Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/136
Nächste Seite
Notice d'utilisation et de montage
Four combiné micro-ondes
Veuillez impérativement lire cette notice d'utilisation et de montage
avant d'installer et de mettre en service votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
M.-Nr. 10 169 050fr-FR
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    Notice d'utilisation et de montage
    Four combiné micro-ondes

    Veuillez impérativement lire cette notice d'utilisation et de montage
    avant d'installer et de mettre en service votre appareil.
    Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.

    fr - FR

    M.-Nr. 10 169 050



  • Page 2

    Table des matières
    Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
    Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
    Schéma descriptif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
    Eléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
    Touche Marche/Arrêt K. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
    Sélecteur de mode de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
    Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
    Sélecteur rotatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
    Touches sensitives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
    Ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
    Equipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
    Description du modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
    Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
    Eléments fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
    Accessoires fournis et accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
    Plat en verre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
    Grille avec butée de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
    Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
    Dispositifs de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
    Sécurité enfants 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
    Ventilateur de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
    Sécurité oubli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
    Surfaces à revêtement PerfectClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
    Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
    Réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
    Première montée en température du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
    Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
    Tableau des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
    Ouvrir le menu "Réglages" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
    Modifier et enregistrer les réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
    Langue J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
    Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
    Affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
    Format d'affichage de l'heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
    Régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
    Date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
    Eclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
    Luminosité de l'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
    2



  • Page 3

    Table des matières
    Signaux sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
    Mélodies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
    Son unique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
    Bip touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
    Unités de mesure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
    Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
    Température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
    Quick Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
    Pop-corn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
    Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
    Arrêt différé du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
    Températures préprogrammées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
    Puissances préprogrammées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
    Sécurité enfants 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
    Revendeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
    Mode expo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
    Réglages d'usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
    Minuterie N. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
    Utilisation de la minuterie N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
    Régler la minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
    Modifier la minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
    Supprimer la minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
    Présentation des modes de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
    Modes de cuisson sans micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
    Micro-ondes _. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
    Modes combinés utilisant les micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
    Modes avec micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
    Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
    Puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
    Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
    Plats convenant aux micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
    Plats non adaptés aux modes avec micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
    Tester la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
    Disposition du plat dans l’enceinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
    Cloche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
    Conseils d'économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
    Utilisation de la chaleur résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
    Mode d'économie d'énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
    3



  • Page 4

    Table des matières
    Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
    Utilisation simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
    Ventilateur de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
    Commande manuelle avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
    Modifier le mode de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
    Modifier la température de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
    Chauffage accéléré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
    Préchauffer l'enceinte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
    Régler le temps de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
    Arrêt automatique de la cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
    Démarrage et arrêt automatiques de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
    Déroulement d'une cuisson avec départ et arrêt automatiques . . . . . . . . . . . 67
    Modifier les temps de cuisson réglés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
    Annuler un processus de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
    Utilisation : mode micro-ondes _ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
    Utilisation simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
    Ventilateur de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
    Commande manuelle avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
    Modifier la puissance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
    Modifier le temps de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
    Modifier le mode de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
    Régler d'autres temps de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
    Démarrage et arrêt automatiques de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
    Déroulement d'une cuisson avec départ et arrêt automatiques . . . . . . . . . . . 72
    Modifier les temps de cuisson réglés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
    Supprimer la fin de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
    Annuler un processus de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
    Utilisation : modes de cuisson combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
    Utilisation simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
    Après cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
    Ventilateur de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
    Commande manuelle avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
    Modifier la puissance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
    Modifier la température de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
    Chauffage accéléré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
    Modifier le mode de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
    Régler d'autres temps de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
    Régler le temps de cuisson dans un mode avec micro-ondes . . . . . . . . . . . . 77
    4



  • Page 5

    Table des matières
    Quick Start W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
    Popcorn Æ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
    Programmes automatiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
    Présentation des catégories de plats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
    Utiliser les programmes automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
    Conseils d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
    Programmes personnalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
    Créer des programmes personnalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
    Démarrer un programme personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
    Modifier les programmes personnalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
    Modifier les phases de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
    Modifier le nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
    Supprimer des programmes personnalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
    Pâtisserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
    Remarques sur le tableau des pâtisseries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
    Tableau des pâtisseries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
    Rôtissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
    Remarques sur le tableau de rôtissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
    Tableau de rôtissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
    Grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
    Remarque sur le tableau des grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
    Tableau des grillades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
    Décongélation, réchauffage et cuisson avec les micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . 100
    Tableaux de décongélation, réchauffage et cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
    Tableau de décongélation des plats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
    Tableau de réchauffage des plats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
    Tableau de cuisson des plats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
    Autres applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
    Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
    Cuisson éco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
    Sécher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
    Réchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
    Chauffer la vaisselle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
    Faire lever la pâte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
    Pizza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
    Préparer des conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
    Produits surgelés/Plats préparés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
    5



  • Page 6

    Table des matières
    Données à l'intention des instituts de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
    Plats testés selon EN 60350 (mode micro-ondes _) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
    Plats testés selon EN 60350 (mode de cuisson sans micro-ondes) . . . . . . . . . . 117
    Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
    Produits de nettoyage à ne pas utiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
    Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
    Salissures normales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
    Salissures incrustées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
    Abaisser la résistance du gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
    En cas d'anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
    Service après-vente et garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
    Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
    Croquis cotés pour le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
    Dimensions et niche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
    Encastrement dans une colonne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
    Encastrement dans un meuble bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
    Cotes détaillées de la façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
    Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
    Adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

    6



  • Page 7

    Prescriptions de sécurité et mises en garde
    Ce four répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une
    utilisation inappropriée peut néanmoins causer des dommages
    corporels et matériels.
    Lisez cette notice avec attention avant de mettre votre four en
    service. Elle contient des informations importantes concernant le
    montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien du four.
    Miele ne peut pas être tenu pour responsable des dommages liés
    au non-respect des présentes prescriptions de sécurité et mises
    en garde.
    Conservez cette notice d'utilisation et de montage et remettez-la
    à un éventuel futur propriétaire.

    7



  • Page 8

    Prescriptions de sécurité et mises en garde
    Utilisation conforme

    ~ Ce four est destiné à être utilisé dans le cadre domestique ou

    dans des conditions d'installation semblables au cadre domestique.

    ~ Ce four ne convient pas à une utilisation en extérieur.
    ~ Utilisez ce four combiné micro-ondes exclusivement dans le

    cadre domestique pour décongeler, réchauffer, cuire, rôtir et stériliser des aliments.
    Tout autre type d'utilisation est interdit.

    ~ N'entreposez ou ne séchez jamais de matières inflammables en
    mode micro-ondes : le liquide qu'elles contiennent s'évaporerait.
    Elles sont susceptibles de prendre feu !

    ~ Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce four en

    toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou
    mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance doivent impérativement être surveillées lorsqu'elles l'utilisent.
    Ces personnes sont autorisées à utiliser ce four sans surveillance
    uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger. Elles doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre
    les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.

    8



  • Page 9

    Prescriptions de sécurité et mises en garde
    Précautions à prendre avec les enfants

    ~ Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four à moins
    qu'ils ne soient sous étroite surveillance.

    ~ Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le four

    sans surveillance qu'après leur avoir expliqué comment l'utiliser
    sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas
    de mauvaise manipulation.

    ~ Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur le four sans
    être sous la surveillance d'un adulte.

    ~ Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'un four.
    Ne les laissez pas jouer avec le four.

    ~ Risque de suffocation ! En jouant, les enfants risquent de s'étouffer en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique
    par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.

    9



  • Page 10

    Prescriptions de sécurité et mises en garde

    ~ Risque de brûlures !

    La peau des enfants est plus sensible aux températures élevées
    que celle des adultes. Le four chauffe au niveau de la porte, du bandeau de commande et des ouvertures d'aération du four. Empêchez
    les enfants de toucher le four pendant qu'il fonctionne.

    ~ Risque de blessure !

    La porte de l'appareil supporte un poids maximal de 8 kg. Une porte
    ouverte constitue un risque de blessure pour les enfants. Empêchez
    les enfants de s'asseoir, de s'appuyer ou de se pendre à la porte de
    l'appareil.

    10



  • Page 11

    Prescriptions de sécurité et mises en garde
    Sécurité technique

    ~ Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects
    peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Les travaux
    d'installation, d'entretien ou de réparation ne doivent être exécutés
    que par des professionnels agréés par Miele.

    ~ Un four endommagé peut représenter un danger pour votre sécurité. Vérifiez que votre four ne présente aucun dommage apparent
    avant de l'utiliser. Ne faites jamais fonctionner un four défectueux !

    ~ Si le four combiné micro-ondes est défectueux, des micro-ondes

    peuvent fuire lorsque le four fonctionne et constituer un danger pour
    l'utilisateur. N'utilisez pas le four combiné micro-ondes lorsque
    – la porte est gauchie,
    – les charnières de porte sont desserrées,
    – la carrosserie, la porte, le joint de porte ou les parois intérieures
    de l'enceinte présentent des perforations ou des fissures.

    ~ La sécurité électrique de ce four n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Cette condition de
    sécurité de base doit être remplie. En cas de doute, faites vérifier
    l'installation électrique par un électricien.

    ~ Les données de raccordement (tension et fréquence) de la

    plaque signalétique du four doivent impérativement correspondre à
    celles du réseau électrique pour éviter que le four ne soit endommagé. Comparez-les avant de brancher le four et interrogez un électricien en cas de doute.

    11



  • Page 12

    Prescriptions de sécurité et mises en garde

    ~ Les rallonges ou multiprises constituent un danger potentiel

    (risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour brancher votre four.

    ~ N'utilisez le four que lorsque celui-ci est encastré, afin de garantir
    son bon fonctionnement.

    ~ Ce four ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement.
    ~ Un contact éventuel avec les raccordements sous tension et la

    modification des composants électriques et mécaniques constituent
    un danger pour vous et peuvent perturber le fonctionnement du
    four.
    N'ouvrez jamais la carrosserie du four.

    ~ Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
    du four par un SAV non agréé par Miele.

    ~ Les pièces de rechange d'origine Miele sont les seules dont

    Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Remplacez les pièces défectueuses uniquement par des pièces détachées d'origine Miele.

    ~ Pour les fours livrés sans cordon électrique ou en cas de remplacement d'un cordon électrique abîmé, un cordon de raccordement
    spécial doit être installé par un technicien SAV agréé par Miele (voir
    chapitre "Branchement électrique").

    12



  • Page 13

    Prescriptions de sécurité et mises en garde

    ~ Le four doit être mis hors tension pour les travaux d'installation ou
    de réparation, par ex. lorsque l'éclairage de l'enceinte est défectueux et doit être remplacé (voir chapitre "En cas d'anomalie "). A
    cet effet :
    – déclencher le fusible de l'installation électrique correspondant
    – débrancher la prise (s'il y en a une).
    Ne pas tirer sur le câble, mais sur la fiche.

    ~ Le four nécessite une arrivée d'air suffisante pour son fonctionne-

    ment. Vérifiez que l'arrivée d'air n'est pas gênée (par ex. par le montage de baguettes d'isolation thermique dans le meuble d'encastrement). En outre l'air de refroidissement ne doit pas être excessivement chauffé par d'autres sources de chaleur (par ex poêle à bois/
    charbon).

    ~ Si le four est encastré derrière une façade de meuble (par

    exemple, une porte), ouvrez impérativement la porte lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement. Si la porte reste fermée, de la
    chaleur et de l'humidité s'accumulent derrière le meuble de cuisine.
    Le four, le meuble et le sol risquent d'être endommagés. Attendez
    que le four soit froid pour fermer la porte.

    13



  • Page 14

    Prescriptions de sécurité et mises en garde
    Utilisation conforme

    , Risque de brûlure !

    Pendant le fonctionnement, le four combiné micro-ondes devient
    brûlant.
    Suivant le mode de cuisson sélectionné, la résistance de voûte/
    gril peut devenir brûlante. Vous pouvez vous brûler au contact
    des résistances, de l'enceinte, des aliments et des accessoires.
    Mettez des gants pour enfourner ou sortir les aliments ainsi que
    pour faire des opérations dans l'enceinte brûlante.

    ~ Les objets inflammables situés à proximité du four en fonctionnement peuvent s'échauffer et prendre feu.
    N'utilisez jamais le four pour chauffer une pièce.

    ~ En cas de surchauffe, les huiles et les graisses peuvent s'enflam-

    mer. Ne laissez jamais le four sans surveillance quand vous cuisinez
    avec des graisses ou de l’huile. Ne faites pas de fritures au four.
    N'utilisez jamais d'eau pour éteindre de l'huile ou des graisses qui
    ont pris feu. Arrêtez le four combiné micro-ondes et laissez la porte
    fermée afin d'étouffer les flammes.

    14



  • Page 15

    Prescriptions de sécurité et mises en garde

    ~ Notez que les temps de cuisson, réchauffage, décongélation

    pour un four combiné micro-ondes sont souvent beaucoup plus
    courts que ceux d'un four traditionnel. Des temps de fonctionnement
    trop longs peuvent dessécher les aliments et même y mettre feu. En
    mode de cuisson avec gril, respectez les temps indiqués.
    N'utilisez jamais les modes de cuisson avec micro-ondes _ pour
    sécher les fleurs, les herbes ou griller le pain. N'utilisez pas les modes de cuisson avec gril pour finir la cuisson de petits pains précuits ou faire sécher des fleurs ou des herbes. Sélectionnez plutôt le
    mode de cuisson Chaleur tournante + U et surveillez-le.

    ~ Si vous utilisez de l'alcool dans la préparation de vos plats, gar-

    dez à l'esprit que l'alcool s'évapore à haute température et qu'il peut
    s'enflammer au contact de surfaces brûlantes.

    ~ Si vous utilisez la chaleur résiduelle pour garder les aliments au

    chaud, l'humidité élevée et l'eau condensée peuvent provoquer de
    la corrosion dans le four. Le bandeau de commande, le plan de travail ou le meuble d'encastrement peuvent être abîmés.
    Couvrez bien les plats lorsque vous les cuisez en mode microondes _. Après la cuisson, sélectionnez une puissance inférieure
    afin qu'il n'y ait pas de dégagement de vapeur trop important.
    N'arrêtez jamais le four combiné micro-ondes mais réglez la température la plus basse dans le mode de cuisson sélectionné.
    Le ventilateur de refroidissement reste alors activé automatiquement.

    ~ Les plats qui sont maintenus au chaud ou conservés dans l'en-

    ceinte peuvent s'assécher et le liquide s'en échappant peut provoquer de la corrosion dans le four.
    Couvrez donc les aliments.

    15



  • Page 16

    Prescriptions de sécurité et mises en garde

    ~ Le four combiné micro-ondes peut être abîmé par l'accumulation
    de chaleur.
    En mode Chaleur tournante + U ne recouvrez jamais la sole du
    four avec une feuille d'aluminium ou du papier sulfurisé. Ne disposez aucun récipient de cuisson, ni même le plat en verre sur la sole
    du four.

    ~ Il est important que la température se diffuse de manière homo-

    gène dans les aliments et qu'elle soit suffisamment élevée.
    Mélangez et retournez vos aliments régulièrement et conformezvous aux temps de repos indiqués pour le réchauffage, la décongélation et la cuisson de vos plats.
    Le temps de repos permet une diffusion homogène de la température dans le plat.

    ~ Lorsque vous réchauffez un plat, la chaleur est générée au cœur

    des aliments puis se transmet au récipient qui reste donc relativement froid. Sortez votre plat du four puis vérifiez s'il est à la température désirée sans vous fier à la température du récipient. Quand
    vous réchauffez les aliments pour bébés, vérifiez que la température du plat n'est pas excessive ! Afin de prévenir tout risque de
    brûlures, mélangez ou agitez le repas après l'avoir réchauffé puis
    testez sa température.

    ~ Le four combiné micro-ondes ne convient pas au nettoyage et à

    la désinfection d'ustensiles ménagers. De plus ces objets atteignent
    des températures telles que vous pourriez vous brûler en les touchant.

    ~ Ne réchauffez jamais d’aliments ou de liquides dans des bouteilles ou des récipients fermés. Quand le four combiné micro-ondes
    est en marche, la pression interne exercée est telle qu'elle peut les
    faire exploser.
    Ouvrez auparavant les récipients et retirez le couvercle et la tétine
    des biberons avant de les placer au four combiné micro-ondes.

    16



  • Page 17

    Prescriptions de sécurité et mises en garde

    ~ Une cuillère (non métallique) dans le récipient assure une ébulli-

    tion uniforme des liquides et permet aux bulles de vapeur de se former au bon moment.
    En l'absence d'une cuillère, et particulièrement quand on réchauffe
    des liquides, la température d'ébullition peut être atteinte sans que
    les bulles de vapeur aient eu le temps de se former. En effet, le liquide ne bout pas de manière homogène et ce retard d’ébullition
    peut déclencher la formation soudaine de bulles de vapeur suivie
    d'un débordement avec projections au moment de sortir le récipient
    du four combiné micro-ondes. La formation de bulles peut même
    être si importante que la porte du four s’ouvre toute seule.
    Pour réchauffer un liquide, placez toujours une cuillère (non métallique) dans le récipient.

    ~ Quand vous faites chauffer les œufs sans coquille au four combiné micro-ondes, la pression exercée sur le jaune peut le faire gicler
    après cuisson.
    Piquez au préalable plusieurs fois la membrane entourant le jaune
    d'œuf.

    ~ Si vous cuisez des œufs avec coquille au four combiné micro-

    ondes, ils peuvent éclater même après avoir été sortis de l'enceinte
    du four.
    N'utilisez que des plats adaptés à la cuisson des œufs au microondes. Ne réchauffez jamais vos œufs durs avec les micro-ondes.

    17



  • Page 18

    Prescriptions de sécurité et mises en garde

    ~ Les aliments à peau ferme tels que les tomates, les petites sau-

    cisses, les pommes de terre en robe des champs, les aubergines
    sont susceptibles d'éclater lorsque vous les faites cuire au four combiné micro-ondes.
    Pensez à les piquer en plusieurs endroits avant cuisson ou à les inciser afin que l'eau qu'ils contiennent puisse s'évacuer.

    ~ Les thermomètres au mercure ou à l'alcool teinté ne sont pas

    adaptés aux températures élevées du four combiné micro-ondes. Ils
    se brisent très facilement.
    Pour contrôler la température des aliments, arrêtez le four puis mesurez la température du plat à l'aide d'un thermomètre spécial.

    ~ Ne réchauffez jamais au four combiné micro-ondes les coussins

    relaxants remplis de graines, de noyaux de cerises ou de gel ou tout
    autre article de ce type : ils sont susceptibles de prendre feu, et ce
    même après avoir été retirés du four combiné micro-ondes.

    ~ Afin d'étouffer les flammes éventuelles, gardez la porte du four

    combiné micro-ondes fermée lorsque les aliments placés dans l’enceinte dégagent de la fumée. Stoppez le programme de cuisson en
    arrêtant le four combiné micro-ondes puis débranchez la
    prise. Attendez qu’il n’y ait plus de fumée pour ouvrir la porte.

    ~ La vaisselle munie de poignées creuses ou de boutons de cou-

    vercle creux n'est pas adaptée à la cuisson avec les micro-ondes.
    En effet, de la vapeur d'eau peut s'infiltrer dans les cavités et sous
    l'effet d'une pression quasi explosive entraîner leur destruction.
    Exception : cavités suffisamment ventilées.
    N'utilisez pas ce type de vaisselle pour la cuisson au four combiné
    micro-ondes.

    18



  • Page 19

    Prescriptions de sécurité et mises en garde

    ~ En mode micro-ondes _ et dans les modes de cuisson avec

    micro-ondes : risque d'incendie ! La vaisselle en plastique non
    adaptée aux micro-ondes peut être endommagée et abîmer votre
    four.
    N'utilisez jamais ni récipients en métal, ni feuilles d'aluminium, couverts ou vaisselle avec application en métal, ni cristal contenant du
    plomb, ni saladiers en verre à bordure dentelée, ni vaisselle en plastique non adaptée, ni objets en bois, ni attaches en métal, plastique
    ou papier avec fil de fer intérieur, ni pot avec opercule mal enlevé
    (cf. chapitre "Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes"). Si vous ne
    respectez pas ces consignes, vous risquez d'abîmer votre vaisselle,
    voire de provoquer un incendie.

    ~ Dans les modes de cuisson sans micro-ondes : les plats en plastique ne passant pas au four fondent à haute température et peuvent endommager le four ou prendre feu. Utilisez exclusivement de
    la vaisselle en plastique passant au four. Veuillez suivre les instructions du fabricant de la vaisselle.

    ~ Les récipients en plastique à usage unique doivent posséder les

    propriétés indiquées au chapitre "Vaisselle à utiliser avec les microondes / Plastique".
    En cas de réchauffage ou de cuisson d’aliments dans un récipient
    en plastique à usage unique, en papier ou dans un autre matériau
    inflammable, ne laissez jamais l’appareil sans surveillance !

    ~ Les emballages de maintien au chaud des aliments, tels que les

    emballages pour poulet rôti, contiennent une mince feuille d'aluminium qui réfléchit les micro-ondes, lesquelles peuvent alors échauffer la couche de papier jusqu'à ce qu’elle s’enflamme.
    N'utilisez jamais ces emballages spécifiques dans votre four.

    19



  • Page 20

    Prescriptions de sécurité et mises en garde

    ~ Si vous démarrez le mode micro-ondes _ ou un mode de cuisson avec micro-ondes et que vous n'enfournez rien, ou encore un
    objet inadapté, votre four peut être endommagé.
    N'utilisez donc pas de modes avec micro-ondes pour préchauffer
    des récipients ou pour sécher des herbes.
    Optez plutôt pour le mode Chaleur tournante + U.

    ~ Lorsque les boîtes de conserve fermées sont stérilisées ou ré-

    chauffées, une surpression se produit et peut provoquer l'éclatement de ces boîtes.
    N'utilisez donc pas le four pour stériliser ou réchauffer les boîtes de
    conserve.

    ~ Vous pouvez vous blesser contre la porte ouverte ou trébucher

    dessus.
    Ne laissez pas la porte du four ouverte si cela n'est pas nécessaire.

    ~ La capacité de charge de la porte est de 8 kg.

    Ne montez et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte et ne déposez pas d'objets lourds dessus. Veillez à ne rien coincer entre la
    porte et l'enceinte. Le four pourrait être abîmé.

    20



  • Page 21

    Prescriptions de sécurité et mises en garde
    Nettoyage et entretien

    ~ La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur des composants conducteurs et provoquer un court-circuit.
    N'utilisez surtout pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer le four.

