677877
1
Zoom out
Zoom in
1-3
1-1
2-1
Speci cations
Scanner Type: Color Flatbed
Scan Area
8.5” x 11.7” (216 mm x 297 mm) maximum
Scan Modes:
True Color
:
48-bit
Gray Mode
:
16-bit
Text/Line Art
:
1 bit/pixel (2 levels)
Resolution Control:
1200dpi (H) x 2400dpi (V)
Enhanced
19200dpi x 19200dpi (software controlled)
Interface
:
USB (Universal Serial Bus)
Driver
:
Windows
®
XP/Vista/7
Power Consumption
2.5 W (Bus Power 0.5A x 5V DC)
Dimensions
405 x 281.5 x 37 mm (L x W x H)
Weight:1.9 Kg
1-2
Scanner Quick Guide
Speci cations are subject to change without
notice. This installation guide is provided “as is
“ without warranty of any kind, either express or
implied.
82-117-00110
1
2
3
7
Türkçe
Polski
Ελληνικά
6
4
5

Українська
Română
Nederlands
Installeer eerst de
stuurprogramma’s vo-
ordat je de scanner gaat
installeren.
1.Plaats de installatie-CD
in het CD-ROM-station.
2.Volg de instructies op het
scherm op.
Als het beginscherm
voor de installatie van
het stuurprogramma
niet verschijnt nadat je
de installatie-CD in het
CD-ROM-station hebt
geplaatst,doe dan het
volgende:
1.Klik op de knop Start en
selecteer Uitvoeren (1-1)
2.Typ in het dialoogvenster
Uitvoeren station:\run
waarbij station staat voor
het CD-ROM- station en
klik op OK (1-2)
Als je de vraag krijgt of
Windows
®
opnieuw moet
worden opgestart nadat het
stuurprogramma is geïns-
talleerd kies dan OK (1-3)
PC gücü açıkken, tarayıcının USB
kablosunu PC'nizin USB portuna
bağlayın (2-1). Windows
®
işletim
sistemi tarayıcınızı otomatik olarak
algılar ve sistem yapılandırmanızı
günceller.
Po włączeniu zasilania komputera,
podłącz kabel USB skanera do
portu USB komputera (2-1). System
operacyjny Windows
®
automatyc-
znie wykryje skaner i zaktualizuje
kon gurację systemu
Αφού έχετε ενεργοποιήσει τον Η/Υ
σας, συνδέστε το καλώδιο USB
του σαρωτή στη θύρα USB του Η/Υ
σας (2-1). Το λειτουργικό σύστημα
των Windows
®
εντοπίζει αυτόματα
το σαρωτή σας και ενημερώνει τις
ρυθμίσεις του συστήματός σας.
Instalacja
sprzętu
2
2


2
Donanım
Kurulumu










Коли ваш компютер підключено
до мережі, підключіть USB-кабель
сканера до порта USB на комп
ютері (2-1). Операційна система
Windows
®
автоматично знайде Ваш
сканер та поновить його системну
конфігурацію.
După pornirea PC-ului, conectaţi
cablul USB al scanerului la portul
USB de la PC-ul dumneavoastră
(2-1). Sistemul de operare
Windows®detectează au-
tomat scanerul şi actualizează
con guraţia sistemului
dumneavoastră.
2
Instalarea
hardware-ului
Sorun giderme ve müşteri des-
tek bilgileri elde etmenin birçok
yolu vardır.
1. Windows
®
görev
çubuğundan Başlat'a
tıklayın, ardında
Programlar'a tıklayarak
tarayıcı modelini seçin.
Yardım Sistemi'ne tıklayın
veya
2. Panelde Yardım düğmesi
bulundu'ya tıklayın.
Informacje dotyczące
rozwiązywania problemów i
obsługi klienta można uzyskać
w różny sposób.
1. Kliknij Start na pasku zadań
Windows
®
, a następnie
Programy w celu wybrania
modelu skanera. Kliknij
Pomoc systemu lub
2. Kliknij przycisk Pomoc na
panelu.
Υπάρχουν διάφοροι τρόποι
για να λάβετε ενημέρωση
αντιμετώπισης προβλημάτων
και εξυπηρέτησης πελατών.
1. Κάντε κλικ στο Έναρξη στη
γραμμή λειτουργιών των
Windows
®
, στη συνέχεια
στο Προγράμματα για να
επιλέξετε το μοντέλο του
σαρωτή σας. Κάντε κλικ στο
Βοήθεια, ή
2. Κάντε κλικ στο κουμπί
Βοήθεια στον Πίνακα.
Pomoc dotycząca
procedur
?
?
Prosedürler
hakkındaki yardım






