Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/88
Nächste Seite
Gebruiks- en montagehandleiding
Volautomatisch
inbouwkoffieapparaat
CVA 4060
Lees beslist de gebruiksaanwijzing
voordat u uw apparaat plaatst,
installeert en in gebruik neemt.
Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt
onnodige schade aan uw apparaat.
M
M.-Nr. 06 696 590
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Forum

Suche zurücksetzen

  • Guten Tag,
    wie entleert man die Abtropfschale der Kaffeemaschine! Eingereicht am 20-6-2021 14:57

    Antworten Frage melden
  • meine Tassen werden nur halb voll. wie stelle ich Wassermenge ein Eingereicht am 12-1-2018 10:57

    Antworten Frage melden
  • Hallo habe Fehlermeldung 10 und 17.Möchte sie entkalken schaltet aber immer auf Fehlermeldung 10.und danach aus. Eingereicht am 3-12-2017 13:54

    Antworten Frage melden
  • Bei unser VCA 4060 kommt nach dem Start sofort Entkalken ! und du kannst nur ok wählen. Wenn man OK drückt geht nichts mehr und die Maschine scheint blockiert.
    Gibt es eine Software Rückstellung oder sowas? Eingereicht am 11-7-2017 11:22

    Antworten Frage melden

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    Gebruiks- en montagehandleiding

    Volautomatisch
    inbouwkoffieapparaat
    CVA 4060

    Lees beslist de gebruiksaanwijzing
    voordat u uw apparaat plaatst,
    installeert en in gebruik neemt.
    Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt
    onnodige schade aan uw apparaat.

    M
    M.-Nr. 06 696 590



  • Page 2

    Inhoud
    Een bijdrage aan de bescherming van het milieu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
    Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
    Principe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
    Toelichting op de bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
    Bedieningsknoppen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
    Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
    Eerste ingebruikneming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
    Apparaat inschakelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
    Apparaat uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
    Water, koffiebonen en gemalen koffie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
    Waterreservoir vullen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
    Koffiebonenreservoir vullen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
    Gemalen koffie doseren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
    Dranken bereiden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
    Apparaat inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
    Kopjes voorverwarmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
    Hoogte van de schenktuitjes instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
    Espresso of koffie van vers gemalen bonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
    Bereiding afbreken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
    Twee kopjes tegelijk bereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
    Espresso of koffie van gemalen koffie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
    Cappuccino en melkschuim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
    Eerste bereiding of eerste bereiding na ontkalken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
    Cappuccino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
    Melkschuim. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
    Na de melkschuim-/cappuccinobereiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
    Maling instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28



  • Page 3

    Inhoud
    Apparaat individueel instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
    Taal kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
    Dagtijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
    Dagtijd instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
    Weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
    Timer instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
    Inschakelen om ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
    Uitschakelen na ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
    Uitschakelen om ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
    Koffiehoeveelheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
    Bevochtigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
    Temperatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
    Automatisch spoelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
    Stoomsysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
    Verlichting (bij ingeschakeld apparaat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
    Verlichting (bij uitgeschakeld apparaat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
    Het aflezen van het totaal aantal kopjes koffie ("Totaal koffie") . . . . . . . . . . . . . . . 44
    Vergrendeling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
    Het instellen van de waterhardheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
    Individueel profiel aanleggen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
    Samenstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
    Wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
    Wisselen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
    Individueel profiel kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
    Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
    Serviesverwarmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
    Fabrieksinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
    Inhoud van de kopjes instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54



  • Page 4

    Inhoud
    Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
    Spoelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
    Waterreservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
    Afvalbakje voor koffiedik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
    Opvangschaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
    Kunststof opvangplaat en metalen opvangrooster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
    Bonenreservoir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
    Verbindingsstuk schenktuitjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
    Binnenkant en deur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
    Filtersysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
    Het gebruik van de reinigingstablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
    Cappuccinatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
    Grondige reiniging in de vaatwasser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
    Front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
    Apparaten met roestvrijstalen front. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
    Apparaten met aluminium front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
    Het ontkalken van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
    Nuttige tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
    Klantcontacten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
    Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
    Inbouwinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
    Deurscharnieren instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86



  • Page 5

    Een bijdrage aan de bescherming van het milieu
    Het verpakkingsmateriaal

    Het afdanken van het apparaat

    De verpakking beschermt het apparaat
    tegen transportschade. Het verpakkingsmateriaal is uitgekozen met het
    oog op een zo gering mogelijke belasting van het milieu en de mogelijkheden
    voor recycling.

    Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardevolle
    materialen. Ze bevatten echter ook
    schadelijke stoffen die voor het functioneren en de veiligheid van het apparaat
    nodig waren. Als u het apparaat bij het
    gewone afval doet of bij verkeerde behandeling kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Verwijder het afgedankte apparaat
    dan ook nooit met het gewone afval.

    Hergebruik van het verpakkingsmateriaal remt de afvalproductie en het gebruik van grondstoffen. Vaak neemt de
    leverancier de verpakking terug. Als u
    de verpakking zelf wegdoet, informeer
    dan bij de reinigingsdienst van uw gemeente waar u die kunt afgeven.

    Lever het apparaat in bij een gemeentelijk inzameldepot voor elektrische en
    elektronische apparatuur.
    Het afgedankte apparaat moet tot die
    tijd buiten het bereik van kinderen worden opgeslagen. Hierover vindt u meer
    informatie in het hoofdstuk "Veiligheidsinstructies en waarschuwingen".

    5



  • Page 6

    Algemeen
    Buitenkant

    a Aan/Uit-knop
    b Display
    c Bedieningsknop (met draai- en drukfunctie)
    d Bovenverlichting
    e Deurgreep
    f Heetwatertap
    g Onderverlichting
    h Kunststof opvangplaat
    i Metalen opvangrooster
    j Schenktuitjes, in hoogte verstelbaar
    k Pijpje van de cappuccinatore, uitneembaar voor een grondige reiniging
    l Zuigslang voor de cappuccinatore, samen met het pijpje uitneembaar
    6



  • Page 7

    Algemeen
    Binnenkant

    a Hoofdschakelaar
    b Afdekking koffietrechter
    c Koffietrechter voor gemalen koffie
    d Schuifknop maling
    e Koffiebonenreservoir
    f Opvangschaal met rooster (voorkomt overlopen)
    g Waterreservoir
    h Filtersysteem
    i Afvalbakje

    7



  • Page 8

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
    Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsbepalingen. Onjuist
    gebruik echter kan persoonlijk letsel
    of beschadiging van het apparaat
    tot gevolg hebben.
    Lees daarom de gebruiksaanwijzing
    aandachtig door, voordat u het apparaat in gebruik neemt. In de gebruiksaanwijzing vindt u belangrijke
    instructies met betrekking tot inbouw, veiligheid, gebruik en onderhoud.
    Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef deze door aan een
    eventuele volgende eigenaar!

    Verantwoord gebruik
    Dit apparaat is uitsluitend bestemd
    voor huishoudelijk gebruik, voor
    het zetten van espresso, cappuccino
    en koffie. Gebruik voor andere doeleinden is niet toegestaan en kan gevaarlijk
    zijn. De fabrikant kan niet aansprakelijk
    worden gesteld voor schade die wordt
    veroorzaakt door gebruik voor andere
    doeleinden dan hier aangegeven of
    door een foutieve bediening.

    Technische veiligheid
    Voordat u het apparaat aansluit,
    dient u de aansluitgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje
    te vergelijken met de waarden van het
    elektriciteitsnet. Deze gegevens moeten beslist overeenkomen om beschadiging van het apparaat te voorkomen.
    Raadpleeg bij twijfel een elektricien.

    8

    De elektrische veiligheid van het
    apparaat is uitsluitend gegarandeerd, als het wordt aangesloten op
    een aardingssysteem dat volgens de
    geldende veiligheidsbepalingen is geïnstalleerd. Het is zeer belangrijk dat
    wordt nagegaan of aan deze fundamentele veiligheidsvoorwaarde is voldaan en dat de huisinstallatie bij twijfel
    door een vakman wordt geïnspecteerd.
    De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door een ontbrekende of beschadigde aarddraad (bijvoorbeeld
    een elektrische schok).
    Gebruik het apparaat alleen, wanneer het is ingebouwd, zodat onder spanning staande delen niet kunnen worden aangeraakt. Maak de
    contactdoos spanningsvrij bij het in- of
    uitbouwen dan wel bij reparaties.
    Gebruik om veiligheidsredenen
    geen verlengsnoer om het apparaat op de netspanning aan te sluiten.
    Dit in verband met gevaar voor bijvoorbeeld oververhitting.
    Op de tweede aansluitbus op de
    achterkant van het apparaat mag
    alleen een Miele-serviesverwarmer van
    het type EGW 4000-14 en -29 worden
    aangesloten! Het apparaat kan anders
    beschadigd raken!
    Ook in de mobiele ombouwkast
    (accessoire) is het apparaat niet
    geschikt voor gebruik in de open lucht.



  • Page 9

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
    Dit apparaat mag uitsluitend door
    een vakman op een niet-stationaire
    locatie (bijvoorbeeld een boot of camper) worden ingebouwd en aangesloten. Hierbij moet aan alle voorwaarden
    voor een veilig gebruik worden voldaan.
    Installatie- en onderhoudswerkzaamheden, alsmede reparaties
    mogen uitsluitend door erkende vakmensen worden uitgevoerd. Ondeskundig uitgevoerde installatie-/onderhoudswerkzaamheden en reparaties kunnen
    onvoorziene risico’s voor de gebruiker
    opleveren, waarvoor de fabrikant niet
    aansprakelijk kan worden gesteld.
    Er staat alleen dan geen elektrische spanning op het apparaat
    als aan één van de volgende voorwaarden is voldaan:
    – als de hoofdschakelaar van de huisinstallatie is uitgeschakeld.
    – als de zekering van de huisinstallatie
    er geheel is uitgedraaid.
    – als de stekker uit de contactdoos is
    getrokken.
    Trek aan de stekker om het apparaat
    van de netspanning los te koppelen,
    niet aan het snoer!
    Maak de ommanteling van het apparaat nooit open. Als onder spanning staande delen worden aangeraakt
    en/of als er iets aan de elektrische of
    mechanische opbouw van het apparaat
    wordt veranderd, kan de gebruiker gevaar lopen (bijvoorbeeld een elektrische schok). Bovendien is het mogelijk dat het apparaat dan niet meer
    goed functioneert.

    Bij een gecombineerde inbouw
    moet onder het apparaat een dichte tussenbodem worden aangebracht
    (behalve in combinatie met de
    Miele-serviesverwarmer).

    Gebruik
    Pas op! De uitstromende vloeistoffen
    zijn zeer heet! U kunt zich eraan
    branden!
    Kijk nooit rechtstreeks of met optische instrumenten in de verlichting.
    Dit apparaat mag alleen worden
    gebruikt door personen die in staat
    zijn het apparaat veilig te bedienen en
    die volledig op de hoogte zijn van de
    inhoud van de gebruiksaanwijzing! Kinderen mogen het apparaat uitsluitend
    onder toezicht gebruiken. Houdt u er
    rekening mee dat de huid van kinderen
    zeer gevoelig is voor hoge temperaturen!
    Daarnaast wijzen wij u erop dat espresso en koffie geen kinderdrankjes zijn.
    Voordat u de eerste keer een drank
    bereidt, dient u de toevoerleidingen en de cappuccinatore door te
    spoelen en het apparaat grondig te reinigen.
    Vul het waterreservoir alleen met
    koud en vers drinkwater. Warm of
    heet water c.q. andere vloeistoffen kunnen beschadiging van het apparaat tot
    gevolg hebben. Ververs het water dagelijks om kiemvorming tegen te gaan!

    9



  • Page 10

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
    Gebruik nooit mineraalwater. Door
    mineraalwater verkalkt het apparaat te veel, waardoor het beschadigd
    kan raken.
    Vul het koffiebonenreservoir uitsluitend met gebrande espresso- of
    koffiebonen. Gebruik nooit gemalen
    koffie, omdat hierdoor de koffiemolen
    beschadigd raakt.
    Doe in de koffietrechter voor gemalen koffie uitsluitend gemalen koffie
    of de reinigingstablet voor het filtersysteem. Het apparaat kan anders beschadigd raken.
    Suiker kan het apparaat onherstelbaar beschadigen! Vul daarom
    geen koffiebonen die met karamel, suiker en dergelijke behandeld zijn of andere suikerhoudende producten in het
    apparaat.
    Houd nooit een kopje met een
    brandend mengsel van alcohol en
    koffie onder de schenktuitjes. De kunststof onderdelen van de automaat zouden vlam kunnen vatten en smelten!
    Het hete water en de stoom kunnen brandwonden veroorzaken.
    Wees daarom altijd voorzichtig, wanneer u deze functies gebruikt. Gebruik
    het apparaat niet voor het reinigen van
    voorwerpen.
    Gebruik het apparaat nooit als de
    cappuccinatore gedemonteerd is.
    U kunt zich anders aan de hete stoom
    branden!

    Gebruik voor het reinigen van het
    apparaat nooit een stoomreiniger.
    De stoom kan in aanraking komen met
    delen die onder spanning staan en
    kortsluiting veroorzaken.
    Reinig het apparaat dagelijks om
    kiemvorming tegen te gaan. Behalve het filtersysteem en het bonenreservoir kunt u alle onderdelen in de afwasautomaat reinigen.
    Het apparaat moet regelmatig worden ontkalkt. Gebruik hiervoor het
    bijgevoegde ontkalkingsmiddel. In regio’s met een zeer hoge waterhardheid
    moet het apparaat vaker worden ontkalkt. Als het apparaat niet regelmatig
    wordt ontkalkt, kan de fabrikant niet
    aansprakelijk worden gesteld voor
    schade die daar eventueel het gevolg
    van is.
    Gebruik uitsluitend de door Miele
    ontwikkelde ontkalkingstabletten
    en houdt u zich aan de mengverhouding die voor het ontkalkingsmiddel
    geldt. Het apparaat kan anders beschadigd raken!
    Afhankelijk van het vetgehalte van
    de gebruikte koffiesoort kan het filtersysteem verstopt raken. Reinig het
    systeem daarom na ca. 200 kopjes met
    een reinigingstablet. In het display
    wordt u hierop geattendeerd.
    Koffiedik hoort in de groene afvalcontainer of op de composthoop,
    niet in de gootsteen. Bovendien voorkomt u zo verstoppingen.
    Oefen geen kracht uit op de geopende deur om schade aan het
    apparaat te voorkomen.

    10



  • Page 11

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
    Het afdanken van het apparaat
    Zorg dat afgedankte apparaten
    niet meer gebruikt kunnen worden.
    Trek daartoe de stekker uit de contactdoos en maak de stekker en de aansluitkabel onbruikbaar. U voorkomt zo
    dat iemand oneigenlijk gebruik maakt
    van het apparaat.

