Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/92
Nächste Seite
Gebruiks- en montagehandleiding
inbouwkoffieautomaat
Lees altijd eerst de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat plaatst,
installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt
schade aan het apparaat.
nl-NL M.-Nr. 11 201 490
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Forum

Suche zurücksetzen

  • Kaffeevollautomat 7440
    Nach Reinigung der Milchleitung kommt trotzdem nach jedem Start im Display "Milchreinigung leiten". Wie kann das abstellen? Eingereicht am 12-5-2022 08:38

    Antworten Frage melden
  • Es sind 3 Kaffeebohnen Behälter vorhanden. Wie kann ich verschiedene Kaffeesorten eingeben bzw. anwenden. Eingereicht am 23-3-2022 22:33

    Antworten Frage melden
  • Wie kann ich am miele kaffevollautomat die reset tastenkombination aktivieren? Eingereicht am 17-2-2022 13:32

    Antworten Frage melden
  • Cva7440
    Wie kann ich wählen, aus welchem Bohnenbehälter der jeweilige Kaffee gebrüht wird.
    Eingereicht am 15-12-2021 14:41

    Antworten Frage melden
  • Wie kann ich wählen, aus welchem Bohnenbehälter der jeweilige Kaffee gebrüht wird. Eingereicht am 28-2-2021 17:11

    Antworten Frage melden
  • Nach Reinigung Brühgruppe von Miele Kaffeeautomat CVA 7440 lässt nicht wieder einsetzen, Automat mehr fach ausgeschaltet , hilft nicht, was soll ich tun Eingereicht am 20-12-2020 20:30

    Antworten Frage melden
  • Es sind 3 Kaffee Behälter vorhanden. Wie kann ich verschiedene Kaffeesorten eingeben bzw. anwenden. Eingereicht am 13-11-2019 15:53

    Antworten Frage melden

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    Gebruiks- en montagehandleiding
    inbouwkoffieautomaat

    Lees altijd eerst de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat plaatst,
    installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt
    schade aan het apparaat.

    nl-NL

    M.-Nr. 11 201 490



  • Page 2

    Een bijdrage aan de bescherming van het milieu
    Het verpakkingsmateriaal

    Het afdanken van een apparaat

    De verpakking beschermt het apparaat
    tegen transportschade. Het verpakkingsmateriaal is uitgekozen met het
    oog op een zo gering mogelijke belasting van het milieu en de mogelijkheden
    voor recycling.

    Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten meestal waardevolle
    materialen. Ze bevatten ook stoffen,
    mengsels en onderdelen die nodig zijn
    geweest om de apparaten goed en veilig te laten functioneren. Wanneer u uw
    oude apparaat bij het gewone huisafval
    doet of er niet goed mee omgaat, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de
    gezondheid en het milieu. Doe uw oude
    apparaat daarom nooit bij het gewone
    afval.

    Door hergebruik van verpakkingsmateriaal wordt er op grondstoffen bespaard
    en wordt er minder afval geproduceerd.
    Uw vakhandelaar neemt de verpakking
    in het algemeen terug.

    Lever het apparaat in bij een gemeentelijk inzameldepot voor elektrische en
    elektronische apparatuur, bij uw vakhandelaar of bij Miele. U bent wettelijk
    zelf verantwoordelijk voor het wissen
    van eventuele persoonlijke gegevens op
    het af te danken apparaat. Bewaar het
    afgedankte apparaat buiten het bereik
    van kinderen.

    2



  • Page 3

    Inhoud
    Een bijdrage aan de bescherming van het milieu ..............................................  2
    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen.........................................................  6
    Beschrijving van het apparaat ...........................................................................  15
    Bedieningselementen en indicatoren ................................................................  17
    Principe van de bediening ..................................................................................  19
    Symbolen in het display ........................................................................................ 21
    Miele@home.........................................................................................................  22
    Ingebruikneming van het apparaat....................................................................  23
    Vóór het eerste gebruik ......................................................................................... 23
    Het apparaat de eerste keer inschakelen.............................................................. 23
    Bonenreservoir vullen .........................................................................................  25
    Waterreservoir vullen ..........................................................................................  26
    In- en uitschakelen ..............................................................................................  27
    Hoogteaanpassing koffie-uitloop ......................................................................  28
    Dranken bereiden ................................................................................................  29
    Koffiedranken met en zonder melk bereiden ........................................................ 29
    Melk bereiden........................................................................................................ 30
    Een koffiedrank bereiden....................................................................................... 31
    Bereiding afbreken ................................................................................................ 31
    DoubleShot............................................................................................................ 32
    Dubbele hoeveelheid bereiden (sensortoets ) ................................................... 32
    Koffiekan ............................................................................................................... 33
    Thee....................................................................................................................... 33
    TeaTimer........................................................................................................... 34
    Thee bereiden................................................................................................... 35
    Theekan............................................................................................................ 35
    Warm en heet water bereiden ............................................................................... 36
    Expert-stand ........................................................................................................  37
    Maling ...................................................................................................................  38
    Parameters...........................................................................................................  39
    Parameters weergeven en wijzigen ....................................................................... 39
    Hoeveelheid........................................................................................................... 39
    Koffiehoeveelheid .................................................................................................. 40
    3



  • Page 4

    Inhoud
    Bereidingstemperatuur .......................................................................................... 40
    Bevochtigen .......................................................................................................... 40
    Profielen ...............................................................................................................  41
    Profiel samenstellen .............................................................................................. 41
    Dranken in een profiel wijzigen.............................................................................. 41
    Dranken van een individueel profiel bereiden........................................................ 41
    Profielen bewerken................................................................................................ 41
    Profielwissel instellen ....................................................................................... 41
    Naam wijzigen .................................................................................................. 42
    Profiel wissen ................................................................................................... 42
    MobileStart...........................................................................................................  43
    Instellingen...........................................................................................................  44
    Instellingen weergeven en wijzigen ....................................................................... 44
    Taal ........................................................................................................................ 44
    Dagtijd ................................................................................................................... 44
    Datum.................................................................................................................... 44
    Timer ..................................................................................................................... 44
    Inschakelen om ................................................................................................ 44
    Uitschakelen om............................................................................................... 45
    Uitschakelen na ................................................................................................ 45
    Tea timer................................................................................................................ 45
    Geluidssterkte ....................................................................................................... 45
    Lichtsterkte display ............................................................................................... 45
    Verlichting.............................................................................................................. 45
    Info (informatie weergeven) ................................................................................... 45
    Plaatsing op hoogte .............................................................................................. 45
    Performance-stand................................................................................................ 46
    Eco-stand ......................................................................................................... 46
    Barista-stand.................................................................................................... 46
    Latte-stand ....................................................................................................... 46
    Party-stand....................................................................................................... 46
    Waterhardheid ....................................................................................................... 46
    Ingebruiknamebeveiliging  ................................................................................. 47
    Miele@home .......................................................................................................... 48
    Afstandsbediening................................................................................................. 48
    Remote update...................................................................................................... 48
    Softwareversie....................................................................................................... 49
    Handelaren (demofunctie) ..................................................................................... 49
    Fabrieksinstellingen ............................................................................................... 49

    4



  • Page 5

    Inhoud
    Reiniging en onderhoud......................................................................................  50
    Overzicht van de reinigingsfrequenties ................................................................. 50
    Handmatig reinigen of in de afwasautomaat......................................................... 51
    Ongeschikte reinigingsmiddelen ........................................................................... 52
    Opvangschaal en afvalbakje reinigen.................................................................... 54
    Opvangrooster reinigen ......................................................................................... 56
    Waterreservoir reinigen.......................................................................................... 56
    Koffie-uitloop reinigen ........................................................................................... 56
    Kopjessensor reinigen ........................................................................................... 58
    Melkkan met deksel reinigen................................................................................. 59
    Melkventiel reinigen............................................................................................... 60
    Bonenreservoir reinigen......................................................................................... 60
    Binnenkant, binnenzijde van de deur en opvangschaal reinigen .......................... 61
    Front reinigen......................................................................................................... 62
    Onderhoudsprogramma's ..................................................................................... 62
    Apparaat spoelen .................................................................................................. 62
    Melkleiding spoelen............................................................................................... 62
    Filtersysteem ontvetten en binnenruimte reinigen................................................. 63
    Apparaat ontkalken ............................................................................................... 66
    Nuttige tips...........................................................................................................  68
    Meldingen in het display ....................................................................................... 68
    De koffieautomaat reageert vreemd ...................................................................... 71
    Onbevredigend resultaat ....................................................................................... 74
    Melkventiel reinigen............................................................................................... 76
    Service en garantie .............................................................................................  79
    Accessoires .........................................................................................................  80
    Installatie ..............................................................................................................  81
    Elektrische aansluiting........................................................................................... 81
    Inbouwmaten......................................................................................................... 82
    Koffieautomaat inbouwen ..................................................................................... 84
    Aanslag voor de deuropening ............................................................................... 85
    Conformiteitsverklaring ......................................................................................  87

    5



  • Page 6

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
    De koffieautomaat voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften. Onjuist gebruik kan echter persoonlijk letsel of materiële
    schade tot gevolg hebben.
    Lees daarom de gebruiksaanwijzing aandachtig door, voordat u de
    koffieautomaat in gebruik neemt. Hierin vindt u belangrijke instructies met betrekking tot de inbouw, de veiligheid, het gebruik en het
    onderhoud. Dat is veiliger voor u en voorkomt schade aan de koffieautomaat.
    In overeenstemming met de norm IEC 60335-1 adviseert Miele u
    uitdrukkelijk om het hoofdstuk over de installatie van de koffieautomaat en de veiligheidsinstructies en waarschuwingen te lezen en
    op te volgen.
    Wanneer de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet worden
    opgevolgd, kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die hieruit voortvloeit.
    Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef deze door aan
    een eventuele volgende eigenaar.

    6



  • Page 7

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
    Verantwoord gebruik
     De koffieautomaat is bestemd voor privégebruik.
     Het apparaat mag niet buiten worden gebruikt.
     De koffieautomaat mag tot een hoogte van maximaal 2.000 m
    worden gebruikt.

     De koffieautomaat is voor huishoudelijk gebruik. U kunt met de
    koffieautomaat dranken, zoals espresso, cappuccino, latte macchiato, thee, etc. bereiden. Gebruik voor andere doeleinden is niet toegestaan.

     Dit apparaat mag alleen worden gebruikt door personen die in
    staat zijn het apparaat veilig te bedienen en die volledig op de hoogte zijn van de inhoud van de gebruiksaanwijzing! De personen die
    het apparaat bedienen, moeten zich bewust zijn van de gevaren van
    een foutieve bediening.

    7



  • Page 8

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
    Kinderen in het huishouden
     Verbrandingsgevaar bij de koffie-uitloop en de heetwatertap!
    De huid van kinderen is gevoeliger voor hoge temperaturen dan de
    huid van volwassenen.
    Voorkom dat kinderen hete onderdelen aanraken of lichaamsdelen
    eronder houden.

     Plaats het apparaat buiten het bereik van kinderen.
     Houd kinderen onder 8 jaar op een afstand, tenzij u voortdurend
    toezicht houdt.

     Kinderen vanaf 8 jaar mogen de koffieautomaat alleen zonder toezicht gebruiken als ze precies weten hoe ze het apparaat veilig moeten bedienen.
    Kinderen vanaf 8 jaar moeten zich bewust zijn van de gevaren van
    een foutieve bediening.

     Houd kinderen in de gaten wanneer deze zich in de buurt van het
    apparaat bevinden. Laat kinderen niet met het apparaat spelen.

     Kinderen mogen het apparaat niet reinigen. Kinderen vanaf 8 jaar
    mogen het apparaat alleen onder toezicht reinigen.

     Wij wijzen u erop dat espresso en koffie geen kinderdrankjes zijn.
     Verstikkingsgevaar. Kinderen kunnen zich tijdens het spelen in
    verpakkingsmateriaal wikkelen (bijvoorbeeld in folie) of het materiaal
    over hun hoofd trekken en stikken. Houd verpakkingsmaterialen bij
    kinderen vandaan.

    8



  • Page 9

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
    Technische veiligheid
     Installatie- of reparatiewerkzaamheden mogen alleen door een
    door Miele geautoriseerde vakman worden uitgevoerd. Ondeskundig
    uitgevoerde installatiewerkzaamheden of reparaties kunnen een
    groot gevaar opleveren voor de gebruiker.

     Een beschadigd apparaat kan uw veiligheid in gevaar brengen.
    Controleer het voor de inbouw op zichtbare schade. Neem een beschadigd apparaat nooit in gebruik.

     Voordat u het apparaat aansluit, dient u de aansluitgegevens
    (spanning en frequentie) op het typeplaatje te vergelijken met de
    waarden van het elektriciteitsnet. Deze gegevens moeten beslist
    overeenkomen om schade aan het apparaat te voorkomen. Raadpleeg bij twijfel een elektricien.

     De elektrische veiligheid van het apparaat is uitsluitend gegarandeerd, als het wordt aangesloten op een aardingssysteem dat volgens de geldende voorschriften is geïnstalleerd. Aan deze fundamentele veiligheidsvoorwaarde moet worden voldaan. Laat de elektrische installatie bij twijfel door een vakman inspecteren.

     De betrouwbare en veilige werking van het apparaat is uitsluitend
    gegarandeerd, wanneer het apparaat op het openbare elektriciteitsnet is aangesloten.

     Het apparaat mag niet via een stekkerdoos of verlengsnoer op het
    elektriciteitsnet worden aangesloten. Hiermee kan een veilig gebruik
    van het apparaat niet worden gewaarborgd. Brandgevaar!

     Dit apparaat mag niet op een niet-stationaire locatie (zoals een
    boot) worden gebruikt.

     Gebruik het apparaat alleen als het is ingebouwd, zodat de veiligheid gewaarborgd is.

     Bij een gecombineerde inbouw moet onder het apparaat een dichte tussenbodem worden aangebracht (behalve in combinatie met de
    Miele-serviesverwarmer/-warmhoudlade).
    9



  • Page 10

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
     Gebruik het apparaat alleen bij omgevingstemperaturen tussen
    +16 °C en +38 °C.

     De minimale inbouwhoogte bedraagt 850 mm.
     Deze koffieautomaat mag niet worden ingebouwd achter een gesloten meubelfront. Achter een gesloten front hopen warmte en
    vocht zich op. Dit kan schade aan het apparaat en/of het keukenmeubel veroorzaken.

     Voor reparatiewerkzaamheden moet het apparaat spanningsvrij
    worden gemaakt.
    Het apparaat is alleen spanningsvrij:
    – als de zekeringen van de elektrische installatie zijn uitgeschakeld.
    – als de zekering van de huisinstallatie er geheel is uitgedraaid.
    – als de aansluitkabel van het elektriciteitsnet is losgehaald.
    Trek bij apparaten met een stekker de stekker uit het stopcontact.
    Trek daarbij aan de stekker en niet aan de aansluitkabel.

     De garantie vervalt als het apparaat niet wordt gerepareerd door
    een technicus die door Miele is geautoriseerd.

     Uitsluitend bij gebruik van originele Miele-onderdelen garandeert
    Miele dat aan de veiligheidseisen wordt voldaan. Defecte onderdelen
    mogen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen.

     Open nooit de ommanteling van het apparaat. Als onderdelen
    worden aangeraakt die onder spanning staan of als elektrische of
    mechanische onderdelen worden veranderd, is dit gevaarlijk voor de
    gebruiker. Het kan er tevens toe leiden dat het apparaat niet meer
    goed functioneert.

     Gebruik uitsluitend originele Miele-accessoires. Als andere onderdelen worden gebruikt, vervalt de aansprakelijkheid van Miele op basis van de garantie en/of de productaansprakelijkheid.

    10



  • Page 11

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
    Veilig gebruik
     Verbrandingsgevaar bij de koffie-uitloop en de heetwatertap.
    De vloeistoffen en de stoom zijn erg heet.
    Houd geen lichaamsdelen onder de koffie-uitloop en de heetwatertap als u hete vloeistoffen of stoom bereidt.
    Raak geen hete onderdelen aan.
    Uit de openingen kan hete vloeistof of stoom spuiten. Zorg er
    daarom voor dat de koffie-uitloop altijd schoon is en altijd correct
    wordt gemonteerd.
    Verwijder kopjes of glazen die op de opvangschaal in de deur
    staan voordat u de deur opent.
    Ook het water in de opvangschaal kan erg heet zijn. Wees voorzichtig als u de opvangschaal leeggiet.
     Letselrisico voor de ogen!
    Kijk nooit rechtstreeks of met optische instrumenten (zoals een
    loep) in de verlichting.

