Elsäkerhet
• För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av
behörig tekniker när ser vice behövs .
• Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något
problem skulle uppstå.
• Används inte enhet en om huvudkabeln eller huvudkontakten är skadad eller defekt.
Om huvudkabeln eller huvudkontakten är skadad eller defekt, måste den bytas ut av
tillverkaren eller en auktoriserad reparatör .
• Kolla alltid om huvudströmmen är den samma som strömgraderingen på enheten
innan användning.
• Förytta inte på enheten genom att dra i huvudkabeln. Se till att huvudkabeln inte
kan trassla in sig.
• Doppa inte enheten, huvudkabeln eller huvudkontakten i vatten eller någon annan
vätska.
• Lämna inte enheten oövervakad medan huvudkontakten är ansluten till vägguttaget.
Anv ändning
Första an vändning
Obs! Om du sätter på enheten för f örsta gången, kan enheten ge ifrån sig lite rök och en
karakteristisk lukt under en kort per iod. Detta är normalt.
Slå på og av
• 750 W: F ör att slå på enheten, sätt på/a v-brytaren (1) till på-läget. På/av-indikatorn (3) tänds.
• 1500 W: F ör att slå på enheten, sätt på/a v-brytaren (1 +2) till på-läget. På/av-indikatorn (3)
tänds.
• För att slå av enheten, sätt de gällande på/av-brytarna till av-läget. P å/av-indikatorn (3) släcks.
Rengöring och underhåll
V arning!
• Innan rengöring eller underhåll, se till att du har stängt av enheten, tagit ur
huvudkontakten ur vägguttaget och vänta tills enheten har kylts av .
• Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel .
• Rengör inte enhetens insida.
• Försök int e att reparera enhet en. Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som
den ska.
• Doppa inte enheten i vatten eller andra vä tskor .
• Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa.
• Rengör luftuttaget med en dammsugare.
Kuvaus Suomi
Konvektiolämmitin lämmittää huoneen tuottamalla lämpimän ilmavirran, joka kiertää tilassa.
1. Virtakytk in (750 W )
2. Virtakytk in (1500 W )
3. Virran merkkivalo
4. Ilman ulostulo
T ur vallisuus
Yleinen turvallisuus
• Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
• Valmistaja ei ole v astuussa henkilöille tai omaisuudelle aiheutuvista vahingoista, jos
ne johtuvat turvallisuusohjeiden laiminlyönnistä tai laitteen sopimattomasta käytöstä.
• T ätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on fyysisiä,
aisti- tai mentaalisia rajoitteita tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteesta, jos he
ovat valvonnassa tai jos turvallisuudestaan vastaava henkilö on opastanut heitä
laitteen turvallisessa käytössä ja he ymmär tävät käyttöön liittyvät vaarat. Lasten ei saa
leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
• Suojauksen lisäämisensi neuvomme asentamaan jäännösvirtalaitteen (RCD) siihen
virtapiiriin, jok a toimittaa sähköä kylpyhuoneeseen. RCD:n nimellinen käyttövirta saa
olla enintään 30 mA. Pyydä asentajalta neuvoa.
• Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun
kuin käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen.
• Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai
viallinen, vaihda laite välittömästi.
• Laite sopii vain sisäkäyttöön. Älä käytä laitetta ulkona.
• Laite sopii vain kotikäyttöön. Älä käytä laitetta kaupallisiin tarkoituksiin.
• Älä käytä laitetta kylpyammeiden, suihkujen, pesualtaiden tai muiden vettä sisältävien
esineiden lähellä.
• Jos käytät laitetta kylpyhuoneessa, irrota pistoke pistorasiasta käytön jälkeen. V esi
voi aiheuttaa loukkaantumisrisk in tai laitteen vahingoittumisen vaaran, vaikka laite
olisikin sammuksissa.
• Älä käytä ajastinta tai erillistä kauko -ohjausjärjestelmää, joka kytkee laitteen päälle
automaattisesti.
• Älä altista laitetta vedelle ja kosteudelle .
• Älä peitä laitetta.
• Älä tuki tuuletusaukkoja.
• Älä laita vierasesineitä tuuletusaukkoihin.
• Aseta laite vakaalle tasapinnalle.
Sähköturvallisuus
• Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata
tämän laitteen huoltoa varten.
• Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
• Älä käytä laitetta, jos sen vir tajohto tai pistoke on vioittunut tai viallinen. Jos virtajohto tai
pistoke on vioittunut tai viallinen, valmistajan tia valtuutetun huollon on vaihdettav a se.
• T ark ista aina ennen käyttöä, että sähköverkon jännite vastaa laitteen luokituskylttiin
merkittyä jännitettä.
• Älä siirrä laitetta vetämällä virtajohdosta. V armista, että virtajohto ei pääse takertumaan.
• Älä upota laitetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen.
• Älä jätä laitetta valvomatta pist okkeen ollessa kytkett y pistorasiaan.
Käyttö
Ensimmäinen käyttökerta
Huomaa: Kun laite kytketään päälle ensimmäistä kertaa, siitä voi lähteä hieman savua ja
erikoista hajua hetken aikaa. T ämä on normaalia.
K ytkeminen päälle ja pois
• 750 W: Lait e kytketään päälle kytkemällä vir takytkin (1) on-asentoon. Virran merkkivalo (3)
syttyy.
• 1500 W: Laite kytketään päälle kytkemällä virtakytk in (1+ 2) on-asentoon. V irran merkkivalo
(3) syttyy.