    Als de "Veiligheidsinstructies en
    waarschuwingen" niet worden opgevolgd, kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld voor schade
    die daarvan het gevolg is.

    11



  • Page 12

    Principe
    U kunt met dit apparaat espresso, koffie, cappuccino, melkschuim en heet
    water bereiden.
    In tegenstelling tot een gewone koffiezetter werkt het volautomatische inbouwkoffieapparaat met koffiebonen
    die pas worden gemalen als dat nodig
    is. Hierdoor komt het aroma volledig tot
    zijn recht.
    Na het malen kan het koffiepoeder met
    een kleine hoeveelheid heet water worden bevochtigd (bevochtigingsfunctie). Hierdoor wordt het koffiearoma versterkt. Vervolgens wordt onder hoge
    druk heet water door het koffiepoeder
    geperst.
    Als het apparaat door verschillende
    personen wordt gebruikt die allen een
    eigen smaak en eigen voorkeuren hebben, dan kunt u ook individuele instellingen programmeren (maximaal tien
    personen).
    U kunt ook gemalen koffie voor één
    kopje koffie in het apparaat doseren.
    Dit is een handige functie voor het geval iemand bijvoorbeeld cafeïnevrije
    koffie wil.
    Om te voorkomen dat er water in de
    toevoerleidingen blijft zitten, is het apparaat zo geconstrueerd dat het resterende water uit de toevoerleidingen
    wordt geperst, waardoor nog wat water zal nastromen. Laat het kopje daarom nog even staan.
    Het koffiedik wordt daarna in het daarvoor bestemde afvalbakje gegooid. U
    hoeft dus niet telkens het koffiedik te
    verwijderen.

    12

    De inhoud van de kopjes kan worden
    ingesteld. Het apparaat zet dan precies
    de benodigde hoeveelheid. Mocht een
    kopje eens te klein zijn voor de geprogrammeerde hoeveelheid, dan kunt u
    de bereiding op elk moment onderbreken door op de rechter bedieningsknop
    te drukken.
    Wilt u twee kopjes koffie of espresso
    zetten, druk dan twee keer kort achter
    elkaar op de rechter knop. Het apparaat vult dan de kopjes in twee stappen
    met een onderbreking van enkele seconden.
    De te malen hoeveelheid kan afhankelijk van de koffiesoort worden ingesteld
    op een waarde tussen 6 en 14 gram. U
    kunt de koffiehoeveelheid voor alle
    dranken (espresso, koffie, cappuccino)
    apart instellen.
    Ook de maling kan op het apparaat
    worden ingesteld. Hierbij geeft u aan
    hoe fijn of grof de bonen gemalen moeten worden.
    U kunt de verlichting van het apparaat
    los van het gebruik inschakelen. Ook
    kunt u de boven- en onderverlichting
    los van elkaar dimmen.
    Om veiligheidsredenen worden het verwarmingssysteem en de koffiemolen
    meteen stroomloos als de deur wordt
    geopend. Daarnaast kunt u het apparaat vergrendelen, zodat kinderen het
    niet kunnen inschakelen.
    Met de eenvoudig te bedienen programmeerfunctie kunt u in het display
    een andere taal kiezen, de waterhardheid instellen en tal van andere zaken
    programmeren.



  • Page 13

    Principe
    Om de smaak van de dranken volledig
    tot zijn recht te laten komen en lang
    vast te houden, heeft het apparaat een
    speciale functie om de toevoerleidingen door te spoelen en voor te
    verwarmen (als het apparaat nog koud
    is). Deze functie wordt ook gebruikt om
    de toevoerleidingen en de schenktuitjes
    na gebruik van koffieresten te reinigen.
    Het hete water uit de heetwatertap is
    ideaal voor het voorverwarmen van
    kopjes.
    Het apparaat is altijd klaar voor gebruik. Om stroom te besparen, wordt na
    een bepaalde tijd de energiebesparende functie geactiveerd.
    Als u wilt dat het apparaat automatisch
    op een bepaalde tijd aan- of uitgaat,
    kunt u deze tijden instellen. Het apparaat zal dan elke dag op hetzelfde tijdstip in- en uitgeschakeld worden.

    13



  • Page 14

    Toelichting op de bediening
    Voordat u het apparaat gaat bedienen, raden wij u aan om u
    er eerst vertrouwd mee te maken. Alleen dan kunt u het apparaat op uw manier gebruiken en de mogelijkheden ervan
    optimaal benutten.

    Bedieningsknoppen
    Bij aflevering zijn de bedieningsknoppen verzonken. U kunt
    het apparaat alleen bedienen als u de knoppen eerst naar
    buiten laat springen.
    Nadat de knoppen naar buiten zijn gesprongen, hoeft u nog
    maar licht op de knoppen te drukken om het apparaat te bedienen. Als u de knoppen iets indrukt, voelt u (net als bij gewone druktoetsen) een zekere weerstand. Druk de knoppen
    niet verder in dan tot deze weerstand als u het apparaat bedient.
    U kunt beide knoppen indrukken, maar alleen de rechter
    knop kan worden gedraaid.
    Linker bedieningsknop
    Op deze bedieningsknop kunt u alleen maar drukken, hiermee
    – schakelt u het apparaat in of uit.
    In het display verschijnt bij het inschakelen (na een opwarmtijd) het hoofdmenu, bij het uitschakelen de dagtijd.
    Rechter bedieningsknop
    U kunt op deze knop drukken en eraan draaien.
    Als u aan de knop draait
    – markeert u een bepaald programmapunt of een instelling.
    Als u op de knop drukt
    – start of onderbreekt u de bereiding.
    – kiest u een programmapunt om het verder te bewerken of
    om het een individueel karakter te geven.
    – slaat u een instelling op in het geheugen van het apparaat.

    14



  • Page 15

    Toelichting op de bediening
    Display
    Welk menupunt in het display geselecteerd is en gewijzigd
    kan worden, ziet u daaraan dat een menupunt oplicht.
    Als achter een menupunt nog meer functies zitten, staan achter het menupunt puntjes (bijvoorbeeld "Instellingen ...").
    Achter de actuele instelling staat een vinkje L.
    Het driehoekje rechts boven - of rechts onder H in het display geeft aan dat er nog meer menupunten zijn. Deze worden zichtbaar als u aan de rechter bedieningsknop draait.
    Als u Terug A kiest en bevestigt, gaat u terug naar de vorige displayweergave.

    Eerste ingebruikneming
    Het apparaat moet voor de eerste ingebruikneming correct zijn geplaatst en aangesloten (zie "Elektrische aansluiting" en "Inbouwinstructies") en worden gereinigd (zie "Reiniging en onderhoud").
    Verwijder eventueel aanwezige beschermfolies van het
    front van het apparaat.
    Apparaat inschakelen
    ^ Druk op de linker knop om het apparaat in te schakelen.
    Als u het apparaat de eerste keren inschakelt, verschijnt in
    het display steeds kort een welkomstscherm, gevolgd door
    de dagtijd. Het welkomstscherm verschijnt zo lang totdat u 5
    drankjes heeft bereid (inclusief stoom):

    Miele
    Willkommen

    15



  • Page 16

    Toelichting op de bediening
    Alleen bij de allereerste ingebruikneming verschijnt na het
    welkomstscherm niet de dagtijd, maar het verzoek een taal te
    kiezen.
    EINSTELLUNGEN F

    #eština

    SPRACHE F

    dansk
    deutsch
    english

    H

    ^ Draai aan de rechter knop totdat de gewenste taal gemarkeerd is.
    ^ Druk op de rechter knop.
    Achter de gekozen taal verschijnt een vinkje L dat aangeeft
    dat de gewenste taal ingesteld is.

    Ga verder te werk zoals in deze gebruiksaanwijzing is beschreven, om het apparaat individueel
    in te stellen én om het goed te leren kennen.
    Neem daarvoor voldoende tijd, want u zult veel meer van het
    apparaat genieten als u het goed beheerst.
    Voordat u uw eerste koffie bereidt, dient u eerst twee koffie te bereiden om eventuele koffieresten van de controle
    in de fabriek uit het filtersysteem te verwijderen! Gooi de
    koffie weg!
    Apparaat uitschakelen
    Als u het apparaat wilt uitschakelen,
    ^ drukt u op de linker knop.
    In het display verschijnt de dagtijd. Na enige tijd dooft het
    display (afhankelijk van de instelling, zie "Apparaat individueel instellen").
    Als de functie "Automatisch spoelen" ingeschakeld is, begint het apparaat te spoelen als er koffie is bereid.

    16



  • Page 17

    Water, koffiebonen en gemalen koffie
    Reinig het apparaat grondig, voordat u het water- en bonenreservoir vult (zie "Reiniging en onderhoud").

    Waterreservoir vullen
    Voor een goede espresso of koffie is niet alleen de
    bonensoort, maar ook een goede waterkwaliteit
    van groot belang. Ververs daarom dagelijks het
    water in het reservoir. Het apparaat herinnert u hieraan met
    de melding: Vul het reservoir met vers water.
    Heet water en andere vloeistoffen kunnen schade aan het
    apparaat veroorzaken. Vul daarom dagelijks alleen koud,
    schoon drinkwater in het reservoir. Gebruik nooit mineraalwater. Door mineraalwater verkalkt het apparaat te
    veel, waardoor het beschadigd kan raken.

    ^ Open de deur.

    ^ Trek het waterreservoir er naar voren toe uit.

    17



  • Page 18

    Water, koffiebonen en gemalen koffie
    ^ Open het deksel en vul het reservoir tot aan de markering
    "Max." met koud, schoon drinkwater.
    Een ventiel aan de voorkant van het reservoir zorgt ervoor
    dat het water er niet uitstroomt.
    ^ Sluit het deksel en schuif het waterreservoir helemaal in het
    apparaat. Het reservoir moet vastklikken.
    Het waterreservoir moet vastklikken en goed in het apparaat staan, anders kan het ventiel gaan lekken. Als u geen
    klik heeft gehoord of als het reservoir iets uitsteekt of verhoogd staat, controleer dan of de ruimte waarin het reservoir staat schoon is. Reinig de ruimte indien dat nodig is.

    Koffiebonenreservoir vullen
    Doe alleen gebrande espresso- of koffiebonen in het reservoir. Alle andere producten - ook gemalen koffie - beschadigen de koffiemolen.
    Vul geen koffiebonen die met karamel, suiker en dergelijke
    behandeld zijn of andere suikerhoudende producten in het
    apparaat. Suiker kan het apparaat onherstelbaar beschadigen!
    ^ Trek het bonenreservoir uit de automaat.

    ^ Schuif het deksel naar achteren en vul het bonenreservoir
    met gebrande koffiebonen.
    ^ Schuif het deksel weer naar voren. Schuif het reservoir helemaal in het apparaat en sluit de deur van de automaat.

    18



  • Page 19

    Water, koffiebonen en gemalen koffie
    Gemalen koffie doseren
    Als u koffie van gemalen koffie wilt drinken, kunt u het poeder
    in de speciaal daarvoor bestemde koffietrechter doseren. Ga
    als volgt te werk:

    ^ Trek de afdekking van de koffietrechter helemaal uit het apparaat en klap het deksel van de koffietrechter naar boven
    (1.).
    ^ Doseer 1 afgestreken lepel gemalen koffie met de bijgevoegde lepel in de koffietrechter (2.) en sluit deze weer.
    ^ Schuif de afdekking terug in het apparaat en sluit de deur.
    In het display verschijnt:

    Wilt u gemalen koffie gebruiken?
    Nee

    Ja

    ^ Draai aan de rechter knop totdat "Ja" gemarkeerd is en
    druk op de knop.
    ^ Het display springt naar het hoofdmenu en u kunt een
    drank uitkiezen (zie "Dranken bereiden").
    Als u geen gemalen koffie heeft gedoseerd, kies
    dan altijd "Nee", omdat het apparaat er anders
    van uitgaat dat er gemalen koffie in de trechter zit.
    Bij de volgende bereiding komt er dan alleen water uit de
    schenktuitjes!

    19



  • Page 20

    Dranken bereiden
    Spoel dagelijks eerst de toevoerleidingen door, voordat u
    uw eerste kopje koffie zet. Staat het programmapunt "Automatisch spoelen" op "Aan", dan wordt het spoelproces automatisch uitgevoerd als het apparaat nog koud is. Na het
    opwarmen stroomt heet water uit de beide schenktuitjes in
    de opvangschaal.
    Staat het programmapunt "Automatisch spoelen" op "Uit",
    gebruik dan het punt "Onderhoud" om de leidingen door te
    spoelen (zie "Reiniging en onderhoud").

    Apparaat inschakelen
    U schakelt het apparaat als volgt in:
    ^ Druk op de linker knop.
    In het display verschijnt kort de volgende melding:

    Vul het reservoir met vers water
    Ontkalken

    n

    Instellingen F

    Deze melding herinnert u eraan vers water in het waterreservoir te doen.
    Daarna verschijnt de melding:

    Opwarmfase - deur gesloten houden
    Ontkalken

    n

    Instellingen F

    Is de functie "Automatisch spoelen" ingeschakeld (standaardinstelling), dan spoelt het apparaat na het opwarmen en verschijnt het hoofdmenu:
    ESPRESSO

    20

    MELKSCHUIM

    KOFFIE

    ONDERHOUD ...

    CAPPUCCINO

    STANDAARD n ...

    HEET WATER

    INSTELLINGEN F ...



  • Page 21

    Dranken bereiden
    Kopjes voorverwarmen
    De lekkerste espresso en andere dranken krijgt u als het kopje al warm is. De smaak kan zich dan optimaal ontplooien en
    blijft langer behouden. Vooral espresso kan niet tegen een
    koudeshock.
    Hoe kleiner de koffiehoeveelheid c.q. de espresso en hoe
    dikwandiger het kopje, des te belangrijker is het voorverwarmen van het kopje.
    ^ Zet het betreffende kopje onder de heetwatertap.
    ^ Kies met de rechter bedieningsknop "Heet water" en druk
    op de knop.
    ^ Laat een kleine hoeveelheid heet water in het kopje lopen
    en druk voor het uitschakelen van de watertoevoer opnieuw
    op de knop.
    ^ Laat het kopje een moment opwarmen voordat u het water
    weggiet.

    Hoogte van de schenktuitjes instellen
    U kunt de hoogte van de schenktuitjes aanpassen aan de
    hoogte van het kopje zodat de espresso of de koffie een zo
    kort mogelijke weg hoeft af te leggen en niet zo snel afkoelt.
    Bovendien blijft de crema bij een geringe vulhoogte beter behouden.

    ^ Trek de schenktuitjes langzaam naar beneden.

