Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/16
Nächste Seite
1
BK / KIT Blizzard # 21 4233
vorgesehen für den MULTIPLEX
Brushless-Antrieb # 33 2639
oder Tuning # 33 2643
F
GB
D
E
I
Bauanleitung 3 ... 8
Notice de construction 9 ... 14
Building instructions 15 ... 26
Instruzioni di montaggio 27 ... 32
Instrucciones de montaje 33 ... 38
Ersatzteile
Replacement parts
Pièces de rechanges
Parti di ricambio
Repuestos
39 ... 40
© Copyright by MULTIPLEX 2008 Version 1.2
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    vorgesehen für den MULTIPLEX
    Brushless-Antrieb
    # 33 2639
    oder Tuning
    # 33 2643

    BK / KIT Blizzard # 21 4233

    D
    F
    GB
    I
    E

    Bauanleitung
    3 ... 8
    Notice de construction
    9 ... 14
    Building instructions
    15 ... 26
    Instruzioni di montaggio 27 ... 32
    Instrucciones de montaje 33 ... 38
    Ersatzteile
    Replacement parts
    39 ... 40
    Pièces de rechanges
    Parti di ricambio
    Repuestos

    © Copyright by MULTIPLEX 2008

    Version 1.2

    1



  • Page 2

    D
    -

    Sicherheitshinweise
    Prüfen Sie vor jedem Start den festen Sitz des Motors und der Luftschraube - insbesondere nach dem Transport, härteren Landungen
    sowie Abstürzen. Prüfen Sie ebenfalls vor jedem Start den festen Sitz und die richtige Position der Tragflächen auf dem Rumpf.

    -

    Akku erst einstecken, wenn Ihr Sender eingeschaltet ist und Sie sicher sind, daß das Bedienelement für die Motorsteuerung auf "AUS"
    steht.

    -

    Im startbereiten Zustand nicht in den Bereich der Luftschraube greifen.
    Vorsicht in der Luftschraubendrehebene - auch Zuschauer zur Seite bitten!

    -

    Zwischen den Flügen die Motortemperatur durch vorsichtige Fingerprobe prüfen und
    vor einem Neustart den Motor ausreichend abkühlen lassen. Die Temperatur ist richtig, wenn Sie den Motor problemlos berühren
    können. Insbesondere bei hohen Außentemperaturen kann dieses bis zu 15 Minuten dauern.

    F
    -

    Denken Sie immer daran: Niemals auf Personen und Tiere zufliegen.

    -

    Ne branchez l’accu de propulsion que si vous êtes sûr que votre émetteur est allumé et que l’élément de commande moteur est en
    position “ARRET”.

    -

    Ne mettez pas vos doigts dans l’hélice! Attention à la mise en marche, demandez également aux spectateurs de reculer.

    GB

    Conseils de sécurité
    Avant chaque décollage, vérifiez la fixation du moteur et de l'hélice, notamment après le transport, après les atterrissages violents et
    après un “Crash”. Vérifiez également, avant chaque décollage la fixation ainsi que le positionnement de l’aile par rapport au fuselage.

    Entre deux vols, vérifiez en posant un doigt dessus, la température du moteur, laissezle refroidir suffisamment avant le prochain
    décollage. La température est correcte si vous pouvez maintenir votre doigt ou votre main sur le moteur. Le temps de refroidissement
    peut varier jusqu’à 15 minutes s’il fait particulièrement chaud.
    Pensez-y toujours: ne volez jamais vers ou au-dessus des personnes ou des animaux.

    Safety notes

    -

    Before every flight check that the motor and propeller are in place and secure - especially after transporting the model, and after hard
    landings and crashes. Check also that the wing is correctly located and firmly secured on the fuselage before each flight.

    -

    Don’t plug in the battery until you have switched on the transmitter, and you are sure that the motor control on the transmitter is set to
    “OFF”.

    -

    When the model is switched on, ready to fly, take care not to touch the propeller. Keep well clear of the propeller disc too, and ask
    spectators to stay back.

    -

    Allow the motor to cool down after each flight. You can check this by carefully touching the motor case with your finger. The
    temperature is correct when you can hold your finger on the case without any problem. On hot days this may take up to 15 minutes.

    -

    Please keep in mind at all times: don’t fly towards people or animals.

    I

    Note di sicurezza

    -

    Prima di ogni decollo controllare che il motore e la eliche siano fissati stabilmente - specialmente dopo il trasporto, atterraggi duri e se il
    modello è precipitato. Controllare prima del decollo anche il fissaggio e la posizione corretta delle ali sulla fusoliera.

    -

    Collegare la batteria solo quando la radio è inserita ed il comando del motore è sicuramente in posizione ”SPENTO”.
    Prima del decollo non avvicinarsi al campo di rotazione della eliche. Attenzione alla eliche in movimento - pregare che eventuali spettatori
    si portino alla dovuta distanza di sicurezza!