• Laite sammutetaan kytkemällä vir takytkimet o-asentoon. V irran merkk ivalo (3) sammuu.
Puhdistus ja huolto
V aroitus!
• Sammuta laite, irrota pistoke pistor asiasta ja odota, että laite jäähtyy, ennen kuin
puhdistat tai huollat sitä.
• Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
• Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
• Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
• Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.
• Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla.
• Puhdista ilman ulostulo pölynimurilla.
Beskrivelse Norsk
Konveksjonsvarmeren er en enhet som v armer opp et område ved å skape en strøm av
varmluft som sirkulerer gjennom hele området.
1. På/av -bryter (750 W )
2. På/av -bryter (1500 W )
3. På/av -indikator
4. Luftuttak
Sikkerhet
Generell sikkerhet
• Les bruksanvisningen nøy e før bruk. Oppbevar bruksanvisningen f or fremtidig bruk.
• Produsenten er ikke ansvarlig for påfølgende skade eller for skade på eiendom eller person
som følge av manglende ov erholdelse av sikkerhetsanvisningene og feil bruk av enheten.
• Enheten kan brukes av barn fra 8 år og personer med redusert fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller mangel på erfaring og kunnsk aper hvis de holdes under tilsyn
og gis veiledning eller instruksjoner angående bruken av apparat et på en trygg måte
og forstår farene som er in volvert. Barn skal ik ke leke med enheten. Rengjøring og
vedlikehold skal ikke gjøres av barn med mindre de er under tilsyn.
• Som en ekstra beskyttelse råder vi deg til å installere en jordfeilbryter (RCD) i den
elektriske kursen til badet. Jordfeilbryteren må ha beskyttelse mot reststrøm som ikke
overstiger 30mA. Kontakt elektriker for å få råd .
• Bruk bare enheten for det tiltenkt e formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn
det som er beskrevet i bruksanvisningen.
• Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes
umiddelbart hvis den er skadet eller defekt.
• Enheten er kun ment for innendørs bruk. Ikke bruk enheten utendørs.
• Enheten er kun for innendørs bruk. Ikke bruk enheten i forretningsøyemed.
• Ikke bruk enheten i nærheten av badekar, dusj, håndv ask eller andre vannbeholdere .
• Hvis du bruker enheten på badet, trekk ut støpselet fra stikkontakten etter bruk. V ann
kan føre til fare for personskade eller skade på enheten, selv når den er slått av .
• Ik ke bruk en tidtaker eller et separat ernkontrollsystem som slår på enhet en automatisk.
• Ikke utsett enheten for vann eller fuktighet.
• Ikke dek k til enheten.
• Ikke blok ker ventilasjonsåpningene.
• Ikke stik k fremmedlegemer inn i åpningene på enheten!
• Plasser enheten på en jevn, at overate.
Elektrisk sikkerhet
• For å r edusere faren f or strømstøt, skal dette produktet bare åpnes a v en autorisert
tekniker når vedlikehold er nødvendig.
• Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår .
• Ikke bruk enheten hvis strømkabelen eller støpselet er skadet eller på andre måter
defekt. Hvis strømkabelen eller støpselet er skadet eller defekt, må disse byttes ut av
produsenten eller et autorisert serviceverksted.
• Før bruk må det alltid sjekkes at nettspenningen er den samme som spenningen som
er merket på enheten.
• Ikke ytt på enheten ved å trekke i strømkabelen. Pass på at strømkabelen ikke blir
viklet inn i noe.
• Enheten, støpselet og kabelen må aldri senkes i vann eller andre væsker .
• Ikke la enheten bli liggende uten tilsyn når støpselet koblet til stikkontakten.
Bruk
Førstegangs br uk
Merk: Hvis du slår på enheten for første gang, kan den avgi noe r øyk og en karakteristisk
lukt en kort stund. Dette er normalt.
Slå på og av
• 750 W: F or å slå på enheten, sett på/av-bryteren (1) til på-posisjon. På/av-indikatoren (3)
tennes.
• 1500 W: F or å slå på enheten, sett på/av-bryteren (1 +2) til på-posisjon. På/av-indikatoren
(3) tennes.
• For å slå av enheten, sett de tilsvarende på/a v-bryterne til av-posisjon. På/av-indikatoren (3)
slukkes.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
• Før rengjøring eller vedlikehold må enheten slås av og st øpselet må tas ut fra stikkontakten,
og enheten må kjøles ned.
• Ikke bruk rensemidler eller skuremidler .
• Ikke rengjør innsiden av enheten.
• Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den
med en ny enhet.
• Ikke senk enheten i vann eller annen væske.
• Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut.
• Rengjør luftuttaket med en støvsuger .
Beskrivning Svenska
Konvektionsvärmaren är en enhet som v ärmare ett utrymme genom att skapa en ström
av varm luft som cirkulerar genom området.
1. På/av -brytare (750 W )
2. På/av -brytare (1500 W )
3. På/av -indikator
4. Luftuttag
Säkerhet
Allmän säkerhet
• Läs bruksanvisningen noga innan användning . Behåll bruksanvisningen för att kunna
använda den igen.
• Tillverkaren är inte ansvarig för följdskador eller för skador på egendom eller personer som
orsakas av att säkerhetsföreskrifterna inte följs och av felaktig an vändning av apparaten.