     Let met betrekking tot het water op het volgende:
    – De waterkwaliteit dient te voldoen aan alle voorschriften die in het
    land van opstelling gelden voor drinkwater.
    – Vul het waterreservoir uitsluitend met vers, koud drinkwater. Warm
    of heet water of andere vloeistoffen kunnen beschadiging van het
    apparaat tot gevolg hebben.
    – Ververs het water dagelijks om kiemvorming tegen te gaan.
    – Gebruik geen water dat koolzuur bevat.

     Vul de bonenreservoirs alleen met gebrande koffiebonen. Doe
    geen met andere stoffen behandelde koffiebonen of gemalen koffie
    in de bonenreservoirs.

     Doe geen vloeistoffen in de bonenreservoirs.
    11



  • Page 12

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
     Gebruik geen ruwe koffiebonen (groene, ongebrande bonen) of
    koffiemengsels met ruwe koffiebonen. Ruwe bonen zijn erg hard en
    bevatten nog een hoeveelheid restvocht. De koffiemolen van het apparaat kan al bij het eerste malen beschadigd raken.

     Suiker kan het apparaat onherstelbaar beschadigen! Gebruik
    geen koffiebonen die met suiker, karamel en dergelijke behandeld
    zijn of suikerhoudende vloeistoffen in het apparaat.

     Gebruik uitsluitend melk zonder toevoegingen. De veelal suikerhoudende toevoegingen leiden tot verstoppingen in de melkslang.

     Gebruik alleen gepasteuriseerde melk als u dierlijke melk gebruikt.
     Als u thee zet, volg dan de aanwijzingen van de betreffende fabrikant.

     Houd nooit een brandend alcoholmengsel onder de koffie-uitloop.
    De kunststof onderdelen van de koffieautomaat kunnen vlam vatten
    en smelten.

     Oefen geen kracht uit op de geopende deur om schade aan het
    apparaat te voorkomen.

     Gebruik het apparaat niet voor het reinigen van voorwerpen.

    12



  • Page 13

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
    Reiniging en onderhoud
     Reinig de koffieautomaat en de melkkan dagelijks, met name voor
    het eerste gebruik.

     Reinig de melkleidingen zorgvuldig en regelmatig. Melk bevat van
    nature kiemen (micro-organismen) die zich bij onvoldoende reiniging
    vermeerderen.

     Ontkalk het apparaat regelmatig. Houd daarbij rekening met de
    waterhardheid. Ontkalk het apparaat vaker als het water in uw regio
    veel kalk bevat. Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
    schade als gevolg van het niet tijdig ontkalken van het apparaat en
    als gevolg van verkeerde ontkalkingsmiddelen en onjuiste concentraties.

     Ontvet het filtersysteem regelmatig met reinigingstabletten. Bij een
    koffiesoort met een hoog vetgehalte kan het filtersysteem sneller verstopt raken.

     Gebruik voor het reinigen van het apparaat geen stoomreiniger.
    De stoom kan in aanraking komen met delen die onder spanning
    staan en zo kortsluiting veroorzaken.

     Koffiedik hoort in de groene afvalcontainer of op de composthoop, niet in de gootsteen. Bovendien voorkomt u zo verstoppingen.

    13



  • Page 14

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
    Voor apparaten met roestvrijstalen oppervlakken geldt:
     Plak geen notitieblaadjes, plakband of andere kleefmiddelen op
    de roestvrijstalen delen. De coating van de roestvrijstalen delen
    wordt door kleefmiddelen beschadigd en kan dan de beschermende
    werking tegen verontreinigingen verliezen.

     De coating van de roestvrijstalen oppervlakken is krasgevoelig.
    Zelfs magneten kunnen krassen veroorzaken.

    14



  • Page 15

    Beschrijving van het apparaat
    Buitenkant
    1

    2

    3
    6

    4

    5

    a Aan/Uit-toets 
    b Bedieningspaneel
    c Deurgreep
    d I n hoogte verstelbare koffie-uitloop met verlichting
    e Opvangrooster
    f Melkreservoir

    15



  • Page 16

    Beschrijving van het apparaat
    Binnenkant

    a Bonenreservoir
    b Melkventiel
    c I n hoogte verstelbare koffie-uitloop met verlichting
    d Schuifknop maling
    e Bonenreservoir
    f Ontluchting
    g Waterreservoir
    h Opvangschaal met deksel
    i Filtersysteem
    j Afvalbakje
    k Reservoir
    l Opvangschaal
    16



  • Page 17

    Bedieningselementen en indicatoren

    6

    a Aan/Uit-toets 
    De koffieautomaat in- en uitschakelen

    h Sensortoets OK
    Displaymeldingen bevestigen en instellingen opslaan

    b Koffietoetsen
    Dranken bereiden

    i Navigatiegedeelte met pijltoetsen 
    door keuzelijsten bladeren, een keuze
    markeren of waarden wijzigen

    c Display
    Informatie over een actuele actie of
    over de status weergeven
    d Sensortoets 
    – Andere dranken bereiden, zoals
    ristretto of cappuccino italiano
    – Een kan koffie of thee bereiden
    – Menu Instellingen 
    e Sensortoets Profielen 
    Profielen samenstellen en beheren
    f Sensortoets Onderhoud 
    Onderhoudsprogramma's, bijvoorbeeld Ontkalken
    g Sensortoets Parameters 
    Instellingen voor de bereiding van
    dranken weergeven of wijzigen

    j Sensortoets “Terug” 
    terug naar het bovenliggende menu
    en een onbedoelde actie afbreken
    k Sensortoets “2 porties” 
    Er worden 2 kopjes van een drank tegelijk bereid
    l Sensortoets “DoubleShot” 
    voor een zeer krachtig, aromatisch
    kopje koffie, waarbij de dubbele hoeveelheid gemalen koffie wordt bereid
    met de normale hoeveelheid water
    m Optische interface
    (alleen voor Miele Service)

    17



  • Page 18

    Bedieningselementen en indicatoren
    Symbolen van de koffietoetsen


    Espresso



    Koffie



    Caffè lungo



    Cappuccino



    Latte macchiato



    Caffè latte



    Hete melk



    Melkschuim



    Theewater

    18



  • Page 19

    Principe van de bediening
    Sensortoetsen
    U bedient het apparaat door de sensortoetsen aan te tippen.
    Steeds als u een toets aanraakt, klinkt
    er een akoestisch signaal. U kunt de
    geluidssterkte van het toetssignaal
    aanpassen of het toetssignaal uitzetten (zie het hoofdstuk “Instellingen”,
    paragraaf “Geluidssterkte”).

    Drankenmenu
    U bevindt zich in het drankenmenu als
    in het display Maak uw keuze verschijnt.
    12:00

    Miele
    Maak uw keuze

    Meer dranken vindt u in het menu Meer (sensortoets ).

    Navigatiegedeelte
    Als u een menu-item wilt kiezen, tipt u
    de pijltoetsen  en  aan, totdat het
    gewenste menu-item is gemarkeerd.

    Zodra een waarde, opmerking of instelling verschijnt die u kunt bevestigen,
    gaat de sensortoets OK oranje branden.
    Druk op de sensortoets OK om uw keuze te bevestigen.

    Een menu oproepen en binnen
    een menu navigeren
    Om een menu op te roepen, tipt u de
    betreffende sensortoets aan, bijvoorbeeld de sensortoets .

    Miele

    12:00

    Instellingen 
    Ristretto
    Cappuccino italiano

    In een menu kunt u acties starten of instellingen wijzigen. Een balkje rechts in
    het display geeft aan dat meer opties of
    meer tekst volgen.
    In een keuzelijst ziet u aan het vinkje 
    welke instelling op dit moment gekozen
    is.

    Een menu verlaten of actie afbreken
    Om het actuele menu te verlaten, tipt u
    de sensortoets  aan.
    U kunt ook de oranje verlichte sensortoets aanraken om naar het drankenmenu terug te gaan.

    Als u sneller wilt bladeren, swipet u tussen de pijlen naar rechts of naar links.

    Naam invoeren
    In het navigatiegedeelte kunt u letters
    en cijfers invoeren. U kunt hier tevens
    kiezen tussen hoofdletters en kleine letters.
    19



  • Page 20

    Principe van de bediening
    Tip: Kies korte, betekenisvolle namen.
    Naam

    Z    

    A

    B C D

    E

    F

    – Als u een teken wilt invoeren, kiest u
    het gewenste teken en bevestigt u
    uw keuze met OK.
    – Als u een teken wilt wissen, tipt u de
    sensortoets  aan.
    – Als u de naam wilt opslaan, kiest u
    het vinkje  en bevestigt u met OK.

    20



  • Page 21

    Principe van de bediening
    Symbolen in het display
    Naast de teksten en de dranksymbolen kunnen ook de volgende symbolen verschijnen:
    Symbool

    Verklaring



    Dit symbool markeert “Taal” in het menu “Instellingen”.



    Dit symbool geeft aan dat er informatie is of dat er aanwijzingen zijn voor de bediening. Bevestig de meldingen met
    OK.



    Dit symbool verschijnt als de vergrendeling is geactiveerd.
    Het apparaat kan niet worden gebruikt.



    Het symbool en de gewenste inschakeltijd worden 23:59 uur
    voor het inschakelen in het display weergegeven wanneer
    de timer Inschakelen om en de dagtijdweergave zijn geactiveerd (zie het hoofdstuk “Instellingen”, paragraaf “Timer”).



    De kookwekker TeaTimer is gestart (zie het hoofdstuk
    “Thee”, paragraaf “Tea timer”). De resterende tijd om de thee
    te laten trekken staat naast het symbool.



    Dit symbool verschijnt tijdens het ontkalken.
    (Dit symbool staat ook op het waterreservoir: tot aan de
    markering vullen.)



    Het symbool wordt weergegeven tijdens het onderhoudsprogramma Melkleiding reinigen.
    (Dit symbool staat ook op het waterreservoir: tot aan deze
    markering vullen met water.)



    Als Miele@home is ingeschakeld voor de koffieautomaat,
    wordt met dit symbool de WiFi-verbinding aangegeven.
    Daarbij geven symbolen de kwaliteit van de WiFi-verbinding
    weer in gradaties van goed tot geen verbinding.






    21



  • Page 22

    Miele@home
    Uw koffieautomaat heeft een geïntegreerde WiFi-module.
    Om deze te kunnen gebruiken, hebt u
    het volgende nodig:
    – een WiFi-netwerk
    – de Miele@mobile-app
    – een Miele-gebruikersaccount. Het
    gebruikersaccount kunt u maken via
    de Miele@mobile-app.
    De Miele@mobile-app helpt u bij de verbinding tussen de koffieautomaat en uw
    eigen WiFi-netwerk.

    speelgoed). Hierdoor kunnen tijdelijke
    of volledige storingen in de verbinding
    optreden. Een constante beschikbaarheid van de aangeboden functies kan
    daarom niet worden gegarandeerd.

    Beschikbaarheid van
    Miele@home
    Het gebruik van de Miele@mobile-app
    is afhankelijk van de beschikbaarheid
    van de Miele@home-services in uw
    land.
    De service Miele@home is niet in elk
    land beschikbaar.

    Nadat u de koffieautomaat in uw WiFinetwerk hebt opgenomen, kunt u met
    de app bijvoorbeeld de volgende handelingen uitvoeren:

    Informatie over de beschikbaarheid
    vindt u op de website www.miele.com.

    – Informatie over de status van de koffieautomaat opvragen

    De Miele@mobile-app kunt u gratis
    ®
    downloaden uit de Apple App Store of
    de Google Play Store™.

    – Instellingen van de koffieautomaat
    wijzigen
    – De koffieautomaat op afstand bedienen
    Als uw koffieautomaat in het WiFi-netwerk is opgenomen, neemt het energieverbruik toe, ook als de koffieautomaat
    uitgeschakeld is.
    Het signaal van uw WiFi-netwerk
    moet voldoende sterk zijn op de locatie waar zich uw koffieautomaat
    bevindt.

    Beschikbaarheid WiFi-verbinding
    De WiFi-verbinding deelt een frequentiebereik met andere apparaten (zoals
    magnetrons, op afstand bestuurbaar
    22

    Miele@mobile-app



  • Page 23

    Ingebruikneming van het apparaat
    Vóór het eerste gebruik

    Netwerk instellen (Miele@home)

     Sluit de koffieautomaat aan op het
    elektriciteitsnet.

    U kunt de koffieautomaat met uw WiFinetwerk verbinden.

     Bouw de koffieautomaat in.

    Tijdens de eerste ingebruikneming verschijnt in het display: Miele@home instel-

     Verwijder eventueel aanwezige instructiebladen.
     Verwijder de beschermfolie van het
    opvangrooster.
    Reinig het apparaat grondig (zie het
    hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”)
    voordat u de koffieautomaat met water en koffiebonen vult.

    len

    Tip: U kunt Miele@home voor uw koffieautomaat ook op een later moment
    instellen. Kies dan Overslaan.
     Controleer of het signaal van uw
    WiFi-netwerk voldoende sterk is op
    de locatie van de koffieautomaat.
     Raak Verder aan.

     Reinig de koffieautomaat (zie het
    hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”).

     Kies de gewenste verbindingsmethode.

     Neem het waterreservoir uit het apparaat en vul het met vers, koud water.
    Let op de markering “max.” en plaats
    het waterreservoir terug (zie het
    hoofdstuk “Waterreservoir vullen”).

     Volg de aanwijzingen in het display
    van de koffieautomaat en in de
    Miele@mobile-app.

     Haal het bonenreservoir uit het apparaat en vul het met gebrande koffiebonen.

    Het apparaat de eerste keer inschakelen
     Raak de Aan/Uit-toets  aan.
    Displaytaal en land kiezen
    De landkeuze is onder andere van invloed op de dagtijdweergave, bijvoorbeeld in 12- of 24-uursformaat en op
    de weergave van eenheden.
     Kies de gewenste displaytaal.
     Kies vervolgens het gewenste land.

    In het display verschijnt Verbinding geslaagd.
     Raak Verder aan om verder te gaan
    met de eerste ingebruikneming.
    Datum instellen
     Stel de actuele datum in en raak OK
    aan.
    Tijd instellen
     Stel de actuele dagtijd in en raak OK
    aan.
    Als de koffieautomaat met een WiFinetwerk is verbonden en in de
    Miele@mobile-app is aangemeld,
    wordt de tijd gesynchroniseerd aan de
    hand van het door u in de
    Miele@mobile-app ingestelde land.

    23



  • Page 24

    Ingebruikneming van het apparaat
    Waterhardheid instellen
    Het waterleidingbedrijf kan u informatie geven over de waterhardheid in uw
    regio.
    Meer informatie over waterhardheid
    vindt u in het hoofdstuk “Instellingen”,
    paragraaf “Waterhardheid”.
     Voer de waterhardheid (in °dH) op uw
    locatie in en bevestig met OK.
    Performance-stand kiezen
    Afhankelijk van uw koffievoorkeur kunt
    u de bijpassende modus kiezen (zie het
    hoofdstuk “Instellingen”, paragraaf “Performance-modus:”).
    – Eco-stand: deze modus is een energiebesparende functie.
    – Barista-stand: deze modus is geoptimaliseerd,zodat u optimaal van uw
    koffie kunt genieten.
    – Latte-stand: in deze modus kunnen
    dranken met melk aanzienlijk sneller
    worden bereid.
     Kies de gewenste modus en bevestig
    uw keuze met OK.
    U kunt nu het apparaat gaan gebruiken.
    Gooi bij de eerste ingebruikneming
    de eerste 2 kopjes koffie weg. Eventuele koffieresten van de controle in
    de fabriek worden zo verwijderd.

    24



  • Page 25

    Bonenreservoir vullen
    Voor uw koffie of espresso gebruikt de
    automaat hele, gebrande koffiebonen
    die voor elk kopje vers worden gemalen. Vul het bonenreservoir daarvoor
    met koffiebonen.

     Door incorrect gebruik kan de
    molen beschadigd raken.
    Als u de bonenreservoirs vult met ingrediënten die daarvoor niet geschikt
    zijn, zoals vloeistoffen, gemalen koffie of bewerkte koffiebonen met suiker, karamel en dergelijke, raakt de
    koffieautomaat beschadigd.
    Ook ruwe koffiebonen (groene, ongebrande bonen) of koffiemengsels met
    ruwe koffiebonen kunnen de molen
    beschadigen. Ruwe bonen zijn erg
    hard en bevatten nog een hoeveelheid restvocht. De koffiemolen van
    het apparaat kan al bij het eerste malen beschadigd raken.
    Vul de bonenreservoirs alleen met
    gebrande koffiebonen.
    De koffieautomaat is voorzien van 2 bonenreservoirs. Deze bevinden zich linksen rechtsboven. De koffiebonen uit de
    3 bonenreservoirs worden gemengd gemalen.