    ~ Les rayures peuvent endommager les surfaces vitrées de la

    porte.
    N'utilisez surtout pas de nettoyants abrasifs, d'éponges/brosses dures ou de grattoirs métalliques pour nettoyer les vitres de porte.

    ~ Afin d'éviter toute corrosion, nettoyez immédiatement les projections de plats salés ou de liquides sur les parois en inox du four
    combiné micro-ondes.

    Accessoires

    ~ N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.

    21



  • Page 22

    Votre contribution à la protection de l'environnement
    Emballages de transport

    Votre ancien appareil

    Nos emballages ont pour fonction de
    protéger votre appareil des dommages
    dus au transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.

    Les appareils électriques et électroniques dont on se débarrasse contiennent souvent des matériaux précieux.
    Cependant, ils contiennent aussi des
    substances toxiques nécessaires au
    bon fonctionnement et à la sécurité des
    appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre
    santé et à l'environnement. Veuillez
    donc respecter les consignes de sécurité en vigueur.

    En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser
    les matières premières et à réduire le
    volume des déchets.
    Votre revendeur reprend l'emballage.

    Faites appel au service d'enlèvement
    mis en place par votre commune ou
    rapportez votre appareil dans un point
    de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil.
    Gardez l'ancien appareil hors de portée
    des enfants jusqu'à son enlèvement,
    pour éviter tout accident.

    22



  • Page 23

    Schéma descriptif

    a Eléments de commande
    b Résistance gril
    c Trois niveaux pour accueillir le plat en verre et la grille
    d Cadre de la façade avec plaque signalétique
    e Porte

    23



  • Page 24

    Eléments de commande

    a Touche Marche/Arrêt K
    b Sélecteur de mode de cuisson
    c Ecran
    d Sélecteur rotatif V W
    e Touches sensitives OK, #
    f Touches sensitives W, Æ, R, X,
    I, N

    Touche Marche/Arrêt K
    La touche Marche/Arrêt K est en creux
    et réagit par simple effleurement du
    doigt.
    Elle vous permet d’allumer et d’éteindre
    le four.

    24



  • Page 25

    Eléments de commande
    Sélecteur de mode de cuisson

    Sélecteur rotatif

    Le sélecteur de mode de cuisson vous
    permet de sélectionner le mode de
    cuisson souhaité.

    Le sélecteur rotatif V W

    Vous pouvez le faire tourner vers la
    droite ou vers la gauche, et l’enfoncer
    en position ß en appuyant dessus.
    Modes de fonctionnement
    Y
    _
    a
    M
    L
    U
    \
    C
    ~


    Gril
    Micro-ondes
    MO * + Chaleur tournante+
    MO * + Turbogril
    MO * + Rôtissage automatique
    Chaleur tournante+
    Turbogril
    Programmes automatiques
    Programmes personnalisés
    Autres programmes
    – Décongélation
    – Rôtissage automatique
    – Cuisson éco
    – Sécher
    – Réchauffage
    – Chauffer la vaisselle
    – Faire pousser la pâte
    – MO * + Gril
    – Pizza
    – Réglages

    – vous permet de faire défiler les listes
    de sélection vers le bas ou vers le
    haut. Lorsque vous parcourez les listes, les différents éléments de menu
    apparaissent en surbrillance les uns
    après les autres. L'option de menu
    que vous souhaitez sélectionner doit
    être en surbrillance.
    – En tournant le sélecteur vers la
    droite, vous pouvez augmenter les
    valeurs, en le tournant vers la
    gauche, vous les réduisez.
    Vous pouvez faire tourner le sélecteur
    vers la droite ou vers la gauche, et l’enfoncer en appuyant dessus.

    Touches sensitives
    Les touches sensitives OK, #, W, Æ,
    R, X, I et N réagissent au contact
    du doigt et chaque action est confirmée
    par un bip sonore.
    Si cette fonction vous dérange, vous
    pouvez la désactiver (cf. chapitre "Réglages – Bip touches").

    * MO = micro-ondes

    25



  • Page 26

    Eléments de commande

    Touche- Fonction
    sensitive

    26

    Instructions

    OK

    Permet de sélectionner des fonctions et d'enregistrer des réglages

    Quand une fonction apparaît en surbrillance, vous
    pouvez la sélectionner en effleurant la touche OK.
    Vous pouvez ensuite changer de fonction.
    Vous pouvez enregistrer les modifications en effleurant la touche OK.
    La touche OK vous permet de confirmer les fenêtres
    d'informations qui apparaissent à l'écran.

    #

    Pour revenir en
    arrière pas à pas

    W

    Quick Start

    Les micro-ondes démarrent avec une puissance
    maximale de 1000 W, pendant 1 minute (cf. chapitre
    "Réglages – Quick Start"). En appuyant plusieurs fois
    sur cette touche sensitive, vous pouvez allonger progressivement le temps de cuisson.
    Le sélecteur de mode de cuisson doit être tourné sur
    la position ß.

    Æ

    Pop-corn

    L'appareil démarre en mode micro-ondes à 850 W
    pendant une durée de 3 minutes (voir chapitre "Réglages – Popcorn").
    Le sélecteur de mode de cuisson doit être tourné sur
    la position ß.



  • Page 27

    Eléments de commande

    Touche- Fonction
    sensitive

    Instructions

    X

    Permet de sélec- Lorsque l'appareil est allumé, la touche X vous pertionner des régla- met d'afficher la liste de sélection des réglages.
    ges
    Pendant un programme de cuisson, vous pouvez effleurer cette touche pour modifier la température, définir un temps de cuisson, ou encore régler la puissance du micro-ondes en mode micro-ondes ou
    combiné.

    I

    Pour allumer et
    éteindre l’éclairage de l’enceinte
    de cuisson.

    N

    Pour régler la mi- Si l'heure est visible, vous pouvez régler à tout monuterie
    ment une minuterie (par exemple, pour cuire des
    œufs).
    Si l'écran est sombre, vous devez commencer par
    allumer le four pour que la touche sensitive N réagisse.

    R

    Permet d’activer
    et de désactiver
    la fonction Chauffage accéléré

    Si l’affichage de l’heure est activé, effleurez la
    touche I pour allumer ou éteindre l’éclairage de
    l'enceinte, par exemple pour la nettoyer.
    Si l'écran est sombre, vous devez commencer par
    mettre le four en marche pour que la touche sensitive I réagisse.
    Selon le réglage sélectionné, l'éclairage de l’enceinte reste allumé pendant toute la cuisson ou
    s’éteint au bout de 15 secondes.

    Dans certains modes de cuisson, la touche sensitive
    R est allumée. Vous pouvez activer ou désactiver la
    fonction "Chauffage rapide" en effleurant la touche
    R (voir chapitre "Utilisation avancée – Chauffage accéléré").

    27



  • Page 28

    Eléments de commande
    Ecran
    L'écran affiche l'heure ou des informations sur les modes de cuisson, les
    températures, les puissances microondes, les temps de cuisson, les programmes automatiques, les programmes personnalisés et les réglages.
    En fonction de la fonction que vous
    choisissez ou si vous effleurez X,
    l'écran affiche des fenêtres d'information ou des listes de sélection.
    Lorsque vous allumez l'appareil au
    moyen de la touche Marche/Arrêt K, le
    message "Sélectionner mode de cuisson" apparaît à l'écran.

    Lorsque l'heure est visible et qu'aucun
    mode de cuisson n'est sélectionné, la
    touche X vous permet d'afficher la
    liste de sélection des réglages :


















    Langue !
    Heure
    Date
    Eclairage
    Luminosité de l'écran
    Signaux sonores
    Bip touches
    Unités de mesure
    Quick Start
    Pop-corn
    Maintien au chaud
    Arrêt différé du ventilateur
    Températures préprogrammées
    Puissances préprogrammées
    Sécurité enfants 0
    Revendeur
    Réglages usine

    Suivant le mode de cuisson choisi (à
    l'exception de c), la touche X permet de faire apparaître la liste de sélection pour le mode choisi :







    Température
    Puissance
    Temps de cuisson
    Durée micro-ondes
    Arrêt à
    Départ à (uniquement lorsque le réglage "temps de cuisson"/"Arrêt à"
    est activé)

    ^ Pour sélectionner une des options du
    menu, il vous suffit de faire défiler la
    liste de sélection à l'aide du sélecteur
    rotatif V W jusqu'à ce que l'option recherchée apparaisse en surbrillance.
    ^ Activez-la ensuite en effleurant la
    touche OK.
    28



  • Page 29

    Eléments de commande
    Les symboles suivants peuvent s’ajouter au texte :
    Symbole

    Explication

    N

    Minuterie

    Y

    Lorsque plusieurs possibilités de sélection sont disponibles,
    des flèches apparaissent sur le côté droit.
    Vous pouvez utiliser le sélecteur rotatif V W pour faire défiler
    la liste de sélection.
    Les options de menu disponibles sont mises en surbrillance
    les unes après les autres.

    X

    #

    Lorsque plus de trois possibilités de sélection sont disponibles, les flèches sont remplacées par un tiret.
    Vous pouvez utiliser le sélecteur rotatif V W pour faire défiler
    la liste de sélection.
    Les options de menu disponibles sont mises en surbrillance
    les unes après les autres.

    ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ Une ligne en pointillés est tracée sous la dernière sélection

    possible d’une liste comportant plus de trois options de
    menu. Au-delà de cette ligne, vous revenez au début de la
    liste.
    P P P P G G GM La présence de la barre de réglage indique que les réglages

    peuvent être modifiés (p. ex. la luminosité de l'écran, l'intensité sonore, le degré de brunissage).
    (

    La coche est placée au niveau du réglage actuellement choisi.

    :

    Ce symbole est associé aux informations et aux conseils
    d'utilisation.
    Vous pouvez confirmer les messages d'information avec la
    touche OK.

    0

    La sécurité enfants est activée (voir chapitre "Réglages –
    Sécurité enfants 0"). La commande est bloquée.

    29



  • Page 30

    Equipement
    Description du modèle
    Vous trouverez à l’arrière une liste des
    modèles décrits ici

    Plaque signalétique
    La plaque signalétique est visible sur le
    cadre de façade lorsque la porte est
    ouverte.
    Vous y trouverez la désignation de
    votre four, le numéro de fabrication ainsi que les données de raccordement
    (tension réseau/fréquence/valeur de
    raccordement maxi).
    Veuillez préparer ces informations
    lorsque vous avez des questions ou
    des problèmes, pour que Miele puisse
    vous aider de façon ciblée.

    Eléments fournis
    Sont inclus dans la livraison les éléments suivants :
    – la présente notice d'utilisation et de
    montage,
    – le cahier de recettes « Préparations
    salées et sucrées au four à microondes ».
    – les vis pour la fixation de votre four
    dans la niche d'encastrement,
    – autres accessoires.

    30

    Accessoires fournis et
    accessoires en option
    Votre four est livré avec un plat en
    verre et une grille.
    Tous les accessoires montrés ici ainsi
    que les produits de nettoyage et d'entretien sont parfaitement adaptés aux
    appareils Miele.
    Vous pouvez commander ces produits
    sur www.miele-shop.com ou auprès du
    service après-vente Miele (voir au dos)
    ou chez votre revendeur Miele.
    Au moment de la commande, rappelez
    les références de votre modèle de four
    et la désignation des accessoires souhaités.



  • Page 31

    Equipement
    Plat en verre

    Grille avec butée de sécurité

    Etant en verre, ce plat convient à tous
    les modes de cuisson.

    La grille convient à tous les modes de
    cuisson simples ou combinés mais ne
    doit pas être utilisée en mode microondes _ seul.

    Lorsque vous utilisez le mode
    micro-ondes seul _ utilisez toujours le plat en verre.
    Ne placez jamais plus de 8 kg d'aliments dans le plat en verre.
    Lorsque le plat en verre est très
    chaud, ne le posez pas directement
    sur une surface froide, comme par
    exemple un plan de travail en granit
    ou en céramique, car il pourrait se
    briser.
    Utilisez un dessous de plat.

    Risque de brûlure ! La grille devient
    très chaude lors des cuissons en
    mode combiné utilisant les microondes !
    Utilisez des gants de cuisine pour
    enfourner et enlever les aliments ou
    les remuer dans l'enceinte chaude.
    La formation éventuelle d'étincelles
    peut endommager le four.
    Ne placez pas la grille directement
    sur la sole de l'enceinte et ne l'utilisez pas pour les cuissons en mode
    micro-ondes _ seules.
    Ne chargez pas le plat en verre de
    plus de 8 kg.

    31



  • Page 32

    Equipement
    La grille est dotée d'une butée de sécurité qui permet de la sortir partiellement
    de l'enceinte sans qu'elle ne glisse.
    Lorsque vous introduisez la grille
    dans l'appareil, vérifiez que la butée
    de sécurité se trouve à l'arrière.

    ^ Si la grille bute contre la butée en la
    sortant, soulevez légèrement la grille
    à l'avant.

    ^ Pour certaines cuissons (par
    exemple, pour rôtir des aliments sur
    la grille), introduisez la grille avec le
    plat en verre dans l'enceinte de l'appareil.

    32



  • Page 33

    Equipement
    Plat à tarte HBF27-1
    Le plat à tarte ne doit pas être utilisé
    en mode micro-ondes _ seul ni en
    mode combiné utilisant les microondes.

    Plat à rôtir HUB et couvercle HBD
    Le plat à rôtir et le couvercle ne doivent pas être utilisés en mode
    micro-ondes _ seul ni en mode
    combiné utilisant les micro-ondes.
    Les plats à rôtir Miele doivent être placés au niveau 1 en partant du bas.
    La surface du plat à rôtir est dotée d'un
    revêtement anti-adhésif.

    Sa forme ronde convient parfaitement à
    la préparation de quiches à base de
    pâte à pain ou brisée, tartes sucrées,
    gratins de fruits, galettes, pizzas ainsi
    qu'au réchauffage de quiches ou de
    pizzas surgelées.
    Placez le plat à tarte sur la grille.
    L'émail est recouvert de PerfectClean.

    Les plats à rôtir sont disponibles en
    profondeur 22 cm ou 35 cm. La largeur
    et la hauteur ne changent pas.
    Des couvercles adaptés sont par ailleurs disponibles séparément.
    Indiquez la désignation du modèle au
    moment de l'achat.
    Profondeur :
    22 cm

    Profondeur :
    35 cm

    HUB61-22
    HUB62-22*

    HUB61-35**

    HBD60-22

    HBD60-35

    * convient aux tables de cuisson à induction
    ** Le plat à rôtir HUB61-35 ne peut pas
    être enfourné avec le couvercle car
    sa hauteur totale dépasse la hauteur
    maximale possible dans l'enceinte.

    33



  • Page 34

    Equipement
    Chiffon microfibres Miele
    Pour enlever facilement les salissures
    légères et les traces de doigts, utilisez
    le chiffon microfibres.
    Produit nettoyant pour fours Miele
    Le chauffage de l'enceinte n'est pas
    nécessaire. Le produit nettoyant four
    convient au nettoyage de salissures
    très incrustées.

    34



  • Page 35

    Equipement
    Commande du four

    Ventilateur de refroidissement

    La commande du four propose outre
    les différents modes de cuisson plusieurs fonctions :

    Le ventilateur de refroidissement s'active automatiquement à chaque cuisson. Il refroidit l'air chaud provenant de
    l'enceinte du four en le mélangeant
    avec l'air ambiant froid, avant qu'il ne
    sorte par la fente entre la porte du four
    et le bandeau de commande.

    – l'affichage de l'heure,
    – la minuterie indépendante,
    – le démarrage et l'arrêt automatiques
    des cuissons,
    – l'utilisation de programmes automatiques,
    – la création de programmes personnalisés,
    – la sélection des réglages personnalisés.

    Dispositifs de sécurité
    Sécurité enfants 0
    La sécurité enfants empêche toute manipulation involontaire sur le four (voir
    chapitre "Réglages - Sécurité enfants
    0").
    La sécurité enfants est maintenue
    même après une coupure de courant.

    A l'issue de la cuisson, le ventilateur
    continue à fonctionner quelques instants afin d'éliminer l'humidité résiduelle
    de l'enceinte, du bandeau de commande et de la niche d'encastrement. Il
    s'arrête automatiquement ensuite.
    Sécurité oubli
    Il est possible de lancer un mode de
    cuisson sans micro-ondes sans régler le temps de cuisson. Afin d'éviter
    une utilisation prolongée qui pourrait
    éventuellement provoquer un incendie,
    le four s'arrête automatiquement au
    bout d'un certain délai, qui dépend du
    mode de cuisson et de la température
    (environ 1 h à 12 h après la dernière
    commande).
    Quand une cuisson utilisant les
    micro-ondes en suit une autre, le magnétron (générateur de micro-ondes)
    ne s'enclenche à nouveau qu'après environ 10 secondes. Lancez donc le
    deuxième processus une fois ce temps
    écoulé.

    35



  • Page 36

    Equipement
    Surfaces à revêtement
    PerfectClean
    Les surfaces traitées PerfectClean se
    distinguent par d'excellentes propriétés
    anti-adhésives et un nettoyage très facile.
    Les aliments cuits se détachent beaucoup plus facilement et les salissures
    s'enlèvent aisément après la cuisson.
    Vous pouvez couper ou découper vos
    aliments sur les surfaces traitées
    PerfectClean.
    N'utilisez pas de couteau en céramique, car ils raient la surface
    PerfectClean.
    Les surfaces traitées avec le nouveau
    procédé s'entretiennent comme le
    verre.
    Veuillez lire les indications au chapitre
    "Nettoyage et entretien" afin de préserver les propriétés antiadhésives de vos
    accessoires et leur nettoyage particulièrement facile.
    L'enceinte de cuisson et la grille sont
    traitées avec le revêtement
    PerfectClean.

    36



  • Page 37

    Première mise en service
    Réglages de base

    ,Le four ne peut être utilisé que

    lorsqu'il est encastré.

    Dès que l'appareil est raccordé au réseau électrique, il s'enclenche automatiquement.
    Ecran d'accueil
    Le message Miele Willkommen est indiqué.
    Ensuite, vous êtes invité à définir une
    série de réglages nécessaires à la première mise en service du four.
    ^ Suivez les instructions qui s'affichent
    à l'écran.
    Régler la langue
    ^ Faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que la langue souhaitée apparaisse en surbrillance.

    Régler le pays
    ^ Faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que le pays souhaité apparaisse en surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.
    Régler la date
    ^ Réglez la date.
    ^ Effleurez la touche OK.
    Régler l'heure
    L’heure s’affiche au format 24 heures.
    ^ Réglez les heures et les minutes.
    ^ Effleurez la touche OK.
    Vous pouvez aussi afficher l'heure au
    format 12 heures (voir chapitre "Réglages" – "Heure" – "Format de
    temps").

    ^ Effleurez la touche OK.

    37



  • Page 38

    Première mise en service
    Affichage de l'heure

    ^ Effleurez la touche OK.

    Sélectionnez ensuite le type d’affichage
    de l’heure pour le four éteint (voir chapitre "Réglages – Heure – Affichage)".

    Le message "Première mise en service
    effectuée avec succès" est affiché.

    – activé
    L'heure est toujours affichée.
    – désactivé :
    L'écran reste sombre pour économiser l'énergie. Certaines fonctions
    sont limitées.
    – désactivation de nuit
    L'heure est affichée uniquement de
    5 heures à 23 heures, puis s'éteint
    pendant la nuit pour économiser de
    l'énergie.
    ^ Faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que l'option souhaitée apparaisse en surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.
    Une information sur la consommation
    d'énergie s'affiche.

    38

    ^ Effleurez la touche OK.
    Le four est prêt à fonctionner.
    Si par erreur vous avez sélectionné
    une langue que vous ne comprenez
    pas, reportez-vous au chapitre "Réglages – langue J".



  • Page 39

    Première mise en service
    Première montée en
    température du four
    A la première montée en température
    du four, des odeurs désagréables peuvent se dégager. Pour les éliminer, faire
    chauffer le four à vide pendant minimum une heure.
    Pendant la montée en température,
    assurez-vous que la cuisine est bien
    ventilée.
    Evitez que les odeurs se répandent
    dans les autres pièces.
    ^ Enlevez les autocollants ou films de
    protection qui peuvent se trouver sur
    le four ou dans l'enceinte et sur les
    accessoires.
    ^ Retirez les accessoires du four et
    nettoyez-les (voir chapitre "Nettoyage
    et entretien").
    ^ Avant la montée en température, nettoyez l'enceinte avec un chiffon
    propre et humide pour éliminer la
    poussière éventuelle et les restes
    d'emballage.
    ^ Mettez le four en marche.
    ^ Sélectionnez Chaleur tournante +
    U.

    ^ Effleurez la touche OK.
    Le chauffage de l'enceinte de cuisson
    est activé.
    Faites chauffer le four à vide au
    moins pendant une heure.
    Après au moins une heure:
    ^ Tournez le sélecteur de programme
    sur la position ß.
    ^ Arrêtez le four.
    Après le premier chauffage

    ,Risque de brûlure !

    Laissez refroidir l'enceinte avant de
    la nettoyer avec une éponge.

    ^ Mettez le four en marche.
    ^ Nettoyez l'enceinte avec une éponge
    propre, du liquide vaisselle et de
    l'eau chaude ou avec un chiffon en
    microfibres propre et humide.
    ^ Séchez ensuite les surfaces avec un
    chiffon doux.
    ^ Arrêtez le four.
    Fermez la porte du four lorsque l'enceinte est complètement sèche.