• Enheten kan användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med r educerad
fysisk, känsel- eller mental förmåga eller med brist på er farenheter och kunskap om de
är under övervakning eller har blivit tilldelade instruktioner gällande användandet av
enheten på ett säkert sätt och med förståelse för eventuella far or . Barn ska ej leka med
enheten. Rengöring eller underhåll ska inte utföras av barn utan övervakning.
• För ytt erligare skydd rådger vi dig att installera en jordf elsbrytare i den elektriska k rets
som förser badrummet med elektricitet. Denna jordf elsbrytare måste vara klassicerad
med en maximal restdriftsström på 30mA. Rådge med din installatör .
• Använd endast enheten f ör dess avsedda syfte. An vänd inte enheten till andra
ändamål än dem som beskrivs i denna bruksanvisning.
• Använd inte enhet en om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad
eller felaktig ska den bytas ut omedelbart.
• Enheten är bara avsedd f ör inomhusanvändning. A nvänd inte enheten ut omhus.
• Enheten är endast avsedd för inomhusan vändning. An vänd inte för kommersiella
ändamål.
• Använd inte enheten nära badkar , duschar, bassänger eller andra kärl innehållande vatten.
• Dra ur huvudkontakten från vägguttaget efter anv ändning om du använder enheten
i ett badrum. Närvaron av vatten kan orsaka risk för personliga skador eller sk ador på
enheten även när enheten a v avstängd.
• Använd inte en timer eller en separat ärrstyrt system som sätter på enheten automatiskt.
• Utsätt inte enheten för va tten eller fukt.
• T äck inte över enheten.
• Blockera inte ventilationsöppningarna.
• För int e in okända föremål i ventilationsöppningarna.
• Placera enheten på en stabil, pla tt yta.
Περιγ ραφή Ελληνικά
Η θερμάστρα επαγωγής θερμότητας είναι μια συσκευή η οποία θερμαίνε ι έναν χώρο
δημιουργώντας ρεύμα θερμού αέρα, το οποίο κυκλ οφορεί σε όλον τ ον χώρο.
1. Διακόπτης on/o (750 W )
2. Διακόπτης on/o (1500 W )
3. Ένδειξη on/o
4. Έξοδος ροής αέρα
Ασφάλεια
Γ ενική ασφάλεια
• Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικ ά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχει ρίδιο για
μελλοντική αναφορά.
• Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν επακ όλουθες βλάβες ή άλλες
υλικές και σωματικές βλάβες που ενδέχ εται να προκληθούν λ όγω της μη τήρησης των
οδηγιών ασφαλείας και της ακ ατάλληλης χρήσης της συσκευής.
• Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά ηλ ικίας άνω των 8 ετών και από
άτομα με μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές ή νοητικές δυνατότητες ή με έλλειψη
εμπειρίας και γνώσεων εάν επιτηρούνται ή τους παρέχ ονται οδηγίε ς αναφορικά
με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κ ατανοούν τους κινδύνους που
εμπεριέχο νται. Τα π αιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η
συντήρηση χρήστη δε ν πρέπει να διεξάγονται από παιδιά χωρίς επιτήρηση.
• Γ ια επιπρόσθετη προστασία συνιστούμε να εγκαθιστάτε διάταξη προστασίας
ρεύματος διαρροής (RCD) στο ηλεκτ ρικό κύκλωμα, το οποίο τ ροφοδοτεί το μπάνιο
με ηλεκτρικό. Η διάτ αξη RCD πρέπει να διαθέτει ένα ονομαστικό ρεύμα διαφυγής όχι
μεγαλύτερο από 30mA. Ζητήστε συμβουλές από τον υπεύθυνο εγκατάστασης.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε
τη συσκευή για διαφορετικούς σκοπούς από τους περιγ ραφόμενους στο εγχειρίδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα.
Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή ελάττωμα, αντικαταστήσ τε την αμέσως.
• Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για εσωτερική χρήση. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε
εξωτερικό χώρο.
• Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για οικιακή χρήση. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για
εμπορικούς σκοπ ούς.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε μπανιέ ρες, ντουζιέρες, νιπτήρες ή άλλα
δοχ εία που περιέχουν ν ερό.
• Εάν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε μπάνιο, απομακρύνετε το φις από την υποδο χ ή
τοίχ ου μετά τη χρήση. Η παρουσία νερού μπο ρεί να προκ αλέσει κίνδυνο ατομικού
τραυματισμού ή ζημιά στη συσκευή ακόμα και εάν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη.
• Μην χρησιμοποιείτε χρο νοδιακόπτη ή ξεχωριστό σύστημα τηλ εχειρισμού , το οποίο
ενεργοποιεί αυτόματ α τη συσκευή.
• Μην εκθέτετε τη συσκευή σε νερό ή υγρασία.
• Μην καλύπτετε τη συσκευή.
• Μην φράζετε τις οπές αερισμού .
• Μην εισάγετε ξένα αντικείμενα μέσα στις οπές αερισμού.
• Τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια.
Ηλεκτρική ασφάλεια
• Γ ια να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτ ροπληξίας, τ ο προϊόν αυτ ό θα πρέπει να ανοιχθεί
μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
• Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα κ αι άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν το κ αλώδιο ρεύματος ή το φις έχ ουν φθαρεί
ή είναι ελαττωματικά. Εάν το κ αλώδιο ρεύματος ή το φις έχουν φθο ρές ή είναι
ελαττωματικά, πρέπει να αντικατασταθούν από τον κ ατασκευαστή ή από έναν
εξουσιοδοτημένο αντι πρόσωπο επισκευών .