     Open de deur van het apparaat.

     Trek de bonenreservoirs uit de automaat.
     Neem van elk reservoir de deksel en
    vul de bonenreservoirs met koffiebonen.
     Plaats de deksels terug om de bonenreservoirs af te sluiten.
     Schuif de laden met de bonenreservoirs volledig in de koffieautomaat.
    Sluit de deur van het apparaat.

    25



  • Page 26

    Waterreservoir vullen
     Gevaar voor de gezondheid door
    ziektekiemen in het water.
    Als water langere tijd in het waterreservoir zit, kunnen er ziektekiemen
    ontstaan. Dit is gevaarlijk voor de gezondheid.
    Ververs dagelijks het water in het
    waterreservoir.

     Door incorrect gebruik kan het
    apparaat beschadigd raken.
    Niet geschikte vloeistoffen, zoals
    heet of warm water of andere vloeistoffen kunnen beschadiging van het
    apparaat tot gevolg hebben.
    Water met koolzuur veroorzaakt te
    veel kalk in de koffieautomaat.
    Vul het waterreservoir uitsluitend met
    vers, koud drinkwater.

     Open de deur van het apparaat.

    26

     Trek het waterreservoir er naar voren
    toe uit.
     Vul het reservoir met koud, vers
    drinkwater tot aan de markering
    “max.”.
     Schuif het waterreservoir in het apparaat en sluit de deur.



  • Page 27

    In- en uitschakelen
    Koffieautomaat inschakelen
     Raak de Aan/Uit-toets  aan.
    Het apparaat warmt op en spoelt de leidingen door. Uit de koffie-uitloop
    stroomt heet water.
    U kunt nu dranken bereiden.
    Als het apparaat al op temperatuur is,
    worden de leidingen bij het inschakelen niet doorgespoeld.
    Bij de bereiding van dranken of bij reinigingsprocessen komt er vocht in de
    koffieautomaat. De ventilator in het
    apparaat verwijdert het vocht. De ventilator draait na de bereiding van dranken of na uitschakeling van het apparaat tot circa 30 minuten door. U hoort
    het geluid van de ventilator.

    Koffieautomaat uitschakelen
     Raak de Aan/Uit-toets  aan.
    Als er dranken zijn bereid, worden de
    leidingen doorgespoeld voordat het apparaat wordt uitgeschakeld.

    Bij langdurige afwezigheid
    Als u de koffieautomaat lange tijd niet
    zult gebruiken (bijvoorbeeld tijdens de
    vakantie), voert u de volgende handelingen uit:
     Leeg de opvangschaal, het afvalbakje
    en het waterreservoir.
     Reinig alle onderdelen grondig, ook
    het filtersysteem en de binnenkant
    van het apparaat.
     Schakel de koffieautomaat uit.

    27



  • Page 28

    Hoogteaanpassing koffie-uitloop
    U kunt de koffie-uitloop niet handmatig verstellen.
    De koffie-uitloop gaat voor de bereiding
    naar beneden en stopt door de kopjessensor tijdig op de optimale hoogte
    voor de gebruikte kopjes of glazen.
    Als de koffieautomaat uitgeschakeld is,
    bevindt zich de koffie-uitloop in de middelste stand.
    Als reinigingsprogramma's worden uitgevoerd, gaat de koffie-uitloop omhoog
    naar het reservoir of omlaag naar de
    onderhoudsstand.
    Controleer of de koffie-uitloop zich in
    de bovenste of middelste stand bevindt voordat u de deur opent.

    28



  • Page 29

    Dranken bereiden
     Verbrandingsgevaar bij de koffieuitloop en de heetwatertap!
    De vloeistoffen en de stoom zijn erg
    heet en kunnen brandwonden veroorzaken.
    Houd geen lichaamsdelen onder de
    koffie-uitloop en de heetwatertap als
    u hete vloeistoffen of stoom bereidt.
    Raak geen hete onderdelen aan.

    Koffiedranken met en zonder
    melk bereiden
    U kunt kiezen uit de volgende koffiespecialiteiten:
    – Ristretto is een geconcentreerde,
    krachtige espresso. Dezelfde hoeveelheid koffie als bij een espresso
    wordt met heel weinig water bereid.
    – Espresso is een sterke, aromatische
    koffie met een dik, hazelnootbruin
    schuimlaagje: de crema.
    Voor het bereiden van espresso raden we aan om koffiebonen met espressobranding te gebruiken.
    – Koffie onderscheidt zich van espresso door de grotere waterhoeveelheid
    en de anders gebrande koffiebonen.
    Voor het bereiden van koffie raden
    we aan koffiebonen met de betreffende branding te gebruiken.

    – Cappuccino bestaat voor circa
    twee derde uit melkschuim en voor
    een derde uit espresso.
    – Latte macchiato bestaat voor
    een derde uit hete melk, voor
    een derde uit melkschuim en voor
    een derde uit espresso.
    – Caffè latte bestaat uit espresso en
    hete melk.
    – Cappuccino italiano bestaat uit
    evenveel melkschuim en espresso als
    gewone cappuccino. Maar nu wordt
    eerst de espresso en pas daarna het
    melkschuim bereid.
    – Espresso macchiato is een espresso met een klein beetje melkschuim.
    – Flat white is een bijzondere cappuccino-variant: een beduidend grotere
    hoeveelheid espresso dan melkschuim zorgt voor een intensief koffiearoma.
    – Café au lait is een espresso met een
    beetje hete melk.
    Daarnaast kunt u hete melk en melkschuim bereiden.

    – Caffè lungo is een koffie met duidelijk meer water.
    – Long black wordt met heet water en
    twee porties espresso bereid.
    – Caffè americano bestaat uit espresso en heet water. Eerst wordt de espresso bereid, daarna wordt het hete
    water in het kopje gedoseerd.
    29



  • Page 30

    Dranken bereiden
    Melk bereiden
    De melkleiding en de onderdelen
    waar de melk doorheen stroomt kunnen verkleven door suikerhoudende
    toevoegingen in melk of alternatieve
    melksoorten, zoals sojamelk. Restanten van niet-geschikte vloeistoffen
    kunnen de goede werking van de automaat beïnvloeden.
    Gebruik uitsluitend melk zonder toevoegingen.
    Gebruik alleen gepasteuriseerde koemelk.
    Tip: Voor een perfecte samenstelling
    van het melkschuim gebruikt u koude
    koemelk (< 10 °C) met minimaal 3% eiwit.
    U kunt het vetgehalte van de melk naar
    uw persoonlijke smaak instellen. Met
    volle melk (minstens 3,5% vet) wordt
    het melkschuim iets romiger dan met
    vetarme melk.

    De melkkan
    De melk in de melkkan wordt niet
    gekoeld. Gebruik koude melk
    (< 10 °C) voor het bereiden van stevig melkschuim.

    a Deksel
    b Sensorstaafje
    c Aanzuigbuis
    d Glazen kan
    Melkkan vullen en plaatsen
     Vul de melkkan tot max. 2 cm onder
    de rand met melk. Sluit de melkkan af
    met de deksel.

    30



  • Page 31

    Dranken bereiden
    Een koffiedrank bereiden

     Zet een kopje onder de koffie-uitloop.
     Schuif de melkkan van voren in de
    koffieautomaat totdat deze vastklikt.
    Tip: Met twee handen kunt u de melkkan eenvoudiger verwijderen.

     Raak de sensortoets van de gewenste drank aan.
    De koffiedrank stroomt uit de koffie-uitloop in het kopje.

    Bereiding afbreken
     Druk opnieuw op het oranje symbool
    op het paneel.
    Als u een drank bereidt met meerdere
    ingrediënten, bijvoorbeeld latte macchiato, kunt u de bereiding van de afzonderlijke ingrediënten voortijdig afbreken.
     Druk op OK als Stop in het display
    verschijnt.

    31



  • Page 32

    Dranken bereiden
    DoubleShot
    Voor een zeer krachtig, aromatisch kopje koffie kunt u de functie DoubleShot  kiezen. Daarbij worden na de
    helft van het koffiezetproces opnieuw
    koffiebonen gemalen en bevochtigd.
    Door de kortere extractietijd worden er
    minder ongewenste aroma's en bittere
    stoffen opgelost.
    U kunt DoubleShot activeren voor alle
    koffiedranken, behalve “Ristretto” en
    “Long black”.
    Een koffiedrank met DoubleShot 
    bereiden
     Raak de sensortoets  aan direct
    voor- of nadat u de bereiding van een
    drank hebt gestart.
    De bereiding start en de sensortoets  brandt oranje. Er worden nu
    2 porties koffiebonen gemalen en bevochtigd.

    Dubbele hoeveelheid bereiden
    (sensortoets )
    U kunt ook een dubbele hoeveelheid
    van een drank laten maken, voor één
    grote kop of voor 2 kopjes.

     Zet een kop of kopje onder elk van de
    schenktuitjes van de koffie-uitloop.
    32

     Raak de sensortoets  aan direct
    voor- of nadat u de bereiding van een
    drank hebt gestart.
    De sensortoets  brandt.
    De bereiding start en het symbool 
    brandt oranje. Er worden 2 kopjes van
    de gekozen drank bereid.



  • Page 33

    Dranken bereiden
    Koffiekan
    U kunt met de functie Koffiekan automatisch meerdere kopjes koffie na elkaar
    bereiden (maximaal 1 liter).
    Het drankenmenu wordt weergegeven.
    Tip: Controleer voordat u Koffiekan start
    of het bonen- en het waterreservoir voldoende gevuld zijn.
     Zet een geschikte kan onder de koffie-uitloop.
     Raak de sensortoets  aan.
     Kies Koffiekan en bevestig met OK.
     Kies het gewenste aantal kopjes
    (3 tot 8).
    Voor elk kopje worden de bonen afzonderlijk gemalen, de maling bevochtigd
    en de koffie gezet. Het display toont het
    verloop van de bereiding.
    Bereiding afbreken
     Raak de sensortoets  aan.

    Thee
    De koffieautomaat is niet geschikt
    voor professioneel of wetenschappelijk gebruik. Genoemde temperaturen
    zijn circa-temperaturen die afhankelijk
    van de omstandigheden kunnen variëren.
    Voor de bereiding van thee kunt u uit de
    volgende theespecialiteiten kiezen.
    – Japanse thee is een hoogwaardige
    groene thee en wordt gekenmerkt
    door zijn verfijnde, frisse – “groene” –
    smaak.
    Watertemperatuur: ca. 65 °C, trektijd:
    ca. 1,5 minuten
    – Witte thee is een groene thee waarvoor alleen de jonge, nog gesloten
    knoppen van de theeplant worden
    gebruikt. Deze worden vervolgens uiterst behoedzaam verwerkt. Witte
    thee heeft een bijzonder milde
    smaak.
    Watertemperatuur: ca. 70 °C, trektijd:
    ca. 2 minuten
    – Groene thee dankt zijn groene kleur
    aan de bladeren van de theeplant. Afhankelijk van de regio worden deze
    theebladeren gebrand of gestoomd.
    U kunt groene thee meerdere keren
    opschenken.
    Watertemperatuur: ca. 80 °C, trektijd:
    ca. 2,5 minuten
    – Zwarte thee dankt zijn donkere kleur
    en de typische smaak aan de fermentering van de theebladeren.
    Zwarte thee kan uitstekend worden
    gedronken met een beetje citroen of
    een scheutje melk.
    Watertemperatuur: ca. 97 °C, trektijd:
    ca. 3 minuten
    33



  • Page 34

    Dranken bereiden
    – Chai latte vindt zijn oorsprong in de
    Ayurveda-leer als zwarte thee met typisch Indiase kruiden en melk. De
    melk neemt hierbij de scherpe kantjes van de kruiden weg en rondt de
    smaakbelevenis af.
    Watertemperatuur: ca. 97 °C, trektijd:
    ca. 3 minuten
    – Kruidenthee is een aromatische opgietdrank van gedroogde bladeren of
    delen van verse plant.
    Watertemperatuur: ca. 97 °C, trektijd:
    ca. 8 minuten
    – Vruchtenthee bestaat uit gedroogde
    stukjes vrucht of plant, bijvoorbeeld
    rozenbottel. De smaak varieert, afhankelijk van de gebruikte planten en
    het mengsel. Veel vruchtentheeën zijn
    daarnaast voorzien van extra aroma.
    Watertemperatuur: ca. 97 °C, trektijd:
    ca. 8 minuten
    Bij elke theesoort hoort een watertemperatuur.
    De betreffende temperaturen zijn de
    door Miele aanbevolen temperaturen
    voor de bereiding van deze theesoorten.
    U kunt de watertemperatuur van de
    verschillende theesoorten wijzigen
    door de bereidingstemperatuur afzonderlijk aan te passen (zie het hoofdstuk “Parameters”, paragraaf “Bereidingstemperatuur”). U kunt de temperatuur instellen in stappen van
    ca. 2 °C.
    Of u losse thee, theemelanges of theezakjes gebruikt, is afhankelijk van uw eigen voorkeuren.

    34

    Volg de aanwijzingen voor de bereiding van de betreffende fabrikant.
    De hoeveelheid thee is voor elke theesoort anders. Volg de aanwijzingen op de
    verpakking of van de verkoper. U kunt
    de hoeveelheid heet water aanpassen
    aan de theesoort en de grootte van het
    glas (zie het hoofdstuk “Hoeveelheid”).
    TeaTimer
    Als u thee bereidt, kunt u met de functie TeaTimer een kookwekker starten.
    Voor de gekozen theesoort is vooraf
    een tijdsduur voor het trekken ingesteld.
    U kunt deze tijd wijzigen (maximaal
    14:59 minuten).
    Terwijl de thee trekt, kunt u de koffieautomaat gewoon verder gebruiken. Als
    de thee lang genoeg getrokken heeft,
    klinkt er een signaal en knippert het
    symbool .
    TeaTimer instellen
    U kunt kiezen uit de volgende mogelijkheden:
    – Automatisch: de TeaTimer start automatisch als het theewater is bereid.
    – Handmatig: als het theewater isbereid kunt u eventueel de TeaTimer
    starten.
    Het drankenmenu wordt weergegeven.
     Raak de sensortoets  aan.
     Kies Instellingen  | TeaTimer.
     Kies de gewenste instelling en bevestig met OK.



  • Page 35

    Dranken bereiden
    Thee bereiden

    Theekan

    Als u de sensortoets  aanraakt,
    wordt het menu met de verschillende
    theesoorten weergegeven.

    U kunt met de functie Theepot een grotere hoeveelheid theewater bereiden
    (maximaal 1 liter). Bij de gekozen theesoort hoort een watertemperatuur.

    Het drankenmenu wordt weergegeven.
     Doseer losse thee in bijvoorbeeld een
    theefilter of neem het theezakje uit de
    verpakking.
     Plaats het gevulde theefilter of het
    theezakje in het kopje.
     Zet een theekopje onder de uitloop.
     Raak  aan.
     Kies de gewenste theesoort en bevestig met OK.
    Het hete water stroomt in het kopje.
    Als de instelling TeaTimer | Automatisch is
    gekozen, wordt de kookwekker voor de
    trektijd gestart zodra het kopje is gevuld
    met heet water.

    Het drankenmenu wordt weergegeven.
    Tip: Controleer voordat u Theepot start
    of het waterreservoir voldoende gevuld
    is.
     Zet een geschikte kan onder de koffie-uitloop.
     Raak de drankentoets  aan.
     Kies Theepot.
     Kies de gewenste theesoort en het
    gewenste aantal kopjes (3 tot 8).
    Bereiding afbreken
     Raak de sensortoets  aan.

    Tea timer handmatig starten
    Als het theewater is bereid, verschijnt in
    het display TeaTimer.
     Raak OK aan.
    De editor wordt geopend met een tijdsvoorstel.
     Wijzig desgewenst de trektijd en bevestig met OK.
    Als de thee lang genoeg getrokken
    heeft, klinkt er een signaal en knippert
    het symbool .
     Haal de theeblaadjes of het zakje uit
    het kopje als de thee is getrokken.

