Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/60
Nächste Seite
Gebrauchsanweisung
Waschautomat
W 1514
Lesen Sie unbedingt die
Gebrauchsanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 07 168 060
de-DE
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Forum

Suche zurücksetzen

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    Gebrauchsanweisung
    Waschautomat
    W 1514

    Lesen Sie unbedingt die
    Gebrauchsanweisung vor
    Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
    Dadurch schützen Sie sich und
    vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.

    de - DE
    M.-Nr. 07 168 060



  • Page 2

    Ihr Beitrag zum Umweltschutz
    Entsorgung der Transportverpackung
    Die Verpackung schützt den Waschautomaten vor Transportschäden. Die
    Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt
    und deshalb recycelbar.
    Das Rückführen der Verpackung in den
    Materialkreislauf spart Rohstoffe und
    verringert das Abfallaufkommen. Ihr
    Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.

    Entsorgung des Altgerätes
    Elektrische und elektronische Altgeräte
    enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll
    oder bei falscher Behandlung können
    diese der menschlichen Gesundheit
    und der Umwelt schaden. Geben Sie
    Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
    den Restmüll.

    Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem
    Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur
    Rückgabe und Verwertung elektrischer
    und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem
    Händler.
    Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
    bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.

    2



  • Page 3

    Inhalt
    Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
    Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
    Bedienung des Waschautomaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
    Bedienungsblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
    Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
    Umweltfreundliches Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
    Energie- und Wasserverbrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
    Waschmittelverbrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
    So waschen Sie richtig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
    Kurzanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
    Schleudern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
    Endschleuderdrehzahl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
    Spülschleudern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
    Endschleudern abwählen (Spülstop) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
    Spülschleudern und Endschleudern abwählen (ohne u) . . . . . . . . . . . . . . . . 19
    Programmübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
    Programmablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
    Pflegesymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
    Programmablauf ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
    Abbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
    Unterbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
    Ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
    Wäsche nachlegen/entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
    Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

    3



  • Page 4

    Inhalt
    Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
    Das richtige Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
    Wasserenthärter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
    Komponenten - Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
    Stärken/Weichspülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
    Automatisches Weichspülen, Formspülen oder Flüssigstärken. . . . . . . . . . . . 29
    Entfärben/Färben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
    Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
    Trommelreinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
    Gehäuse und Blende reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
    Waschmittel-Einspülkasten reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
    Wassereinlaufsiebe reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
    Störungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
    Was tun, wenn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
    Es lässt sich kein Waschprogramm starten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
    Das Display meldet folgenden Fehler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
    Allgemeine Probleme mit dem Waschautomaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
    Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
    Die Fülltür lässt sich nicht über die Taste Tür öffnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
    Fülltür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall . . . . . . . . . . . . . . . . 38
    Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
    Reparaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
    Programmaktualisierung (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
    Garantiebedingungen und Garantiezeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
    Nachkaufbares Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
    Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
    Vorderansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
    Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
    Aufstellfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
    Waschautomat zum Aufstellungsort tragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
    Transportsicherung entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
    Transportsicherung einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

    4



  • Page 5

    Inhalt
    Ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
    Fuß herausdrehen und kontern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
    Unterbau unter einer Arbeitsplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
    Wasch-Trocken-Säule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
    Das Miele Wasserschutzsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
    Wasserzulauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
    Wasserablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
    Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
    Verbrauchsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
    Hinweis für die Vergleichsprüfungen:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
    Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
    Programmierfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
    Programmierfunktionen öffnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
    Programmierfunktion wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
    Programmierfunktion bearbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
    Programmierfunktion beenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
    Sprache F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
    Wasser Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
    Schongang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
    Laugenabkühlung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
    Pin-Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
    Temperatureinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
    Summer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
    akust. Quittierung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
    Helligkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
    Kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
    Standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
    Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
    Knitterschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

    5



  • Page 6

    Sicherheitshinweise und Warnungen
    ~ Personen, die aufgrund ihrer physiDieser Waschautomat entspricht
    den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer
    Gebrauch kann jedoch zu Schäden
    an Personen und Sachen führen.
    Lesen Sie vor dem ersten Benutzen
    des Waschautomaten die Gebrauchsanweisung. Sie gibt wichtige
    Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des
    Waschautomaten. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Waschautomaten.
    Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.

    Bestimmungsgemäße Verwendung

    schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit
    oder Unkenntnis nicht in der Lage sind,
    den Waschautomaten sicher zu bedienen, dürfen den Waschautomaten nicht
    ohne Aufsicht oder Anweisung durch
    eine verantwortliche Person benutzen.

    Kinder im Haushalt

    ~ Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich
    in der Nähe des Waschautomaten aufhalten. Lassen Sie Kinder nie mit dem
    Waschautomaten spielen.

    ~ Kinder dürfen den Waschautomaten
    nur ohne Aufsicht benutzen, wenn ihnen die Bedienung des Waschautomaten so erklärt wurde, dass sie den
    Waschautomaten sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren
    einer falschen Bedienung erkennen
    können.

    Wenn Sie mit hohen Temperaturen
    ~ Der Waschautomat ist ausschließlich ~
    waschen, bedenken Sie, dass das

    zum Waschen von Textilien bestimmt,
    die vom Hersteller im Pflegeetikett als
    waschbar ausgewiesen sind. Andere
    Verwendungszwecke sind möglicherweise gefährlich. Miele haftet nicht für
    Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung
    verursacht werden.

    6

    Schauglas heiß wird.
    Hindern Sie deshalb Kinder daran,
    während des Waschvorgangs das
    Schauglas zu berühren.



  • Page 7

    Sicherheitshinweise und Warnungen
    Technische Sicherheit

    ~ Durch unsachgemäße Reparaturen

    ~ Kontrollieren Sie den Waschautoma-

    können unvorhersehbare Gefahren für
    den Benutzer entstehen, für die Miele
    keine Haftung übernimmt. Reparaturen
    dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch.

    ten vor der Aufstellung auf äußere sichtbare Schäden.
    Einen beschädigten Waschautomaten
    nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.

    ~ Vor dem Anschließen des Waschautomaten unbedingt die Anschlussdaten
    (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen
    des Elektronetzes vergleichen. Erfragen
    Sie diese im Zweifelsfalle bei einer
    Elektro-Fachkraft.

    ~ Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch von
    Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt
    werden, um Gefahren für den Benutzer
    zu vermeiden.

    ~ Die elektrische Sicherheit dieses

    ~ Im Fehlerfall oder bei der Reinigung

    Waschautomaten ist nur dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig
    installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird.
    Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Fachkraft überprüft
    wird.
    Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen
    Schutzleiter verursacht werden.

    ~ Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel (Brandgefahr durch Überhitzung).

    und Pflege ist der Waschautomat nur
    dann elektrisch vom Netz getrennt,
    wenn:
    – der Netzstecker des Waschautomaten gezogen ist oder
    – die Sicherung der Hausinstallation
    ausgeschaltet ist oder
    – die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz herausgeschraubt ist.

    ~ Der Waschautomat ist nur unter Verwendung eines neuwertigen Schlauchsatzes an die Wasserversorgung anzuschließen. Alte Schlauchsätze dürfen
    nicht wieder verwendet werden.

    ~ Defekte Bauteile dürfen nur gegen
    Miele Original-Ersatzteile ausgetauscht
    werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.

    7



  • Page 8

    Sicherheitshinweise und Warnungen
    ~ Bei gewerblicher Nutzung des
    Waschautomaten ist die Betriebssicherheitsverordnung zu beachten.
    Es wird empfohlen, die Überprüfungen
    gemäß der Berufsgenossenschaftlichen
    Regel - BGR 500/Kapitel 2.6/
    Abschnitt 4 durchzuführen.
    Das für die Prüfungsdokumentation erforderliche Prüfbuch ist beim Miele
    Kundendienst erhältlich.
    ~ Der Einbau und die Montage dieses
    Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffe) dürfen nur von
    Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt
    werden, wenn sie die Voraussetzungen
    für den sicherheitsgerechten Gebrauch
    dieses Gerätes sicherstellen.
    Sachgemäßer Gebrauch

    ~ Stellen Sie Ihren Waschautomaten
    nicht in frostgefährdeten Räumen auf.
    Eingefrorene Schläuche können reißen
    oder platzen, und die Zuverlässigkeit
    der Elektronik kann durch Temperaturen unter dem Gefrierpunkt abnehmen.
    ~ Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme die Transportsicherung auf der
    Rückseite des Waschautomaten (siehe
    Kapitel "Aufstellen und Anschließen"
    Abschnitt "Transportsicherung entfernen"). Beim Schleudern kann eine nicht
    entfernte Transportsicherung den
    Waschautomaten und nebenstehende
    Möbel/Geräte beschädigen.

    8

    ~ Schließen Sie den Wasserhahn bei
    längerer Abwesenheit (z.B. Urlaub), vor
    allem dann, wenn sich in der Nähe des
    Waschautomaten kein Bodenablauf
    (Gully) befindet.

    ~ Überschwemmungsgefahr!
    Überprüfen Sie vor dem Einhängen des
    Ablaufschlauches in ein Waschbecken,
    ob das Wasser schnell genug abfließt.
    Sichern Sie den Abflussschlauch gegen Abrutschen. Die Rückstoßkraft des
    ausfließenden Wassers kann den ungesicherten Schlauch aus dem Becken
    drücken.

    ~ Achten Sie darauf, dass keine
    Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln, Münzen, Büroklammern) mitgewaschen
    werden. Fremdkörper können Gerätebauteile (z.B. Laugenbehälter, Waschtrommel) beschädigen. Beschädigte
    Bauteile können wiederum Wäscheschäden verursachen.

    ~ Bei richtiger Waschmitteldosierung
    ist ein Entkalken des Waschautomaten
    nicht erforderlich. Falls Ihr Waschautomat dennoch so stark verkalkt sein sollte, dass ein Entkalken notwendig wird,
    verwenden Sie SpezialEntkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. Diese SpezialEntkalkungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhändler oder beim Miele
    Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweise des Entkalkungsmittels
    streng ein.



  • Page 9

    Sicherheitshinweise und Warnungen
    ~ Textilien, die mit lösemittelhaltigen
    Reinigungsmitteln behandelt wurden,
    müssen vor dem Waschen in klarem
    Wasser gut ausgespült werden.
    ~ Im Waschautomaten niemals lösemittelhaltige Reinigungsmittel (z.B.
    Waschbenzin) verwenden. Es können
    Gerätebauteile beschädigt werden und
    giftige Dämpfe auftreten. Es besteht
    Brand- und Explosionsgefahr!
    ~ Am oder auf dem Waschautomaten
    niemals lösemittelhaltige Reinigungsmittel (z.B. Waschbenzin) verwenden.
    Benetzte Kunststoffoberflächen können
    beschädigt werden.