• Πριν από τη χρήση ελέγχετε πάντα εάν η τάση ρεύματος είναι η ίδια με την τ άση στην
πινακίδα τύπου της συσκευής.
• Μην μετακινείτε τη συσκευή τ ραβώντας την από το κ αλώδιο ρεύματος. Εξασφαλίζετε
ότι το καλώδιο ρεύματος δεν μπο ρεί να μπερδευτεί.
• Μην βυθίζετε τη συσκευή, το καλώδιο ρεύματος ή το φις σε νερό ή άλλα υγ ρά.
• Μην αφήν ετε τη συσκευή ανεπιτήρητη ενώ το βύσμα ρεύματος είναι συνδεδεμένο
στην παροχή ρεύματος.
Χρήση
Αρχική χ ρήση
Σημείωση: Όταν ενεργοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φο ρά, η συσκευή ενδέχεται
να προκαλέσει λίγο κ απνό και μια χα ρακτηριστική οσμή για σύν τομη χρο νική περίοδο.
Πρόκειται για φυσιολογική λειτου ργία.
Ενεργοπο ίηση και απενεργοπ οίηση
• 750 W: Γ ια να ενεργοποιήσετε τη συσκευή, θέσ τε το διακ όπτη on/o (1) στη θέση on.
Η ένδειξη on/o (3) ανάβει.
• 1500 W: Γ ια να ενεργοποιήσετε τη συσκευή, θέσ τε το διακ όπτη on/o (1+2) στη θέση
on. Η ένδειξη on/o (3) ανάβει.
• Γ ια να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, θέστε τους αντίσ τοιχ ους διακόπτες on/o στη
θέση o. Η ένδειξη on/o (3) σβήν ει.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
• Πριν από τον καθα ρισμό ή τη συντήρηση, απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή,
αφαιρείτε το φις από την υποδο χ ή τοίχ ου και περιμέν ετε έως ότου η συσκευή κρυώσει.
• Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
• Μην καθαρίσετε τ ο εσωτερικό της συσκευής.
• Μην επιχει ρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσ κευή δεν λειτουργε ί σωστά,
αντικαταστήσ τε την με μια νέα.
• Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά.
• Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί.
• Καθαρίζετε την έξοδο ροής αέρα χρησιμοποιώντας μια ηλεκτρική σκούπ α.
Opis Polski
Konwektor to urządzenie służąc e do ogrzewania pomieszczenia poprzez wytworzenie
prądu ciepłego powietrza, który przemieszcza się na danym obszarze.
1. Przełącznik włączania/wyłączania (750 W )
2. Przełącznik włączania/wyłączania (1500 W )
3. Wskaźnik włączania/wyłączania
4. Wylot powietrza
Bezpieczeństwo
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Przed rozpocz ęciem korzystania z urządzenia należ y dokładnie przecz ytać instrukcję.
Zachowaj instrukcję do wykorzystania w pr zyszłości.
• Producen t nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia urządzenia lub obrażenia
osób powstałe w wyniku nieprzestrzegania instrukcji dotyczących bezpieczeństwa
iniewłaściwego użytkowania urządzenia.
• Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku ż ycia oraz osoby o ogr aniczonej
zdolności zycznej, czuciowej lub psychicznej , lub osoby bez braku doświadczenia
lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadz orem lub jeśli zostały
poinstruowane, jak należy obchodzić się z urządzeniem w bezpieczny sposób i
jeśli rozumieją ewentualne ryzyko. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
• Jako dodatkową ochronę zaleca się zamonto wanie wyłącznika różnicowo-prądowego
(RCD) w obwodzie elektrycznym zapewniającym zasilanie w łazience. Wartość
znamionowego roboczego pr ądu różnicow ego wyłącznika różnicowo-prądowego
(RCD) nie może być większa niż 30mA. Należy skonsultować się z instalat orem.
• Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy
uży wać urządzenia w celach inny ch niż określono w instrukcji.
• Nie wolno korz ystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa.
Jeśli urządzenie jest uszkodzone lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić ur ządzenie.
• Urządzenie nadaje się wyłącznie do uż ytku wewnętrznego. Nie używać urządzenia na
zewnątrz.
• Urządzenie nadaje się wyłącznie do uż ytku domowego . Urządzenia nie wolno używać
do celów handlowych.
• Nie wolno korzystać zur ządzenia wpobliżu wanien, pryszniców , zlewów lub innych
zbiorników napełnionych w odą.
• W przypadk u korzystania z urządzenia w łazience wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazdka
elektrycznego po uż yciu. Styczność z w odą może dopro wadzić do obrażeń ciała lub
uszkodzenia urządzenia, nawet jeśli jest ono wyłączone.
• Nie uży wać regulatora czaso wego ani oddzielnego systemu zdalnego st erowania
umożliwiającego automatyczne włączenie urządzenia.
• Nie wystawiać urządzenia na działanie wody lub wilgoci.
• Nie prz ykry wać urządzenia.
• Nie blokować otworów wentylacyjnych.
• Wotworach wentylacyjnych nie wolno umieszczać przedmiot ów .
• Umieścić urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni.