®









?



Є багато шляхів отримати
інформацію про усунення
несправностей та
обслуговування наших
клієнтів.
1. Натисніть на Старт на
панелі задач Windows
®
, а потім Програми, щоб
вибрати режим сканера.
Натисніть Система
допомоги або
2. Натисніть кнопку
Допомога, яка знаходиться
на панелі.
?
Операції
допомоги
Există mai multe modalităţi
pentru a bene cia de
informaţii pentru depanare şi
asistenţă client.
1. Faceţi clic pe Pornire
din bara de activităţi
Windows
®
, apoi pe
Programe pentru a se-
lecta modelul scanerului
dumneavoastră. Faceţi
clic pe Ajutor, sau
2. Faceţi clic pe butonul Aju-
tor găsit în Panou.
?
Proceduri
pentru ajutor
1
Instalacja
sterowników
1
Εγκατάσταση
ραμμάτων οδήγησης


1
Türkçe Polski
Ελληνικά

Українська Română
NOT: Tarayıcıyı kurma-
dan önce lütfen sürücü
kurulumunutamamlayın.
1. Sürücü kurulum CD'sini disk
sürücüsüne yerleştirin.
2. Ekranda verilen talimatları
yerine getirin.
Sürücü kurulum CD'sini disk
sürücüsüne yerleştirdikten
sonra, Kurulum Hoşgeldiniz
ekranı belirmezse,
aşağıdakileri yapın.
1. “Başlat”a tıklayın ve “
Çalıştır”ı seçin (1-1).
2. “Çalıştır” iletişim kutusuna
“drive:\autorun” girin, burada
driveCD-ROM sürücünüzdür
ve “TAMAM a tıklayın. (1-2)”
NOT:
Sürücü kurulumunu
tamamladıktan sonra
Windows'u yeniden
başlatıp başlatmayacağınız
seçeneği sunulduğunda
lütfen “TAMAM”ı (1-3)seçin.
UWAGA: Instalację
sterowników należy wykonać
przed instalacją skanera.
1. Wł
óż do napędu dysk CD
instalacji sterownika.
2. Wykonaj wszystkie
wyświetlone na ekranie
instrukcje.
Jeśli po włożeniu do napędu
dysku CD instalacji
sterownika nie pojawi się ekran
powitalny instalacji sterownika
należy wykonać następujące
czynności.
1. Kliknij “Start” i wybierz
“Uruchom” (1-1).
2. W oknie dialogowym
Uruchom”,wpisz “drive:\au-
torun”, gdzie napęd to litera
posiadanego napędu CD-
ROM i kliknij “OK. (1-2)”
UWAGA:
Po wyświetleniu opcji ponow-
nego uruchomienia Windows
po zakończeniu instalacji
sterownika, wybierz “OK”
(1-3).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ολοκληρώστε
την εγκατάσταση του
προγράμματος οδήγησης
πριν εγκαταστήσετε το
σαρωτή.
1. Εισάγετε το CD
εγκατάστασης του
προγράμματος οδήγησης
μέσα στη
μονάδα οπτικού
δίσκου.
2. Ακολουθήστε όλες τις
οδηγίες που εμφανίζονται
στην οθόνη.
Εάν αφού εισάγετε το
CD εγκατάστασης του
προγράμματος οδήγησης στη
μονάδα οπτικού δίσκου, δεν
εμφανιστεί η αρχική οθόνη,
κάντε τα ακόλουθα.
1. Κάντε κλικ στοΈναρξη
και επιλέξτεΕκτέλεση
(1-1).
2. Στο πλαίσιο διαλόγου
Εκτέλεση”,πληκτρολογήσ
τεdrive:\Autorunόπου
drive είναι
η μονάδα CD-
ROM και κάντε κλικ στο
“OK”. (1-2)”
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Όταν θα σας ζητηθεί να
