654042
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
Русский Suomi Ελληνικά Magyar Polski Türkçe
Подключите компьютер к
проектору с помощью прилагаемого
компьютерного кабеля (VGA).
Подключите прилагаемый шнур
питания.
Снимите крышку объектива.
Включите проектор.
Нажмите кнопку (POWER) на корпусе проектора или
кнопку POWER ON на пульте дистанционного управления.
Выберите источник.
СОВЕТ: Нажмите кнопку AUTO ADJ., чтобы оптимизировать
изображение RGB автоматически.
Отрегулируйте размер и положение
изображения.
гол фокуса (наклонить ножку)]
1. Поднимите передний край проектора.
2. Поднимите и удерживайте рычаг ножки для
регулирования наклона.
3. Опустите переднюю часть проектора до нужной
высоты.
4. Отпустите рычаг ножки для регулирования наклона.
СОВЕТ: Функция автоматической коррекции трапецеидального
искажения включена на момент поставки.
[FOCUS]
Поверните кольцо фокусировки.
[ZOOM]
Поверните рычаг зума.
Выключите проектор.
1. Нажмите кнопку (POWER) на корпусе проектора
или кнопку STANDBY на пульте дистанционного
управления.
2. Нажмите либо кнопку (POWER) или кнопку
STANDBY еще раз.
3. Установите крышку объектива.
4. Отсоедините все кабели.
Kytke tietokone projektoriin sen mukana
toimitetulla tietokonekaapelilla (VGA).
Kytke projektorin mukana toimitettu
virtajohto.
Irrota linssinsuojus.
Käynnistä projektori.
Paina projektorin rungossa olevaa (POWER)-painiketta
tai kaukosäätimen POWER ON -painiketta.
Valitse lähde.
VINKKI: Voit optimoida RGB-kuvan automaattisesti painamalla AUTO
ADJ. -painiketta.
Säädä kuvan kokoa ja sijaintia.
[Heittokulma (kallistusjalka)]
1. Nosta projektorin etureunaa.
2. Nosta ja pidä kiinni säädettävän kallistusjalan vivusta.
3. Laske projektorin etuosa haluttuun korkeuteen.
4. Vapauta säädettävän kallistusjalan vipu.
VINKKI: Automaattinen keystone-korjaustoiminto kytketään päälle
toimitushetkellä.
[FOCUS]
Käännä tarkennusrengasta.
[ZOOM]
Käännä zoomausvipua.
Sammuta projektori.
1. Paina projektorin rungossa olevaa (POWER)-
painiketta tai kaukosäätimen STANDBY-painiketta.
2. Paina uudelleen joko (POWER)- tai STANDBY-
painiketta.
3. Kiinnitä linssin suojus.
4. Irrota kaikki kaapelit.
Συνδέστε τον υπολογιστή σας στη
συσκευή προβολής χρησιμοποιώντας το
παρεχόμενο καλώδιο υπολογιστή (VGA).
Συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο
ρεύματος.
Αφαιρέστε το καπάκι του φακού.
Θέστε τη συσκευή προβολής σε λειτουργία.
Πατήστε το κουμπί (POWER) στο περίβλημα της συσκευής
προβολής ή το κουμπί POWER ON στο τηλεχειριστήριο.
Επιλέξτε μια πηγή.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Πατήστε το κουμπί AUTO ADJ. για να βελτιωθεί αυτόματα
η εικόνα RGB.
Ρυθμίστε ένα μέγεθος και θέση της
εικόνας.
[Γωνία βολής (Πόδι με δυνατότητα κλίσης)]
1. Σηκώστε τη μπροστινή πλευρά της συσκευής προβολής.
2. Σπρώξτε προς τα πάνω και κρατήστε το Μοχλό του
Ποδιού με Δυνατότητα Ρυθμιζόμενης Κλίσης.
3. Χαμηλώστε το μπροστινό μέρος της συσκευής προβολής
στο επιθυμητό ύψος.
4. Απελευθερώστε το Μοχλό του Ποδιού με Δυνατότητα
Ρυθμιζόμενης Κλίσης.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Η λειτουργία Αυτόματη Διόρθωση Τραπεζίου είναι
ενεργοποιημένη κατά το χρόνο της αποστολής.