    21



  • Page 22

    Dranken bereiden
    Espresso of koffie van vers gemalen bonen

    ^ Zet een kopje onder de schenktuitjes.
    Let op! De dranken stromen altijd door beide schenktuitjes!
    ^ Kies met de rechter bedieningsknop "Espresso" of "Koffie"
    en druk op de knop.
    Het apparaat maalt nu de bonen, bevochtigt het poeder
    (wanneer het programmapunt "Bevochtigen" op "Aan" staat)
    en uit de schenktuitjes stroomt de gewenste drank.
    Open de deur van het apparaat niet tijdens de bereiding.
    Het apparaat kan hierdoor beschadigd raken!
    Gooi bij de eerste ingebruikneming de eerste twee kopjes koffie weg. Eventuele koffieresten van de controle in
    de fabriek worden zo verwijderd.
    Bereiding afbreken
    ^ Druk tijdens de bereiding op de rechter knop.
    De bereiding wordt onmiddellijk onderbroken.
    U kunt zelf bepalen hoeveel espresso, koffie en
    cappuccino moet worden gemaakt (zie "Inhoud
    van de kopjes instellen"). Afhankelijk van de
    smaak en per land kunnen afwijkende instellingen gewenst
    zijn.

    22



  • Page 23

    Dranken bereiden
    Twee kopjes tegelijk bereiden

    ^ Zet onder elk schenktuitje een kopje.
    ^ Druk kort na elkaar twee keer op de rechter knop, zodat in
    het display 2 espresso c.q. koffie verschijnt.
    Het apparaat bereidt met een vertraging van enkele seconden twee kopjes espresso of koffie.
    Laat de kopjes zo lang onder de schenktuitjes
    staan totdat in het display het hoofdmenu verschijnt. Pas dan is de bereiding afgerond.

    23



  • Page 24

    Dranken bereiden
    Espresso of koffie van gemalen koffie
    Nadat u gemalen koffie in de speciaal daarvoor bestemde
    koffietrechter van het apparaat heeft gedaan (zie "Water, koffiebonen en gemalen koffie - Gemalen koffie doseren"), verschijnt in het display:

    Wilt u gemalen koffie gebruiken?
    Nee

    Ja

    ^ Draai aan de rechter knop totdat "Ja" gemarkeerd is en
    druk op de knop.
    Als u geen gemalen koffie heeft gedoseerd, kies
    dan altijd "Nee", omdat het apparaat er anders
    van uitgaat dat er gemalen koffie in de trechter zit.
    Bij de volgende bereiding komt er dan alleen water uit de
    schenktuitjes!
    ^ Zet een kopje onder de schenktuitjes.
    Let op! De dranken stromen altijd door beide schenktuitjes!
    ^ Kies met de rechter bedieningsknop "Espresso" of "Koffie"
    en druk op de knop.
    Het apparaat bereidt de espresso c.q. koffie en uit de
    schenktuitjes stroomt de gewenste drank.
    Open tijdens de bereiding niet de deur. Het apparaat kan
    anders beschadigd raken!
    Het apparaat schakelt na de bereiding automatisch terug
    naar bereiding met koffiebonen.
    Bereiding afbreken
    ^ Druk tijdens de bereiding op de rechter knop.
    De bereiding wordt onmiddellijk onderbroken.

    24



  • Page 25

    Dranken bereiden
    Twee kopjes tegelijk bereiden
    Bij een bereiding met gemalen koffie kunt u altijd maar een
    kopje bereiden. Het apparaat gebruikt steeds al het poeder
    dat u in de trechter heeft gedoseerd!

    Cappuccino en melkschuim
    Eerste bereiding of eerste bereiding na ontkalken
    De leidingen van het apparaat zijn leeggepompt voordat het
    apparaat de fabriek heeft verlaten. Ook bij het ontkalken worden de leidingen geleegd. U moet dan ook voor de eerste
    (eerstvolgende) bereiding van cappuccino of melkschuim
    water in de toevoerleidingen laten pompen.

    ^ Zet een leeg kopje onder het pijpje van de cappuccinatore.
    ESPRESSO

    MELKSCHUIM

    KOFFIE

    ONDERHOUD ...

    CAPPUCCINO

    STANDAARD n ...

    HEET WATER

    INSTELLINGEN F ...

    ^ Kies met de rechter bedieningsknop "Melkschuim" en druk
    op de knop.
    De cappuccinatore trekt nu korte tijd water en begint de leidingen met water te vullen. Uit het pijpje van de cappuccinatore stroomt een kleine hoeveelheid water.
    ^ Start opnieuw de functie "Melkschuim", zodra het apparaat
    stopt.
    Uit het pijpje van de cappuccinatore komt na enige tijd
    stoom. De toevoerleidingen zijn gevuld met water. U kunt nu
    een cappuccino of melkschuim bereiden.
    25



  • Page 26

    Dranken bereiden
    Cappuccino
    Voor een cappuccino heeft u een grote keramische of porseleinen kop nodig en een kannetje met melk.
    Het beste schuim krijgt u als u koude, vetarme
    melk gebruikt (1,5% vet).

    Omdat u melk moet opschuimen, kunt u altijd maar een
    cappuccino tegelijk bereiden!

    ^ Zet het kannetje met melk onder de zuigslang en het cappuccinokopje onder het pijpje van de cappuccinatore.
    ESPRESSO

    MELKSCHUIM

    KOFFIE

    ONDERHOUD ...

    CAPPUCCINO

    STANDAARD n ...

    HEET WATER

    INSTELLINGEN F ...

    ^ Kies met de rechter bedieningsknop "Cappuccino" en druk
    op de knop.
    Een bepaalde hoeveelheid melk wordt in het kopje geschuimd. Bijna tegelijk worden de koffiebonen gemalen.
    Door op de rechter knop te drukken, kunt u de
    melkschuimbereiding op elk moment beëindigen!
    ^ Als de melk opgeschuimd is, zet u het kopje onder de beide schenktuitjes en drukt u op de rechter knop.
    De cappuccino wordt bereid.

    26



  • Page 27

    Dranken bereiden
    Melkschuim
    Als u extra veel melkschuim wilt, laat de koude, vetarme
    (1,5%) melk dan bij voorkeur in een koud, roestvrijstalen kannetje schuimen dat naar boven toe smaller wordt.
    In een dergelijk kannetje blijft het schuim het best.
    ^ Plaats het bijgeleverde glazen kannetje met melk onder de
    zuigslang en zet een roestvrijstalen kannetje onder het pijpje van de cappuccinatore.
    ESPRESSO

    MELKSCHUIM

    KOFFIE

    ONDERHOUD ...

    CAPPUCCINO

    STANDAARD n ...

    HEET WATER

    INSTELLINGEN F ...

    ^ Kies met de rechter bedieningsknop "Melkschuim" en druk
    op de knop.
    Een bepaalde hoeveelheid melk wordt in het roestvrijstalen
    kannetje geschuimd.
    Door op de rechter knop te drukken, kunt u de
    melkschuimbereiding op elk moment beëindigen!
    Na de melkschuim-/cappuccinobereiding
    Reinig de cappuccinatore meteen na gebruik. Als
    de melkresten opdrogen, kunt u deze alleen nog
    met moeite verwijderen en kan de cappuccinatore
    verstopt raken, zodat u geen mooi schuim of helemaal geen
    schuim krijgt (zie "Reiniging en onderhoud").

    27



  • Page 28

    Maling instellen
    Voor een heerlijke espresso of koffie met een stevige, gelijkmatige crema zijn niet alleen de waterkwaliteit, de waterdruk,
    de watertemperatuur en de kwaliteit van de bonen van belang, maar ook de maling en de koffiehoeveelheid.
    Als het goed is, heeft de crema een gelijkmatige kleur, met
    hooguit enkele donkere strepen (tijgerstrepen).
    De koffiehoeveelheid kunt u in het hoofdmenu instellen (zie
    "Apparaat individueel instellen - Koffiehoeveelheid").

    Wijzig de maling voorzichtig en altijd met één stand tegelijk. Laat de automaat daarna eerst bonen malen, voordat
    u de volgende instelling kiest. Het apparaat kan anders
    beschadigd raken.
    Aan bepaalde dingen kunt u zien, of de maling moet worden
    aangepast:
    – Stroomt de espresso of de koffie te snel in het kopje, dan
    zijn de bonen te grof gemalen. In dat geval kan het apparaat niet voldoende druk opbouwen. U moet de maling dan
    fijner instellen.
    – Druppelt de espresso of de koffie in het kopje, dan zijn de
    bonen te fijn gemalen. Uit de koffie komen bittere stoffen
    vrij. Kies in dit geval voor een grovere maling.
    – Is de crema gelijkmatig, maar witgelig van kleur, dan zijn
    de bonen misschien te grof gemalen.
    – Varieert de cremakleur van donkerbruin (bijna zwart) aan
    de ene kant tot wit aan de andere kant, dan worden de bonen waarschijnlijk te fijn gemalen.

    28



  • Page 29

    Maling instellen
    Om de instelling van de maling te veranderen,

    ^ duwt u de schuifknop in het apparaat één stand naar links
    (fijnere maling) of rechts (grovere maling).
    Bij het wijzigen van de maling voelt u duidelijk de roosterinstellingen.
    Mocht de schuif blokkeren,
    ^ sluit dan het apparaat en zet een kopje espresso.
    Daarna kunt u de instelling van de maling opnieuw veranderen.

    29



  • Page 30

    Apparaat individueel instellen
    U kunt het apparaat in enkele eenvoudige stappen zo programmeren dat het optimaal op uw wensen aansluit. U kunt
    de volgende instellingen uitvoeren:
    Taal: Tsjechisch, Deens, Duits, Engels, Spaans, Frans, Italiaans, Hongaars, Nederlands, Noors, Pools, Portugees, Fins,
    Zweeds, Turks, Grieks en Russisch.
    Dagtijd: 24 h- of 12 h-klok, instellen, weergave (aan, uit).
    Timer:
    – Inschakelen om: Het apparaat wordt op een bepaalde tijd
    ingeschakeld.
    – Uitschakelen na: Het apparaat wordt na een bepaalde tijd
    uitgeschakeld. U kunt een waarde instellen tussen 15 minuten en 9 uur.
    – Uitschakelen om: Het apparaat wordt op een bepaalde
    tijd uitgeschakeld.
    Koffiehoeveelheid: U kunt voor espresso, koffie en
    cappuccino verschillende waarden instellen.
    Bevochtigen: Lang, normaal, niet.
    Temperatuur: U kunt de temperatuur voor espresso, koffie,
    cappuccino en heet water apart instellen
    op een waarde tussen minimaal en maximaal.
    Automatisch spoelen: Aan, uit.
    Stoomsysteem: Aan, uit.
    Verlichting: Automatisch, uit, dimmen (boven, onder).
    Totaal koffie: Het aantal kopjes dat in totaal is bereid.
    Vergrendeling: Toelaten, niet toelaten.
    Waterhardheid: Zacht, gemiddeld, hard, zeer hard.
    Individueel: Standaard, samenstellen, wissen, wisselen
    (niet, na elk inschakelen, na elke bereiding).
    Display: Contrast, lichtsterkte.
    Serviesverwarmer: Automatisch, aan, uit.

    30



  • Page 31

    Apparaat individueel instellen
    Fabrieksinstellingen: Alle instellingen, individueel,
    temperaturen, koffiehoeveelheden.
    Meer informatie over de afzonderlijke functies vindt u in de
    desbetreffende hoofdstukken.

    Taal kiezen
    Indien nodig kunt u voor het eerste gebruik de taal instellen
    waarin de meldingen in het display moeten verschijnen.
    ESPRESSO

    MELKSCHUIM

    KOFFIE

    ONDERHOUD ...

    CAPPUCCINO

    STANDAARD n ...

    HEET WATER

    INSTELLINGEN F ...

    ^ Draai aan de rechter knop en markeer "Instellingen".
    ^ Druk op de rechter knop.
    INSTELLINGEN F

    Terug A
    TAAL F ...
    DAGTIJD ...
    TIMER ...

    H

    ^ Draai aan de rechter knop totdat "Taal" gemarkeerd is en
    druk op de knop.
    ^ Kies met de rechter bedieningsknop de gewenste taal en
    druk op de knop.
    Achter de taal verschijnt een vinkje dat aangeeft dat de taal
    gekozen is. Daarna verschijnt weer het instellingsmenu.
    In het display verschijnen alle meldingen voortaan in de gekozen taal.
    Om terug te keren naar het hoofdmenu, draait u
    de bedieningsknop op "Terug" en drukt u op de
    knop.

    31



  • Page 32

    Apparaat individueel instellen
    Dagtijd
    ESPRESSO

    MELKSCHUIM

    KOFFIE

    ONDERHOUD ...

    CAPPUCCINO

    STANDAARD n ...

    HEET WATER

    INSTELLINGEN F ...

    ^ Draai aan de rechter knop en markeer "Instellingen".
    ^ Druk op de rechter knop.
    INSTELLINGEN F

    Terug A
    TAAL F ...
    DAGTIJD ...
    TIMER ...

    H

    ^ Draai aan de rechter knop totdat "Dagtijd" gemarkeerd is
    en druk op de knop.
    24 h-klok of 12 h-klok
    U kunt nu aangeven of de klok een ritme van 24 uur of 12 uur
    moet weergeven. Het vinkje L geeft aan welke instelling op
    dit moment actief is.
    Dagtijd instellen
    ^ Kies met de rechter bedieningsknop "Instellen" en druk op
    de knop.
    ^ Draai aan de knop om de uren in te stellen en druk op de
    knop.
    ^ Draai aan de knop om de minuten in te stellen en druk op
    de knop.
    Weergave
    U kunt de dagtijdweergave in- of uitschakelen.
    Als de weergave ingeschakeld is, ziet u altijd de dagtijd in
    het display als het apparaat uitgeschakeld is.
    Als de weergave uitgeschakeld is, wordt het display ca. 60
    seconden na het uitschakelen van het apparaat donker.

    32



  • Page 33

    Apparaat individueel instellen
    Het vinkje L geeft aan of de weergave in- of uitgeschakeld
    is.
    Om terug te keren naar het hoofdmenu, draait u
    de bedieningsknop op "Terug" en drukt u op de
    knop.

    Timer instellen
    ESPRESSO

    MELKSCHUIM

    KOFFIE

    ONDERHOUD ...

    CAPPUCCINO

    STANDAARD n ...

    HEET WATER

    INSTELLINGEN F ...

    ^ Draai aan de rechter knop en markeer "Instellingen".
    ^ Druk op de rechter knop.
    INSTELLINGEN F

    Terug A
    TAAL F ...
    DAGTIJD ...
    TIMER ...

    H

    ^ Draai aan de rechter knop totdat "Timer" gemarkeerd is en
    druk op de knop.
    Inschakelen om ...
    U kunt aangeven wanneer het apparaat automatisch ingeschakeld moet worden, bijvoorbeeld 's morgens voor het ontbijt.
    INSTELLINGEN F

    Terug A

    TIMER

    Inschakelen om ...
    Uitschakelen na ...
    Uitschakelen om ...