    Zubehör

    ~ Zubehörteile dürfen nur dann anoder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind.
    Wenn andere Teile an- oder eingebaut
    werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.

    Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.

    ~ Färbemittel müssen für den Einsatz
    im Waschautomaten geeignet sein und
    dürfen nur im haushaltsüblichen Maße
    verwendet werden. Halten Sie streng
    die Verwendungshinweise des Herstellers ein.
    ~ Entfärbemittel können durch ihre
    schwefelhaltigen Verbindungen zu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen im
    Waschautomaten nicht verwendet werden.
    ~ Falls Flüssigwaschmittel in die Augen gerät, sofort mit reichlich lauwarmen Wasser ausspülen. Bei versehentlichem Verschlucken sofort ärztlichen
    Rat einholen. Personen mit Hautschäden oder empfindlicher Haut sollten
    den Kontakt mit dem Flüssigwaschmittel meiden.

    9



  • Page 10

    Bedienung des Waschautomaten
    Bedienungsblende

    a Display
    nähere Erläuterungen befinden sich
    auf der folgenden Seite.
    b Taste Temperatur
    zur Einstellung der gewünschten
    Waschtemperatur.
    c Taste Drehzahl
    zur Einstellung der gewünschten
    Endschleuderdrehzahl oder Spülstop
    oder ohne u.
    d Optische Schnittstelle PC
    dient dem Kundendienst als Prüfund Übertragungspunkt (unter anderem für das Update).

    e Taste Start/Stop
    startet das gewählte Waschprogramm und bricht ein gestartetes
    Programm ab.
    f Tasten Extras
    die Waschprogramme können durch
    verschiedene Extras ergänzt werden.
    g Programmwähler
    zur Anwahl der Waschprogramme.
    Die Kontrollleuchte des gewählten
    Programms leuchtet auf. Der Programmwähler kann rechts- oder
    linksherum gedreht werden.
    h Taste Tür
    öffnet die Fülltür.
    i Taste I-Ein/0-Aus
    zum Ein- und Ausschalten des
    Waschautomaten.

    10



  • Page 11

    Bedienung des Waschautomaten
    Programmdauer
    Nach dem Programmstart wird die
    wahrscheinliche Programmdauer in
    Stunden und Minuten angezeigt.
    In den ersten 8 Minuten ermittelt der
    Waschautomat die Wasseraufnahmefähigkeit der Wäsche und ermittelt die
    Wäschemenge. Hierdurch kann es zu
    einer Zeitverlängerung oder Zeitverkürzung kommen.
    Über das Display werden folgende
    Funktionen angewählt:
    – die Waschtemperatur
    – die Schleuderdrehzahl
    – die Programmierfunktionen

    Programmierfunktionen
    Mit den Programmierfunktionen können
    Sie den Waschautomaten an Ihre individuellen Bedürfnisse anpassen. Im Programmierstatus wird die angewählte
    Funktion im Display angezeigt.

    – der Programmabbruch
    – die Kindersicherung
    Außerdem wird im Display angezeigt:
    – die Programmdauer
    – der Programmablauf

    11



  • Page 12

    Erste Inbetriebnahme
    Display Sprache einstellen
    Das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme richtig aufstellen und anschließen. Bitte beachten Sie das
    Kapitel "Aufstellen und Anschließen".

    An diesem Waschautomaten wurde
    ein vollständiger Funktionstest durchgeführt, deshalb befindet sich eine
    Restmenge Wasser in der Trommel.
    Aus Sicherheitsgründen ist ein Schleudern vor der ersten Inbetriebnahme
    nicht möglich. Zur Aktivierung des
    Schleuderns muss ein Waschprogramm ohne Wäsche und ohne Waschmittel durchgeführt werden.
    Bei Verwendung von Waschmittel kann
    es zu einer übermäßigen Schaumbildung kommen!
    Gleichzeitig wird das Ablauf-Kugelventil
    aktiviert. Das Ablauf-Kugelventil bewirkt
    zukünftig die vollständige Ausnutzung
    des Waschmittels.
    ^ Drücken Sie die Taste I-Ein/0-Aus
    hinein.
    Wird der Waschautomat das erste Mal
    eingeschaltet, erscheint der Willkommensbildschirm.
    Der Willkommensbildschirm erscheint
    nicht mehr, wenn ein Waschgang
    länger als 1 Stunde vollständig
    durchgeführt wurde.

    Sie werden aufgefordert die gewünschte Displaysprache einzustellen. Eine
    Umstellung der Sprache ist jederzeit
    auch über die Programmierfunktionen
    möglich.
    !

    deutsch

    ^ Wählen Sie durch Drehen des Programmwählers die gewünschte Displaysprache. Mit der Taste Start/Stop
    bestätigen Sie die gewählte Sprache.
    Erinnerung an Transportsicherung
    Die Transportsicherung muss vor
    dem ersten Waschprogramm entfernt werden, um Schäden am
    Waschautomaten zu verhindern.
    ^ Bestätigen Sie die Entfernung der
    Transportsicherung durch Drücken
    der Taste Start/Stop.
    Erstes Waschprogramm starten
    Das Programm Baumwolle 60°C ist automatisch angewählt. Nutzen Sie dieses
    Programm für den ersten Waschgang
    ohne Wäsche und ohne Waschmittel.
    ^ Drehen Sie den Wasserhahn auf.
    ^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
    ^ Schalten Sie den Waschautomaten
    nach Beendigung des Waschgangs
    aus.
    Die Erste Inbetriebnahme ist abgeschlossen.

    12



  • Page 13

    Umweltfreundliches Waschen
    Energie- und Wasserverbrauch

    Waschmittelverbrauch

    – Nutzen Sie die maximale Beladungsmenge des jeweiligen Waschprogramms.
    Der Energieverbrauch und Wasserverbrauch sind dann, bezogen auf
    die Gesamtmenge, am niedrigsten.

    – Verwenden Sie höchstens so viel
    Waschmittel, wie auf der Waschmittelverpackung angegeben ist.

    – Nutzen Sie die Programme Automatic und Express für kleinere Wäscheposten.
    – Bei geringer Beladung in dem Programm Baumwolle sorgt die Mengenautomatik des Waschautomaten
    für eine Reduzierung des Wasser-,
    Zeit- und Energiebedarfs. Dadurch
    kann es im Verlauf des Waschprozesses zu einer Korrektur der angezeigten Restzeit kommen.
    – Verwenden Sie anstatt des Programms Baumwolle 95°C das Programm Baumwolle 60°C. Damit sparen Sie zwischen 35% und 45%
    Energie. Für die meisten Verschmutzungen ist dieses völlig ausreichend.

    – Beachten Sie bei der Dosierung den
    Verschmutzungsgrad der Wäsche.
    – Verringern Sie bei kleineren Beladungsmengen die Waschmittelmenge (ca. 1/3 weniger Waschmittel bei
    halber Beladung)
    Richtige Extrawahl (Kurz und Vorwäsche)
    Wählen Sie für:
    – leicht verschmutzte Textilien ohne erkennbare Flecken ein Waschprogramm mit dem Extra Kurz.
    – normal bis stark verschmutzte Textilien mit erkennbaren Flecken ein
    Waschprogramm ohne Extra.
    – Textilien mit größeren Schmutzmengen (z.B. Staub, Sand) das Extra
    Vorwäsche.
    Tipp bei anschließendem maschinellen Trocknen
    Wählen Sie zum Energiesparen beim
    Trocknen die höchstmögliche Schleuderdrehzahl des jeweiligen Waschprogramms.

    13



  • Page 14

    So waschen Sie richtig
    Kurzanweisung
    Die mit den Zahlen (A, B, C, . . .) gekennzeichneten Bedienschritte können
    Sie als Kurzanweisung nutzen.
    A Wäsche vorbereiten

    ,Bei der Behandlung von Textilien
    mit lösemittelhaltige Reinigungsmittel (z.B. Reinigungsbenzin) darauf
    achten, dass keine Kunststoffteile
    vom Reinigungsmittel benetzt werden.

    ,Auf keinen Fall chemische (lösemittelhaltige) Reinigungsmittel im
    oder am Waschautomaten verwenden!
    Wäsche sortieren

    ^ Leeren Sie die Taschen.

    ,Fremdkörper (z.B. Nägel, Münzen, Büroklammern) können Textilien und Bauteile beschädigen.

    ^ Sortieren Sie die Textilien nach Farben und den im Pflegeetikett enthaltenen Symbolen (im Kragen oder an
    der Seitennaht).
    Dunkle Textilien "bluten" bei den ersten
    Wäschen oft etwas aus. Damit nichts
    verfärbt, helle und dunkle Sachen getrennt waschen.

    Flecken vorbehandeln

    Allgemeine Tipps

    ^ Entfernen Sie vor dem Waschen
    eventuelle Flecken auf den Textilien;
    möglichst solange sie frisch sind.
    Tupfen Sie die Flecken mit einem
    nicht (ab)färbenden Tuch weg. Nicht
    reiben!

    – Bei Gardinen: Röllchen und Bleiband
    entfernen oder in einen Beutel einbinden.

    Flecken (Blut, Ei, Kaffee, Tee etc.) lassen sich häufig mit kleinen Tricks beseitigen, die Miele in einem Waschlexikon
    zusammengestellt hat. Dieses können
    Sie bei Miele direkt oder über die Miele
    Internetseite anfordern bzw. einsehen.

    14

    – Bei BHs gelöste Formbügel vernähen
    oder entfernen.
    – Reißverschlüsse, Haken und Ösen
    vor dem Waschen schließen.
    – Bett- und Kissenbezüge schließen,
    damit keine Kleinteile hineingelangen.
    Keine Textilien waschen, die als nicht
    waschbar deklariert sind (Pflegesymbol h).



  • Page 15

    So waschen Sie richtig
    B Waschautomat einschalten

    D Programm wählen

    C Waschautomaten beladen
    ^ Öffnen Sie die Fülltür mit der Taste
    Tür.
    ^ Legen Sie die Wäsche auseinander
    gefaltet und locker in die Trommel.
    Verschieden große Wäschestücke
    verstärken die Waschwirkung und
    verteilen sich beim Schleudern besser.
    Bei der maximalen Beladungsmenge ist
    der Energie- und Wasserverbrauch, bezogen auf die Gesamtbeladungsmenge, am niedrigsten. Eine Überbeladung
    mindert das Waschergebnis und fördert
    die Knitterbildung.
    Achten Sie darauf, dass keine Wäschestücke zwischen Fülltür und
    Dichtring eingeklemmt werden.