[FOCUS]
Περιστρέψτε τον δακτύλιο εστίασης.
[ZOOM]
Περιστρέψτε τον μοχλό ζουμ.
Θέστε τη συσκευή προβολής εκτός
λειτουργίας.
1. Πατήστε το κουμπί (POWER) στο περίβλημα
της συσκευής προβολής ή το κουμπί STANDBY στο
τηλεχειριστήριο.
2. Πατήστε είτε το κουμπί (POWER) είτε το κουμπί
STANDBY ξανά.
3. Τοποθετήστε το καπάκι του φακού.
4. Αποσυνδέστε όλα τα καλώδια.
Csatlakoztassa a számítógépet a
projektorhoz a mellékelt számítógépes
kábel segítségével (VGA).
Csatlakoztassa a mellékelt tápkábelt.
Vegye le az objektívsapkát.
Kapcsolja be a projektort.
Nyomja meg a (POWER) gombot a projektor
készülékházán, vagy a POWER ON gombot a távirányítón.
Válasszon ki egy forrást.
TIPP: Nyomja meg az AUTO ADJ. gombot az RGB kép automatikus
optimalizálásához.
Módosítsa a kép méretét és helyzetét.
[Vetítési szög (Dőlésszögállító-láb)]
1. Emelje fel a projektor elülső szélét.
2. Nyomja fel és tartsa nyomva dőlésszögállító-láb kart.
3. Engedje le a projektor elejét a kívánt magasságba.
4. Engedje el a dőlésszögállító-láb kart.
TIPP: Az automatikus trapézkorrekció funkció be van kapcsolva a
gyárból való szállításkor.
[FOCUS]
Forgassa a fókuszgyűrűt.
[ZOOM]
Fordítsa el a zoom kart.
Kapcsolja ki a projektort.
1. Nyomja meg a (POWER) gombot a projektor
készülékházán, vagy a STANDBY gombot a távirányítón.
2. Nyomja meg a (POWER) vagy a STANDBY gombot
újra.
3. Rögzítse az objektívsapkát.
4. Húzza ki az összes kábelt.
Podłącz komputer do projektora za
pomocą dostarczonego przewodu
komputerowego (VGA).
Podłącz dostarczony przewód zasilania.
Zdejmij osłonę obiektywu.
Włącz projektor.
Naciśnij przycisk (POWER) na obudowie projektora lub
przycisk POWER ON na pilocie zdalnego sterowania.
Wybierz źródło.
WSKAZÓWKA: Naciśnij przycisk AUTO ADJ., aby automatycznie
zoptymalizować obraz RGB.
Dostosuj rozmiar obrazu i położenie.
[Kąt projekcji (nóżka regulacji przechylenia)]
1. Podnieś przednią krawędź projektora.
2. Naciśnij i przytrzymaj dźwignię nóżki regulacji
przechylenia.
3. Opuść przód projektora na żądaną wysokość.
4. Zwolnij dźwignię nóżki regulacji przechylenia.
WSKAZÓWKA: Funkcja automatycznej korekcji zniekształcenia
trapezowego jest włączona fabrycznie.
[FOCUS]
Obróć pierścień ostrości.
[ZOOM]
Przesuń dźwignię zoomu.
Wyłącz projektor.
1. Naciśnij przycisk (POWER) na obudowie projektora
lub przycisk STANDBY na pilocie zdalnego sterowania.
2. Ponownie naciśnij przycisk (POWER) lub STANDBY.
3. Załóż osłonę obiektywu.
4. Odłącz wszystkie kable.
Bilgisayarınızı temin edilen bilgisayar
kablosunu (VGA) kullanarak projektöre
bağlayın.
Temin edilen güç kablosunu bağlayın.
Lens kapağını çıkartın.
Projektörü açın.
Projektör kasası üzerindeki (POWER) düğmesine veya uzaktan
kumanda üzerindeki POWER ON düğmesine basın.
Bir kaynak seçin.
İPUCU: RGB görüntüsünü otomatik olarak optimize etmek için AUTO ADJ.
düğmesine basın.
Bir görüntü boyutu ve konumu ayarlayın.