    ^ Draai aan de rechter knop totdat "Inschakelen om" gemarkeerd is en druk op de knop.
    INSTELLINGEN F

    Terug A

    TIMER

    Aan / Wijzigen

    Inschakelen om

    Uit L

    33



  • Page 34

    Apparaat individueel instellen
    Het vinkje L achter "Uit" geeft aan dat het apparaat niet om
    een bepaalde tijd ingeschakeld wordt.
    Als u wilt dat het apparaat op een bepaalde tijd ingeschakeld
    wordt,
    ^ draai dan aan de rechter knop totdat het bovenste punt gemarkeerd is en druk op de knop.
    ^ Draai aan de rechter knop om de tijd in te stellen waarop
    het apparaat moet worden ingeschakeld en druk op de
    knop.
    INSTELLINGEN F

    Terug A

    TIMER

    12:00 / Wijzigen L

    Inschakelen om

    Uit

    Het vinkje staat nu achter het bovenste punt. Het apparaat
    wordt voortaan dagelijks op het gewenste tijdstip ingeschakeld (in plaats van "Aan" verschijnt nu de ingestelde tijd).
    Als de functie "Spoelen" op "Aan" staat, wordt het apparaat automatisch doorgespoeld op het moment dat het ingeschakeld wordt.
    Als het apparaat 3 keer automatisch ingeschakeld is, zonder dat het is gebruikt (dranken of heet water), wordt het
    apparaat niet meer automatisch ingeschakeld. De geprogrammeerde tijden blijven wel in het geheugen staan en
    worden weer geactiveerd, zodra u het apparaat handmatig inschakelt. Met deze functie wordt voorkomen dat het
    apparaat elke dag wordt ingeschakeld, terwijl u niet aanwezig bent (bijvoorbeeld in de vakantie). Wis de inschakeltijd als u langdurig afwezig zult zijn.

    34



  • Page 35

    Apparaat individueel instellen
    Uitschakelen na ...
    Om energie te besparen, kunt u het apparaat automatisch laten uitschakelen. U kunt deze functie instellen via het programmapunt "Uitschakelen na". U kunt een waarde invoeren
    tussen 15 minuten en 9 uur. Als het apparaat na een bereiding niet meer wordt gebruikt, wordt het na de ingestelde tijd
    automatisch uitgeschakeld.

    INSTELLINGEN F

    Terug A

    TIMER

    Inschakelen om ...
    Uitschakelen na ...
    Uitschakelen om ...

    ^ Draai aan de rechter knop totdat "Uitschakelen na..." gemarkeerd is en druk op de knop.
    INSTELLINGEN F
    TIMER

    Terug A
    1:00 / Wijzigen L

    Uitschakelen na

    De waarde 1:00 geeft aan dat het apparaat na 1 uur uitgeschakeld wordt. Als u deze waarde wilt wijzigen,
    ^ drukt u op de rechter knop. Draai aan de knop om een andere uitschakeltijd in te stellen.
    ^ Druk opnieuw op de knop.
    Het apparaat zal op het ingestelde moment worden uitgeschakeld.
    Als de functie "Spoelen" op "Aan" staat en er is al een
    kopje koffie bereid, dan wordt het apparaat automatisch
    doorgespoeld, voordat het uitgeschakeld wordt.

    35



  • Page 36

    Apparaat individueel instellen
    Uitschakelen om ...
    Als u het apparaat dagelijks tot een bepaald tijdstip gebruikt,
    kunt u aangeven hoe laat het apparaat automatisch uitgeschakeld moet worden.

    INSTELLINGEN F

    Terug A

    TIMER

    Inschakelen om ...
    Uitschakelen na ...
    Uitschakelen om ...

    ^ Draai aan de rechter knop totdat "Uitschakelen om" gemarkeerd is en druk op de knop.
    INSTELLINGEN F

    Terug A

    TIMER

    Aan / Wijzigen

    Uitschakelen om

    Uit L

    Het vinkje L achter "Uit" geeft aan dat het apparaat niet om
    een bepaalde tijd uitgeschakeld wordt.
    Als u wilt dat het apparaat op een bepaalde tijd uitgeschakeld wordt,
    ^ draai dan aan de rechter knop totdat het bovenste punt gemarkeerd is en druk op de knop.
    ^ Draai aan de rechter knop om de tijd in te stellen waarop
    het apparaat moet worden uitgeschakeld en druk op de
    knop.
    INSTELLINGEN F

    Terug A

    TIMER

    12:00 / Wijzigen L

    Uitschakelen om

    Uit

    Het vinkje staat nu achter het bovenste punt. Het apparaat
    wordt voortaan op het gewenste tijdstip uitgeschakeld (in
    plaats van "Aan" verschijnt nu de ingestelde tijd).
    Als de functie "Spoelen" op "Aan" staat en er is al een
    kopje koffie bereid, dan wordt het apparaat automatisch
    doorgespoeld, voordat het uitgeschakeld wordt.

    36



  • Page 37

    Apparaat individueel instellen
    Koffiehoeveelheid
    De smaak en de crema worden mede bepaald door de ingestelde koffiehoeveelheid.
    Afhankelijk van de koffiesoort kunt u kiezen voor een waarde
    tussen ca. 6 en 14 gram per kopje. Hoe groter de hoeveelheid, des te sterker wordt de smaak van de espresso, koffie
    of cappuccino.
    Ook op de crema is de ingestelde koffiehoeveelheid van invloed:
    – Is de crema gelijkmatig, maar witgelig van kleur, dan is de
    koffiehoeveelheid misschien te laag ingesteld.
    – Varieert de cremakleur van donkerbruin (bijna zwart) aan
    de ene kant tot wit aan de andere kant, dan is de koffiehoeveelheid misschien te hoog ingesteld.
    Kies het individuele profiel waarvoor u de koffiehoeveelheid
    wilt wijzigen en
    ESPRESSO

    MELKSCHUIM

    KOFFIE

    ONDERHOUD ...

    CAPPUCCINO

    STANDAARD n ...

    HEET WATER

    INSTELLINGEN F ...

    ^ draai aan de rechter knop om "Instellingen" te markeren.
    ^ Druk op de rechter knop.
    INSTELLINGEN F

    TIMER ...

    -

    KOFFIEHOEVEELH. ...
    BEVOCHTIGEN ...
    TEMPERATUUR ...

    H

    ^ Draai aan de rechter knop totdat "Koffiehoeveelheid" gemarkeerd is en druk op de knop.
    U kunt voor espresso, koffie en cappuccino verschillende koffiehoeveelheden instellen, geheel naar eigen smaak.
    ^ Draai aan de rechter knop totdat de in te stellen drank gemarkeerd is.
    ^ Druk daarna op de knop.
    37



  • Page 38

    Apparaat individueel instellen
    ^ Draai de knop naar rechts of links om de koffiehoeveelheid
    te vergroten of te verkleinen.
    ^ Druk op de knop om de instelling voor het gekozen individuele profiel op te slaan.

    Bevochtigen
    U kunt kiezen voor normaal, lang of niet bevochtigen. Bij aflevering staat de functie op niet bevochtigen.
    Als u de functie inschakelt, wordt het koffiepoeder na het malen van de bonen met een kleine hoeveelheid heet water bevochtigd. Na korte tijd wordt de resterende waterhoeveelheid
    onder hoge druk door het vochtige koffiepoeder geperst.
    Is de bevochtigingsfunctie uitgeschakeld, dan wordt het hete
    water meteen onder hoge druk door het koffiepoeder geperst.
    Kies het individuele profiel waarvoor u de bevochtigingsfunctie wilt instellen en
    ESPRESSO

    MELKSCHUIM

    KOFFIE

    ONDERHOUD ...

    CAPPUCCINO

    STANDAARD n ...

    HEET WATER

    INSTELLINGEN F ...

    ^ draai aan de rechter knop totdat "Instellingen" gemarkeerd
    is en druk op de knop.

    INSTELLINGEN F

    TIMER ...

    -

    KOFFIEHOEVEELH. ...
    BEVOCHTIGEN ...
    TEMPERATUUR ...

    H

    ^ Draai aan de rechter knop totdat "Bevochtigen" gemarkeerd is en druk op de knop.

    38



  • Page 39

    Apparaat individueel instellen
    Het vinkje L geeft de huidige instelling voor de bevochtigingsfunctie aan.
    ^ Draai aan de rechter knop totdat de gewenste instelling gemarkeerd is.
    ^ Druk op de knop om de instelling voor het gekozen individuele profiel op te slaan.

    Temperatuur
    Omdat er regionale verschillen zijn voor wat betreft de drinktemperatuur, is het apparaat zo uitgevoerd dat het verschillende watertemperaturen kan leveren. Voor elke drank kunt u
    uit vijf temperatuurinstellingen kiezen, voor heet water uit drie.
    "Maximaal" staat voor de hoogste temperatuur, "Minimaal"
    voor de laagste.
    Sommige koffiesoorten houden niet van hoge temperaturen. Deze kunnen van invloed zijn op de
    crema-vorming.
    Kies het individuele profiel waarvoor u de temperatuur van de
    dranken wilt instellen en
    ESPRESSO

    MELKSCHUIM

    KOFFIE

    ONDERHOUD ...

    CAPPUCCINO

    STANDAARD n ...

    HEET WATER

    INSTELLINGEN F ...

    ^ draai aan de rechter knop totdat "Instellingen" gemarkeerd
    is en druk op de knop.
    INSTELLINGEN F

    TIMER ...

    -

    KOFFIEHOEVEELH. ...
    BEVOCHTIGEN ...
    TEMPERATUUR ...

    H

    ^ Draai aan de rechter knop totdat "Temperatuur" gemarkeerd is en druk op de knop.
    U kunt voor espresso, koffie, cappuccino en heet water verschillende temperaturen instellen.
    ^ Draai aan de rechter knop totdat de drank waarvan u de
    temperatuur wilt instellen gemarkeerd is en druk op de
    knop.
    39



  • Page 40

    Apparaat individueel instellen
    Het vinkje L geeft de huidige temperatuurinstelling aan.
    ^ Draai aan de rechter knop totdat de gewenste temperatuur
    gemarkeerd is.
    ^ Druk op de knop om de instelling voor het gekozen individuele profiel op te slaan.

    Automatisch spoelen
    Voordat u het apparaat gebruikt, moet u de toevoerleidingen
    doorspoelen om eventuele koffieresten te verwijderen. Doe dit
    dagelijks! Staat de functie "Automatisch spoelen" op "Aan",
    dan wordt het spoelproces automatisch uitgevoerd als het
    apparaat wordt ingeschakeld en nog koud is. Daarbij worden
    tevens de leidingen voorverwarmd, aangezien met heet water
    wordt gespoeld. In het display verschijnt een melding. Als u
    het apparaat heeft gebruikt, wordt het apparaat ook automatisch doorgespoeld voordat het wordt uitgeschakeld.
    De functie "Automatisch spoelen" is bij aflevering ingeschakeld.
    Als u de functie wilt uitschakelen,
    ESPRESSO

    MELKSCHUIM

    KOFFIE

    ONDERHOUD ...

    CAPPUCCINO

    STANDAARD n ...

    HEET WATER

    INSTELLINGEN F ...

    ^ draait u aan de rechter knop totdat "Instellingen" gemarkeerd is en drukt u op de knop.

    INSTELLINGEN F

    KOFFIEHOEVEELH. ...

    -

    BEVOCHTIGEN ...
    TEMPERATUUR ...
    AUTOMAT. SPOELEN ...

    H

    ^ Draai aan de rechter knop totdat "Automatisch spoelen" gemarkeerd is en druk op de knop.
    Het vinkje L geeft aan of de functie in- of uitgeschakeld is.

    40



  • Page 41

    Apparaat individueel instellen
    ^ Draai aan de rechter knop totdat de gewenste instelling gemarkeerd is en druk op de knop.
    Het is aan te bevelen deze functie in te schakelen.
    U vergeet dan nooit de leidingen door te spoelen!

    Stoomsysteem
    Het apparaat heeft twee verwarmingssystemen. Hierdoor
    kunt u op elk moment schuim / cappuccino maken of espresso / koffie. Als u slechts af en toe melkschuim / cappuccino
    bereidt, kunt u het stoomsysteem uitschakelen. U bespaart
    dan energie omdat het verwarmingssysteem voor stoom niet
    wordt opgewarmd.
    Als u melkschuim of cappuccino kiest, terwijl het stoomsysteem uitgeschakeld is, moet het apparaat eerst opwarmen, voordat u stoom kunt afnemen.
    Zolang het apparaat daarna niet geheel wordt uitgeschakeld, blijft het stoomsysteem actief.
    Het stoomsysteem is bij aflevering van het apparaat ingeschakeld.
    Als u het stoomsysteem wilt uitschakelen,
    ESPRESSO

    MELKSCHUIM

    KOFFIE

    ONDERHOUD ...

    CAPPUCCINO

    STANDAARD n ...

    HEET WATER

    INSTELLINGEN F ...

    ^ draait u aan de rechter knop totdat "Instellingen" gemarkeerd is en drukt u op de knop.
    INSTELLINGEN F

    BEVOCHTIGEN ...

    -

    TEMPERATUUR ...
    AUTOMAT. SPOELEN ...
    STOOMSYSTEEM ...

    H

    ^ Draai aan de rechter knop totdat "Stoomsysteem" gemarkeerd is en druk op de knop.

    41



  • Page 42

    Apparaat individueel instellen
    Het vinkje L geeft aan of het stoomsysteem in- of uitgeschakeld is.
    ^ Draai aan de rechter knop totdat de gewenste instelling gemarkeerd is en druk op de knop.

    Verlichting (bij ingeschakeld apparaat)
    Via "Verlichting" onder het menupunt "Instellingen" kunt u de
    verlichting bij ingeschakeld apparaat regelen. U kunt de
    verlichting automatisch laten inschakelen, uitschakelen of
    zelfs dimmen als u het licht te fel of te donker vindt. Bij het
    dimmen kunt u nog onderscheid maken tussen de boven- en
    de onderverlichting. Op deze wijze kunt u het licht geheel
    naar eigen wens instellen.
    Kijk nooit rechtstreeks of met optische instrumenten in de
    verlichting.
    Als u de instelling van de verlichting wilt veranderen,
    ESPRESSO

    MELKSCHUIM

    KOFFIE

    ONDERHOUD ...

    CAPPUCCINO

    STANDAARD n ...

    HEET WATER

    INSTELLINGEN F ...

    ^ draait u aan de rechter knop totdat "Instellingen" gemarkeerd is en drukt u op de knop.
    INSTELLINGEN F

    TEMPERATUUR ...

    -

    AUTOMAT. SPOELEN ...
    STOOMSYSTEEM ...
    VERLICHTING ...

