Χρήση
Προειδοποίηση!
• Πριν από την συναρμολόγηση ή αποσυναρμολό γηση, απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή, αφαιρείτε το φις από την
υποδοχή τοίχ ου και περιμένετε έως ότου η συσκευή κρυώσει.
• Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή όταν το δο χείο ανάμειξης είναι άδειο. ( Το δοχείο ανάμειξης δεν διατίθεται με όλα τ α
μοντέλα.)
• Μην υπερβαίνετε την μέγιστη χωρητικότητ α του δοχ είου ανάμειξης.
• Τοποθετήστε το προσάρτημα ανάμειξης στη μονάδα κινητήρα. Ασφαλίστε το προσάρτημα ανάμειξης περιστρέφοντάς το
προς το σύμβολο κλειδώματος στη μονάδα κινητήρα.
• Κόψτε τα συστατικά σε κομμάτια. Εξασφαλίστε ότι τα συστατικά χωράνε στο δοχ είο ανάμειξης.
• Τοποθετήστε τα συστατικά μέσα στο δοχείο ανάμειξης.
• Εισαγάγετε το βύσμα στην πρίζα στον τοίχο.
• Τοποθετήστε το δοχείο ανάμειξης επάνω σε μια σταθερή και επίπεδη επιφάνεια.
• Τοποθετήστε το προσάρτημα ανάμειξης μέσα στο δοχείο ανάμειξης. Εξασφαλίστε ότι το προσά ρτημα ανάμειξης
βρίσκεται μέσα στα συστατικά.
• Γ ια να ενεργοποιήσετε τη συσκευή, κρατήστε πατημένο το κουμπί on/o .
• Η κίνηση μέσα από τα συστατικά πρέπει να είναι ήπια κίνηση επάνω - κάτω . Η συσ κευή αναμειγνύει τα συστατικά σε
λίγα δευτερόλεπτα. Όσο περισσότερο παραμέν ει ενεργοποιημένη η συσκευή, τόσο περισσότερο θα αναμειχθούν τα
συστατικά.
• Γ ια να ρυθμίσετε την ταχύτητα, γυ ρίστε το όργανο ελέγχου ταχύτητας στην απαιτούμενη θέση.
• Γ ια να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, αποδεσμεύστε το κουμπί on/o.
• Απομακρύνετε το βύσμα από την π ρίζα στον τοίχο.
• Επιτρέψτε η συσκευή να κρυώσει καλά.
• Απομακρύνετε το προσά ρτημα ανάμειξης από το δοχείο ανάμειξης.
• Απασφαλίστε το προσάρτημα ανάμειξης περιστρέφοντάς το π ρος το σύμβολο ξεκλειδώματος στη μονάδα κινητήρα.
Απομακρύνετε το προσά ρτημα ανάμειξης από τη μονάδα κινητήρα γυρίζοντάς το δεξιόστροφα.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
• Πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση, απενεργοποιείτε τη συσκευή, αφαιρείτε το φις από τη ν υποδοχή τοίχ ου και
περιμένετε έως ότου η συσκευή κρυώσει.
• Μην καθαρίζετε τη συσκευή στο πλυντήριο πιάτων .
• Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά.
• Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
• Μην χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα.
• Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε την με μια νέα.
• Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί. Στεγνώνετε προσεκτικ ά το εξωτερικό
της συσκευής με ένα καθαρό, στεγνό πανί.
• Καθαρίζετε το προσάρτημα ανάμειξης στο πλυντήριο πιάτων ή σε σαπουνάδα. Στεγνώνετε προσεκτικ ά το προσάρτημα
ανάμειξης με ένα καθαρό, στεγνό πανί.
Υποστ ήριξη
Εάν χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια ή επιθυμείτε να υποβάλετε σχόλια ή προτάσεις, επισκεφθείτε τη ν ισ τοσελίδα www.nedis.
com/support
Polski - Opis
Urządzenia można używać do następujących zastosowań:
• rozgniatania owoc ów i warzyw
• przygotowywania koktajli mlecznych i soków
• przyrządzania różnych sosów
• przygotowywania zimnych zup
1. Przycisk wł./wył
2. Pokrętło regulacji prędkości
3. Część silnikowa / uchwyt
4. Nasadka miksująca
5. Ostrze
Bezpieczeństwo
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przecz ytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w prz yszłości.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodz enia urządzenia lub obrażenia osób powstałe w wyniku
nieprzestrzegania instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i niewłaściwego użytkowania urządzenia.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach zyczny ch,
umysłowych lub postrzegania, a także nieposiadające doświadczenia i wiedzy , chyba że pozostają one pod nadzorem lub
otrzymały instrukcje dotyczące posługiwania się urządzeniem od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
• Urządzenie nie może być używane przez dzieci. Urządzenie i przewód sieciowy należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
• Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy uży wać urządzenia w celach innych niż
określono w instrukcji.
• Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
• Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku wewnętrznego. Nie uż ywać urządzenia na zewnątrz.
• Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku domowego. Urządzenia nie wolno używać do celów handlowych.
• Nie wolno korzystać zurządzenia wpobliżu wanien, pryszniców, zlewów lub innych zbiornikó w napełnionych wodą.
• Nie zanurzać urządzenia wwodzie lub innych płynach. Jeśli urządzenie zostanie zanurzone w wodzie lub innych płynach,
nie należy wyjmować go rękoma. Natychmiast wyjąć wtyczkę sieciową z gniazdka elektrycznego. Jeśli urządzenie
zostanie zanurzone w wodzie lub innych płynach, nie należy używać go ponownie.
• Urządzenie należy przechowywać z dala od źródeł ciepła.
• Nie wolno umieszczać urządzenia na gorących powierzchniach lub w pobliżu otwartego ognia.
• Urządzenie nie powinno pozostawać włączone bez przerwy przez dłużej niż minutę. Wyłącz yć urządzenie i pozostawić
do ostygnięcia przed ponownym włączeniem.
• Należy uważać na ostre części. Podczas użytkowania oraz podczas czyszczenia i konserwacji trzymać ręce z dala od
ruchomych części. Urządzenie jest wyposażone w ostry nóż.
