Specikationer
Produkt Chokladfontän
Artikelnummer FCCF100FRD
Dimensioner (l x b x h) 170 x 170 x 320 mm
Inspänning AC 220–240 V ~ 50 Hz
Märkeekt 90 W
Mängd choklad 500 g (min.)–1000 g (max.)
g
Pika-aloitusopas
Suklaaputous FCCF100FRD
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta:
ned.is/fccf100frd
Käyttötark oitus
Nedis FCCF100FRD on suklaaputous.
T ässä tuotteessa vir taa sulaa suklaata, johon voi dipata ruokapaloja.
T uote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
T uotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja
asianmukaiseen toimintaan.
T ärkeimmät osat (kuva A)
1
Suklaaputous
2
Sulatusalusta
3
Pääyksikkö
4
T ehonvalitsin
5
Sähköjohto
T ur vallisuusohjeet
-
V AROITUS
• Lue ohjeet ennen käyttöä.
• Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun mukaisesti.
• Kaikk i muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun ja/tai henkilövammoja
ja mitätöi takuun.
• Älä laita sulatusalustalle mitään muuta kuin siihen tarkoitettuja aineksia.
• Älä kytke tuotteen virtaa päälle sen ollessa t yhjä.
• Älä jätä tuotetta valvomatta sen ollessa kytkettynä päälle.
• Älä kosketa kuumia pintoja.
• Pidä kädet ja vierasesineet loitolla suklaaputouksesta sen ollessa käynnissä.
• Irrota virtajohto pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä ja ennen sen
puhdistamista.
• Älä käytä tuotetta, jos virtajohto tai -pistoke on vaurioitunut.
• Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. V aihda
vahingoittunut tai viallinen laite välittömästi.
• Älä upota laitetta veteen tai pese sitä astianpesukoneessa.
• T uotetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt, joilla
on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset k yvyt tai kokemuksen ja
tiedon puutetta, jos heitä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet tuotteen
turvallisesta k äytöstä ja he ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät vaarat.
• Lapsia tulee valvoa, että he eivät pääse leikkimään tuotteella.
• Älä käytä ulkoisia ajastimia tai kauko -ohjausjärjestelmiä tuotteen
kytkemiseksi päälle tai pois.
• T ämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran
vähentämiseksi.
• Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle .
• Älä anna virtajohdon roikkua pöydän tai työtason reunan yli äläkä kosketa
kuumia pintoja.
• Älä sijoita tuotetta lähelle kaasu- tai sähköliettä tai sähkölevyä.
• Varmista, että v erkkovirran jännite on alueellasi 220–240 V AC ja taajuus 50
Hz.
T uotteen asentaminen
T ark ista, että pakkaus sisältää k aikki osat ja ettei osissa näy merkkejä vaurioista.
Jos osia puuttuu tai ne ovat vaurioituneita, ota yhteyttä Nedis B .V .:n neuvontaan
verkkosivuston kautta: w ww .nedis.com.
1. Varmista, että joht o on irrotettu.
2. Aseta tuote tasaiselle alustalle.
3. Varmista, että tehon valitsin A
4
on kytketty asentoon OFF .
4. Aseta pora pääyksikköön A
3
sulatusalustan A
2
päälle.
On normaalia, että pora voi liikkua hieman.
5. Aseta suklaaputous A
1
poran päälle. Sulatusalustan kolme tappia sopivat
suklaaputouksessa oleviin reikiin.
6. Kytke virtajohto A
5
pistorasiaan.
Soveltuva t ainesosat:
• Suklaa, jossa on kaak aota vähintään 60 %.
• Voit lisä tä pieniä määriä kahvilikööriä, k ahvijauhetta, kookosmaitoa tai muita
makuaineita.
-
Älä käytä suklaata, jossa on k iinteitä paloja (kuten pähkinöitä, manteleita tai
suklaalastuja), sillä ne voivat tukkia poran.
-
Älä lisää kiinteitä tai suuria suklaapaloja moottorin ollessa k äynnissä.
-
Älä lisää kylmiä tai viileitä nesteitä.
T uotteen käyttäminen
1. Käännä tehonvalitsin A
4
asetukselle HEA T.
2. Lisää 500–1000 grammaa suklaata pieninä palasina sulatusalustalle A
2
.
4
Sulatus kestää 30–60 minuuttia riippuen suklaan määrästä ja laadusta.
4
Voit m yös kaataa sulaa suklaata sulatusalustalle A
2
.
3. Käännä tehonvalitsin A
4
asetukselle HEA T MOT OR, kun kaik ki suklaa on
täysin sulanut.
4
Jos suklaa ei sula kokonaan, lisää joukkoon k asviöljyä.
4. Käännä tehonvalitsin A
4
asetukselle OFF 2 minuutin kuluttua.
5. Odota 1 minuutti, jotta ilma pääsee poistumaan suklaasta.
6. Käännä A
4
asetukselle HEA T MOT OR (Moottorin lämmitys).
7. Ota ruokapalasia haaruk kaan tai lusikk aan.
8. Pitele ruokapalaa suklaaputouksessa.
4
Älä käytä ruoka-aineksia, jotk a voivat mur entua ja tukkia poran.
4
T ark ista säännöllisesti, ettei sulatusalustalla A
2
ole suuria paloja. Jos on,
poista ne.
9. Lisää suklaata tai kasviöljyä, kun suk laan tasainen virtaus lakk aa.
4
Käytä tuotetta korkeintaan 3 tuntia kerrallaan.
-
Älä anna lasten puhdistaa tuotetta ilman valvontaa.
Puhdistus
1. Sammuta tuote.
2. Irrota tuotteen johdot.
-
Ole varovainen, sillä tuote on edelleen kuuma.
4
Älä käytä teräviä esineitä.
-
Älä upota moottoriyksikköä tai sulatusalustaa veteen tai pese niitä
astianpesukoneessa.
3. Kaada mahdollisimman paljon suklaata pois.
4
Älä käytä tuotteen puhdistuksessa voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita,
kuten ammoniakkia, happoja, asetonia tai bensiiniä.
4. Anna tuotteen jäähtyä, mutta puhdista pora, A
1
ja A
2
suklaan yhä ollessa
sulaa.
5. Pese A
1
ja pora kuumalla vedellä ja saippualla.
6. Poista loput suklaat.
7. Puhdista paistolevyt A
2
ja A
3
pehmeällä kostealla liinalla.
T ekniset tiedot
T uote Suklaaputous
T uotenro FCCF100FRD
Mitat (p x l x k) 170 x 170 x 320 mm
T ulojännite AC 220–240 V ~ 50 H z
Nimellisteho 90 W
Suklaan määrä 500 g (min.) – 1000 g (maks.)
f
Hurtigguide
Sjokoladef ontene FCCF100FRD
For mer inf ormasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett:
ned.is/fccf100frd
Tiltenkt bruk
Nedis FCCF100FRD er en sjokoladefon tene.
Dette produktet skaper rennende, smeltet sjokolade som du kan dyppe mat i.
Produkter er bar e tiltenkt innendørs bruk.
Eventuelle modikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet,
garanti og funksjon.
Hoveddeler (bilde A)
1
Fontene
2
Smeltebrett
3
Hovedenhet
4
Eektvelger
5
Strømkabel
Sikkerhetsinstruksjoner
-
ADV ARSEL
• Les bruksanvisningen f ør bruk.
• Produktet skal kun brukes som beskrevet i manualen.
• All annen bruk kan føre til brann, elektrisk støt og/eller personskade, og det
kan gjøre garantien ugyldig.
• Legg aldri noe annet enn de nødvendige ingr ediensene på smeltebrettet.
• Ikke slå på produktet hvis det er tomt.
• Ikke la produktet være uten oppsyn når det er slått på.