    ^ Drehen Sie den Programmwähler
    nach rechts- oder links, um das gewünschte Programm zu wählen. Ein
    Programm ist angewählt, wenn die
    Kontrollleuchte neben dem Programmnamen leuchtet.
    E Temperatur/Drehzahl wählen
    Sie können die voreingestellte Temperatur und/oder die Schleuderdrehzahl
    verändern.
    1:49

    60°

    1400

    ^ Durch Drücken der Taste Temperatur
    können Sie die Temperatur ändern
    und durch Drücken der Taste Drehzahl ändern Sie die Schleuderdrehzahl.

    ^ Schließen Sie die Fülltür mit einem
    leichten Schwung.

    15



  • Page 16

    So waschen Sie richtig
    F Extras wählen

    Wasser plus
    Der Wasserstand beim Waschen und
    beim Spülen wird erhöht.
    Sie können andere Optionen für die
    Taste Wasser plus programmieren, wie
    im Kapitel "Programmierfunktionen" beschrieben.
    Vorwäsche
    Für Textilien mit größeren Schmutzmengen, wie z.B. Staub, Sand.

    ^ Wählen Sie die gewünschten Extras
    über die entsprechende Taste. Wird
    ein Extra gewählt, leuchtet die entsprechende Kontrollleuchte.
    Nicht alle Extras können bei allen
    Waschprogrammen gewählt werden.
    Lässt sich ein Extra nicht anwählen, ist
    dieses für das Waschprogramm nicht
    zugelassen.
    Kurz
    Für Textilien mit leichten Verschmutzungen ohne erkennbare Flecken.
    Die Zeit für die Hauptwäsche wird verkürzt.

    16

    Summer
    Ein akustisches Signal ertönt am Programmende und im Spülstop. Der Summer ertönt so lange, bis der Waschautomat ausgeschaltet wird. Sie können
    die Lautstärke des Summers verändern, wie im Kapitel "Programmierfunktionen" beschrieben.



  • Page 17

    So waschen Sie richtig
    G Waschmittel zugeben
    Eine richtige Dosierung ist wichtig,
    denn . . .
    . . . zu wenig Waschmittel bewirkt:
    – Wäsche wird nicht sauber und im
    Laufe der Zeit grau und hart
    – Fettläuse in der Wäsche
    – Kalkablagerung auf dem Heizkörper
    . . . zu viel Waschmittel bewirkt:
    – starke Schaumbildung, dadurch eine
    geringe Waschmechanik und ein
    schlechtes Reinigungs-, Spül- und
    Schleuderergebnis
    – höheren Wasserverbrauch durch einen automatisch zugeschalteten zusätzlichen Spülgang

    ^ Ziehen Sie den Waschmittelkasten
    heraus und füllen Sie das Waschmittel in die Kammern.
    i
    Waschmittel für die Vorwäsche (empfohlene Aufteilung der Gesamtwaschmittelmenge: 1/3 in die Kammer i und 2/3 in die Kammer j)

    – höhere Umweltbelastung

    j
    Waschmittel für die Hauptwäsche
    §
    Weichspüler, Formspüler oder Flüssigstärke
    ^ Schließen Sie den Waschmittelkasten.
    Weitere Informationen zu Waschmitteln
    und deren Dosierung erhalten Sie im
    Kapitel "Waschmittel".

    17



  • Page 18

    So waschen Sie richtig
    H Programm starten
    ^ Drücken Sie die blinkende Taste
    Start/Stop.
    Sofort nach dem Start steht im Display
    die wahrscheinliche Programmdauer. In
    den ersten 8 Minuten ermittelt der
    Waschautomat die Wasseraufnahmefähigkeit der Wäsche. Hierdurch kann es
    noch zu einer Zeitverlängerung oder
    Zeitverkürzung kommen.

    Keine Wäschestücke in der Trommel
    vergessen! Sie können bei der
    nächsten Wäsche einlaufen oder etwas anderes verfärben.

    Zusätzlich wird der Programmablauf im
    Display angezeigt. Der Waschautomat
    informiert Sie über den jeweils erreichten Programmabschnitt.
    I Programmende - Wäsche entnehmen
    Im Knitterschutz wechselt im Display
    die Anzeige zwischen:
    0:00

    Knitterschutz

    und
    0:00

    Ende

    ^ Öffnen Sie die Fülltür mit der Taste
    Tür.
    ^ Entnehmen Sie die Wäsche.

    18

    ^ Kontrollieren Sie den Dichtring an der
    Fülltür auf Fremdkörper.
    ^ Schalten Sie den Waschautomaten
    mit der Taste I-Ein/0-Aus aus.
    ^ Schließen Sie die Fülltür. Sonst besteht die Gefahr, dass Gegenstände
    unbeabsichtigt in die Trommel gelangen. Diese können versehentlich mitgewaschen werden und die Wäsche
    beschädigen.



  • Page 19

    Schleudern
    Endschleuderdrehzahl
    Programm

    Endschleudern abwählen (Spülstop)
    U/min

    Baumwolle

    1400

    Pflegeleicht

    1200

    Synthetic

    600

    Wolle

    1200

    Express

    1400

    Automatic

    1200

    Oberhemden

    600

    Jeans

    900

    Dunkle Wäsche

    1200

    Schleudern

    1400

    Sie können die Endschleuderdrehzahl
    reduzieren. Die Anwahl einer höheren
    Endschleuderdrehzahl als oben genannt ist nicht möglich.
    Spülschleudern
    Die Wäsche wird nach der Hauptwäsche und zwischen den Spülgängen
    geschleudert. Bei einer Reduzierung
    der Endschleuderdrehzahl wird die
    Spülschleuderdrehzahl gegebenenfalls
    mit reduziert. In dem Programm Baumwolle wird bei einer Drehzahl kleiner
    700 U/min ein zusätzlicher Spülgang
    eingefügt.

    ^ Wählen Sie mit Hilfe der Taste Drehzahl die Einstellung Spülstop. Die
    Textilien bleiben nach dem letzten
    Spülgang im Wasser liegen. Dadurch
    wird die Knitterbildung vermindert,
    wenn die Textilien nicht sofort nach
    dem Programmende aus der Waschtrommel genommen werden.
    – Endschleudern starten:
    Der Waschautomat bietet Ihnen zum
    Schleudern die maximal zugelassene Drehzahl an. Sie können eine
    niedrigere Drehzahl wählen. Mit der
    Taste Start/Stop starten Sie das Endschleudern.
    – Das Programm beenden:
    Drücken Sie die Taste Tür. Das Wasser wird abgepumpt. Drücken Sie
    danach erneut die Taste Tür, um die
    Fülltür zu öffnen.
    Spülschleudern und Endschleudern
    abwählen (ohne u)
    ^ Wählen Sie mit Hilfe der Taste Drehzahl die Einstellung ohne u. Nach
    dem letzten Spülgang wird das Wasser abgepumpt und der Knitterschutz
    wird eingeschaltet. Bei dieser Einstellung wird in den Programmen Baumwolle, Pflegeleicht, Express und Automatic ein zusätzlicher Spülgang
    eingefügt.

    19



  • Page 20

    Programmübersicht
    Baumwolle

    95°C bis 30°C

    maximal 5,0 kg

    Artikel

    T-Shirts, Unterwäsche, Tischwäsche usw. Textilien aus Baumwolle,
    Leinen oder Mischgewebe

    Extras

    Kurz, Wasser plus, Vorwäsche

    Hinweis für Prüfinstitute:
    Kurzprogramm: 2,5 kg Beladung und Extra Kurz
    Pflegeleicht

    60°C bis 30°C

    maximal 2,5 kg

    Artikel

    Synthetische Fasern, Mischgewebe oder pflegeleicht ausgerüstete
    Baumwolle

    Tipp

    Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuderdrehzahl reduzieren.

    Extras

    Kurz, Wasser plus, Vorwäsche

    Synthetic

    60°C bis kalt

    maximal 1,0 kg

    Artikel

    Für empfindliche Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe,
    Kunstseide
    Gardinen, die vom Hersteller als maschinenwaschbar deklariert
    sind.

    Tipp

    – Der in Gardinen vorhandene Feinstaub erfordert häufig ein Programm mit Vorwäsche.
    – Bei knitterempfindlichen Gardinen Schleuderdrehzahl reduzieren
    oder abwählen.

    Extras

    Kurz, Vorwäsche

    Wolle /
    Artikel
    Express

    40°C bis kalt

    maximal 2,0 kg

    Textilien aus Wolle und Wollgemischen
    40°C bis kalt

    maximal 2,5 kg

    Artikel

    Kleiner Wäscheposten, der aufgefrischt werden soll. Die Artikel entsprechen dem Programm Baumwolle.

    Tipp

    Wenn Sie einzelne Textilien ausspülen wollen, wählen Sie dieses
    Programm mit der Temperatureinstellung kalt.

    Extras

    Wasser plus

    20



  • Page 21

    Programmübersicht
    Automatic

    40°C bis kalt

    maximal 3,5 kg

    Artikel

    Farblich sortierter Wäscheposten aus Textilien für die Programme
    Baumwolle und Pflegeleicht.

    Tipp

    Für jeden Wäscheposten wird immer die bestmögliche Wäscheschonung und Reinigungswirkung durch automatisch angepasste
    Waschparameter (z.B. Wasserstand, Waschrhythmus und Schleuderprofil) erzielt.

    Oberhemden

    60°C bis kalt

    maximal 1,5 kg

    Tipp

    – Kragen und Manschetten je nach Verschmutzung vorbehandeln.
    – Für Hemden und Blusen aus Seide das Programm Synthetic benutzen.

    Extras

    Kurz, Wasser plus

    Jeans

    60°C bis kalt

    maximal 2,0 kg

    Tipp

    – Jeansstoffe mit der Innenseite nach außen waschen.
    – Jeansbekleidung "blutet" oft bei den ersten Wäschen etwas aus.
    Deshalb helle und dunkle Sachen getrennt waschen.

    Extras

    Kurz, Vorwäsche

    Dunkle Wäsche

    40°C bis kalt

    maximal 3,0 kg

    Artikel

    Schwarze und dunkle Wäschestücke aus Baumwolle oder Mischgewebe

    Tipp

    Mit der Innenseite nach außen gewendet waschen.

    Extras

    Kurz

    Schleudern
    Tipp

    maximal 5,0 kg
    – Nur Pumpen: Drehzahl auf ohne u stellen.
    – Eingestellte Drehzahl beachten.