Bezpieczeństwo elektryczne
• W celu zmniejszenia ryzyk a porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno by ć ot wierane wyłącznie
przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
• W przypadku wystąpienia problemu odłącz yć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
• Nie wolno korzystać zurządzenia, jeśli kabel zasilając y lub wtyczka zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie.
Jeśli kabel zasilający lub wtyczk a zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie, muszą z ostać wymienione przez
producenta lub autoryzowanego serwisanta.
• Przed rozpoczęciem użytkowania zawsze należy sprawdzać , czy napięcie sieci zasilającej odpowiada wartości podanej na
tabliczce znamionowej urządzenia.
• Podłączyć urządzenie do uziemionego gniazdka elektrycznego.
• Przewód sieciowy należy zawsze całkowicie rozwinąć.
• Nie używać pr zedłużacza.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi za pomocą zewnętrznego elektrycznego regulatora czasowego lub
osobnego systemu zdalnego sterowania.
• Poruszać urządzeniem tak, aby nie doprowadzić do pociągnięcia za kabel zasilający. Nie dopuszczać do zaplątania kabla.
Należy dopilnować, aby przewód sieciowy nie zwisał nad krawędzią blatu i żeby nie było możliwości przypadkowego
zaczepienia się lub potknięcia o niego.
• Nie wolno zanurzaćurządzenia, kabla zasilającego ani wtyczki zasilającej w wodzie bądź innej cieczy.
• Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy wtyczka jest podłączona do zasilania.
Użytkowanie
Ostrzeżenie!
• Przed przystąpieniem do montażu lub demontażu należy wyłącz yć urządzenie, wyjąć wtyczkę zasilającą zgniazdka
elektrycznego ipoczekać aż urządzenie ostygnie.
• Nie włączać urządzenia, kiedy nacz ynie do miksowania jest puste. (Naczynie do miksowania nie należy do zestawu
wszystkich modeli.)
• Nie przekraczać maksymalnej pojemności naczynia do miksowania.
• Do części silnikowej zamocować nasadkę miksującą. Zablokować nasadkę miksującą, obr acając ją w kierunku symbolu
blokady na części silnikowej.
• Składniki pok roić w kawałki. Upewnić się, że składniki zmieszczą się w naczyniu do miksowania.
• Składniki umieścić w nacz yniu do miksowania.
• Umieścić wtyczkę zasilającą wgnieździe elektrycznym.
• Naczynie do miksowania umieścić na stabilnej i płaskiej powierzchni.
• W naczyniu do miksowaniu umieścić nasadkę miksującą. Upewnić się, czy nasadka miksująca została umieszczona w
składnikach.
• Aby włączyć urządzenie, należy prz ytrzymać przycisk wł./wył.
• Miksować składniki, delik atnie podnosząc i opuszczając blender . Urządzenie miksuje składnik i w ciągu kilku sekund. Im
dłużej urządzenie pozostanie włączone, tym drobniej zostaną zmikso wane składniki.
• Wyreguluj prędkość, ustaw pokrętło regulacji pr ędkości wpożądane położenie.
• Aby wyłączyć urządzenie, należy z wolnić przycisk wł./wył.
• Wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazdka elektrycznego.
• Pozostaw urządzenie do całko witego ostygnięcia.
• Wyjąć nasadkę miksującą z naczynia do miksowania.
• Odblokować nasadkę miksującą, obracając ją w kierunku symbolu odblokowania na części silnikowej. Wyjąć nasadkę
miksującą z części silnikowej, obracając ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek z egara.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
• Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należ y wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę zasilającą zgniazdka
elektrycznego ipoczekać aż urządzenie ostygnie.
• Nie czyścić urządzenia wzmywarce.
• Nie zanurzać urządzenia wwodzie lub innych płynach.
• Nie używać do cz yszczenia rozpuszczalnikó w ani materiałów ściernych.
• Nie używać ostr ych przedmiotów .
• Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na nowe
urządzenie.
• Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatk ą. Zewnętrzną stronę urządzenia dokładnie wycierać do
sucha przy uż yciu czystej, suchej szmatki.
• Nasadkę miksującą umyć w zmywarce lub w w odzie z mydłem. Dokładnie osuszyć nasadkę miksującą czystą, suchą
ściereczką.
W sparcie
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub sugestie, proszę odwiedź stronę www .nedis.com/support
Čeština - P opis
Zařízení lze používat pro následující aplikace:
• mixování ovoce a z eleniny
• výrobu ovocných koktejlů , shaků a šťáv
• výrobu dresinků, dipů a omáček
• přípravu studených polévek
1. Tlačítko zapnutí/vypnutí
2. Knoík ovládání rychlosti
3. Jednotka motoru / držadlo
4. Mixovací nástroj
5. Čepel
Suomi - Kuvaus
Laitetta voidaan käyttää seuraaviin tarkoituksiin:
• hedelmien ja vihannesten soseuttaminen
• pirtelöiden ja mehujen tekeminen
• salaattikastikkeiden, dippien ja kastik keiden tekeminen
• kylmien keittojen tekeminen
1. Virtapainike
2. Nopeussäädin
3. Moottori-/tartuntaosa
4. Sekoitinosa
5. Te r ä
T urvallisuus
Yleinen turvallisuus
• Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
• Valmistaja ei ole vastuussa henkilöille tai omaisuudelle aiheutuvista vahingoista, jos ne johtuvat turvallisuusohjeiden
laiminlyönnistä tai laitteen sopimattomasta käytöstä.
• T ämä laite ei ole tarkoitettu henk ilöiden (mukaan lukien lapset) käytettäväksi, joilla on fyysisiä, aisti- tai mentaalisia
rajoitteita tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteesta, ellei heitä valvota tai ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa
oleva henkilö ole opastanut heitä laitteen käyttöön.
• Lapset eivät saa käyttää laitetta. Pidä laite ja virtajohto pois lasten ulottuvilta. Lasten ei saa leikkiä laitteella.
• Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun
tarkoitukseen.
• Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, vaihda laite välittömästi.
• Laite sopii vain sisäkäyttöön. Älä käytä laitetta ulkona.
• Laite sopii vain kotikäyttöön. Älä käytä laitetta kaupallisiin tarkoituksiin.
• Älä käytä laitetta kylpyammeiden, suihkujen, pesualtaiden tai muiden vettä sisältävien esineiden lähellä.
• Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. Jos laite on upotettu v eteen tai muuhun nesteeseen, älä poista laitetta
käsin. Irrota virtapistoke välittömästi pistorasiasta. Jos laite on uponnut veteen tai muuhun nesteeseen, älä käytä laitetta
uudestaan.
• Pidä laite pois lämmönlähteistä.
• Älä aseta laitetta kuumille pinnoille tai lähelle avotulta.
• Älä käytä laitetta yhtäjaksoisesti yli yhtä minuuttia. Sammuta laite ja anna sen jäähtyä ennen sen käynnistämistä
uudelleen.
• Varo ter äviä osia. Pidä kätesi pois liikkuvista osista käytön, puhdistuksen ja huollon aikana. Laite käyttää terävää terää.
Sähköturvallisuus
• Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten.
• Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
• Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto tai pistoke on vioittunut tai viallinen. Jos virtajohto tai pistoke on vioittunut tai
viallinen, valmistajan tia valtuutetun huollon on vaihdettava se.
• T ark ista aina ennen käyttöä, että sähköverkon jännite vastaa laitteen luokituskylttiin merkittyä jännitettä.
• Liitä laite maadoitettuun pistorasiaan.
• Pura virtajohto aina täysin.
• Älä käytä jatkojohtoa.
• T ätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisella ajastimella tai erillisellä etäohjausjärjestelmällä.
• Älä siirrä laitetta vetämällä virtajohdosta. V armista, että vir tajohto ei pääse takertumaan. V armista, ettei virtajohto roiku
työpinnan reunan yli, jossa siihen voidaan jäädä vahingossa kiinni tai kompastua.
• Älä upota laitetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen.
• Älä jätä laitetta valvomatta pistokkeen ollessa kytketty pistorasiaan.
Käyttö
V aroitus!
• Sammuta laite, irrota pistoke pistorasiasta ja odota, että laite on jäähtyn yt, ennen kuin purat ja kokoat sen.
• Älä käynnistä laitetta sekoitusastia tyhjänä. (Sekoitusastia ei kuulu toimitukseen kaikilla malleilla.)
• Älä ylitä sekoitusastian enimmäiskapasiteettia.
• Kiinnitä sekoitusosa moottoriyksikköön. Lukitse sekoitusosa paikalleen k ääntämällä sitä kohden moottoriyksikön
lukkosymbolia.
• Leikkaa ainekset kappaleiksi. Varmista, että ainekset mahtuvat sekoitusastiaan.
• Laita ainekset sekoitusastiaan.
• Työnnä virtapistoke pistorasiaan.
• Aseta sekoitusastia vakaalle ja tasaiselle pinnalle.
• Laita sekoitusosa sekoitusastiaan. V armista, että sekoitusosa on aineksissa.
• Käynnistä laite pitämällä päällä/pois-painiketta painettuna.
• Liikuta sekoitusosaa aineksissa varovasti ylös ja alas liikkeellä. Laite sekoittaa ainekset muutamassa sekunnissa. Mitä
kauemmin laite on päällä, sitä hienommaksi ainekset sekoittuvat.
• Säädä nopeutta kääntämällä nopeussäädin haluttuun asentoon.
• Sammuta laite vapauttamalla päällä/pois-painike.
• Poista virtapistoke pistorasiasta.
• Anna laitteen jäähtyä täysin.
• Poista sekoitusosa sekoitusastiasta.
• Vapauta sekoitusosan lukitus kääntämällä sitä kohden moottoriyksikön lukituksen avaussymbolia. Irrota sekoitusosa
moottoriyksiköstä kääntämällä sitä myötäpäivään.
Puhdistus ja huolto
V aroitus!
• Sammuta laite, irrota pistoke pistorasiasta ja odota, että laite on jäähtyn yt, ennen kuin puhdistat ja huollat sitä.
• Älä pese laitetta astianpesukoneessa.
• Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.
• Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
• Älä käytä teräviä välineitä.
• Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
• Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla. Kuivaa laitteen ulkopuoli läpikotaisin puhtaalla, kuivalla liinalla.
• Puhdista sekoitusosa astianpesukoneessa tai saippuavedessä. Kuivaa sekoitusosa huolellisesti puhtaalla, kuivalla liinalla.
Tu k i
Jos tarvitset apua tai jos sinulla on kommentteja tai ehdotuksia, käy osoitteessa: www.nedis.com/support
Ελληνικά - Περιγ ραφή
Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τις εξής εφαρμογές:
• πολτ οποίηση φρούτων και λαχ ανικών
• δημιουργία smoothies, σέικ και χυμών
• δημιουργία σαλτσών , ντιπ και σος
• δημιουργία κρύων σουπών
1. Κουμπί On/o
2. Όργανο ελέγχου ταχύτητας
3. Μονάδα μοτέρ / Χειρολαβή
4. Προσάρτημα ανάμειξης
5. Λεπίδα
Ασφάλεια
Γ ενική ασφάλεια
• Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά π ριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
• Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν επακό λουθες βλάβες ή άλλες υλικές και σωματικές βλάβες που
ενδέχεται να προκληθούν λό γω της μη τήρησης των οδηγιών ασφαλείας και της ακατάλληλ ης χρήσης της συσκευής.
• Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με μειωμένες φυσικές,
αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες, ή με ανεπαρκή εμπει ρία και γνώση, εκτός εάν επιβλέπονται ή έχουν εκπαιδευτεί
στη χρήση της συσκευής από υπεύθυνο για την ασφάλειά τους άτομο.
• Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά. Διατηρείτε τη συσκευή και το κ αλώδιο ρεύματος εκτός εμβέλειας
παιδιών . Τα παιδιά δεν π ρέ πει να παίζουν με τη συσκευή.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για διαφορετικούς
σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή
ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
• Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για εσωτερική χρήση. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο.
• Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για οικιακή χρήση. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για εμπορικούς σκ οπούς.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες, ντουζιέρες, νιπτήρες ή άλλα δο χεία που περιέχ ουν νερό.
• Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά. Εάν η συσκευή βυθιστεί σε νερό ή άλλα υγρά, μην την απομακρύνετε με
τα χέρια σας. Απομακρύνετε αμέ σως το βύσμα από την πρίζα στον τοίχ ο. Εάν η συσκευή βυθιστεί σε νερό ή άλλα υγρά,
μην την ξαναχρησιμοποιήσετε.
• Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από πηγές θερμότητας.
• Μην τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε καυτές επιφάνειες ή κ ον τά σε εμφανείς φλ όγες.
• Μην αφήνετε τη συσκευή ενεργοποιημένη συνεχ όμενα για περισσότερο από ένα λε πτό. Απενεργοποιείτε τη συσκευή και
επιτρέπετε να κρυώνει, π ροτού την ενεργοποιήσετε π άλι.
• Προσέχετε τα αιχμηρά εξαρτήματ α. Διατηρείτε τα χέρια σας μακριά από τ α κινούμενα εξαρτήματα κατά τη χ ρήση και
κατά τον κ αθαρισμό και τη συντήρηση. Στην συσκευή χρησιμοποιείται μια αιχμηρή λεπίδα.
Ηλεκτρική ασφάλεια
• Γ ια να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπ ληξίας, το προϊόν αυτ ό θα πρέπει να ανοιχθεί μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό
όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
• Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπ λισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν το καλώδιο ρεύματος ή τ ο φις έχουν φθαρεί ή είναι ελαττωματικά. Εάν τ ο καλώδιο
ρεύματος ή το φις έχουν φθο ρές ή είναι ελαττωματικά, πρέπει να αντικατασταθούν από τον κ ατασκευασ τή ή από έναν
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών.
• Πριν από τη χρήση ελέγχετε πάντα εάν η τάση ρεύματος είναι η ίδια με την τάση στην πινακίδα τύπου της συσκευής.
• Συνδέετε τη συσκευή σε γειωμένη υποδοχή ρεύματος.
• Ξετυλίγετε πάντα εντελώς το καλώδιο ρεύματος.
• Μην χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκταση.
• Η συσκευή δεν προορίζεται για λειτουργία μέσω εξωτερικού χρο νοδιακόπτη ή ξ εχωριστού τηλεχειριστηρίου.
• Μην μετακινείτε τη συσκευή τραβώντας τη ν από το καλώδιο ρεύματος. Εξασφαλίζετε ότι το καλώδιο ρεύματος δεν
μπορεί να μπερδευτεί. Εξασφαλίζετε ότι το καλώδιο ρεύματος δεν κρέμετ αι σε άκρες πάγκων εργασίας και δεν μπορεί να
μαγκωθεί τυχαία ή να σκοντάψει κ άποιος σε αυτό.
• Μην βυθίζετε τη συσκευή, το καλώδιο ρεύματος ή το φις σε νερό ή άλλα υγ ρά.
• Μην αφήνετε τη συσκευή ανεπιτήρητη ενώ το βύσμα ρεύματ ος είναι συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος.
Bezpečnost
V šeobecné bezpečnostní pokyny
• Před použitím si pozorně přečtěte příručku. P říručk u uschovejte pro po zdější použití.
• Výrobce není zodpovědn ý za následné škody nebo poškození vlastnict ví nebo zranění osob způsobené nedodržováním
zde uvedených bezpečnostních pokynů nebo nesprávn ým použitím výrobku.
• Zařízení nesmí být obsluhováno osobami (včetně dětí) s omezen ými fyzick ými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud nejsou pod dohledem nebo nejsou o použití přístroje
informováni osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost.
• Zařízení by neměly používat děti. Zařízení a napájecí kabel udržujte mimo dosah dětí. Děti by si se zařízením neměly hrát.
• Zařízení používejte pouze k jeho zamýšlen ým účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno v příručce.
• Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškoz ené nebo vadné, okamžitě
jej vyměňte.
• T oto zařízení je určeno pouze pro použití v místnosti. Nepoužívejte zařízení v exteriérech.
• T oto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Nepoužívejte zařízení pro komerční úč ely.
• Zařízení nepoužívejte ve vaně, v e sprše, v umyvadle ani v jiných nádobách obsahujících v odu.
• Zařízení neponořujte do vody ani jiných kapalin. Pokud je zařízení ponoř eno do vody či jiných kapalin, nevybírejte
ho rukama. Okamžitě vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. P okud je zařízení ponořeno do vody či jiných kapalin,
nepoužívejte ho.
• Zařízení udržujte mimo dosah zdrojů tepla.
• Zařízení nepokládejte na horké povrchy ani do blízkosti otevřeného plamene.
• Zařízení nenechávejte zapnuté soustavně po dobu př esahující 1 minutu. Zařízení vypněte a před dalším zapnutím ho
nechte vychladnout.
• Dávejte pozor na ostré části. Během používání, jako ž i během čištění a údržby udržujte ruce mimo dosah pohybujících se
dílů. Zařízení obsahuje ostré čepele.
Elektrická bezpečnost
• Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby ten to výrobek otevřen pouze
autorizovaným technikem.
• Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
• Nepoužívejte zařízení, pokud jsou napájecí kabel či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné. P ok ud jsou napájecí kabel
či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné, musí je vyměnit výrobce nebo oprávněn ý servisní zástupce.
• Před použitím vždy zkontrolujt e, zda napětí napájení odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku zařízení.
• Zařízení zapojte do uzemněné elektrické zástrčky.
• Napájecí kabel je třeba zcela odvinout.
• Nepoužívejte prodlužovací kabel.
• Zařízení není určeno k tomu, aby bylo o vládáno externím časovačem nebo samostatným dálkovým ovládáním.
• Zařízení nepřenášejte nošením za napájecí kabel. Zkontrolujte, z da se napájecí kabel nemůže nikde zachytit. Zajistěte,
aby napájecí kabely nevisely před hranu pracovní desky a aby se nemohly náhodně zachytit nebo převrátit .
• Zařízení, napájecí kabel ani napájecí zástrčku neponořujte do vody ani jiných kapalin.
• Zařízení nenechávejte bez dozoru, pokud je napájecí zástr čka zasunuta do napájecího obvodu.
Použití
Upozornění!
• Před montáží a demontáží zařízení vypněte, vytáhněte napájecí zástrčku ze zásuvky ve zdi a vyčkejte, dokud zařízení nevychladne.
• Zařízení nezapínejte, když je mixovací nádoba pr ázdná. (Nádoba na mixování se nedodává se v šemi modely.)