• Ikke ta på noen varme over ater .
• Hold hender og fremmedlegemer vekk fra fontenen når den er i bruk.
• Koble fra produktet når det ikke er i bruk og før rengjøring .
• Ikke bruk produktet hvis ledningen eller kontakten er skadet.
• Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut en skadet eller
defekt enhet med det samme.
• Dypp aldri produktet i vann og ikke sett den inn i en oppvaskmask in.
• Produktet kan brukes av barn fra 8 og eldre , og av personer med reduserte
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnsk ap
hvis de får tilsyn eller opplæring om bruk av produktet på en trygg måte og
forstår farene som er tilknyttet bruk av pr oduktet.
• Barn må være under oppsyn for å sørge f or at de ikke leker med produktet.
• Ikke bruk eksterne tidtakere eller ernkontrollsystemer for å slå produkt et på
eller av .
Piese principale (imagine A)
1
F ântână
2
T avă de topire
3
Unitate principală
4
Comutator
5
Cablu electric
Instrucțiuni de siguranță
-
A VER TISMENT
• Citiți instrucțiunile înainte de utilizare.
• Folosiți pr odusul exclusiv conform descrierii din acest manual.
• Orice altă utilizare poate produc e incendii, șocuri electrice și/sau rănirea
persoanelor și poate anula garanția.
• Nu așezați niciodată în tava de topir e niciun alt obiect în afară de
ingredientele necesar e.
• Nu porniți produsul când este gol.
• Nu lăsaţi produsul nesuprav egheat când este pornit.
• Nu atingeți suprafețele erbinți.
• În timpul funcționării fântânii, nu apropiați niciodată de aceasta mâinile sau
obiecte străine.
• Deconectați produsul când nu îl utilizați și înainte de curățar e.
• Nu folosiți produsul în cazul în care cablul sau șt echerul sunt deteriorate.
• Nu folosiți produsul dacă o piesă este deterior ată sau defectă. Înlocuiți
imediat un dispozitiv deteriorat sau defect.
• Nu scufundați niciodată produsul în apă și nu îl puneți într-o mașină de
spălat vase.
• Produsul poat e folosit de către copiii cu vârsta minimă de 8 ani și de cătr e
persoane cu capacități zice, senzoriale sau mentale r eduse sau care nu au
experiență și cunoștințe dacă sunt suprav egheate sau instruite în privința
utilizării în siguranță a produsului și înțeleg pericolele pe car e le implică
produsul.
• Copiii trebuie suprav egheați pentru a vă asigura că nu se joacă cu produsul.
• Nu folosiți temporizatoare e xterne sau sisteme externe de telecomandă
pentru pornirea sau oprirea produsului.
• Service -ul asupra acestui produs poat e realizat doar de către un tehnician
calicat pentru întreținere , pentru a reduce riscul de electrocutare.
• Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
• Nu lăsați cablul să atârne peste marginea mesei sau a blatului de bucătărie și
nici să atingă suprafețe erbinți.
• Nu așezați produsul în apropierea arzătoar elor cu gaz, electrice sau a unui
cuptor încălzit.
• Asigurați-vă că alimentar ea electrică în zona dumneavoastră se încadrează în
domeniul de tensiuni de 220 - 240 V c.a. la frecvența de 50 Hz.
Instalarea produsului
Vericați dacă t oate piesele sunt prezente și dacă piesele nu pr ezintă deteriorări.
Dacă piesele sunt deteriorate sau defecte , contactați departamentul de ser vice
al Nedis B.V . prin intermediul site -ului web: www .nedis.com.
1. Asigurați-vă că aparatul est e deconectat.
2. Așezați produsul pe o suprafață stabilă și plană.
3. Asigurați-vă că A
4
este în poziția OFF .
4. Așezați spirala pe unitatea principală A
3
, deasupra tăvii de topire A
2
.
Este normal ca spirala să se deplaseze puțin.
5. Așezați fântâna A
1
peste spirală. Cele trei știfturi ale A
2
se potrivesc în
oriciile A
1
.
6. Conectați A
5
la priză.
Ingrediente adecvate:
• Ciocolată cu o proporție de unt de cacao de cel puțin 60%.
• Puteți adăuga cantități mici de lichior de caf ea, pudră de cafea, lapte de
cocos sau alte arome de acest f el.
-
Nu folosiți ciocolată cu bucăți (de ex emplu nuci, migdale sau chipsuri) care
pot bloca spirala.
-
Nu adăugați bucăți solide sau mari de ciocolată în timp ce motorul
funcționează.
-
Nu adăugați lichide reci sau răcite .
Utilizarea produsului
1. Comutați A
4
la HEA T.
2. Adăugați 500-1000 grame de ciocola tă în bucăți mici la A
2
.
4
Procesul de t opire durează aproxima tiv 30-60 minute, în funcție de cantitatea
și de tipul de ciocolată.
4
De asemenea, puteți turna ciocolată topită în A
2
.
3. Comutați A
4
la HEA T MOT OR când toată ciocolata s-a topit complet .
4
Adăugați ulei vegetal când ciocola ta nu se topește în totalitate.
4. Comutați A
4
la OFF după 2 minute.
5. Așteptați 1 minut pentru a permite ieșirea aerului din cioc olată.
6. Comutați A
4
HEA T MOT OR.
7. Îngeți bucăți de alimente pe o furculiță sau pe un băț sau așezați-le într-o
lingură.
8. Țineți alimentele în uxul de ciocolată.
4
Nu folosiți alimente care se pot sfăr âma, blocând spirala.
4
Vericați periodic dacă există bucă ți mari în A
2
. Scoateți aceste bucăți.
9. Adăugați mai multă ciocolată sau ulei v egetal când ciocolata în circuit închis
se oprește.
4
Nu folosiți produsul mai mult de 3 ore .
-
Nu lăsați copiii să curețe pr odusul fără supraveghere .
Cură țare
1. Opriți produsul.
2. Deconectați produsul.
-
Aveți g rijă, produsul este încă erbinte.
4
Nu folosiți obiecte ascuțite.
-
Nu scufundați niciodată unitatea principală în apă și nu o spălați în mașina
de spălat vase.
3. T urnați din produs cât mai multă ciocolată posibil, pentru a o sc oate.
4
Nu folosiți agenți chimici agresivi, de e xemplu amoniac, acid, acetonă sau
benzină la curățarea produsului.
4. Lăsați produsul să se răcească, dar curăța ți spirala, A
1
și A
2
cât timp
ciocolata este încă lichidă.
5. Spălați A
1
și spirala în apă erbinte cu săpun.
6. Îndepărtați ciocolata rămasă.
7. Curățați A
2
și A
3
cu o lavetă moale, umedă.
Specicaţii
Produs F ântână de ciocolată
Numărul articolului FC CF100FRD
Dimensiuni (L x l x h) 170 x 170 x 320 mm
T ensiune de intrare 220 c.a. - 240 V ~ 50 Hz
Putere nominală 90 W
Cantitate de ciocolată 500 g (min.) - 1000 g (max.)
9. Pridajte viac čokolády alebo rastlinn ý olej, keď sa uzatvorená slučka čokolády
zastaví.
4
Výrobok nepoužívajte dlhšie ako 3 hodin y.
-
Nedovoľte deťom, ab y výrobok čistili bez dozoru.
Čistenie
1. Vypnite výrobok.
2. Výrobok odpojte.
-
Dávajte pozor , keďže výrobok je aj naďalej horúci.
4
Nepoužívajte ostré predmety .
-
Nikdy neponárajte hlavnú jednotku s taviacim podnosom do vody ani ju
nedávajte do umývačky riadu.
3. Vylejte čo najviac čokolády .
4
Pri čistení výrobku nepoužívajte agr esívne chemické čistiace prostriedky ako
čpavok, kyselinu, acetón alebo benzín.