    21



  • Page 22

    Programmablauf
    Hauptwäsche

    Spülen

    Schleudern

    Wasserstand

    Waschrhythmus

    Wasserstand

    Spülgänge

    Spülschleudern

    Endschleudern

    Baumwolle

    d

    a

    (

    2-41)

    L

    L

    Pflegeleicht

    d

    a

    (

    2-32)

    L

    L

    Synthetic

    e

    b

    e

    3



    L

    Wolle

    (

    c

    (

    2

    Express

    d

    a

    (

    Automatic

    (

    a

    Oberhemden

    (

    Jeans
    Dunkle Wäsche
    Schleudern

    L

    L

    2-3

    2)

    L

    L

    (

    2-3

    2)

    L

    L

    a

    (

    2



    L

    (

    a

    (

    3



    L

    (

    a

    (

    3

    L

    L











    L

    d = niedriger Wasserstand
    ( = mittlerer Wasserstand
    e = hoher Wasserstand

    a= Normaler Waschrhythmus
    b= Schongang
    c= Wolle

    Besonderheiten zum Programmablauf siehe nachfolgende Seite.

    22



  • Page 23

    Programmablauf
    Der Waschautomat verfügt über eine
    vollelektronische Steuerung mit Mengenautomatik. Der Waschautomat stellt
    den erforderlichen Wasserverbrauch
    selbstständig fest, und zwar abhängig
    von Menge und Saugkraft der eingefüllten Wäsche. Hierdurch kommt es zu
    verschiedenen Programmabläufen und
    Waschzeiten.
    Die hier aufgeführten Programmabläufe
    beziehen sich immer auf das Grundprogramm bei maximaler Beladung. Wählbare Extras sind nicht berücksichtigt.

    Besonderheiten im Programmablauf:
    Knitterschutz:
    Die Trommel bewegt sich noch bis zu
    30 Minuten nach dem Programmende,
    um eine Knitterbildung zu vermeiden.
    Ausnahme: Im Programm Wolle findet
    kein Knitterschutz statt.
    Der Waschautomat kann jederzeit geöffnet werden.
    1)

    Das Display Ihres Waschautomaten informiert Sie jederzeit während des
    Waschprogramms über den jeweils erreichten Programmabschnitt.

    Bei einer Temperaturanwahl von
    95°C bis 60°C werden 2 Spülgänge
    durchgeführt. Bei einer Temperaturwahl unter 60°C werden 3 Spülgänge durchgeführt.
    ein 3er oder 4er Spülgang erfolgt
    bei:

    – zu viel Schaum in der Trommel
    – einer Endschleuderdrehzahl kleiner
    als 700 U/min
    – Anwahl von ohne u
    2)

    ein 3. Spülgang erfolgt bei:
    Anwahl von ohne u

    23



  • Page 24

    Pflegesymbole
    Waschen
    Die Gradzahl im Bottich gibt die maximale Temperatur an, mit der Sie den
    Artikel waschen können.

    Trocknen
    Die Punkte geben die Temperatur an
    q

    Normale Temperatur

    r

    reduzierte Temperatur

    s

    nicht Trockner geeignet

    9

    normale mechanische Beanspruchung

    4

    schonende mechanische Beanspruchung

    c

    besonders schonende mechanische Beanspruchung

    /

    Handwäsche

    I

    ca. 200°C

    h

    nicht waschbar

    H

    ca. 150°C

    G

    ca. 110°C

    J

    nicht bügeln/mangeln

    Beispiele für die Programmwahl
    Programm

    Bügeln & Mangeln
    Die Punkte kennzeichnen die Temperaturbereiche

    Pflegesymbol

    professionelle Reinigung

    Baumwolle

    9ö8E76

    f

    Pflegeleicht

    54321

    p

    Synthetic

    ac

    Reinigung mit chemischen
    Lösungsmitteln. Die Buchstaben stehen für die Reinigungsmittel.

    Wolle

    /

    w

    Nassreinigung

    Express

    76

    D

    nicht chemisch reinigen

    Automatic

    7621

    24

    Bleichen
    x

    jedes Oxidations-Bleichmittel
    zulässig

    {

    nur Sauerstoffbleiche zulässig

    z

    nicht bleichen



  • Page 25

    Programmablauf ändern
    Abbrechen
    Sie können ein Waschprogramm jederzeit nach dem Programmstart abbrechen.
    ^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.

    Ändern
    Programm
    Eine Änderung ist nach erfolgtem Programmstart nicht möglich.

    Programm abbrechen

    Temperatur

    ^ Drücken Sie erneut die blinkende
    Taste Start/Stop.

    Eine Änderung ist innerhalb der ersten
    fünf Minuten möglich.

    Der Waschautomat pumpt die Lauge
    ab.

    ^ Drücken Sie die Taste Temperatur.

    Wenn Sie die Wäsche entnehmen wollen:
    ^ Drücken Sie die Taste Tür.
    Wenn Sie ein anderes Programm wählen wollen:
    ^ Schalten Sie den Waschautomaten
    mit der Taste I-Ein/0-Aus aus.
    ^ Schalten Sie den Waschautomaten
    wieder ein.
    ^ Sehen Sie nach, ob sich noch
    Waschmittel im Waschmittelkasten
    befindet. Wenn nicht, füllen Sie erneut Waschmittel ein.

    Schleuderdrehzahl
    Eine Änderung ist bis zum Beginn des
    Endschleuderns möglich.
    ^ Drücken Sie die Taste Drehzahl.
    Extras
    Bis fünf Minuten nach dem Start ist eine
    Anwahl oder Abwahl der Zusatzfunktionen Kurz und Wasser plus möglich.
    Bei aktivierter Kindersicherung kann
    weder eine Änderung noch ein Abbruch des Programms stattfinden.

    ^ Wählen Sie ein neues Programm.

    Unterbrechen
    ^ Schalten Sie den Waschautomaten
    mit der Taste I-Ein/0-Aus aus.
    Zur Fortsetzung:
    ^ Schalten Sie den Waschautomaten
    mit der Taste I-Ein/0-Aus wieder ein.

    25



  • Page 26

    Programmablauf ändern
    Wäsche nachlegen/entnehmen
    ^ Drücken Sie die Taste Tür, bis sich
    die Fülltür öffnet.
    ^ Legen Sie die Wäsche nach oder
    entnehmen Sie die Wäsche.
    ^ Schließen Sie die Fülltür.
    Das Programm wird automatisch fortgesetzt.
    Beachten Sie:
    Der Waschautomat kann nach erfolgtem Programmstart keine Veränderungen der Wäschemenge feststellen.
    Deshalb geht der Waschautomat nach
    dem Nachlegen oder Entnehmen von
    Wäsche immer von der maximalen Beladungsmenge aus.

    Kindersicherung
    Die Kindersicherung verhindert, dass
    während des Waschens die Fülltür
    geöffnet oder das Programm abgebrochen wird.
    Kindersicherung einschalten
    ^ Drücken Sie langanhaltend nach
    dem erfolgten Programmstart die
    Taste Start/Stop.
    Stop oder in 3 Sek. 0

    ^ Halten Sie die Taste Start/Stop solange gedrückt bis die Zeit abgelaufen
    ist und im Display erscheint:
    Bedienung gesperrt 0

    Die angegebene Programmlaufzeit
    kann sich verlängern.

    Die Kindersicherung ist jetzt aktiviert
    und wird nach Programmende automatisch aufgehoben.

    Die Tür lässt sich nicht öffnen, wenn:

    Kindersicherung ausschalten

    – die Laugentemperatur über 55°C
    liegt.

    ^ Drücken Sie langanhaltend nach
    dem erfolgten Programmstart die
    Taste Start/Stop.

    – das Wasserniveau einen bestimmten
    Wert überschreitet.
    – der Programmschritt Schleudern erreicht ist.
    Wenn Sie in den oben genannten Zuständen die Taste Tür drücken, erscheint folgende Anzeige im Display:
    ! Tür verriegelt

    26

    Entriegeln in 3 Sek. 0

    ^ Halten Sie die Taste Start/Stop solange gedrückt bis die Zeit abgelaufen
    ist und im Display erscheint:
    Bedienung frei 1



  • Page 27

    Waschmittel
    Das richtige Waschmittel
    Sie können alle Waschmittel verwenden, die für Waschautomaten geeignet sind.
    Verwendungshinweise und Dosierhinweise stehen auf der Waschmittelverpackung.
    Universal

    Color

    Baumwolle

    X

    X

    Pflegeleicht

    X

    X

    Synthetic

    Fein

    X

    Wolle

    Wollwaschmittel

    Express

    X

    X

    Automatic

    X

    X

    Oberhemden

    X

    X

    Jeans

    X1)

    Dunkle Wäsche

    X1)

    1) nur Flüssigwaschmittel

    27



  • Page 28

    Waschmittel
    Die Dosierung ist abhängig von:

    Wasserenthärter

    – dem Verschmutzungsgrad der Wäsche

    In den Härtebereichen II und III können
    Sie einen Wasserenthärter zugeben,
    um Waschmittel zu sparen. Die richtige
    Dosierung steht auf der Packung. Füllen Sie zuerst das Waschmittel, dann
    den Enthärter ein.

    leicht verschmutzt
    Keine Verschmutzungen und Flecken erkennbar. Die Kleidungsstücke haben z.B. Körpergeruch angenommen.
    normal verschmutzt
    Verschmutzungen sichtbar und/oder
    wenige leichte Flecken erkennbar.
    stark verschmutzt
    Verschmutzungen und/oder Flecken
    klar erkennbar.
    – der Wäschemenge
    – der Wasserhärte
    Wenn Sie den Härtebereich nicht
    kennen, informieren Sie sich bei Ihrem Wasserversorgungsunternehmen.
    Wasserhärten
    Härtebereich

    Wassereigenschaft

    28

    Gesamthärte in
    mmol/l

    deutsche
    Härte
    °d

    I

    weich

    0 - 1,3

    0-7

    II

    mittel

    1,3 - 2,5

    7 - 14

    III

    hart bis
    sehr hart

    über 2,5

    über 14

    Das Waschmittel können Sie dann wie
    für Härtebereich I dosieren.

    Komponenten - Waschmittel
    Wenn Sie mit mehreren Komponenten
    (z.B. Baukasten-Waschmittel) waschen,
    füllen Sie die Mittel immer in nachstehender Reihenfolge zusammen in Kammer j:
    1. Waschmittel
    2. Wasserenthärter
    3. Fleckensalz
    Dadurch werden die Mittel besser eingespült.



  • Page 29

    Waschmittel
    Stärken/Weichspülen
    Stärke
    gibt den Textilien Steifigkeit und Fülle.
    Formspüler
    sind synthetische Stärkemittel und geben den Textilien einen festeren Griff.
    Weichspüler
    geben den Textilien einen weichen Griff
    und vermindern statische Aufladung
    beim maschinellen Trocknen.
    Automatisches Weichspülen, Formspülen oder Flüssigstärken

    Reinigen Sie nach mehrmaligem automatischen Stärken den Einspülkasten, insbesondere den Saugheber.

    Entfärben/Färben
    ^ Verwenden Sie keine Entfärbemittel
    im Waschautomaten.
    ^ Das Färben im Waschautomaten ist
    nur im haushaltsüblichen Maße erlaubt. Das beim Färben verwendete
    Salz kann bei andauerndem Gebrauch den Edelstahl angreifen. Halten Sie streng die Vorgaben des Färbemittelherstellers ein.