    La température préprogrammée
    (160 °C) est en surbrillance.
    La température est enregistrée automatiquement en quelques secondes.
    Effleurez la touche # pour revenir au
    réglage de la température.
    ^ Réglez la température maximale possible (250 °C).
    39



  • Page 40

    Réglages
    Tableau des réglages
    Vous ne pouvez modifier les réglages que s'il n'y a pas de cuisson en cours.
    Dans le tableau, les réglages effectués en usine sont signalés en gras.
    Réglage
    Langue J

    Heure

    Date
    Eclairage
    Luminosité de
    l'écran
    Signaux sonores

    Choix possibles
    [...]
    ...
    deutsch
    Deutschland / Luxemburg / ...
    english
    ... / Australia / United Kingdom / ...
    [...]
    ...
    Affichage
    activé / désactivé / désactivation de nuit
    Format d'affi- 24 heures / 12 heures
    chage de
    l'heure
    Régler la minu- Vous pouvez régler l'heure.
    terie
    Vous pouvez régler la date.
    activé
    activé 15 secondes
    + foncé P P P P G G GM + clair

    Les différents signaux sonores peuvent être configurés, modifiés voire désactivés.
    Mélodies
    moins fort P P P P P P P plus fort
    Son unique
    Plus faible O O O O O O O O F F F F F FM Plus fort
    Bip touches
    Vous pouvez régler le volume sonore du bip touches ou le
    désactiver totalement.
    moins fort P P P P P P P plus fort
    Unités de mesure Poids
    g
    lb/oz
    Température
    °C
    °F

    40



  • Page 41

    Réglages

    Réglage
    Quick Start
    Pop-corn

    Choix possibles
    Puissance

    1000 W

    Temps de cuisson

    1:00 min

    Temps de cuisson

    3:00 min

    Maintien au chaud activé
    désactivé
    Arrêt différé du
    ventilateur

    régulation thermique
    commandé par la durée

    Températures pré- Vous pouvez modifier les températures préprogrammées
    programmées
    dans la plage des températures indiquée.
    Puissances préprogrammées

    Vous pouvez modifier les puissances préprogrammées pour
    les modes micro-ondes _ et combinés.

    Sécurité enfants 0 activé
    désactivé
    Revendeur

    Mode expo

    activé
    désactivé

    Réglages d'usine

    Réglages

    rétablir / ne pas rétablir

    Programmes personnali- supprimer / ne pas supprimer
    sés
    Puissances préprogram- rétablir / ne pas rétablir
    mées
    Températures préprogrammées

    rétablir / ne pas rétablir

    41



  • Page 42

    Réglages
    Ouvrir le menu "Réglages"

    Langue J

    ^ Mettez le four en marche.

    Vous pouvez régler votre langue et
    votre pays.

    ^ Effleurez la touche X.
    La liste des réglages est affichée.
    Vous pouvez vérifier ou modifier les réglages.
    La coche ( située après l'option de
    menu signale quelle option est actuellement réglée.
    En effleurant la touche # ou X,
    vous retournez à la sélection du
    mode de cuisson.
    Modifier et enregistrer les réglages
    ^ Mettez le four en marche.
    ^ Effleurez la touche X.
    ^ Faites défiler la liste jusqu'à ce que le
    réglage souhaité apparaisse en surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.
    ^ Modifiez le réglage
    ^ Effleurez la touche OK.
    ^ Effleurez # ou X.

    42

    Après sélection et validation, la langue
    souhaitée est affichée immédiatement.
    Conseil : si par mégarde vous avez
    choisi une langue que vous ne comprenez pas, vous pouvez vous repérer
    grâce au symbole J pour retrouver le
    sous-menu "Langue J".



  • Page 43

    Réglages
    Heure
    Affichage
    Sélectionnez le type d'affichage de
    l'heure pour le four éteint :
    – activé
    L'heure est toujours affichée.
    – désactivé
    L'écran s'assombrit pour économiser
    l'énergie. Vous devez mettre le four
    en marche avant de pouvoir l'utiliser.
    Ceci vaut également pour les fonctions Quick Start W, Popcorn Æ,
    Eclairage I et Minuterie N.
    – Désactivation de nuit
    À des fins d'économie d'énergie,
    l'heure s'affiche uniquement de
    5 heures à 23 heures. Le reste du
    temps, l'écran est sombre.
    Format d'affichage de l'heure
    Vous pouvez modifier le format de
    temps de l'heure :
    – 24 heures
    L'heure est affichée en format 24
    heures.

    Régler
    Réglez les heures et les minutes.
    En cas de panne, l'heure s'affiche
    de nouveau. Le four mémorise ces
    informations pendant environ
    200 heures.

    Date
    Pour régler la date.

    Eclairage
    – activé
    L'éclairage de l'enceinte est activé
    pendant toute la cuisson.
    – activé 15 secondes
    Selon le réglage sélectionné, l'éclairage de l’enceinte reste allumé pendant toute la cuisson ou s’éteint au
    bout de 15 secondes. Effleurez I
    pour l'activer pendant 15 secondes
    supplémentaires.

    – 12 heures
    L'heure est affichée en format 12
    heures.

    43



  • Page 44

    Réglages
    Luminosité de l'écran

    Son unique

    La luminosité est indiquée par une
    barre divisée en sept segments.

    À la fin d'un cycle, le four émet un son
    continu pendant un temps imparti.

    P P P P G G GM

    Le volume de ce son unique s'affiche
    sur une barre composée de segments.

    Tournez le sélecteur vers la droite W
    pour éclaircir l'écran ou vers la gauche
    V pour l'assombrir.

    Signaux sonores
    Mélodies
    Peu après la fin d'un cycle, le four émet
    une mélodie à plusieurs reprises.
    Le volume de cette mélodie s'affiche
    sur une barre composée de sept segments.
    P P P P G G GM

    Tournez le sélecteur vers la droite W
    pour augmenter le volume ou vers la
    gauche V pour le réduire.
    Lorsque tous les segments sont pleins,
    le volume maximal est atteint.
    Si aucun segment n'est rempli, cela signifie que le signal est désactivé.

    44

    O O O O O O O O F F F F F FM

    Pour modifier le volume, tournez le sélecteur vers la droite W ou vers la
    gauche V.

    Bip touches
    Chaque action sur les touches sensitives est confirmée par un bip sonore.
    Le volume du bip touches s'affiche sur
    une barre composée de segments.
    P P P P G G GM

    Tournez le sélecteur vers la droite W
    pour augmenter le volume ou vers la
    gauche V pour le réduire.
    Lorsque tous les segments sont pleins,
    le volume est au maximum.
    Si aucun segment n'est plein, le signal
    est désactivé.



  • Page 45

    Réglages
    Unités de mesure
    Poids
    – g
    Dans les programmes automatiques,
    le poids des aliments est indiqué en
    grammes.
    – lb/oz
    Dans les programmes automatiques,
    le poids des aliments est indiqué en
    livres et onces.
    Température
    – °C
    La température est affichée en degrés Celsius.
    – °F
    La température est affichée en degrés Fahrenheit.

    Quick Start
    Pour démarrer rapidement les microondes, une puissance de 1000 W et
    une durée de 1 minute sont préenregistrées.
    – Puissance
    Vous pouvez régler la puissance au
    choix sur 80 W, 150 W, 300 W,
    450 W, 600 W, 850 W ou 1000 W.
    – Temps de cuisson
    Le temps maximal que vous pouvez
    régler dépend de la puissance sélectionnée.
    80–300 W : 10 minutes maximum
    450–1000 W : 5 minutes maximum

    Pop-corn
    Ce programme est conçu pour assurer
    le démarrage immédiat du micro-ondes
    sur une puissance de 850 W et un
    temps de cuisson de 3 minutes pour la
    préparation de popcorn. Ces réglages
    sont conformes aux instructions de la
    plupart des fabricants pour la préparation de popcorn pour micro-ondes.
    Vous pouvez modifier le temps de cuisson, mais pas la puissance.
    – Temps de cuisson
    Vous pouvez entrer un temps de
    cuisson allant jusqu’à 4 minutes.

    45



  • Page 46

    Réglages
    Maintien au chaud

    Arrêt différé du ventilateur

    – activé
    En mode micro-ondes _, une fonction de maintien au chaud est activée par défaut si vous sélectionnez
    une puissance au moins égale à
    450 W et un temps de cuisson d'au
    moins 10 minutes.
    Si vous ne retirez pas les aliments de
    l'appareil à la fin du processus de
    cuisson, cette fonction démarre
    après environ 5 minutes.
    A l'affichage, "Maintien au chaud"
    apparaît et les aliments sont réchauffés pendant environ 15 minutes à
    une puissance de 150 W. La phase
    de maintien au chaud est annulée
    dès que la porte est ouverte.

    A l'issue de la cuisson, le ventilateur
    continue à fonctionner quelques instants afin d'éliminer l'humidité résiduelle
    de l'enceinte, du bandeau de commande et de la niche d'encastrement.

    – désactivé
    La fonction de maintien au chaud est
    désactivée.

    46

    – régulation thermique
    Le ventilateur de refroidissement est
    désactivé à une température d'enceinte inférieure à 70 °C.
    – commandé par la durée
    Le ventilateur est arrêté après env.
    25 minutes.
    Si vous sélectionnez le réglage
    "Commandé par la durée" pour différer l'arrêt du ventilateur de refroidissement, vous ne pouvez pas maintenir de plat au chaud dans l'enceinte.
    L'humidité de l'air augmente, embue
    le bandeau de commande et forme
    des gouttes d'eau sous le plan de
    travail ou sur la façade de meuble.
    L'eau de condensation peut endommager le meuble et le plan de travail
    et entraîner une corrosion du four.



  • Page 47

    Réglages
    Températures
    préprogrammées
    Il peut être utile de modifier les températures préprogrammées si vous travaillez souvent à une température différente de celle enregistrée.
    Dès que vous accédez à l'option, la
    liste des modes de cuisson s'affiche.
    Lorsque vous sélectionnez un mode de
    cuisson, la température préprogrammée s'affiche en surbrillance ainsi
    que la plage de températures sur laquelle vous pouvez la modifier.
    Tournez le sélecteur vers la droite W
    pour augmenter la température proposée ou vers la gauche V pour la diminuer.

    Puissances préprogrammées
    Il peut être pratique de modifier les
    puissances préprogrammées si vous
    avez l'habitude de travailler avec vos
    propres puissances.
    Vous pouvez modifier les puissances
    préprogrammées pour les modes
    micro-ondes _ et combinés.
    Dès que vous accédez à l'option, la
    liste des modes de cuisson avec les
    puissances préprogrammées correspondantes s'affiche.
    – Micro-ondes _ :
    80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W,
    850 W, 1000 W
    – Modes de cuisson combinés :
    80 W, 150 W, 300 W

    47



  • Page 48

    Réglages
    Sécurité enfants 0

    Revendeur

    La sécurité enfants prévient tout enclenchement involontaire du four.

    Cette option est prévue spécialement
    pour les revendeurs qui souhaitent présenter le four sans qu'il ne chauffe. Ce
    réglage n'a aucune utilité pour le particulier.

    La sécurité enfants est maintenue
    même après une coupure de courant.
    Pour activer la sécurité enfants, sélectionnez l'option "activé".
    – activé
    La sécurité enfants est activée. Pour
    pouvoir utiliser le four, vous devez
    maintenir la touche OK enfoncée
    pendant au moins 6 secondes.
    Lorsque la sécurité enfants est activée, vous pouvez tout de même régler un temps de minuterie.
    – désactivé
    La sécurité enfants est désactivée.
    Vous pouvez utiliser le four normalement.

    48

    Mode expo
    – activé
    Le mode expo est activé si vous appuyez sur la touche sensitive OK
    pendant environ 4 secondes.
    Si vous avez activé le mode expo,
    lorsque vous allumez le four, le message suivant s'affiche : "Mode expo
    activé. L’appareil ne chauffe pas."
    – désactivé
    Pour désactiver le mode expo, appuyez sur la touche sensitive OK
    pendant environ 4 secondes. Vous
    pouvez utiliser le four normalement.



  • Page 49

    Réglages
    Réglages d'usine
    – Réglages
    Tous les réglages modifiés sont effacés et les réglages d'usine rétablis
    – Programmes personnalisés
    Tous les programmes personnalisés
    enregistrés sont supprimés.
    – Puissances préprogrammées
    Les puissances proposées modifiées
    reviennent aux valeurs par défaut
    (réglages usine).
    – Températures préprogrammées
    Les températures préprogrammées
    que vous avez modifiées reviennent
    aux réglages d'usine.

    49



  • Page 50

    Minuterie N
    Utilisation de la minuterie N

    Régler la minuterie

    Vous avez la possibilité de programmer
    la minuterie pour surveiller certaines
    opérations séparées comme par
    exemple la cuisson d'œufs.

    Exemple :
    vous souhaitez cuire des œufs et vous
    réglez un temps de minuterie de 6 minutes et 20 secondes.

    Vous pouvez également utiliser la minuterie si vous avez réglé un temps de
    démarrage ou d'arrêt de cuisson (par
    exemple pour vous rappeler d'assaisonner le plat ou de l'arroser)

    Si vous avez sélectionné le réglage
    "Heure – Affichage – désactivé", allumez le four pour régler la minuterie.
    La durée restante sera alors affichée
    sur le four même si celui-ci est éteint.

    La durée maximum de la minuterie est
    de 9 heures 59 minutes et 59 secondes.

    ^ Effleurez N.
    "0:00:00" apparaît (h:min:s) en surbrillance.
    ^ Entrez "0:06:20" avec le sélecteur rotatif V W.
    ^ Effleurez la touche OK.
    Le temps de minuterie est enregistré.
    Lorsque le four est éteint, le temps de
    minuterie s'affiche et vous pouvez le
    suivre à l'écran.
    Si une cuisson est parallèlement en
    cours, le temps de minuterie s'affiche
    dans la zone inférieure de l'écran.

    50



  • Page 51

    Minuterie N
    A la fin du temps de minuterie programmé
    – N clignote,
    – le temps est compté à partir de la fin
    de la minuterie,
    – un signal sonore retentit si le signal
    sonore était activé, (voir chapitre "Réglages - Signaux sonores").

    Modifier la minuterie
    ^ Effleurez N.
    "Minuterie" apparaît et "modifier" est en
    surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.
    La minuterie réglée est affichée.
    ^ Modifiez le temps de minuterie.

    ^ Effleurez N.

    ^ Effleurez la touche OK.

    Les signaux sonores et visuels sont désactivés.

    Le nouveau temps de minuterie est enregistré.
    Supprimer la minuterie
    ^ Effleurez N.
    "Minuterie" apparaît et "modifier" est en
    surbrillance.
    ^ Faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que "Supprimer" apparaisse
    en surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.
    Le temps de minuterie est effacé.

    51



  • Page 52

    Présentation des modes de cuisson
    Plusieurs modes de cuisson sont à
    votre disposition pour préparer les recettes les plus diverses.
    Certains modes de cuisson sont accessibles directement sur le bandeau
    de commande du four.
    D'autres apparaissent sous €

    Modes de cuisson sans microondes
    Gril Y
    Pour griller des pièces plates (steaks)
    en grande quantité.
    Chaleur tournante + U
    Pour cuire les pâtisseries et les viandes. Vous pouvez cuire simultanément
    sur plusieurs niveaux.
    Vous pouvez cuire à des températures
    moins élevées qu’avec les autres modes de cuisson car le ventilateur répartit immédiatement la chaleur sur les aliments.
    Turbogril \
    Pour griller les pièces de gros diamètre
    comme par ex. la volaille et les rôtis.
    Vous pouvez cuire avec des températures plus faibles qu'en mode Gril Y,
    car le ventilateur répartit immédiatement la chaleur sur les aliments.

    52

    Rôtissage automatique [
    (à sélectionner sous Autres programmes €)
    Pour rôtir.
    Pendant la phase de saisie, le four
    chauffe tout d'abord à une température
    de saisie élevée (230 °C).
    Dès que cette température est atteinte,
    l'appareil redescend à la température
    sélectionnée pour la poursuite de la
    cuisson (température de cuisson).
    Cuisson éco
    (à sélectionner sous Autres programmes €)
    Idéal pour les cuissons de longue
    durée. Très économique.

    Micro-ondes _
    Pour décongeler, réchauffer et cuire
    des plats rapidement.



  • Page 53

    Présentation des modes de cuisson
    Modes combinés utilisant les
    micro-ondes
    Dans les modes de cuisson combinés,
    la résistance et le magnétron sont commandés en alternance. La résistance
    sert ainsi au brunissage et le magnétron à la cuisson de l’aliment.
    Dans ces modes de cuisson, vous pouvez sélectionner une puissance maximale de micro-ondes de 300 W.
    Micro-ondes + Chaleur tournante a
    Pour réchauffer et cuire rapidement les
    plats et les dorer uniformément.
    Ce mode permet de réduire le temps
    de cuisson et la consommation
    d'énergie.

    MO + Turbogril M
    Pour griller les viandes de gros diamètre comme par ex. la volaille et les
    rôtis. (par ex. rôti farci, poulet).
    Le temps de cuisson est raccourci.
    MO + Rôtissage automatique L
    Pour saisir la viande à haute température puis continuer la cuisson à température plus douce.
    Pendant la phase de saisie, le four
    chauffe tout d'abord à une température
    de saisie élevée (230 °C). Dès que
    cette température est atteinte, l'appareil
    redescend à la température sélectionnée pour la poursuite de la cuisson
    (température de cuisson).

    Pour la pâtisserie, ne réglez pas une
    puissance de micro-ondes supérieure à
    150 W.
    MO + Gril b
    (à sélectionner sous Autres programmes €)
    Pour griller des pièces plates (steaks)
    en grande quantité.
    Le temps de cuisson est raccourci.

    53



  • Page 54

    Modes avec micro-ondes
    Principe de fonctionnement
    Le four combiné micro-ondes est doté
    d'un magnétron qui transforme le courant électrique en ondes électromagnétiques. Ces dernières se diffusent uniformément dans l’enceinte puis sont réfléchies par les parois métalliques. Les
    micro-ondes pénètrent les aliments de
    toutes parts.
    Les micro-ondes doivent pouvoir traverser le plat de cuisson afin d'atteindre
    les aliments. Elles traversent la porcelaine, le verre, le carton, le plastique
    mais pas le métal. N’utilisez donc aucun récipient en métal ou avec décor
    métallique. Ce matériau réfléchissant
    les micro-ondes, des étincelles sont
    susceptibles d'apparaître. Les microondes ne sont pas absorbées.
    Quant le matériau du plat est approprié, les micro-ondes pénètrent directement au cœur des aliments composés
    de multiples petites molécules oscillant
    fortement sous l'effet des micro-ondes,
    à raison de plus de 2,5 milliards de fois
    par seconde. C'est particulièrement le
    cas des molécules d'eau. De la chaleur
    commence alors à se diffuser sur le
    pourtour des aliments puis au cœur de
    ces derniers. Plus un aliment est riche
    en eau, plus rapide sera sa cuisson ou
    son réchauffage.

    54

    Le fait que la chaleur se diffuse directement au cœur de l'aliment confère plusieurs avantages :
    – la cuisson des aliments au four à
    micro-ondes s'effectue sans qu'on ait
    besoin ou presque d'ajouter de matières grasses / liquides.
    – La décongélation, le réchauffage et
    la cuisson s'effectuent plus rapidement qu'avec une table de cuisson
    ou un four traditionnel.
    – les substances nutritives (vitamines,
    sels minéraux) sont préservées.
    – la couleur et la saveur naturelles des
    aliments s'altèrent très peu.
    Le four cesse d'émettre des microondes dès que la cuisson s'arrête ou
    que la porte du four est ouverte.
    Pendant la cuisson, une porte fermée
    en bon état assure une protection suffisante contre les micro-onde.

    Puissance
    Vous avez le choix entre les puissances
    de micro-ondes suivantes :
    80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W,
    850 W, 1000 W



  • Page 55

    Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes
    En mode micro-ondes _ et modes
    combinés avec micro-ondes : risque
    d'incendie ! Les récipients qui ne résistent pas aux micro-ondes risquent d'être abîmés et d'endommager le four.

    Les micro-ondes sont réfléchies par le
    métal.

    Le matériau et la forme de la vaisselle
    utilisée influent sur le temps de cuisson
    et de réchauffage.
    Les formes rondes et ovales sont
    conseillées :
    dans les récipients de forme arrondie,
    la cuisson est en effet plus homogène
    que dans ceux à coins carrés.

    Plats convenant aux microondes
    Elles traversent le verre, la porcelaine,
    le plastique et le carton.

    Verre
    Le verre réfractaire ou la vitrocéramique sont parfaitement adaptés au
    four à micro-ondes.
    Exception : le cristal, qui contient
    généralement du plomb, peut se fêler.
    N'utilisez pas de cristal.
    Porcelaine

    Elles sont absorbées par les aliments.

    La vaisselle en porcelaine convient parfaitement.
    Exception : les plats en porcelaine
    qui comportent une décoration métallique (par exemple, un bord doré)
    ou des poignées creuses.

    55



  • Page 56

    Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes
    Faïence
    La faïence convient au four à microondes si le motif a été recuit.
    Risque de brûlure ! La faïence peut
    devenir brûlante. Enfilez des gants
    de cuisine.
    Plastique
    Vous pouvez utiliser des récipients en
    plastique et des plats jetables en plastique en mode micro-ondes _ s'ils résistent aux micro-ondes. Evitez cependant d'en utiliser pour protéger l'environnement.
    Ne laissez jamais votre four sans
    surveillance si vous faites cuire ou
    réchauffer des aliments dans un plat
    à usage unique en plastique, papier
    ou autre matériau inflammable.

    Les récipients en plastique doivent
    être résistants à la chaleur et pouvoir supporter des températures
    d'au moins 110 °C.
    Sinon ils se déforment, le plastique
    peut fondre et se mélanger aux aliments.
    Utilisez uniquement des récipients
    en plastique en mode micro-ondes
    _ et non pas avec les modes combinés.

    – Vaisselle en plastique spéciale pour
    micro-ondes
    Certains magasins spécialisés proposent de la vaisselle en plastique spéciale four à micro-ondes.
    – Vaisselle en polystyrène
    La vaisselle en plastique expansé, tel le
    polystyrène par exemple, peut être utilisée
    pour un réchauffage rapide des aliments.
    – Sachets de cuisson en plastique
    Les sachets cuisson en plastique doivent être percés avant le réchauffage
    ou la cuisson.
    Les trous permettent d’évacuer la vapeur et empêchent une trop forte pression susceptible de faire exploser le sachet. Il existe cependant des sachets
    cuisson vapeur spécial micro-ondes
    qui n'ont pas besoin d'être percés.
    Veuillez respecter les instructions présentes sur l'emballage.
    – Films ou sachets de rôtissage
    Si vous utilisez des films ou des sachets de rôtissage, suivez les conseils
    d'utilisation du fabricant.

    ,Risque d'incendie !

    N'utilisez aucun récipient équipé
    d'attaches en métal, en plastique ou
    en papier avec un fil de fer intégré.

    – Vaisselle en mélamine
    La vaisselle plastique en mélamine absorbant l'énergie calorifique et devenant vite brûlante, elle ne convient pas
    au four à micro-ondes. Lors de l'achat
    de vaisselle en plastique, il convient
    donc de se renseigner sur la nature
    exacte du matériau.