[Atış açısı (Eğim ayağı)]
1. Projektörün ön kenarını kaldırın.
2. Ayarlanabilir Eğim Ayağı Kolunu yukarı basılı tutun.
3. Projektörün önünü istenen yüksekliğe alçaltın.
4. Ayarlanabilir Eğim Ayağı Kolunu serbest bırakın.
İPUCU: Otomatik Kilittaşı Düzeltme işlevi teslimat sırasında açılmıştır.
[FOCUS]
Netleme halkasını döndürün.
[ZOOM]
Zoom kolunu döndürün.
Projektörü kapatın.
1. Projektör kasası üzerindeki (POWER) düğmesine veya
uzaktan kumanda üzerindeki STANDBY düğmesine basın.
2. (POWER) veya STANDBY düğmesine yeniden basın.
3. Lens kapağını takın.
4. Tüm kabloların bağlantılarını sökün.
Čeština Nederlandse Danske Norsk Bahasa Indonesia
يبرع
Připojte svůj počítač k projektoru pomocí
dodaného počítačového kabelu (VGA).
Zapojte přiložený napájecí kabel.
Sejměte krytku čočky.
Zapněte projektor.
Stiskněte tlačítko (POWER) na skříni projektoru nebo
tlačítko POWER ON na dálkovém ovladači.
Vyberte zdroj.
TIP: Stiskněte tlačítko AUTO ADJ. pro automatickou optimalizaci obrazu
RGB.
Seřiďte velikost a polohu obrazu.
[Vyzařovací úhel (Nastavovací nožička)]
1. Zvedněte přední okraj projektoru.
2. Zatlačte nahoru a přidržte polohovatelnou páčku
nastavovací nožičky.
3. Snižte přední část projektoru do požadované výšky.
4. Uvolněte páčku nastavovací nožičky.
TIP: Automatická funkce korekce lichoběžníkového zkreslení je zapnuta
v době přepravy.
[FOCUS]
Otočte zaostřovacím kroužkem.
[ZOOM]
Otočte páčkou zoomu.
Vypněte projektor.
1. Stiskněte tlačítko (POWER) na skříni projektoru
nebo tlačítko STANDBY na dálkovém ovladači.
2. Opětovně stiskněte tlačítko (POWER) nebo
STANDBY.
3. Nasaďte krytku čočky.
4. Odpojte všechny kabely.
Sluit de computer aan op de projector
met behulp van de meegeleverde
computerkabel (VGA).
Sluit de meegeleverde powersnoer aan.
Verwijder de lensdop.
Zet de projector aan.
Druk op de (POWER)-toets op de projectorbehuizing of
op de POWER ON-toets op de afstandsbediening.
Selecteer een bron.
TIP: Druk op de AUTO ADJ.-toets om een RGB-beeld automatisch te
optimaliseren.
Pas de afmeting en positie van een
afbeelding aan.
[Throw hoek (Tilt voet)]
1. Til de voorkant van de projector omhoog.
2. Druk en houd de vergrendelingknop van de verstelbare
voet omhoog.
3. Laat de voorkant van de projector zakken tot de
gewenste hoogte bereikt is.
4. Laat de vergrendelingknop van de verstelbare voet los.
TIP: Automatische Keystone-correctiefunctie is ingeschakeld op het
moment van verzending.
[FOCUS]
Draai aan de scherpstelring.
[ZOOM]
Draai aan de zoomhendel.
Zet de projector uit.
1. Druk op de (POWER)-toets op de projectorbehuizing
of op de STANDBY-toets op de afstandsbediening.
2. Druk opnieuw op de (POWER)- of de STANDBY-toets.
3. Monteer de lensdop.
4. Ontkoppel alle kabels.
Tilslut computeren til projektoren med
det medfølgende computerkabel (VGA).
Tilslut den medfølgende strømledning.
Fjern objektivdækslet.
Tænd for projektoren.
Tryk på knappen (POWER) på projektorens kabinet eller
på knappen POWER ON på ernbetjeningen.
Vælg en kilde.
ET GODT RÅD: Tryk på knappen AUTO ADJ. for at optimere et RGB-
billede automatisk.
Justér en billedstørrelse og placering.