Bezpieczeństwo elektryczne
• W celu zmniejszenia ryz yka porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie
powinno być otwierane wyłącznie przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy
wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
• W przypadk u wystąpienia problemu odłączyć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
• Nie wolno korzystać zur ządzenia, jeśli kabel zasilający lub wtyczka zasilająca są
uszkodzone lub nie działają poprawnie. Jeśli kabel zasilający lub wtyczka zasilająca są
uszkodzone lub nie działają poprawnie, muszą z ostać wymienione przez producenta
lub autoryzowanego serwisanta.
• Przed rozpoczęciem użytkowania zawsz e należy sprawdzać, czy napięcie sieci zasilającej
odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej urządzenia.
• Poruszać urządzeniem tak, aby nie doprow adzić do pociągnięcia za kabel zasilający.
Nie dopuszczać do zaplątania kabla.
• Nie wolno zanurzaćurządzenia, kabla zasilającego ani wtyczk i zasilającej w wodzie
bądź innej cieczy.
• Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy wtyczka jest podłączona do zasilania.
Użytkow anie
Pierwsze użycie
Uwaga: Przy pierwsz ym włączeniu urządzenia przez krótką chwilę może wydobywać się
zniego niewielka ilość dymu oraz charakterystyczny zapach. Jest to normalny objaw .
Włączanie i wyłączanie
• 750 W: Aby włączyć urządzenie, ustawić przełącznik włączania/wyłączania (1)
wpozycję włączenia. Zaświeci się wskaźnik włączania/wyłączania (3).
• 1500 W: Aby włączyć urządzenie, ustawić przełącznik włączania/wyłączania (1+2)
wpozycję włączenia. Zaświeci się wskaźnik włączania/wyłączania (3).
• Aby wyłączyć urządzenie, ustawić odpowiednie przełączniki włączania/wyłączania
wpozycję wyłączenia. W skaźnik włączania/wyłączania (3) wyłącz y się.
Czyszczenie i k onserwacja
Ostrzeżenie!
• Przed prz ystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należy zawsze wyłącz yć urządzenie,
wyjąć wtyczkę zasilającą zgniazdka elektr ycznego ipoczekać aż urządzenie ostygnie.
• Nie uży wać do czyszczenia rozpuszczalników ani ma teriałów ściernych.
• Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
• Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie,
należy w ymienić je na nowe urządzenie .
• Nie wolno zanurzać urządzenia wwodzie lub innych płynach.
• Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękk ą, wilgotną szmatką.
• Wyczyścić wylot powietrza za pomocą odkurzacza.
Popis Č esky
Konvektor ové topení je zařízení, kter é vytápí prostor vytvářením proudu horkého
vzduchu, který obíhá prostorem.
1. Vypínač (750 W )
2. Vypínač (1500 W )
3. Ukazatel zap/vyp
4. Výpust proudu vzduchu
Bezpečnost
V šeobecné bezpečnostní pokyny
• Před použitím si poz orně přečtěte příručku. Příručku uschovejt e pro pozdější použití.
• Výrobce není zodpov ědný za následné škody nebo poškození vlastnictví nebo zranění
osob způsobené nedodržováním zde uveden ých bezpečnostních pokynů nebo
nesprávným použitím výrobku.
• Zařízení mohou používat děti od 8 let a osoby s omezen ými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud je jim
poskytován dohled nebo pokyny ohledně bezpečného používání zařízení a pokud
chápou související rizika. Děti by si se zařízením neměly hrát. Čištění a uživatelskou
údržbu nesmí vykonávat děti bez dozoru.
• Pro dodatečnou ochranu doporučujeme instalova t do elektrického obvodu přivádějícího
elektřinu do koupelny proudový chránič (RCD). T oto RCD musí mít jmenovitý zbytkový
provozní pr oud maximálně 30 mA. O radu požádejte svého instala téra.
• Zařízení používejte pouze k jeho zam ýšleným účelům. Nepoužív ejte zařízení k jiným
účelům, než je popsáno v příručce.
• Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. P okud je zařízení
poškozené nebo vadné, okamžitě jej vyměňte.
• T oto zařízení je urč eno pouze pro použití v místnosti. Nepoužívejt e zařízení v exteriérech.
• T oto zařízení je určeno pouz e pro domácí použití. Nepoužívejte zařízení pr o komerční účely .
• Zařízení nepoužívejte ve vaně , ve sprše, v um yvadle ani v jiných nádobách
obsahujících vodu.
• Pokud zařízení používáte v koupelně , po použití vytáhněte napájecí zástrčku ze zásuvky .
Výskyt vody může způsobit riziko osobního poranění nebo poškození zařízení i v případě ,
že je zařízení vypnuto.
• Nepoužívejte časovač ani samostatn ý systém dálkov ého ovládání, které zařízení
automatický zapíná.
• Nevystavujte zařízení působení vody ani vlhkosti.
• Zařízení nezakr ývejte.
• Nezakr ývejte ventilační otvory .
• Do ventilačních otvorů nezasouvejte cizí př edměty.
• Zařízení postavte na stabilní, rovn ý povrch.
Elektrická bezpečnost
• Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potř eby tento
výrobek otevřen pouze autorizo vaným technikem.
• Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
• Nepoužívejte zařízení, pokud jsou napájecí kabel či napájecí zástrčka poškozeny nebo
vadné. P okud jsou napájecí kabel či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné, musí je
vyměnit výrobce nebo oprávněný servisní zástupce.