    -

    Tra un volo e l’altro controllare cautamente con le dita la temperatura del motore e farli raffreddare sufficientemente prima di ogni nuovo
    decollo. La temperatura è giusta se si possono toccare senza problemi. Specialmente con una temperatura esterna alta questo può
    durare fino a 15 minuti.

    -

    Fare attenzione: Non volare mai nella direzione di persone ed animali.

    E
    -

    Advertencias de seguridad
    Compruebe antes de cada despegue que el motor y la hélice estén fuertemente sujetados, sobretodo después de haberlo transportado,
    de aterrizajes más fuertes así como después de una caída. Compruebe igualmente antes de cada despegue que las alas estén bien
    sujetas y bien colocadas en el fuselaje.
    Conectar la batería, cuando la emisora esté encendida y Usted esté seguro que el elemento de mando para el motor esté en ”OFF”.
    No meter la mano en la zona inmediata a la hélice cuando el avión esté a punto de despegar. ¡Cuidado con la zona de la hélice! ¡Pedir a
    los espectadores que se aparten!

    -

    Entre los vuelos hay que comprobar cuidadosamente la temperatura del motor con el dedo y dejar que el motor se enfríe antes de volver
    a despegar. La temperatura es correcta, si puede tocar el motor sin problemas. Sobretodo en el caso de temperaturas del ambiente muy
    altas, esto puede tardar unos 15 minutos.

    -

    Recuerde: No volar nunca hacía personas o animales.

    3



  • Page 3

    GB

    # 21 4233

    Examine your kit carefully!
    MULTIPLEX model kits are subject to constant quality checks throughout the production process, and we sincerely hope that you
    are completely satisfied with the contents of your kit. However, we would ask you to check all the parts before you start
    construction, referring to the Parts List, as we cannot exchange components which you have already modified. If you find any
    part is not acceptable for any reason, we will readily correct or exchange it once we have examined the faulty component. Just
    send the offending part to our Model Department. Please be sure to include the purchase receipt and the enclosed complaint
    form, duly completed.
    We are constantly working on improving our models, and for this reason we must reserve the right to change the kit contents in
    terms of shape or dimensions of parts, technology, materials and fittings, without prior notification. Please understand that we
    cannot entertain claims against us if the kit contents do not agree in every respect with the instructions and the illustrations.
    Caution!
    Radio-controlled models, and especially model aircraft, are by no means playthings in the usual sense of the term. Building
    and operating them safely requires a certain level of technical competence and manual skill, together with discipline and a
    responsible attitude at the flying field. Errors and carelessness in building and flying the model can result in serious
    personal injury and damage to property. Since we, as manufacturers, have no control over the construction, maintenance
    and operation of our products, we are obliged to take this opportunity to point out these hazards and to emphasise your
    personal responsibility.
    Additional items required for the “Blizzard”:
    MULTIPLEX receiving system components for the Blizzard
    RX-7-Synth IPD receiver
    35 MHz A-band
    or
    RX-7-Synth IPD receiver
    35 MHz B-band
    alternatively:
    40 / 41 MHz band
    Nano-Karbonite servo
    Nano-S servo

    2 x required (ailerons)
    1 - 2 required (elevator (rudder))

    Order No. 5 5880
    Order No. 5 5881
    Order No. 5 5882
    Order No. 6 5118
    Order No. 6 5120

    Optional separation filter lead, 200 mm UNI (for speed controller)
    4 x 200 mm UNI servo lead (2 x central connector, 2 x elevator servos)
    1 x High-current plug (green)
    1 x High-current socket (green)
    Battery charger:
    MULTIcharger LN-3008 EQU
    for LiPo, LiIo and LiFe batteries (2S / 3S) and NiMH
    and NiCd batteries (four to eight cells)

    Order No. 8 5133
    Order No. 8 5213
    Order No. 8 5214

    Order No. 9 2540

    Blizzard power set:
    Contents:
    Himax 3510-1100 motor, BL-37 II speed controller, 9 x 7” folding
    propeller, taper collet, driver and 39 mm Ø spinner

    Order No. 33 2639

    Blizzard TUNING power set:
    Contents:
    Himax 3516-1350 motor, BL-54 speed controller, 9 x 6” folding
    propeller, taper collet, driver and 39 mm Ø spinner

    Order No. 33 2643

    Flight battery:
    or

    Order No. 15 7131
    Order No. 15 7191

    Li-Batt BX 3/1-2100
    Li-Batt BX 3/1-2500

    Receiver battery for glider version

    4/2100-AA-W

    Order No. 15 6052

    Tools:
    Scissors, balsa knife, combination pliers, screwdriver.
    Note: please remove the illustration pages from the centre of the instructions.
    Specification:
    Wingspan:
    Overall length:
    All-up weight, glider:
    All-up weight, electric:
    Total surface area:
    Wing loading min.:
    RC functions:

    1380 mm
    910 mm
    approx. 735 g
    approx. 820 / 925 g / Standard / Tuning
    19.4 dm²
    38 g/dm² glider, 42 g/dm² electric, 47 g/dm² electric (Tuning)
    Aileron, elevator, (rudder), motor

    15



  • Page 4

    Like any other aircraft, this model has static limits! Steep dives and silly, imprudent manoeuvres may cause structural
    failure and the loss of the model. Please note: damage caused by incompetent flying is obvious to us, and we are not
    prepared to replace components damaged in this way. It is always best to fly gently at first, and to work gradually towards
    the model’s limits. The aircraft is designed to cope with our ‘Tuning’ (upgrade) power system, but is only capable of
    withstanding the flight loads if it is built exactly as specified, and is in perfect structural order (i.e. not damaged). Further
    upgrade measures are possible, but should only be attempted if you have plenty of experience in this field, as additional
    structural reinforcements will be required.

    Important note
    This model is not made of styrofoam™, and it is not possible to glue the material using white glue, polyurethane or epoxy;
    these adhesives only produce a superficial bond which gives way when stressed. Use medium-viscosity cyano-acrylate
    glue exclusively, preferably our Zacki-ELAPOR®, # 59 2727 - the cyano glue optimised specifically for ELAPOR® particle
    foam.
    If you use Zacki-ELAPOR® you will find that you do not need cyano ‘kicker’ or activator for most joints. However, if you
    wish to use a different adhesive, and are therefore obliged to use kicker / activator spray, we recommend that you apply
    the material in the open air as it can be injurious to health.

    1. Before assembling the model
    Please check the contents of your kit before you start working on
    it.
    You will find Figs. 1 + 2 and the Parts List helpful here.
    Note: the GRP spar caps and fuselage longerons 11.1 - 11.9 are
    supplied in the kit in the form of a continuous strip 11 (8.5 m
    long), which has to be cut to length: take the dimensions of each
    strip directly from the component, and cut them to length using
    side-cutters immediately before gluing them in place. The
    approximate lengths are stated in the Parts List.
    2. Preparing the fuselage
    Lay the right-hand fuselage shell 4 down flat on the workbench
    (table). Cut the longeron 11.5 to length and glue it in place as
    shown, applying cyano along its whole length. Wipe off excess
    adhesive immediately using a cloth.
    Fig. 03
    Repeat this procedure with the left-hand fuselage shell 3.
    Caution:
    It is absolutely essential that the fuselage shells are straight
    when you install the GRP longerons. If you make a mistake at
    this point, it will be impossible to correct it later!
    3. Preparing the wing retainer plate 40
    The first step here is to solder two servo leads, # 8 5133, to the
    M6 MULTIPLEX high-current plug, # 8 5213, as shown in Fig. 04.
    Carefully separate the servo ribbon cable into its individual
    colours using a pair of side-cutters. Strip a little insulation from
    the wire ends, and tin (apply solder to) the bare conductors. Tin
    the individual contacts of the M6 plug. Slip a piece of heat-shrink
    sleeve over each wire, and solder the wire ends to the contacts
    in the arrangement shown in Fig. 4. Slip the sleeves over the
    soldered joints and shrink them in place using a heat-gun or
    similar.
    Note that the M6 plug and socket should be fitted together before
    you carry out the soldering - this ensures that the contacts take
    up their optimum position.

    4. Fitting out the fuselage
    Now we turn to the right-hand fuselage shell 4. First cut the inner
    fuselage longeron 11.8 to length, and glue it in place using cyano.
    The next step is to glue the canopy latches 22 in place, taking
    care to position them accurately. Glue the prepared wing retainer
    plate 40 in place with the projecting spigots flush at the top.
    Deploy the leads as shown, and tape them to the fuselage sides.
    Repeat this procedure with the left-hand fuselage shell 3 - with
    the exception of the wing retainer plate 40. Fig. 05
    5. Preparing the servo installation in the fuselage
    The Blizzard features a V-tail which can be actuated using a
    single servo (‘elevator’ function only; no rudder) or two servos. In
    the former case there is no need to cut away additional material,
    as shown in Fig. 06. If you wish to use both functions of the V-tail
    (rudder and elevator), a second servo is required. In this case
    you have to open up the additional servo well using a balsa
    knife.
    Fig. 06
    The servo cases can now be sealed with adhesive tape, and
    glued in their recesses as shown in Fig. 07. Before you do this,
    use side-cutters to remove the superfluous arms from the servo
    output levers, and snip off the servo leads close to the plugs.
    Lengthen the cables by soldering 300 mm extension leads to
    them; insulate each soldered joint with a separate heat-shrink
    sleeve.
    6. Completing the fuselage
    Check that the fuselage shells fit together accurately, then glue
    them together using cyano.
    Fig. 08
    7. Installing the nose fairing / motor bulkhead
    Sand off the moulding pimples from the area of the fuselage
    where the nose fairing / motor bulkhead 13 will fit. Apply cyano to
    the mating surfaces, and glue the fairing / motor bulkhead 13 in
    place, taking care to position it accurately. Press the fuselage
    against the fairing 13 from the inside while the glue is setting.
    Fig. 09

    Tin the contacts of the plug, solder the wires to the contacts, and
    shrink the sleeves over the soldered joints. Position the plug
    carefully and glue it in place. Push the nuts 32 into the wing
    retainer plate 40 until they snap into place.