4. Výrobok nechajte vychladnúť, ale špirálu, A
1
a A
2
vyčistite, pokiaľ je
čokoláda stále ešte tekutá.
5. Umyte A
1
a špirálu v horúcej vode so saponátom.
6. Odstráňte zvyšnú čokoládu.
7. Vyčistite A
2
a A
3
pomocou mäkkej vlhkej handričky.
T echnické údaje
Produkt Čokoládová fontána
Číslo výrobku FCCF100FRD
Rozmery (D x Š x V) 170 x 170 x 320 mm
Vstupné napätie AC 220 - 240 V ~ 50 Hz
Menovitý výkon 90 W
Množstvo čokolády 500 g (min.) - 1000 g (max.)
l
Rychlý náv od
Čokoládo vá fontána FC CF100FRD
Více informací najdet e v rozšířené příručce online: ned.is/f ccf100frd
Zamýšlené použití
FCCF100FRD značky Nedis je čokoládová f ontána.
T ento výrobek vytváří proud rozpuštěné čokolády , do níž lze namáčet kousky
jídla.
T ento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné
fungování.
Hlavní části (obrázek A)
1
Fontána
2
T avicí misk a
3
Hlavní jednotka
4
Volič výkonu
5
Napájecí kabel
Bezpečnostní pokyny
-
V AROVÁNÍ
• Před použitím si pečliv ě přečtěte instrukce.
• Výrobek používejte pouz e tak, jak je popsáno v této příručce.
• Jakékoli jiné použití může mít za následek vznik požáru, zasažení elektrickým
proudem a/nebo riziko poranění osob a může rušit záruku.
• Do tavicí misky nikdy nevkládejte nic jiného než potřebné ingredience.
• Výrobek nezapínejte, pokud je miska prázdná.
• Je-li v ýrobek zapnutý , nenechávejte jej nikdy bez dozoru.
• Nedotýkejte se horkých povrchů.
• Pokud fon tána pracuje, nestrkejte do ní ruce ani cizí předměty .
• Před čištěním a v době , kdy výrobek nepoužíváte, jej odpojte ze zásuvky .
• Nepoužívejte výrobek, pokud jsou kabel či zástrčka poškozené.
• Výrobek nepoužívejte , pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná.
Poškoz ené nebo vadné zařízení okamžitě vyměňte.
• Nikdy výrobek neponořujte do vody ani nedávejte do m yčky nádobí.
• T ento výrobek mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se snížen ými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými
zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou pod dozorem nebo jim byly sdělen y
pokyny týkající se bezpečného používání výrobku a ony porozuměly
nebezpečí.
• Dohlížejte na děti, aby si s výrobkem nehrály .
• K zapínání a vypínání výrobku nepoužívejte externí časovače ani systémy
dálkového ovládání.
• Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalikovaný t echnik
údržby , sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem.
• Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
• Napájecí kabel nenechte viset přes okraj stolu ani dotýkat se hork ých
povrchů.
• Nepokládejte výrobek do blízkosti plynu, elektrických hořáků či trouby na
pečení.
• Ujistěte se, že elektrické napájení v e vaší oblasti odpovídá napětí 220 - 240
V AC a frekvenci 50 Hz.
Instalace výrobku
Ujistěte se, že jsou přítomné v šechny části a že nejsou viditelně poškozené .
Pokud některá z částí ch ybí nebo je poškozená, obraťte se na technickou
podporu společnosti Nedis B.V . Prostřednictvím webové stránky: ww w .nedis.
com.
1. Ujistěte se, že je výrobek odpojen ý.
2. Umístěte výrobek na vodoro vný a plochý povrch.
3. Ujistěte se, že př epínač A
4
je přepnutý do polohy OFF (vypnuto).
4. Umístěte spirálu na hlavní jednotku A
3
, na horní stranu tavicí misky A
2
.
Je běžné, že se spirála může lehc e pohybovat.
5. Umístěte fontánu A
1
nad spirálu. Tři čepy A
2
namontujte do otvorů A
1
.
6. Zapojte A
5
do stěnové zásuvky .
Vhodné ingredience:
• Čokoláda s podílem kakaového másla alespoň 60 %.
• Můžete přidat malé množství kávového likéru, kávo vého prášku, kokosového
mléka nebo podobného dochucovadla.
-
Nepoužívejte čokoládu s kousky (např . ořechů, mandlí nebo lupínků), které
by mohly blokovat spirálu.
-
Nepřidávejte tvrdé nebo velké kousky čokolády , pokud motor stále ještě
běží.
-
Nepřidávejte studené nebo chlazené tekutin y.
Použití výrobku
1. Přepněte A
4
do polohy HEA T.
2. Přidejte 500-1000 g čokolády po malých kouscích do A
2
.
4
Proces r ozpouštění trvá cca 30-60minut, v závislosti na množství a druhu
čokolády .
4
Můžete také nalít rozpuštěnou č okoládu do A
2
.
3. Jakmile je všechna čokoláda úplně rozpuštěná, přepněte A
4
do polohy
HEA T MOT OR.
4
Pokud se čokoláda ner ozpustila úplně, přidejte trochu rostlinného oleje .
4. Po 2 minutách přepnět e A
4
do polohy OFF .
5. Vyčkejte 1 minutu, než z čokolády odejde v eškerý vzduch.
6. Přepněte A
4
do polohy HEA T MO TOR.
7. Napíchněte kousek jídla na vidličku, párátko nebo jej naberte lžící.
8. Podržte kousek jídla v proudu č okolády.
4
Nepoužívejte jídlo , které se může drobit a zablokova t spirálu.
4
Pravidelně kontr olujte, zda v A
2
nejsou velké kusy . Tyto kusy případně
odstraňte.
9. Pokud se nepřetržitá smy čka čokolády zastaví, přidejte více čokolády nebo
rostlinného oleje.
4
Nepoužívejte výrobek déle než 3 hodiny .
-
Nenechte děti, aby čistily výrobek bez dozoru .
Čištění
1. Vypněte výrobek.
2. Výrobek odpojte.
-
Buďte opatrní, jelikož výrobek je stále ještě horký .
4
Nepoužívejte ostré př edměty.
-
Nikdy neponořujte hlavní jednotku s tavicí miskou do vody ani ji nedáv ejte
do myčky nádobí.
3. Vylejte co nejvíce čokolády v en.
4
K čištění také nepoužívejte agr esivní chemické čisticí prostředky na bázi
amoniaku, kyseliny , benzinu nebo acetonu.
4. Nechte výrobek vychladnout, ale spirálu, A
1
a A
2
očistěte, dokud je
čokoláda stále tekutá.
5. Omyjte A
1
a spirálu horkou mýdlov ou vodou.
6. Odstraňte zbytky čokolády .
7. Očistěte A
2
a A
3
měkkým navlhčeným hadříkem.
T echnické údaje
Produkt Čokoládová fontána
Číslo položky FCCF100FRD
Rozměry (D × Š × V) 170 × 170 × 320mm
Vstupní napětí 220–240V AC ~ 50Hz
Jmenovitý příkon 90 W
Množství čokolády 500 g (min.) až 1000 g (max.)
y
Ghid rapid de inițiere
F ântână de ciocolată FCCF100FRD
Pentru inf ormații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil
online: ned.is/fccf100frd
Utilizare preconiza tă
Nedis FCCF100FRD este o fântână de cioc olată.
Acest produs cr eează un ux de ciocolată topită în care pot înmuiate alimente .
Produsul este destina t exclusiv pentru utilizare în interior .
Orice modicare a produsului poate a vea consecințe pentru siguranța, garan ția
și funcționarea corectă a produsului.
• Βεβαιωθείτε ότι η παρο χή ηλεκτρικού ρεύματ ος παροχή στην περιο χή σας
αντισ τοιχ εί σε τάση 220 - 240 V AC και συχνότη τα 50 Hz.