    H

    ^ Draai aan de rechter knop totdat "Verlichting" gemarkeerd
    is en druk op de knop.
    Het vinkje L geeft aan hoe de verlichting op dit moment ingesteld is.
    ^ Draai aan de rechter knop totdat de gewenste instelling gemarkeerd is en druk op de knop.

    42



  • Page 43

    Apparaat individueel instellen
    De afzonderlijke instellingen betekenen:
    Automatisch
    De verlichting gaat met het apparaat aan en uit.
    Uit
    De verlichting wordt niet ingeschakeld.
    Dimmen
    U kunt de lichtsterkte van de boven- en onderverlichting
    apart instellen.
    ^ Draai aan de rechter knop totdat "Boven" (voor de bovenverlichting) of "Onder" (voor de onderverlichting) gemarkeerd is en druk op de knop.
    ^ Draai aan de knop om de lichtsterkte in te stellen en druk
    op de knop.
    Om het verlichtingsmenu te verlaten, kiest u zo vaak "Terug",
    gevolgd door een druk op de knop, totdat u weer in het
    hoofdmenu bent.

    Verlichting (bij uitgeschakeld apparaat)

    14:18
    Verlichting

    Dagtijd

    Met "Verlichting" in het beginmenu (alleen zichtbaar als voor
    weergave van de dagtijd is gekozen) kunt u de verlichting
    bij uitgeschakeld apparaat regelen. Met deze functie kunt u
    het apparaat ook verlichten als het niet in gebruik is. U kunt
    de verlichting in- of uitschakelen of dimmen als u het licht boven of onder te fel of te donker vindt. Op deze wijze kunt u
    het licht geheel naar eigen wens instellen. Daarnaast kunt u
    nog een tijd instellen waarna het licht uitgeschakeld moet
    worden.

    43



  • Page 44

    Apparaat individueel instellen
    De afzonderlijke instellingen betekenen:
    Aan
    De verlichting blijft ingeschakeld, ook als het apparaat uit is.
    Uit
    De verlichting is uitgeschakeld, als ook het apparaat uit is.
    Dimmen
    Net als bij het ingeschakelde apparaat.
    Uitschakelen na ...
    Door aan de rechter knop te draaien en er vervolgens op te
    drukken, kunt u een uitschakeltijd voor het licht instellen.

    Het aflezen van het totaal aantal kopjes koffie ("Totaal koffie")
    Als u het programmapunt "Totaal koffie" kiest, verschijnt na
    het indrukken van de rechter knop het aantal bereide dranken, gescheiden naar espresso, koffie en cappuccino. Na enkele seconden (of na het indrukken van de rechter knop) verschijnt weer het instelmenu.

    Vergrendeling
    Om te voorkomen dat kinderen het apparaat inschakelen als
    u er niet bij bent (met alle risico’s van dien), dan wel om te
    voorkomen dat onbevoegden het apparaat gebruiken, kunt u
    de automaat vergrendelen.
    Om de vergrendeling te kunnen activeren, moet u eerst de
    volgende handeling uitvoeren:
    ESPRESSO

    MELKSCHUIM

    KOFFIE

    ONDERHOUD ...

    CAPPUCCINO

    STANDAARD n ...

    HEET WATER

    INSTELLINGEN F ...

    ^ draai aan de rechter knop totdat "Instellingen" gemarkeerd
    is en druk op de knop.

    44



  • Page 45

    Apparaat individueel instellen
    INSTELLINGEN F

    -

    STOOMSYSTEEM ...
    VERLICHTING ...
    TOTAAL KOFFIE ...
    VERGRENDELING X ...

    H

    ^ Draai aan de rechter knop totdat "Vergrendeling" gemarkeerd is en druk op de knop.
    Het vinkje L geeft aan of het vergrendelen momenteel mogelijk is of niet.
    ^ Draai aan de rechter knop totdat "Toelaten" gemarkeerd is
    en druk op de knop.
    Als u de instelling "Niet toelaten" kiest, kan het apparaat
    niet worden vergrendeld.
    ^ Schakel het apparaat uit.

    14:18
    Verlichting

    W

    Dagtijd

    ^ Draai aan de rechter knop totdat W gemarkeerd is en
    druk op de knop.
    ^ Kies met de rechter knop "Aan" en druk op de knop.
    Het apparaat is nu vergrendeld. Er kunnen geen dranken
    worden bereid. In het display verschijnt een vergrendeld slot
    X.
    Vergrendeling uitschakelen
    ^ Selecteer met de rechter knop X en druk op de knop.
    ^ Kies met de rechter knop "Uit" en druk op de knop.
    Het apparaat is nu ontgrendeld en er kunnen weer dranken
    mee worden bereid.

    45



  • Page 46

    Apparaat individueel instellen
    Het instellen van de waterhardheid
    Om ervoor te zorgen dat het apparaat correct functioneert en
    de melding "Ontkalken" op het juiste moment in het display
    verschijnt, moet u het apparaat op de waterhardheid van uw
    regio instellen. De waterhardheid geeft aan hoeveel kalk het
    water bevat. Hoe hoger het kalkgehalte, des te harder is het
    water en des te vaker moet het apparaat worden ontkalkt.
    Het apparaat meet de waterhoeveelheid die wordt afgenomen (inclusief stoom). Afhankelijk van de ingestelde waterhardheid mag meer of minder water worden afgenomen. Op
    een bepaald moment wordt het apparaat geblokkeerd en
    moet het worden ontkalkt. Bij een hoge waterhardheid mag
    minder water worden afgenomen dan bij een lage waterhardheid.
    Het waterbedrijf kan u nader informeren over de waterhardheid in uw regio. U kunt echter ook zelf de hardheid meten
    met behulp van de bijgeleverde teststrip:

    ^ Dompel de teststrip ca. 1 seconde in het water en schud
    daarna het water van de strip. Na ongeveer 1 minuut kunt u
    het resultaat aflezen. Het aantal blokjes dat verkleurt, geeft
    de hardheidsgraad aan.
    Bij een waterhardheid van meer dan 40 °d (Duitse hardheid) moet u het apparaat vaker ontkalken dan aangegeven. Anders verkalkt het apparaat te snel en kan het beschadigd raken!

    46



  • Page 47

    Apparaat individueel instellen
    U kunt vier standen instellen:
    Stand
    (apparaat)

    Hardheidsgraad
    (volgens waterbedrijf)

    °d

    mmol/l

    Water [l]
    Stoom [min]

    zacht

    1 (zacht)

    0-3

    0 - 0,6

    ca. 100 l
    ca. 120 min.

    gemiddeld 1 (zacht)

    4-7

    0,7 - 1,3

    ca. 80 l
    ca. 90 min.

    hard

    2 (gemiddeld)

    7 - 14

    1,3 - 2,5

    ca. 60 l
    ca. 60 min.

    zeer hard

    3 (hard)
    4 (zeer hard)

    14 - 21
    boven 21

    2,5 - 3,8
    boven 3,8

    ca. 40 l
    ca. 30 min.

    Als u de juiste waterhardheid wilt instellen,
    ESPRESSO

    MELKSCHUIM

    KOFFIE

    ONDERHOUD ...

    CAPPUCCINO

    STANDAARD n ...

    HEET WATER

    INSTELLINGEN F ...

    ^ draait u aan de rechter knop totdat "Instellingen" gemarkeerd is en drukt u op de knop.

    INSTELLINGEN F

    VERLICHTING ...

    -

    TOTAAL KOFFIE ...
    VERGRENDELING X ...
    WATERHARDHEID ...

    H

    ^ Draai aan de rechter knop totdat "Waterhardheid" gemarkeerd is en druk op de knop.
    Het vinkje L geeft aan welke waterhardheid op dit moment
    ingesteld is.
    ^ Draai aan de rechter knop totdat de gewenste waterhardheid gemarkeerd is en druk op de knop.

    47



  • Page 48

    Apparaat individueel instellen
    Individueel profiel aanleggen
    Als u het apparaat samen met anderen gebruikt die allen een
    eigen smaak en eigen voorkeuren hebben, dan kunt u individuele profielen invoeren (max. 10) waaraan u later eigen koffiehoeveelheden, temperaturen, bevochtigingsfuncties en
    waterhoeveelheden kunt toewijzen (zie "Inhoud van de kopjes instellen").
    Om een individueel profiel samen te stellen,
    ESPRESSO

    MELKSCHUIM

    KOFFIE

    ONDERHOUD ...

    CAPPUCCINO

    STANDAARD n ...

    HEET WATER

    INSTELLINGEN F ...

    ^ draait u aan de rechter knop totdat "Instellingen" gemarkeerd is en drukt u op de knop.

    INSTELLINGEN F

    TOTAAL KOFFIE...

    -

    VERGRENDELING X ...
    WATERHARDHEID ...
    INDIVIDUEEL ...

    H

    ^ Draai aan de rechter knop totdat "Individueel" gemarkeerd
    is en druk op de knop.
    Het vinkje L geeft aan welk individueel profiel op dit moment
    ingesteld is.
    Het profiel Standaard is een algemeen profiel.
    Samenstellen
    Om een individueel profiel nieuw samen te stellen,
    INSTELLINGEN F

    Terug A

    INDIVIDUEEL

    STANDAARD L
    Samenstellen
    Wissen ...

    ^ draait u aan de rechter knop totdat "Samenstellen" gemarkeerd is en drukt u op de knop.

    48



  • Page 49

    Apparaat individueel instellen
    INDIVIDUEEL
    ................

    Opslaan als:

    ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_
    Terug A

    0123456789

    Wissen OK

    ^ Draai aan de rechter knop totdat de gewenste letter of het
    gewenste cijfer gemarkeerd is en druk op de knop.
    ^ Herhaal deze procedure totdat de gewenste naam achter
    "Opslaan als" verschijnt.
    Als u een teken wilt wissen,
    ^ kies dan met de rechter knop "Wissen" en druk op de knop.
    Het laatste teken wordt gewist.
    Om de naam op te slaan,
    ^ kiest u met de rechter knop "OK" en drukt u op de knop.
    In het menu verschijnt nu de zojuist ingevoerde naam.
    Als u de naam niet wilt opslaan,
    ^ kiest u met de rechter knop "Terug" en drukt u op de knop.
    Wissen
    Als u een individueel profiel helemaal wilt wissen,
    INSTELLINGEN F

    Terug A

    INDIVIDUEEL

    STANDAARD L
    Samenstellen
    Wissen ...

    ^ kies dan met de rechter knop "Wissen" en druk op de knop.
    ^ Markeer met de rechter knop de te wissen naam (er mag
    geen vinkje achter de naam staan, anders kan deze niet
    worden gewist!) en druk op de knop.
    De gekozen naam wordt uit de lijst gewist.

    49



  • Page 50

    Apparaat individueel instellen
    Wisselen
    U kunt het apparaat zo instellen dat het automatisch weer terugspringt naar het standaardprofiel of dat het bij een eenmaal gekozen individueel profiel blijft.
    Om het apparaat in te stellen,
    INSTELLINGEN F

    STANDAARD L

    INDIVIDUEEL

    Samenstellen
    Wissen ...
    WISSELEN ...

    ^ markeert u met de rechter knop "Wisselen" en drukt u op de
    knop.
    U kunt nu kiezen uit:
    Niet
    Het apparaat blijft bij een eenmaal gekozen individueel profiel, totdat een ander profiel wordt gekozen.
    Na elk inschakelen
    Telkens als u het apparaat inschakelt, wordt automatisch het
    standaardprofiel gekozen, ongeacht welk profiel voor het
    laatste uitschakelen ingesteld was.
    Na elke bereiding
    Na elke bereiding wordt automatisch het standaardprofiel gekozen.

    Individueel profiel kiezen
    Als u een individueel profiel wilt kiezen,
    ESPRESSO

    MELKSCHUIM

    KOFFIE

    ONDERHOUD ...

    CAPPUCCINO

    STANDAARD n ...

    HEET WATER

    INSTELLINGEN F ...

    ^ kiest u met de rechter knop in het hoofdmenu het menupunt "Standaard" en vervolgens het gewenste profiel met
    een druk op de knop.

    50



  • Page 51

    Apparaat individueel instellen
    Of als u het apparaat net inschakelt,

    Opwarmfase - deur gesloten houden
    Ontkalken

    n

    Instellingen F

    ^ kiest u met de rechter bedieningsknop n en drukt u op de
    knop.
    ^ Kies vervolgens het gewenste individuele profiel met een
    druk op de knop.

    Display
    U kunt zowel het contrast als de lichtsterkte van het display
    wijzigen:
    ESPRESSO

    MELKSCHUIM

    KOFFIE

    ONDERHOUD ...

    CAPPUCCINO

    STANDAARD n ...

    HEET WATER

    INSTELLINGEN F...

    ^ Draai aan de rechter knop totdat "Instellingen" gemarkeerd
    is en druk op de knop.
    INSTELLINGEN F

    VERGRENDELING X...

    -

    WATERHARDHEID ...
    INDIVIDUEEL ...
    DISPLAY ...

    H

    ^ Draai aan de rechter knop totdat "Display" gemarkeerd is
    en druk op de knop.
    ^ Kies met de rechter knop "Contrast" of "Lichtsterkte" en
    druk op de knop.
    Stel het contrast of de lichtsterkte als volgt in:
    ^ Draai aan de rechter knop en kies een lagere of hogere
    waarde. Druk op de knop om de instelling op te slaan.

    51



  • Page 52

    Apparaat individueel instellen
    Serviesverwarmer
    U kunt een Miele EGW 4000-14 of EGW 4000-29 rechtstreeks
    aansluiten op de achterwand van de koffieautomaat. Hiervoor
    kunt u een speciaal kabel bestellen bij de vakhandel of Miele
    Nederland.
    Na het aansluiten, moet u onder "Instellingen" de gewenste
    instelling voor de serviesverwarmer kiezen:
    ESPRESSO

    MELKSCHUIM

    KOFFIE

    ONDERHOUD ...

    CAPPUCCINO

    STANDAARD n ...

    HEET WATER

    INSTELLINGEN F ...

    ^ Draai aan de rechter knop totdat "Instellingen" gemarkeerd
    is en druk op de knop.
    INSTELLINGEN F

    WATERHARDHEID ...

    -

    INDIVIDUEEL ...
    DISPLAY...
    SERVIESVERWARM. ...

    H

    ^ Draai aan de rechter knop totdat "Serviesverwarmer" gemarkeerd is en druk op de knop.
    U heeft drie mogelijkheden:
    Automatisch
    De serviesverwarmer wordt altijd samen met de koffieautomaat in- of uitgeschakeld. Hiervoor moet de Aan/Uitschakelaar van de serviesverwarmer op "Aan" staan!
    Als u voor de koffieautomaat een inschakeltijd heeft geprogrammeerd, gaat de serviesverwarmer steeds 30 minuten
    voor de koffieautomaat aan. Uw kopjes zijn dan op tijd voorverwarmd.
    Aan
    U kunt de serviesverwarmer op elk moment met de hand inen uitschakelen, los van de koffieautomaat.