• Před použitím vždy zkon trolujte, zda napětí napájení odpo vídá napětí uvedenému na
typovém štítku zařízení.
• Zařízení nepřenášejte nošením za napájecí kabel. Zkontrolujte , zda se napájecí kabel
nemůže nikde zachytit.
• Zařízení, napájecí kabel ani napájecí zástrčku neponořujte do vody ani jiných kapalin.
• Zařízení nenechávejte bez doz oru, pokud je napájecí zástrčka zasunuta do napájecího
obvodu.
Použití
První použití
Poznámka: P okud zařízení zapnete poprvé, může krátce vydávat tr ochu kouře a
charakteristický zápach. T o je běžné.
Zapnutí a vypnutí
• 750 W: Pr o zapnutí zařízení nastavte vypínač (1) do polohy zapnuto . Rozsvítí se
ukazatel zap/vyp (3).
• 1500 W: Pr o zapnutí zařízení nastavte vypínač (1+2) do polohy zapnuto . Rozsvítí se
ukazatel zap/vyp (3).
• Pro vypnutí zařízení nastavte příslušné vypínače do polohy vypnuto. Ukazatel zap/vyp (3)
zhasne.
Čištění a údržba
Upozornění!
• Před čištěním nebo údržbou zařízení vždy vypněte , vytáhněte napájecí zástrčku ze
zásuvky ve zdi a vyčkejte, dokud zařízení nevychladne.
• Nepoužívejte čisticí rozpoušt ědla ani abrazivní čisticí prostředky .
• Nečistěte vnitřek zařízení.
• Nepokoušejte se zařízení opravo vat. P okud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za
nové zařízení.
• Zařízení neponořujte do vody ani jiný ch kapalin.
• Venek zaříz ení očistěte měkkým, suchým hadříkem.
• Výpust proudu vzduchu čistěte pomocí vysav ače.
Opis Slovenčina
Konvektor ové kúrenie je zariadenie, kt oré vykuruje priestor vytváraním prúdu teplého
vzduchu, ktorý obieha v priestore.
1. Vypínač (750 W )
2. Vypínač (1500 W )
3. Indikátor zap/vyp
4. Výstup prúdu vzduchu
Bezpečnosť
V šeobecné bezpečnostné informácie
• Pred použitím si pozorne pr ečítajte príručku. Príručku uschovajte pr e neskoršie použitie.
• Výrobca nezodpov edá za následné poškodenia alebo škody na majetku alebo osobám
spôsobené nedodržaním bezpečnostných pokynov a nesprávnym použív aním výrobku.
• Výrobok môžu používať deti v o veku od 8 rokov a osoby s obmedz enými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a
znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní výrobku a
chápu možné nebezpečenstvá. Deti sa nesmú s výrobkom hrať. Deti nesmú vykonávať
čistenie a používateľskú údržbu bez dozoru.
• Pre ďalšiu ochranu odporúčame nainštalo vať do elektrického obvodu v kúpeľni
prúdový chránič. T ento prúdový chránič musí mať menovitý zvyškový prevádzkový
prúd menší ako 30 mA. Poraďt e sa s elektrikárom.
• Zariadenie používajte len na účely , na ktoré je ur čené. Nepoužívajte zariadenie na iné
účely , než je opísané v príručke.
• Nepoužívajte zariadenie, ak je akákoľvek časť poškodená alebo chybná. Ak je
zariadenie poškodené alebo chybné, ihneď ho vymeňte.
• T oto zariadenie je určené len na použitie v miestnosti. Nepoužívajte zariadenie v exteriéroch.
• T oto zariadenie je určené len na použitie v domácnostiach. Nepoužívajte zariadenie na
komerčné účely .
• Nepoužívajte zariadenie v blízkosti vaní, spŕch, bazénov alebo in ých nádob
obsahujúcich vodu.
• Ak používate zariadenie v kúpeľni, po použití vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky.
Prítomnosť vody môž e spôsobiť riziko zranenia osôb alebo poškodenie zariadenia, aj
keď bude zariadenie vypnuté.
• Nepoužívajte časovač ani samostatn ý systém diaľkového o vládania, ktoré by
zariadenie automaticky zapínali.
• Nevystavujte zariadenie pôsobeniu vody ani vlhkosti.
• Zariadenie nezakr ývajte.
• Nezakr ývajte ventilačné otvory.
• Nevkladajte do vetracích otvorov cudzie predmety .
• Zariadenie postavte na rovné , ploché miesto.
Elektrická bezpečnosť
• Na obmedzenie rizika poranenia elektrickým prúdom smie tento výrobok otvárať iba
oprávnený technik v prípade potr eby servisu.
• Pokiaľ sa vyskytne problém, výrobok odpojte z elektrickej siete a od ostatných zariadení.
• Nepoužívajte zariadenie, ak sú napájací kábel alebo zástrčka poškodené alebo chybné.
Ak sú napájací kábel alebo zástrčka poškodené alebo chybné, musí ich vymeniť
výrobca alebo oprávnený servisný pracovník.
• Pred použitím vždy skon trolujte, či je napájacie napätie zhodné s napä tím uvedenom
na menovitom štítku zariadenia.
• Neťahajte zariadenie za napájací kábel. Dávajte pozor , aby sa napájací kábel nezamotal.
• Neponárajte zariadenie, napájací kábel ani zástrčku do vody alebo iný ch tekutín.