    ^ Füllen Sie den Weichspüler, den
    Formspüler oder die Flüssigstärke in
    die Kammer § ein. Beachten Sie die
    maximale Einfüllhöhe.
    Mit dem letzten Spülgang wird das Mittel eingespült. Am Ende des Waschprogramms bleibt eine kleine Restmenge
    Wasser in der Kammer §.

    29



  • Page 30

    Reinigung und Pflege
    Trommelreinigung
    Beim Waschen mit niedrigen Temperaturen und/oder Flüssigwaschmittel besteht die Gefahr von Keim- und Geruchsbildung im Waschautomaten. Um
    die Trommel zu reinigen und die Geruchsbildung zu verhindern, sollte einmal im Monat ein Waschprogramm mit
    einer Temperatur von 60°C oder höher
    unter Zusatz eines Pulverwaschmittels
    durchgeführt werden.

    Waschmittel-Einspülkasten
    reinigen
    Entfernen Sie eventuelle Waschmittelrückstände regelmäßig.

    Gehäuse und Blende reinigen

    ,Vor der Reinigung und Pflege
    den Netzstecker ziehen.
    ,Den Waschautomaten auf keinen
    Fall mit einem Wasserschlauch abspritzen.
    ^ Reinigen Sie das Gehäuse und die
    Blende mit einem milden Reinigungsmittel oder Seifenlauge und trocknen
    Sie sie mit einem weichen Tuch ab.
    ^ Reinigen Sie die Trommel mit einem
    geeigneten Edelstahl-Putzmittel.

    ,Keine lösemittelhaltigen Reiniger, Scheuermittel, Glas- oder Allzweckreiniger verwenden!
    Diese können Kunststoffoberflächen
    und andere Teile beschädigen.

    30

    ^ Ziehen Sie den Waschmittel-Einspülkasten bis zum Anschlag heraus,
    drücken Sie die Entriegelung und
    entnehmen Sie den Waschmittel-Einspülkasten.
    ^ Reinigen Sie den Waschmittel-Einspülkasten mit warmem Wasser.



  • Page 31

    Reinigung und Pflege
    Saugheber und Kanal reinigen
    Reinigen Sie nach mehrmaligem Gebrauch von Flüssigstärke den Saugheber und den Weichspülkanal besonders gründlich. Flüssigstärke
    führt zum Verkleben.
    Sitz des Waschmittel-Einspülkasten
    reinigen

    1. Saugheber aus der Kammer § herausziehen und unter fließendem
    warmen Wasser reinigen. Das Rohr,
    über das der Saugheber gesteckt
    wird, ebenfalls reinigen.
    2. Saugheber wieder aufstecken.
    ^ Entfernen Sie mit Hilfe einer Flaschenbürste Waschmittelreste und
    Kalkablagerungen von den Einspüldüsen des Waschmittel-Einspülkastens.

    ^ Reinigen Sie mit warmem Wasser
    und einer Bürste den Weichspülkanal.

    31



  • Page 32

    Reinigung und Pflege
    Wassereinlaufsiebe reinigen
    Das Gerät hat zum Schutz des Wassereinlaufventils zwei Siebe. Diese Siebe
    sollten Sie etwa alle 6 Monate kontrollieren. Bei häufigen Unterbrechungen im
    Wassernetz kann dieser Zeitraum kürzer sein.

    Sieb im Einlaufstutzen des Wassereinlaufventils reinigen
    ^ Schrauben Sie die gerippte Kunststoffmutter vorsichtig mit einer Zange
    vom Zulaufstutzen ab.

    Sieb im Zulaufschlauch reinigen
    ^ Drehen Sie den Wasserhahn zu und
    schrauben Sie den Zulaufschlauch
    ab.

    ^ Ziehen Sie das Sieb mit einer Spitzzange am Steg heraus und reinigen
    Sie es. Der Wiedereinbau erfolgt in
    umgekehrter Reihenfolge.

    ^ Ziehen Sie die Gummidichtung 1 aus
    der Führung heraus.
    ^ Fassen Sie den Steg des Siebes 2
    mit einer Spitzzange und ziehen Sie
    das Sieb heraus.
    ^ Reinigen Sie das Sieb. Der Wiedereinbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

    32

    Die beiden Siebe müssen nach der
    Reinigung wieder eingesetzt werden.



  • Page 33

    Störungshilfen
    Was tun, wenn . . .
    Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb
    kommen kann, selber beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
    Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen. Beachten Sie jedoch:

    ,Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachkräften
    durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
    Gefahren für den Benutzer entstehen.
    Es lässt sich kein Waschprogramm starten
    Problem

    Ursache

    Behebung

    Das Display bleibt dun- Der Waschautomat hat Prüfen Sie, ob
    kel und die Kontrollkeinen Strom.
    – der Netzstecker eingeleuchte der Taste Start/
    steckt ist.
    Stop leuchtet nicht.
    – die Sicherung in Ordnung
    ist.
    Sie werden im Display Der Pin-Code ist aktiv. Geben Sie den Pin-Code ein
    aufgefordert einen Pinund bestätigen Sie diesen.
    Deaktivieren Sie den PinCode einzugeben.
    Code, wenn die Abfrage beim
    nächsten Einschalten nicht erscheinen soll.
    Das Display ist dunkel. Das Display schaltet
    automatisch aus, um
    Energie zu sparen
    (Stand-by).

    Drücken Sie eine Taste. Das
    Stand-by wird beendet.

    33



  • Page 34

    Störungshilfen
    Das Display meldet folgenden Fehler
    Problem
    Im Display leuchtet ;
    und
    Wasserablauf
    Fehler

    blinkt.
    Im Display leuchtet ;
    und
    Wasserzulauf
    Fehler

    Ursache

    – Der Wasserablauf
    – Reinigen Sie Laugenfilter
    ist blockiert oder
    und Laugenpumpe.
    beeinträchtigt.
    – Die maximale Abpumphöhe beträgt 1 m.
    – Der Ablaufschlauch
    liegt zu hoch.
    Der Wasserzulauf ist
    gesperrt oder beeinträchtigt.

    blinkt.

    Im Display leuchtet ;
    und

    Behebung A

    Prüfen Sie, ob
    – der Wasserhahn weit genug geöffnet ist.
    – der Zulaufschlauch geknickt ist.
    – der Wasserdruck zu niedrig ist.

    Das Wasserschutzsys- Rufen Sie den Kundendienst.
    tem hat reagiert.

    Waterproof
    Fehler

    blinkt.
    Im Display leuchtet ;
    und

    Ein Defekt liegt vor.

    Starten Sie das Programm
    nochmals.
    Erscheint die Fehlermeldung
    erneut, rufen Sie den Kundendienst.

    Es hat sich zu viel
    Schaum beim Waschen gebildet.

    Dosieren Sie beim nächsten
    Waschgang weniger Waschmittel, und beachten Sie die
    Dosierhinweise auf der
    Waschmittelpackung.

    Technischer
    Fehler

    blinkt.
    Im Display blinkt
    Knitterschutz
    Prüfe Dosierung

    A Um die Fehlermeldung auszuschalten: Schalten Sie den Waschautomaten mit
    der Taste I-Ein/0-Aus aus.

    34



  • Page 35

    Störungshilfen
    Allgemeine Probleme mit dem Waschautomaten
    Problem

    Ursache

    Behebung

    Der Waschautomat steht Die Gerätefüße stehen Richten Sie den Waschautowährend des Schleunicht gleichmäßig und maten standsicher aus und
    derns nicht ruhig.
    sind nicht gekontert.
    kontern Sie die Gerätefüße.
    Der Waschautomat hat
    die Wäsche nicht wie gewohnt geschleudert und
    diese ist noch nass.

    Beim Endschleudern
    wurde eine große Unwucht gemessen und
    die Drehzahl automatisch reduziert.

    Geben Sie immer große und
    kleine Wäschestücke in die
    Trommel, um eine bessere
    Verteilung zu erreichen.

    Auftreten von ungewöhnlichen Pumpgeräuschen.

    Kein Fehler! Schlürfende Geräusche am Anfang und
    am Ende des Pumpvorganges sind normal.

    Im Waschmittel-Einspül- Der Fließdruck des
    kasten verbleiben größe- Wassers reicht nicht
    re Waschmittelrückstän- aus.
    de.

    – Reinigen Sie das Sieb im
    Wasserzulauf.
    – Wählen Sie evtl. das Extra
    Wasser Plus.

    Pulverwaschmittel in
    Verbindung mit Enthärtungsmitteln neigen zum Kleben.

    Reinigen Sie den Waschmittel-Einspülkasten und geben Sie zukünftig erst das
    Waschmittel und dann das
    Enthärtungsmittel in das
    Fach.

    Der Weichspüler wird
    nicht vollständig eingespült oder es bleibt zu
    viel Wasser in der Kammer § stehen.

    Der Saugheber sitzt
    nicht richtig oder ist
    verstopft.

    Reinigen Sie den Saugheber, siehe Kapitel "Reinigung und Pflege", Abschnitt
    "Waschmittel- Einspülkasten
    reinigen".

    Im Display steht eine
    Fremdsprache.

    Unter "Programmierfunktionen" "Spra che J" wurde eine andere Sprache gewählt

    Stellen Sie die gewohnte
    Sprache ein. Das Fahnensymbol hilft Ihnen als Leitfaden.

    35



  • Page 36

    Störungshilfen
    Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis
    Problem

    Ursache

    Behebung

    Die Wäsche wird
    Flüssigwaschmittel ent- – Verwenden Sie bleichmittelmit Flüssigwasch- halten keine Bleichmittel.
    haltige Pulverwaschmittel.
    mittel nicht sauber. Flecken aus Obst, Kaffee – Füllen Sie Fleckensalz in die
    oder Tee können nicht
    Kammer j.
    immer entfernt werden.
    – Geben Sie nie Flüssigwaschmittel und Fleckensalz zusammen in den WaschmittelEinspülkasten.
    Auf der gewaschenen Wäsche haften
    graue elastische
    Rückstände (Fettläuse).

    Die Dosierung des
    – Geben Sie bei derartig verWaschmittels war zu
    schmutzter Wäsche entweder mehr Waschmittel zu
    niedrig. Die Wäsche war
    oder verwenden Sie Flüssigstark mit Fett verschmutzt (Öle, Salben).
    waschmittel.
    – Lassen Sie vor der nächsten
    Wäsche ein 60°C Waschprogramm mit Flüssigwaschmittel ohne Wäsche laufen.

    Auf gewaschenen
    dunklen Textilien
    befinden sich weiße, waschmittelähnliche Rückstände.