    52



  • Page 53

    Apparaat individueel instellen
    Uit
    De serviesverwarmer kan niet worden ingeschakeld, omdat
    het apparaat geen stroom krijgt van de koffieautomaat. Bij aflevering staat deze functie van de koffieautomaat op "Uit".

    Fabrieksinstellingen
    Als u met de rechter knop de fabrieksinstellingen markeert en
    met een druk op de knop kiest, komt u in het submenu. Hier
    kunt u aangeven dat u alle instellingen weer op de fabrieksinstellingen wilt zetten (timer, automatisch spoelen, stoomsysteem, verlichting, vergrendeling, waterhardheid, display, serviesverwarmer, de laatst gekozen koffiesoort en alle
    instellingen van het standaardprofiel) of dat u de individuele
    profielen wilt wissen.
    Om één van deze beide punten te kiezen, moet u eerst op de
    rechter knop drukken om de keuze te bevestigen en vervolgens de knop op "OK" draaien en er opnieuw op drukken om
    de instellingen te resetten.
    Als u de instellingen toch wilt behouden, kiest u "Terug A".

    53



  • Page 54

    Inhoud van de kopjes instellen
    De smaak van de koffie hangt niet alleen van de koffiesoort,
    de koffiehoeveelheid en de maling af, maar ook van de waterhoeveelheid. Niet elk espresso- of koffiekopje heeft dezelfde
    inhoud. Om de waterhoeveelheid precies op uw smaak en
    kopjes af te stemmen, kunt u de hoeveelheid instellen.
    Bij espresso is een hoeveelheid mogelijk van ca. 30 tot
    125 ml.
    Bij koffie is een hoeveelheid mogelijk van ca. 30 tot 250 ml.
    Bij heet water is een hoeveelheid mogelijk van ca. 30 tot
    250 ml.
    Cappuccino bestaat uit melkschuim en espresso. Voor het
    melkschuim kunt u een individuele opschuimtijd instellen en
    voor de espresso een hoeveelheid van ca. 30 tot 125 ml.
    ^ Zet het betreffende kopje onder de schenktuitjes. (Zet het
    kopje bij cappuccino eerst onder het pijpje van de cappuccinatore.)
    ^ Kies met de rechter knop de drank waarvoor u de waterhoeveelheid wilt instellen.
    ^ Druk zo lang op de rechter knop totdat in het display onder
    de gekozen drank "Programmering waterhoeveelheid" verschijnt.
    ^ Laat de knop los.
    ^ Druk opnieuw op de rechter knop als het kopje vol genoeg
    is.
    Als u bij de bereiding van cappuccino gevraagd wordt
    het kopje onder de schenktuitjes te zetten en de functie te
    bevestigen, houd dan de toets zo lang ingedrukt totdat
    ook hier de tekst "Programmering waterhoeveelheid" verschijnt.
    De waterhoeveelheid voor de betreffende drank is nu ingesteld en opgeslagen. Bij elke volgende bereiding wordt alleen de ingestelde waterhoeveelheid gedoseerd.
    Als de maximale waterhoeveelheid bereikt is, onderbreekt
    het apparaat automatisch de watertoevoer. Voor het betreffende drankje wordt dan de maximale waterhoeveelheid opgeslagen.
    54



  • Page 55

    Reiniging en onderhoud
    Laat het apparaat eerst afkoelen, voordat u het gaat reinigen. U loopt anders risico zich te verbranden!
    Reinig het apparaat nooit met een stoomreiniger. Het apparaat zou hierdoor beschadigd raken!
    Gebruik nooit schoonmaakmiddelen die zand, soda, zuur
    of chloride bevatten! Deze stoffen tasten het oppervlak
    aan.
    Het is erg belangrijk dat u het apparaat regelmatig schoonmaakt, omdat koffiedik snel schimmelt.
    Behalve het filtersysteem en het bonenreservoir kunt u
    alle uitneembare delen in de vaatwasser reinigen. Bij veelvuldig reinigen in de vaatwasser kunnen de delen door resten
    van voedingsmiddelen (zoals tomaten) verkleuren.

    Spoelen
    Als u de functie "Automatisch spoelen" heeft uitgeschakeld,
    moet u het filtersysteem handmatig spoelen. Doe dit dagelijks
    voor de eerste en na de laatste bereiding.
    ESPRESSO

    MELKSCHUIM

    KOFFIE

    ONDERHOUD ...

    CAPPUCCINO

    STANDAARD n ...

    HEET WATER

    INSTELLINGEN F ...

    ^ Kies met de rechter bedieningsknop "Onderhoud" en druk
    op de knop.
    ONDERHOUD

    Terug A
    CAPPUCCINATORE SPOEL.
    SYSTEEM SPOELEN
    REINIGEN

    H

    ^ Kies met de rechter bedieningsknop "Systeem spoelen" en
    druk op de knop.
    Uit de schenktuitjes en de heetwatertap stroomt water. De leidingen worden doorgespoeld.

    55



  • Page 56

    Reiniging en onderhoud
    Waterreservoir
    Leeg het waterreservoir dagelijks. Vul het bij voorkeur vlak
    voor de bereiding met vers, koud drinkwater.
    Er mogen zich geen verontreinigingen bij het ventiel bevinden. U kunt het reservoir anders niet goed inschuiven
    waardoor lekkage kan optreden.

    ^ Reinig de ruimte voor het waterreservoir grondig, vooral de
    inkepingen.

    Afvalbakje voor koffiedik
    Na een bepaalde tijd verschijnt in het display de melding dat
    het afvalbakje moet worden geleegd. Reinig het afvalbakje uiterlijk dan! Nog beter kunt u het afvalbakje dagelijks reinigen. Koffiedik schimmelt gemakkelijk.
    In het afvalbakje zit vaak ook wat water dat afkomstig is van
    het doorspoelen.
    Als u een of twee vellen van een keukenrol op de
    bodem van het afvalbakje legt, kunt u het bakje
    heel eenvoudig reinigen.
    ^ Trek het afvalbakje er naar voren toe uit.
    ^ Reinig het bakje in de vaatwasser of handmatig met een
    heet, mild sopje van afwasmiddel en droog het daarna
    weer af.
    ^ Reinig ook de ruimte waarin het afvalbakje staat grondig.
    ^ Schuif het bakje helemaal naar achteren in het apparaat.

    56



  • Page 57

    Reiniging en onderhoud
    Opvangschaal
    In de opvangschaal bevindt zich een sensor die registreert of
    de opvangschaal vol is. In dat geval verschijnt in het display
    een melding dat de schaal moet worden geleegd. Uiterlijk
    dan moet u de schaal legen en reinigen. Om geurtjes te vermijden, is het aan te raden de schaal dagelijks te reinigen.
    Haal de opvangschaal pas enige tijd na het laatste spoelen uit het apparaat, aangezien er nog water uit de leidingen nadruppelt.
    ^ Open de deur en haal de opvangschaal voorzichtig uit het
    apparaat.
    In de opvangschaal bevindt zich een rooster. Dit rooster
    voorkomt dat u water morst als u met de volle schaal loopt.
    ^ Reinig de opvangschaal en het genoemde rooster in de
    vaatwasser of handmatig met een heet, mild sopje van afwasmiddel en droog de delen daarna weer af.
    Zorg dat de metalen plaatjes (contacten) achter op de
    opvangschaal goed schoon en droog zijn. Via deze plaatjes wordt aan de elektronica doorgegeven of de opvangschaal vol is of geplaatst is. Als de metalen plaatjes smerig zijn of vochtig, functioneren ze niet goed.

    ^ Schuif de opvangschaal met het rooster helemaal in het
    apparaat (langs de rechter rand).
    ^ Sluit de deur van het apparaat.

    57



  • Page 58

    Reiniging en onderhoud
    Kunststof opvangplaat en metalen opvangrooster

    ^ Haal het metalen opvangrooster en de kunststof opvangplaat uit het apparaat en reinig deze.

    Bonenreservoir
    Het bonenreservoir moet handmatig met een heet, mild
    sopje van afwasmiddel worden gereinigd.
    ^ Trek het bonenreservoir helemaal uit het apparaat en verwijder het deksel (naar achteren schuiven).
    ^ Reinig het bonenreservoir en het deksel en droog beide
    delen goed af.
    ^ Schuif het deksel er weer op en schuif het reservoir vervolgens in het apparaat.

    58



  • Page 59

    Reiniging en onderhoud
    Verbindingsstuk schenktuitjes

    Aan de binnenkant van de deur bevindt zich het verbindingsstuk tussen het filtersysteem en de schenktuitjes.
    ^ Reinig het verbindingsstuk regelmatig met een vochtige
    doek, zonder het vet van de dichting af te wissen.
    ^ Vet de dichting regelmatig (eens per maand) in met het bijgeleverde vet!

    Binnenkant en deur
    ^ Reinig de binnenkant en de deur van het apparaat met een
    heet, mild sopje van afwasmiddel. Verwijder eerst alle delen die u uit het apparaat kunt halen.
    Droge resten koffiepoeder kunt u met een stofzuiger verwijderen.

    ^ Onder bij de deur (binnenkant) bevindt zich een klein opvangschaaltje voor druppels (zie afbeelding). Reinig ook
    dit schaaltje grondig!

    59



  • Page 60

    Reiniging en onderhoud
    Filtersysteem
    Reinig het filtersysteem wekelijks met de hand. Dit moet
    handmatig gebeuren, omdat de bewegende delen ingevet
    zijn en de rubberen dichtingen in de afwasautomaat brokkelig worden.
    ^ Verwijder het waterreservoir, het afvalbakje en de afdekking
    van de koffietrechter.

    ^ Druk op de lichtgekleurde toets onder aan de greep van
    het filtersysteem a en draai de greep daarbij naar links b.
    ^ Druk de vergrendeling voor het filtersysteem c naar beneden en trek het filtersysteem voorzichtig uit het apparaat.
    Is het filtersysteem moeilijk uit het apparaat te halen, dan
    is het niet correct geplaatst (zie "Nuttige tips").
    ^ Reinig het systeem grondig onder stromend warm water
    zonder reinigingsmiddel.
    Laat de greep in de huidige stand staan, anders kan het
    filtersysteem niet meer in het apparaat worden geschoven.

    60



  • Page 61

    Reiniging en onderhoud

    ^ Wrijf de koffieresten van de zeven. Een zeef bevindt zich in
    de trechter a, de tweede links naast de trechter b.
    ^ Maak het trechtersegment a goed droog, zodat later geen
    koffiepoeder in de trechter blijft zitten.
    ^ Reinig de binnenkant van het apparaat en verwijder eventuele koffieresten. Droog koffiepoeder kunt u het beste met
    een stofzuiger verwijderen.
    ^ Schuif het filtersysteem in de geleidingsrail recht in het apparaat.

    ^ Druk op de lichtgekleurde toets onder aan de greep van
    het filtersysteem a en draai de greep daarbij naar rechts
    b.

    61



  • Page 62

    Reiniging en onderhoud
    Het gebruik van de reinigingstablet
    Afhankelijk van het vetgehalte van de gebruikte
    koffiesoort kan het filtersysteem verstopt raken.
    Reinig het systeem daarom indien nodig (na ca.
    200 kopjes) met een van de bijgeleverde reinigingstabletten.
    Deze tabletten zijn speciaal voor het apparaat ontwikkeld en
    zorgen voor een optimale ontvetting. De tabletten zijn verkrijgbaar bij de Miele-vakhandel en bij Miele Nederland B.V.
    Om te voorkomen dat u vergeet het filtersysteem te ontvetten, knippert na 200 kopjes de melding "Het apparaat
    moet worden gereinigd". Dit duurt zo lang totdat u de reiniging uitvoert.
    Het reinigingsproces duurt ca. 6 minuten.
    ESPRESSO

    MELKSCHUIM

    KOFFIE

    ONDERHOUD ...

    CAPPUCCINO

    STANDAARD n ...

    HEET WATER

    INSTELLINGEN F ...

    ^ Kies met de rechter bedieningsknop "Onderhoud" en druk
    op de knop.
    ONDERHOUD

    Terug A
    CAPPUCCINATORE SPOEL.
    SYSTEEM SPOELEN
    REINIGEN

    H

    ^ Markeer met de rechter knop "Reinigen" en druk op de
    knop.
    In het display verschijnen nu diverse meldingen. Voer de
    betreffende handelingen uit.

    Om niet steeds de opvangschaal te moeten legen, verdient het aanbeveling een bak met ca.
    1,2 l inhoud onder de schenktuitjes te zetten.
    Omdat het apparaat ook van binnen wordt gespoeld, moet u
    ook de opvangschaal tijdig legen, zodat het reinigingsproces
    kan doorgaan.
    62



  • Page 63

    Reiniging en onderhoud
    Als in het display de melding Leg een reinigingstablet in de
    koffietrechter verschijnt,
    ^ verwijdert u de afdekking van de koffietrechter en opent u
    het deksel van de koffietrechter.

    ^ Doe de reinigingstablet in de koffietrechter.
    ^ Sluit het deksel, plaats de afdekking weer in het apparaat
    en sluit de deur.
    ^ Druk op de rechter knop.
    Volg de instructies op het display.
    Als in het display de melding Proces afgerond. Bevestigen
    a.u.b. verschijnt, is het filtersysteem gereinigd en vrij van reinigingsmiddel.
    ^ Druk op de rechter knop en het reinigingsmenu verschijnt.
    ONDERHOUD

    Terug A
    CAPPUCCINATORE SPOEL.
    SYSTEEM SPOELEN
    REINIGEN

    H

    ^ Markeer met de rechter knop "Terug" en druk op de knop
    om terug te keren naar het hoofdmenu.

    63



  • Page 64

    Reiniging en onderhoud
    Cappuccinatore
    Steeds als u melkschuim bereidt (ook voor cappuccino),
    moet de cappuccinatore worden gereinigd, zodat de melkresten niet opdrogen, waardoor het pijpje en de zuigslang
    verstopt kunnen raken.
    Het doorspoelen vervangt niet de grondige reiniging in de
    vaatwasser!
    ESPRESSO

    MELKSCHUIM

    KOFFIE

    ONDERHOUD ...

    CAPPUCCINO

    STANDAARD n ...

    HEET WATER

    INSTELLINGEN F ...

    ^ Kies met de rechter bedieningsknop "Onderhoud" en druk
    op de knop.
    ONDERHOUD

    Terug A
    CAPPUCCINATORE SPOEL.
    SYSTEEM SPOELEN
    REINIGEN

    H

    ^ Draai aan de rechter knop en markeer "Cappuccinatore
    spoelen".
    ^ Zet een glas met water onder de zuigslang en druk op de
    rechter knop.
    De cappuccinatore zuigt nu enige tijd water aan en spoelt de
    leidingen van de cappuccinatore.
    Plaats voor de reiniging een ontkalkingstrechter
    onder het pijpje van de cappuccinatore, zodat het
    water niet teveel spat.
    Grondige reiniging in de vaatwasser
    Om de cappuccinatore grondig te kunnen reinigen, kunt u de
    onderdelen uit het apparaat halen en in de vaatwasser reinigen. Het regelmatige reinigen in de vaatwasser is nodig, omdat de cappuccinatore anders verstopt raakt door opgedroogde melkresten die bij het normale spoelen
    achterblijven.