• Nepřekračujte maximální kapacitu mixovací nádoby .
• Mixovací nástroj připojte na jednotku motoru. Zamkněte mixovací nástroj jeho otáčením směrem k symbolu na jednot ce motoru.
• Ingredience nakrájejte na kousky. Zkontrolujt e, zda se ingredience do mix ovací nádoby vejdou.
• Ingredience vložte do mixov ací nádoby.
• Zástrčku zapněte do síťové zásuvky .
• Mixovací nádobu postavte na stabilní, rovn ý povrch.
• Mixovací nástroj zasuňte do mixo vací nádoby . Zkontrolujte, zda je mix ovací nástroj na ingrediencích.
• Na zapnutí zařízení ponechte stisknuté tlačítko vypínače.
• Pomocí jemných poh ybů nahoru a dolů projíždějte ingrediencemi. Zařízení ingredience rozmixuje během několika
sekund. Čím déle bude zařízení zapnuto, na tím menší kousky budou ingredienc e rozmixován y.
• Pro úpravu rychlosti otočte regulátor em otáček do požadované polohy .
• Na vypnutí zařízení uvolněte tlačítko vypínače.
• Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky .
• Zařízení nechte zcela vychladnout.
• Mixovací nástroj vyjměte z mixovací nádob y.
• Odemkněte mixovací nástroj jeho otáčením směrem k symbolu odemknutí na jednotce motoru. Mixo vací nástroj
sejměte z motorové jednotky jeho otočením ve směru hodino vých ručiček.
Čištění a údržba
Upozornění!
• Před čištěním nebo údržbou zařízení vypněte, vytáhněte napájecí zástrčku ze zásuvky ve zdi a vyčkejte , dok ud zařízení
nevychladne.
• Neumívejte zařízení v myčc e na nádobí.
• Zařízení neponořujte do vody ani jiných kapalin.
• Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí pr ostředky.
• Nepoužívejte ostré předměty .
• Nepokoušejte se zařízení opravovat . Pokud zařízení nepracuje správně , vyměňte jej za nové zařízení.
• Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem. Vnějšek zařízení pečlivě osušte čistým suchým hadříkem.
• Mixovací nástroj můžete um ývat v myčce na nádobí nebo v mý dlové vodě. Mixo vací nástroj důkladně vysušte čistým,
suchým hadříkem.
Podpora
Pokud potřebujete další pomoc nebo máte ná vrhy nebo připomínky, nav štivte www.nedis.com/support
Magyar - Leírás
Az eszköz az alábbi műveletek elvégzésére alkalmas:
• gyümölcsök és zöldségek pürésítése
• smoothie-k, turmixok és gyümölcslevek készítése
• öntetek, mártások és szószok készítése
• hideg levesek készítése
1. Be-/kik apcsoló gomb
2. Sebességszabályozó tárcsa
3. Motoregység/Fogan tyú
4. Keverőfej
5. Penge
Biztonság
Általános biztonság
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikön y vet, hogy szükség esetén belenézhessen.
• A termékre vonatkozó biztonsági szabályok megsz egése vagy a termék nem rendeltetésszerű használata miatt
bekövetkező anyagi és kö vetkezményes károkért és sérülésekért a gyártó nem vállal felelősséget.
• A terméket nem használhatják olyan személyek (beleértve gyerekeket is), akik csökkent testi, érzékelési vagy szellemi
képességekkel bírnak, vagy nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással, kivéve, ha a biztonságukért felelős
személy felügyeli őket vagy útmutatást kapnak tőle a termék használatával kapcsolatban.
• A terméket gyermekek nem használhatják. T artsa a terméket és a hozzá tartozó tápkábelt gyermekektől elzár va. A
termék nem játékszer .
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltün tetettől eltérő célra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket
azonnal javíttassa meg, vagy cserélt esse ki.
• A termék csak beltéri használatra készült. Ne használja a terméket kültérben.
• A termék csak otthoni használatra készült. Ne használja a terméket kereskedelmi célokra.
• Ne használja kád, zuhany, mosdókagyló vagy egyéb f olyadékkal teli edény közelében.
• Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba. Ha a termék vízbe vagy más folyadékba kerül, akkor ne kézzel vegye ki.
Azonnal húzza ki a tápkábelt az aljzatból. Ha a termék vízbe, vagy más folyadékba kerül, akkor ne használja újra a terméket.
• T ar tsa a terméket hőforrásoktól távol .
• Ne tegye a terméket forró f elületekre vagy nyílt láng közelébe.
• Egy percnél tovább ne hagyja bekapcsolt állapotban, felügyelet nélkül az eszközt. Mielőtt újra bekapcsolja, kapcsolja ki
és hagyja lehűlni a terméket.
• Legyen óvatos az éles alkatrészekkel. Használat, tisztítás és karbantartás közben tartsa távol kezeit a mozgó
alkatrészektől. A termék éles pengével működik.
Elektromos biztonság
• Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője nyithatja fel.
• Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
• Ne használja a terméket, ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott. Ha a tápkábel vagy a
csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott, azt ki kell cseréltetni a gyártóval vagy a hivatalos márkaszervizzel.
• Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegy ezik-e a termék adattábláján található
feszültséggel.
• Csatlakoztassa a terméket egy földelt aljzathoz.
• A tápkábelt mindig teljesen tekerje le.
• Ne használjon hosszabbítókábelt.
• A termék nem használható külső időzítővel vagy külön távvez érlő-rendszerrel.
• Ne használja a tápkábelt a termék mozgatására. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem csavarodott meg . Győződjön
meg róla, hogy a tápkábel nem lóg rá semmilyen munkalap szélére és még véletlenül sem lehet belekapni vagy
megbotlani benne.
• A terméket, a tápkábelt vagy a csatlakozódugót ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
• Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül, ha a tápkábel be van dugva az aljzatba.
Használat
Figyelmeztet és!
• Összeszerelés vagy szétszer elés előtt mindig kapcsolja ki a terméket, húzza ki a tápk ábelt az aljzatból, és várja meg, amíg
az eszköz lehűl.
• Ne kapcsolja be a terméket, ha a keverőedény üres. ( A keverőedény nincs minden modellhez mellékelve .)
• Csak a maximum kapacitásig töltse meg a keverőedényt.