Εγκατάσταση του π ροϊόντος
Ελέγξτε ότι περιλαμβάνονται όλα τα εξαρτήματ α και δεν υπάρ χει ορατή βλάβη.
Αν λείπουν εξαρτήματ α ή έχουν κάποια βλάβη, επικ οινωνήστε με την υπηρεσία
σέρβις της Nedis B.V . μέσω της ισ τ οσελίδας: ww w .nedis.com.
1. Βεβαιωθείτε ότι το π ροϊόν είναι αποσυνδεδεμένο.
2. Τοποθετήστε το προϊόν σε μία ίσια και οριζόντια επιφάνεια.
3. Βεβαιωθείτε ότι το A
4
βρίσκεται στο OFF .
4. Τοποθετήστε τον σπειροειδή άξονα στην κύρια μονάδα A
3
, πάνω από το
δίσκο για λιωμένη σοκολ άτα A
2
.
Είναι φυσιολογικό ότι ο σπειροειδής άξονας μετ ακινείται ελαφρώς.
5. Τοποθετήστε το συντριβάνι A
1
πάνω από τον σπειροειδή άξονα. Οι τ ρεις
ακίδες του A
2
ταιριάζουν μέσα στις τρύπες του A
1
.
6. Συνδέστε το A
5
σε μία πρίζα ρεύματος.
Κατάλληλα υλικ ά:
• Σοκο λάτα με μία μερίδα βούτυρο κ ακάο για τουλάχιστον 60%
• Μπορείτε να προσθέσετε μικρές ποσό τητες λικέρ από καφέ, σκόνη κ αφέ,
γάλα καρύδας ή παρόμοιες γ εύσεις.
-
Μην χρησιμοποιείτε σοκ ολάτα με κομμάτια (για πα ράδειγμα καρύδια,
αμύγδαλα ή κομμάτια σοκολ άτας) που μπορεί να εμποδίσουν τ ον σπειροειδή
άξονα.
-
Μην προσθέσετε συμπαγή ή μεγάλα κομμάτια σοκ ολάτας ενώ το μοτέρ
λειτουργεί.
-
Μην προσθέτετε κρύα ή ψυχρά υγ ρά.
Χρήση το προϊόντος
1. Αλλάξτε το A
4
σε HEA T.
2. Προσθέστε 500-1000 γραμμάρια σοκολάτ ας σε μικρά κομμάτια μέσα στο
A
2
.
4
Η διαδικασία λιωσίματος μπορεί να δια ρκέσει 30-60 λεπτά, ανάλογα με την
ποσότητα κ αι το είδος σοκολάτ ας.
4
Μπορείτε επίσης να ρίξετε λιωμένη σοκολάτα μέ σα σ το A
2
.
3. Ρυθμίστε το A
4
σε HEA T MOT OR όταν όλη η σοκ ολάτα έχε ι λιώσει πλήρως.
4
Προσθέστε φυτικό λάδι αν η σοκολάτα δεν λιών ει πλήρως.
4. Ρυθμίστε το A
4
σε OFF μετά από 2 λεπτά.
5. Περιμένετε 1 λεπτό για να ελευθερωθεί ο αέρας από την σοκολάτ α
6. Αλλάξτε A
4
σε HEA T MOT OR.
7. Καρφώστε κομμάτια τροφίμων σε ένα πιρούνι ή ξυλαράκι ή τ οποθετήστε τα
πάνω σε ένα κουτάλι.
8. Κρατήστε το τρόφιμο μέσα στη ροή σοκολάτας.
4
Μην χρησιμοποιείτε τ ρόφιμα που μπορεί να θρυμματιστούν και να
εμποδίσουν τον σπειροειδή άξονα.
4
Ελέγξτε τακτικά για μεγάλα κομμάτια μέσα στο A
2
. Απομακρύνετε αυτά τ α
κομμάτια.
9. Προσθέστε περισσότερη σοκολάτα ή φυτικ ό λάδι όταν σταματήσει το
κλειστό κύκλωμα της σοκολάτας.
4
Μην χρησιμοποιείτε τ ο προϊόν για πάνω από 3 ώρες.
-
Μην αφήν ετε σ τα π αιδιά να καθαρίσουν το π ροϊόν χωρίς επίβλεψη.
Καθαριότητα
1. Απενεργοποίηση του π ροϊόντος.
2. Αποσυνδέστε το προϊόν .
-
Προσέξτε γιατί το προϊόν είναι ακ όμα ζεστό.
4
Μην χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα.
-
Ποτέ μην βυθίζετε την κύρια μονάδα με το δίσκ ο για λιώσιμο σοκολάτας στο
νερό ή μην τ ο βάλετε σε πλυντήριο πιάτων .
3. Σερβίρετε όσο το δυνατό π ερισσότερη σοκολάτ α.
4
Μη χρησιμοποιείτε σκληρά χημικά κ αθαριστικά όπως αμμωνία, οξύ, ακετόνη
ή βενζίνη για τον καθαρισμό τ ου προϊόντος.
4. Αφήστε το προϊόν να κρυώσει, αλλά καθα ρίσ τε το ν σπειροειδή άξονα, το
A
1
και το A
2
ενώ η σοκολάτα ε ίναι ακόμα υγρή.
5. Πλύνετε το A
1
και τον σπειροε ιδή άξονα με ζεσ τό ν ερό και σαπούνι.
6. Απομακρύνετε την υπ ολειπόμενη σοκολάτα.
7. Καθαρίστε το A
2
και A
3
με ένα μαλακό υγρό πανί.
Χαρακτηριστικά
Προϊόν Συντριβάνι σοκολ άτας
Αριθμός είδους FCCF100FRD
Διαστάσεις (μ x π x υ) 170 x 170 x 320 mm
Τάση εισόδου AC 220 - 240 V ~ 50 Hz
Ονομαστική ισχύς 90 W
Ποσότητα σοκο λάτας 500 g (ελαχ.) - 1000 g (μεγ .)
1
Rýchly náv od
Čokoládo vá fontána FC CF100FRD
Viac informácií nájdete v r ozšírenom návode online:ned .is/fccf100frd
Určené použitie
Nedis FCCF100FRD je čokoládov á fontána.
T ento výrobok vytvára prúd rozpustenej čokolády , do ktorej sa namáča jedlo .
Výrobok je určen ý len na použitie vo vnútri.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne
fungovanie.
Hlavné časti (obrázok A)
1
Fontána
2
T aviaci podnos
3
Hlavná jednotka
4
Volič výkonu
5
Napájací kábel
Bezpečnostné pokyny
-
V AROVANIE
• Pred použitím si pr ečítajte pokyny.
• Výrobok používajte len podľa opisu v tomt o návode.
• Akékoľvek iné použitie môže spôsobiť požiar , elektrický šok alebo zranenie
osobám a môže zapríčiniť neplatnosť záruky .
• Na taviaci podnos nikdy neumiestňujte nič iné okrem požadovan ých prísad.
• Výrobok nezapínajte, keď je pr ázdny .
• Nenechávajte výrobok bez dozoru , keď je zapnutý.
• Nedotýkajte sa žiadnych horúcich povrchov .
• Počas používania výrobku sa nepribližujte rukami a cudzími predmetmi k
fontáne.
• Odpojte výrobok od elektrickej zásuvky, keď sa nepoužíva a pr ed čistením.
• Nepoužívajte výrobok, keď došlo k poškodeniu kábla alebo zástrčky.
• Výrobok nepoužívajte , ak je jeho časť poškodená alebo chybná. Poškodené
alebo chybné zariadenie okamžite vymeňte.
• Nikdy neponárajte výrobok do vody ani ho nedávajte do um ývačky riadu.