επιλέξετε αν επιθυμείτε την
επανεκκίνηση των
Windows μετά την
ολοκλήρωση της
εγκατάστασης του
προγράμματος οδήγησης,
επιλέξτε “OK” (1-3).
Інсталяція драйверів
(зовнішніх
пристроїв)Примітка
Будь ласка, завершіть
інсталяцію драйвера перш
ніж інсталювати сканер.
1. Вставте компакт-диск
інсталяції драйверів до
дисководу
.
2. Виконуйте інструкції, які з
являться на екрані.
Якщо після того, як Ви
вставите компакт-диск
інсталяції драйверів до
дисководу, не зявиться
екранне повідомлення з
вітанням, зробіть наступне:
1. Натисніть Початок та
виберіть Запуск (1-1).
2. У діалоговому віконці
Запуск введіть drive:\
Autorun, де drive (драйв)
це ваш дисковод, та
натисніть OK.(1-2)”
Примітка:
Коли вам буде
запропоновано вибір, чи
перезапустити
Windows після завершення
інсталяції драйвера, будь
ласка, виберіть OK (1-3).
NOTĂ: Vă rugăm să
terminaţi instalarea
driverului înainte de
instalarea scanerului.
1. Introduceţi CD-ul de
instalare a driverului în
unitatea de disc.
2. Urmaţi toate instrucţiunile
de pe ecran.
Dacă după introducerea
CD-ului de instalare a
driverului în unitatea de
disc nu apare ecranul de
întâmpinare pentru
instalarea driverului,
efectuaţi umătoarele:
1. Faceţi clic pe “Pornire”
şi selectaţi “Execuţie
(1-1).
2. În caseta de dialog
Execuţie”, tastaţi
drive:\Autorun
undedriveeste unitatea
dumneavoastră CD-
ROM şi faceţi clic pe “OK.
(1-2)”
NOTĂ:
Când ajungeţi la
RomânăInstalarea
driverelor2opţiunea pen-
tru repornirea Windows
după terminarea instalării
driverului, alegeţi “OK”
(1-3).
































Driverinstallatio
1
Instalarea
driverelor
1
Sürücülerin
Kurulması
1
2
Інсталяція
апаратного
забезпечення
?
Εγκατάσταση
υλικού
2
Βοήθεια
?
1
Stuurprogram-
ma’s installeren
Zet de PC aan,sluit de USB-
kabel van de scanner aan op
de USB-poort van je PC (2-1).
Na het aansluiten van het net-
voedingapparaat. Herkent het
besturingssysteem Windows
®
je
scanner automatisch en werkt je
systeemcon guratie bij.
Je kunt op verschillende
manieren informatie krij-
gen over het oplossen van
problemen en speciale
klanteninformatie.
1.Klik op Start in de taak-
balk van Windows
®
en
zoek de naam van je
scannermodel op bij
Programma’s. Klik op
Helpsysteem of
2.Klik op de knop Help in
hetpaneel.
2
Hulp over
procedures
De hardware
installeren
Nederlands
BearPaw 2400 CU Plus II.indd 3 2011/9/2 下午 12:21:02

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Mustek BearPaw 2400 CU Plus II wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Mustek BearPaw 2400 CU Plus II

Mustek BearPaw 2400 CU Plus II Kurzanleitung - Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch - 1 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info