• Szerelje fel a kever őfejet a motoregységhez. A kever őfej reteszeléséhez f orgassa a keverőfejet a mot oregységen látható
zár szimbólum irányába.
• Darabolja fel a hozzávalókat. Győz ődjön meg róla, hogy a hozzávalók megfelelően f ognak elhelyezkedni a
keverőedényben.
• T egye a hozzávalókat a keverőedénybe.
• Dugja a hálózati kábelt a fali dugaljba.
• Helyezze a keverőedén yt stabil és lapos felületre.
• T egye a keverőfejet a keverőedénybe . Győződjön meg róla, hogy a kever őfej a hozzávalók között van.
• A termék bekapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a be-/kikapcsoló gombot.
• Enyhe fel-le irányú mo zgással keverje át a hozzávalókat. A termék néhány másodperc ala tt összekeveri a hozzávalókat.
Minél hosszabb ideig használja a terméket, annál nomabban összekeveri a hozzávalókat.
• A sebesség beállításához állítsa a sebességszabályozó tárcsát a kívánt állásba.
• A termék kikapcsolásához engedje el a be -/kikapcsoló gombot.
• Húzza ki a tápkábelt az aljzatból.
• Hagyja a terméket teljesen lehűlni.
• Vegye ki a keverőf ejet a keverőedényből.
• A keverőfej feloldásáho z forgassa a keverőf ejet a motoregységen látható feloldási szimbólum irányába. Szerelje le a
keverőfejet a motoregy ségről: forgassa el a kev erőfejet az óramutató járásá val megegyező irányba.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztet és!
• Tisztítás vagy karbantartás előtt kapcsolja k i a készüléket, húzza ki a hálózati kábelt a fali dugaljból, és várja meg, amíg
a készülék lehűl.
• Ne mossa el a terméket mosogatógépben.
• Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba.
• Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzz e.
• Ne használjon éles tárgyakat.
• Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
• T örölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel. Alaposan tör ölje szárazra az eszköz külső felületeit
egy tiszta, száraz törlőkendővel.
• A keverőfejet a mosogatógépben vagy mosoga tószeres vízben tisztítsa meg. Alaposan tör ölje szárazra a keverőfejet egy
tiszta, száraz törlőkendővel.
T ámogatás
Ha további segítségre van szüksége , illetve megjegyzése vagy javaslata lenne, ker esse fel a www.nedis.com/support weboldalt
Română - Descrierea
Dispozitivul poate folosit pentru următoar ele:
• tocarea de fructe şi legume
• prepararea de fresh-uri, shake-uri şi sucuri
• prepararea de sosuri de salată, dipuri şi sosuri de alte feluri
• prepararea de supe reci
1. Buton pornire/oprire
2. Disc reglare turaţie
3. Unitate motor/mâner
4. Accesoriu de amestecare
5. Lamă
Siguranţă
Instrucţiuni generale de siguranţă
• Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. P ăstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
• Producătorul nu este r esponsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietăţii sau persoanelor , cauzate de
nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă şi utilizarea incorectă a dispozitivului.
• Dispozitivul nu este conceput pentru a utilizat de persoane (inclusiv copii) av ând capacităţi mentale, senzoriale şi
zice reduse sau neexperimentate şi neinformate decâ t dacă sunt supravegheate sau instruite cu privir e la utilizarea
dispozitivului de o persoană responsabilă de siguranţa lor .
• Nu este permisă utilizarea dispozitivului de către copii. Nu lăsaţi dispo zitivul şi cablul de reţea la îndemâna copiilor . Copiii
nu trebuie să se joace cu dispozitivul.
• Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispo zitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual.
• Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau def ecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuiţi
imediat dispozitivul.
• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare în interior . Nu utilizaţi dispozitivul în spaţii exterioare.
• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare domestică. Nu utilizaţi dispozitivul în scopuri comer ciale.
• Nu utilizaţi dispozitivul lângă căzi, duşuri, chiuvete sau alte recipiente cu apă.
• Nu scufundaţi dispozitivul în apă sau în alte lichide. Dacă dispozitivul este scufundat în apă sau în alt e lichide, nu scoateţi
dispozitivul cu mâinile. Deconectaţi imediat ştecărul de la priza de perete. Dacă dispo zitivul este scufundat în apă sau în
alte lichide, nu reutilizaţi dispozitivul.
• Ţineţi dispozitivul la distanţă de surse de căldură.
• Nu aşezaţi dispozitivul pe suprafeţe încinse sau lângă ăcări deschise.
• Nu lăsaţi dispozitivul pornit timp de mai mult de un minut încontinuu. Opriţi dispozitivul şi lăsaţi-l să se răcească înaint e
de a-l reporni.
• Aveţi grijă la componentele ascuţit e. Ţineţi mâinile la distanţă de piesele mobile în timpul utilizării şi în timpul curăţării şi
întreţinerii. Dispozitivul utilizează o lamă ascuţită.
Instrucţiuni privind siguranţa electrică
• Pentru a se reduce pericolul de electrocutar e, acest produs va desfăcut numai de cătr e un tehnician avizat, când este
necesară depanarea.
• Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
• Nu utilizaţi dispozitivul atunci când cablul electric sau ştecherul sunt deteriorate sau defecte. În cazul în care cablul sau
ştecherul sunt deteriorate sau defecte, tr ebuie să e înlocuite de producător sau de către un agent de r eparaţii autorizat.
• Înainte de utilizare, vericaţi întotdeauna dacă t ensiunea de reţea coincide cu tensiunea de pe plăcuţa tehnică a
dispozitivului.
• Conectaţi dispozitivul la o priză de perete cu împământare.
• Desfăşuraţi întotdeauna complet cablul de alimentare .
• Nu utilizaţi un cablu prelungitor .
• Dispozitivul nu este conceput să e utilizat cu un temporizator extern sau un sistem de telec omandă separat.
• Nu deplasaţi dispozitivul trăgând de cablul electric. Asiguraţi-vă că nu se poate încâlci cablul electric. Asigura ţi-vă că
cablul de reţea nu este suspendat deasupra marginii blatului şi că nu v ă puteţi prinde sau împiedica accidental în acesta.
• Nu imersaţi dispozitivul, cablul electric sau ştecherul în apă sau alte lichide.