    56



  • Page 57

    Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes
    Plats non adaptés aux modes
    avec micro-ondes

    ,La vaisselle munie de poignées
    creuses ou de boutons de couvercle creux n'est pas adaptée à la
    cuisson avec les micro-ondes. En
    effet, de la vapeur d'eau peut s'infiltrer dans les cavités et sous l'effet
    d'une pression quasi explosive entraîner leur destruction. Exception :
    cavités suffisamment ventilées.
    N'utilisez pas ce type de vaisselle
    pour la cuisson au four à microondes.
    Métal
    Le métal réfléchit les micro-ondes et
    empêche la cuisson des aliments.
    ^ Si vous employez des modes combinés utilisant les micro-ondes, ne placez pas de récipient métallique, de
    papier aluminium, de couverts ou de
    vaisselle métallisée (décorations, par
    exemple bordure dorée, bleu cobalt)
    dans l'enceinte de cuisson.
    Les restes d'opercules en aluminium
    (par exemple, sur les pots de
    crème) peuvent provoquer des étincelles.
    N'utilisez pas de pots en plastique
    avec un couvercle en aluminium, ou
    enlevez ce dernier.

    Exceptions :
    La grille livrée convient aux modes
    sans micro-ondes et aux modes
    combinés utilisant les micro-ondes.
    Ne placez pas la grille sur la sole de
    l'enceinte, mais insérez-la dans un
    niveau de cuisson.
    – Les moules métalliques conviennent
    pour la cuisson en mode de cuisson
    avec micro-ondes.
    – Vous pouvez décongeler et réchauffer des plats préparés dans des barquettes en aluminium au four avec
    micro-ondes si vous retirez le couvercle au préalable.
    L’utilisation de barquettes aluminium
    peut provoquer des crépitements et
    étincelles. Ne placez donc pas les
    barquettes sur la grille, mais sur le
    plat en verre.
    Afin d'éviter tout contact entre l'aluminium et les parois de l’enceinte,
    déposez les barquettes à 2 cm de
    distance !

    Le réchauffage du plat s'effectue uniquement par le haut. La répartition
    de la chaleur est généralement plus
    uniforme si vous placez les aliments
    dans un plat approprié au lieu de les
    laisser dans la barquette aluminium.

    57



  • Page 58

    Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes
    – Petits morceaux de papier aluminium
    Pour une décongélation homogène
    de morceaux de viande d'épaisseurs
    différentes (ex. : volaille), nous vous
    conseillons de recouvrir les morceaux les moins épais de petits morceaux de papier aluminium pendant
    les dernières minutes de cuisson.
    Afin d'éviter tout contact entre l'aluminium et les parois de l’enceinte,
    veillez à ce qu'une distance minimale de 2 cm les sépare l'un de
    l'autre !
    – Broches en métal
    Vous pouvez utiliser des broches en
    métal lorsque la pièce de viande est
    beaucoup plus grosse que les broches.
    Glaçures et vaisselle de couleur
    Certains glaçages et couleurs contiennent des substances métalliques.
    C'est pourquoi ils ne conviennent pas
    aux micro-ondes.
    Bois
    L’eau contenue dans le bois s’évaporant en cours de cuisson, les récipients
    en bois peuvent se fissurer. Ils ne sont
    pas adaptés au four à micro-ondes.

    Tester la vaisselle
    Si vous n’êtes pas sûr qu’un récipient
    en verre, terre, porcelaine est adapté à
    l'utilisation avec les micro-ondes, vous
    pouvez le vérifier de la façon suivante.
    ^ Placez le récipient au centre du plat
    en verre inséré au niveau de cuisson
    1.
    ^ Refermez la porte.
    ^ Sélectionnez le mode micro-ondes
    _.
    ^ Réglez la puissance la plus élevée
    (1000 W) et un temps de cuisson de
    30 secondes.
    ^ Démarrez le programme.
    Si pendant le test, vous entendez
    des crépitements accompagnés
    d'étincelles, arrêtez immédiatement
    le four et ouvrez la porte !
    Une vaisselle qui déclenche de telles réactions n'est pas adaptée au
    four à micro-ondes.
    En cas de doute, adressez-vous au
    fabricant ou à votre fournisseur afin
    de de déterminer si votre vaisselle
    convient ou non au four à microondes.

    Cependant, ce test ne permet pas
    de vérifier si les cavités des poignées laissent passer suffisamment
    d’air.

    58



  • Page 59

    Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes
    Disposition du plat dans
    l’enceinte

    Cloche
    La cloche offre les avantages suivants :
    – elle empêche un dégagement excessif de vapeur d’eau, surtout en cas
    de long réchauffage.
    – elle accélère le réchauffage des aliments.
    – elle évite que les aliments se
    dessèchent.

    ^ Placez le plat en verre au niveau de
    cuisson 1.

    – elle protège l'enceinte contre les
    projections.

    ^ Placez toujours le récipient comportant l'aliment à cuire au centre du plat
    en verre.
    Si vous placez l'aliment directement
    sur la sole de l'enceinte, le réchauffage sera insuffisant et irrégulier, car
    les micro-ondes ne peuvent pas atteindre les aliments par le bas.

    ^ Pour cette raison, recouvrez toujours
    les mets à cuire en mode microondes _ avec une cloche adaptée
    aux micro-ondes en verre ou matière
    plastique.
    Vous pouvez vous procurer des cloches résistantes aux micro-ondes
    dans le commerce.
    Vous pouvez également utiliser un film
    transparent résistant aux micro-ondes
    (les films transparents ordinaires peuvent se déformer et se mélanger aux
    aliments en raison de la chaleur).
    59



  • Page 60

    Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes
    ,Le matériau de la cloche sup-

    porte une température maximale de
    110 °C.
    Si vous utilisez des températures
    plus élevées (par exemple, modes
    Gril ou Chaleur tournante +), le plastique peut se déformer et se mélanger aux aliments.
    Utilisez uniquement la cloche en
    mode micro-ondes _.
    La cloche ne doit pas fermer hermétiquement le récipient. Si le diamètre
    du récipient est plus petit que celui
    de la cloche, la vapeur ne pourra
    pas s'échapper par les ouvertures
    latérales de la cloche. Celle-ci
    chauffera trop et risquera de fondre.

    60

    N'utilisez pas de cloche dans les cas
    suivants:
    – pour réchauffer des aliments panés,
    – pour les aliments qui doivent rester
    croustillants tels que les toasts,
    – si vous utilisez un mode combiné utilisant les micro-ondes.

    ,Ne réchauffez jamais d’aliments

    ou de liquides dans des bouteilles
    ou des récipients fermés. Quand le
    four combiné micro-ondes est en
    marche, la pression interne exercée
    est telle qu'elle peut les faire exploser. Ouvrez auparavant les récipients et retirez le couvercle et la tétine des biberons avant de les placer au four à micro-ondes.



  • Page 61

    Conseils d'économie d'énergie
    – Retirez du four tous les accessoires
    dont vous n'avez pas besoin pour la
    cuisson.
    – Ne préchauffez l'enceinte que si cela
    est indiqué dans la recette ou dans
    le tableau de cuisson.
    – Evitez d'ouvrir la porte du four pendant une cuisson.
    Si vous ouvrez la porte pendant une
    cuisson sans micro-ondes, le chauffage de l'enceinte est automatiquement désactivé. Les ventilateurs
    continuent de fonctionner. Une cuisson sans micro-ondes recommence
    dès que la porte est refermée.
    – En général, il vaut mieux choisir la
    température la plus faible de la fourchette indiquée dans la recette ou le
    tableau de cuisson puis vérifier la
    cuisson après le temps de cuisson le
    plus court indiqué.
    – Utilisez le mode Chaleur tournante+
    U. Vous pourrez ainsi cuire à des
    températures de 10 à 30 °C inférieures aux autres modes de cuisson.
    – Pour de nombreux plats de grillades
    vous pouvez utiliser le mode Turbogril \. Il permet d'utiliser des températures moins élevées que les autres modes de gril pour un réglage
    de température maximal.

    – Si vous avez sélectionné le réglage
    de l'heure "Heure - Affichage - désactivé", votre four est paramétré
    pour utiliser le moins d'énergie possible.
    – Avec le réglage "Eclairage - activé
    pendant 15 secondes" l'éclairage de
    l'enceinte pendant la cuisson s'arrête
    automatiquement après 15 secondes. Vous pouvez à tout moment le
    rallumer en effleurant I.
    Utilisation de la chaleur résiduelle
    En cas de cuisson avec arrêt automatique ou avec une thermosonde, le
    chauffage de l'enceinte s'arrête automatiquement un peu avant la fin de la
    cuisson.
    La chaleur résiduelle est utilisée. Elle
    suffit pour finir la cuisson.
    Mode d'économie d'énergie
    Pour des raisons d'économie d'énergie,
    le four s'arrête automatiquement si vous
    n'entrez aucune commande pendant
    une certaine durée suite à un processus de cuisson ou après avoir allumé le
    four.
    Ce temps dépend des réglages sélectionnés (mode de cuisson, température,
    durée).
    L'heure est affichée ou l'affichage est
    sombre, voir chapitre "Réglages Heure - Affichage".

    61



  • Page 62

    Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes
    Utilisation simple

    Ventilateur de refroidissement

    ^ Mettez le four en marche.
    ^ Sélectionnez le mode de cuisson
    souhaité.

    A l'issue de la cuisson, le ventilateur
    continue à fonctionner quelques instants afin d'éliminer l'humidité résiduelle
    de l'enceinte, du bandeau de commande et de la niche d'encastrement.

    Le mode de cuisson, la température
    préprogrammée et la plage de températures s'affichent.

    Dès que l'enceinte a refroidi en dessous d'une certaine température, le
    ventilateur s'arrête automatiquement.

    Le chauffage de l'enceinte, l'éclairage
    et le ventilateur de refroidissement sont
    activés.

    Ce réglage d'usine peut être modifié,
    voir chapitre "Réglages - Arrêt différé
    du ventilateur".

    ^ Enfournez l'aliment.

    ^ Modifiez la température préprogrammée si nécessaire
    La température préprogrammée est
    acceptée au bout de quelques secondes.
    ^ Effleurez la touche OK.
    La température réglée et la température
    réelle s'affichent.
    Vous pouvez suivre l'augmentation de
    la température en temps réel.
    Quand vous atteignez la température
    configurée pour la première fois, un
    signal retentit, sous réserve que cette
    fonction ait été activée (cf. chapitre "Réglages - Signaux sonores").
    Après la cuisson :
    ^ Retirez les aliments cuits de l'enceinte.
    ^ Tournez le sélecteur de programme
    sur la position ß.
    ^ Arrêtez le four.

    62



  • Page 63

    Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes
    Commande manuelle avancée

    Modifier le mode de cuisson

    Vous avez enfourné les aliments dans
    l'enceinte, sélectionné un mode de
    cuisson et choisi une température de
    cuisson.

    Vous pouvez changer de mode de
    cuisson pendant la cuisson.

    ^ Effleurez la touche X.
    D'autres options de menu apparaissent. Vous pouvez les régler ou les modifier pour votre cuisson.

    ^ Sélectionnez le mode de cuisson
    souhaité.
    Le mode de cuisson modifié et la température préprogrammée correspondante s'affichent.

    – Température

    ^ Si nécessaire, réglez la température
    de cuisson.

    – Temps de cuisson

    ^ Effleurez la touche OK.

    – Arrêt à
    – Départ à
    (s'affiche uniquement lorsque vous
    avez réglé "Durée" ou "Arrêt à").

    63



  • Page 64

    Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes
    Modifier la température de
    cuisson
    Dès que vous sélectionnez un mode de
    cuisson, la température préprogrammée correspondante s'affiche.
    Les températures suivantes sont préprogrammées en usine :
    Gril Y . . . . . . . . . . . . . . Niveau 3 (1–3)
    Chaleur tournante + U
    . . . . . . . . . . . . . . . . 160 °C (30–250 °C)
    Turbogril \. . . . . 200 °C (100–220 °C)

    Exemple :
    vous avez réglé le mode Chaleur tournante + U et 170 °C. Vous pouvez
    suivre l’augmentation de la température.
    Vous souhaitez réduire la température
    définie à 155 °C.
    ^ Effleurez la touche X.
    La nouvelle température de consigne
    apparaît en surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.

    ^ Si la température préprogrammée
    correspond aux indications de votre
    recette, effleurez la touche OK.

    ^ Réglez la température.

    ^ Si la température préprogrammée ne
    correspond pas aux indications de
    votre recette, modifiez-la pour cette
    cuisson.

    ^ Effleurez la touche OK.

    Vous pouvez adapter la température
    préprogrammée de façon définitive à
    vos habitudes, voir chapitre "Réglages - Températures préprogrammées".

    64

    Celle-ci se règle par crans de 5 °C.

    La nouvelle température de consigne
    est enregistrée.
    ^ Effleurez à nouveau X si vous souhaitez afficher la température actuelle
    et suivre l'évolution de la température.
    La nouvelle température de consigne
    s’affiche.



  • Page 65

    Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes
    Chauffage accéléré

    Préchauffer l'enceinte.

    Le chauffage accéléré permet de raccourcir la phase de chauffage.

    Le préchauffage de l'enceinte n'est nécessaire que pour quelques types de
    préparations.

    La fonction Chauffage accéléré R est
    automatiquement activée en modes de
    cuisson Chaleur tournante + U et Rôtissage automatique [ lorsque vous
    réglez une température supérieure à
    100 °C.
    La touche sensitive R est éclairée.
    Avec la fonction Chauffage express,
    le dessus des pizzas et de certaines
    pâtisseries (ex. biscuits, petits gâteaux) a tendance à brunir trop vite.
    Nous vous recommandons de désactiver cette fonction avec ce type
    de préparations.
    Effleurez la touche sensitive R pour
    activer ou désactiver rapidement la
    fonction "Chauffage accéléré" au cours
    de la phase de chauffage:
    ^ Effleurez la touche sensitive éclairée
    R.
    L'indication "Chauffage accéléré" est
    remplacé par "Préchauffage" et l'éclairage des touches s'éteint.
    Tant que l'indication "Préchauffage" est
    affichée, il reste possible de réactiver la
    fonction "Chauffage accéléré" en effleurant la touche R.

    Vous pouvez placer la plupart des plats
    dans le four pendant qu'il est encore
    froid afin d'utiliser la chaleur émise dès
    la phase de préchauffage.
    Il convient de préchauffer dans les cas
    suivants :
    Chaleur tournante + U
    – pain noir,
    – rosbif et filet
    ^ Sélectionnez le mode de cuisson et
    la température.
    ^ Désactivez le chauffage accéléré
    pendant la cuisson de pizza ou de
    pâtes délicates telles que les sablés
    ou la génoise.
    ^ Attendez la phase de préchauffage.
    Lorsque la température réglée est atteinte, un signal sonore retentit, sous
    réserve que cette fonction ait été activée (cf. chapitre "Réglages - Signaux
    sonores").
    Enfournez l'aliment.

    65



  • Page 66

    Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes
    Régler le temps de cuisson

    Arrêt automatique de la cuisson

    Vous avez enfourné les aliments dans
    l'enceinte de cuisson, sélectionné un
    mode de cuisson et réglé une température.

    Exemple :
    Il est 11 h 45. Votre plat doit cuire
    30 minutes et être prêt à 12 h 15 .

    Vous pouvez commander l'arrêt automatique du four ou sa mise en marche
    et son arrêt automatiques grâce aux
    options "Temps de cuisson", "Arrêt à" ou
    "Départ à".
    – Temps de cuisson
    Indiquez le temps nécessaire à la
    cuisson des aliments.
    Une fois ce délai écoulé, le chauffage de l'enceinte de cuisson s'arrête automatiquement.
    Le temps de cuisson maximal est de
    12:00 heures.
    – Arrêt à
    Permet de programmer l'heure à laquelle la cuisson doit s'arrêter. Le
    chauffage du four s'arrêtera automatiquement à l'heure définie.
    – Départ à
    Cette fonction n'apparaît dans le
    menu que si vous avez sélectionné
    l'option "Temps de cuisson" ou "Arrêt
    à".
    L'option Départ à" permet de programmer l'heure à laquelle la cuisson doit démarrer. Le chauffage du
    four démarrera automatiquement à
    l'heure définie.

    Vous pouvez sélectionner "Temps de
    cuisson" et entrer 0:30 h ou sélectionner "Arrêt à" en entrant 12:15.
    Une fois le temps écoulé ou l'heure
    d'arrêt atteinte, le chauffage de l'enceinte de cuisson s'arrête automatiquement.
    Régler "Temps de cuisson"
    ^ Effleurez la touche X.
    ^ Faites défiler la liste jusqu'à ce que
    "Temps de cuisson" apparaisse en
    surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.
    ^ Indiquez le temps nécessaire à la
    cuisson des aliments.
    ^ Effleurez la touche OK.
    Régler "Arrêt à"
    ^ Effleurez la touche X.
    ^ Faites défiler la liste jusqu'à ce que
    "Arrêt à" apparaisse en surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.
    ^ Réglez l'heure de fin de cuisson souhaitée.
    ^ Effleurez la touche OK.

    66



  • Page 67

    Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes
    Démarrage et arrêt automatiques de
    cuisson
    La mise en marche et l'arrêt automatiques de cuisson est conseillé pour
    la cuisson de viande.
    En revanche, les pâtisseries ne doivent pas attendre trop longtemps.
    Sinon, la pâte risque de sécher et la
    levure peut perdre de son efficacité.
    Pour démarrer ou arrêter automatiquement le processus de cuisson
    vous pouvez saisir les temps de différentes façons :
    – "Temps de cuisson" et "Arrêt à"
    – "Temps de cuisson" et "Départ à"
    – "Arrêt à" et "Départ à"
    Exemple :
    Il est 11h30. Votre plat doit cuire 30 minutes et être prêt à 12h30 .
    ^ Sélectionnez "Temps de cuisson" et
    réglez 0:30.
    ^ Sélectionnez "Arrêt à" et réglez 12:30.
    L'heure de "Départ à" est calculée automatiquement. "Il s'affiche "Départ à
    12:00".
    La cuisson démarre automatiquement à
    l'heure indiquée.

    Déroulement d'une cuisson avec
    départ et arrêt automatiques
    Jusqu'au départ, le mode de cuisson,
    la température sélectionnée "Départ à"
    et l'heure de départ sont affichés.
    Après le démarrage, vous pouvez
    suivre la phase de préchauffage jusqu'à ce que la température réglée soit
    atteinte.
    Dès que la température réglée est atteinte, un signal sonore retentit, si ce
    signal est activé (voir chapitre "Réglages – Signaux sonores").
    Après la phase de chauffage, le
    temps de cuisson restant s'affiche.
    Vous pouvez suivre le déroulement de
    la cuisson à l'écran. La dernière minute
    est décomptée seconde par seconde.
    En fin de cuisson, un signal sonore retentit sous réserve que ce dernier ait
    été activé (cf. chapitre "Réglages – Signaux sonores").
    Le chauffage et l'éclairage de l'enceinte de cuisson s'arrêtent. "Opération
    terminée" apparaît et "Enregistrer" est
    en surbrillance.
    Vous pouvez enregistrer vos réglages
    en créant votre programme personnalisé (voir chapitre "Programmes personnalisés").
    Pendant la phase de refroidissement,
    le ventilateur de refroidissement reste
    activé.

    67



  • Page 68

    Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes
    Modifier les temps de cuisson réglés
    ^ Effleurez la touche X.
    Toutes les options de menu pouvant
    être modifiées s'affichent.
    ^ Faites défiler la liste jusqu'à ce que le
    réglage souhaité apparaisse en surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.
    "modifier" est en surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.
    ^ Modifiez l'heure réglée.
    ^ Effleurez la touche OK.
    En cas de panne de courant, les réglages sont supprimés.
    Annuler un processus de cuisson
    ^ Tournez le sélecteur de programme
    sur la position ß.
    Le chauffage et l'éclairage de l'enceinte de cuisson s'arrêtent. Les temps
    de cuisson réglés sont supprimés.

    68



  • Page 69

    Utilisation : mode micro-ondes _
    Utilisation simple

    Après cuisson

    ^ Mettez le four en marche.

    – le message "Opération finie" s'affiche
    à l'écran,

    ^ Enfournez l'aliment.
    ^ Sélectionnez le mode micro-ondes
    _.
    Le mode de cuisson, la puissance proposée et la plage de puissances s'affichent.
    L'éclairage de l'enceinte s'active.
    ^ Modifiez éventuellement la puissance
    proposée.
    ^ Effleurez la touche OK.
    ^ Réglez le temps de cuisson souhaité.
    Le temps maximal que vous pouvez
    régler dépend de la puissance sélectionnée.
    ^ Effleurez la touche OK.
    La puissance et le temps de cuisson
    sont affichés. "Départ" est en surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.
    La cuisson démarre. Le magnétron et le
    ventilateur de refroidissement se mettent en marche.
    Le temps restant apparaît à l'écran.
    Vous pouvez interrompre à tout moment le processus de cuisson en effleurant la touche OK.

    – le ventilateur reste enclenché,
    – un signal sonore retentit si le signal
    sonore était activé, (cf. chapitre "Réglages - Signaux sonores").
    Si les aliments ne sont pas encore
    cuits à votre convenance, prolongez
    le temps de cuisson en entrant un
    nouveau temps de cuisson.
    Vous pouvez enregistrer vos réglages
    en créant votre programme personnalisé (voir chapitre "Programmes personnalisés").
    ^ Retirez les aliments cuits de l'enceinte.
    ^ Tournez le sélecteur de programme
    sur la position ß.
    ^ Arrêtez le four.

    Ventilateur de refroidissement
    A l'issue de la cuisson, le ventilateur
    continue à fonctionner quelques instants afin d'éliminer l'humidité résiduelle
    de l'enceinte, du bandeau de commande et de la niche d'encastrement.
    Le ventilateur de refroidissement s'arrête à un moment préprogrammé.

    69



  • Page 70

    Utilisation : mode micro-ondes _
    Commande manuelle avancée

    Modifier le temps de cuisson

    Vous avez placé les aliments dans l'enceinte de cuisson, sélectionné une
    puissance et réglé un temps de cuisson.

    ^ Utilisez le sélecteur rotatif pour modifier le temps de cuisson.

    ^ Effleurez la touche X.

    La puissance et le temps de cuisson
    sont affichés. "Départ" est en surbrillance.

    D'autres options de menu apparaissent. Vous pouvez les régler ou les modifier pour votre cuisson.
    – Arrêt à

    ^ Effleurez la touche OK.

    ^ Effleurez la touche OK.
    La cuisson redémarre avec le nouveau
    temps de cuisson.

    – Départ à

    Modifier le mode de cuisson
    Modifier la puissance
    ^ Effleurez la touche X.
    La puissance apparaît en surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.
    ^ Modifiez la puissance à l'aide du sélecteur rotatif.
    ^ Effleurez la touche OK.
    La nouvelle puissance est enregistrée.
    ^ Effleurez la touche X.
    La puissance et le temps de cuisson
    s'affichent.

