561571
54
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/60
Nächste Seite
54
que su emisora no disponga de recorrido (mezclador)
electrónico . El diferencial se ajusta mecánicamente de tal
modo que el recorrido de los timones sea mayor hacia arriba
que hacia abajo.
Una el cable del servo con el cable prolongador # 85029.
Monte los servos y el cable en los huecos. Las conexiones
del cable de servos deben sobresalir unos 46 mm de la
costilla raíz. Fije los servos con cola caliente sobre las
lengüetas y lleve el cable sobre la ranura para cables fijándolo
con cinta adhesiva transparente.
Img. 28
28. Montar las costillas raíz
Fije los soportes de retención 55 con los tornillos 37 a las
costillas raíz 53 y derecha 54. Introduzca las juntas tóricas
41 8 x 2mm, en los soportes de retención para que estas
adquieran un poco de tensión.
Img. 29
Pase el cable de servos a través de la abertura de la costilla
raíz y pegue las costillas raíz a las alas utilizando Zacki
ELAPOR®
Img. 30
29. Instalar los horns
Enrosque el prisionero allen 28 en los cardan 27 y coloque
estos en el horn „Twin“ 26 del timón. Los horns de los timones
preparados previamente se pegan en los „nidos“ de los
alerones con Zacki ELAPOR®.
Img. 31
30. Instalación de la transmisión de los alerones.
Enganche la varilla de alerones 30 con forma de „Z“ en el
agujero interior del brazo del servo. Pase el otro extremo a
través del cardan del horn y apriete el prisionero del cardan
una vez haya ajustado la posición neutra.
Img. 31
31. Colocar la tapa de los servos
Pegue las tapas de los servos izquierdo 61 y derecho 62
sobre los servos y las varillas usando cinta adhesiva trans-
parente según muestra la ilustración.
Img. 32
32. Montar la cabina
Para un aspecto apropiado le recomendamos que pinte el
marco de la cabina 5. Se obtienen los mejores resultados
con ELAPOR® COLOR. Por ejemplo, pinte el marco en color
gris # 60 2711 y la cubierta del cuadro de instrumentos en
negro # 60 2712. La zona visible del asiento y el reposa
cabeza pintados en azul # 60 2703 lograrán una impresión
bastante realista. Una vez seca la pintura podrá colocar el
adhesivo para el cuadro de instrumentos.
A quién no tenga mucha práctica con el pintado le
recomendamos que use la pegatina de la lámina decorativa
para el asiento y el adhesivo para e cuadro de instrumentos.
Pegue el cristal de la cabina 11, por ejemplo con pegamento
de contacto transparente, al marco de la cabina 5.
No deje ventilar el pegamento de contacto como suele ser
habitual, en este caso aplique el pegamento, coloque la
cabina inmediatamente y fíjela con cinta. Deje que el
pegamento se seque durante un tiempo. Utilice el pegamento
con moderación para que el marco y el fuselaje no se peguen,
colocando si es necesario una fina lámina entre el fuselaje y
el marco de la cabina.
Pegue firmemente las pestañas de cierre 23 en los huecos
del marco de la cabina 5. A continuación utilice Zacki
ELAPOR® y monte la cabina inmediatamente para que pueda
alinear de manera óptima las pestañas de cierre.
Espere 2 minutos como mínimo antes de retirar la cabina.
Ahora se deben echar unas gotas de Zacki ELAPOR® en
las ranuras de las pestañas para pegarlas definitiva y
firmemente.
Img. 33 + 34
33. Montar el ala
Una el conector de servos de los alerones a las conexiones
del fuselaje y encaje posteriormente las alas.
Fije las alas al fuselaje con el pasador de bloqueo 56 entre
las alas. Para que el pasador de bloqueo no se suelte, se
fijará con una cuerda en el interior del fuselaje.
Img. 35
34. Montar el estabilizador horizontal
„Enhebre“ la varilla de la transmisión del timón de profundidad
en forma de „L“ 32, desde un lateral, en el horn del timón de
profundidad 60. A continuación, coloque el estabilizador ho-
rizontal sobre el vertical.
Img. 36
35. Fijar el estabilizador horizontal
Atornille el estabilizador horizontal con los dos tornillos de
plástico 35 M5 x 35 mm. al estabilizador vertical.
Img. 37
36. Montaje final
Fije el receptor y regulador conectados con las cintas de
velcro incluidas 20 y 21. Al colocar las baterías, deberá
determinar la correcta ubicación del centro de gravedad (ver
punto 38 / Img. 41).
Img. 39
Los cables que sobresalen por la parte trasera del fuselaje
pueden ser „agrupados“ con las presillas incluidas 42.
La cabina se encaja comenzando por detrás, luego por
delante presionando hacia abajo de tal manera que las
pestañas encajen en sus cogidas.
Img. 40
37. Colocar la decoración
EL kit incluye dos láminas decorativas, A+B. Los motivos y
decoraciones incluidos, ya vienen recortados y podrá seguir
nuestro modelo para decorar el suyo, o definir su aspecto a
su gusto.
38. Equilibrar el centro de gravedad.
Para conseguir un vuelo estable, su modelo, al igual que
cualquier otro avión, necesita que su centro de gravedad
coincida con un punto determinado. Termine de montar su
modelo.
El centro de gravedad debe marcarse a 70 mm del borde
de ataque del ala (medidos en el fuselaje.) Aquí, por la parte
superior, podrá sostener su modelo y balancearlo con sus
dedos, para comprobar si está equilibrado. Ajuste el centro
de gravedad mediante la correcta ubicación de la batería y,
54

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Multiplex Solius 21 4264 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info