    35



  • Page 36

    Dranken bereiden
    Warm en heet water bereiden
    U kunt kiezen uit de volgende mogelijkheden:
    – Heet water van 90 °C
    – Warm water van ca. 65 °C
    Het drankenmenu wordt weergegeven.
     Zet een geschikt kopje (glas) onder
    de koffie-uitloop.
     Raak de sensortoets  aan.
     Kies warm of heet water.
     Bevestig met OK.
    De bereiding start.

    36



  • Page 37

    Expert-stand
    Met de functie Expert-stand kunt u tijdens de bereiding de hoeveelheid van
    de drank wijzigen. De instelling wordt
    niet opgeslagen en geldt alleen voor de
    actuele bereiding.

    Expert-stand in- en uitschakelen
    Het drankenmenu wordt weergegeven.

    Bereiding

     Verschuif in het navigatiegedeelte de
    regelaar (de kleine driehoek) naar de
    gewenste stand.

     Raak de sensortoets  aan.
     Kies Instellingen  | Expert-stand.
     Kies de gewenste optie.
     Bevestig met OK.
    De instelling wordt opgeslagen.

    Expert-stand: de hoeveelheid
    wijzigen
    Het drankenmenu wordt weergegeven.
    U kunt de hoeveelheid alleen tijdens
    de afzonderlijke bereidingsfasen wijzigen.
    Als u DoubleShot  of de dubbele
    hoeveelheid  kiest, kan de hoeveelheid tijdelijk worden aangepast.
     Kies een drank.
    De bereiding start. U kunt nu tijdens de
    bereiding de hoeveelheid aanpassen,
    bijvoorbeeld bij latte macchiato de hoeveelheden voor de hete melk, het melkschuim en de espresso.

    37



  • Page 38

    Maling
    Als het poeder de juiste maling heeft,
    stroomt de koffie of de espresso gelijkmatig in het kopje en ontstaat er een fijne crema.
    De ideale crema is hazelnootbruin van
    kleur.
    De ingestelde maling geldt voor alle
    koffiedranken.
    Aan de volgende kenmerken ziet u of u
    de maling anders moet instellen.
    De maling is te grof als
    – de espresso of de koffie heel snel in
    het kopje loopt,
    – de crema erg licht van kleur en onbestendig is.

     Schuif de schuifknop voor de maling
    maximaal één stand naar voren (fijnere maling) of achteren (grovere maling).
     Plaats het waterreservoir terug.

    Stel een fijnere maling in.

     Sluit de deur van het apparaat.

    De maling is te fijn als

     Bereid een koffiedrank.

    – de espresso of de koffie slechts
    druppelsgewijs in het kopje loopt,

    Daarna kunt u de instelling van de maling opnieuw veranderen.

    – de crema donkerbruin is.
    Stel een grovere maling in.
    Wijzig de maling per keer met maximaal één stap.
    Start een bereiding om opnieuw koffiebonen te malen. Daarna kunt u de
    instelling van de maling stap voor
    stap veranderen.

    Maling veranderen
    De knop voor de maling bevindt zich
    linksboven achter het waterreservoir.
     Open de deur van het apparaat.
     Verwijder het waterreservoir.

    38



  • Page 39

    Parameters
    Parameters weergeven en wijzigen
    Voor alle dranken kunt u de hoeveelheid
    wijzigen.
    Daarnaast kunt u voor koffiedranken de
    koffiehoeveelheid, de bereidingstemperatuur en het bevochtigen afzonderlijk
    instellen.
     Raak de sensortoets  aan.
     Kies een drank en bevestig met OK.
    De parameters die u voor deze drank
    kunt wijzigen, worden weergegeven.
    Als u een koffiedrank hebt gekozen,
    verschijnen de huidige instellingen
    voor Koffiehoeveelheid, Bereidingstemperatuur en Bevochtigen.
    In de eerste regel verschijnt het
    menupunt Hoeveelheid. Als u Hoeveelheid kiest en met OK bevestigt, wordt
    de bereiding meteen gestart.
     Kies de gewenste parameter.
     Wijzig de instelling naar wens en bevestig met OK.
    De instelling wordt opgeslagen.

    Hoeveelheid
    De smaak van de koffiedrank hangt niet
    alleen van de koffiesoort af, maar ook
    van de gebruikte waterhoeveelheid.
    U kunt de waterhoeveelheid voor alle
    dranken (behalve koffiekan) aanpassen
    aan de inhoud van uw kopjes en/of bijvoorbeeld aan de gebruikte koffiesoort.

    Voor elke drank kunt u een maximale
    hoeveelheid programmeren. Als de
    maximale hoeveelheid is bereikt, stopt
    de bereiding. Voor de betreffende drank
    wordt dan de maximale hoeveelheid
    opgeslagen.
    Als het waterreservoir tijdens de bereiding leegraakt, breekt de automaat het
    programmeren van de hoeveelheid af.
    De hoeveelheid van dat moment wordt
    niet opgeslagen.
    De gewijzigde hoeveelheid wordt altijd
    in het actuele profiel opgeslagen. De
    naam van het actuele profiel wordt
    linksboven in het display weergegeven.
    Hoeveelheid wijzigen
     Zet een kopje onder de koffie-uitloop.
     Kies Hoeveelheid en bevestig met OK.
    De gewenste drank wordt bereid en in
    het display verschijnt Opslaan.
     Druk op OK als het kopje vol genoeg
    is.
    Als u de hoeveelheden voor koffiespecialiteiten met melk wilt wijzigen, worden
    de bestanddelen van de drank een voor
    een tijdens de bereiding opgeslagen.
     Druk op OK als de betreffende hoeveelheid voldoende is.
    Vanaf nu wordt deze drank met deze instellingen bereid.

    Voor koffiespecialiteiten met melk kunt
    u naast de espresso- en koffiehoeveelheid ook het melk- en melkschuimaandeel aan uw wensen aanpassen.
    39



  • Page 40

    Parameters
    Tip: U kunt de hoeveelheid van de op
    het bedieningspaneel weergegeven
    drank wijzigen door tijdens het bereiden
    lang op de toets te drukken. Raak hiervoor de oets van de gewenste drank
    aan totdat de bereiding wordt gestart.
    Tijdens de bereiding van de drank verschijnt in het display Opslaan.

    Koffiehoeveelheid
    De koffieautomaat kan 7,5–12,5 g koffiebonen per kopje malen en zetten.
    Hoe meer koffie u gebruikt, des te sterker wordt de koffiedrank.
    Aan de volgende kenmerken ziet u of u
    de koffiehoeveelheid moet wijzigen:
    De koffiehoeveelheid is te klein als
    – de espresso of de koffie heel snel in
    het kopje loopt,
    – de crema erg licht van kleur en onbestendig is,
    – de espresso of koffie slap smaakt.
    Vergroot de koffiehoeveelheid.
    De koffiehoeveelheid is te groot als
    – de espresso of de koffie slechts
    druppelsgewijs in het kopje loopt,
    – de crema donkerbruin is,
    – de espresso of koffie bitter smaakt.
    Verlaag de koffiehoeveelheid.

    Bereidingstemperatuur
    De juiste bereidingstemperatuur is afhankelijk
    – van de gebruikte koffiesoort,
    – van de vraag of u espresso of koffie
    bereidt en
    40

    – van de luchtdruk op de plaats van
    opstelling.
    Tip: sommige koffiesoorten houden niet
    van hoge temperaturen. Deze kunnen
    van invloed zijn op de crema-vorming
    en de smaak.
    Ook voor thee, warm en heet water
    kunt u de bereidingstemperatuur aanpassen.

    Bevochtigen
    Is de bevochtigingsfunctie ingeschakeld, dan wordt het koffiepoeder na het
    malen eerst met een kleine hoeveelheid
    heet water bevochtigd. Na korte tijd
    wordt de resterende waterhoeveelheid
    door het vochtige koffiepoeder geperst.
    Het aroma van de koffie komt zo nog
    beter tot zijn recht.
    U kunt kort of lang bevochtigen instellen, maar u kunt de functie ook uitzetten.
    Bij aflevering is de functie uitgeschakeld.



  • Page 41

    Profielen
    Naast het Miele-drankenmenu (Mieleprofiel) kunt u eigen profielen maken,
    passend bij de smaak en voorkeuren
    van verschillende gebruikers.
    U kunt in elk profiel de hoeveelheden en
    de parameters voor alle dranken afzonderlijk instellen.
    De naam van het actuele profiel wordt
    linksboven in het display weergegeven.

    De naam van het gekozen profiel verschijnt linksboven in het display.
    U kunt de instellingen voor dranken nu
    afzonderlijk wijzigen (zie het hoofdstuk
    “Parameters”).

    Dranken van een individueel
    profiel bereiden
     Raak de sensortoets  aan.
     Kies het gewenste profiel.

    Profiel samenstellen

     Kies de gewenste drank.

     Raak de sensortoets  aan.

    De drank wordt bereid.

    Het menu Profielen wordt geopend.

    Profielen bewerken

     Kies Profiel samenstellen en bevestig
    met OK.

    Als u al minimaal één profiel hebt samengesteld, kunt u de profielen in het
    menu Profielen een andere naam geven,
    wissen of verplaatsen.

    In het display wordt een editor geopend.
     Voer de profielnaam in:
    – Als u een teken wilt invoeren, kiest u
    het gewenste teken en bevestigt u
    uw keuze met OK.

     Kies Bewerken en bevestig met OK.
    U kunt nu het gekozen profiel bewerken.
    Profielwissel instellen

    – Als u een teken wilt wissen, tipt u de
    sensortoets  aan.

    U kunt kiezen uit de volgende mogelijkheden:

    – Als u de naam wilt opslaan, kiest u
    het vinkje  en bevestigt u met OK.

    – Handmatig: het profiel blijft actief,
    totdat u een ander profiel kiest.

    Het profiel is samengesteld.

    – Na elke bereiding: na elke bereiding
    wordt het Miele-profiel weer weergegeven.

    Dranken in een profiel wijzigen
    Als u in een profiel parameters wijzigt,
    bijvoorbeeld die voor de hoeveelheid,
    zijn deze instellingen alleen van toepassing op het actieve profiel. De wijziging
    is niet van invloed op de instellingen
    voor dranken in andere profielen.
     Kies het gewenste profiel.

    – Na elk inschakelen: steeds als u de
    koffieautomaat inschakelt, wordt het
    Miele-profiel weergegeven, ongeacht
    welk profiel voor de laatste uitschakeling was ingesteld.
     Kies Profiel wisselen en bevestig
    met OK.
    41



  • Page 42

    Profielen
     Kies de gewenste optie en bevestig
    met OK.
    Naam wijzigen
    Deze keuzemogelijkheid is alleen beschikbaar als u naast het Miele-profiel
    al een eigen profiel hebt samengesteld.
     Kies Naam wijzigen en bevestig
    met OK.
     Wijzig de naam in de gewenste
    nieuwe naam:
    – Als u een teken wilt wissen, tipt u de
    sensortoets  aan.
    – Als u een nieuw teken wilt invoeren,
    kiest u het gewenste teken en bevestigt u uw keuze met OK.
    – Als u de gewijzigde naam wilt opslaan, kiest u het vinkje  en bevestigt u met OK.
    Profiel wissen
    Deze keuzemogelijkheid is alleen beschikbaar als u naast het Miele-standaardprofiel al een eigen profiel hebt
    samengesteld.
     Kies Profiel wissen en bevestig
    met OK.
     Kies het profiel dat u wilt wissen.
     Kies Ja en bevestig met OK.
    Het profiel wordt gewist.

    42



  • Page 43

    MobileStart
    Met MobileStart kunt u bijvoorbeeld de
    bereiding van dranken via de
    Miele@mobile-app starten.
    MobileStart is alleen beschikbaar als u
    voor uw koffieautomaat Miele@home
    hebt ingesteld.

     Verbrandingsgevaar bij de koffieuitloop en de heetwatertap.
    Als u het apparaat gebruikt zonder
    dat u er zelf bij bent en er vloeistoffen of stoom vrijkomen, kunnen andere mensen zich verbranden, als ze
    lichaamsdelen onder de koffie-uitloop houden of hete onderdelen aanraken.
    Controleer voordat u het apparaat op
    deze wijze gebruikt of er geen personen, vooral kinderen, gevaar lopen.
    De melk in de melkkan wordt niet gekoeld. Als u een bereiding met melk
    via de app wilt starten, zorg dan dat
    de melk koud genoeg is (< 10 °C).
    Als de koffieautomaat op hetzelfde
    moment direct wordt gebruikt, is bediening via de app niet mogelijk. De
    bediening direct op het apparaat gaat
    voor.
    Als u op afstand dranken wilt bereiden,
    moet MobileStart geactiveerd en de
    koffieautomaat gebruiksklaar zijn. Dat
    betekent:

    – Als er melk is bereid voordat het apparaat de laatste keer werd uitgeschakeld, moet de melkleiding vóór
    de uitschakeling worden gereinigd.
    – Als u melk wilt bereiden moet de
    melkkan geplaatst zijn. Let op de
    temperatuur van de melk.
    – Onder de koffie-uitloop staat een
    leeg kopje dat groot genoeg is.
    Na 24 uur wordt MobileStart gedeactiveerd.
    Als u met MobileStart een drank bereidt, maken akoestische en optische
    signalen u hierop attent. U kunt deze
    signalen niet wijzigen of uitschakelen.

    MobileStart in- en uitschakelen
    Als u MobileStart wilt gebruiken, moet de
    optie Bediening op afstand ingeschakeld
    zijn.
    Het drankenmenu wordt weergegeven.
     Raak de sensortoets  aan.
     Kies MobileStart.
     Kies de gewenste optie en bevestig
    met OK.
    Als u MobileStart hebt ingeschakeld,
    kunt u nu met de app een bereiding
    starten. Neem daarbij de instructies in
    acht.

    – Het waterreservoir is voldoende gevuld.
    – Het bonenreservoir bevat genoeg bonen.
    – De opvangschaal en het afvalbakje
    zijn leeg.
    43



  • Page 44

    Instellingen
    Via het menu “Instellingen” kunt u de
    automaat aan uw eigen wensen aanpassen.

    – Nachtschakeling: de dagtijd wordt
    tussen 5:00 en 23:00 uur weergegeven, om energie te besparen.

    Instellingen weergeven en wijzigen

    Tijdformaat

    Het drankenmenu wordt weergegeven.

    – 12-uursweergave (12 uur)

     Raak de sensortoets  aan.

    Instellen

     Kies Instellingen  en raak  OK aan.

    Met deze functie stelt u de uren en de
    minuten in.

     Kies het menupunt dat u wilt weergeven of wijzigen.
     Bevestig met OK.
     Wijzig de instelling naar wens en bevestig met OK.
    Enkele instellingen, die u in het menu
    Instellingen vindt, zijn in afzonderlijke
    paragrafen van de gebruiksaanwijzing
    beschreven.

    – 24-uursweergave (24 uur)

    Als de koffieautomaat met een WiFinetwerk is verbonden en in de
    Miele@mobile-app is aangemeld,
    wordt de tijd gesynchroniseerd aan de
    hand van het door u in de
    Miele@mobile-app ingestelde land.

    Datum
    Met deze functie stelt u de datum in.

    Taal

    Timer

    Voor de teksten in het display kunt u uw
    eigen taal en land kiezen.

    De koffieautomaat beschikt over 2 timers met de timerfuncties Inschakelen
    om en Uitschakelen om.

    Tip: Als u onbedoeld een verkeerde
    taal hebt gekozen, vindt u het menupunt “Taal” gemakkelijk terug via het
    symbool .

    Dagtijd
    Weergave (dagtijdweergave)
    Kies de gewenste weergave van de
    dagtijd voor de uitgeschakelde koffieautomaat:
    – Aan: de dagtijd wordt altijd weergegeven.
    – Uit: de dagtijd wordt niet weergegeven.
    44

    De afzonderlijke timerfuncties kunt u
    aan verschillende weekdagen toewijzen.
    Inschakelen om
    De koffieautomaat wordt op een bepaalde tijd ingeschakeld, bijvoorbeeld
    voor het ontbijt.
    Als de ingebruiknamebeveiliging actief
    is, wordt de koffieautomaat niet op
    het ingestelde tijdstip ingeschakeld.
    De timerinstellingen worden gedeactiveerd.



  • Page 45

    Instellingen
    Als de koffieautomaat drie keer met de
    timerfunctie is ingeschakeld en er geen
    dranken zijn bereid, wordt het apparaat
    niet meer automatisch ingeschakeld. Bij
    langdurige afwezigheid, bijv. tijdens uw
    vakantie, schakelt de koffieautomaat
    dan ook niet elke dag in.
    De geprogrammeerde tijden blijven wel
    in het geheugen staan en worden weer
    geactiveerd zodra u het apparaat handmatig hebt ingeschakeld.