    8. Installing the rear fuselage fairing
    Here again sand off the pimples at the joint areas. Apply cyano to
    the mating surfaces, position the fuselage fairing 14 carefully,
    and hold it firmly in place until the adhesive hardens.
    Fig. 10

    The standard wire colours of UNI servo leads:
    red
    red
    +
    black
    brown
    yellow
    orange

    9. Preparing the V-tail panels 7 + 8
    Cut a slot about 1 mm wide at the end of each V-tail panel to
    release the control surfaces, but take great care not to cut right

    16



  • Page 5

    through the integral hinge! Move the panels to and fro repeatedly
    to ease the hinge. Glue the top spar caps 11.2 in both tail panels.
    Fig. 11
    10. Installing the control surface horns
    Assemble the swivel horns as shown in Fig. 12, and glue them
    in the appropriate recesses in the tail control surfaces. Note that
    the horn holes should face the servo, so that they line up correctly
    with the hinge pivot axis.
    11. Installing the tail panels
    The tail panels 7 + 8 have to be glued to each other in the centre
    and to the fuselage tail fairing 14. Take care here: all the joints
    should be neat, accurate and without gaps. The bottom spar
    caps 11.1 can now be fitted, as shown in Fig. 14.
    12. The ballast chamber
    “Adequately powered” electric gliders often require tail ballast.
    We have a neat solution in our resealable ballast chamber cover
    41, which is secured using the screw 34.
    13. Additional fuselage reinforcements
    Glue the bottom fuselage longeron 11.6 to the underside of the
    fuselage.
    Fig. 16
    Glue the top fuselage longeron 11.7 to the top of the fuselage.
    Fig. 17
    14. V-tail control surface linkages
    If you have installed a pair of servos for elevator and rudder
    control, you will need to use the two pre-formed pushrods 30.
    Set the servos to centre from the transmitter, and connect the
    pre-formed end of the pushrods to the output arms. Shorten the
    wire pushrods if necessary, slip the ends through the swivel
    connector barrels, and fit the grubscrews to secure them.
    Fig. 18
    2nd variant - elevator only. In this case the wire pushrods 29 are
    required: they are installed as shown in Fig. 19.
    15. Preparing the wings
    The first step here is to glue the wing panels 5 + 6 together in the
    centre as shown. Ensure that they line up exactly. Any error at this
    point will seriously affect the model’s flying characteristics.
    Fig. 20
    The following preparatory work is necessary before you install
    the rectangular carbon fibre wing spars 9 + 10:
    Lay out all the parts where you can reach them easily - the wing,
    the spars, adhesive, a cloth - and clear away everything else
    which could get in the way.
    Since the spars are a very close fit in the wings, they displace
    most of the adhesive when pressed into the recess; this causes
    the glue to set very quickly. If you make a mistake at this point,
    you may not be able to press the spars into position before the
    glue sets.
    Caution: the spars lie below the wing surface over part of
    their length (dihedral). The exposed slots are covered later by
    the stickers 16.
    This procedure is crucial, and that is why we describe it very
    carefully below. Please note that we will not replace spoiled
    parts which result from using the wrong procedure!
    a. Trial-fit the spars, i.e. press them into their slots ‘dry’ (without
    glue).
    b. Apply the adhesive (e.g. Elapor cyano) only to the bottom of the
    spar slot in the wing.
    c. Lay the wing down flat.
    d. In one swift process, press the spar into the spar slot as far as
    it will go.