• Nenechávajte zariadenie bez dozoru , kým je zástrčka zapojená do elektrickej zásuvk y .
Použitie
Prvé použitie
Poznámka: Keď zapnete zariadenie prvýk rát, môž ete krátko spozorova ť zo zariadenia
trochu dymu a charakteristický zápach. Je to normálne.
Zapnutie a vypnutie
• 750 W: Na zapnutie výrobku otočte vypínač (1) do polohy zapnuté. Rozsvieti sa
indikátor zap/vyp (3).
• 1500 W: Na zapnutie výrobku otočte vypínač (1+2) do polohy zapnuté. Rozsvieti sa
indikátor zap/vyp (3).
• Na vypnutie zariadenia otočte v ypínač do polohy vypnuté. Indikátor zap/vyp (3) zhasne.
Čistenie a údržba
Upozornenie!
• Pred čistením alebo vykonávaním údržby zariadenie vždy vypnite , vytiahnite zástrčku
z elektrickej zásuvky a počkajte, kým zariadenie nev ychladne.
• Nepoužívajte čistiace rozpúšťadlá ani abr azívne čistiace prostriedky .
• Nečistite vnútro zariadenia.
• Nepokúšajte sa zariadenie opravova ť. Ak zariadenie nepracuje správne, vymeňte ho za
nové zariadenie.
• Neponárajte zariadenie do vody ani iný ch tekutín.
• Vonkajšok výrobku utrite mäkkou, suchou handričkou.
• Výstup vzduchu vyčistite vysávačom.
Leírás Magyar
A konvekciós fűtőtest oly an eszköz, amely a helyiséget meleg levegő keringtetésév el fűti.
1. Be-/k ikapcsoló (750 W )
2. Be-/k ikapcsoló (1500 W )
3. Be-/k ikapcsoló visszajelző
4. Légáramlás kimenet
Biztonság
Általános biztonsági tudnivalók
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. T egye el a kézikön yvet, hogy
szükség esetén belenézhessen.
• A készülékre vonatkozó biztonsági szabály ok megszegése vagy a készülék nem
rendeltetésszerű használata mia tt bekövetkező an yagi és következmén yes károkért és
sérülésekért a gyár tó nem vállal felelősséget.
• A készüléket 8 év alatti gyermek vagy csökkent zikai, érzékszer vi vagy mentális
képességekkel rendelkező vagy a használatra vonatkoz ó tapasztalattal és tudással
nem rendelkező személy csak f elügyelettel vagy a készülék biztonságos módon való
használatára vonatkoz ó utasítások birtokában és a veszélyek tudomásul vételével
használhatja. Az eszköz nem játékszer . A tisztítást és k arbantartást nem végezheti
gyermek felügyelet nélkül.
• A további védelem érdekében azt ajánljuk, hogy használjon szivárgó áram r elét (RCD) a
fürdőszoba elektromos áramkör én. Az RCD névleges maradék üzemi áramerőssége nem
lehet nagyobb, min t 30 mA. T ovábbi tanácsot a telepítést végző szakembertől kaphat.
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a
kézikönyvben feltüntetett ől eltérő célra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy
meghibásodott készüléket azonnal javíttassa meg, vagy cser éltesse ki.
• A készülék csak beltéri használatra készült. Ne használja a készüléket kültérben.
• A készülék csak otthoni használatra készült. Ne használja a készüléket kereskedelmi célokra.
• Ne használja kád, zuhany , mosdókagyló vagy egyéb folyadékkal teli edény közelében.
• Ha a készüléket a fürdőszobában használja, használat után húzza ki a dugót az aljzatból.
A víz jelenléte személyi sérülés vagy a készülék megrongálódásának v eszélyét rejti
magában, még akkor is, ha a készülék kik apcsolt állapotban van.
• Ne használjon időzítőt vagy más önálló távvezérlő r endszer az eszköz automatikus
kapcsolásához.
• Vigyázzon, hogy ne érje a készüléket víz vagy nedv esség.
• Ne fedje le a készüléket.
• Ne takarja el a szellőzőnyílásokat.
• Ne helyezzen idegen tárgyakat a szellőz őnyílásokba.
• Helyezze a készüléket stabil, lapos f elületre.
Elektromos biztonság
• Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszer viz
képviselője nyithatja f el.
• H iba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más ber endezésekről.
• Ne használja a készüléket, ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy
meghibásodott. Ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott, azt
ki kell cseréltetni a gyártóval vagy a hivatalos márkaszervizzel.
• Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a hálózati f eszültség megegyezik-e a készülék
adattábláján található feszültséggel .
• Ne használja a tápkábelt a készülék mozgatására. Győződjön meg róla, hogy a
tápkábel nem csavarodott meg.
• A készüléket, a tápkábelt vagy a csatlakozódugót ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
• Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha a tápkábel a be van dugva az aljzatba.
Használat
Első használat
Megjegyzés: Amikor a készüléket először kapcsolja be, lehetséges hogy egy ideig kis füst
és jellegzetes szag jöhet a készülékből. Ez a normál működés része.
Be - és kikapcsolás
• 750 W: A készülék bekapcsolásához állítsa a be-/k ikapcsolót (1) „be ” helyzetbe.
A be-/k ikapcsoló visszajelzője (3) felgyullad.
• 1500 W: A készülék bekapcsolásához állítsa a be-/k ikapcsolót (1+2) „be ” helyzetbe.