    64



  • Page 65

    Reiniging en onderhoud

    ^ Draai de afdekking boven het pijpje naar links a.

    ^ Trek de cappuccinatore voorzichtig aan het pijpje en de
    zuigslang naar beneden uit het apparaat b.
    ^ Trek alle delen uit elkaar. Het element met de afdichtringen
    kunt u door draaien en trekken verwijderen.
    ^ Leg de onderdelen in de vaatwasser en vet de afdichtringen na de reiniging in met het bijgevoegde vet.
    Controleer goed of de kleine openingen in de afzonderlijke onderdelen niet verstopt zijn (zie pijl). U maakt ze vrij
    door de zachte delen te kneden of er doorheen te blazen.
    Voor het goed functioneren is dit erg belangrijk. Gebruik
    nooit een naald. Daarmee kunt u de delen beschadigen!

    65



  • Page 66

    Reiniging en onderhoud

    ^ Zet de onderdelen weer in elkaar, zoals op de afbeelding te
    zien is. De nokjes moeten naar beneden gericht zijn (zie
    pijl) en

    ^ alle markeringspunten moeten naast elkaar staan.

    ^ Steek de cappuccinatore van onderen in het apparaat a
    en draai de afdekking boven het pijpje naar rechts b.

    66



  • Page 67

    Reiniging en onderhoud
    Gebruik het apparaat niet als de cappuccinatore niet is ingebouwd. De stoom spuit anders ongecontroleerd uit het
    apparaat. U kunt zich branden en het apparaat kan beschadigd raken!

    Front
    ^ Reinig het frontpaneel met een vochtige doek en een heet,
    mild sopje van afwasmiddel. Droog het vervolgens weer af
    met een zachte doek.
    Er mag geen water achter de displays en de draaiknoppen komen!
    Vermijd bij alle fronten
    – soda-, zuur-, of chloridehoudende reinigingsmiddelen.
    – schurende reinigingsmiddelen, zoals schuurpoeder en
    vloeibaar schuurmiddel.
    – schurende sponsjes, zoals pannensponsjes of gebruikte
    sponsjes die nog resten schuurmiddel bevatten.
    Als er bij het ontkalken spatten op het oppervlak komen, wis
    deze dan meteen weg!
    Neem ook de specifieke aanwijzingen voor roestvrij staal
    en aluminium in acht om krassen en aantasting van het
    materiaal te voorkomen.
    Apparaten met roestvrijstalen front
    Het front en de bedieningselementen zijn krasgevoelig.
    Houdt u zich aan de speciale reinigingsinstructies voor:
    - roestvrijstalen oppervlakken.
    - metaalkleurige bedieningselementen (roestvrijstaal-look).

    67



  • Page 68

    Reiniging en onderhoud
    Roestvrijstalen oppervlakken
    Gebruik voor het reinigen een niet-schurend middel voor
    roestvrij staal.
    U kunt de delen extra tegen vervuiling beschermen door deze in te wrijven met een speciaal onderhoudsmiddel (bijvoorbeeld Neoblank, te verkrijgen bij Miele Nederland). Verdeel een kleine hoeveelheid
    van het middel met een zachte doek gelijkmatig over het gehele oppervlak.
    Metaalkleurige bedieningselementen (roestvrijstaal-look)
    De bedieningselementen kunnen verkleuren of aangetast
    worden als verontreinigingen lang inwerken. Verwijder verontreinigingen daarom meteen.
    Apparaten met aluminium front
    Aluminium is een bijzonder materiaal. Gezichtshoek, lichtval
    en de omgeving bepalen het reflecterende effect en daarmee
    de optische uitstraling van het apparaat.
    Aluminium oppervlakken en bedieningselementen kunnen
    verkleuren of aangetast worden als verontreinigingen lang
    inwerken. Verwijder verontreinigingen daarom meteen.
    Het front en de bedieningselementen zijn krasgevoelig.

    Vermijd naast de eerder genoemde reinigingsmiddelen
    – reinigingsmiddelen voor roestvrij staal.
    – kalkoplossende reinigingsmiddelen.
    – reinigingsmiddelen voor afwasautomaten.

    68



  • Page 69

    Het ontkalken van het apparaat
    U moet het apparaat regelmatig ontkalken. Alleen dan kan de
    automaat optimaal functioneren. Om u daaraan te herinneren,
    is het apparaat voorzien van een speciale controlefunctie.
    50 bereidingen voor het ontkalken verschijnt in het display de
    melding: "Nog 50 bereidingen mogelijk. Het apparaat moet
    worden ontkalkt".
    Deze melding verschijnt vanaf nu na elke bereiding (espresso, koffie, cappuccino, heet water, melk opschuimen). Is de
    teller bij 0 aangekomen, dan wordt het apparaat geblokkeerd
    en verschijnt in het display:
    ONDERHOUD

    CAPPUCCINATORE SPOEL.

    -

    SYSTEEM SPOELEN
    REINIGEN
    ONTKALKEN

    H

    Om het ontkalkingsprogramma meteen te starten,
    drukt u op de rechter knop. Als u op dat moment
    geen tijd heeft om het apparaat te ontkalken (het
    programma duurt ca. 20 minuten), kunt u het apparaat nu
    uitschakelen. U kunt pas weer dranken bereiden als u het apparaat ontkalkt heeft!
    Gebruik voor het ontkalken uitsluitend de bijgevoegde
    ontkalkingstabletten. Deze tabletten zijn speciaal voor
    het apparaat ontwikkeld en garanderen dat het optimaal
    wordt ontkalkt. De tabletten zijn verkrijgbaar bij de Mielevakhandel en bij Miele Nederland B.V.
    Andere stoffen zijn schadelijk voor het apparaat en beïnvloeden de smaak!
    Houdt u zich aan de mengverhouding zoals aangegeven
    op de verpakking van het ontkalkingsmiddel. Het apparaat
    kan anders beschadigd raken.
    Gebruik beslist de bij de accessoires geleverde ontkalkingstrechters, zodat het ontkalkingsmiddel niet op het
    front van het apparaat kan spatten. Als er bij het ontkalken spatten op het frontpaneel komen, moeten deze meteen worden weggewist! Het front kan anders aangetast
    worden.
    Reinig na het ontkalken het waterreservoir en de opvangschaal. Er mogen geen ontkalkingsresten achterblijven!
    69



  • Page 70

    Het ontkalken van het apparaat
    Ontkalkingsprogramma

    Vul het reservoir met vers water
    Ontkalken

    n

    Instellingen F

    ^ Als u het apparaat in koude toestand wilt ontkalken, kies
    dan met de rechter knop "Ontkalken" en druk op de knop
    om het programma te starten.
    ^ Als u het apparaat wilt ontkalken zonder dat er een melding in het display is verschenen (bijvoorbeeld omdat het
    water in uw regio erg hard is), kies dan het menupunt "Onderhoud".
    ONDERHOUD

    CAPPUCCINATORE SPOEL.

    -

    SYSTEEM SPOELEN
    REINIGEN
    ONTKALKEN

    H

    ^ Markeer met de rechter knop "Ontkalken" en druk op de
    knop.
    Het display begeleidt u bij het ontkalken. Voer de aangegeven handelingen uit, zoals opvangschaal legen, waterreservoir vullen, etc.
    Als het apparaat warm is, koelt het apparaat eerst ca. 10
    minuten af, voordat het ontkalkingsprogramma begint.
    Het programma kan niet meer worden onderbroken, wanneer u eenmaal op de rechter knop heeft gedrukt. Het programma moet nu volledig worden uitgevoerd. Dit is een
    veiligheidsinstelling die waarborgt dat het apparaat volledig wordt ontkalkt. Het ontkalken is erg belangrijk voor de
    levensduur van het apparaat en het correct functioneren
    ervan.
    ^ Als u via een melding in het display wordt verzocht
    – het ontkalkingsmiddel in het waterreservoir te doen,
    haal dan het waterreservoir eruit en vul het tot aan de markering k met lauw water. Vul nooit minder water in het reservoir, omdat het ontkalkingsprogramma anders voortijdig
    en onvolledig wordt afgebroken.
    70



  • Page 71

    Het ontkalken van het apparaat
    Doe vervolgens 2 ontkalkingstabletten in het water en
    laat deze volledig oplossen. Sluit nu het waterreservoir en
    plaats het terug in het apparaat.
    ^ Als u wordt verzocht de ontkalkingstrechters onder de
    beide pijpjes te zetten (zie afbeelding),

    plaatst u de trechters in de gaten in het opvangrooster, zodat de vloeistof uit de pijpjes via de trechters in de opvangschaal kan stromen.
    Tijdens het ontkalkingsprogramma stroomt uit de heetwatertap en het pijpje van de cappuccinatore water met ontkalkingsmiddel. Er volgt een inwerktijd, waarna opnieuw ontkalkingsmiddel uitstroomt, etc.
    ^ Als u via het display wordt verzocht vers water in het reservoir te doen, spoel het waterreservoir dan grondig met
    schoon water af (er mogen geen ontkalkingsresten achterblijven!) en vul het weer met schoon drinkwater tot aan de
    markering k.
    Tijdens het spoelen stroomt uit de tuitjes water. Omdat ook de
    binnenkant van het apparaat wordt doorgespoeld, moet ook
    herhaaldelijk de opvangschaal worden leeggegoten, zodat
    het spoelproces kan worden voortgezet.
    Als in het display Proces afgerond verschijnt, is het apparaat
    ontkalkt. Volg de aanwijzingen op het display. Aan het eind
    spoelt het apparaat nog eens kort.
    Omdat de leidingen tijdens het ontkalken leeggepompt
    worden, moet u voor de bereiding van cappuccino of
    melkschuim de leidingen met water vullen (zie "Dranken
    bereiden: Cappuccino en melkschuim").

    71



  • Page 72

    Nuttige tips
    Reparaties aan elektrische apparaten mogen uitsluitend
    door vakmensen worden uitgevoerd. Ondeskundig uitgevoerde reparaties leveren gevaar op voor de gebruiker en
    vallen buiten de garantiebepalingen.
    Bij sommige storingen verschijnt een betreffende melding.
    Volg de aanwijzingen in het display op om het probleem te
    verhelpen.
    De volgende storingen, die niet in het display verschijnen,
    kunt u als volgt oplossen:

    Wat moet u doen als . . .
    . . . na het inschakelen van het apparaat de verlichting uit
    blijft?
    ^ Is het apparaat vergrendeld?
    ^ Is de verlichting uitgeschakeld (zie onder "Instellingen Verlichting")?
    ^ Zo niet, dan is de verlichting defect. Neem contact op met
    de afdeling Klantcontacten.
    . . . de opwarmfase van het apparaat zeer lang duurt?
    Als u tijdens de opwarmfase de deur van het apparaat opent,
    bijvoorbeeld om schoon water in het waterreservoir te doen,
    wordt gedurende die tijd de verwarming van het apparaat uitgeschakeld. Het apparaat wordt dan niet verder opgewarmd.
    Het wordt alleen opgewarmd als de deur gesloten is.
    . . . er geen enkele melding in het display verschijnt?
    Er staat geen spanning op het apparaat.
    ^ Staat de hoofdschakelaar van het apparaat nog op "0"?
    ^ Zit de stekker in de contactdoos?
    ^ Controleer of de zekering van de huisinstallatie doorgeslagen is. Mocht dit het geval zijn, bel dan de afdeling Klantcontacten.

    72



  • Page 73

    Nuttige tips
    . . . het apparaat ineens uitgaat?
    Het apparaat wordt na een bepaalde tijd automatisch uitgeschakeld, als het niet wordt gebruikt. De tijd is afhankelijk van
    de geprogrammeerde uitschakeltijd.
    Mogelijk is de watertemperatuur te hoog. Het apparaat
    wordt dan enige tijd geblokkeerd, totdat het water minder
    heet is.
    Mogelijk zitten er steentjes tussen de koffiebonen. Het apparaat wordt dan uiterlijk na 20 seconden automatisch uitgeschakeld om schade te voorkomen.
    - Neem contact op met de afdeling Klantcontacten.
    ^ Zit de stekker goed in de contactdoos?
    . . . de verlichting opeens uitgaat?
    De verlichting wordt automatisch uitgeschakeld als het apparaat ca. 10 minuten niet is bediend en de verlichting niet anders is ingesteld.
    . . . u het display niet kunt aflezen?
    Als het apparaat te laag is ingebouwd, kunt u het display
    soms niet meer goed aflezen, vanwege de ongunstige gezichtshoek.
    ^ Probeer de leesbaarheid te vergroten door het contrast of
    de lichtsterkte anders in te stellen.
    . . . uit het pijpje van de cappuccinatore geen water dan
    wel stoom of melk komt?
    ^ Haal het waterreservoir uit het apparaat en plaats het daarna weer terug.
    Als er nu nog geen (of nauwelijks) water uit het pijpje komt, is
    het pijpje verstopt.
    ^ Reinig de cappuccinatore dan zoals beschreven in "Reiniging en onderhoud" onder "Cappuccinatore". Controleer
    vooral of de kleine openingen in de afzonderlijke onderdelen niet verstopt zijn. U kunt de openingen vrijmaken door
    de zachte delen ervan te kneden.

    73



  • Page 74

    Nuttige tips
    . . . bij het malen meer geluid dan anders te horen is?
    Tussen de koffiebonen zitten mogelijk steentjes.
    ^ Schakel het apparaat meteen uit.
    ^ Neem contact op met de afdeling Klantcontacten.
    . . . bij het malen minder maalgeluiden te horen zijn?
    Het bonenreservoir is leeg. Na enige tijd verschijnt een betreffende melding in het display.
    ^ Wacht totdat u geen geluiden meer hoort en vul dan het
    bonenreservoir.
    . . . de espresso te snel doorloopt?
    Controleer of de maling niet te grof is ingesteld.
    ^ Stel een fijnere maling in.
    . . . de espresso te langzaam doorloopt?
    Controleer of de maling niet te fijn is ingesteld.
    ^ Stel een grovere maling in.
    . . . de espresso te koud is?
    ^ Controleer of het kopje en de toevoerleidingen voorverwarmd waren.
    Hoe kleiner het kopje, des te belangrijker is het voorverwarmen.
    ^ Controleer op welke temperaturen de koffiesoorten ingesteld zijn.
    ^ Controleer of het filtersysteem verstopt zit. Reinig het systeem.
    . . . er geen drank bereid wordt, hoewel de bonen gemalen
    zijn en er genoeg water in het reservoir zit?
    ^ Heeft u de fijnste maling ingesteld of de grootste koffiehoeveelheid?