[Kastevinkel (Vippefod)]
1. Løft forkanten af projektoren.
2. Skub det justerbare håndtag til Vippefoden op, og hold
det dér.
3. Sænk projektorens forside til den ønskede højde.
4. Slip det justerbare håndtag til Vippefoden.
ET GODT RÅD: Den automatiske Keystone-korrektionsfunktion er slået
til på tidspunktet for forsendelsen.
[FOCUS]
Drej fokusringen.
[ZOOM]
Drej zoomknappen.
Sluk for projektoren.
1. Tryk på knappen (POWER) på projektorens kabinet
eller på knappen STANDBY på ernbetjeningen.
2. Tryk enten på knappen (POWER) eller STANDBY
igen.
3. Montér objektivdækslet.
4. Kobl alle kabler fra.
Koble datamaskinen til projektoren med
den medfølgende datakabelen (VGA).
Koble til den medfølgende strømkabelen.
Ta av linsedekselet.
Slå på projektoren.
Trykk på (POWER)-knappen på projektorkabinettet eller
POWER ON-knappen på ernkontrollen.
Velg en kilde.
TIPS: Trykk på AUTO ADJ.-knappen for å optimalisere et RGB-bilde
automatisk.
Juster størrelsen og posisjonen til et
bilde.
[Kastevinkel (Vippefot)]
1. Løft den fremre kanten av projektoren.
2. Skyv opp og hold spaken til den justerbare vippefoten.
3. Senk den fremre kanten av projektoren til ønsket høyde.
4. Slipp spaken til den justerbare vippefoten.
TIPS: Den automatiske kilestein korreksjonsfunksjonen er slått på ved
utsendelse.
[FOCUS]
Drei fokusringen.
[ZOOM]
Vri zoomspaken.
Slå av projektoren.
1. Trykk på (POWER)-knappen på projektorkabinettet
eller STANDBY-knappen på ernkontrollen.
2. Trykk enten på (POWER)- eller STANDBY-knappen
igjen.
3. Monter linsedekselet.
4. Koble fra alle kablene.
Hubungkan komputer Anda ke proyektor
menggunakan kabel komputer (VGA)
yang disediakan.
Hubungkan kabel catu daya yang
disediakan.
Lepaskan penutup lensa.
Hidupkan proyektor.
Tekan tombol (POWER) di lemari proyektor atau tombol
POWER ON di pengendali jarak jauh.
Pilih sumber proyeksi.
TIP: Tekan tombol AUTO ADJ. untuk mengoptimalkan gambar RGB
secara otomatis.
Sesuaikan ukuran gambar dan posisinya.
[Sudut Proyeksi (Kaki pencondong)]
1. Angkat ujung depan proyektor.
2. Dorong ke atas dan tahan Tuas Kaki Pencondong yang
Dapat Disesuaikan.
3. Turunkan bagian depan proyektor sampai ketinggian
yang diinginkan.
4. Lepaskan Tuas Kaki Pencondong yang Dapat
Disesuaikan.
TIP: Fungsi Koreksi Keystone otomatis dinyalakan pada saat
pengiriman.
[FOCUS]
Putar cincin pemfokus.
[ZOOM]
Geser tuas pembesaran gambar.
Matikan proyektor.
1. Tekan tombol (POWER) di lemari proyektor atau
tombol STANDBY di pengendali jarak jauh.
2. Tekan baik tombol (POWER) atau STANDBY lagi.
3. Pasang penutup lensa.
4. Lepaskan semua kabel.
.(VGA)
        
.
    
.  
.   
POWER       (POWER)    
.    () ON
. 

:
.
 RGB   ) ( AUTO ADJ.   
.   
[( )  ]
.      .1
.        .2
.       .3
.      .4
:
.        
( ) [FOCUS]
.   
() [ZOOM]
.  
.   
      (POWER)     .1
.    () STANDBY
() STANDBY    (POWER)      .2
. 
.    .3
.   .4
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Nec NP-ME331W wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Nec NP-ME331W

Nec NP-ME331W Bedienungsanleitung - Deutsch - 133 seiten

Nec NP-ME331W Bedienungsanleitung - Englisch - 133 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info