• T ento výrobok môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so zníž enými
fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s
nedostatkom skúseností a znalostí iba pod dozorom alebo pokiaľ sú poučení
o používaní výrobku bezpečným spôsobom a chápu súvisiace riziká.
• Deti musia byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo , že sa s výrobkom nehrajú.
• Nepoužívajte externé časovače ani systém y diaľkového ovládania na
zapínanie alebo vypínanie výrobku.
• Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalikovaný technik, aby sa znížilo
nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
• Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
• Dbajte na to , aby napájací kábel neprevísal cez okraj stola alebo pultu a aby
sa nedotýkal horúcich povrchov .
• Výrobok neumiestňujte blízko plynov ého, elektrického sporáka či
vyhrievanej rúr y .
• Uistite sa, že elektrické napájanie vo vašej oblasti zodpo vedá napätiu 220
– 240 V stried. prúdu a frekvencii 50 Hz
Inštalácia výrobku
Skontrolujte, či sú v balení v šetky časti a či na nich nie je viditeľné poškodenie.
Ak niektoré časti chýbajú alebo sú poškodené , obráťte sa na zákaznícky ser vis
Nedis B.V . prostredníctvom webovej stránky: w ww .nedis.com.
1. Uistite sa, že je výrobok odpojený od elektrickej zásuvky .
2. Výrobok umiestnite na plochý , vodorovný povr ch.
3. Uistite sa, že je A
4
prepnutý do vypnutej polohy OFF .
4. Umiestnite špirálu na hlavnú jednotku A
3
, na vrch taviaceho podnosu A
2
.
Je normálne, že sa špirála môže tr ocha hýbať.
5. Umiestnite fontánu A
1
na špirálu. Tri kolíky A
2
zapadajú do otvorov na
A
1
.
6. Pripojte A
5
k napájacej elektrickej zásuvke.
Vhodné prísady:
• Čokoláda s pomerom kakaového masla minimálne 60%.
• Môžete pridať malé množstvo kávov ého likéru, kávového prášku,
kokosového mlieka alebo súvisiacich príchutí.
-
Nepoužívajte čokoládu s kúskami (napríklad orieškov, mandlí alebo
lupienkov), ktoré by mohli zabloko vať špirálu.
-
Nepridávajte tabuľku alebo veľké kusy čokolády , pok iaľ beží motor .
-
Nepridávajte studené ani chladené tekutiny .
Používanie výrobku
1. Prepnite A
4
na ohrev HEA T.
2. Pridajte 500-1000 gramo v čokolády vo forme malých kúskov do A
2
.
4
Proces ta venia trvá v rozmedzí 30 - 60 minút, a to v závislosti od množstva a
typu čokolády .
4
Do A
2
môžete naliať aj ro ztopenú čokoládu.
3. Prepnite A
4
do polohy motora ohrevu HEA T MO TOR, keď je úplne
roztopená všetka čokoláda.
4
Keď sa čokoláda neroztopí úplne , pridajte rastlinný olej.
4. Prepnite A
4
do vypnutej polohy OFF po 2 minútach.
5. Počkajte 1 minútu, aby mohol akýkoľvek vzduch uniknúť z čokolády .
6. Prepnite A
4
na motor ohrevu HEA T MO TOR.
7. Napichnite kúsky jedla na vidličku alebo paličku alebo ich umiestnite na lyžicu.
8. Podržte jedlo v prúde čokolády .
4
Nepoužívajte jedlo, kt oré sa môže rozpadnúť a zabloko vať špirálu.
4
Pravidelne kontr olujte výskyt veľkých kusov v A
2
. Tieto kusy odstráňte.
Główne części (rysunek A)
1
Fontanna
2
T aler z stapiający
3
Jednostka główna
4
Przełącznik mocy
5
Przewód zasilający
Instrukcje bezpieczeństwa
-
OSTRZEŻENIE
• Przed użyciem przeczytaj instrukcje.
• Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej
instrukcji.
• Każde inne użycie może spowodować pożar , porażenie prądem elektrycznym
i/lub obrażenia u osób oraz może spo wodować unieważnienie gwarancji.
• Na talerzu stapiającym nigdy nie umieszczaj niczego innego niż wymagane
składniki.
• Nie włączaj produktu, gdy jest pusty .
• Nie zostawiaj włączonego produktu bez nadzoru .
• Nie dotyk ać gorących powierzchni.
• Podczas eksploatacji trzymaj dłonie i przedmioty obce z dala od fontanny .
• Wyjmij wtyczkę z gniazdka, gdy urządzenie nie jest uży wane , oraz przed
przystąpieniem do cz yszczenia.
• Nie uży waj produktu , gdy przewód lub wtyczka są uszkodzone.
• Nie uży waj produktu , jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub
uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzone lub wadliwe urządzenie.
• Nigdy nie zanurzaj produktu w wodzie ani nie umieszczaj go w zmywarce do
naczyń.
• Produkt moż e być używany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o
ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej lub umysło wej, a także przez
osoby , które nie posiadają odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeżeli
znajdują się pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania
produktu w bezpieczny sposób oraz r ozumieją związane z t ym zagr ożenia.
• Produkt nie jest zabawką – należy chronić go przed dostępem dzieci.
• Nie uży waj zewnętrzny ch timerów lub systemów zdalnego st erowania do
włączania i wyłączania produktu.
• T en produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalikowanego
serwisanta, aby zmniejsz yć ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
• Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
• Przewód zasilania nie powinien zwisać przez brzeg stołu lub blatu ani
dotykać gorącej powierzchni.
• Nie umieszczaj produktu w pobliżu lub na kuchence gazowej lub
elektrycznej ani na nagrzanym piekarniku.
• Upewnij się, że zasilanie elektryczne w Tw ojej okolicy odpowiada napięciu
220-240 V AC i częstotliwości 50 Hz.
Instalowanie produktu
Sprawdź, czy wszystkie części są obecne i cz y nie mają widoczny ch uszkodzeń.
W przypadk u braku lub uszkodzenia cz ęści należ y skontakto wać się z biurem
serwisowym Nedis B.V . za pośrednictwem strony internetow ej: ww w .nedis.
com.
1. Upewnij się, że produkt jest odłącz ony .
2. Produkt należy umieścić na płaskiej, równej powierzchni.
3. Upewnij się, że A
4
jest ustawiony na OFF .
4. Umieść spiralę na głównej jednostce A
3
, na talerzu stapiającym A
2
.
T o normalne, że spirala może się trochę poruszać .
5. Umieść fontannę A
1
nad spiralą. T rz y kołki w A
2
pasują do otworów w
A
1
.
6. Podłącz A
5
do gniazdka sieciowego .
Odpowiednie składniki:
• Czekolada o zawartości masła kak aow ego co najmniej 60%.
• Możesz dodać niewielką ilość likieru k awo wego, kawy w proszku, mleka
kokosowego lub odpowiednich aroma tów .
-
Nie uży waj czekolady z dodatkami ( jak orzechy , migdały lub płatk i), któr e
mogą blokować spiralę.
-
Nie dodawaj stałych lub dużych kawałków czekolady podczas pracy silnika.
-
Nie dodawaj zimnych lub schłodzon ych płynów .
Użytkowanie pr oduktu
1. Przełącz A
4
na HEA T.
2. Dodaj 500-1000 g czekolady w małych kawałkach do A
2
.
4
Proces t opienia tr wa od 30 do 60 minut, w zależności od ilości i r odzaju
czekolady .
4
Możesz także wlać rozpusz czoną czekoladę do A
2
.
3. Przełącz A
4
na HEA T MOT OR, gdy cała czekolada całkowicie się rozpuści.
4
Dodaj olej roślinny , jeśli czekolada nie stopiła się całkowicie.
4. Przełącz A
4
na OFF po upływie 2 minut.