    74



  • Page 75

    Nuttige tips
    Het bereidingsproces verloopt tijdgestuurd. Het kan in de genoemde gevallen voorkomen dat het bereidingsproces te
    lang duurt, waardoor de automaat te weinig tijd overhoudt om
    de koffie te zetten.
    ^ Kies een iets grovere maling of een iets kleinere koffiehoeveelheid.
    . . . de deur niet kan worden gesloten?
    ^ Zijn de reservoirs goed in het apparaat geplaatst?
    . . . het stoomsysteem uitgeschakeld is en u toch nog
    stoom kunt bereiden?
    Zolang het stoomsysteem nog op temperatuur is, kunt u
    stoom bereiden. Als het systeem na het uitschakelen afgekoeld is, kunt u alleen maar stoom bereiden als het stoomsysteem weer is opgewarmd. Dit gebeurt zodra u aangeeft dat u
    stoom wilt bereiden.
    . . . de koffiebereiding onderbroken wordt?
    Het waterreservoir is leeg.
    . . . bij de bereiding van koffie alleen maar water uit de
    schenktuitjes komt?
    – Het deksel van de koffietrechter is geopend en gesloten en
    in het display is vervolgens gekozen voor een bereiding
    met gemalen koffie. Er is echter geen koffie gedoseerd.
    Het apparaat schakelt na de bereiding automatisch weer
    terug naar een bereiding met koffiebonen.
    – Er zitten mogelijk koffiebonen klem. Trek het bonenreservoir eruit en schuif het weer terug.
    . . . ondanks een lege opvangschaal steeds de melding
    verschijnt dat de schaal moet worden geleegd?
    ^ Zijn de contacten schoon en droog?
    ^ Is de opvangschaal correct in het apparaat geplaatst?
    ^ Schakel het apparaat met de hoofdschakelaar uit en weer
    aan.
    ^ Ruw de contacten iets op, bijvoorbeeld met schuurpapier.
    75



  • Page 76

    Nuttige tips
    ^ Neem contact op met de afdeling Klantcontacten als de
    melding dan nog verschijnt.
    . . . het apparaat na het inschakelen niet doorgespoeld
    wordt, terwijl het spoelprogramma wel is ingesteld?
    Als het apparaat nog een temperatuur van minimaal 60 °C
    heeft, wordt de spoelfunctie niet geactiveerd.
    . . . bij het programmeren van de waterhoeveelheid de watertoevoer stopt?
    Als de maximale waterhoeveelheid is bereikt, wordt de watertoevoer automatisch onderbroken. Deze hoeveelheid wordt
    dan in het geheugen opgeslagen.
    In het waterreservoir bevindt zich onvoldoende water. De uitgestroomde hoeveelheid wordt niet opgeslagen.
    . . . u water in het bakje voor het koffiedik aantreft?
    Dit is geen storing. Het water is afkomstig van het bereiden
    en spoelen.
    . . . in het afvalbakje veel "koffiewater" zit?
    Als het apparaat op een zeer fijne maling is ingesteld, kan er
    veel koffiewater in het afvalbakje terechtkomen.
    ^ Bel de afdeling Klantcontacten als u het apparaat niet op
    een zeer fijne maling heeft ingesteld.
    . . . u de ontkalkingsfunctie per ongeluk geactiveerd
    heeft?
    Als u de rechter knop bedient, kan het ontkalkingsprogramma niet meer worden afgebroken. Het programma moet nu
    volledig worden uitgevoerd. Dit is een veiligheidsvoorziening
    die garandeert dat men het apparaat correct ontkalkt. Het
    ontkalken is zeer belangrijk voor de levensduur van het apparaat en voor het functioneren ervan.
    . . . de opwarmtijd langer wordt, de waterdoorvoer minder
    wordt, de prestaties van het apparaat afnemen?
    Het apparaat is verkalkt.
    76



  • Page 77

    Nuttige tips
    . . . er geen water uit de schenktuitjes komt?
    De zeven in het filtersysteem zijn verontreinigd.
    ^ Wrijf de zeven met uw vinger schoon.
    . . . het filtersysteem of het afvalbakje niet uit het apparaat
    kan worden getrokken?
    Het filtersysteem bevindt zich niet in de uitgangspositie. Dit
    gebeurt bijvoorbeeld als u de deur opent, terwijl het apparaat
    koffiebonen maalt of koffie bereidt.
    ^ Sluit de deur van het apparaat. Het filtersysteem neemt automatisch weer de uitgangspositie in.
    . . . er te weinig crema op de koffie zit?
    ^ Controleer of de maling niet te grof of te fijn is ingesteld.
    ^ Controleer op welke temperaturen de koffiesoorten ingesteld zijn. Is de temperatuur te hoog, dan zal de crema
    zwarte plekken vertonen.
    De koffie is niet meer vers genoeg.
    De koffiesoort is ongeschikt.
    De schenktuitjes zijn te hoog ingesteld.
    . . . de foutmelding 10 of 17 verschijnt?
    Er wordt geen water aangevoerd.
    ^ Het waterreservoir staat niet goed in het apparaat. Haal het
    reservoir eruit en schuif het correct in het apparaat.
    ^ Als het waterreservoir bij het ontkalken niet correct gevuld
    was, verschijnt deze foutmelding eveneens. Vul het waterreservoir tot aan de markering!
    ^ Verhelp het probleem en schakel het apparaat uit en na
    korte tijd weer in. Start de gewenste functie opnieuw.
    Herhaal deze stappen als de foutmelding opnieuw in het display verschijnt. Neem contact op met de afdeling Klantcontacten als de melding ook daarna in het display blijft staan.

    77



  • Page 78

    Nuttige tips
    . . . de dichting op het verbindingsstuk van de schenktuitjes beschadigd is en daar lekkages optreden?
    ^ Vervang de dichting door de bijgevoegde dichting.
    ^ Controleer de deur van het apparaat. Na verloop van tijd is
    het mogelijk dat de deur niet meer helemaal goed zit. Hierdoor kan de dichting beschadigd raken. Stel de deur met
    behulp van de scharnieren (zie "Inbouwen - Deurscharnieren instellen").
    . . . de automaat zeer veel crema produceert en deze zelfs
    boven de schenktuitjes vrijkomt?
    Bij sommige koffiesoorten ontstaat te veel crema als de koffie- c.q. espressotemperatuur op "maximaal" wordt gezet en
    de koffiehoeveelheid die moet worden gemalen groot is.
    ^ Stel een lagere temperatuur in en verklein de koffiehoeveelheid.
    . . . het melkschuim "sputtert"?
    Mogelijk zijn de waterleidingen voor de eerste bereiding niet
    met water gevuld. Ga te werk zoals beschreven in de rubriek
    "Dranken bereiden - Cappuccino en melkschuim".
    . . . bij de eerste bereiding van melkschuim de melk uit het
    kannetje spuit?
    Tijdens de opwarmfase is de deur van het apparaat geopend. Hierdoor is vóór het stoomventiel een verhoogde druk
    opgebouwd. Bij het openen van het ventiel komt de stoom
    dan met teveel kracht uit het pijpje van de cappuccinatore.
    . . . de schuif voor het instellen van de maling blokkeert?
    ^ Sluit het apparaat en bereid een espresso.
    De maling kan daarna weer worden ingesteld.

    78



  • Page 79

    Nuttige tips
    . . . in het display de foutmelding 73 verschijnt?
    Het filtersysteem is mogelijk verontreinigd en kan niet zijn uitgangspositie innemen.
    ^ Druk op de rechter knop.
    ^ Haal het filtersysteem uit het apparaat en reinig het grondig
    (zie het hoofdstuk "Reiniging en onderhoud - Filtersysteem").
    ^ Plaats het filtersysteem weer in het apparaat en sluit de
    deur.
    Mocht de foutmelding daarna opnieuw verschijnen, neem
    dan contact op met de afdeling Klantcontacten.
    . . . u het filtersysteem niet kunt uitnemen?
    Het filtersysteem bevindt zich niet in de uitgangspositie.
    ^ Sluit de deur en zet de automaat aan.
    Het filtersysteem neemt nu vanzelf de uitgangspositie in.
    . . . de afdekking van de koffietrechter niet goed kan worden ingeschoven?
    ^ Is het deksel van de koffietrechter gesloten?
    . . . de deur moeilijk te openen of te sluiten is en de dichting van het verbindingsstuk tussen het filtersysteem en
    de schenktuitjes afgestroopt wordt?
    ^ Stel de deur van het apparaat met behulp van de scharnieren (zie "Inbouwen - Deurscharnieren instellen").

    79



  • Page 80

    Klantcontacten
    Voor storingen die u niet zelf kunt verhelpen, waarschuwt u
    – uw Miele-vakhandelaar
    of
    – de afdeling Klantcontacten van Miele Nederland B.V.
    De gegevens van Miele Nederland vindt u op de achterzijde
    van deze gebruiksaanwijzing.

    Voor een goede en vlotte afhandeling moet de afdeling Klantcontacten weten welk type apparaat u heeft en wat het serienummer is. Beide nummers vindt u op het typeplaatje dat
    zich in het apparaat bevindt.
    Voor informatie over het Miele-Service-Verzekering-Certificaat
    kunt u zich wenden tot uw Miele-vakhandelaar of de bijgaande folder raadplegen.

    80



  • Page 81

    Elektrische aansluiting
    Elektrische aansluiting
    Het apparaat wordt standaard geleverd met een aansluitkabel en een stekker, geschikt voor aansluiting op wisselstroom
    50 Hz, 230 V.
    De zekering dient te geschieden met minimaal 10 A. Als het
    apparaat met een serviesverwarmer wordt gecombineerd
    met minimaal 16 A.
    Het apparaat mag uitsluitend worden aangesloten op een
    contactdoos met randaarde en op een huisinstallatie die volgens NEN 1010 is geïnstalleerd.
    De elektrische huisinstallatie waarop het apparaat wordt aangesloten, moet zijn voorzien van een aardlekschakelaar
    (30 mA) volgens de richtlijnen van de EU voor Nederland.
    Als de gebruiker niet meer bij het stopcontact kan komen of
    als er sprake is van een vaste aansluiting, moet het apparaat
    via een schakelaar met alle polen van de netspanning kunnen worden losgekoppeld. De contactopening in uitgeschakelde toestand moet minimaal 3 mm bedragen. Geschikte
    schakelaars zijn zelf-uitschakelaars, zekeringen en relais
    (EN 60335).
    De van toepassing zijnde aansluitgegevens staan op het typeplaatje dat zich in het apparaat bevindt.
    Controleer of deze gegevens overeenkomen met de spanning en de frequentie van uw elektriciteitsnet.

    81



  • Page 82

    Inbouwinstructies
    Inbouw- en combinatiemogelijkheden
    Het apparaat kan in een hoge kast worden ingebouwd.

    Dankzij de vormgeving en de uitvoering kan het koffieapparaat ook met andere Miele-inbouwapparatuur worden gecombineerd. Daarbij moet onder het apparaat wel een dichte tussenbodem worden aangebracht (behalve bij de
    Miele-serviesverwarmer).

    82



  • Page 83

    Inbouwinstructies
    Als u wilt dat de serviesverwarmer altijd samen met de
    CVA ingeschakeld wordt, kunt u de serviesverwarmer
    rechtstreeks op de CVA aansluiten. Gebruik hiervoor de
    contactdoos aan de achterkant van het apparaat. U moet
    hiervoor een speciaal aansluitkabel gebruiken (optie). Uw
    kopjes zijn dan altijd voorverwarmd.
    U mag alleen een Miele-serviesverwarmer van het type
    EGW 4000-14 en -29 aansluiten. Sluit nooit andere apparaten aan. Het apparaat zou beschadigd kunnen raken!

    De automaat kan ook in een Miele-ombouwkast worden ingebouwd. Deze is als accessoire leverbaar.

    83



  • Page 84

    Inbouwinstructies
    Inbouwen
    Haal voordat u het apparaat inbouwt eerst de spanning
    van de contactdoos. Doe dit ook als u het apparaat eventueel weer uit de kast haalt.
    Het apparaat mag uitsluitend in gebruik worden genomen,
    als het is ingebouwd.
    Voor de inbouw heeft u twee inbussleutels nodig (maat 3
    en 5).

    ^ Draai de 4 voetjes aan de onderkant van het apparaat er
    ca. 2 mm uit met de grote inbussleutel.
    ^ Schuif de automaat tot de aanslag in de nis en controleer
    of het apparaat in het midden van de nis en goed recht
    staat.
    ^ Mocht dat niet het geval zijn, dan kunt u de automaat met
    de 4 voetjes stellen.
    U kunt de voetjes er maximaal 10 mm uitdraaien.
    ^ Als u een kast heeft met 19 mm dikke zijwanden, moet u
    aan de binnenkant vier gaatjes voorboren voor de bevestiging van het apparaat. Om de boorgaten te markeren,
    gaat u als volgt te werk:
    – Zorg dat het apparaat goed in de nis staat. Draai vervolgens de inbusschroeven (aan de zijkant) naar buiten tegen
    het hout aan, zodat er een afdruk op achterblijft. Draai de
    schroeven daarna weer los.
    84



  • Page 85

    Inbouwinstructies
    – Haal het apparaat weer uit de nis en boor op de gemarkeerde plaatsen ca. 2 mm diepe gaatjes (Ø 4,5 mm).
    ^ Sluit het apparaat op de netspanning aan.
    ^ Schuif de automaat tot aan de aanslag in de inbouwnis.
    ^ Open de deur van het apparaat en draai de schroeven aan
    de zijkant er losjes in.

    ^ Stel het apparaat door voorzichtig aan de onderste inbusschroeven a te draaien. Zorg dat de automaat midden in
    de inbouwnis komt te staan.
    ^ Om het apparaat in de kast vast te zetten, draait u de twee
    bovenste inbusschroeven b handvast.

    85



  • Page 86

    Inbouwinstructies
    Deurscharnieren instellen
    Als u de deur na het inbouwen alleen met moeite kunt openen of sluiten, moet u de deur stellen.

    ^ Om de deur in richting a te verstellen, draait u aan schroef
    a.
    ^ Om de deur naar voren of achteren te verstellen (richting
    b), draait u aan schroef b.

    86



  • Page 87

    87



  • Page 88

    Wijzigingen voorbehouden / 0107

    CVA 4060

    M.-Nr. 06 696 590 / 03
    nl - NL






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Miele CVA 4060 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Miele CVA 4060 in der Sprache / Sprachen: Holländisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 0,85 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von Miele CVA 4060

Miele CVA 4060 Bedienungsanleitung - Deutsch - 88 seiten

Miele CVA 4060 Bedienungsanleitung - Englisch - 88 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info