    70

    Vous pouvez modifier le mode de cuisson pendant la cuisson (voir chapitre
    "Utilisation : modes de cuisson sans
    micro-ondes" - changer de mode de
    cuisson").



  • Page 71

    Utilisation : mode micro-ondes _
    Régler d'autres temps de
    cuisson

    Démarrage et arrêt automatiques de
    cuisson

    Vous pouvez commander l'arrêt automatique du four, ou sa mise en marche
    et son arrêt automatiques avec les options "Arrêt à" ou "Départ à".

    Pour démarrer ou arrêter automatiquement le processus de cuisson
    vous pouvez saisir les temps de différentes façons :
    – "Temps de cuisson" et "Arrêt à"
    – "Temps de cuisson" et "Départ à"

    – Arrêt à
    Permet de programmer l'heure à laquelle la cuisson doit s'arrêter. Le
    chauffage du four s'arrêtera automatiquement à l'heure définie.
    – Départ à
    Vous pouvez programmer l'heure à
    laquelle la cuisson doit commencer.
    Le chauffage du four démarrera automatiquement à l'heure définie.

    Exemple :
    Il est 11h45. Votre plat doit cuire 5 minutes et être prêt à 12h30 .
    ^ Réglez la puissance et le temps de
    cuisson.
    ^ Effleurez la touche X.
    ^ Faites défiler la liste jusqu'à ce que
    "Arrêt à" apparaisse en surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.
    ^ Réglez 12:30 h.
    ^ Effleurez la touche OK.
    ^ Effleurez la touche X.
    L'heure de "Départ à" est calculée automatiquement. "Il s'affiche "Départ à
    12:25".
    La cuisson sera activée à l'heure indiquée.

    71



  • Page 72

    Utilisation : mode micro-ondes _
    Déroulement d'une cuisson avec
    départ et arrêt automatiques
    Jusqu'au départ, le mode de cuisson,
    la puissance sélectionnée, le temps de
    cuisson, "Départ à" et l'heure de départ
    sont affichés.
    Après le départ, le temps de cuisson
    restant s'affiche.
    Vous pouvez suivre le temps restant à
    l'écran.
    En fin de cuisson, un signal sonore retentit sous réserve que ce dernier ait
    été activé (cf. chapitre "Réglages – Signaux sonores").
    Le magnétron et l'éclairage s'arrêtent.
    "Opération finie" est affiché.
    Vous pouvez enregistrer vos réglages
    en créant votre programme personnalisé (voir chapitre "Programmes personnalisés").

    72

    Modifier les temps de cuisson réglés
    ^ Effleurez la touche X.
    Toutes les options de menu pouvant
    être modifiées s'affichent.
    ^ Faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que l'heure souhaitée apparaisse en surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.
    Pour modifier le réglage "Arrêt à" ou
    "Départ à", confirmez la sélection
    "Modifier" en effleurant la touche OK.
    ^ Réglez le temps de cuisson qui vous
    convient.
    ^ Effleurez la touche OK.
    ^ Effleurez la touche X, puis la touche
    OK si la cuisson est déjà en cours.
    En cas de panne de courant, les réglages sont supprimés.



  • Page 73

    Utilisation : mode micro-ondes _
    Supprimer la fin de cuisson
    ^ Effleurez la touche X.
    ^ Faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que l'heure souhaitée apparaisse en surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.
    ^ Faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que "Supprimer" apparaisse
    en surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.
    La fin de cuisson est supprimée.
    ^ Effleurez la touche X.
    La puissance et le temps de cuisson
    sont affichés. "Départ" est en surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.
    La cuisson redémarre avec le nouveau
    temps de cuisson.
    Annuler un processus de cuisson
    ^ Tournez le sélecteur de programme
    sur la position ß.
    Les temps de cuisson réglés sont supprimés.

    73



  • Page 74

    Utilisation : modes de cuisson combinés
    Les modes combinés associent le
    mode micro-ondes et un mode sans
    micro-ondes comme Chaleur tournante+, Rôtissage automatique, Gril
    ou Turbogril.
    Le temps de cuisson diminue.

    Utilisation simple
    ^ Mettez le four en marche.
    ^ Enfournez l'aliment.
    ^ Sélectionnez le mode de cuisson
    souhaité.
    Le mode de cuisson, la puissance proposée et la plage de puissances s'affichent.
    L'éclairage de l'enceinte s'active.
    ^ Modifiez éventuellement la puissance
    proposée.
    ^ Effleurez la touche OK.
    La température préprogrammée et la
    plage de températures s'affichent.
    Les températures suivantes sont préprogrammées en usine :
    Micro-ondes + Chaleur tournante a
    . . . . . . . . . . . . . . . . 160 °C (30–220 °C)
    Micro-ondes + Turbogril M . . . 200 °C
    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (100–200 °C)
    MO + Gril . . . . . . . . . . Puissance gril 3
    . . . . . . . . . . . . . . . . . . (puissances 1–3)
    Micro-ondes + Rôtissage automatique L*
    . . . . . . . . . . . . . . . 160 °C (100–200 °C)
    * Température de saisie env. 200 °C,
    température de cuisson 160 °C

    74

    ^ Modifiez la température préprogrammée si nécessaire
    La température préprogrammée est
    acceptée au bout de quelques secondes.
    ^ Effleurez la touche OK.
    ^ Réglez le temps de cuisson souhaité.
    Vous pouvez programmer un temps
    de cuisson de 2:00 heures maximum.
    ^ Effleurez la touche OK.
    La puissance, la température et le
    temps de cuisson s'affichent. "Départ"
    apparaît en surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.
    La cuisson commence. Le chauffage
    de l'enceinte et le ventilateur de refroidissement sont activés.
    La puissance, la température réglée et
    la température réelle s'affichent.
    Vous pouvez suivre l'augmentation de
    la température en temps réel.
    Quand vous atteignez la température
    configurée pour la première fois, un
    signal retentit, sous réserve que cette
    fonction ait été activée (cf. chapitre "Réglages - Signaux sonores").
    Le temps restant s'affiche.



  • Page 75

    Utilisation : modes de cuisson combinés
    Après cuisson

    Ventilateur de refroidissement

    – le message "Opération finie" s'affiche
    à l'écran.

    A l'issue de la cuisson, le ventilateur
    continue à fonctionner quelques instants afin d'éliminer l'humidité résiduelle
    de l'enceinte, du bandeau de commande et de la niche d'encastrement.

    – le chauffage de l'enceinte est désactivé automatiquement,
    – le ventilateur reste enclenché,
    – un signal sonore retentit si le signal
    sonore était activé, (cf. chapitre "Réglages - Signaux sonores").
    Si les aliments ne sont pas encore
    cuits à votre convenance, prolongez
    le temps de cuisson en entrant un
    nouveau temps de cuisson.

    Dès que l'enceinte a refroidi en dessous d'une certaine température, le
    ventilateur s'arrête automatiquement.
    Ce réglage d'usine peut être modifié,
    voir chapitre "Réglages - Arrêt différé
    du ventilateur".

    Vous pouvez enregistrer vos réglages
    en créant votre programme personnalisé (voir chapitre "Programmes personnalisés").
    ^ Retirez les aliments cuits de l'enceinte.
    ^ Tournez le sélecteur de programme
    sur la position ß.
    ^ Arrêtez le four.

    75



  • Page 76

    Utilisation : modes de cuisson combinés
    Commande manuelle avancée
    Vous avez placé les aliments dans l'enceinte de cuisson, sélectionné une température, une puissance et réglé un
    temps de cuisson.
    ^ Effleurez la touche X.
    D'autres options de menu apparaissent. Vous pouvez les régler ou les modifier pour votre cuisson.

    Modifier la température de
    cuisson
    ^ Effleurez la touche X.
    La nouvelle température de consigne
    apparaît en surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.
    ^ Réglez la température.
    Celle-ci se règle par crans de 5 °C.

    – Arrêt à

    ^ Effleurez la touche OK.

    – Départ à

    La nouvelle température de consigne
    est enregistrée.

    – Durée MO

    Modifier la puissance
    ^ Effleurez la touche X.
    ^ Faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que la puissance apparaisse
    en surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.
    ^ Modifiez la puissance à l'aide du sélecteur rotatif.
    ^ Effleurez la touche OK.
    La nouvelle puissance est enregistrée.
    ^ Effleurez la touche X.
    La puissance modifiée apparaît à
    l'écran.

    ^ Effleurez la touche X.
    La nouvelle température de consigne
    s’affiche.

    Chauffage accéléré
    La fonction Chauffage accéléré R est
    automatiquement activée en modes de
    cuisson Micro-ondes + Chaleur tournante + U et Micro-ondes + Rôtissage
    automatique [ lorsque vous réglez
    une température supérieure à 100 °C.
    (cf. chapitre "Utilisation : modes de
    fonctionnement sans micro-ondes Chauffage accéléré").

    Modifier le mode de cuisson
    Vous pouvez modifier le mode de cuisson pendant la cuisson (voir chapitre
    "Utilisation : modes de cuisson sans
    micro-ondes" - changer de mode de
    cuisson").

    76



  • Page 77

    Utilisation : modes de cuisson combinés
    Régler d'autres temps de
    cuisson
    Vous pouvez démarrer ou arrêter une
    cuisson automatiquement (voir "chapitre : mode micro-ondes _ - Régler
    d'autres temps de cuisson")
    Régler le temps de cuisson dans un
    mode avec micro-ondes
    Au début d'un processus de cuisson,
    vous avez la possibilité de régler le
    temps de fonctionnement du mode
    micro-ondes dans un mode de cuisson
    combiné. Ce type de réglage peut être
    utile p. ex. lors de la préparation de pâtisseries, afin de favoriser la montée de
    la pâte.
    ^ Effleurez la touche X.
    ^ Faites défiler la liste jusqu'à ce que
    "Durée MO" apparaisse en surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.
    ^ Réglez le temps de cuisson souhaité.
    ^ Effleurez la touche OK.
    ^ Effleurez la touche X.

    77



  • Page 78

    Quick Start W
    Lorsque vous effleurez la touche Quick
    Start W, le micro-ondes démarre avec
    une puissance et un temps de cuisson
    déterminés, par exemple pour réchauffer des liquides.
    La puissance maximum préréglée est
    de 1000 W et le temps de cuisson de
    1 minute.
    Vous pouvez modifier la puissance des
    micro-ondes et le temps de cuisson. Le
    temps de cuisson maximum que vous
    pouvez régler dépend de la puissance
    sélectionnée (voir chapitre "Réglages –
    Quick Start").
    Vous pouvez uniquement utiliser
    cette fonction si aucune autre cuisson n'est en cours et si le sélecteur
    de mode de cuisson se trouve sur la
    position ß.

    78

    ^ Effleurez la touche W, jusqu'à ce que
    la cuisson démarre.
    En effleurant plusieurs fois cette
    touche sensitive, vous pouvez augmenter progressivement la durée de
    cuisson.
    La durée restante s'affiche à l’écran.
    Vous pouvez interrompre le processus
    de cuisson à tout moment en effleurant
    la touche OK et l'annuler avec la
    touche Marche/Arrêt K.
    Une fois la cuisson terminée
    – le message "Opération finie" s'affiche
    à l'écran.
    – un signal sonore retentit si le signal
    sonore était activé, voir chapitre "Réglages - Signaux sonores".



  • Page 79

    Popcorn Æ
    Lorsque vous effleurez la touche Popcorn Æ, le four démarre avec une
    puissance et un temps de cuisson préprogrammés.
    Une puissance de 850 W et un temps
    de cuisson de 3 minutes ont été réglés
    par défaut. Ces réglages sont conformes aux instructions de la plupart des
    fabricants pour la préparation de popcorn pour micro-ondes.
    Vous pouvez entrer une durée allant
    jusqu’à 4 minutes. Vous ne pouvez pas
    modifier la puissance (voir chapitre "Réglages – Popcorn").
    Vous pouvez uniquement utiliser
    cette fonction si aucune autre cuisson n'est en cours et si le sélecteur
    de mode de cuisson se trouve sur la
    position ß.

    ^ Effleurez la touche Æ, jusqu'à ce
    que la cuisson démarre.
    La durée restante s'affiche à l’écran.
    Vous pouvez interrompre le processus
    de cuisson à tout moment en effleurant
    la touche OK et l'annuler avec la
    touche Marche/Arrêt K.
    Ne laissez pas le four sans surveillance pendant la cuisson et respectez les instructions figurant sur l'emballage.
    Une fois la cuisson terminée
    – le message "Opération finie" s'affiche
    à l'écran.
    – un signal sonore retentit si le signal
    sonore était activé, voir chapitre "Réglages - Signaux sonores".

    79



  • Page 80

    Programmes automatiques
    Votre appareil propose de nombreux
    programmes automatiques permettant de réaliser les plats les plus divers. Faciles à utiliser, ces programmes assurent un résultat optimal.
    Il vous suffit de sélectionner le programme correspondant aux aliments
    que vous voulez préparer et de
    suivre les instructions à l'écran.
    Les programmes automatiques sont
    disponibles sous le mode de cuisson
    Programmes automatiques c.

    Présentation des catégories de
    plats
    – Gâteaux
    – Pâtisserie / Boulangerie
    – Pains
    – Préparations pain maison
    – Petits pains
    – Viande
    – Gibier
    – Volaille
    – Poisson
    – Cuisson au micro-ondes

    Utiliser les programmes
    automatiques
    Vous trouverez des recettes dans le
    cahier de recettes « Préparations salées et sucrées au four à microondes ».
    ^ Sélectionnez c.
    Les catégories d'aliments sont affichées.
    ^ Faites défiler la liste jusqu'à ce que la
    catégorie souhaitée apparaisse en
    surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.
    Les programmes automatiques correspondants s'affichent.
    ^ Faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que le programme souhaité
    apparaisse en surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.
    L'écran affiche les différentes étapes
    avant le démarrage d'un programme
    automatique.
    En fonction du programme, l'écran
    vous affiche des conseils sur
    – le moule ou le plat à utiliser,
    – le niveau de cuisson,
    – le temps de cuisson.
    ^ Suivez les instructions qui s'affichent
    à l'écran.

    80



  • Page 81

    Programmes automatiques
    Conseils d'utilisation
    – Les recettes des programmes automatiques sont destinées à vous donner des repères.
    Pour chaque programme vous pouvez également préparer des recettes
    de même type avec des proportions
    différentes.
    – Avant de démarrer un programme
    automatique, laissez refroidir le four
    à la température ambiante si vous
    venez d'effectuer une cuisson.

    – Certains programmes vous demandent d'ajouter de l'eau en cours de
    cuisson. Un message apparaît alors
    à l'écran (par exemple Ajouter liquide à...).
    – Pour certains programmes, il faut attendre un temps de préchauffage
    avant que les aliments puissent être
    enfournés. Un message avec indication du temps est affiché.

    – L'indication de durée d'un programme automatique est approximative.
    Suivant le déroulement de la cuisson,
    cette durée peut être raccourcie ou
    prolongée. Le temps de cuisson dépend de la température de départ de
    l'aliment, en particulier s'il s'agit de
    viande.

    81



  • Page 82

    Programmes personnalisés
    Vous pouvez créer et enregistrer jusqu'à 20 programmes personnalisés.

    Créer des programmes
    personnalisés

    – Vous pouvez combiner jusqu'à dix
    phases de cuisson pour décrire le
    déroulement de vos recettes préférées ou des recettes utilisées fréquemment. A chaque phase de cuisson, il faut définir le mode de cuisson, la température et le temps de
    cuisson.

    ^ Sélectionnez ~.

    – Vous pouvez aussi préciser à quel
    niveau votre plat doit être enfourné
    dans l'enceinte.
    – Vous pouvez nommer le programme
    correspondant à votre recette.
    La prochaine fois lorsque vous sélectionnerez votre programme pour le lancer, il se déroulera automatiquement.
    Autres options pour créer vos programmes personnalisés :
    – Sélectionnez "Enregistrer" au terme
    d'un programme automatique.
    – Sélectionnez "Enregistrer" à la fin
    d'un processus de cuisson avec
    temps de cuisson prédéfini.
    Nommez le programme.

    Créer le premier programme personnalisé :
    Si vous n'avez encore jamais créé de
    programme, le message "Créer un programme" s'affiche.
    ^ Effleurez la touche OK.
    Pour créer d'autres programmes personnalisés :
    Si vous avez déjà créé des programmes personnalisés, ceux-ci apparaissent sous l'option "Editer les programmes".
    ^ Faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que "Modifier les programmes" apparaisse en surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.
    "Créer un programme" apparaît en surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.
    Vous pouvez à présent définir les réglages de la 1ère phase de cuisson.
    Suivez les remarques à l'écran :
    ^ Sélectionnez et confirmez le mode de
    cuisson, la température et le temps
    de cuisson souhaités.
    En fonction du mode de cuisson
    choisi, vous pouvez également activer la fonction Chauffage accéléré en
    ouvrant l'option "Autres possibilités
    de réglage".
    Tous les réglages de la 1ère phase de
    cuisson sont définis.

    82



  • Page 83

    Programmes personnalisés
    Vous pouvez ajouter d'autres étapes,
    par exemple si la recette prévoit un second mode de cuisson.
    Si vous souhaitez ajouter des étapes de
    cuisson :

    Entrez ensuite un nom pour le programme. A côté de l'alphabet, vous trouverez les symboles suivants :
    Symbole

    Explication

    ^ Sélectionnez "Ajouter une phase de
    cuisson" et procédez comme pour la
    1ère phase.

    ABC

    Alphabet en majuscules

    abc

    Alphabet en minuscules

    Lorsque vous avez défini toutes les
    phases nécessaires :

    123

    Chiffres de 0 à 9 et tiret -

    (

    Confirmer le nom du programme

    ^ sélectionnez "Terminer programme".
    Définissez ensuite le ou les niveaux de
    cuisson dans l'enceinte :
    ^ Sélectionnez et confirmez le ou les
    niveaux souhaités.
    Un récapitulatif de vos réglages s'affiche à l'écran.
    ^ Contrôlez vos réglages puis confirmez en appuyant sur OK.
    ^ Faites défiler la liste jusqu'à ce que
    "Enregistrer" apparaisse en surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.

    ƒ

    Espace

    ^ Faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que le caractère souhaité apparaisse en surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.
    Le caractère souhaité apparaît sur la
    ligne du haut.
    Vous pouvez effacer plusieurs caractères en effleurant #.
    Vous pouvez utiliser un maximum de
    10 caractères.
    ^ Sélectionnez ensuite les caractères
    suivants.
    ^ Une fois que vous avez saisi le nom
    du programme, faites défiler la liste
    jusqu'à ce que ( apparaisse en surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.
    Le message à l'écran confirme l'enregistrement de votre programme.
    ^ Effleurez la touche OK.

    83



  • Page 84

    Programmes personnalisés
    Démarrer un programme
    personnalisé
    ^ Sélectionnez ~.
    Les programmes créés s’affichent à
    l’écran juste au-dessus de "Editer les
    programmes".
    ^ Faites défiler la liste jusqu'à ce que le
    programme souhaité apparaisse en
    surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.
    La liste des options s'affiche.
    – Démarrer immédiatement
    Le programme démarre immédiatement et le chauffage de l'enceinte
    s'enclenche.
    – Départ à
    Vous pouvez programmer l'heure à
    laquelle la cuisson doit commencer.
    Le chauffage du four démarrera automatiquement à l'heure définie.
    – Prêt à
    Vous pouvez programmer l'heure de
    fin de cuisson. Le chauffage du four
    s'arrêtera automatiquement à l'heure
    indiquée.

    84

    Pour plus d'informations sur l'option
    "Modifier les phases de cuisson",
    consultez le chapitre "Modifier des
    programmes personnalisés".
    ^ Faites défiler la liste jusqu'à ce que
    l'option souhaitée apparaisse en surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.
    ^ Confirmez le message indiquant le
    niveau de cuisson auquel le plat doit
    être enfourné en effleurant la touche
    OK.
    Le programme démarre immédiatement
    / à l'heure programmée.



  • Page 85

    Programmes personnalisés
    Modifier les programmes
    personnalisés

    ^ Effectuez les modifications souhaitées (cf. chapitre "Créer des programmes personnalisés").

    Modifier les phases de cuisson

    ^ Effleurez la touche OK.

    Vous ne pouvez pas modifier les
    phases de cuisson des programmes
    automatiques que vous avez renommés.
    ^ Sélectionnez ~.
    Les programmes créés s’affichent à
    l’écran juste au-dessus de "Editer les
    programmes".
    ^ Faites défiler la liste jusqu'à ce que le
    programme souhaité apparaisse en
    surbrillance.

    ^ Contrôlez vos réglages puis confirmez en appuyant sur OK.
    ^ Faites défiler la liste jusqu'à ce que
    "Enregistrer" apparaisse en surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.
    ^ Modifiez le nom du programme si nécessaire (cf. chapitre "Créer des programmes personnalisés").
    Les étapes modifiées seront enregistrées dans votre programme.

    ^ Effleurez la touche OK.
    ^ Faites défiler la liste jusqu'à ce que
    "Modifier les phases de cuisson" apparaisse en surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.
    La 1ère phase de cuisson apparaît en
    surbrillance. Vous pouvez soit modifier
    les réglages des phases de cuisson
    respectives soit ajouter de nouvelles
    phases.
    ^ Faites défiler la liste jusqu'à ce que la
    phase de cuisson souhaitée ou "Ajouter une phase de cuisson" apparaisse en surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.

    85



  • Page 86

    Programmes personnalisés
    Modifier le nom
    ^ Sélectionnez ~.
    Les programmes créés s’affichent à
    l’écran juste au-dessus de "Editer les
    programmes".
    ^ Effleurez la touche OK.
    ^ Faites défiler la liste jusqu'à ce que
    "Remanier un programme" apparaisse en surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.
    ^ Faites défiler la liste jusqu'à ce que le
    programme souhaité apparaisse en
    surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.
    ^ Faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que "Modifier le nom" apparaisse en surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.

    86

    ^ Entrez le nouveau nom si nécessaire
    (cf. chapitre "Créer des programmes
    personnalisés").
    ^ Une fois le nom saisi, faites défiler la
    liste jusqu'à ce que ( apparaisse en
    surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.
    Le message à l'écran confirme l'enregistrement de votre programme.
    ^ Effleurez la touche OK.
    Le nouveau nom de votre programme
    est enregistré.