    Das Waschmittel enthält – Versuchen Sie, nach dem
    Trocknen die Rückstände
    wasserunlösliche Bestandteile (Zeolithe) zur
    mittels einer Bürste zu entferWasserenthärtung. Diese
    nen.
    haben sich auf den Texti- – Waschen Sie dunkle Textilien
    lien festgesetzt.
    zukünftig mit Waschmittel
    ohne Zeolithe. Flüssigwaschmittel enthalten meistens
    keine Zeolithe.
    – Waschen Sie die Textilien mit
    dem Programm Dunkle Wäsche.

    36



  • Page 37

    Störungshilfen
    Die Fülltür lässt sich nicht über die Taste Tür öffnen
    Ursache

    Behebung

    Der Waschautomat ist
    Stecken Sie den Schuko-Stecker in die Steckdose
    nicht elektrisch angeund/oder schalten Sie den Waschautomaten mit
    schlossen und/oder einge- der Taste I-Ein/0-Aus ein.
    schaltet.
    Die Kindersicherung ist
    eingeschaltet.

    Schalten Sie die Kindersicherung aus, wie im Kapitel "Programmablauf ändern" Abschnitt "Kindersicherung" beschrieben.

    Der Pin-Code ist eingeschaltet.

    Schalten Sie den Pin-Code aus, wie im Kapitel
    "Programmierfunktionen" Abschnitt "Pin-Code" beschrieben.

    Stromausfall

    Öffnen Sie die Fülltür, wie im folgenden Abschnitt
    beschrieben.

    Die Tür war nicht korrekt
    eingerastet.

    Drücken Sie kräftig gegen die Schlossseite der
    Fülltür und drücken Sie anschließend die Taste
    Tür.

    Es befindet sich noch
    Wasser in der Trommel
    und der Waschautomat
    kann nicht abpumpen.

    Reinigen Sie Laugenfilter und Laugenpumpe, wie
    im folgenden Abschnitt beschrieben.

    Zum Schutz vor Verbrühungen lässt sich die Fülltür bei einer Laugentemperatur
    von über 55°C nicht öffnen.

    37



  • Page 38

    Störungshilfen
    Fülltür öffnen bei verstopftem
    Ablauf und/oder Stromausfall
    ^ Schalten Sie den Waschautomaten
    aus.
    An der Innenseite der Blende des
    Waschmittel-Einspülkastens befindet
    sich ein Öffner für die Klappe zum Laugenfilter.

    Verstopfter Ablauf
    Wenn der Ablauf verstopft ist, kann sich
    eine größere Menge Wasser (max. 25 l)
    im Waschautomaten befinden.

    ,Vorsicht: Wenn kurz vorher mit
    hoher Temperatur gewaschen wurde, besteht Verbrühungsgefahr!
    Entleerungsvorgang
    ^ Stellen Sie einen Behälter unter die
    Klappe.
    Den Laugenfilter nicht ganz herausdrehen.

    ^ Entnehmen Sie den Öffner.

    ^ Lösen Sie den Laugenfilter, bis das
    Wasser ausläuft.
    Unterbrechung des Wasserablaufs:
    ^ Drehen Sie den Laugenfilter wieder
    zu.
    ^ Öffnen Sie die Klappe zum Laugenfilter.

    38



  • Page 39

    Störungshilfen
    Läuft kein Wasser mehr aus:

    ,Wird der Laugenfilter nicht wieder eingesetzt und festgedreht, läuft
    Wasser aus dem Waschautomaten.
    Fülltür öffnen

    ,Überzeugen Sie sich vor der
    Wäscheentnahme stets davon, dass
    die Trommel stillsteht. Beim Hineingreifen in eine noch drehende Trommel besteht erhebliche Verletzungsgefahr.
    ^ Drehen Sie den Laugenfilter ganz heraus.
    ^ Reinigen Sie den Laugenfilter gründlich.

    ^ Ziehen Sie an der Notentriegelung.
    Die Fülltür öffnet sich.

    ^ Prüfen Sie, ob sich der Laugenpumpenflügel leicht drehen lässt, ggf.
    Fremdkörper (Knöpfe, Münzen etc.)
    entfernen und Innenraum reinigen.
    ^ Setzen Sie den Laugenfilter wieder
    ein und drehen Sie ihn fest.

    39



  • Page 40

    Kundendienst
    Reparaturen

    Programmaktualisierung (Update)

    Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie bitte:

    Die optische Schnittstelle PC dient dem
    Kundendienst als Übertragungspunkt
    für eine Programmaktualisierung (PC =
    Program Correction).

    – Ihren Miele Fachhändler oder
    – den Miele Werkkundendienst.
    Die Telefonnummer des Werkkundendienstes finden Sie auf der
    Rückseite dieser Gebrauchsanweisung.
    Der Kundendienst benötigt Modell und
    Nummer Ihres Waschautomaten. Beide
    Angaben finden Sie auf dem Typenschild bei geöffneter Fülltür oberhalb
    des Schauglases.

    Damit können zukünftige Entwicklungen
    bei Waschmitteln, Textilien und Waschverfahren in der Steuerung Ihres
    Waschautomaten berücksichtigt werden.
    Miele wird die Möglichkeit zur Programmaktualisierung rechtzeitig bekannt geben.
    Garantiebedingungen und Garantiezeit
    Die Garantiezeit des Waschautomaten
    beträgt 2 Jahre.
    Nähere Angaben zu den Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft.
    Nachkaufbares Zubehör
    Für diesen Waschautomaten erhalten
    Sie nachkaufbares Zubehör im Miele
    Fachhandel oder beim Miele Kundendienst.

    40



  • Page 41

    Aufstellen und Anschließen
    Vorderansicht

    a Zulaufschlauch (druckfest bis
    7.000 kPa)
    b Elektroanschluss
    c - f Ablaufschlauch (mit dreh- und
    abziehbarem Krümmer) mit den
    Möglichkeiten der Wasserablaufführung

    g Waschmittel-Einspülkasten
    h Bedienungsblende
    i Fülltür
    j Klappe für Laugenfilter, Laugenpumpe und Notentriegelung
    k vier höhenverstellbare Füße

    41



  • Page 42

    Aufstellen und Anschließen
    Rückansicht

    a Deckelüberstand mit Griffmöglichkeiten für den Transport

    e Drehsicherung mit Transportstangen

    b Elektroanschluss

    f Halterung für Zulaufschlauch und
    Ablaufschlauch

    c Zulaufschlauch (druckfest bis
    7.000 kPa)

    g Halterung für entnommene Transportstangen

    d Ablaufschlauch

    42



  • Page 43

    Aufstellen und Anschließen
    Aufstellfläche
    Als Aufstellfläche eignet sich am besten
    eine Betondecke. Diese gerät im Gegensatz zu einer Holzbalkendecke oder
    einer Decke mit "weichen" Eigenschaften beim Schleudern selten in Schwingung.

    Waschautomat zum Aufstellungsort
    tragen
    Nutzen Sie zum Transportieren des
    Waschautomaten (vom Verpackungsboden zum Aufstellungsort) die vorderen Gerätefüße und den hinteren Deckelüberstand.

    Beachten Sie:

    ,Gerätefüße und Aufstellfläche

    ^ Stellen Sie den Waschautomaten lotrecht und standsicher auf.

    müssen trocken sein, sonst besteht
    Rutschgefahr beim Schleudern.

    ^ Stellen Sie den Waschautomaten
    nicht auf weichen Fußbodenbelägen
    auf, da der Waschautomat sonst
    während des Schleuderns vibriert.

    Transportsicherung entfernen

    Bei Aufstellung auf einer Holzbalkendecke:
    ^ Stellen Sie den Waschautomaten auf
    eine Sperrholzplatte (mindestens
    59x52x3 cm). Die Platte sollte mit
    möglichst vielen Balken, jedoch nicht
    nur mit den Fußbodenbrettern verschraubt werden.
    Aufstellung möglichst in einer Ecke des
    Raumes. Dort ist die Stabilität jeder Decke am größten.

    ,Bei Aufstellung auf einen bauseitig vorhandenen Sockel (Betonsockel oder gemauerter Sockel) muss
    der Waschautomat durch Spannlaschen (erhältlich beim Miele Fachhandel oder Miele Kundendienst)
    gesichert werden. Sonst besteht die
    Gefahr, dass der Waschautomat
    beim Schleudern vom Sockel fällt.

    ^ Entfernen Sie die linke und die rechte
    Drehsicherung.
    1. Drehsicherung mit einem Schraubendreher aushaken.
    2. Drehsicherung abnehmen.

    43



  • Page 44

    Aufstellen und Anschließen

    ^ Drehen Sie die linke Transportstange
    mit dem beigelegten Maulschlüssel
    um 90°, und

    ^ ziehen Sie die Transportstange
    heraus.

    44

    ^ Drehen Sie die rechte Transportstange um 90°, und

    ^ ziehen Sie die Transportstange
    heraus.



  • Page 45

    Aufstellen und Anschließen
    ,Die Löcher der entnommenen
    Transportsicherung verschließen!
    Bei nicht verschlossenen Löchern
    besteht Verletzungsgefahr.

    ^ Befestigen Sie die Transportstangen
    an der Rückwand des Waschautomaten. Achten Sie darauf, dass die Bohrungen b auf die Zapfen a gesteckt
    werden.
    ^ Verschließen Sie die Löcher mit den
    Drehsicherungen und den daran befestigten Stopfen.

    ,Der Waschautomat darf ohne
    Transportsicherung nicht transportiert werden.
    Bewahren Sie die Transportsicherung auf. Sie muss vor einem Transport des Waschautomaten (z.B. bei
    einem Umzug) wieder montiert werden.

    Transportsicherung einbauen
    Der Einbau der Transportsicherung erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

    45



  • Page 46

    Aufstellen und Anschließen
    Ausrichten
    Der Waschautomat muss lotrecht und
    gleichmäßig auf allen vier Füßen stehen, damit ein einwandfreier Betrieb
    gewährleistet ist.
    Eine unsachgemäße Aufstellung erhöht
    den Wasser- und Energieverbrauch,
    und der Waschautomat kann wandern.
    Fuß herausdrehen und kontern
    Der Ausgleich des Waschautomaten erfolgt über die vier Schraubfüße. Im Auslieferungszustand sind alle Füße hineingedreht.

    ^ Prüfen Sie mit einer Wasserwaage,
    ob der Waschautomat lotrecht steht.
    ^ Halten Sie den Fuß 1 mit einer Wasserpumpenzange fest. Drehen Sie
    die Kontermutter 2 wieder mit dem
    Maulschlüssel gegen das Gehäuse
    fest.