    Tea timer

    Als u voor het uitgeschakelde apparaat
    de dagtijdweergave hebt ingeschakeld (Weergave | Aan of Nachtschakeling),
    verschijnen 23:59 uur van tevoren in het
    display het symbool  en de gewenste
    inschakeltijd.

    U kunt de melodie die u bij aanraking
    van de Aan/Uit-toets  hoort, uit- of inschakelen.

    Uitschakelen om
    De koffieautomaat wordt op een bepaalde tijd uitgeschakeld.
    Bij langdurige afwezigheid blijven de
    opgeslagen tijden in het geheugen
    staan. Zij worden weer geactiveerd zodra het apparaat weer wordt ingeschakeld.
    Uitschakelen na
    De koffieautomaat wordt uitgeschakeld
    nadat een bepaalde tijd geen toets is
    aangeraakt.
    De koffieautomaat wordt standaard
    na 20 minuten uitgeschakeld.
    U kunt deze standaardinstelling wijzigen
    en een tijd instellen tussen 20 minuten
    en 9 uur.

    Als u thee bereidt, kunt u met de tea timer een kookwekker starten (zie het
    hoofdstuk “Dranken bereiden”, paragraaf “Tea timer”).

    Geluidssterkte
    U kunt de geluidssterkte van de geluidssignalen en de toetssignalen instellen (segmentbalkje).

    Lichtsterkte display
    U kunt de lichtsterkte van het display
    instellen (segmentbalkje).

    Verlichting
    U kunt de lichtsterkte van de verlichting
    wijzigen als de koffieautomaat zowel inals uitgeschakeld is.
    Daarnaast kunt u voor het uitgeschakelde apparaat instellen na hoeveel tijd
    de verlichting moet worden uitgeschakeld (instelbaar tussen 15 minuten en
    9 uur).

    Info (informatie weergeven)
    U kunt het aantal bereide dranken en
    het aantal dranken dat nog kan worden
    bereid tot de onderhoudsprogramma's
    weergeven.

    Plaatsing op hoogte
    Als de koffieautomaat op grotere hoogte wordt opgesteld, kookt het water
    vanwege de lagere luchtdruk al bij een
    lagere temperatuur. U kunt instellen op
    45



  • Page 46

    Instellingen
    welke hoogte het apparaat is geplaatst,
    zodat de bereidingstemperaturen optimaal worden aangepast aan de omstandigheden.

    Performance-stand
    U kunt de bijpassende Performancemodus voor uw gebruik selecteren.
    Standaard is Eco-stand ingesteld.
    Eco-stand
    De Eco-stand is een energiebesparende
    functie. Het systeem wordt pas opgewarmd als de bereiding van een drank
    wordt gestart.
    Barista-stand
    Met deze stand kunt u optimaal van uw
    koffie genieten. Koffiedranken kunnen
    zonder wachttijd worden bereid, daar
    de koffieautomaat altijd op bereidingstemperatuur blijft. Het energieverbruik is
    hoger dan bij de Eco-stand.
    Latte-stand
    Deze Performance-modus is geoptimaliseerd voor het bereiden van melk.
    Dranken met melk kunnen aanzienlijk
    sneller worden bereid. Het energieverbruik is hoger dan bij de Eco-stand en
    de Barista-modus.
    Party-stand
    Deze Performance-modus is speciaal
    voor weinig voorkomend, intensief gebruik van de koffieautomaat, bijvoorbeeld tijdens familiefeestjes.

    Reinig de koffieautomaat grondig na
    intensief gebruik. Dit geldt met name
    voor de melkleiding. Indien nodig
    moet de koffieautomaat worden ontkalkt en het filtersysteem worden
    ontvet.
    Let bij de Party-modus op het volgende:
    – De leidingen worden aanzienlijk minder vaak of helemaal niet gespoeld.
    De melkleiding wordt pas ca. 1 uur
    na de laatste melkbereiding gespoeld.
    – Meldingen over de onderhoudsstatus
    of vereist onderhoud worden onderdrukt totdat de automaat de volgende keer wordt ingeschakeld.
    – De timer Uitschakelen om en Uitschakelen na worden gedeactiveerd. De
    koffieautomaat wordt 6 uur na de
    laatste toetsbediening uitgeschakeld.
    – De kopjesverlichting is met maximale
    lichtsterkte voortdurend ingeschakeld
    zolang de koffieautomaat is ingeschakeld.

    Waterhardheid
    Stel het apparaat in op de hardheid van
    het gebruikte water. Zo kan het apparaat optimaal functioneren en voorkomt
    u dat het beschadigd raakt.
    Het waterleidingbedrijf kan u informatie
    verstrekken over de waterhardheid van
    het drinkwater in uw regio.
    Als u water uit flessen, bijv. mineraalwater, gebruikt, stel het apparaat dan in op
    basis van het calciumgehalte van dat

    46



  • Page 47

    Instellingen
    water. Dat staat vermeld op het etiket
    2+
    van de fles in mg/l Ca of
    2+
    ppm (mg Ca /l).
    Gebruik drinkwater zonder koolzuur.
    Af fabriek is hardheidsgraad 21 °dH ingesteld.
    Waterhardheid

    Calciumgehalte

    °dH

    mg/l Ca

    mmol/l

    2+

    of

    ppm (mg Ca

    2+

    Instelling

    /l)

    1

    0,2

    7

    1

    2

    0,4

    14

    2

    3

    0,5

    21

    3

    4

    0,7

    29

    4

    5

    0,9

    36

    5

    6

    1,1

    43

    6

    7

    1,3

    50

    7

    8

    1,4

    57

    8

    9

    1,6

    64

    9

    10

    1,9

    71

    10

    11

    2,0

    79

    11

    12

    2,2

    86

    12

    13

    2,3

    93

    13

    14

    2,5

    100

    14

    15

    2,7

    107

    15

    16

    2,9

    114

    16

    17

    3,1

    121

    17

    18

    3,2

    129

    18

    19

    3,4

    136

    19

    20

    3,6

    143

    20

    21

    3,8

    150

    21

    22

    4,0

    157

    22

    23

    4,1

    164

    23

    Waterhardheid

    Calciumgehalte

    °dH

    mg/l Ca

    mmol/l

    2+

    of

    ppm (mg Ca

    2+

    Instelling

    /l)

    24

    4,3

    171

    24

    25

    4,5

    179

    25

    26

    4,7

    186

    26

    27

    4,9

    193

    27

    28

    5,0

    200

    28

    29

    5,2

    207

    29

    30

    5,4

    214

    30

    31

    5,6

    221

    31

    32

    5,8

    229

    32

    33

    5,9

    236

    33

    34

    6,1

    243

    34

    35

    6,3

    250

    35

    36

    6,5

    257

    36

    37–45

    6,6–8,0

    258–321

    37–45

    46–60

    8,2–10,7

    322–429

    46–60

    61–70

    10,9–
    12,5

    430–500

    61–70

    Tip: Als de waterhardheid >21 °dH
    (3,7 mmol/l) is, adviseren wij u water uit
    2+
    flessen (< 150 mg/l Ca ) te gebruiken.
    Uw koffieautomaat hoeft dan minder
    vaak te worden ontkalkt. Dat is beter
    voor het milieu, omdat u minder ontkalkingsmiddel gebruikt.

    Ingebruiknamebeveiliging 
    Met de ingebruiknamebeveiliging kunt u
    de automaat tegen ongewenst gebruik
    beveiligen (bijvoorbeeld door kinderen).

    47



  • Page 48

    Instellingen
    Als de ingebruiknamebeveiliging actief
    is, zijn de instellingen voor de timer Uitschakelen na gedeactiveerd. De
    koffieautomaat wordt niet op het ingestelde tijdstip ingeschakeld en/of reageert niet wanneer u het apparaat nadert.
    Ingebruiknamebeveiliging  tijdelijk
    deactiveren
     Raak OK gedurende 6 seconden aan.
    Wanneer de koffieautomaat wordt uitgeschakeld, wordt de ingebruiknamebeveiliging weer ingeschakeld.

    Miele@home
    De volgende punten kunnen onder
    Miele@home verschijnen:
    – Instellen: deze optie verschijnt alleen
    als de koffieautomaat nog niet met
    een WiFi-netwerk is verbonden of de
    netwerkconfiguratie gereset is.
    – Deactiveren*/Activeren*: de instellingen voor het WiFi-netwerk blijven
    behouden, maar het netwerk wordt
    in- of uitgeschakeld.
    – Verbindingsstatus*: informatie over
    de WiFi-verbinding wordt weergegeven. De symbolen geven de kwaliteit
    van de verbinding aan.
    – Opnieuw instellen*: de instellingen
    voor het actuele WiFi-netwerk worden gereset. De WiFi-verbinding
    wordt opnieuw ingesteld.
    * Dit menupunt verschijnt als
    Miele@home is ingesteld en de koffieautomaat met een WiFi-netwerk verbonden is.
    48

    Afstandsbediening
    * Afstandsbediening verschijnt als de
    koffieautomaat met een WiFi-netwerk
    verbonden is.
    U kunt in de Miele@mobile app bijv. instellingen van de koffieautomaat wijzigen, als de afstandsbediening ingeschakeld is. Als u het bereiden van een
    drank via de app wilt starten, moet
    daarnaast ook MobileStart geactiveerd
    zijn.
    De afstandsbediening is af fabriek ingeschakeld.

    Remote update
    De optie Remote update wordt alleen
    weergegeven en kan alleen worden
    gekozen als is voldaan aan de voorwaarden voor het gebruik van
    Miele@home.
    Met Remote update kunt u de software
    van uw koffieautomaat bijwerken. Als er
    voor de koffieautomaat een update beschikbaar is, dan wordt deze automatisch door de koffieautomaat gedownload. De installatie van de update vindt
    echter niet automatisch plaats. U moet
    deze handmatig starten.
    Als u een update niet installeert, kunt u
    de koffieautomaat gewoon gebruiken.
    Miele beveelt echter aan om updates te
    installeren.
    Inschakelen/uitschakelen
    Remote update is standaard ingeschakeld. Een beschikbare update wordt automatisch gedownload en moet handmatig door u worden gestart.



  • Page 49

    Instellingen
    Schakel Remote update uit als u niet
    wilt dat updates automatisch worden
    gedownload.

    Handelaren (demofunctie)
    Voor particulier gebruik is deze functie
    niet relevant.

    Het verloop van Remote updates
    Informatie over de inhoud en omvang
    van een update is beschikbaar in de
    Miele@mobile-app.
    Als er een update beschikbaar is, dan
    wordt in het display van de koffieautomaat een melding weergegeven.
    U kunt de update meteen installeren of
    de installatie uitstellen. U wordt gevraagd dit te doen als u de koffieautomaat opnieuw inschakelt.
    Als u de update niet wilt installeren,
    schakelt u Remote update uit.

    Met de functie Handelaar | Demo-functie
    kan de koffieautomaat in de handel of in
    showrooms worden gepresenteerd.
    Daarbij wordt het apparaat verlicht,
    maar er kunnen geen dranken worden
    bereid of onderhoudsprogramma's worden uitgevoerd.
    Als u de demofunctie activeert, kunt u
    de koffieautomaat niet met de Aan/
    Uit-toets  uitschakelen.

    Fabrieksinstellingen

    De update kan enkele minuten duren.

    U kunt de instellingen van de koffieautomaat resetten naar de fabrieksinstellingen.

    Let bij de functie Remote update op het
    volgende:

    De volgende instellingen worden niet
    gereset:

    – Zolang u geen melding ontvangt, is er
    geen update beschikbaar.
    – De installatie van een update kan niet
    ongedaan worden gemaakt.
    – Schakel de koffieautomaat tijdens de
    installatie van een update niet uit. De
    update wordt dan afgebroken en
    wordt niet geïnstalleerd.
    – Enkele software-updates kunnen alleen door Miele Service worden uitgevoerd.

    – Aantal bereidingen en status van
    het apparaat (aantal bereidingen
    tot ontkalken, ... filtersysteem ontvetten)
    – Taal
    – Datum en dagtijd
    – Profielen en de bijbehorende dranken
    – Miele@home

    Softwareversie
    Het menupunt “Softwareversie” is bestemd voor Miele Service. Voor particulier gebruik is deze informatie niet relevant.
    49



  • Page 50

    Reiniging en onderhoud
     Gevaar voor de gezondheid door onvoldoende reiniging.
    Door warmte en vocht in de koffieautomaat kunnen koffieresten gaan schimmelen en/of melkresten zuur worden en schadelijk zijn voor de gezondheid.
    Reinig de binnenkant van de koffieautomaat zorgvuldig en regelmatig.

    Overzicht van de reinigingsfrequenties
    Aanbevolen reinigingsfrequentie

    Wat moet ik reinigen/onderhouden?

    dagelijks
    (aan het einde van de dag)

    Melkkan en deksel
    Melkventiel
    Waterreservoir
    Opvangrooster
    Opvangschaal en afvalbakje

    1 x per week
    (vaker bij ernstige verontreiniging)

    Koffie-uitloop
    Kopjessensor
    Binnenruimte
    Filtersysteem
    Opvangschaal
    Front

    1 x per maand

    Bonenreservoir

    indien nodig/nadat een verzoek in
    het display verschijnt

    Melkleiding (met het reinigingsmiddel voor melkleidingen)
    Filtersysteem ontvetten (met reinigingstabletten)
    Apparaat ontkalken

    50



  • Page 51

    Reiniging en onderhoud
    Handmatig reinigen of in de afwasautomaat
    Het filtersysteem mag niet in de
    vaatwasser worden gereinigd.
    Reinig het filtersysteem uitsluitend
    handmatig met warm water zonder
    reinigingsmiddel.
    De volgende onderdelen mogen uitsluitend handmatig worden gereinigd:
    – Roestvrijstalen afdekking van de koffie-uitloop
    – Filtersysteem
    – Bonenreservoir en deksel

     Pas op voor beschadiging door
    te hoge temperaturen in de vaatwasser.
    Door reiniging in de vaatwasser bij
    temperaturen hoger dan 55 °C kunnen onderdelen onbruikbaar worden,
    bijvoorbeeld doordat ze vervormen.
    Gebruik voor onderdelen die in de
    vaatwasser kunnen worden gereinigd
    uitsluitend programma's tot maximaal 55 °C.
    Kunststof onderdelen kunnen in de afwasautomaat verkleuren wanneer ze
    in aanraking komen met natuurlijke
    kleurstoffen, zoals die van wortels, tomaten en ketchup. Een dergelijke verkleuring heeft geen effect op de gebruiksmogelijkheden.
    De volgende onderdelen mogen in de
    afwasautomaat worden gereinigd:
    – Opvangschaal, deksel en afvalbakje
    – Opvangrooster
    – Koffie-uitloop (zonder roestvrijstalen
    afdekking)
    – Melkkan met deksel
    – Kopjessensor
    – Opvangschaal
    – Reservoir
    – Waterreservoir

    51



  • Page 52

    Reiniging en onderhoud
     U kunt zich branden aan hete
    onderdelen of door hete vloeistoffen.
    Door het gebruik van het apparaat
    kunnen onderdelen erg heet worden.
    Als u hete onderdelen aanraakt, kunt
    u zich branden. De vloeistoffen en de
    stoom zijn erg heet en kunnen brandwonden veroorzaken.
    Houd geen lichaamsdelen onder de
    koffie-uitloop en de heetwatertap als
    u hete vloeistoffen of stoom bereidt.
    Laat de koffieautomaat afkoelen,
    voordat u deze reinigt.
    Let op. Het water in de opvangschaal
    kan erg heet zijn.

     Schade door vocht, dat in het
    apparaat komt.
    De stoom van een stoomreiniger kan
    terechtkomen op onderdelen die onder spanning staan en een kortsluiting veroorzaken.
    Gebruik geen stoomreiniger om de
    koffieautomaat te reinigen.
    Het is zeer belangrijk, de koffieautomaat
    regelmatig te reinigen, want koffieresten
    kunnen snel beschimmelen Melkresten
    kunnen zuur worden en de melkslang
    kan verstopt raken.