  • Page 87

    Programmes personnalisés
    Supprimer des programmes
    personnalisés
    ^ Sélectionnez ~.
    Les programmes créés s’affichent à
    l’écran juste au-dessus de "Editer les
    programmes".
    ^ Effleurez la touche OK.
    ^ Faites défiler la liste jusqu'à ce que
    "Supprimer le programme" apparaisse en surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.
    ^ Faites défiler la liste jusqu'à ce que le
    programme souhaité apparaisse en
    surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.
    Il s'affiche "Suppr. XYZ ?".
    ^ Faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que "oui" apparaisse en surbrillance.
    ^ Effleurez la touche OK.
    Le programme est supprimé.
    Vous pouvez aussi supprimer tous
    les programmes personnalisés en
    même temps (cf. chapitre "Réglages
    – Réglages usine – Programmes personnalisés").

    87



  • Page 88

    Pâtisserie
    Moule
    Pour votre santé, il est préférable de
    cuire vos aliments de façon appropriée.
    Les gâteaux, pizzas, frites doivent
    être légèrement dorés et non brunis.

    Modes de cuisson
    Chaleur tournante + U
    Convient à la cuisson des biscuits, cakes, choux, pâte feuilletée.
    Micro-ondes + Chaleur tournante a
    Convient pour les pâtes qui cuisent
    plus longtemps, à savoir la pâte levée,
    la pâte brisée, la pâte à biscuit, la pâte
    à l'huile et au fromage blanc.
    Le temps de cuisson raccourcit.
    Sélectionnez une puissance des microondes maximale de 150W pendant
    toute la durée de la cuisson.

    Le choix du moule de cuisson dépend
    du mode de cuisson et de la préparation.
    – Chaleur tournante + U :
    Tous les moules en matériau thermorésistant conviennent. Les moules
    clairs à paroi fine peuvent également
    être utilisés mais ils sont moins performants.
    – Micro-ondes + Chaleur tournante
    a:
    Utilisez exclusivement des moules
    résistants à la chaleur et aux microondes (voir chapitre "Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes"), comme
    les moules en verre ou en céramique
    résistants à la chaleur, car les microondes traversent ces matériaux.
    Les moules en métal réfléchissent les
    micro-ondes qui atteignent ensuite le
    gâteau par le haut. Dans ce cas,
    vous devez vous attendre à ce que
    la durée de cuisson s'allonge. Par
    ailleurs, des étincelles peuvent se
    produire.
    Placez le moule sur le plat en verre
    de façon à ce qu'il ne touche pas les
    parois du four. Si des étincelles
    continuent à se produire, n'utilisez
    plus ce moule en mode combiné.
    Papier sulfurisé
    Placez les frites, croquettes ou autres
    sur du papier cuisson.

    88



  • Page 89

    Pâtisserie
    Remarques sur le tableau des
    pâtisseries
    Température 6
    Choisissez la température la plus basse
    en général.
    En cas de température plus élevée, le
    temps de cuisson est raccourci mais le
    brunissage peut être très irrégulier et
    l'aliment pourrait ne pas être cuit correctement.
    Temps de cuisson +

    Conseils
    – Programmez un temps de cuisson.
    Pour la cuisson de pâtisseries, il ne
    faut pas programmer le four trop
    longtemps à l'avance, car la pâte
    pourrait sécher et la levure perdre de
    son efficacité.
    – Les moules rectangulaires ou en longueur doivent être posés perpendiculairement à la grille de sorte à obtenir une répartition idéale de la chaleur et un résultat de cuisson uniforme.

    Vérifiez après le temps le plus court indiqué que l'aliment est cuit. Avec une
    pique en bois, testez la cuisson. S'il ne
    reste pas un peu de pâte humide sur la
    pique, la pâtisserie est cuite.
    Niveau ³
    ß Chaleur tournante + U
    – Gâteau cuit dans un moule : niveau 1
    à partir du bas
    – Pâtisseries plates (par exemple, gâteaux secs, gâteau cuit sur
    plaque) : niveau 2 à partir du bas
    – Pour cuire simultanément sur deux
    niveaux (suivant la hauteur de la préparation) :
    niveau 1+3 ou
    niveau 2+3
    ß Micro-ondes + Chaleur tournante
    a
    Placez le plat en verre au niveau 1
    en partant du bas et posez-y le
    moule.

    89



  • Page 90

    Pâtisserie
    Tableau des pâtisseries
    Les indications correspondant au mode de cuisson conseillé sont en gras.
    Sauf indication contraire, les durées sont valables pour un four non préchauffé.
    Réduire le temps de 10 min si le four est préchauffé. Tenez compte des fourchettes de température, puissance de micro-ondes, niveaux de cuisson et temps indiqués. Les temps sont calculés pour plusieurs moules, quantités de pâte et habitudes de cuisson.
    Sélectionnez en général la température la plus basse indiquée et vérifiez les aliments après le temps de cuisson le plus court indiqué.
    U

    Pâtisseries/petits gâteaux

    a

    6
    [°C]

    +
    [min]

    _
    [W]

    6
    [°C]

    +
    [min]

    140–160

    60–80







    Pâte à gâteau
    Quatre-quarts
    Kouglof

    150–170

    65–80

    80

    160

    60–70

    Muffins 1)

    150–170

    25–35







    Gâteau marbré (moule)

    150–170

    60–70







    Tarte aux fruits avec meringue ou
    nappage (plat en verre) 1)

    150–170

    35–45







    Tarte aux fruits (plat en verre) 1)

    150–170

    35–45







    Tarte aux fruits (moule)

    150–170

    55–65

    80

    160

    45–60

    Fond de tarte

    150–170

    30–35







    Gâteaux secs

    150–170

    15–30







    150–170

    30–38







    Pâte brisée
    Fond de tarte
    1)

    150–170

    40–50







    Gâteaux secs 1)

    150–170

    20–30







    Tarte au fromage blanc

    150–170

    75–85







    Tourte aux pommes

    150–170

    65–75







    Tarte aux abricots amandine (moule)

    150–170

    60–70







    Gâteau (plat en verre)

    90



  • Page 91

    Pâtisserie

    U

    Pâtisseries/petits gâteaux

    a

    6
    [°C]

    +
    [min]

    _
    [W]

    6
    [°C]

    +
    [min]

    150–170

    30–35







    Génoise
    Gâteau
    Fond de tarte (2 œufs)

    150–170

    25–30







    Gâteau roulé 1)

    150–170

    20–25







    150–170

    35–45







    Pâte levée
    Gâteau (plat en verre) 1)
    1)

    150–170

    40–50

    150

    170

    35–45

    Kouglof

    140–160

    55–65







    Pain de Noël

    150–170

    55–75







    Pain blanc

    160–180

    40–50







    Pain noir

    150–170 110–130

    Pizza (plat en verre) 1)

    170–190

    Tarte aux fruits (plat en verre)

    40–50







    80

    180

    30–40

    Tarte à l'oignon (plat en verre) 1)

    150–170

    35–40







    Chaussons aux pommes 1)

    150–170

    25–35







    Pâte à choux, choux 1)

    160–180

    30–40

    Pâte feuilletée 1)

    170–190

    25–35













    Meringues, macarons

    1)

    120–140

    35–45

    200

    12–16

    Pizza surgelée (grille) 1) 2)

    U Chaleur tournante + / a Micro-ondes + Chaleur tournante +
    6 Température / + Temps de cuisson / _ puissance micro-ondes dans les modes de
    cuisson combinés
    En règle générale, enfournez au niveau 1.
    1) Utilisez le niveau 2 à partir du bas.
    2) Préchauffez l'enceinte.

    91



  • Page 92

    Rôtissage
    Modes de cuisson
    Chaleur tournante + U / Rôtissage
    automatique [
    Pour rôtir et dorer des plats de viande,
    de poisson et de volaille.
    Micro-ondes + Chaleur tournante +
    a / Micro-ondes + Rôtissage automatique L
    Le temps de cuisson est raccourci.
    Pendant la cuisson, la puissance microondes suivante doit être réglée :
    – viande et poisson : 300 W max.
    – volaille : 150 W
    Ces modes de cuisson ne conviennent pas à la cuisson de rosbif et de filet. La viande serait cuite à l'intérieur
    avant que sa surface ne dore.

    Plats de cuisson
    Tenez compte du matériau du plat lors
    de la sélection du mode de cuisson :
    – Chaleur tournante + U / Rôtissage
    automatique [:
    Plat à rôtir, cocotte, plat en verre résistant aux hautes températures, plat
    en terre cuite Römertopf.
    Les poignées aussi doivent être
    thermorésistantes.

    92

    – Micro-ondes + Chaleur tournante +
    U / Micro-ondes + Rôtissage automatique [ :
    Utilisez exclusivement des plats
    compatibles avec les micro-ondes et
    résistants à la chaleur sans couvercle métallique (voir chapitre "Vaisselle à utiliser avec les microondes").
    Rôtir dans un récipient fermé
    Nous vous conseillons de rôtir dans le
    plat à rôtir car cela permet d'obtenir
    suffisamment de jus pour constituer un
    fond de sauce. En outre l'enceinte reste
    plus propre qu'en rôtissant directement
    sur la grille.
    ^ Assaisonnez la viande et placez-la
    dans le plat. Garnissez-la de noix de
    beurre, de margarine ou arrosez-la
    d'un filet d'huile.
    Pour les grands rôtis maigres (2-3 kg)
    et les volailles grasses, ajoutez environ 1/8 l d'eau.
    ^ Si vous utilisez une feuille ou un sachet de rôtissage, respectez les instructions du fabricant.
    Rôtissage sur la grille
    Vous pouvez badigeonner la viande
    maigre de graisse, la barder de lard ou
    la larder.
    N'ajoutez pas trop de liquide pendant
    la cuisson. Ceci empêche la viande de
    dorer.



  • Page 93

    Rôtissage
    Remarques sur le tableau de
    rôtissage

    Vérifiez après la temps le plus court indiqué si la viande déjà cuite.

    Température 6

    Niveau ³

    Choisissez de préférence la température la plus basse.
    Si la température est trop élevée, la
    viande brunira bien, mais ne sera pas
    cuite.

    – Chaleur tournante + U / Rôtissage
    automatique [:
    Grille avec aliment au niveau 1 à partir du bas

    Pour les pièces de viande de plus de
    3 kg, réduisez la température indiquée
    dans le tableau d'env.10 °C.
    Le processus de cuisson dure un peu
    plus longtemps mais la viande cuit de
    façon homogène et la croûte ne sera
    pas trop épaisse.
    En cas de cuisson sur la grille, réduisez
    la température d'env. 20 °C par rapport
    à la cuisson dans un plat à rôtir.

    – Micro-ondes + Chaleur tournante +
    a / Micro-ondes + Rôtissage automatique L:
    Grille ou plat en verre avec aliment
    au niveau 1 à partir du bas

    Conseils
    Brunissage
    Le brunissage a lieu à la fin de la cuisson. Enlevez le couvercle à mi-cuisson
    pour obtenir une viande bien dorée.

    Temps de cuisson +

    Temps de repos
    Après le rôtissage, sortez l'aliment de
    l'enceinte, emballez-le dans un film aluminium et laissez-le reposer env. 10 minutes. Le rôti perdra moins de jus de
    cuisson lorsque vous le découperez.

    Vous pouvez calculer le temps de cuisson en multipliant, selon le type de
    viande, la hauteur du rôti [cm] par le
    temps de cuisson au cm de hauteur
    [minutes/cm]:

    Cuisson de volaille
    Badigeonnez la volaille d'eau légèrement salée, 10 minutes avant la fin de
    la cuisson pour obtenir une peau croustillante.

    Préchauffage
    Le préchauffage n'est nécessaire
    qu'avec le rosbif et le filet.

    Bœuf/gibier : . . . . . . . . . . 15–18 min/cm
    Porc/veau/agneau :. . . . . 12–15 min/cm
    Rosbif/filet : . . . . . . . . . . . 12–15 min/cm
    En cas de viande surgelée, le temps de
    rôtissage s'allonge d'environ 20 minutes par kg. La viande surgelée peut
    être rôtie jusqu'à un poids d'env. 1,5 kg
    sans la décongeler.
    93



  • Page 94

    Rôtissage
    Tableau de rôtissage
    U/[

    Viande/poisson

    Rôti de bœuf, env. 1 kg
    Filet de bœuf/rosbif 3) 4), ca. 1 kg
    Cuisse de gibier, env. 1 kg
    Selle de gibier (env. 1 kg)
    Rôti de porc
    (noix, échine, env. 1 kg)
    Petit salé, env. 1 kg
    Pain de viande, 4), env. 1 kg
    Rôti de veau, env. 1 kg
    Gigot, env. 2 kg
    Selle d'agneau 3) (env. 2 kg)
    Volaille, env. 1 kg
    Volaille, env. 4 kg
    Poisson, pièce, env. 1,5 kg

    6

    +

    [°C] 1) 2)
    170–190
    190–210
    180–200
    180–200
    170–190

    [min]
    100–120
    40–60
    100–120
    70–100
    110–130

    170–190
    160–180
    170–190
    170–190
    170–190
    170–190
    170–190
    160–180

    70–80
    65–75
    80–100
    110–130
    60–80
    55–65
    200–220
    45–55

    Sauf indication contraire, les durées sont valables pour un four non préchauffé.
    Sélectionnez en général la température la plus basse indiquée et vérifiez les aliments après le temps de cuisson le plus court indiqué.
    Respectez les fourchettes de températures, les puissances de micro-ondes, les
    niveaux et les temps indiqués. Les temps sont calculés pour plusieurs moules,
    quantités de pâte et habitudes de cuisson.

    94



  • Page 95

    Rôtissage

    _

    a/L
    6

    +

    [W]




    150

    [°C]




    180

    [min]




    90–100

    150
    180
    60–70
    300
    180
    35–45
    150
    180
    70–80
    150
    180
    90–110



    150
    180
    45–55
    150
    160
    120–150
    150
    170
    35–45
    U Chaleur tournante + / [ Rôtissage automatique / a Micro-ondes + Chaleur tournante + / L Micro-ondes + Rôtissage automatique
    6 Température / + Temps de cuisson/ _ Puissance de micro-ondes dans les modes de
    cuisson combinés
    1) Cuisson de viande dans un récipient fermé.
    Lorsque vous rôtissez sur la grille ou sur le plat en verre, sélectionnez une température
    d'environ 20 °C de moins que lorsque vous rôtissez dans un récipient de cuisson fermé.
    2) Ne réglez pas de température supérieure à celle indiquée. La viande brunirait certes,
    mais pourrait s'avérer insuffisamment cuite.
    3) Ne couvrez pas l'aliment.
    4) Préchauffez l'enceinte de cuisson. Ne réglez pas le four sur le mode Chauffage accéléré
    S.

    95



  • Page 96

    Grillades
    ,Risque de brûlure !

    Si vous grillez porte ouverte, l'air
    chaud de l'enceinte passe devant le
    ventilateur et est refroidi. Le bandeau de commande chauffe.
    Fermez la porte lors de la grillade.

    Remarque sur le tableau des
    grillades
    Puissance gril
    – Gril Y, Micro-ondes + Gril b
    Puis- Utilisation
    sance

    Modes de cuisson
    Gril Y
    Pour griller des aliments de faible
    épaisseur, tels que des côtelettes, des
    biftecks, des boulettes ou des toasts.
    Turbogril \
    Pour griller des aliments d'un diamètre
    plus important, par exemple des brochettes, des rôtis roulés ou de la volaille.
    La résistance de voûte/gril et le ventilateur sont activés alternativement.
    Micro-ondes + gril b,
    Micro-ondes + Turbogril M
    Le temps de cuisson est raccourci.
    Pendant toute la durée de l’opération,
    sélectionnez une puissance de microondes de 300 W maximum.

    Plats de cuisson
    ^ En règle générale, utilisez la grille
    pour les grillades.
    ^ Appliquez un peu d'huile sur la grille
    avec un pinceau puis posez l'aliment
    dessus.

    96

    3

    Faites cuire les grillades plates
    peu de temps, à faible distance de la résistance.

    2

    Si vous préférez un brunissement plus faible, par exemple
    pour un gratin.

    1

    Faites cuire les pièces plus
    hautes à plus grande distance
    de la résistance de gril.

    Température 6
    – Turbogril \,
    Micro-ondes + Turbogril M :
    Choisissez de préférence la température la plus basse.
    Si la température est trop élevée, la
    viande brunira bien, mais ne sera pas
    cuite.
    Pour les pièces de viande plates, il
    convient de choisir une température de
    220 °C, pour les grillades avec un diamètre plus grand, il faut maximum 180200 °C.



  • Page 97

    Grillades
    Préchauffage

    Test de cuisson

    Le préchauffage est nécessaire pour
    les grillades.
    Préchauffez la résistance de sole/gril
    environ 5 minutes porte fermée.

    Pour vérifier où en est la cuisson, appuyez sur la viande avec le dos d'une
    cuiller :

    N’activez pas le mode micro-ondes
    pendant ce temps !

    saignant : lorsque la viande est encore très souple, elle est
    encore rouge à l'intérieur.
    à point :

    Niveau ³
    – Gril Y, Micro-ondes + Gril b :
    en fonction de la taille des aliments à
    griller, utilisez le niveau 2 ou 3 à partir du bas.

    si la cuillère s'enfonce peu,
    la viande est rosée à l'intérieur.

    bien cuit : lorsque la cuillère s'enfonce à peine, la viande est
    bien cuite.

    – Turbogril \,
    Micro-ondes + Turbogril M :
    En fonction de la taille des aliments à
    griller, utilisez le niveau 1 ou 2 à partir du bas.

    De manière générale, vérifiez la cuisson après le temps le court indiqué.

    Temps de cuisson +

    Si la surface des grandes pièces de
    viande est déjà bien brune mais que la
    viande n'est pas cuite à cœur, enfournez la grillade à un niveau plus bas ou
    réduisez la température du gril. Cela
    évite que la surface brunisse trop.

    – Les pièces de viande / poisson plates doivent cuire pendant environ
    6–8 minutes par côté
    Vérifiez que les pièces sont d'épaisseur à peu près égale afin que les
    temps de cuisson ne soient pas trop
    différents.

    Conseil

    – Pièces de viande plus hautes : environ 7 à 9 minutes par côté
    – Rôtis roulés : environ 10 minutes par
    cm de diamètre

    97



  • Page 98

    Grillades
    Préparer les aliments

    Grillades

    Rincez brièvement la viande sous l'eau
    froide, puis séchez-la. Ne salez pas les
    tranches de viande avant de les griller
    pour éviter qu'elles perdent leur jus.

    ^ Préchauffez la résistance de voûte/
    gril environ 5 minutes porte fermée.
    N’activez pas le mode micro-ondes
    pendant ce temps !

    Vous pouvez badigeonner la viande
    maigre d'huile. N'utilisez pas d'autres
    graisses car elles noircissent facilement
    ou dégagent de la fumée.

    ^ Déposez les aliments à griller sur la
    grille.

    Nettoyez les poissons plats ainsi que
    les darnes et salez-les.Vous pouvez
    également les arroser d'un peu de citron.

    ^ Dans les modes de cuisson Gril Y
    et Micro-ondes + Gril b :
    Sélectionnez le mode de cuisson, la
    puissance des micro-ondes et la
    puissance du gril.
    ^ Dans les modes de cuisson Turbogril
    \ et Micro-ondes + Turbogril M :
    Sélectionnez le mode de cuisson, la
    puissance des micro-ondes et la
    température.

    ,Risque de blessure !

    Utilisez des maniques pour remuer,
    enfourner et enlever les aliments
    chauds dans l'enceinte chaude.

    ^ Enfournez l'aliment au niveau qui
    convient (voir Tableau des grillades).
    ^ Refermez la porte.
    ^ Retournez la viande après la moitié
    du temps.

    98



  • Page 99

    Grillades
    Tableau des grillades
    Préchauffez la résistance de voûte/gril pendant 5 minutes environ sans activer
    le mode micro-ondes !
    Les indications correspondant au mode de cuisson conseillé sont indiquées en
    caractères gras.
    Vérifiez la grillade une fois la durée la plus courte écoulée.
    Respectez les fourchettes de températures, la puissance des micro-ondes, les niveaux et les temps indiqués. Les temps sont calculés en tenant compte de la diversité de coupe des pièces de viande et des habitudes culinaires.
    Y

    Pièce à griller

    Pièce plate
    Biftecks
    Brochettes
    Brochettes de volaille
    Escalopes
    Boulettes de viande
    Saucisses
    Filet de poisson
    Truites
    Toasts
    Croque-monsieur
    Tomates
    Pêches
    Grillades de gros diamètre
    Poulet, env.1 kg
    Rôti roulé C 10 cm, env. 1,5 kg
    Jarret de porc, env. 1 kg

    \

    ³
    à partir
    du bas

    Niveau

    +
    [min] 1)

    6
    [°C]

    +
    [min] 1)

    2/3 2)
    2
    2
    2/3 2)
    2/3 2)
    2/3 2)
    2/3 2)
    2/3 2)
    2/3 2)
    2
    2/3 2)
    2

    3



    3
    3
    3

    3
    3
    3
    3

    18–22



    20–25
    15–20
    15–20

    2–4
    5–9
    10–12
    4–8

    220
    220
    220
    220
    220


    220


    220
    220

    10–16
    15–20
    15–20
    14–18
    20–25


    20–25


    6–8
    7–10

    1/2 3)

    1/2

    50–60

    1
    1

    1/2


    80–100


    180–200
    45–55
    150 W + 200 4) 35–45
    180–200
    80–100
    180–200
    100–120

    ³ Niveau en parant du bas / Y Gril / \ Gril avec chaleur tournante / 6 Température /
    + Temps de cuisson
    1)
    2)
    3)
    4)

    Retournez l'aliment après la moitié du temps.
    Choisissez le niveau en fonction de la taille des aliments à griller.
    Avec le mode Turbogril \, utilisez le niveau 2 à partir du bas.
    Sélectionnez le mode de fonctionnement Micro-ondes + Turbogril M.