5. Odczekaj 1 minutę, aby z czekolady wydostało się powietrze.
6. Przełącz A
4
na HEA T MOT OR.
7. Nadziewaj kawałki jedzenia na widelec lub patyk lub umieszczaj je na łyżce.
8. T rz ymaj jedzenie w strumieniu cz ekolady.
4
Nie uży waj produktó w, kt óre mogą się krusz yć i blokować spir alę.
4
Regularnie sprawdzaj, czy w A
2
nie ma dużych kawałków. Usuw aj je.
9. Dodaj więcej czekolady lub oleju roślinnego , gdy zamknięty obieg czekolady
się zatrzyma.
4
Nie uży waj produktu dłużej niż przez 3 godzin y.
-
Nie należy poz walać dzieciom używać produktu bez nadzoru.
Czyszczenie
1. Wyłącz produkt.
2. Odłącz produkt od sieci.
-
Zachowaj ostrożność , ponieważ produkt jest nadal gorący.
4
Nie uży waj ostrych przedmiotów .
-
Nigdy nie zanurzaj jednostk i głównej w w odzie ani nie umieszczaj jej w
zmywarce do naczyń.
3. Wylej jak najwięcej czekolady .
4
Do czyszczenia produktu nie stosuj ostrych, chemicznych środków
czyszczących, tak ich jak amoniak, kwas, aceton lub benzyna.
4. Poz ostaw produkt do ostygnięcia, ale wyczyść spiralę A
1
i A
2
, gdy
czekolada jest jeszcze płynna.
5. Umyj A
1
i spiralę gorącą wodą z my dłem.
6. Usuń pozostałą czekoladę .
7. Wyczyść A
2
i A
3
miękką wilgotną szmatk ą.
Specykacja
Produkt Fontanna cz ekolady
Numer katalogowy FCCF100FRD
Wymiary (dł. x szer . x w ys.) 170 x 170 x 320 mm
Napięcie wejściowe AC 220 - 240 V ~ 50 H z
Moc znamionowa 90 W
Ilość czekolady 500 g (min.) – 1000 g (maks.)
x
Οδηγός γ ρήγορης εκκίνησης
Συντριβάνι σοκ ολάτας FCCF100FRD
Γ ια περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενέ ς online εγχειρίδιο:
ned.is/fccf100frd
Προοριζόμενη χρήση
Το Nedis FCCF100FRD είναι ένα συντριβάνι σοκ ολάτας.
Το προϊόν αυτό δημιου ργεί μία ροή λιωμένης σοκολ άτας μέσα στην οποία
μπορείτε να βυθίσετε οποιοδήπο τε τρόφιμο.
Το προϊόν αυτό π ροορίζεται αποκλειστικά για εσωτερικό χώρο.
Οποιαδήποτε τ ροποποίηση του προϊόντος μπο ρεί να έχει επιπτώσεις σ την
ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λ ειτ ουργία.
Κύρια μέρη (εικό να A )
1
Συντριβάνι
2
Δίσκος για λιωμένη σοκολάτ α
3
Κύρια μονάδα
4
Επιλογέας ισχύος
5
Καλώδιο ρεύματος
Οδηγίες ασφάλειας
-
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Διαβάστε τις οδηγίες πριν από τη χρήση.
• Χρησιμοποιείτε το προϊό ν μόνο σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο.
• Οποιαδήποτε άλλη χρήση μπορε ί να προκαλέσει φωτιά, ηλεκτροπλ ηξία,
και/ή τ ραυματισμό σε άτομα και ως συνέπεια την ακύρωση της εγγύησης.
• Μην τοποθετείτε τίποτ α άλλο εκτός από τα απαιτούμενα υλικ ά πάνω στο
δίσκο για λιωμένη σοκολ άτα.
• Μην ενεργοποιείτε τ ο προϊόν ενώ είναι άδειο.
• Μην αφήν ετε το προϊόν χωρίς επίβλεψη όταν είναι σε λειτ ουργία.
• Μην αγγίζετε καμία θερμή επιφάνεια.
• Κρατήστε τα χέρια και τα ξένα αντικείμενα έξω από το συντριβάνι ενόσω
λειτουργεί.
• Αποσυνδέστε το προϊόν ότ αν δεν χρησιμοποιείται και πριν από τ ον
καθαρισμό.
• Μη χρησιμοποιείτε το π ροϊόν όταν το κ αλώδιο ή το βύσμα είναι
κατεστραμμένο.
• Μην χρησιμοποιείτε τ ο προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα τ ου έχει ζημιά ή
ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως μία χαλασμένη ή ελαττωματική συσκευή.
• Ποτέ μην βυθίσετε το π ροϊόν σε νερό ή μην τ ο βάλετε σε πλυντήριο πιάτων .
• Το προϊόν αυτό μπ ορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω κ αι από
άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανό τητες ή
χωρίς εμπειρία και γνώσεις αν παρακ ολουθούνται ή έχουν δοθεί οδη γίες για
την ασφαλή χρήση του π ροϊόντος και κατανοούν τ ους κίνδυνους που
εμπλέκονται.
• Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται ώστε να μην παίζουν με το προϊόν .
• Μην χρησιμοποιείτε εξωτερικ ούς χρονοδιακόπτες ή συστήματα
απομακρυσμένου ελέγχου για να ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε τ ο
προϊόν .
• Γ ια να μειώ σετε το ν κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του προϊό ντος
πρέπει να πραγματ οποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό
συντήρησης.
• Μην εκθέτετε το π ροϊόν σε νερό ή υγρασία.
• Το καλώδιο δεν πρέπει να κρέμεται από την άκ ρη του τραπεζιού ή του
πάγκου ή να έρ χεται σε επαφή με τις θερμές επιφάνε ιες.
• Μην τοποθετείτε τ ο προϊόν κο ντά σε αέριο, σε ηλεκτρικό μάτι ή
θερμαινόμενο φούρνο.
9. Tilføj mere chokolade eller v egetabilsk olie, når den lukkede kreds af
chokolade stopper .
4
Brug ikke produktet i mere end 3 timer .
-
Lad ikke børn rengøre produktet uden opsyn.
Rengøring
1. Sluk for produktet.
2. T ræk produktets stik ud.
-
Vær f orsigtig, da produktet stadigvæk er varmt .
4
Brug ikke skar pe genstande.
-
Sænk aldrig hovedenheden med smeltebakken ned i vand, og læg den aldrig
i opvaskemaskinen.
3. Hæld så meget chokolade ud som muligt.
4
Anvend ikke aggressive kemiske r engøringsmidler såsom ammoniak, syre,
acetone eller benzin, når du rengør produkt et.
4. Lad produktet køle af , men rengør spiralen, A
1
og A
2
, mens chokoladen
stadigvæk er ydende.
5. Vask A
1
og spiralen i varmt vand med sæbe.
6. Fjern den resterende chokolade.
7. Rengør A
2
og A
3
med en blød, fugtig klud.
Specikationer
Produkt Chokoladefontæne
Var enummer FCCF100FRD
Mål (l x b x h) 170 x 170 x 320 mm
Indgangsspænding AC 220 - 240 V ~ 50 Hz
Nominel strøm 90 W
Mængde chokolade 500 g (min.) - 1000 g (maks.)
k
Gyors beüzemelési útmuta tó
Csokiszökőkút FCCF100FRD
T ovábbi információért lásd a bővített online kézikönyvet:
ned.is/fccf100frd
T ervezett felhasználás
A Nedis FCCF100FRD egy csokiszökőkút.
A termék olvasztott csokoládéfolyamot készít, amelybe ét elt lehet már togatni.
A termék beltéri használatra készült.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot , a jótállást és a
megfelelő működést.