• Nu lăsaţi dispozitivul nesupravegheat când ştecărul electric este conectat la alimentarea de la r eţea.
Utilizarea
Av ertisment!
• Înainte de asamblare sau dezasamblare, opriţi dispozitivul, sc oateţi ştecărul din priză şi aşteptaţi să se răcească
dispozitivul.
• Nu porniţi dispozitivul cu recipientul de amestecare gol. (Recipientul de amestecar e nu este prevăzut la toate modelele.)
• Nu depăşiţi capacitatea maximă a recipientului de amestecare .
• Montaţi accesoriul de amestecare pe blocul motor . Blocaţi accesoriul de amestecare, rotindu-l către simbolul de blocar e
de pe blocul motor .
• T ăiaţi ingredientele în bucăţi. Asiguraţi-vă că ingredientele încap în r ecipientul de amestecare.
• Introduceţi ingredientele în recipien tul de amestecare.
• Introduceţi ştecherul în priza de perete.
• Aşezaţi recipientul de amestecare pe o suprafaţă stabilă şi pla tă.
• Aşezaţi accesoriul de amestecare în recipientul de amest ecare. Asiguraţi-v ă că accesoriul de amestecare a intrat în
ingrediente.
• Pentru a porni dispozitivul, ţineţi butonul de pornir e/oprire apăsat.
• Tr eceţi prin ingrediente cu o uşoară mişcare de du-t e-vino pe verticală. Dispozitivul mixează ingredientele în doar câteva
secunde. Cu cât dispozitivul rămâne mai mult timp pornit, cu atât şi r ezultatul va mai n.
• Pentru a regla viteza, r otiţi discul de reglare a turaţiei în poziţia dorită.
• Pentru a opri dispozitivul, elibera ţi butonul de pornire/oprire.
• Scoateţi imediat ştecherul din priza de perete.
• Lăsaţi dispozitivul să se răcească complet.
• Scoateţi accesoriul de amestecare din recipientul de amest ecare.
• Deblocaţi accesoriul de amestecare, rotindu-l că tre simbolul de deblocare de pe blocul motor . Scoateţi accesoriul de
amestecare din blocul motor prin rotire în sens orar .
Cură ţarea şi întreţinerea
Av ertisment!
• Înainte de curăţare sau întreţinere , opriţi dispozitivul, scoateţi ştecherul din priză şi aşteptaţi să se r ăcească dispozitivul.
• Nu curăţaţi dispozitivul în maşina de spălat vase.
• Nu scufundaţi dispozitivul în apă sau în alte lichide.
• Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţar e abrazivi.
• Nu folosiţi obiecte ascuţite.
• Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul . Dacă dispozitivul nu func ţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
• Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale. Uscaţi bine exteriorul dispozitivului cu o cârpă curată şi usca tă.
• Curăţaţi accesoriul de amestecare în maşina de spăla t vase sau în apă cu detergent de vase. Usca ţi bine accesoriul de
amestecare cu o cârpă curată şi uscată.
Suport
Dacă aveţi în continuare nevoie de asist enţă sau aveţi comentarii sau sugestii, vizitaţi www .nedis.com/support
Русский - Описание
Это устройство можно использовать для:
• смешивания фруктов и овощей
• приготовления смузи, шейков и сок ов
• приготовления заправок, подливок и со усов
• приготовления х олодных супов
1. Сетевая кнопка
2. Регулятор управления скоростью
3. Блок двигателя / ручка
4. Насадка для смешивания
5. Лезвие
Т ребования безопасности
Общие правила техники безопасности
• Перед началом работы внимательно про читайте р уководство. Сохранит е руководство для будущего
использования.
• Производитель не несет от ветственности за повреждения имущества или персонала, вызванных несоблюдением
инструкции по безопасности и неправильным использованием устройства.
• Данное устройство не предназначено для использования лицами (вк лючая детей) с ог раниченными физическими,
сенсорными и умственными способностями, не обладающими опытом и знаниями, если лицо, ответственное за
их безопасность, не осуществляет надзор за ними и предварительно не ознакомило их с правилами пользования
устройством.
• Не допускайте к устройству дет ей. Храните устройство и кабель питания в недост упном для детей месте. Не
позволяйте детям играт ь с устройством.
• Используйте устройство строго по назначению. У стройство должно использоваться только по прямому
назначению в соответ с твии с руководством по эксплуа тации.
• Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами. Немедленно
замените поврежденное или неисправное устройство.
• У стройство предназначено только для использования внутри помещений. Запрещается использовать устройство
вне помещения.
• У стройство предназначено только для домашнего использования. Запрещается использовать у стройство в
коммерческих целях.
• Не используйте устройство вблизи ванных, душевых кабин, раковин и других сосуд ов, заполненных водой.
• Не погружайте устройство в воду или другие жидкости. Если устройство было погружено в воду или другие
жидкости, то не доставайте ег о руками. Немед ленно вынь те сетевой штепсель из настенной розетки. Е сли
устройство было погружено в воду или другие жидкости, то ег о повторное использование запрещено.
• Не подвергайте у стройство воздействию источников тепла.
• Не устанавливайте устройство на горячие повер хнос ти или рядом с открытым огнем.
• Не давайте устройству работа ть непрерывно в течение более одной минуты. Перед повт орным включением
выключите устройство и дайте ему остыть.
• Будь те осторожны при обращении с острыми деталями. Не касайтесь руками движущихся дет алей во время
использования, очистки или обслуживания устройс тва. В устройстве установлено острое лезвие.
Т ребования к электробезопасности
• В целях предотвращения поражения электрическим током следует открыва ть устройство только для проведения
обслуживания и только силами авторизованного персонала.
• При возникновении неполадок отключите устройство от сети и друг ого устройства.
• Запрещается использовать устройство с поврежденным или неисправным сетевым кабелем или штепселем.
Если сетевой кабель или штепсель повреждены или неисправны, их замену должен проводить изго товитель или
уполномоченный технический специалист .
• Перед подключением устройства убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение соответств ует
напряжению местной электросети.
• Включите устройство в заземленную настенную розетку .
• Обязательно полностью вытягивайте кабель пит ания.
• Не используйте у длинителей.
• У стройство не предназначено для работы под управлением внешнего таймера или от дельной системы
дистанционного управления.
