at
    Luxemburg:
    Miele S.à.r.l.
    20, rue Christophe Plantin
    Postfach 1011
    L-1010 Luxemburg/Gasperich
    Telefon: 00352 4 97 11-30
    Telefon: 00352 4 97 11-45

    (Kundendienst)
    (Produktinformation)

    Mo-Do 8.30-12.30, 13-17 Uhr
    Fr
    8.30-12.30, 13-16 Uhr

    Telefax: 00352 4 97 11-39
    Miele im Internet: www.miele.lu
    E-Mail: infolux@miele.lu



  • Page 112

    CM 7550
    de – DE, AT

    M.-Nr. 10 973 140 / 02






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Miele CM 7550 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Miele CM 7550 in der Sprache / Sprachen: Deutsch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 2,29 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von Miele CM 7550

Miele CM 7550 Kurzanleitung - Deutsch - 2 seiten

Miele CM 7550 Kurzanleitung - Holländisch - 2 seiten

Miele CM 7550 Bedienungsanleitung - Holländisch - 112 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info