Fő alkatr észek ( A kép)
1
Szökőkút
2
Olvasztótálca
3
Főegység
4
T eljesítményválasztó kapcsoló
5
T ápk ábel
Biztonsági utasítások
-
FIGYELMEZTETÉS
• Használat előtt olvassa el az útmutatót.
• A terméket csak az ebben a kézikönyvben leírt módon használja.
• Bármilyen egyéb használat tüzet, áramüt ést és/vagy személyi sérülést
okozhat, és garanciav esztéssel járhat.
• A szükséges hozzávalókon kívül semmi mást ne tegyen az olvasztótálcára.
• Ne kapcsolja be a terméket, ha az üres.
• Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt terméket.
• Ne érjen a forró felület ekhez.
• A szökőkút működése közben tartsa tőle távol a kezét és az idegen tárgyakat.
• Használaton kívül és tisztítás előtt húzza ki a termék csatlakozódugóját.
• Ne használja a terméket sérült kábellel vagy csatlakozódugóval.
• Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás . A sérült vagy
hibás eszközt azonnal cserélje ki.
• Soha ne merítse a terméket vízbe, és ne tegye mosogatógépbe .
• 8 éven felüli gyermekek, továbbá t esti, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal
élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek
használhatják a terméket megfelelő felügy elet vagy a biztonságos
használatra vonatkoz ó útmutatások mellett, amennyiben tisztában vannak a
használattal járó veszély ekkel.
• A termék nem játékszer – ne hagyja felügy elet nélkül gyermekét a közelében.
• Ne használjon külső időkapcsolót vagy távvezérlő rendszert a termék
be- vagy k ikapcsolásához.
• Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés
kockázatának csökkentése érdekében.
• Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
• Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne lógjon le az asztalról vagy a munkalapról,
és ne érjen forró felület ekhez.
• Ne helyezze a terméket gázsütő , elektromos égő vagy forró süt ő közelébe.
• Bizonyosodjon meg arr ól, hogy a mindenkori területen az elektromos
tápellátás váltóáramú feszültsége 220–240 V, fr ekvenciája pedig 50 Hz.
A termék beüzemelése
Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megvan-e, és hogy nem sérültek-e az
alkatrészek. Hiányzó vagy sérült alkatrészek esetén forduljon a Nedis B .V .
szervizszolgálatához a webhelyen keresztül: www .nedis.com.
1. Győződjön meg arról , hogy a termék csatlakozódugóját kihúzta-e.
2. Helyezze a terméket egy vízszintes , sík felületre.
3. Győződjön meg arról , hogy a A
4
OFF állásban van.
4. Helyezze a spirált a főegy ségen A
3
az olvasztótálca A
2
tetejére.
A spirál kissé mozgatható, ez normális jelenség .
5. Helyezze a szökőkutat A
1
a spirálra. A A
2
három csapja beleillik a A
1
részen lévő lyukakba.
6. Dugja be az A
5
részt egy hálózati csatlakoz óaljzatba.
Megfelelő hozzáv alók:
• Legalább 60% kakaóvajat tartalmazó csokoládé.
• Hozzáadhat kis mennyiségben kávélikőrt, kávépor t, kókuszport, kókusztejet
vagy megfelelő aromákat.
-
Ne használjon olyan csokoládét, amelyben a spirált akadályozó darabkák
(például mogyoró , mandula vagy pelyhek) találhatók.
-
Ne töltsön be tömör vagy nagyobb csokoládédarabokat, miközben a motor
jár .
-
Ne töltsön be hideg vagy hűtött folyadékokat.
A termék használata
1. Váltsa á t az A
4
gombot HEA T állásba.
2. T egyen 500–1000 gramm csokoládét kis darabokban az A
2
részre.
4
Az olvasztás 30–60 percig tart a csokoládé mennyiségétől és típusától
függően.
4
Olvasztott csokoládét is önthet az A
2
részre.
3. Amikor az összes csokoládé teljesen felolvadt , váltsa át az A
4
HEA T MOT OR
állásba.
4
Ha a csokoládé nem olvad fel teljesen, akkor adjon hozzá növén yi olajat.
4. 2 perc után váltsa át az A
4
gombot OFF állásba.
5. Várjon 1 per cet, hogy a levegő távo zzon a csokoládéból.
6. Váltsa á t a A
4
kapcsolót a HEA T MOTOR állásr a.
7. T űzzön ételdarabokat villára vagy pálcára, vagy tegye őket egy kanálra.
8. T ar tsa az ételt a csokoládéfolyamba.
4
Ne használjon olyan ételt, amelynek morzsái akadályozhatják a spirált.
4
Rendszeresen ellenőrizze, hogy nincsenek -e nagyobb darabok az A
2
részen. Tá volítsa el az ilyen darabokat.
9. Amikor a csokoládéfolyam megszakad, töltsön be több csokoládét vagy
növényi olajat .
4
Ne használja a terméket 3 óránál tovább .
-
Ne engedje, hogy gyermekek felügy elet nélkül játsszanak a termékkel.
Tisztítás
1. Kapcsolja ki a terméket.
2. Húzza ki a termék csatlakozódugóját.
-
Legyen óva tos, mert a termék még forró.
4
Ne használjon éles tárgyakat.
-
Soha ne merítse a terméket benne az olvasztótálcával vízbe, és ne tegy e
mosogatógépbe.
3. Öntsön ki annyi csokoládét, amennyit lehet.
4
Ne használjon agresszív tisztítószer eket, például ammóniát, savat, acetont
vagy gázolajat a termék tisztításához.
4. Hagyja lehűlni a terméket, de tisztítsa meg a spirált, A
1
és az A
2
részt,
miközben a csokoládé még folyékon y.
5. Mossa el az A
1
részt és a spirált meleg vízzel és mosogatósz errel.
6. T ávolítsa el a maradék csokoládét.
7. Tisztítsa meg az A
2
és A
3
felületét egy megnedvesít ett puha kendővel.
Műszaki adatok
T ermék Csokiszökőkút
Cikkszám FCCF100FRD
Méretek (h x sz x m) 170 x 170 x 320 mm
Bemeneti feszültség AC 220 – 240 V ~ 50 Hz
Névleges teljesítmény 90 W
Csokoládémennyiség 500 g (min.) - 1000 g (max.)
n
Przewodnik Szybki start
F ontanna czekolady FCCF100FRD
Więcej informacji znajdziesz w r ozszerzonej instrukcji obsługi online:
ned.is/fccf100frd
Przeznaczenie
Nedis FCCF100FRD to f ontanna czekolady .
T en produkt wytwarza strumień rozpuszczonej czekolady , w którym można
zanurzać produkty spoży wcz e.
Produkt jest przeznaczon y wyłącznie do uż ytku wewnątrz pomieszczeń.
Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo,
gwarancję i działanie.
• Dette produktet skal kun håndteres av en kvalisert tekniker for vedlikehold
for å redusere risikoen f or elektrisk støt.
• Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
• Ikke la strømkabelen henge over k anten på bor d eller benker eller berøre
varme overater .
• Ikke sett produktet i nærheten av gassfyrte eller elektriske komfyrer eller
varme ovner .
• Påse at den elektriske f orsyningen i området ditt samsvarer med en spenning
på 220 – 240 V AC og en frekvens på 50 hz.
Installasjon av produktet
Sjekk at du har alle delene og at det ikke er noen synlig sk ade på delene. Hvis du
mangler deler eller noen av delene er ødelagt, kan du kontakte servicesenteret
til Nedis B.V . via nettsiden: w ww .nedis.com.
1. Sørg for at produktet er fr akoblet.
2. Sett produktet på en at overate som er i vater .
3. Sørg for at A
4
er satt til OFF .
4. Plasser spiralen på hovedenheten A
3
på toppen av smeltebrett et A
2
.