    ,Alle vier Kontermuttern müssen
    fest gegen das Gehäuse gedreht
    sein. Bitte überprüfen Sie auch die
    Füße, die beim Ausrichten nicht herausgedreht wurden. Sonst besteht
    die Gefahr, dass der Waschautomat
    wandert.
    ^ Drehen Sie die Kontermutter 2 mit
    dem beigelegten Maulschlüssel im
    Uhrzeigersinn los. Schrauben Sie die
    Kontermutter 2 zusammen mit dem
    Fuß 1 heraus.

    46



  • Page 47

    Aufstellen und Anschließen
    Unterbau unter einer Arbeitsplatte

    ,Eine Demontage des Waschautomatendeckels ist nicht möglich.
    Dieser Waschautomat kann komplett
    (mit Deckel) unter eine Arbeitsplatte geschoben werden, wenn eine ausreichende Arbeistplattenhöhe vorhanden
    ist.

    Wasch-Trocken-Säule
    Eine Wasch-Trocken-Säule ist zusammen mit einem Miele Trockner möglich.
    Dazu ist ein Zwischenbausatz erforderlich, erhältlich beim Miele Fachhandel
    oder Miele Kundendienst.
    Beachten Sie:

    a Sicherheitsabstand zur Wand:
    mindestens 2 cm
    b Höhe:
    Zwischenbausatz mit Arbeitsplatte:
    ca. 172 cm
    Zwischenbausatz ohne Arbeitsplatte:
    ca. 170 cm
    c Tiefe der Waschtrockensäule:
    ca. 65 cm

    47



  • Page 48

    Aufstellen und Anschließen
    Das Miele Wasserschutzsystem
    Das Miele Wasserschutzsystem gewährt einen umfassenden Schutz vor
    Wasserschäden durch den Waschautomaten.
    Das System besteht hauptsächlich aus
    drei Bestandteilen:
    1) dem Zulaufschlauch
    2) der Elektronik und dem Gehäuse
    3) dem Ablaufschlauch
    1) Der Zulaufschlauch
    – Schutz gegen Bersten des Schlauches
    Der Zulaufschlauch besitzt einen
    Platzdruck von über 7.000 kPa.
    2) Die Elektronik und das Gehäuse
    – Die Bodenwanne
    Auslaufendes Wasser durch Undichtigkeiten des Waschautomaten wird
    in der Bodenwanne aufgefangen.
    Durch einen Schwimmerschalter
    werden die Wasserzulaufventile abgeschaltet. Die weitere Wasserzufuhr
    ist gesperrt; im Laugenbehälter befindliches Wasser wird abgepumpt.

    48

    – Der Überlaufschutz
    Hierdurch wird ein Überlaufen des
    Waschautomaten durch unkontrollierten Wasserzulauf verhindert.
    Steigt der Wasserstand über ein bestimmtes Niveau, wird die Laugenpumpe eingeschaltet und das Wasser kontrolliert abgepumpt.
    3) Der Ablaufschlauch
    Der Ablaufschlauch ist durch ein Belüftungssystem gesichert. Hierdurch
    wird ein Leersaugen des Waschautomaten verhindert.



  • Page 49

    Aufstellen und Anschließen
    Wasserzulauf
    Der Waschautomat darf ohne Rückflussverhinderer an eine Trinkwasserleitung angeschlossen werden, da er
    nach den gültigen DIN-Normen gebaut
    ist.
    Der Fließdruck muss mindestens
    100 kPa betragen und darf 1.000 kPa
    Überdruck nicht übersteigen. Ist er höher als 1.000 kPa Überdruck, muss ein
    Druckreduzierventil eingebaut werden.
    Zum Anschluss ist ein Wasserhahn mit
    3
    /4"-Verschraubung erforderlich. Fehlt
    ein solcher, so darf der Waschautomat
    nur von einem zugelassenen Installateur an die Trinkwasserleitung montiert
    werden.

    ,Die Schraubverbindung steht
    unter Wasserleitungsdruck. Kontrollieren Sie deshalb durch langsames
    Öffnen des Wasserhahns, ob der
    Anschluss dicht ist. Korrigieren Sie
    gegebenfalls den Sitz der Dichtung
    und die Verschraubung.
    Der Waschautomat ist nicht für einen Warmwasseranschluss geeignet.
    Wartung
    Verwenden Sie im Falle eines Austausches nur den Miele Originalschlauch
    mit einem Platzdruck von über
    7.000 kPa.

    Die beiden Schmutzsiebe - eines im
    freien Ende des Zulaufschlauches,
    eines im Einlaufstutzen des Wassereinlaufventils - dürfen zum Schutz
    des Wassereinlaufventils nicht entfernt werden.
    Zubehör-Schlauchverlängerung
    Als Zubehör sind Schläuche von 2,5
    oder 4,0 m Länge beim Miele Fachhandel oder Miele Kundendienst erhältlich.
    Sondervorschriften für Österreich
    im Versorgungsgebiet der Wiener
    Stadtwerke:
    Unmittelbar vor der Anschlussstelle des
    Waschautomaten ist ein Handabsperrventil vorzusehen.
    Es dürfen nur Ventile vorgesehen werden, die von den Wasserwerken der
    Stadt Wien zum Anschluss an die Innenanlage zugelassen sind.
    Die Verwendung von Gummischläuchen als Druckverbindungsleitung zwischen Innenanlage und Waschautomaten ist nur dann gestattet, wenn sie
    – samt eingebundenen Anschlussarmaturen einem Mindestdauerdruck
    von 1.500 kPa Überdruck standhalten,
    – während der Inbetriebhaltung des
    Gerätes hinreichend beaufsichtigt
    sind und
    – nach Beendigung des gesamten
    Waschvorgangs der Wasserzufluss
    zuverlässig abgesperrt oder die
    Schlauchverbindung überhaupt von
    der Innenanlage (Auslauf) getrennt
    wird.
    49



  • Page 50

    Aufstellen und Anschließen
    Wasserablauf

    Beachten Sie:

    Die Lauge wird durch eine Ablaufpumpe mit 1 m Förderhöhe abgepumpt. Um
    den Wasserablauf nicht zu behindern,
    muss der Schlauch knickfrei verlegt
    werden. Der Krümmer am Schlauchende ist drehbar und ggf. abziehbar.
    Falls notwendig, kann der Schlauch bis
    zu 5 m verlängert werden. Zubehör ist
    beim Miele Fachhandel oder Miele Kundendienst erhältlich.
    Für Ablaufhöhen über 1 m (bis 1,8 m
    maximale Förderhöhe) ist beim Miele
    Fachhandel oder Miele Kundendienst
    eine zweite Laugenpumpe - Duobetrieb - mit dem erforderlichen Umbausatz erhältlich.

    a Adapter
    b Waschbecken-Überwurfmutter
    c Schlauchschelle
    d Schlauchende

    Möglichkeiten des Wasserablaufs:
    1. Einhängen in ein Wasch- oder Ausgussbecken:
    Beachten Sie:
    – Sichern Sie den Schlauch gegen Abrutschen!
    – Wird das Wasser in ein Waschbecken abgepumpt, muss es schnell
    genug abfließen. Sonst besteht die
    Gefahr, dass Wasser überfließt oder
    ein Teil des abgepumpten Wassers
    in den Waschautomaten zurückgesaugt wird.
    2. Anschließen an ein Kunststoff-Abflussrohr mit Gummimuffe (Siphon
    nicht unbedingt erforderlich).
    3. Auslauf in einen Bodenablauf (Gully).
    4. Anschließen an ein Waschbecken
    mit Kunststoffnippel.
    50

    ^ Installieren Sie den Adapter a mit
    der Waschbecken-Überwurfmutter b
    am Waschbeckensiphon.
    ^ Stecken Sie das Schlauchende d
    auf den Adapter a.
    ^ Ziehen Sie die Schlauchschelle c direkt hinter der Waschbecken-Überwurfmutter mit einem Schraubendreher fest.
    Sondervorschriften für Österreich
    Der Waschautomat kann direkt an die
    Abflussleitung angeschlossen werden,
    wenn die Hauskanalanlage der Ö-Norm
    2501 entspricht.



  • Page 51

    Aufstellen und Anschließen
    Elektroanschluss
    Der Waschautomat ist mit einem Anschlusskabel und Netzstecker anschlussfertig ausgerüstet.
    Die Zugänglichkeit des Netzsteckers
    muss immer gewährleistet sein, um den
    Waschautomaten von der Netzversorgung zu trennen.
    Der Anschluss darf nur an eine nach
    VDE 0100 ausgeführte Elektroanlage
    erfolgen.
    In keinem Fall sollte der Waschautomat
    an Verlängerungskabeln, wie z.B.
    Mehrfach-Tischsteckdosen o. ä., angeschlossen werden, um eine potentielle
    Gefahrenquelle (Brandgefahr) auszuschließen.
    Über die Nennaufnahme und die entsprechende Absicherung gibt das Typenschild Auskunft. Vergleichen Sie die
    Angaben auf dem Typenschild mit den
    Daten des Elektronetzes.

    51



  • Page 52

    Verbrauchsdaten
    Beladung

    Baumwolle

    Verbrauchsdaten
    Energie

    Wasser

    in kWh

    in l

    Laufzeit
    Kurz

    Normal

    95°C

    5,0 kg

    1,70

    42

    2 Std. 09 Min.

    60°C1)

    5,0 kg

    0,85

    42

    1 Std. 49 Min.

    60°C

    2,5 kg

    0,70

    36

    40°C1)

    5,0 kg

    0,55

    48

    2)

    2,5 kg

    0,36

    36

    59 Min.

    40°C1)

    2,5 kg

    0,45

    49

    59 Min.

    1 Std. 19 Min.

    Synthetic

    30°C

    1,0 kg

    0,35

    65

    49 Min.

    59 Min.

    Wolle /

    30°C

    2,0 kg

    0,23

    35



    39 Min.

    Express

    40°C

    2,5 kg

    0,30

    30



    30 Min.

    Automatic

    40°C

    3,5 kg

    0,30 - 0,60

    30 - 50



    1 Std. 18 Min.

    Oberhemden

    60°C

    1,5 kg

    0,90

    52

    1 Std. 02 Min.

    1 Std. 12 Min.

    Jeans

    40°C

    2,0 kg

    0,50

    45

    50 Min.

    1 Std. 00 Min.

    Dunkle Wäsche

    40°C

    3,0 kg

    0,55

    57

    1 Std. 00 Min.

    1 Std. 10 Min.

    40°C
    Pflegeleicht

    1 Std. 03 Min.
    1 Std. 59 Min.

    Hinweis für die Vergleichsprüfungen:
    1)

    Prüfprogramm nach EN 60456

    2)

    Kurzprogramm für Prüfinstitute; es muss das Extra Kurz gewählt werden.
    Die Verbrauchsdaten können je nach Wasserdruck, Wasserhärte, Wassereinlauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart, Wäschemenge, Schwankungen
    in der Netzspannung und gewählten Zusatzfunktionen von den angegebenen
    Werten abweichen.