A be-/k ikapcsoló visszajelzője (3) felgyullad.
• A készülék kikapcsolásához állítsa a be -/kik apcsolót „ki” helyzetbe. A be-/kik apcsoló
visszajelzője (3) elalszik.
Tisztítás és karbantartás
Figy elmeztetés!
• Tisztítás vagy karbantartás előtt mindig k apcsolja ki a készüléket, húzza ki a dugót az
aljzatból és várja meg, amíg a készülék lehűl.
• Tisztító- és súrolószerek használatá t mellőzze.
• Ne tisztítsa ki a készülék belsejét.
• Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően,
cserélje le egy új készülékre.
• Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba.
• T örölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendőv el.
• A légáramlás kimenetet porszívóval tisztítsa.
Kirjeldus Eesti
Konvektsioonradiaat or on seade, mis soojendab ruumi. tekitades sooja õhuvoo , mis
ruumis ringleb.
1. Sisse-/väljalülitamise lüliti (750 W )
2. Sisse-/väljalülitamise lüliti (1500 W )
3. Sisse-/väljalülitamisnäidik
4. Õhuvoo väljalase
Ohutus
Üldised ohutusnõuded
• Lugege kasutusjuhend enne seadme kasutamist hoolik alt läbi. Hoidke kasutusjuhend
hilisemaks kasutamiseks alles.
• T ootja ei vastuta tegevusest tulenevate kahjude, vara kahjustamise ega isikuvigastuste
eest, mis tulenevad ohutusnõuete järgimata jätmisest ja seadme v alest kasutamisest.
• Seadet võivad kasutada alates 8-aastased lapsed ning vähenenud füüsiliste,
sensoorsete või vaimsete v õimetega või väheste kogemuste ja t eadmistega inimesed
juhul, kui nad on järelevalve all v õi kui neile on antud juhised seadme turvalise
kasutamise kohta, ning nad mõistavad seonduvaid ohte. Lapsed ei tohi seadmega
mängida. Lapsed ei tohi ilma järelevalv eta seadet puhastada ega hooldada.
• T äiendavaks kaitseks soovitame teil paigaldada diferentsiaalvoolu seadme (RCD)
elektrivõrku, mis varustab vannituba elektriga. RCD diferentsiaalv oolu tööpinge ei tohi
olla suurem kui 30 mA. Küsige nõu paigaldajalt.
• Kasutage seadet ainult sihtotstarbeliselt. Ärge kasutage seadet eesmärkidel, mida pole
toodud käesolevas kasutusjuhendis.
• Ärge kasutage seadet, kui selle mis tahes osa on kahjustatud või vigane. Kui seade on
kahjustatud või vigane, vahetage see kohe välja.
• Seade sobib kasutamiseks ainult siseruumides. Ärge kasutage seadet õues.
• Seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks. Ärge kasutage seadet ärieesmär kidel.
• Ärge kasutage seadet vannide, duššide, basseinide ega teiste v ett sisaldavate anumat e
läheduses.
• Kui kasutate seadet vannitoas, eemaldage toitejuhe pärast kasutamist seinapistikust. V esi
võib põhjustada isikuvigastusi või seadet kahjustada ka siis, kui seade on välja lülitatud.
• Ärge kasutage taimerit või eraldi kaugjuhtimissüsteemi, mis lülitaks seadme
automaatselt sisse.
• Ärge jätke seadet vihma või niiskuse kätte.
• Ärge katke seadet kinni.
• Ärge blokeerige ventilatsiooniav asid.
• Ärge sisestage ventilatsioonia vadesse mis tahes esemeid.
• Paigutage seade stabiilsele siledale pinnale .
Elektriohutus
• Elektrilöögi ohu vähendamiseks tohib toodet hooldamiseks avada ainult volitatud tehnik.
• Probleemi tekkimisel eemaldage toode vooluvõrgust ja t eistest seadmetest.
• Ärge kasutage seadet, kui selle toitejuhe või toitepistik on kahjustatud või vigane.
Kui toitejuhe või toit epistik on kahjustunud või vigane, peab tootja või remondit öid
osutav volitatud esindaja selle välja vahetama.
• Kontrollige alati enne kasutamist, et elektrivõrgu pinge on sama, mis seadme
andmesildil olev pinge.
• Ärge liigutage seadet toitejuhet tõmmates. Veenduge, et toitejuhe ei saa pun trasse minna.
• Ärge kastke seadet, toitejuhet või toitepistikut v ette ega muudesse vedelikesse.
• Ärge jätke toodet järelevalv eta, kui toitepistik on elektrivõrguga ühendatud .
Kasutamine
Esmakordne kasutamine
Märkus: Kui lülitate seadme esimest korda sisse, võib seade lühikese aja v ältel väljutada
pisut tossu ning omapärast lõhna. See on normaalne.
Sisse ja välja lülitamine
• 750 W: Seadme sisselülitamiseks viige sisse-/väljalülitamise lüliti (1) sisselülitatud asendisse.
Sisse-/väljalülitamisnäidik (3) süttib.
• 1500 W: Seadme sisselülitamiseks viige sisse-/väljalülitamise lüliti (1+2) sisselülitatud
asendisse. Sisse-/väljalülitamisnäidik (3) süttib.
• Seadme väljalülitamiseks viige sisse-/väljalülitamise lülitid väljalülitatud asendisse.
Sisse-/väljalülitamisnäidik (3) kustub.