    e. Immediately wipe off excess glue where it is squeezed out of
    the channel.
    f. If necessary, flex the wing away from the spar slightly, across
    the chord, and apply more glue.
    Fig. 21
    16. Additional wing reinforcements
    The bottom spar cap 11.3 can now be glued to the underside of
    the wing: lay the wing down flat with the curved tips extending
    over the ends of the workbench before installing it. Fig. 22
    Now turn the wing over and glue the top spar cap 11.4 in the spar
    slot. It is a good idea to curve the spars beforehand where they
    fit in the wingtip area. Fig. 23
    Twenty diagonal braces 11.9 have to be glued to the top and
    bottom of the wing in a ‘herringbone’ pattern; this is a special
    measure designed to increase the torsional rigidity of the wing.
    Please take great care over this procedure, and in particular
    glue each brace to the top and bottom wing spars 11.4 + 11.3.
    The diagonal braces are easier to install if you curve them to the
    approximate shape beforehand.
    Figs. 24 + 25
    Completing the wing
    17. Wing centre section doubler
    Sand off the pimples on the central area of the wing where the
    centre section doubler 15 fits, and glue the doubler in place
    using cyano.
    Fig. 26
    18. Installing the aileron servos and the M6 socket
    Temporarily place the servos in their recesses. Cut the servo
    leads to the correct length and position them in the wing together
    with the green M6 socket, as shown in Fig. 27.
    Caution: check the wire assignment carefully; the insulation
    colours on the plug and socket must match up correctly.
    Back to the soldering iron!
    Carefully separate the servo ribbon cable into its individual
    colours using a pair of side-cutters. Strip a little insulation from
    the wire ends, and tin (apply solder to) the bare conductors. Tin
    the individual contacts of the M6 socket. Slip a piece of heatshrink sleeve over each wire, and solder the wire ends to the
    contacts in the arrangement shown in Fig. 27.
    Slip the sleeves over the soldered joints and shrink them in
    place using a heat-gun or similar.
    Press the servos into their wells, and secure them with a drop of
    cyano at each mounting lug. Deploy the servo leads in the servo
    lead ducts, pressing them into place with a blunt, flat instrument.
    Place the connector in the holder and glue it in place as shown.
    Ensure in particular that not the tiniest trace of adhesive gets
    onto the surfaces which later come into contact with the
    mating half of the connector, i.e. apply the glue to the socket
    holder only.
    19. Concealing the wing spars
    Part of the main spar lies below the surface of the underside of
    the wing; these channels can be covered by applying the stickers
    16. The stickers improve the look of the model, and compensate
    for the stepped height of the surface.
    Fig. 28
    20. Aileron linkages
    Assemble the aileron horns from parts 24, 25 and 26, as shown
    in Fig. 29, and carefully glue them in the appropriate recesses in

    17



  • Page 6

    the ailerons. Connect the pre-formed aileron pushrods 28 to the
    outermost hole in the servo output arms. At the other end slip the
    wire pushrod 28 through the barrel 25 of the swivel connector.
    Set the servos and the ailerons to centre, and tighten the
    grubscrews 26 in the barrels to secure the pushrods.
    Fig. 29
    21. Concealing the aileron servos
    Since the wings are extremely thin, the servos are installed flush
    with the top surface of the airfoil. For aerodynamic reasons (and
    to improve appearance) they should be covered using the thin,
    rigid, self-adhesive stickers 26.
    Fig. 30
    22. Aileron pushrod fairings
    The servo fairings 44 + 45 can now be fitted; they further improve
    aerodynamic efficiency as well as protecting the aileron pushrods
    (actually it is the servo gears which need protection).
    Fig. 31
    23. Fitting out the glider version
    If you intend to fly your Blizzard at the slope, the simple option is
    just to launch the model with the motor switched off; this provides
    you with an emergency ‘get-you-home’ aid if the lift drops dead.
    However, if you wish to make good use of weak lift, or if you are
    simply a dedicated glider fan, the installation of a motor will be
    unacceptable to you.
    In this case attach the glider nose-cone 42 to the fuselage by
    fitting the two screws 33 from the inside. The receiver battery
    (e.g. # 16 6052) should be installed in the motor compartment.
    The completed model will weigh about 200 g less than the
    electric version.
    24. Motor installation
    Two power sets are available for the Blizzard: the standard
    system, # 33 2639, offers an input power of 280 W, and is quite
    powerful enough for a brisk style of flying. However, things really
    start moving with the Tuning power system, # 33 2643, with an
    input power of 470 W. In the latter case the pilot should certainly
    have prior experience with fast ‘full-house’ models. The power
    systems are installed as shown in Figs. 33 + 34.
    Please note:
    For the Tuning power system you must use the spacer ring 43.
    If you wish to use a different motor, you should stay within the
    power range 250 - 500 Watts. We strongly recommend that
    you use the MPX spinner and driver as it looks good and
    promotes efficient cooling.
    Spinner and driver for 4 mm Ø shaft
    Spinner and driver for 5 mm Ø shaft

    # 73 3501
    # 73 3502

    25. The canopy
    Apply cyano to the canopy latch tongues 23 and push them into
    the sockets in the canopy 12 as far as they will go. Fig. 35
    26. Assembling the model
    Connect the green M6 socket in the wing to the matching plug in
    the fuselage, then fix the wing to the fuselage using the two
    countersunk plastic screws 31. Check that everything fits and
    lines up correctly. Fig. 36
    27. Installing the receiving system components
    The system components are installed as shown in Fig. 37. Note
    that the receiver is positioned aft of the wing. This means that
    the leads must be long enough to enable the servos to be
    connected outside the fuselage.
    28. Centre of Gravity
    Set the correct Centre of Gravity by adjusting the position of the