    99



  • Page 100

    Décongélation, réchauffage et cuisson avec les micro-ondes

    Décongélation
    Réchauffage

    Cuisson

    Mode de
    cuisson
    _

    _/6

    Convient pour :

    80 W

    Aliments très sensibles : crème, beurre,
    gâteaux à la crème et au beurre, fromage
    Tous les autres aliments
    Biberons, repas pour bébés
    Plats variés ; plats surgelés qui ne doivent
    pas être dorés

    150 W
    450 W
    600 W
    850 W
    1000 W
    Boissons
    _
    850 W
    Gratins ; riz au lait, semoule ; aliments surFaire bouillir
    gelés, qui ne doivent pas brunir
    450 W
    Cuisson normale
    150 W
    Cuire doucement
    Choisissez un programme combiné si vous souhaitez raccourcir le
    temps de cuisson tout en dorant votre plat.
    L
    300 W +
    Saisir la viande à une température élevée
    160-180 °C
    et la cuire à une température moins
    élevée.
    a
    300 W +
    Plats tout prêts qui doivent être dorés, par
    150–170 °C
    exemple gratins
    _

    _ Micro-ondes / L Micro-ondes + Rôtissage automatique / a Micro-ondes + Chaleur
    tournante + / 6 Température

    Les aliments qui sortent du réfrigérateur nécessitent un temps de réchauffage ou
    de cuisson plus long que les aliments conservés à température ambiante. Le
    temps de réchauffage requis dépend de plusieurs facteurs : température de départ, quantité, nature et structure des aliments
    Vous trouverez un tableau des temps de cuisson aux pages suivantes.

    100



  • Page 101

    Décongélation, réchauffage et cuisson avec les micro-ondes
    Avant toute décongélation, réchauffage, cuisson

    Après l'opération de décongélation,
    réchauffage, cuisson

    ^ Versez les aliments à décongeler ou
    à cuire dans un récipient allant aux
    micro-ondes et couvrez.

    Les temps de repos permettent de répartir la température de façon homogène dans le plat. Laissez reposer les
    aliments quelques minutes à température ambiante afin que la répartition de
    la température dans le plat soit plus homogène.

    ^ Posez le récipient au milieu du plat
    en verre au niveau 1 à partir du bas.
    Modes de cuisson combinés
    N'utilisez que des récipients thermorésistants pouvant être utilisés avec les
    micro-ondes.
    En règle générale, ne couvrez pas
    les aliments.
    Lorsque vous utilisez le mode microondes + Rôtissage automatique L,
    ne couvrez pas les aliments, sans
    quoi ils ne doreront pas.
    ^ Insérez le plat en verre au niveau 2 à
    partir du bas.
    Placez les plats préparés emballés
    dans des barquettes en aluminium
    directement dans le plat en verre.
    Pendant l'opération de décongélation, réchauffage, cuisson
    ^ Retournez, séparez ou remuez plusieurs fois les aliments. Remuez les
    aliments des bords vers le centre,
    car les bords se réchauffent plus rapidement.

    ,Risque de brûlure ! Remuez ou

    agitez bien les aliments, en particulier les aliments pour bébés et enfants après les avoir réchauffés,
    puis goûtez-les, afin d'éviter tout
    risque de brûlure pour votre bébé.

    ,Risque de brûlure ! Lors du ré-

    chauffage, la chaleur est produite
    directement dans l'aliment et le plat
    reste donc plus froid (exception :
    faïence allant au four)
    Le plat est uniquement réchauffé
    par la transmission de chaleur des
    aliments.
    Pensez à enfiler des gants de cuisine pour retirer le plat du four.

    Veillez toujours à ce que les aliments soient suffisamment réchauffés et cuits.
    Si vous ne savez pas si les aliments
    sont suffisamment réchauffés/cuits,
    laissez-les encore quelque temps dans
    le four.
    Faites cuire suffisamment les denrées
    facilement périssables comme le poisson, la volaille, la viande hachée.
    101



  • Page 102

    Décongélation, réchauffage et cuisson avec les micro-ondes
    Conseils pour le réchauffage

    ,Risque de brûlure ! Les aliments
    pour bébés et enfants ne doivent
    pas être trop chauds.
    Réchauffez les aliments pour bébé
    et enfants pendant uniquement 30 à
    60 secondes à une puissance de
    450 W.
    Ne réchauffez jamais d’aliments ou
    de liquides dans des bouteilles ou
    des récipients fermés. Quand le four
    combiné micro-ondes est en
    marche, la pression interne exercée
    est telle qu'elle peut les faire exploser.
    Ouvrez auparavant les récipients et
    retirez le couvercle et la tétine des
    biberons avant de les placer au four
    à micro-ondes.

    Pour réchauffer un liquide, placez
    une cuillère fournie (non métallique)
    dans le récipient. La cuillère assure
    une ébullition uniforme des liquides
    et permet aux bulles de vapeur de
    se former au bon moment.

    Les œufs peuvent éclater. Ne réchauffez jamais d'œufs durs, même
    sans coquille, en mode micro-ondes
    _.

    102

    Conseils pour la cuisson
    Les aliments à peau ferme tels que
    les tomates, les petites saucisses,
    les pommes de terre en robe des
    champs, les aubergines sont susceptibles d'éclater lorsque vous les
    faites cuire au four à micro-ondes.
    Pensez à les piquer en plusieurs endroits avant cuisson ou à les inciser
    afin que l'eau qu'ils contiennent
    puisse s'évacuer.

    Si vous faites cuire des œufs avec la
    coquille au micro-ondes, ils éclatent,
    même après les avoir sortis de l'enceinte.
    Les oeufs à la coque cuits avec les
    micro-ondes _ doivent impérativement cuire dans un récipient spécial.

    Quand vous faites chauffer les œufs
    sans coquille au four à micro-ondes,
    la pression exercée sur le jaune
    peut le faire gicler après cuisson.
    Piquez au préalable plusieurs fois la
    membrane entourant le jaune d'œuf.



  • Page 103

    Décongélation, réchauffage et cuisson avec les micro-ondes

    Utilisation

    Conseils et instructions

    Décongeler de grandes Vous pouvez glisser le plat en verre au niveau 1 à partir
    quantités d'aliments,
    du bas pour recueillir l'eau de décongélation.
    par ex. 2 kg de poisson
    Réchauffage de plats

    Utilisez toujours un couvercle, sauf lorsque vous réchauffez des aliments panés.

    Cuisson de légumes

    Ajoutez un peu d'eau si les légumes ne sont pas frais.
    Les temps de cuisson des légumes dépendent de leur
    nature. Les légumes frais contiennent davantage d'eau
    et cuisent donc plus rapidement.

    Cuisson de plats cuisi- Vous pouvez décongeler et réchauffer ou cuire en une
    nés surgelés
    seule fois des plats cuisinés surgelés. Veillez à respecter les instructions figurant sur l'emballage.

    Tableaux de décongélation, réchauffage et cuisson
    Les conseils suivants s'appliquent aux tableaux suivants :
    – Veuillez respecter les puissances micro-ondes, durées et temps de repos indiqués. Ils tiennent compte de la nature, de la quantité et de la température de
    départ des aliments.
    – Choisissez en règle générale le temps intermédiaire.
    – Placez les aliments au niveau 1 en partant du bas.

    103



  • Page 104

    Décongélation, réchauffage et cuisson avec les micro-ondes
    Tableau de décongélation des plats
    _

    Produits laitiers
    Crème
    Beurre
    Tranches de fromage
    Lait
    Fromage blanc
    Pains et gâteaux
    Quatre-quarts
    Quatre-quarts
    Tarte aux fruits
    Gâteau au beurre
    Gâteau à la crème
    Pâte levée, feuilletée
    Fruits
    Fraises, framboises
    Groseilles
    Prunes
    Viande
    Viande de bœuf hachée
    Poulet
    Légumes
    Petits pois
    Asperges
    Haricots
    Chou rouge
    Epinards

    Quantité

    150 W
    + [min]

    80 W
    + [min]

    Temps de repos
    [min]1)

    250 ml
    250 g
    250 g
    500 ml
    250 g




    14–16
    10–12

    13–17
    8–10
    6–8



    10–15
    5–10
    10–15
    10–15
    10–15

    1 pièce env. 100 g
    300 g
    3 pièces env. 300 g
    3 pièces env. 300 g
    1 pièce env. 100 g
    3 pièces env. 300 g
    4 pièces

    1–2
    4–6
    6–8
    5–7


    6–8





    1,5
    4–4,5


    5–10
    5–10
    10–15
    5–10
    5–10
    5–10
    5–10

    250 g
    250 g
    500 g

    7–8
    8–9
    12–16





    5–10
    5–10
    5–10

    500 g
    1000 g

    16–18
    34–36




    5–10
    10–15

    250 g
    250 g
    500 g
    500 g
    300 g

    8–12
    8–12
    13–18
    15–20
    12–14







    5–10
    10–15
    10–15
    10–15
    10–15

    _ Puissance des micro-ondes / + Temps de décongélation
    1) Laissez les aliments reposer à température ambiante.
    Pendant ce temps, la température se répartit dans l'aliment.

    104



  • Page 105

    Décongélation, réchauffage et cuisson avec les micro-ondes
    Tableau de réchauffage des plats
    Boissons 2)

    _
    Quantité

    Café,
    température 60 – 65 °C
    Lait,
    température 60–65 °C
    Faire bouillir de l'eau
    Biberon (lait)
    Grog, vin chaud
    température 60–65 °C
    Plats 3)

    Aliments pour enfants (température ambiante)
    Côtelette, grillée
    Filet de poisson, grillé
    Rôtis en sauce
    Garnitures
    Légumes
    Sauce pour rôti
    Soupes/pot-au-feu
    Soupes/pot-au-feu

    1 tasse,
    (200 ml)
    1 tasse,
    (200 ml)
    1 tasse,
    (125 ml)
    env. 200 ml

    1000 W
    + [min]

    450 W
    + [min]

    Temps de repos
    [min]1)

    00.50–1.10





    1–1.50 3)





    1–1.50



    00.50–1 3)


    1





    1 verre, (200 ml) 00.50–1.10
    _
    Quantité

    600 W
    + [min]

    450 W
    + [min]

    1 pot (200 g)



    00.30–1

    Temps de repos
    [min]1)
    1

    200 g
    200 g
    200 g
    250 g
    250 g
    250 ml
    250 ml
    500 ml

    3–5
    3–4
    3–5
    3–5
    4–5
    4–5
    4–5
    7–8










    2
    2
    1
    1
    1
    1
    1
    1

    _ Puissance des micro-ondes / + Temps de réchauffage
    1) Laissez les aliments reposer à température ambiante.
    Pendant ce temps, la température se répartit dans l'aliment.
    2) Mettre une cuillère (non métallique) dans le récipient.
    3) Ces temps sont valables pour une température de départ d'environ 5 °C.
    Dans le cas des plats qui ne sont normalement pas conservés au réfrigérateur, la température ambiante de référence est de 20 °C.
    Excepté les aliments pour bébés et les sauces délicates, les aliments sont réchauffés à
    une température de 70 - 75 °C.

    105



  • Page 106

    Décongélation, réchauffage et cuisson avec les micro-ondes
    Tableau de cuisson des plats
    Quantité

    Viande
    Boulettes en sauce (400 g de viande)
    Ragoût de veau (750 g de viande)
    Volaille
    Poulet à la moutarde
    Emincé de poulet sauce curry
    Risotto de volaille
    Poisson
    Filet de poisson en sauce
    Curry de poisson
    Légumes frais
    Carottes
    Chou-fleur (bouquets)
    Petits pois
    Poivron émincé
    Bâtonnets de chou-rave
    Choux de Bruxelles
    Asperges
    Brocolis (bouquets)
    Poireaux
    Haricots verts
    Légumes surgelés
    Petits pois, julienne de légumes
    Epinards
    Choux de Bruxelles
    Brocolis
    Poireaux
    Desserts
    Gratin au fromage blanc (500 g)
    Coulis aux fruits (500 ml de jus ou
    500 g de fruits)

    850 W
    + [min]

    _
    +

    Temps de
    repos [min]
    1)

    10–12
    16

    +

    15

    2–3
    2–3

    env. 800 g
    env. 900 g
    env. 1,6 kg

    4
    5
    10

    +
    +
    +

    12
    12
    15

    2–3
    2–3
    3–5

    env. 900 g
    env. 1,5 kg

    8–10
    5

    +

    12

    2–3
    3–5

    300 g
    500 g
    450 g
    500 g
    500 g
    300 g
    500 g
    300 g
    500 g
    500 g

    2
    6
    5
    5
    3
    3
    5
    4
    5
    4

    +
    +
    +
    +
    +
    +
    +
    +
    +
    +

    6
    10
    10
    10
    8
    9
    8
    4
    8
    12

    2
    2
    2
    2
    2
    2
    2
    2
    2
    2

    450 g
    450 g
    300 g
    300 g
    450 g

    5
    5
    4
    3
    4

    +
    +
    +
    +
    +

    11
    7
    6
    6
    8

    2
    2
    2
    2
    2

    10–12





    6–8





    _ Puissance des micro-ondes / + Temps de cuisson
    1) Laissez les aliments reposer à température ambiante.
    Pendant ce temps, la température se répartit dans l'aliment.
    106

    450 W
    + [min]



  • Page 107

    Autres applications
    Outre les programmes automatiques,
    votre four propose différentes fonctions
    utiles nommées Applications spéciales,
    accessibles sous Autres programmes
    €:
    – Décongélation
    – Cuisson éco
    – Sécher
    – Réchauffer (réchauffer des plats
    complets)

    Décongélation
    Ce programme est conçu pour décongeler en douceur des produits surgelés.
    Utilisez de la vaisselle qui peut aller
    au micro-ondes.
    ^ Sélectionnez €.
    ^ Sélectionnez "Décongélation".
    ^ Sélectionnez la catégorie souhaitée.

    – Chauffer la vaisselle

    ^ Réglez le poids du produit surgelé.

    – Faire lever la pâte
    – Pizza

    ^ Suivez les instructions qui s'affichent
    à l'écran.

    Vous trouverez en outre dans ce chapitre des informations sur les applications suivantes :

    L'air de l'enceinte de cuisson circule
    pour décongeler en douceur les aliments.

    – Préparation de conserves
    – Produits surgelés/Plats préparés

    ,Risque de salmonelles !

    Pour décongeler la volaille, respectez les conditions de propreté. N'utilisez pas l'eau de décongélation.

    Astuces
    – Faites décongeler les aliments sans
    leur emballage dans le plat en verre.
    – Placez les volailles à décongeler sur
    une grille avec le plat en verre endessous. Ainsi l'aliment ne baignera
    pas dans l'eau de décongélation.
    – Ne décongelez pas complètement
    les viandes, les volailles ou les poissons.
    Il suffit qu'ils soient un peu décongelés. La surface est alors assez
    souple pour absorber les épices.

    107



  • Page 108

    Autres applications
    Cuisson éco
    Le mode Cuisson éco est parfait pour
    la cuisson douce de plats de type gratin ou soufflés qui doivent être dorés
    sur le dessus.

    Le tableau vous donne quelques exemples.
    Plat

    Vous pouvez sélectionner une température comprise entre 100 et 230 °C.

    6 ³
    [°C]

    +
    [min]

    Lasagnes

    190

    1

    45–60

    ^ Sélectionnez €.

    Gratin de pommes de terre

    180

    1

    55–65

    ^ Sélectionnez "Cuisson éco" et modifiez éventuellement la température
    préprogrammée.

    Gratin de légumes

    180

    1

    55–65

    Gratin de pâtes

    190

    1

    40–50

    ^ Suivez les instructions qui s'affichent
    à l'écran.

    6 Température / ³ Niveau/ + Temps de
    cuisson

    Pour la préparation d'autres recettes,
    référez-vous aux indications de température et de temps de cuisson pour le
    mode de cuisson Chaleur tournante +
    U.

    108



  • Page 109

    Autres applications
    Sécher

    ^ Sélectionnez €.

    Ce programme est conçu pour la
    conservation traditionnelle par déshydratation (séchage).

    ^ Sélectionnez "Sécher".

    Vous pouvez sélectionner une température comprise entre 80 et 100 °C.
    La condition est que les fruits et les légumes soient frais et bien mûrs et ne
    soient pas abîmés.
    ^ Préparez les aliments.
    – Eplucher éventuellement les pommes, enlever le cœur et couper en
    rondelles de 0,5 cm d'épaisseur.
    – Dénoyauter éventuellement les prunes.
    – Eplucher les poires, les épépiner et
    les couper en tranches.
    – Eplucher les bananes et les couper
    en rondelles.
    – Nettoyer les champignons, les couper en deux ou les émincer.
    – Enlever les grandes tiges pour le
    persil ou l'aneth.
    ^ Répartissez uniformément les aliments à sécher sur le plat en verre
    ou la grille.

    ^ Modifiez éventuellement la température préprogrammée et réglez le
    temps de cuisson.
    ^ Suivez les instructions qui s'affichent
    à l'écran.
    Aliment à sécher
    Fruits
    Légumes
    Herbes aromatiques*

    Temps de
    séchage
    2 à 8 heures
    3 à 8 heures
    50–60 minutes

    ^ Réduisez la température lorsque des
    gouttes d'eau se forment dans l'enceinte.

    ,Risque de brûlure !

    Mettre des maniques pour retirer
    l'aliment.

    ^ Laissez refroidir les fruits ou légumes
    séchés.
    Les fruits séchés doivent être entièrement secs mais tendres et élastiques. Lorsque vous les piquez ou
    que vous les coupez, il ne doit pas y
    avoir de jus.
    ^ Stockez-les dans des bocaux ou boîtes hermétiques.

    109



  • Page 110

    Autres applications
    Réchauffage

    Chauffer la vaisselle

    Ce programme est conçu pour réchauffer des plats.

    Ce programme est conçu pour chauffer
    des assiettes.

    Utilisez de la vaisselle qui peut aller
    au micro-ondes.
    ^ Posez les plats à réchauffer sur la
    grille sans les recouvrir.
    ^ Sélectionnez €.
    ^ Sélectionnez "Réchauffage".
    ^ Sélectionnez la catégorie souhaitée.
    ^ Réglez le poids de l'aliment.
    ^ Suivez les instructions qui s'affichent
    à l'écran.

    ,Risque de brûlure !
    Pensez à enfiler des gants de cuisine pour retirer le plat du four.
    Quelques gouttes d'eau peuvent se
    former sur le dessous des plats.

    Vous pouvez sélectionner une température comprise entre 50 et 80 °C.
    Utilisez de la vaisselle résistante à la
    chaleur.
    ^ Introduisez la grille au niveau 1 et
    placez la vaisselle à chauffer sur la
    grille.
    ^ Sélectionnez €.
    ^ Sélectionnez "Chauffer la vaisselle".
    ^ Modifiez éventuellement la température préprogrammée et réglez le
    temps de cuisson.
    ^ Suivez les instructions qui s'affichent
    à l'écran.

    ,Risque de brûlure !

    Mettre des gants de cuisine pour retirer les assiettes.

    ^ Enlevez la vaisselle chauffée.
    ^ Arrêtez le four.

    110



  • Page 111

    Autres applications
    Faire lever la pâte

    Pizza

    Ce programme est conçu pour faire lever des pâtes.

    Ce programme est conçu pour cuire
    des pizzas.

    Vous pouvez sélectionner une température comprise entre 30 et 50 °C.

    Vous pouvez sélectionner une température comprise entre 160 et 250 °C.

    ^ Sélectionnez €.

    ^ Sélectionnez €.

    ^ Sélectionnez "Faire lever la pâte".

    ^ Sélectionnez "Pizza".

    ^ Modifiez éventuellement la température préprogrammée et réglez le
    temps de cuisson.

    ^ Modifiez éventuellement la température préprogrammée et réglez le
    temps de cuisson.

    ^ Suivez les instructions qui s'affichent
    à l'écran.

    ^ Suivez les instructions qui s'affichent
    à l'écran.

    111



  • Page 112

    Autres applications
    Préparer des conserves

    Préparatifs

    Bocaux

    Les indications s'appliquent pour un
    maximum de 5 bocaux de 0,5 l.

    ,Risque de brûlures !
    Lorsque les boîtes de conserve fermées sont stérilisées ou réchauffées, une surpression se produit et
    peut provoquer l'éclatement de ces
    boîtes.
    N'utilisez donc pas le four pour stériliser ou réchauffer les boîtes de
    conserve.
    Achetez uniquement des bocaux spéciaux, disponibles chez les commerçants spécialisés.
    – Chaleur Tournante+ U : Bocaux,
    bocaux munis d’un couvercle à visser
    – Micro-ondes _ : Bocaux et système
    de fermeture ou ruban adhésif transparent adaptés à une utilisation au
    four à micro-ondes
    N'utilisez jamais d'attaches métalliques : elles peuvent générer des
    étincelles.

    112

    ^ Préparez les bocaux. Remplissez-les
    au maximum jusqu'à 2 cm du bord.
    ^ Placez le plat en verre au niveau inférieur et posez-y les bocaux.



  • Page 113

    Autres applications
    – Préparer des conserves en mode
    Chaleur tournante+ U

    – Préparer des conserves en mode
    micro-ondes _

    ^ Sélectionnez le mode Chaleur tournante+ U et une température comprise entre 150 et 170 °C.

    ^ Sélectionnez le mode micro-ondes
    _ et une puissance de 850 W.

    ^ Attendez jusqu'à ce que des petites
    bulles se forment et montent de façon régulière dans les bocaux.
    Baissez la température à temps afin
    d'éviter que le liquide ne déborde.

    ^ Attendez jusqu'à ébullition, c'est-àdire jusqu'à ce que des bulles régulières remontent le long des bocaux.
    Patientez 3 minutes pour un bocal et
    environ 15 minutes pour 5 bocaux.
    Réduisez immédiatement la puissance pour éviter un débordement.

    Fruits / Cornichons
    ^ Dès que le liquide commence à
    bouillir dans les bocaux, éteignez le
    four et laissez-y les bocaux pendant
    25 à 30 minutes supplémentaires.

    Fruits / Cornichons
    ^ Dès que le liquide commence à
    bouillir dans les bocaux, éteignez le
    four et laissez-y les bocaux pendant
    25 à 30 minutes supplémentaires.

    Légumes
    ^ Réduisez la température à 100 °C
    dès que vous observez que les bulles montent.
    Temps de stérilisation
    [min]
    Asperges, carottes
    60–90
    Petits pois, haricots
    90–120
    ^ Éteignez le four après la durée de
    stérilisation et laissez encore ces derniers dans l’enceinte de cuisson
    chaude pendant 25 à 30 minutes
    supplémentaires.

    Légumes
    ^ Réduisez la puissance à 450 W dès
    que l'ébullition est visible dans les
    bocaux.
    Temps de stérilisation
    [min]
    Asperges, carottes
    env. 15
    Petits pois, haricots
    env. 25
    ^ Éteignez le four après la durée de
    stérilisation.