    Ongeschikte reinigingsmiddelen
    Alle oppervlakken kunnen verkleuren
    of aangetast worden als ze met verkeerde reinigingsmiddelen in aanraking komen. Alle oppervlakken zijn
    krasgevoelig. Bij glazen oppervlakken kunnen krassen glasbreuk tot
    gevolg hebben.
    Verwijder resten van reinigingsmiddelen onmiddellijk. Verwijder eventuele spatten die tijdens het ontkalken
    ontstaan meteen.
    Om beschadigingen aan de oppervlakken te voorkomen, mogen de volgende
    middelen niet worden gebruikt:
    – soda-, ammoniak-, zuur- en chloridehoudende reinigingsmiddelen
    – oplosmiddelhoudende reinigingsmiddelen
    – kalkoplossende reinigingsmiddelen
    (niet geschikt voor reiniging van het
    front)
    – reinigingsmiddelen voor roestvrij staal
    – reinigingsmiddelen voor vaatwassers
    (niet geschikt voor reiniging van het
    front)
    – glasreinigers
    – reinigingsmiddelen voor keramische
    kookplaten
    – ovenreinigers
    – schurende reinigingsmiddelen, zoals
    schuurpoeder, vloeibaar schuurmiddel en reinigingssteen

    52



  • Page 53

    Reiniging en onderhoud
    – schurende harde sponsjes (zoals
    pannensponsjes), borstels of gebruikte sponsjes die nog resten
    schuurmiddel bevatten
    – vlekkensponsjes
    – scherpe metalen schrapers
    – staalwol of speciale spiraalsponsjes

    53



  • Page 54

    Reiniging en onderhoud
    Opvangschaal en afvalbakje
    reinigen
     U kunt zich branden aan hete
    onderdelen of door hete vloeistoffen.
    Als het apparaat in gebruik is, kunnen onderdelen erg heet worden. Als
    u hete onderdelen aanraakt, kunt u
    zich branden. De vloeistoffen en de
    stoom zijn erg heet en kunnen brandwonden veroorzaken.
    Als de leidingen zojuist zijn doorgespoeld, wacht dan even voordat u de
    opvangschaal uit de koffieautomaat
    haalt.
    Let op. Het water in de opvangschaal
    kan erg heet zijn.
    Raak geen hete onderdelen aan.
    Reinig de opvangschaal en het afvalbakje dagelijks om geur- en schimmelvorming te voorkomen.

     Neem de opvangschaal met het afvalbakje uit het apparaat.
     Neem het afvalbakje van de opvangschaal en leeg het bakje.
    In het afvalbakje kan zich behalve koffieresten ook wat water bevinden dat
    afkomstig is van het spoelen.
    Opvangschaal uit elkaar nemen

    In het display verschijnt een melding als
    de opvangschaal en/of het afvalbakje
    vol zijn en moeten worden geleegd.
    Leeg in dat geval de opvangschaal en
    het afvalbakje. De deksel van de opvangschaal hoeft tijdens het legen niet
    te worden verwijderd.
    Tip: Bij sterke verontreiniging reinigt u
    de opvangschaal met een borstel voordat u de schaal in de vaatwasser
    plaatst.
     Open de deur van het apparaat.

    U kunt de oranje sluitclips niet verwijderen.
     Neem de deksel van de opvangschaal: duw aan beide zijden de
    oranje sluitclips naar buiten en maak
    de deksel los. Verwijder de deksel.

    54



  • Page 55

    Reiniging en onderhoud
     Reinig de opvangschaal, de deksel
    en het afvalbakje in de vaatwasser of
    handmatig met een warm sopje van
    mild afwasmiddel.

    Opvangschaal in elkaar zetten

     Droog alle onderdelen weer af.
     Reinig de binnenkant van de koffieautomaat onder de opvangschaal.
    Contacten reinigen

     Plaats de deksel op de opvangschaal: schuif de deksel onder het
    lipje naast de contacten en druk op
    de deksel totdat deze aan de zijkanten hoorbaar in de vergrendelingen klikt.

     Reinig de contacten (metalen plaatjes) en de tussenruimte zorgvuldig,
    bijvoorbeeld met een borstel. Droog
    alle onderdelen goed af.
    Alleen met schone en droge contacten
    herkent de elektronica dat de opvangschaal vol is.
    Controleer één keer per week of de
    contacten schoon en droog zijn.
     Plaats het afvalbakje op de deksel.
     Schuif de opvangschaal met het afvalbakje in de koffieautomaat. Sluit
    de deur van het apparaat.

    55



  • Page 56

    Reiniging en onderhoud
    Opvangrooster reinigen

     Verwijder het opvangrooster: duw
    hiervoor op de achterrand, zodat het
    rooster naar voren kantelt en eenvoudig kan worden uitgenomen.

     Reinig en droog zo nodig het plateau
    onder het waterreservoir.

     Reinig het opvangrooster in de vaatwasser of handmatig met warm water
    en afwasmiddel.

     Schuif het waterreservoir tot aan de
    aanslag in de koffieautomaat. Sluit de
    deur van het apparaat.

     Droog het rooster af.
     Plaats het rooster weer terug.

    Waterreservoir reinigen
    Reinig het waterreservoir dagelijks met
    de hand met warm water en een beetje
    afwasmiddel. U kunt het waterreservoir
    één keer per week in de vaatwasser reinigen.
     Open de deur van het apparaat.
     Verwijder het waterreservoir.
     Reinig het waterreservoir en spoel het
    grondig om met schoon water om
    mogelijke resten afwasmiddel te verwijderen. Droog de buitenkant van
    het waterreservoir af.

    56

     Vul het waterreservoir met koud,
    schoon kraanwater.

    Koffie-uitloop reinigen
    Reinig de roestvrijstalen afdekking
    van de koffie-uitloop uitsluitend
    handmatig met warm water en afwasmiddel.
    Reinig alle onderdelen van de koffie-uitloop, behalve de roestvrijstalen afdekking minstens één keer per week in de
    vaatwasser. Zo worden koffie- en melkresten effectief verwijderd.
     Open de deur van het apparaat.



  • Page 57

    Reiniging en onderhoud

     Trek de roestvrijstalen afdekking van
    de uitloopunit er naar voren af en reinig deze.

     Verwijder de melkleiding van de koffie-uitloop: trek hiervoor het lipje 
    naar links.

    Het aansluitstuk van de melkleiding
    mag niet worden verwijderd. Reinig
    het aansluitstuk indien nodig met de
    borstel.

     Pak de uitloopunit aan de zijkant vast
    en trek deze er naar beneden toe af.

    57



  • Page 58

    Reiniging en onderhoud
     Zet de uitloop unit weer in elkaar.
    Druk goed om de schenktuitjes stevig
    op de houders te zetten.

     Neem de 3 onderdelen van de uitloopunit uit elkaar: maak het Y-stuk,
    de schenktuitjes en de houders van
    elkaar los.
     Reinig alle onderdelen grondig.

     Plaats de uitloopunit in de koffieautomaat en sluit de melkleiding aan.
     Plaats de roestvrijstalen afdekking terug.
     Sluit de deur van het apparaat.
    In het display verschijnt Plaats de afdekking van de koffie-uitloop.
     Bevestig de melding met OK.

    Kopjessensor reinigen
    Onder aan de koffie-uitloop zit de kopjessensor.
     Reinig de omgeving van de koffie-uitloop met een vochtig sponsdoekje.
    Koffie-uitloop in elkaar zetten
    De uitloopunit is gemakkelijker in elkaar
    te zetten als u de afzonderlijke delen
    eerst met water vochtig maakt.
    Zorg dat alle onderdelen goed op elkaar aansluiten.

    58

    Reinig de kopjessensor minstens
    één keer per week, of vaker bij ernstige
    verontreiniging.



  • Page 59

    Reiniging en onderhoud

     Druk de beide nokjes naar elkaar toe
    (pijlen).
    De sensor springt los.
     Reinig de kopjessensor in de vaatwasser of handmatig met warm water
    en afwasmiddel.
     Plaats de kopjessensor terug door
    deze van onderen in de houder van
    de koffie-uitloop te duwen.

    Melkkan met deksel reinigen

     Spoel de melkleiding in de deksel
    goed door onder stromend water
    voordat u de deksel van de melkkan
    in de vaatwasser plaatst.
     Als er geen water uit het aansluitstuk  loopt, reinigt u het aansluitstuk met de borstel.
     Reinig de glazen kan.
     Droog alle onderdelen af en zet de
    melkkan weer in elkaar.

    U moet de melkkan dagelijks na gebruik
    uit elkaar halen en reinigen.
    Reinig zowel de deksel als de glazen
    kan in de vaatwasser of handmatig met
    warm water en afwasmiddel.
     Neem de melkkan uit het apparaat en
    giet de kan leeg.

     Reinig de houder van de melkkan in
    de koffieautomaat met een vochtig
    sponsdoekje.

    59



  • Page 60

    Reiniging en onderhoud
    Melkventiel reinigen
    De afdichting van het melkventiel kan
    bijvoorbeeld door scherpe voorwerpen beschadigd raken.
    Gebruik geen scherpe voorwerpen,
    bijvoorbeeld een mes, om het melkventiel te reinigen.

    Het melkventiel bevindt zich onder het
    linker bonenreservoir.
    Melkresten kunnen zich ook op de
    roestvrijstalen bouten afzetten en hier
    indrogen. Deze afzetting kan lastig te
    verwijderen zijn. Het is daarom belangrijk na melkbereiding het apparaat regelmatig te reinigen.

    Bonenreservoir reinigen
     Schade door ondeskundige bediening en reiniging.
    Als de bonenreservoirs worden ondergedompeld in een vloeistof, kunnen storingen ontstaan. Als u ze demonteert, kunnen delen afbreken.
    Nadat u ze weer in elkaar gezet
    heeft, werkt de mechanica mogelijk
    niet meer correct.
    Neem de bonenreservoirs niet uit elkaar.
    Dompel de bonenreservoirs niet onder in een vloeistof, zoals een sopje
    met afwasmiddel.
    Koffiebonen bevatten vetten die aanslag op de wanden van de bonenreservoirs kunnen vormen, waardoor de
    doorstroming van de koffiebonen kan
    worden beperkt. Reinig de bonenreservoirs daarom regelmatig met een zachte
    doek.
    Indien gewenst kunt u de deksels van
    de bonenreservoirs handmatig met
    warm water en wat afwasmiddel reinigen. Droog de deksels goed af voordat
    u de bonenreservoirs ermee afdekt.

     Open de deur van het apparaat.

     Open de deur van het apparaat.

     Reinig het melkventiel met een vochtige spons- of microvezeldoek.

     Trek de bonenreservoirs links en
    rechts uit de koffieautomaat.

     Sluit de deur van het apparaat.

     Reinig de schachten van de bonenreservoirs in het apparaat.
    Tip: Gebruik een stofzuiger om koffieresten van binnen uit de koffieautomaat
    te verwijderen.
     Verwijder de deksels en leeg de bonenreservoirs.

    60



  • Page 61

    Reiniging en onderhoud
    Binnenkant, binnenzijde van de
    deur en opvangschaal reinigen
    Reinig de binnenkant en het front tijdens de normale reiniging. Reinig bijvoorbeeld ook het gebied onder het
    waterreservoir als u dit hebt verwijderd.

    Verwijder geen onderdelen die ertoe
    dienen de doorstroming van de bonen te verbeteren (zie de pijl).
     Reinig de bonenreservoirs en de deksels handmatig met een licht bevochtigde, zachte doek. Droog alle
    onderdelen zorgvuldig af voordat u
    de bonenreservoirs met koffiebonen
    vult.
     Plaats de deksels terug en schuif de
    reservoirs weer terug in het apparaat.
     Sluit de deur van het apparaat.

    De opvangschaal bevindt zich binnenin
    het apparaat, aan de onderkant van de
    deur.
    Verwijder en leeg de opvangschaal regelmatig. U kunt de opvangschaal in de
    afwasautomaat reinigen.
     Open de deur van het apparaat.
     Verwijder en reinig de opvangschaal.
     Verwijder alle onderdelen uit de binnenkant van het apparaat:
    – Waterreservoir
    – Opvangschaal
    – Reservoir
    – Filtersysteem
    – Bonenreservoir
    Tip: Droge resten gemalen koffie kunt u
    met een stofzuiger verwijderen.

    61



  • Page 62

    Reiniging en onderhoud
     Reinig de binnenkant en de binnenzijde van de deur handmatig met een
    licht bevochtigde, schone spons- of
    microvezeldoek. Wrijf de binnenkant
    en de deur daarna met een zachte
    doek droog.
     Plaats alle onderdelen, inclusief de
    opvangschaal, weer terug.
     Sluit de deur van het apparaat.

    Front reinigen
    De oppervlakken kunnen verkleuren
    of aangetast worden als verontreinigingen lang inwerken.
    Verwijder verontreinigingen op het
    front meteen.
    Er mag geen water achter het display
    komen.
    Reinig het front na het ontkalken.
    Verwijder spetters ontkalkingsoplossing liefst meteen.

    Onderhoudsprogramma's
    De volgende onderhoudsprogramma's
    zijn beschikbaar:
    – Apparaat spoelen
    – Melkleiding spoelen
    – Melkleiding reinigen
    – Filtersysteem ontvetten
    – Apparaat ontkalken
    Voer het betreffende onderhoudsprogramma uit als in het display een melding verschijnt. U kunt de onderhoudsprogramma's op elk moment starten.
    Zo voorkomt u dat de koffieautomaat
    moet worden gereinigd op een moment
    dat dit u niet uitkomt.
    Tip: U kunt het reservoir onder de koffie-uitloop plaatsen, zodat u de opvangschaal minder vaak hoeft te legen.
    Menu Onderhoud oproepen

    Tip: Open de deur van het apparaat
    voordat u het bedieningspaneel reinigt.
    Zo voorkomt u onbedoeld bedienen van
    het apparaat.
     Reinig het front met een vochtige,
    schone spons of microvezeldoek.
    Wrijf alles daarna met een zachte
    doek droog.
    Tip: U kunt het front ook met een Mielemicrovezeldoekje reinigen.

     Raak de sensortoets  aan.
    U kunt nu een onderhoudsprogramma
    kiezen.

    Apparaat spoelen
    Als u een koffiedrank hebt bereid, worden de leidingen voor het uitschakelen
    automatisch doorgespoeld. U kunt Apparaat spoelen ook handmatig starten.

    Melkleiding spoelen
    Als u een drank met melk hebt bereid,
    spoelt de koffieautomaat na enkele minuten automatisch de melkleiding door.
    U kunt Melkleiding spoelen ook handmatig starten.

    62



  • Page 63

    Reiniging en onderhoud
    Melkleiding reinigen
    De melkleiding van de koffieautomaat
    moet ongeveer één keer per week worden gereinigd.
    Het onderhoudsprogramma Melkleiding
    reinigen duurt ca. 15 minuten.
    Het reinigingsprogramma kan niet
    worden onderbroken. Het programma
    moet volledig worden uitgevoerd.
     Raak de sensortoets  aan.
     Kies Melkleiding reinigen en raak OK
    aan.
    Het proces wordt gestart en in het display verschijnen diverse meldingen.
     Volg de aanwijzingen in het display.
    Ga als volgt te werk als in het display
    deze tekst verschijnt: Vul het waterreservoir met reinigingsmiddel en lauw water tot
    aan de reinigingsmarkering . Plaats het
    reservoir terug. Sluit de deur..

    Oplossing met reinigingsmiddel maken
    Voor een optimale reiniging adviseren
    wij het Miele-reinigingsmiddel voor
    melkleidingen.
    Het reinigingspoeder is speciaal ontwikkeld voor Miele-koffieautomaten en veroorzaakt geen vervolgschade.
    Het reinigingsmiddel voor melkleidingen
    is verkrijgbaar in de Miele-webshop, bij
    Miele en bij de Miele-vakhandel.
     Doe 2 sticks reinigingsmiddel voor
    melkleidingen in het waterreservoir.

     Vul het waterreservoir tot aan de markering  met lauw water en roer de
    oplossing goed door.
    Houdt u zich aan de mengverhouding van het reinigingsmiddel. Vul het
    waterreservoir met de aangegeven
    hoeveelheid water. De reiniging
    wordt anders onvolledig uitgevoerd.
     Plaats het waterreservoir terug in het
    apparaat en sluit de deur.
     Volg de aanwijzingen in het display.
     Spoel het waterreservoir grondig met
    schoon water om wanneer hiertoe
    een melding in het display verschijnt.
    Er mogen geen resten reinigingsmiddel in het waterreservoir achterblijven.
    Vul het waterreservoir met kraanwater.
    Het reinigingsprogramma is afgerond
    als het drankenmenu verschijnt.