    24

    flight battery and the trim ballast in the ballast chamber.
    The correct CG position is around 70 mm aft of the wing root
    leading edge. Fig. 38
    29. Initial test-run
    We assume that all the radio control system components are
    installed as shown in Fig. 37, and connected correctly. Use Velcro
    tape 20 + 21 to secure the components.
    Check the neutral position of the control surfaces and the
    direction of rotation of the servos. All the control systems must
    operate freely, without binding. Check the direction of rotation of
    the motor shaft, and reverse it if necessary.
    30. Settings (guideline only!):
    Centre of Gravity:
    root leading edge
    Longitudinal dihedral:
    Motor downthrust:
    Motor sidethrust:

    70 mm aft of the wing




    Control surface travels:
    Measured at the broadest chord of the control surfaces
    Ailerons:
    Elevator:
    Rudder:

    14 / 6 mm +/5 / 5 mm +/7 / 5 mm +/-

    Flaps:
    Spoilers:
    Snap-flap:

    2 mm down
    12 mm up
    2 mm up

    Elevator compensation
    Spoilers
    Flap
    Power

    0.5 mm ‘down’
    max. 1 mm ‘up’
    0.5 mm ‘down’

    Expo, elevator:

    30%

    31. Test-flying:
    Wait for a day with little or no wind.
    Carry out all the basic adjustments in the peace and quiet of
    your workshop!
    The basic rules:
    Snap-flaps negative and max. 2 mm
    No speed flying with flaps deployed (i.e. neutral only)
    Longitudinal dihedral = 1°; this is pre-set by the model’s
    construction
    Centre of Gravity:
    Start by balancing the model within the stated range. Once you
    have completed the test-flying schedule, you can fine-tune the
    setting as follows: fly straight and level at half-throttle, and roll
    the model inverted. If you now have to apply a great deal of ‘down’
    to hold level flight, the model is nose-heavy; the CG must be
    shifted further aft. If the machine climbs whilst inverted, without
    requiring elevator correction, the CG is too far aft. When balanced
    correctly, the model will require slight down-elevator for level
    inverted flight.
    Correcting straight and level flight:
    First the static balance: hold the model inverted, and support it
    by the spinner and the tail end of the fuselage: with the fuselage
    level, the wings should remain horizontal. If not, add ballast to
    the lighter wingtip.
    On the next flight, fly the aeroplane at minimum throttle (just



  • Page 7

    enough power to keep the model in the air), keep it straight and
    level, and adjust the trims for straight flight. Now switch to inverted
    and check the straight flying characteristics. If necessary, adjust
    the wingtip ballast after landing the model.
    Sidethrust:
    The sidethrust is built-in, and is suitable for all propellers around
    the stated size.
    Downthrust:
    Apply full throttle, and fly the model straight and level until it comes
    to the point where you are standing, so that you have a clear view
    of the model from one side. Pull the aircraft up into a vertical
    climb: it should continue to climb vertically, and not fall away
    forward or back. If this is not the case, adjust the motor downthrust
    to correct the fault.
    An easy method of checking the approximate setting (adequate
    when using the standard power system) is to trim the model for
    a flat glide, then apply full-throttle: the aeroplane should now
    climb away in a steady, shallow climb.
    Aileron differential:
    Fly three or four rolls to the right at half-throttle; if the Blizzard
    veers to the right during this manoeuvre, you need to increase
    the aileron differential. If it veers to the left, i.e. against the direction
    of rolling, you should reduce the aileron differential.
    32. Gilding the lily - applying the decals
    The kit is supplied with a multi-colour decal sheet 2. Cut out the
    individual name placards and emblems and apply them to the
    model in the positions shown in the kit box illustration, or in an
    arrangement which you find pleasing.
    33. Safety
    Safety is the First Commandment when flying any model aircraft.
    Third party insurance should be considered a basic essential. If
    you join a model club suitable cover will usually be available

    through the organisation. It is your personal responsibility to
    ensure that your insurance is adequate (powered model aircraft).

    Make it your job to keep your models and your radio control
    system in perfect order at all times. Check the correct charging
    procedure for the batteries you are using. Make use of all sensible safety systems and precautions which are advised for your
    system. An excellent source of practical accessories is the MULTIPLEX main catalogue, as our products are designed and
    manufactured exclusively by practising modellers for other
    practising modellers.
    Always fly with a responsible attitude. You may think that flying
    low over other people’s heads is proof of your piloting skill; others
    know better. The real expert does not need to prove himself in
    such childish ways. Let other pilots know that this is what you
    think too. Always fly in such a way that you do not endanger
    yourself or others. Bear in mind that even the best RC system in
    the world is subject to outside interference. No matter how many
    years of accident-free flying you have under your belt, you have
    no idea what will happen in the next minute.
    All of us in the MULTIPLEX team hope you have many hours of
    pleasure building and flying your new model.
    MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG
    Product development and maintenance

    Klaus Michler

    25



  • Page 8

    Blizzard KIT
    Part
    No.