    113



  • Page 114

    Autres applications
    Après la stérilisation

    ,Risque de brûlures !
    Enfilez des maniques avant de sortir
    les bocaux.
    ^ Sortez les bocaux de l'enceinte.
    ^ Laissez reposer avec un linge pendant env. 24 heures dans un local à
    l'abri des courants d'air.
    ^ Le cas échéant, retirez les attaches
    ou le ruban adhésif.
    ^ Vérifiez ensuite que tous les bocaux
    sont bien fermés.

    114



  • Page 115

    Autres applications
    Produits surgelés/Plats
    préparés
    Astuces
    Gâteaux, pizzas, baguettes
    – Faites cuire ces plats sur la grille,
    avec du papier sulfurisé.
    – Sélectionnez la plus basse des températures indiquées sur le paquet.
    Pommes frites, croquettes ou produits semblables
    – Cuisez ce type d'aliments surgelés
    dans le plat en verre
    tapissé de papier cuisson.
    – Sélectionnez la plus basse des températures indiquées sur le paquet.
    – Retournez les aliments plusieurs fois.

    Préparation
    Pour votre santé, il est préférable de
    cuire vos aliments de façon appropriée.
    Les gâteaux, pizzas, frites doivent
    être légèrement dorés et non brunis.
    ^ Sélectionnez la température et le
    mode de cuisson indiqués sur le paquet.
    ^ Préchauffez l'enceinte.
    ^ Enfournez le plat à la hauteur préconisée sur l'emballage dans l'enceinte
    de cuisson préchauffée.
    ^ Contrôlez les aliments après le temps
    de cuisson recommandés sur l'emballage.

    115



  • Page 116

    Données à l'intention des instituts de contrôle
    Plats testés selon EN 60350 (mode micro-ondes _)
    Mode de
    cuisson

    _
    [W]

    +
    [min]

    Décongeler des framboises, 250 g 2)

    _

    150

    7

    3

    Décongeler à découvert

    Décongeler du steak
    haché, 500 g 2)

    _

    150

    16–18

    5–10

    Décongeler à découvert
    puis retourner après la
    moitié du temps

    Cuire un pain de
    viande, 900 g 2)

    _

    600 + 450

    8.30 + 11

    5

    Contenant : Pyrex
    03.838.80, Longueur 28
    cm, cuire à découvert

    Cuire un gratin dauphinois, 1105 g 2)

    a

    300–180 °C

    30–35

    5

    Contenant : Pyrex
    03.827.80

    Cuire une génoise,
    475 g 2)

    _

    450

    7.30–8.30

    5

    Récipient : Pyrex
    03.827.80, cuire à découvert

    Cuire une crème aux
    oeufs, 1000 g 2)

    _

    450

    25–27

    120

    Plat test

    Temps de Remarque
    repos 1)
    [min]

    Contenant : Pyrex
    07.227.8
    (25 x 25 cm)

    _ Puissance micro-ondes / a Micro-ondes + Chaleur tournante + / + Temps de décongélation ou de cuisson
    1) Laissez les aliments reposer à température ambiante.
    Pendant ce temps, la température se répartit dans l'aliment.
    2) Placez le plat en verre au niveau 1 en partant du bas.

    116



  • Page 117

    Données à l'intention des instituts de contrôle
    Plats testés selon EN 60350 (mode de cuisson sans microondes)
    Mode de cuisson

    6
    [°C]

    +
    [min]

    1 plat en verre 1)

    U

    140

    38–45

    2 plats en verre 2)

    U

    140

    50–55

    Génoise

    Moule démontable, 1)
    26 cm, foncé

    U

    170

    32–37

    Tourte aux pommes

    Moule démontable, 3)
    20 cm, foncé

    U

    160

    110–120

    Gâteaux individuels

    1 plat en verre 1)

    U

    150

    26–34

    2 plats en verre 2)

    U

    150

    30–36

    Toasts

    Grille 4)

    Y



    5–7
    + préchauffage 5 mn

    Griller des steaks
    (12)

    Grille et plat en verre 1)

    Y



    Recto : 16–18,
    verso : 12–14
    + préchauffage 5 minutes

    Plat test

    Moule/
    plats en verre

    Sprits

    U Chaleur tournante + / Y Multigril / 6 Température / + Temps de cuisson
    1) Utilisez le niveau 2 à partir du bas.
    2) Utilisez les niveaux 1+3 à partir du bas
    3) Utilisez le niveau 1 à partir du bas.
    4) Utilisez le niveau 3 à partir du bas.

    117



  • Page 118

    Nettoyage et entretien
    ,Risque de brûlure ! Les résistan-

    ces doivent être éteintes. L'enceinte
    doit avoir refroidi.

    ,Risque de blessure ! La vapeur

    d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur des composants conducteurs et provoquer un court-circuit.
    N'utilisez surtout pas de nettoyeur
    vapeur pour nettoyer le four.

    Attendez que l'enceinte, la contreporte et le joint de porte aient refroidi pour les nettoyer. Une attente trop
    longue risque de rendre le nettoyage plus difficile, voir impossible
    dans les cas extrêmes.
    Des salissures très importantes peuvent endommager le four.

    Vérifiez si la porte et le joint de porte
    sont toujours intacts.
    Évitez d'utiliser les modes avec
    micro-ondes tant que l'appareil n'a
    pas été réparé par un technicien du
    service après-vente.

    Produits de nettoyage à ne pas
    utiliser
    Pour éviter d'endommager les surfaces
    en les nettoyant, n'utilisez pas :
    – de produit contenant de la soude, de
    l'ammoniaque, de l'acide ou du
    chlore,
    – de produit détartrant sur la façade
    du four,
    – de produit abrasif tel que poudres et
    laits à récurer, pâtes de nettoyage,
    – de détergent contenant des solvants,
    – de produit pour inox,
    – de détergent pour lave-vaisselle,
    – de produit nettoyant pour verre
    – de détergent pour plans de cuisson
    en vitrocéramique;
    – d'éponge avec tampon abrasif, de
    brosses ou d'éponges contenant des
    restes de produit détergent,
    – de gomme de nettoyage,
    – de grattoir métallique,
    – de laine d'acier,
    – de spirale à récurer en inox.
    – évitez également de frotter excessivement à un seul endroit avec un ustensile de nettoyage abrasif
    – de produit nettoyant pour four*.

    * En cas de salissures particulièrement tenaces ceci est autorisé sur
    les surfaces pourvues d'un revêtement PerfectClean.
    118



  • Page 119

    Nettoyage et entretien
    Salissures normales
    Si les salissures ne sont pas nettoyées rapidement, elles peuvent
    s'incruster avec le temps.
    Si vous utilisez plusieurs fois votre
    four sans le nettoyer, le nettoyage
    sera d'autant plus difficile ensuite.
    Il vaut mieux les nettoyer tout de
    suite.

    Le plat en verre peut être lavé au
    lave-vaisselle.

    Conseils
    – Les taches de jus de fruits et de pâte
    qui coulent des moules s'enlèvent
    mieux tant que le four est encore un
    peu chaud.

    Ne lavez pas l’enceinte avec un
    chiffon trop humide, sans quoi l'eau
    pourrait pénétrer par les orifices à
    l'intérieur de l'appareil.
    ^ Il est conseillé de nettoyer les salissures normales immédiatement avec
    de l'eau, du liquide vaisselle et une
    éponge ou un chiffon en microfibres
    propre.
    ^ Eliminez tout résidu de nettoyant à
    l'eau claire. Ceci est particulièrement
    important avec les pièces traitées
    PerfectClean, car les restes de produit de nettoyage affectent l'effet
    anti-adhésif.
    ^ Séchez ensuite avec un chiffon doux.

    – Pour un nettoyage plus confortable,
    vous pouvez abaisser la résistance
    de voûte/gril de la voûte.
    – Pour neutraliser les odeurs présentes
    dans l’enceinte de cuisson, faites-y
    bouillir une tasse d’eau additionnée
    d’un peu de jus de citron pendant
    quelques minutes.

    119



  • Page 120

    Nettoyage et entretien
    Salissures incrustées
    Les taches de jus de fruit ou de jus
    de viande peuvent laisser des traces ou des taches mates sur les
    surfaces émaillées. Elles n'affectent
    cependant pas les propriétés d'utilisation. Il est inutile d'essayer d'enlever ces taches à tout prix. N'utilisez
    que les produits préconisés.
    ^ Déposer un peu d'eau chaude additionnée de produit vaisselle sur les
    salissures incrustées et attendez
    quelques minutes.
    ^ Après le temps d'action, vous pouvez
    utiliser le côté grattoir d'une éponge
    pour vaisselle.
    ^ Rincez ensuite soigneusement à
    l'eau claire et séchez les surfaces.

    120

    ^ Pour éliminer les salissures les plus
    tenaces, appliquez le nettoyant pour
    four Miele sur la surface pourvue
    d'un revêtement PerfectClean une
    fois qu'elle a refroidi. Laissez le produit agir conformément aux indications figurant sur le flacon.
    Les produits nettoyants pour four
    d'autres fabricants ne doivent être
    appliqués que sur des surfaces refroidies pendant une durée maximale
    de 10 minutes.
    ^ Après le temps d'action, vous pouvez
    utiliser le côté grattoir d'une éponge
    pour vaisselle.
    ^ Rincez bien les restes de nettoyant
    pour four à l'eau claire et séchez les
    surfaces.



  • Page 121

    Nettoyage et entretien
    Abaisser la résistance du gril
    Si la voûte de l'enceinte de cuisson est
    très sale, vous pouvez abaisser la résistance du gril pour la nettoyer.

    Ne forcez pas pour abaisser la résistance gril. Elle pourrait être endommagée.

    ,Risque de brûlure !
    Les résistances doivent être éteintes. Le four doit être froid.

    ^ Abaissez la résistance du gril.

    ^ Pour abaisser la résistance du gril,
    dévissez l'écrou.

    ^ Nettoyez régulièrement la voûte de
    l'enceinte de cuisson à l'aide d'un
    chiffon humide ou d'une éponge à
    vaisselle.
    ^ Après le nettoyage, rabattez la résistance du gril vers le haut. Remettez
    l'écrou en place et serrez-le.

    121



  • Page 122

    En cas d'anomalie
    Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes qui se produisent en utilisation
    quotidienne. Le tableau suivant doit vous y aider.
    Sollicitez le SAV (voir au dos) si vous ne trouvez pas l'origine du problème et que
    vous ne pouvez pas le résoudre.

    ,Risque de blessure !
    Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels Miele décline toute
    responsabilité. Les interventions techniques doivent impérativement être exécutées par des professionnels agréés par le fabricant. N’ouvrez en aucun cas
    la carrosserie du four.
    Problème

    Cause et solution

    L'écran est sombre.

    L'affichage de l'heure est désactivé. L’heure s’affiche
    uniquement lorsque vous allumez le four.
    Vous pouvez activer durablement l'affichage de l'heure
    (voir chapitre "Réglages – Heure – Affichage").
    Le four n’est pas sous tension.
    ^ Vérifiez si le fusible de l'installation domestique a sauté. Dans ce cas, avertissez un électricien ou le service après-vente.

    Un processus ne démarre pas.

    ^ Vérifiez qu'une puissance et une durée ont bien été
    définies en cas de sélection du mode micro-ondes.
    ^ Vérifiez qu’une puissance a bien été définie dans le
    cas d’un mode combiné avec micro-ondes, qu’une
    durée a bien été définie pour un mode micro-ondes et
    qu’une température a bien été définie pour le type de
    chauffage.

    122



  • Page 123

    En cas d'anomalie

    Problème

    Cause et solution

    Lorsque vous allumez
    le four, l'information
    "Sécurité enfants 0"."
    s'affiche.

    La sécurité enfants 0 est activée.
    Vous pouvez la désactiver le temps d'une cuisson, en
    maintenant la touche OK enfoncée pendant au moins
    6 secondes.
    Vous pouvez aussi désactiver la sécurité enfants (voir
    chapitre "Réglages – Sécurité enfants 0").

    L'enceinte ne chauffe
    pas.

    ^ Vérifiez si le mode expo est activé (voir chapitre "Réglages – Revendeur").
    Si le mode expo est activé, vous pouvez utiliser les
    commandes du four, mais celui-ci ne chauffe pas.
    ^ Désactivez le mode expo.

    L'écran indique "Panne Une brève panne de courant s'est produite. La cuisson
    de courant – opération en cours a été interrompue.
    interrompue".
    ^ Arrêtez le four et remettez-le en marche.
    Recommencez la cuisson.
    L'écran affiche 12:00.

    La panne de courant a duré plus de 200 heures.
    ^ Réglez la date et l'heure.

    L'écran indique "Durée Le four a fonctionné pendant un temps anormalement
    maximale de fonction- long et la coupure de sécurité s'est activée de ce fait.
    nement atteinte".
    ^ Effleurez la touche "OK". Pour acquitter le message
    "Opération finie", effleurez #. Le four est de nouveau
    prêt à fonctionner.
    "; anomalie XX" est af- Il s’agit d’un problème que vous ne pouvez pas réfiché.
    soudre seul(e).
    ^ Contactez le service après-vente.

    123



  • Page 124

    En cas d'anomalie

    Problème
    Si vous ouvrez la porte
    pendant un programme
    en mode micro-ondes
    _, aucun bruit ne se
    fait entendre.
    Vous entendez encore
    un bruit de fonctionnement après la fin de la
    cuisson.
    Pendant une opération
    avec micro-ondes, un
    bruit anormal est audible.

    Cause et solution
    Il ne s'agit pas d'une anomalie !
    Si vous ouvrez la porte pendant un programme en
    mode micro-ondes _, le contacteur de porte règle le
    ventilateur de refroidissement sur une vitesse inférieure.
    Le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner
    même après la fin du programme (voir chapitre
    "Réglages – Arrêt différé ventilateur").
    ^ Vérifiez si l’utilisation d’une vaisselle métallique ne
    provoque pas des étincelles (voir chapitre " Vaisselle
    à utiliser avec le micro-ondes ").
    ^ Vérifiez si l'aliment est recouvert de papier aluminium
    et enlevez-le le cas échéant.
    ^ Vérifiez si la grille se trouve dans l'enceinte de cuisson.
    Utilisez toujours le plat en verre pour le mode microondes.

    Le four s'est arrêté auto- Pour des raisons d'économie d'énergie, le four s'arrête
    matiquement.
    automatiquement si vous n'entrez aucune commande
    pendant une certaine durée suite à un processus de
    cuisson ou après avoir allumé le four.
    ^ Rallumez le four.

    124



  • Page 125

    En cas d'anomalie

    Problème

    Cause et solution

    Le gâteau/la pâtisserie La température sélectionnée est différente de celle de
    n'est pas cuit(e) après la recette.
    le temps indiqué dans ^ Sélectionnez la température indiquée dans la recette.
    le tableau des pâtisseLes quantités d'ingrédients sont différentes de la reries.
    cette.
    ^ Vérifiez si vous avez modifié la recette. Si vous avez
    ajouté du liquide ou des œufs, la pâte est plus humide et nécessite un temps de cuisson plus long.
    Le gâteau/les biscuits
    ne sont pas dorés uniformément.

    Une température ou un niveau erroné ont été choisis.
    ^ Il y a toujours une certaine différence dans le degré
    de brunissage. En cas de grande disparité de brunissage, vérifiez si vous avez choisi la température et le
    niveau de cuisson adaptés.
    Le matériau ou la couleur du moule ne conviennent pas
    au mode de cuisson choisi.
    Les moules clairs à parois lisses donnent de moins
    bons résultats. Ils réfléchissent le rayonnement thermique du four. La chaleur atteint plus difficilement les
    pâtisseries qui dorent peu ou de façon irrégulière.
    ^ Utilisez des moules mats et foncés.

    125



  • Page 126

    En cas d'anomalie

    Problème

    Cause et solution

    Les aliments ne sont
    pas suffisamment réchauffés ou cuits à la
    fin du temps sélectionné en mode microondes _ ?

    ^ Les micro-ondes n'ont pas été remises en marche
    après une interruption,

    Le plat refroidit trop vite
    après le réchauffage ou
    la cuisson avec les
    micro-ondes ?

    Les propriétés des micro-ondes font que la chaleur se
    forme d’abord sur les bords des aliments et qu’elle se
    propage ensuite au centre.
    Si les aliments sont réchauffés à une puissance élevée,
    il se peut qu'ils soient brûlants à l'extérieur, mais pas
    encore au centre. L’équilibrage thermique qui suit réchauffe les aliments à cœur et les refroidit à l’extérieur.
    Par conséquent, il est recommandé de réchauffer les
    aliments de composition différente, par exemple plat
    unique avec viande et légumes, à une puissance plus
    faible et plus longtemps.

    L’éclairage de l’enceinte s’éteint rapidement.

    L’éclairage de l’enceinte de cuisson est réglé en usine
    pour s’éteindre automatiquement après 15 secondes.
    Vous pouvez modifier ce réglage usine (voir chapitre
    "Réglages – Éclairage").

    126

    ^ Vérifiez si en cas de cuisson ou de réchauffage avec
    micro-ondes, le temps choisi était approprié.
    Plus la puissance est faible, plus longue doit être la
    durée.



  • Page 127

    En cas d'anomalie

    Problème

    Cause et solution

    L'éclairage de l'enceinte ne s'active pas.

    La lampe halogène est défectueuse.
    Risque de brûlure !
    Les résistances doivent être éteintes. Le four doit
    être froid.
    ^ Mettez le four hors tension. Débranchez la prise de
    l'appareil ou ôtez le fusible correspondant de l'installation domestique.
    Le cache de la lampe se compose de deux éléments : un hublot et un socle.
    Maintenez le cache de la lampe en le démontant
    pour éviter qu'il tombe. Posez par ex. un torchon sur
    la sole de l'enceinte et la porte ouverte pour les protéger.
    ^ Dévissez la vis du cache de la lampe avec un tournevis Torx (T20) et retirez celle-ci.
    Ne touchez pas la lampe halogène avec les doigts
    nus. Veuillez suivre les instructions du fabricant.
    ^ Sortez la lampe halogène.
    ^ Changez la lampe halogène
    (Osram 66725, 230 V, 25 W, supporte jusqu'à 300 °C,
    socle G9).
    ^ Insérez le hublot dans le socle et fixez le cache : insérez l'ergot du socle dans l'évidement de la voûte de
    l'enceinte. Pressez le socle contre la voûte et fixez
    avec la vis.
    ^ Remettez le four sous tension.

    127



  • Page 128

    Service après-vente et garantie
    Service après-vente
    En cas de pannes auxquelles vous ne
    pouvez remédier vous-même, contactez :
    – votre revendeur Miele
    ou
    – le service après-vente Miele.
    Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente au dos
    de cette notice d'utilisation et de
    montage.
    Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil.
    Vous trouverez les informations sur la
    plaque signalétique qui est visible
    lorsque la porte est ouverte, sur le
    cadre de façade.
    Afin d'enregistrer la garantie de votre
    produit, veuillez remplir notre formulaire
    d'enregistrement produit en ligne sur le
    site www.miele.fr dans la rubrique "Les
    services" ou nous renvoyer la carte
    constructeur jointe.

    128

    Conditions et durée de garantie
    La garantie est accordée pour ce four
    selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une période
    de 24 mois.
    Pour plus d'informations reportez-vous
    aux conditions de garantie fournies.



  • Page 129

    Branchement électrique
    Le four combiné micro-ondes est livré
    avec un cordon d'alimentation et une
    fiche en vue de son raccordement sur
    courant alternatif de 50 Hz, 230 V.
    Prévoir un fusible d'au moins 16 A.
    Branchez exclusivement l'appareil à
    une prise de courant réglementaire
    reliée à la terre. L'installation électrique
    doit être conforme aux normes EDF.

    Ce four combiné micro-ondes répond
    aux exigences de la norme européenne
    EN 55011. Il est classé comme appareil
    du groupe 2, classe B. Les appareils
    du groupe 2 génèrent une énergie
    haute fréquence sous forme de rayons
    électromagnétiques aux fins de chauffer les aliments. Les appareils de la
    classe B sont destinés à un usage domestique.

    L’appareil doit être installé de telle sorte
    que la prise de courant soit accessible.
    En cas de non accessibilité de la prise
    de courant ou de planification d'un raccordement permanent, l’installation doit
    être équipée d’un dispositif de disjonction sur chaque pôle.
    On entend par dispositif de sectionnement conforme un interrupteur accessible avec une ouverture de contact
    d'au moins 3 mm. En font partie les interrupteurs de protection, les fusibles et
    les disjoncteurs (EN 60335).
    Vous trouverez les caractéristiques de
    branchement sur la plaque signalétique située à l'avant de l'enceinte de
    l'appareil. Ces caractéristiques doivent
    correspondre à celle du réseau.
    En cas d'endommagement du cordon
    d'alimentation, un cordon d'alimentation
    spécial doit impérativement être installé
    par un technicien Miele.

    129



  • Page 130

    Croquis cotés pour le montage
    Dimensions et niche
    Les cotes sont indiquées en mm.
    Encastrement dans une colonne

    * Four avec façade en verre
    ** Four avec façade en métal

    130



  • Page 131

    Croquis cotés pour le montage
    Encastrement dans un meuble bas
    En cas de combinaison avec une table de cuisson, respectez les consignes
    d'encastrement de la table de cuisson.

    * Four avec façade en verre
    ** Four avec façade en métal

    131



  • Page 132

    Croquis cotés pour le montage
    Cotes détaillées de la façade du four
    Les cotes sont indiquées en mm.

    A 42 mm
    B Four avec façade en verre : 2,2 mm
    Four avec façade en métal : 1,2 mm

    132



  • Page 133

    Montage
    ,Le four ne peut être utilisé que
    lorsqu'il est encastré.
    ^ Raccordez le four au réseau électrique.
    ^ Insérez le four dans la niche et ajustez-le bien.

    ^ Fixez le four avec les vis fournies aux
    parois latérales de la niche.

    133



  • Page 134

    134



  • Page 135

    MIELE France
    Siège social
    9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray
    93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
    R.C.S. Bobigny B 708 203 088
    Miele Center Paris
    55 Boulevard Malesherbes
    75008 Paris
    Miele Center Nice
    Secteur Cap 3000
    285 avenue de Verdun
    06700 Saint-Laurent du Var

    Siège en Allemagne
    Miele & Cie. KG
    Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh

    135



  • Page 136

    H6400BM
    fr - FR

    M.-Nr. 10 169 050 / 02






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Miele H6400B wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Miele H6400B in der Sprache / Sprachen: Französisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 2,06 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von Miele H6400B

Miele H6400B Bedienungsanleitung - Deutsch - 172 seiten

Miele H6400B Bedienungsanleitung - Englisch - 132 seiten

Miele H6400B Bedienungsanleitung - Holländisch - 128 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info