    Filtersysteem ontvetten en binnenruimte reinigen
    Ontvet het filtersysteem regelmatig. U
    bereidt dan altijd aromatische koffie en
    het apparaat kan optimaal functioneren.
    63



  • Page 64

    Reiniging en onderhoud
    Bij koffiesoorten met een hoog vetgehalte kan het filtersysteem versneld verstopt raken.
    Voor een optimale reiniging adviseren
    wij Miele-reinigingstabletten. De reinigingstabletten voor het ontvetten van
    het filtersysteem zijn speciaal voor
    Miele-koffieautomaten ontwikkeld en
    veroorzaken geen vervolgschade.
    De reinigingstabletten zijn verkrijgbaar
    in de Miele-webshop, bij Miele en bij de
    Miele-vakhandel.
    Het onderhoudsprogramma “Filtersysteem ontvetten” duurt ca. 11 minuten.
    Na 200 bereidingen verschijnt in het
    display een melding over het ontvetten
    van het filtersysteem.

    Filtersysteem en binnenruimte reinigen
    De bewegende delen van het filtersysteem zijn ingevet. Reinigingsmiddelen beschadigen het filtersysteem.
    Reinig het filtersysteem uitsluitend
    handmatig met warm water zonder
    reinigingsmiddel.
    Voor een optimale koffiesmaak en
    om kiemvorming te voorkomen,
    moet het filtersysteem worden verwijderd en gereinigd. Doe dit eens
    per week onder stromend water.
     Open de deur van het apparaat.
     Verwijder het waterreservoir.

     Bevestig de melding met OK.
    De melding verschijnt regelmatig. Als
    het maximum aantal bereidingen is bereikt, wordt de koffieautomaat geblokkeerd.
    Filtersysteem ontvetten
     Raak de sensortoets  aan.
     Kies Filtersysteem ontvetten en druk
    op OK.
    Het onderhoudsprogramma wordt gestart.
     Volg de aanwijzingen in het display.
    In het display verschijnt Verwijder het waterreservoir en het filtersysteem. Reinig de
    binnen-ruimte. Spoel het filtersysteem handmatig af. Leg het reinigingstablet erin.

    64

     Druk op de toets onder aan de greep
    van het filtersysteem  en draai de
    greep daarbij naar voren .



  • Page 65

    Reiniging en onderhoud

     Trek het filtersysteem eerst opzij 
    en vervolgens naar voren  uit het
    apparaat. Kantel het filtersysteem
    hierbij naar voren .
    Als u het filtersysteem niet of slechts
    met moeite uit het apparaat kunt trekken, bevindt het systeem zich niet in de
    uitgangspositie (zie het hoofdstuk “Nuttige tips”).
    U mag de stand van de greep op het
    filtersysteem niet meer veranderen
    als u het filtersysteem uit het apparaat hebt gehaald. Doet u dat wel,
    dan kunt u het filtersysteem niet
    meer terugplaatsen.

     Wrijf de koffieresten van de zeven.
    Eén zeef bevindt zich in de trechter,
    de tweede links naast de trechter.
    Bij het verwijderen wordt gemalen koffie
    op de opvangschaal gemorst.
     Verwijder de opvangschaal en reinig
    de deksel.
     Reinig de binnenkant van de koffieautomaat. Droge resten gemalen koffie
    kunt u met een stofzuiger verwijderen.
    Reinigingstablet in het filtersysteem
    plaatsen

     Reinig het systeem handmatig onder
    stromend warm water zonder reinigingsmiddel.

     Plaats de reinigingstablet boven in
    het filtersysteem (zie pijl).
     Schuif het filtersysteem met het reinigingstablet in de koffieautomaat.
    65



  • Page 66

    Reiniging en onderhoud
    Het apparaat leidt u door het ontkalkingsproces. In het display verschijnen
    de uit te voeren handelingen, zoals de
    opvangschaal leeggieten en het waterreservoir vullen.
    Het apparaat moet worden ontkalkt.
    Het ontkalkingsprogramma duurt
    ca. 20 minuten.

     Druk op de toets onder aan de greep
    van het filtersysteem  en draai de
    greep daarbij naar achteren .
     Schuif het waterreservoir en de opvangschaal met het afvalbakje in de
    koffieautomaat.
     Sluit de deur van het apparaat.
     Volg de overige aanwijzingen in het
    display.
    Het reinigingsprogramma is afgerond
    als het drankenmenu verschijnt.

    Apparaat ontkalken
    Gevaar voor beschadiging door
    spetters ontkalkingsoplossing.
    Kwetsbare oppervlakken en/of natuurvloeren kunnen beschadigd raken.
    Verwijder spetters bij het ontkalken
    meteen.
    De koffieautomaat raakt door het gebruik verkalkt. Hoe snel dat gebeurt,
    hangt af van de hardheid van het gebruikte water. U dient de kalkresten regelmatig te verwijderen.

    66

    Er verschijnt een melding in het display
    van de koffieautomaat als u het apparaat moet ontkalken. De koffieautomaat
    geeft bij elk volgend gebruik aan hoeveel bereidingen er voor het ontkalken
    nog mogelijk zijn.
     Bevestig de melding met OK.
    Als het aantal resterende bereidingen 0
    is, wordt de koffieautomaat geblokkeerd.
    Als u op dat moment geen tijd hebt om
    de koffieautomaat te ontkalken, kunt u
    het apparaat uitschakelen. U kunt pas
    weer dranken bereiden als het apparaat
    is ontkalkt.
    Ontkalken nadat een verzoek in het
    display verschijnt
    In het display verschijnt de melding Apparaat ontkalken.
    Het ontkalkingsprogramma kan niet
    worden onderbroken. Het programma
    moet volledig worden uitgevoerd.
     Bevestig de melding met OK.
    De functie wordt gestart.
     Volg de aanwijzingen in het display.



  • Page 67

    Reiniging en onderhoud
    Ga als volgt te werk als in het display
    deze tekst verschijnt: Vul het waterreservoir met ontkalkingsmiddel en lauw water tot
    aan de ontkalkingsmarkering . Plaats het
    reservoir terug en sluit de deur..

    Oplossing met ontkalkingsmiddel
    maken
    Voor een optimale ontkalking adviseren
    wij Miele-ontkalkingstabletten.
    De ontkalkingstabletten zijn speciaal
    voor de koffieautomaat ontwikkeld en
    veroorzaken geen vervolgschade.
    Andere ontkalkingsmiddelen die behalve citroenzuur ook andere zuren
    bevatten en/of andere ongewenste
    inhoudsstoffen, bijvoorbeeld chloriden, kunnen het apparaat beschadigen. Bovendien kan bij een niet
    juiste concentratie van de ontkalkingsoplossing het gewenste effect
    niet worden gegarandeerd.

     Doe 2 ontkalkingstabletten in het waterreservoir.
     Vul het waterreservoir tot aan de markering  met lauw water.
    Houdt u zich aan de mengverhouding zoals aangegeven voor het ontkalkingsmiddel. Vul het waterreservoir met de aangegeven hoeveelheid
    water. De ontkalking wordt anders
    onvolledig uitgevoerd.

    De ontkalkingstabletten zijn verkrijgbaar
    in de Miele-webshop, bij Miele en bij de
    Miele-vakhandel.

    Ontkalkingsprogramma uitvoeren

    Voor het ontkalkingsprogramma hebt u
    2 ontkalkingstabletten nodig.

     Volg de overige aanwijzingen in het
    display.

     Plaats het waterreservoir terug.

    Ga als volgt te werk als in het display
    deze tekst verschijnt: Spoel het waterreservoir om en plaats het terug. Sluit de deur.

     Spoel het waterreservoir grondig met
    schoon water om. Er mogen geen
    resten ontkalkingsmiddel in het waterreservoir achterblijven. Vul het waterreservoir met kraanwater.
    Het ontkalkingsprogramma is afgerond
    als het drankenmenu verschijnt.

    67



  • Page 68

    Nuttige tips
    De meeste storingen en problemen die bij dagelijks gebruik kunnen optreden, kunt
    u zelf verhelpen. U bespaart daarmee niet alleen tijd, maar ook kosten, omdat u
    Miele niet hoeft in te schakelen.
    De volgende tabellen helpen u de oorzaken van een probleem te achterhalen en
    het probleem te verhelpen.

    Meldingen in het display
    Foutmeldingen moeten met OK worden bevestigd. Ook als het probleem is verholpen, kan het voorkomen dat de melding meermaals in het display verschijnt.
    Volg de aanwijzingen in het display om het probleem te verhelpen.
    Neem contact op met Miele als de foutmelding opnieuw in het display verschijnt.
    Probleem

    Oorzaak en oplossing

    F1, F2,
    F80, F82
    F353, F354

    Er is een interne storing opgetreden.
     Schakel de koffieautomaat uit. Schakel het apparaat pas na ongeveer 1 uur weer in.

    F74, F77
    F225, F226
    F235, F353, F354

    Er is een interne storing opgetreden.
     Schakel de koffieautomaat uit. Schakel het apparaat pas na ongeveer 2 minuten weer in.

    68



  • Page 69

    Nuttige tips
    Probleem

    Oorzaak en oplossing

    F73 of

    Het filtersysteem kan niet zijn uitgangspositie innemen of is verontreinigd. De gemalen koffie kan niet
    worden samengeperst.
     Controleer of u het filtersysteem kunt verwijderen.
     Als u het filtersysteem kunt verwijderen, reinigt u
    dit onder stromend water.

    Controleer het filtersysteem

     Schuif het koffie-uitwerpmechanisme van het filtersysteem in de uitgangspositie (zie afbeelding).
     Plaats het waterreservoir in het apparaat en sluit
    de deur. Plaats het filtersysteem niet terug. Schakel de koffieautomaat in.
    De aandrijving van het filtersysteem wordt geïnitialiseerd en neemt de uitgangspositie in.
     Als de melding Plaats het filtersysteem verschijnt,
    plaatst u het filtersysteem terug in de koffieautomaat. Sluit de deur van het apparaat.
     Als u het filtersysteem niet kunt verwijderen, schakelt u de koffieautomaat uit. Schakel het apparaat
    pas na ongeveer 2 minuten weer in.
    Een onderhoudsproHet waterreservoir is niet goed gevuld en geplaatst.
    gramma wordt voortij Controleer of u de juiste markering hebt gekozen.
    dig afgebroken en in het
    De symbolen op het waterreservoir geven de benodisplay verschijnt Schuif
    digde hoeveelheid water aan voor de onderhoudsprohet waterreservoir goed in
    gramma's
    het apparaat. Het reservoir
    Apparaat ontkalken:  en Melkleiding reinigen:  .
    moet vastklikken..
     Vul het waterreservoir tot aan de markering en
    start het programma opnieuw.
    69



  • Page 70

    Nuttige tips
    Probleem

    Oorzaak en oplossing

    F233

    De kopjessensor is niet of niet correct geplaatst.
    Terwijl de koffie-uitloop omhoog gaat en er iets, bijvoorbeeld een kopje, tegen de kopjessensor stoot,
    heeft de kopjessensor geen referentiestand meer.
     Bevestig de melding met OK.
     Plaats de kopjessensor opnieuw in het apparaat.
    Totdat de koffieautomaat de volgende keer wordt ingeschakeld, is de kopjessensor niet actief en blijft de
    koffie-uitloop in de bovenste stand staan. Bij de volgende keer inschakelen wordt de kopjessensor opnieuw geïnitialiseerd.

    F 307

    70

    Er is een storing van het melkventiel opgetreden.
     Verwijder en reinig het melkventiel (zie het hoofdstuk “Nuttige tips”, paragraaf “Melkventiel reinigen”).



  • Page 71

    Nuttige tips
    De koffieautomaat reageert vreemd
    Probleem

    Oorzaak en oplossing

    Het display blijft donker U hebt de Aan/Uit-toets  te kort aangeraakt.
    als u de koffieautomaat  Houd uw vinger minimaal 3 seconden op de Aan/
    met de Aan/Uit-toets 
    Uit-toets .
    inschakelt.
    De stekker zit niet goed in de wandcontactdoos.
     Steek de stekker in de wandcontactdoos.
    De zekering van de huisinstallatie is doorgeslagen,
    omdat de koffieautomaat, een ander apparaat of de
    huisinstallatie defect is.
     Trek de stekker van het apparaat uit de wandcontactdoos.
     Neem contact op met een elektricien of met
    Miele .
    Na het inschakelen van
    de automaat blijft de
    verlichting uit.

    De verlichting is uitgeschakeld.
     Schakel de verlichting in (zie hoofdstuk: “Instellingen”, paragraaf: “Verlichting”).
    De verlichting is defect.
     Neem contact op met Miele.

    De koffieautomaat reageert niet op de bediening in het display.

    Er is een storing opgetreden.
     Raak de Aan/Uit-toets  aan totdat het display
    wordt uitgeschakeld en het apparaat opnieuw
    wordt gestart.

    De koffieautomaat
    wordt plotseling uitgeschakeld.

    De in de timer ingestelde uitschakeltijd is bereikt.
     Stel eventueel een andere uitschakeltijd in (zie
    hoofdstuk: “Instellingen”, paragraaf: “Timer”).
    De stekker zit niet goed in de contactdoos.
     Steek de stekker in de contactdoos.

    De sensortoetsen reageren niet.
    De koffieautomaat kan
    niet meer worden bediend.

    Er is een interne storing opgetreden.
     Onderbreek de stroomtoevoer door de stekker van
    de automaat uit de wandcontactdoos te trekken of
    door de zekering van de huisinstallatie uit te schakelen.

    71



  • Page 72

    Nuttige tips
    Probleem

    Oorzaak en oplossing

    Hoewel er geen dranken worden bereid of
    het apparaat uitgeschakeld is, hoort u een ventilator.

    Dat is geen storing.
    De ventilator in het apparaat draait na de bereiding
    van dranken of na uitschakeling van het apparaat tot
    circa 30 minuten door.

    Het filtersysteem van de Het filtersysteem bevindt zich niet in zijn uitgangspokoffieautomaat kan niet sitie.
    worden verwijderd.
     Draai indien nodig de greep van het filtersysteem
    terug naar de uitgangspositie. Sluit de deur van
    het apparaat.
     Schakel de koffieautomaat uit.
     Schakel de koffieautomaat pas na ongeveer 1 minuut weer in.
    De aandrijving van het filtersysteem wordt geïnitialiseerd en neemt de uitgangspositie in.
     Herhaal indien nodig deze stappen.
    Er staat een kopje onder de koffie-uitloop.
    Toch wordt de drankbereiding voortijdig afgebroken.

    Dit is geen storing.
    Als een kopje een buitengewoon grote opening heeft,
    bijvoorbeeld een breed uitlopende mok, zodat de
    kopjessensor de rand niet raakt, wordt de bereiding
    van de drank afgebroken. Gebruik een ander kopje of
    plaats het kopje zo dat de rand door de sensor kan
    worden gedetecteerd.

    Het apparaat wordt niet
    ingeschakeld, hoewel
    de timerinstelling Inschakelen om is geactiveerd.

    De ingebruiknamebeveiliging is ingeschakeld.
     Schakel de ingebruiknamebeveiliging uit.
    De verkeerde dag van de week is ingesteld.
     Controleer de timerinstellingen en wijzig deze indien nodig.
    De koffieautomaat is drie keer achtereen na het automatisch inschakelen niet bediend (vakantiestand).
     Schakel het apparaat in en bereid een drank.

    U bereidt heet water of Waarschijnlijk is de hoogte verkeerd ingesteld.
    thee, maar in plaats van  Wijzig de instellingen voor de hoogte (Instellingen
    water komt er stoom uit
      Hoogte).
    de uitloop.
     U kunt eventueel ook de temperatuurinstellingen
    van de dranken (Parameters) wijzigen.

    72



  • Page 73

    Nuttige tips
    Probleem

    Oorzaak en oplossing

    Het display is niet goed
    af te lezen.

    De lichtsterkte is te laag ingesteld.
     Wijzig de instelling (zie “Instellingen”).

    Het display is verlicht,
    maar de automaat verwarmt niet en bereidt
    geen dranken.

    De demo-functie voor de presentatie van de automaat
    bij de handelaar of in showrooms is geactiveerd.
     Schakel de demo-functie uit (zie “Instellingen –
    Demo-functie”).

    73



  • Page 74

    Nuttige tips
    Onbevredigend resultaat
    Probleem

    Oorzaak en oplossing

    De koffiedrank is niet
    heet genoeg.

    Het kopje was niet voorverwarmd.
    Hoe kleiner en dikwandiger het kopje, des te belangrijker is het voorverwarmen.
     Verwarm het kopje voor, bijvoorbeeld met heet
    water.
    De bereidingstemperatuur is te laag ingesteld.
     Stel een hogere temperatuur in.
    De zeven in het filtersysteem zijn verstopt.
     Verwijder het filtersysteem en reinig het handmatig.
     Ontvet het filtersysteem.