    No.
    off

    Description

    Material

    Dimensions

    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    15
    16

    1
    1
    1
    1
    1
    1
    1
    1
    1
    1
    1
    1
    1
    2
    1
    4

    KIT building instructions
    Decal set
    L.H. fuselage shell
    R.H. fuselage shell
    L.H. wing panel
    R.H. wing panel
    L.H. V-tail panel
    R.H. V-tail panel
    Front wing spar
    Rear wing spar
    GRP longeron (coil)
    Canopy
    Front fuselage fairing / motor bulkhead
    Rear fuselage fairing
    Wing centre section doubler
    Spar cover sticker

    Paper, 80 g/m²
    Printed adhesive film
    Moulded Elapor foam
    Moulded Elapor foam
    Moulded Elapor foam
    Moulded Elapor foam
    Moulded Elapor foam
    Moulded Elapor foam
    Rectangular CFRP tube
    Rectangular CFRP tube
    GRP
    Inj. moulded plastic
    Inj. moulded plastic
    Inj. moulded plastic
    Inj. moulded plastic
    Self-adhesive plastic

    A4
    330 x 700 mm
    Ready made
    Ready made
    Ready made
    Ready made
    Ready made
    Ready made
    6 x 4 x 800 mm
    6 x 4 x 700 mm
    1.3 Ø x 8500 mm
    Ready made
    Ready made
    Ready made
    Ready made
    13 x 400 mm

    Small
    20
    21
    22
    23
    24
    25
    26
    27
    28
    29
    30
    31
    32
    33
    34
    35
    36

    items
    3
    3
    2
    2
    4
    4
    4
    1
    2
    2
    2
    2
    2
    2
    1
    3
    2

    Plastic
    Plastic
    Inj. moulded plastic
    Inj. moulded plastic
    Inj. moulded plastic
    Metal
    Metal
    Metal
    Metal
    Metal
    Metal
    Plastic
    Metal
    Metal
    Metal
    Steel ball, 9 g
    Plastic

    25 x 60 mm
    25 x 60 mm
    Ready made
    Ready made
    Ready made
    Ready made, 6 mm Ø
    M3 x 3 mm
    1.5 mm A/F
    1 Ø x 60 mm
    1 Ø x 115 mm
    1 Ø x 145 mm
    M5 x 20 mm
    M5
    M3 x 16 mm
    2.2 x 6.5 mm
    13 mm Ø
    35 x 35 mm

    Inj.
    Inj.
    Inj.
    Inj.
    Inj.
    Inj.

    Ready
    Ready
    Ready
    Ready
    Ready
    Ready

    set
    Velcro tape, “mushroom”
    Velcro tape, “felt”
    Canopy latch
    Canopy latch tongue
    Glue-fitting ‘Twin’ control surface horn
    Swivel pushrod connector barrel
    Socket-head grubscrew
    Allen key
    Aileron pushrod, one Z-bend
    V-tail pushrod
    Elevator pushrod, one Z-bend
    Countersunk wing retainer screw
    Nut (wing retainer plate)
    Screw (glider nose-cone)
    Screw (trim compartment cover)
    Trim ballast, electric version
    Servo compartment cover, top

    Plastic parts set
    40
    1
    Wing retainer plate
    41
    1
    Trim ballast chamber cover
    42
    1
    Glider nose-cone
    43
    1
    Spacer ring, 39 Ø x 4 mm
    44
    1
    L.H. servo fairing
    45
    1
    R.H. servo fairing

    moulded
    moulded
    moulded
    moulded
    moulded
    moulded

    plastic
    plastic
    plastic
    plastic
    plastic
    plastic

    made
    made
    made
    made
    made
    made

    Spars and longerons
    11
    1
    Spar caps and fuselage longerons (roll, 1.3 Ø x 8500 mm)
    11.1 2
    Bottom tailplane spar cap
    GRP rod
    11.2 2
    Top tailplane spar cap
    GRP rod
    11.3 1
    Bottom wing spar cap
    GRP rod
    11.4 1
    Top wing spar cap
    GRP rod
    11.5 2
    L.H. / R.H. fuselage longeron
    GRP rod
    11.6 1
    Bottom fuselage longeron
    GRP rod
    11.7 1
    Top fuselage longeron
    GRP rod
    11.8 2
    L.H. / R.H. inner fuselage longeron
    GRP rod
    11.9 20
    Diagonal wing brace
    GRP rod