    52



  • Page 53

    Technische Daten
    Höhe

    850 mm

    Breite

    595 mm

    Tiefe

    634 mm

    Tiefe bei geöffneter Tür

    1074 mm

    Gewicht

    99 kg

    maximale Bodenbelastung

    1.600 Newton (ca. 160 kg)

    Fassungsvermögen

    5 kg Trockenwäsche

    Anschlussspannung

    siehe Typenschild

    Anschlusswert

    siehe Typenschild

    Absicherung

    siehe Typenschild

    Verbrauchsdaten

    siehe Kapitel Verbrauchsdaten

    Wasserfließdruck minimal

    100 kPa (1 bar)

    Wasserfließdruck maximal

    1.000 kPa (10 bar)

    Länge des Zulaufschlauches

    1,60 m

    Länge des Ablaufschlauches

    1,50 m

    Länge des Anschlusskabels

    1,60 m

    Abpumphöhe maximal

    1,00 m

    Abpumplänge maximal

    5,00 m

    LED Licht emittierende Dioden

    Klasse 1

    Erteilte Prüfzeichen

    siehe Typenschild

    53



  • Page 54

    Programmierfunktionen
    zur Änderung von Standardwerten
    Mit den Programmierfunktionen können Sie die Elektronik des Waschautomaten
    wechselnden Anforderungen anpassen.
    Die Programmierfunktionen können Sie jederzeit ändern.



  • Page 55

    Programmierfunktionen
    Programmierfunktionen öffnen
    Die Programmierfunktionen werden
    mit Hilfe der Taste Start/Stop und des
    Programmwählers abgerufen. Die
    Taste und der Programmwähler besitzen hier eine Zweitfunktion, die
    nicht auf der Blende erkennbar ist.
    Voraussetzung:
    – Der Waschautomat ist ausgeschaltet.
    – Der Waschautomat ist geschlossen.

    Programmierfunktion bearbeiten
    Durch Drehen des Programmwählers
    bekommen Sie die verschieden Optionen der Programmierfunktion angezeigt.
    Die eingestellte Option ist durch einen
    Haken L gekennzeichnet.
    F Drehen Sie den Programmwähler bis
    die gewünscht Option angezeigt
    wird.
    G Drücken Sie die Taste Start/Stop, um
    die gewünschte Option zu aktivieren.

    A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
    halten Sie diese während der Schritte B bis C gedrückt.

    Programmierfunktion beenden

    B Drücken Sie die Taste I-Ein/0-Aus
    hinein.

    H Drehen Sie den Programmwähler bis
    zurück A im Display erscheint.

    C Sobald im Display steht . . .

    I Drücken Sie die Taste Start/Stop.

    Sprache ! ...

    . . . können Sie die Taste Start/Stop
    loslassen.
    Sie befinden sich jetzt in den Programmierfunktionen.
    Programmierfunktion wählen
    D Drehen Sie den Programmwähler, bis
    die gewünschte Programmierfunktion
    im Display angezeigt wird.

    Sprache F
    Das Display kann verschiedene
    Sprachen anzeigen.
    Die Fahne J hinter dem Wort Sprache
    dient als Leitfaden, falls eine Sprache
    eingestellt worden ist, die nicht verstanden wird.
    Die gewählte Sprache wird gespeichert.

    E Drücken Sie die Taste Start/Stop, um
    die angezeigte Programmierfunktion
    zu bearbeiten.

    55



  • Page 56

    Programmierfunktionen
    Wasser Plus
    Mit der Programmierfunktion Wasser
    Plus können Sie die Optionen für die
    Taste Wasser plus festlegen.
    Sie haben die Wahl zwischen drei Optionen:
    Wasser +
    (Auslieferungszustand)
    Der Wasserstand (mehr Wasser) wird
    im Waschen und Spülen erhöht.
    zus. Spülgang
    Es wird ein zusätzlicher Spülgang
    durchgeführt.
    Wasser+ u. zus. Splg.
    Eine Wasserstandserhöhung im Waschen und im Spülen und ein zusätzlicher Spülgang.

    Schongang
    Bei aktiviertem Schongang wird die
    Trommelbewegung reduziert. So können leicht verschmutzte Textilien
    schonender gewaschen werden.
    Der Schongang kann für die Programme Baumwolle und Pflegeleicht
    aktiviert werden.
    Im Auslieferungszustand ist der Schongang ausgeschaltet.

    Laugenabkühlung
    Am Ende der Hauptwäsche läuft zusätzliches Wasser in die Trommel,
    um die Lauge abzukühlen.
    Die Laugenabkühlung erfolgt bei Anwahl der Temperaturen 95°C und 75°C.
    Die Laugenabkühlung sollte aktiviert
    werden:
    – beim Einhängen des Ablaufschlauches in ein Wasch- oder Ausgussbecken, um der Verbrühungsgefahr
    vorzubeugen.
    – bei Gebäuden, deren Abflussrohre
    nicht der DIN 1986 entsprechen.
    Im Auslieferungszustand ist die Laugenkühlung ausgeschaltet.

    56



  • Page 57

    Programmierfunktionen
    Pin-Code
    Mit dem Pin-Code können Sie die
    Elektronik verriegeln. Dadurch schützen Sie Ihren Waschautomaten vor
    Fremdbenutzung.
    Bei aktiviertem Pin-Code muss nach
    dem Einschalten der Code eingegeben
    werden, damit der Waschautomat bedient werden kann.
    Pin-Code ...

    1

    2

    5

    ^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
    Zur Bestätigung erscheint im Display:
    Code aktiviert

    Nach dem Ausschalten kann der
    Waschautomat nur noch durch Eingabe
    des Codes benutzt werden.

    ^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.

    Waschautomat mit Pin-Code bedienen

    Pin-Code aktivieren

    Nach dem Einschalten werden Sie zur
    Eingabe des Codes aufgefordert.

    aktivieren

    ^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
    Sie werden jetzt aufgefordert den PinCode einzugeben.
    Code eingeben
    Der Code lautet 125 und kann nicht
    verändert werden.
    O

    __ __

    ^ Drehen Sie den Programmwähler, bis
    die 1. Ziffer angezeigt wird.

    ^ Geben Sie den Code wie oben beschrieben ein und bestätigen Sie diesen.
    Der Waschautomat wird zur Bedienung
    freigeschaltet.
    Pin-Code deaktivieren
    Schalten Sie die Programmierfunktionen ein wie beschrieben.
    C Sobald im Display steht . . .
    O

    __ __

    ^ Drücken Sie zur Bestätigung der 1.
    Ziffer die Taste Start/Stop.

    . . . können Sie die Taste Start/Stop
    loslassen.

    ^ Wiederholen Sie den Vorgang, bis
    alle drei Ziffern eingegeben sind.

    ^ Geben Sie nun den Code ein und
    drücken Sie die Taste Start/Stop.
    ^ Wählen Sie Pin-Code und bestätigen
    Sie deaktivieren.

    57



  • Page 58

    Programmierfunktionen
    Temperatureinheit
    Sie können entscheiden, ob die Temperaturangaben in °C/Celsius oder in
    °F/Fahrenheit angezeigt werden sollen.
    Im Auslieferungszustand ist °C/Celsius
    eingestellt.

    Summer
    Bei aktiviertem Summer ertönt ein
    akustisches Signal am Programmende oder im Spülstop.
    Sie können zwischen zwei Lautstärken
    für den Summer wählen:
    normal
    (Auslieferungszustand)
    Der Summer ertönt am Programmende
    und im Spülstop in der Lautstärke normal.
    laut
    Der Summer ertönt am Programmende
    und im Spülstop in der Lautstärke laut.

    akust. Quittierung
    Die Betätigung einer Taste wird mit
    einem akustischen Signal bestätigt.
    Im Auslieferungszustand ist die akustische Quittierung ausgeschaltet.

    Helligkeit
    Die Helligkeit der Display-Darstellung
    kann in zehn verschiedenen Stufen
    gewählt werden.
    Das Balkendiagramm zeigt Ihnen die
    eingestellte Stufe an.
    Im Auslieferungszustand ist die Stufe 5
    eingestellt.
    Die Helligkeit wird sofort bei der Anwahl
    der verschiedenen Stufen eingestellt.

    Kontrast
    Der Kontrast der Display-Darstellung
    kann in zehn verschiedenen Stufen
    gewählt werden.
    Das Balkendiagramm zeigt Ihnen die
    eingestellte Stufe an.
    Im Auslieferungszustand ist die Stufe 5
    eingestellt.
    Der Kontrast wird sofort bei der Anwahl
    der verschiedenen Stufen eingestellt.

    58



  • Page 59

    Programmierfunktionen
    Standby
    Das Display wird dunkel geschaltet
    und die Taste Start/Stop blinkt langsam, um Energie einzusparen.

    Memory
    Der Waschautomat speichert die zuletzt gewählten Einstellungen (Programm, Temperatur, Drehzahl und
    Extras) nach Programmstart ab.

    Das Display wird generell dunkel,
    – wenn 10 Minuten nach dem Einschalten keine Programmauswahl erfolgt.
    – 10 Minuten nach dem Programmende.
    Durch Betätigung einer Taste wird das
    Display wieder eingeschaltet.
    Zusätzlich können Sie auswählen, ob
    das Display während des Programmablaufes ausgeblendet ist oder sichtbar
    bleibt.
    ein
    Die Standbyfunktion ist eingeschaltet.
    Das Display wird 10 Minuten nach dem
    Programmstart ausgeblendet.

    Bei erneutem Einschalten zeigt der
    Waschautomat die gespeicherten Komponenten an.
    Im Auslieferungszustand ist die Memory-Funktion ausgeschaltet.

    Knitterschutz
    Der Knitterschutz reduziert die Knitterbildung nach Programmende.
    Die Trommel bewegt sich noch bis zu
    30 Minuten nach dem Programmende.
    Der Waschautomat kann jederzeit geöffnet werden.
    ein
    (Auslieferungszustand)

    nicht im lauf. Progr.

    Der Knitterschutz ist eingeschaltet.

    (Auslieferungszustand)
    Die Standbyfunktion ist ausgeschaltet.
    Das Display bleibt während des Programmablaufes sichtbar.

    aus
    Der Knitterschutz ist ausgeschaltet.

    59



  • Page 60

    Änderungen vorbehalten/5007

    M.-Nr. 07 168 060 / 02






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Miele W 1514 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Miele W 1514 in der Sprache / Sprachen: Deutsch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 1,26 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von Miele W 1514

Miele W 1514 Bedienungsanleitung - Englisch, Holländisch - 60 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info