    Bij het malen van de bo- Het bonenreservoir is tijdens het malen leeggeraakt.
    nen is meer geluid dan  Vul het reservoir met verse bonen.
    anders te horen.
    Er kan plastic of steentjes tussen de koffiebonen zitten.
     Schakel de koffieautomaat direct uit. Neem contact op met Miele.
    De koffiedrank stroomt
    te snel in het kopje.

    Controleer of de maling niet te grof is ingesteld.
     Stel een fijnere maling in (zie “Maling”).

    De koffiedrank stroomt
    te langzaam in het kopje.

    Controleer of de maling niet te fijn is ingesteld.
     Stel een grovere maling in (zie “Maling”).

    De koffie of espresso
    heeft geen mooie crema.

    De maling is niet goed ingesteld.
     Stel een fijnere of grovere maling in.
    De bereidingstemperatuur is voor deze koffiesoort te
    hoog ingesteld.
     Stel een lagere bereidingstemperatuur in.
    De koffiebonen zijn niet meer vers.
     Vul het bonenreservoir met verse koffiebonen.

    74



  • Page 75

    Nuttige tips
    Probleem

    Oorzaak en oplossing

    De koffie is slap. Het
    koffiedik in het afvalbakje is erg nat en kruimelig.

    Er glijden onvoldoende koffiebonen in de koffiemolen
    en er wordt te weinig gemalen koffie bevochtigd.
    Gebruikt u donker gebrande bonen?
    Heel donkere bonen bevatten vaak veel vetten. Deze
    vetten kunnen aanslag vormen op de wanden van de
    bonenreservoirs, waardoor de doorstroming van de
    koffiebonen kan worden beperkt.
    Gebruikt u een koffiesoort met heel grote bonen of
    bonen die heel verschillend van grootte zijn?
    De bonen kunnen kantelen of klem komen te zitten en
    blokkades veroorzaken.
     Reinig de bonenreservoirs vaker als u zeer donkere, vette koffiebonen gebruikt.
     Trek het bonenreservoir een stukje naar buiten en
    schud dit een beetje heen en weer als u koffiesoorten gebruikt met heel grote bonen of bonen
    die heel verschillend van grootte zijn.
     U kunt eventueel ook andere koffiesoorten proberen.

    De koffie stroomt niet
    Koffieresten in de koffie-uitloop belemmeren de bereigelijkmatig uit de beide ding.
    schenktuitjes. Bij de be-  Haal de koffie-uitloop uit elkaar en reinig alle onreiding van melk sputderdelen, behalve de roestvrijstalen afdekking, in
    tert het apparaat af en
    de vaatwasser.
    toe.
    U dient deze reiniging wekelijks uit te voeren.
    De consistentie van het
    melkschuim is niet
    goed.

    De melk is te heet. Alleen met koude melk (< 10 °C)
    krijgt u mooi melkschuim.
     Controleer de temperatuur van de melk in de melkkan.
    De melkleiding is verstopt en/of het melkventiel is vuil.
     Volg de aanwijzingen in de paragraaf “Melkventiel
    reinigen”.

    75



  • Page 76

    Nuttige tips
    Melkventiel reinigen
    Als bij de bereiding van melk alleen hete
    melk ontstaat in plaats van schuim, of
    als de melk tijdens de bereiding sputtert, is het melkventiel mogelijk verstopt. Controleer eerst de volgende
    punten:
    – Is de melk in de melkkan koud
    (< 10 °C)?
    – Zijn de koffie-uitloop en de deksel
    van de melkkan zorgvuldig gereinigd?
    – Is de koffie-uitloop correct gemonteerd?

     Verwijder de afdekking van het melkventiel: rechtsboven aan de afdekking
    bevindt zich een pen waarmee u de
    afdekking eruit kunt kantelen.

    – Is de melkleiding goed aangesloten
    op de uitloopunit?
    Als de melk desondanks niet naar wens
    wordt bereid, volgt u de onderstaande
    stappen om het melkventiel te reinigen.
    Reinig de afdekking van het melkventiel uitsluitend handmatig.
     Open de deur van het apparaat.

    3

    2
    1

     Verwijder het linker bonenreservoir en
    het reservoir.
     Verwijder de roestvrijstalen afdekking
    van de koffie-uitloop.

     Maak de melkleidingen los van de uitloopunit van de koffie-uitloop  en
    van de melkventielhouder  en .
     Verwijder de melkleiding  die het
    melkventiel verbindt met de koffie-uitloop.
     Maak de hoekige slang los van de
    ronde slang. Reinig de slangen onder
    stromend water.
    Maak de aansluitstukken niet los van
    de slang.

    76



  • Page 77

    Nuttige tips

     Druk de vergrendeling links en rechts
    op de melkventielhouder in en trek de
    houder er naar voren af.

     Neem de roestvrijstalen bouten er
    naar boven toe uit.
     Reinig de afzonderlijke onderdelen
    van het melkventiel in de vaatwasser.
    Tip: Als zich aan de voorzijde ingedroogde melkresten bevinden, weekt u
    de roestvrijstalen bouten in warm water
    met afwasmiddel voordat u de bouten
    in de vaatwasser reinigt.
    Melkventiel monteren
     Plaats de roestvrijstalen bouten er
    van bovenaf in.

     Maak de houder los van de siliconen
    afdichting.

     Plaats de siliconen afdichting in de
    melkventielhouder.

    77



  • Page 78

    Nuttige tips

     Plaats de houder met de siliconen afdichting terug totdat deze hoorbaar
    vastklikt.

    Tip: Draai indien nodig de melkleiding
    op het rechte aansluitstuk naar achteren.

     Sluit de hoekige slang aan op de
    langere melkleiding. Plaats nu eerst
    de gevormde slang via de bovenzijde
    van de koffie-uitloop. Het zwarte aansluitstuk wijst hierbij naar achteren.

     Plaats de afdekking van het melkventiel: plaats hiervoor de pen in de rechterbovenhoek en kantel de afdekking
    naar achteren totdat deze nauw aansluit.

     Sluit de onderkant van de gevormde
    slang aan op de uitloopunit.

     Schuif het linker bonenreservoir en
    het reservoir weer terug in de koffieautomaat. Plaats de roestvrijstalen afdekking van de koffie-uitloop.

     Steek de melkleidingen links en
    rechts in het melkventiel.
     Controleer of de melkleiding goed
    aansluit op de behuizing en de afdekking gemakkelijk kan worden geplaatst.
    78

     Sluit de deur van het apparaat.



  • Page 79

    Service en garantie
    Service
    Neem bij storingen die u niet zelf kunt
    oplossen, contact op
    – met uw Miele-vakhandelaar
    of
    – met Miele.

    Garantietermijn en garantievoorwaarden
    De garantietermijn voor dit apparaat bedraagt 2 jaar.
    Nadere bijzonderheden over de garantievoorwaarden vindt u in de bijgaande
    folder.

    Het adres, het telefoonnummer en de
    website van Miele vindt u achter in deze gebruiksaanwijzing.
    Voor een goede en vlotte afhandeling
    moet Miele  weten welk type apparaat u
    hebt en wat het serienummer is.
    Beide gegevens vindt u op het typeplaatje:

    79



  • Page 80

    Accessoires
    U kunt deze en vele andere producten
    in de Miele-webshop, bij Miele of bij uw
    Miele-vakhandelaar bestellen.
    – Universeel microvezeldoekje
    Voor het verwijderen van vingerafdrukken en lichte verontreinigingen
    – Reinigingsmiddel voor de melkleidingen
    Voor het reinigen van het
    melksysteem
    – Reinigingstabletten
    Voor het ontvetten van het filtersysteem
    – Ontkalkingstabletten
    Voor het ontkalken van de leidingen
    – CJ JUG isoleerkan
    Isoleerkan voor koffie of thee
    (inhoud 1 l)
    – Black Edition “One for All” van
    Miele
    perfect voor de bereiding van espresso, café crema en koffiesoorten met
    melk
    – “Espresso”
    perfect voor de bereiding van espresso
    – Black Edition “Café Crema” van
    Miele
    perfect voor de bereiding van koffie
    – “Decaf” van Miele
    perfect voor de bereiding van alle
    soorten cafeïnevrije koffie

    80



  • Page 81

    I
    N
    S
    T
    A
    L
    L
    A
    T
    I
    O
    N
    -

    Installatie
    Elektrische aansluiting
    Vergelijk voordat u het apparaat aansluit
    de aansluitgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje met de
    waarden van het elektriciteitsnet.
    Deze gegevens moeten beslist overeenkomen om schade aan het apparaat te
    voorkomen. Raadpleeg bij twijfel een
    elektricien.
    De van toepassing zijnde aansluitgegevens staan op het typeplaatje dat zich
    in het apparaat bevindt.
    De zekering moet minstens 10 A bedragen.
    De wandcontactdoos moet goed toegankelijk zijn. Als na inbouw de wandcontactdoos niet meer bereikbaar is,
    moet het apparaat via een werkschakelaar met alle polen van de netspanning
    kunnen worden losgekoppeld. Werkschakelaars zijn schakelaars met een
    contactopening van minstens 3 mm.
    Geschikte schakelaars zijn zelfuitschakelaars, zekeringen en relais
    (EN 60335).
    Het apparaat mag niet op wisselrichters worden aangesloten. Wisselrichters worden bij autonome stroomvoorzieningen toegepast (zoals bij zonneenergie). Bij spanningspieken kan het
    apparaat om veiligheidsredenen worden
    uitgeschakeld. De elektronica kan daarbij beschadigd raken!
    Ook mag het apparaat niet met zogeheten spaarstekkers worden gebruikt.
    Dergelijke stekkers verminderen de
    energietoevoer, waardoor het apparaat
    te warm wordt.

    81



  • Page 82

    I
    N
    S
    T
    A
    L
    L
    A
    T
    I
    O
    N
    -

    Installatie
    Inbouwmaten
    Inbouw in een hoge kast
    De minimale inbouwhoogte bedraagt 850 mm.
    Alle maten zijn in mm aangegeven.

    Een combinatie met andere inbouwapparaten van Miele is mogelijk. Hierbij moet
    zich onder de koffieautomaat een dichte tussenbodem bevinden. In combinatie
    met een serviesverwarmer/-warmhoudlade is een tussenbodem niet vereist.

    82



  • Page 83

    I
    N
    S
    T
    A
    L
    L
    A
    T
    I
    O
    N
    -

    Installatie
    Installatie en aansluitingen
    Alle maten zijn in mm aangegeven.

    a Aansluitkabel
    b Hier bevindt zich geen elektrische aansluiting

    83



  • Page 84

    I
    N
    S
    T
    A
    L
    L
    A
    T
    I
    O
    N
    -

    Installatie
    Koffieautomaat inbouwen
     Letselrisico door ondeskundige
    bediening.
    Er bestaat letselrisico door een nietingebouwd en derhalve nietbevestigd apparaat.
    De koffieautomaat mag uitsluitend in
    ingebouwde toestand worden gebruikt.

     Kans op schade door ondeskundige bediening.
    Als niet wordt voldaan aan de vereisten voor de omgevingstemperatuur,
    werkt de koffieautomaat mogelijk
    niet naar behoren.
    De koffieautomaat mag alleen worden gebruikt, bij een omgevingstemperatuur tussen +16 °C en +38 °C.
    De minimale inbouwhoogte bedraagt
    850 mm.
    De deur moet ten minste 120° kunnen worden geopend. Het linker bonenreservoir kan anders niet worden
    verwijderd.

    Controleer of tussen de wand of een
    ander nabijgelegen object en de koffieautomaat minstens 299 mm ruimte beschikbaar is. De deur kan anders niet
    ver genoeg worden geopend om het linker bonenreservoir uit de automaat te
    kunnen nemen (deuropeningshoek van
    minstens 120°).
    Voor de inbouw is een TX 20-schroevendraaier benodigd.
    Tip: Een plateau voor de koffieautomaat
    op nishoogte wordt aanbevolen. U kunt
    het apparaat dan gemakkelijker elektrisch aansluiten.
    Aansluiten op het elektriciteitsnet
    Neem de aanwijzingen in het hoofdstuk “Elektrische aansluiting” in acht.
     Sluit de koffieautomaat aan op het
    elektriciteitsnet.
    De koffieautomaat plaatsen en stellen
    Als u het apparaat in de nis schuift,
    mag de elektrische aansluiting niet
    ingeklemd of beschadigd raken.
     Schuif de automaat tot aan de aanslag in de inbouwnis.
     Controleer of het apparaat in het midden van de nis en goed recht staat.
    Stel het apparaat, indien nodig.
    Verstel voor het stellen van het apparaat nooit de deurscharnieren. Hierdoor kan het melkreservoir mogelijk
    niet meer correct worden geplaatst
    en kunnen dranken met melk mogelijk niet correct worden bereid.

    84



  • Page 85

    I
    N
    S
    T
    A
    L
    L
    A
    T
    I
    O
    N
    -

    Installatie
    Bijgeleverd zijn vier schroeven M5
    (3,5 x 25 mm). Hiermee kunt u het apparaat in de inbouwnis stellen en bevestigen.

    Aanslag voor de deuropening
    De deurscharnieren van de koffieautomaat zijn voorzien van aanslagen waarmee de openingshoek van de deur
    wordt begrensd op ca. 120°. Hiermee
    wordt voorkomen dat de deur van het
    apparaat tegen een aangrenzende muur
    komt en beschadigd raakt.
    U kunt de aanslag voor de deuropening
    verwijderen om de openingshoek te
    vergroten tot ca. 170°. Zo kunnen de
    bonenreservoirs eenvoudig worden uitgenomen.

     Open de deur van het apparaat en
    draai de schroeven aan de zijkant er
    losjes in.
     Stel het apparaat door voorzichtig
    aan de onderste schroeven te draaien. Zorg dat de automaat midden in
    de inbouwnis komt te staan.
     Om het apparaat in de kast vast te
    zetten, draait u de twee bovenste
    schroeven handvast aan.
     Controleer de werking van de koffieautomaat.

    Aanslag voor de deuropening verwijderen
    Controleer of voor de ruimere deuropeningshoek voldoende ruimte is
    om de deur open te doen zonder een
    nabijgelegen muur te raken.

    85



  • Page 86

    I
    N
    S
    T
    A
    L
    L
    A
    T
    I
    O
    N
    -

    Installatie

     Verwijder de aanslagen voor de deuropening door deze bijvoorbeeld met
    een schroevendraaier van de scharnieren te lichten.
    De openingshoek van de deur is nu vergroot tot ca. 170°.

    86



  • Page 87

    Conformiteitsverklaring
    Hiermee verklaart Miele, dat deze koffieautomaat voldoet aan richtlijn
    2014/53/EU.
    U kunt de volledige tekst van deze EUconformiteitsverklaring op de volgende
    internetadressen vinden:
    – www.miele.nl Downloads
    – www.miele.nl/c/brochures-en-handleidingen-385.htm
    Frequentieband

    2,4000 GHz –
    2,4835 GHz

    Maximale zendca- < 100 mW
    paciteit

    87



  • Page 88



  • Page 89



  • Page 90



  • Page 91

    Plan nu zelf een serviceafspraak via www.miele.nl.
    Snel en gemakkelijk.
    Bezoek op www.miele.nl ook de Miele Shop
    voor een compleet overzicht van alle accessoires,
    toebehoren en reinigings- en onderhoudsproducten
    voor uw Miele-apparaat.
    U kunt ook bellen met onze afdeling Klantcontacten,
    bereikbaar via telefoonnummer (0347) 37 88 88.
    Miele Nederland B.V.
    Postbus 166
    4130 ED VIANEN
    (0347) 37 88 88
    Bezoek het Miele Experience Center:
    De Limiet 2
    4131 NR VIANEN
    Duitsland - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh



  • Page 92

    CVA 7440
    nl-NL

    M.-Nr. 11 201 490 / 00






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Miele CVA 7440 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Miele CVA 7440 in der Sprache / Sprachen: Holländisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 3,6 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von Miele CVA 7440

Miele CVA 7440 Kurzanleitung - Deutsch - 2 seiten

Miele CVA 7440 Bedienungsanleitung - Deutsch - seiten

Miele CVA 7440 Bedienungsanleitung - Englisch - 88 seiten

Miele CVA 7440 Kurzanleitung - Holländisch - 2 seiten

Miele CVA 7440 Bedienungsanleitung - Französisch - 92 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info