    1.3 Ø x 160 mm
    1.3 Ø x 171 mm
    1.3 Ø x 1345 mm
    1.3 Ø x 1345 mm
    1.3 Ø x 700 mm
    1.3 Ø x 723 mm
    1.3 Ø x 495 mm
    1.3 Ø x 126 mm
    1.3 Ø x various

    16

    13 x 400 mm

    26

    4

    Spar cover sticker

    Plastic



  • Page 9

    7

    8

    6

    5

    4

    2
    4
    Abb. 1

    30

    15

    24

    25

    26

    29

    27

    28
    10

    9

    44

    40

    31
    32

    36
    45

    35

    14

    16

    34
    41
    22
    34
    23
    20
    21
    13

    42
    43
    33

    18

    11

    Abb. 2



  • Page 10

    Strecker M6 grün
    # 8 5213

    +

    ~

    4

    +

    11.5

    ~

    32
    40
    32
    Abb. 04

    Abb. 03

    4
    4
    22

    40

    11.8
    Abb. 06

    Abb. 05

    3

    4

    3

    Abb. 08

    Abb. 07

    4
    14

    3/4
    3

    14

    13

    Abb. 09

    Abb. 10

    19



  • Page 11

    26
    25

    5
    8

    11.2

    24

    8

    Abb. 11

    Abb. 12

    11.1
    8

    3

    7

    11.1

    7

    4

    8

    3-4
    Abb. 13

    Abb. 14

    34
    41
    35
    14
    11.6

    Abb. 16

    Abb. 15

    11.7

    30

    30
    Abb. 17

    20

    Abb. 18



  • Page 12

    6

    29
    5

    5

    Abb. 20

    Abb. 19
    9
    10

    11.3

    5

    6
    Abb. 21

    Abb. 22

    6 x 11.9

    11.4
    6

    5
    Abb. 23

    Abb. 24

    15
    4x 11.9
    5+6

    Abb. 25

    Abb. 26

    21



  • Page 13

    +

    +

    -

    -

    16

    Buchse M6 grün
    # 8 5214

    Abb. 27

    Abb. 28
    36

    28
    26
    25

    24

    Oberseite
    Top side

    Abb. 29

    Abb. 30

    45

    42
    33

    Abb. 32

    Abb. 31

    Antriebssatz / Powerset
    # 33 2639

    Antriebssatz / Powerset
    TUNING # 33 2643

    !

    Abb. 33

    22

    43

    Abb. 34



  • Page 14

    31

    12
    12

    2.
    23
    1.

    Abb. 35

    Motor

    Controler

    Akku

    Abb. 36

    Rx
    70 mm
    Abb. 37

    Abb. 38

    Abb. 39

    23



  • Page 15

    Ersatzteile
    Replacement parts
    Pièces de rechanges
    Parti di ricambio
    Repuestos

    (bitte bei Ihrem Fachhändler bestellen)
    (please order from your model shop)
    (S.V.P. à ne commander que chez votre revendeur)
    (da ordinare presso il rivenditore)
    (por favor, diríjase a su distribuidor)

    # 22 4143
    Rumpf

    Fuselage
    Fuselage
    Fusoliera
    Fuselaje

    # 22 4144
    Tragflächen

    Wing panels
    Aile principale
    Semiali
    Alas

    # 22 4145
    Leitwerkssatz

    Tail set
    Kit de stabilisateurs
    Piani di coda
    Kit de empenajes

    # 22 4146
    Kleinteile
    Small parts set

    Petites pièces
    Minuteria
    Piezas pequeñas

    39



  • Page 16

    Ersatzteile
    Replacement parts
    Pièces de rechanges
    Parti di ricambio
    Repuestos

    (bitte bei Ihrem Fachhändler bestellen)
    (please order from your model shop)
    (S.V.P. à ne commander que chez votre revendeur)
    (da ordinare presso il rivenditore)
    (por favor, diríjase a su distribuidor)

    # 72 3131
    Draht- und Holmsatz

    Wire and spar set
    Kit de clé d’aile et de renfort
    RinforziI
    Juego de alambres y largueros

    # 72 4527
    Dekorbogen
    Decal sheet
    Planche de décoration
    Decals
    Pliego de adhesivos

    # 22 4147
    Kunststoffteilesatz mit Kabinenhaube
    pièces plastiques avec verrière
    Plastic parts set incl. canopy

    Parti in materiale plastico con capottina
    piezas de plástico con cabina

    Kleber Empfehlung!
    Recommended adhesive!
    Colle conseillée!
    Colla cnsigliata!
    cola recomendada !
    #

    59 2727

    Zacki ELAPOR
    MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG Westliche Gewerbestrasse 1 D-75015 Bretten-Gölshausen www.multiplex-rc.de

    40






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Multiplex Blizzard 21 4233 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Multiplex Blizzard 21 4233 in der Sprache / Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 1,04 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info