Det er helt vanlig at spiralen ytter litt på seg.
5. Plasser fontenen A
1
over spiralen. De tre pinnene til A
2
passer inn i
hullene på A
1
.
6. Koble A
5
inn i et strømuttak.
Egnede ingredienser:
• Sjokolade med en andel kakaosmør på minst 60 %.
• Du kan tilsette små mengder kaelikør, kaepulv er , kokosmelk eller liknende
smakstilsetninger .
-
Ikke bruk sjokolade med biter i (for eksempel nøtter , mandler eller chips)
ettersom dette kan blokkere spiralen.
-
Ikke tilsett faste eller store biter sjokolade mens motoren går .
-
Ikke tilsett k alde eller avkjølte væsker .
Bruk av produktet
1. Bytt A
4
til HEA T.
2. Tilsett 500-1000 gram små sjokoladebiter inn i A
2
.
4
Smelteprosessen tar mellom 30-60 minutter , avhengig av mengde og type
sjokolade.
4
Du kan også helle smeltet sjokolade i A
2
.
3. Bytt A
4
til HEA T MOT OR når all sjokolade har smeltet helt.
4
Tilsett vegetabilsk olje hvis sjokoladen ikke smelter helt.
4. Bytt A
4
til OFF etter 2 minutter .
5. Ven t i ett minutt for å bli kvitt eventuelle luftbobler i sjokoladen.
6. Bytt A
4
til HEA T MOT OR.
7. Stikk matbiter på en gael eller stikk eller legg dem på en skje.
8. Hold maten i den rennende sjokoladen.
4
Ikke bruk mat som k an smuldre og blokkere spiralen.
4
Kontroller regelmessig om det benner seg stor e biter i A
2
. Fjern disse
store bitene.
9. Tilsett mer sjokolade eller vegetabilsk olje når sjokoladen slutter med å r enne
helt rundt.
4
Ikke bruk produktet i mer enn 3 timer .
-
Ikke la barn rengjøre produktet uten tilsyn.
Rengjøring
1. Slå av produktet.
2. Koble fra produktet.
-
Vær f orsiktig ettersom produktet fortsatt er varmt.
4
Ikke bruk sk arpe gjenstander .
-
Dypp aldri hovedenheten med smeltebrettet i vann og sett den aldri inn i en
oppvaskmaskin.
3. Hell ut så mye sjokolade som mulig .
4
Ikke bruk sterke kjemiske rengjøringsprodukter som ammoniakk, syre,
aceton eller bensin når du rengjør produkt et.
4. La produktet kjøle seg ned, men sørg f or at du rengjør spiralen A
1
og A
2
mens sjokoladen fortsatt er i væskeform.
5. Vask A
1
og spiralen i varmt vann med såpe.
6. Fjern resterende sjokolade.
7. Rengjør A
2
og A
3
med en myk og fuktig klut.
Spesikasjoner
Produkt Sjokoladefontene
Artikkelnummer FCCF100FRD
Dimensjoner (L x B x H) 170 x 170 x 320 mm
Inngangsspenning A C 220 - 240 V ~ 50 Hz
Rangert eekt 90 W
Mengde sjokolade 500 g (min.) - 1000 g (maks.)
2
V ejledning til hurtig star t
Chokoladefon tæne FCCF100FRD
Y derligere oplysninger ndes i den udvidede manual online:
ned.is/fccf100frd
Tilsigtet brug
Nedis FCCF100FRD er en chokoladefon tæne.
Dette produkt skaber en strøm af smeltet chokolade, hv or man kan dyppe mad.
Produktet er kun ber egnet til indendørs brug.
Enhver modicering af produkt et kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti
og korrekt funktion.
Hoveddele (billede A)
1
Fontæne
2
Smeltebakke
3
Hovedenhed
4
Strømvælger
5
Strømkabel
Sikkerhedsinstruktioner
-
ADV ARSEL
• Læs instruktionerne inden brug.
• Anvend kun produkt et som beskrevet i denne manual.
• Enhver anden brug kan forårsage brand , elektrisk stød og/eller personskade
og kan ugyldiggøre garantien.
• Placer aldrig andet end de påkrævede ingredienser i smeltebakken.
• T ænd ik ke for pr oduktet, når det er tomt.
• Produktet må ikke efterlades uden opsyn, når det er tændt.
• Rør ikke nogen varme overader.
• Hold hænder og fremmedlegemer ude af fontænen under betjening .
• T ræk produktets stik ud, når det ikke bruges eller før rengøring .
• Brug aldrig produktet, hvis ledningen eller stikket er beskadiget.
• Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet
eller defekt produkt.
• Sænk aldrig produktet ned i vand, og læg det aldrig i opvaskemaskinen.
• Produktet kan anv endes af børn fra 8 og op og af personer med reducerede
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis
de har fået oplæring eller instruktion angående brug af produktet på en
sikker måde og forstår , at farer er inv olverede.
• Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med produkt.
• Brug ikke eksterne timere eller ernbetjente systemer til at tænde eller
slukke for produktet.
• Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvaliceret tekniker pga. risikoen
for elektrisk stød.
• Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
• Lad ikke strømkablet hænge over kanten af bordet eller køkkenbordet, eller
røre ved varme o verader.
• Placer ikke produktet nær gas, en elektrisk brænder eller en varm ovn.
• Kontroller , at strømforsyningen i dit område matcher en spænding på 220
- 240 V AC og en frekvens på 50 Hz.
Installation af produktet
Tjek, at alle delene er til stede, og at der ikke er nogen synlig skade på
delene. Hvis dele mangler eller er beskadigede, bedes du kontakte Nedis B.V .
kundetjeneste via hjemmesiden: ww w .nedis.com.
1. Sørg for , at produktet er frakoblet.
2. Placer produktet på en plan, lige ov er ade .
3. Sørg for , at A
4
står på OFF .
4. Placer spiralen på hovedenheden A
3
, oven på smeltebakken A
2
.
Det er normalt, at spiralen kan bevæge sig en smule.
5. Placer fontænen A
1
over spiralen. De tre stifter af A
2
passer ind i hullerne
af A
1
.
6. Sæt A
5
ind i en stikkontakt.
V elegnede ingredienser:
• Chokolade med et forhold af kakaosmør på mindst 60%.
• Du kan tilføje små mængder kaelikør , kaepulver , kokosmælk eller
relaterede smagsst oer .
-
Brug ikke chokolade med styk ker (f .eks. nødder , mandler eller chips), der k an
obstruere spiralen.
-
Tilføj ikke solide eller store stykker chokolade, mens motoren kør er .
-
Tilføj ikke kolde eller afkølede væsker .
Brug af produktet
1. Skift A
4
til HEA T.
2. Tilføj 500-1000 gr am chokolade i små styk ker i A
2
.
4
Smelteprocessen tager mellem 30-60 minutter , afhængigt af mængden og
typen af chokolade.
4
Du kan også hælde smeltet chokolade i A
2
.
3. Skift A
4
til HEA T MOT OR, når al chokoladen er helt smeltet.
4
Tilføj vegetabilsk olie , når chokoladen ikke smelter helt.
4. Skift A
4
til OFF efter 2 minutter .
5. Ven t 1 minut for at lade eventuel luft slippe ud af chokoladen.
6. Skift A
4
til HEA T MOT OR.
7. Stik stykker af mad på en gael, eller stik eller placer dem på en ske.
8. Hold maden i chokoladestrømmen.
4
Brug ikke mad, der kan smuldre eller obstruere spiralen.
4
Kontrollér regelmæssigt f or store stykker i A
2
. Fjern disse stykker.
HEAT
MOTOR
HEAT
OFF
1 1
2
5
1
3
1 1
4
A
FCCF100FRD_MAN_COMP_(19667 1422)_v00_07.indd 8-14 21-10-2019 09:09:32