• Не тяните устройство за сет евой кабель. Убедитесь, что се тевой кабель не может запутаться. Убедит есь, что кабель
питания не свисает со столешницы, так как в противном случае за него мо жно зацепиться или запнуться.
• Не погружайте устройство, сетевой кабель или штепс ель в воду или другие жидкости.
• Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра.
Использование
Предупреждение!
• Перед сборкой или разборкой обязательно выключите устройство и от соедините сет евой к абель от настенной
розетки. У с тройство должно остыть.
• Запрещается включать устройство с пустой чашкой. (Чашка для смешивания поставляется не со всеми моделями.)
• Не превышайте максимальный объем чашки для смешивания.
• Закрепите насадку для смешивания на блоке двигателя. Закрепит е насадку для смешивания на блоке двигателя,
повернув ее в направлении к символу замка.
• Нарежь те ингредиенты. Убедит есь, что ингредиенты входят в чашку для смешивания.
• Уложит е ингредиенты в чашку для смешивани я.
• Вставьт е штепсельную вилку в настенную розетку.
• У становите чашку для смешивания на устойчивой ровной поверхности.
• Поместите насадку для смешивания в чашку для смешивания. Убедитесь, что насадка для смешивания погружена
в ингредиенты.
• Для включения устройс тва удер живайте кнопку включения.
• Осторожно перемещайте насадку вверх и вниз по массе инг редиентов. У стройс тво закончит смешивание через
несколько секунд. Чем дольше будет включено устройство, тем мель че будут перетерты ингредиенты.
• Для регулировки скорости поверните регулятор управления скоростью в требуемое положение.
• Для выключения устройс тва отпустит е кнопк у включения.
• Извлеките сетев ую вилку из настенной розетки.
• Дайте устройству полностью остыть.
• Вынь те насадку для смешивания из чашки.
• Разблокируйт е нас адку для смешивания, повернув ее в направлении к символу открытог о замка на блоке
двигателя. Снимит е насадку для смешивания с блока двигателя, повернув ее по часовой стрелке.
Очистка и обс луживание
Предупреждение!
• Перед очисткой или обслуживанием устройства вык лючите ег о и отсоедините сетевой кабель от настенной
розетки. У с тройство должно остыть.
• Не выполняйте очистку устройства в посудомоечной машине.
• Не погружайте устройство в воду или другие жидкости.
• Не производите очистку растворителями или абразивами.
• Не используйте острые предметы.
• Не пытайтесь самостоят ельно ремонтировать устройство. Неправильно работающее устройство следует заменить
новым.
• Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани. Т щательно просушите внешнюю поверхность
устройства чистой сухой тканью.
• Промойте насадку для смешивания в посудомоечной машине или мыльной воде. Т щательно просушите насадку
для смешивания чистой сухой тканью.
Поддержка
Перейдите на сайт www.nedis.c om/support, чтобы получить дополнительную информацию или оставить коммен тарии
или предложения
T ürkçe - Açıklama
Cihaz aşağıdaki uygulamalar için kullanılabilir:
• meyve ve sebze püresi yapımında
• sıvı meyve püresi, shake ve meyve suyu yapımında
• sos ve ezme yapımında
• soğuk çorba yapımında
1. Açma/kapatma düğmesi
2. Hız kontrol kadranı
3. Motor ünitesi / Kol
4. Karıştırma aparatı
5. Bıçak
Güvenlik
Genel güvenlik
• Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. K ılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
• Üretici, dolaylı zararlardan veya güv enlik talimatlarına uyulmamasının ve cihazın hatalı şekilde kullanılmasının yol açtığı
maddi veya kişilere gelebilecek zararlardan sorumlu değildir .
• Cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanılmasına ilişkin talimatlar verilmedikçe veya gözetim
altında tutulmadıkça ziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri veya deneyimi ve bilgisi y eterli olmayan kişiler (çocuk lar
dahil) tarafından kullanılacak şekilde tasarlanmamıştır.
• Cihaz çocuklar tarafından kullanılmamalıdır. Cihazı v e şebeke k ablosunu çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza
edin. Çocuklar, cihazla o ynamamalıdır .
• Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar için kullanmayın.
• Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
• Cihaz sadece iç mekan kullanımı için uygundur . Cihazı dış mekanda kullanmayın.
• Cihaz, sadece evde kullanıma uygundur . Cihazı ticari amaçlar için kullanmayın.
• Cihazı banyo küvetlerinin, duşların, lavaboların veya su biriktir en diğer haznelerin yakınında kullanmayın.
• Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın. Cihaz suya vey a diğer sıvılara daldırılmışsa, cihazı elinizle çıkarmayın. Derhal
şebeke şini prizden çekin. Cihaz suya veya diğer sıvılara daldırılmışsa, cihazı tekrar kullanmayın.
• Cihazı ısı kaynaklarından uzak tutun.
• Cihazı sıcak yüzeylere veya açık alevin yakınına koymayın.
• Cihazı bir dakikadan uzun süre sürekli olarak açık bırakmayın. Cihazı kapatın ve tekrar açmadan önce soğumasını
bekleyin.
• Keskin parçalara dikkat edin. Kullanım, temizlik ve bakım sırasında ellerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Cihazda
keskin bir bıçak bulunmaktadır.
Elektrik güvenliği
• Elektrik çarpma riskini azaltmak için ser vis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen tarafından açılmalıdır .
• Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
• Şebeke kablosu veya şebeke şi hasarlı veya kusurlu ise, cihazı kullanmayın. Şebeke kablosu veya şi hasarlı veya kusurlu
ise, üretici veya yetkili bir tamirci tarafından mutlaka değiştirilmelidir .
• Kullanmadan önce, şebeke voltajının cihazın anma değerleri plakasında belirtilen voltaj ile aynı olduğunu daima kontrol
edin.
• Cihazı topraklanmış bir prize takın.
• Şebeke kablosunu daima tamamen düz tutun.
• Uzatma kablosu kullanmayın.
• Cihaz harici bir zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi ile çalıştırılacak şekilde tasarlanmamıştır .
• Cihazı, şebeke kablosundan çekerek çıkarmayın. Şebeke kablosunun dolanmaya elverişli olmadığından emin olun.
Şebeke kablosunun mutfak tezgahının kenarına takılmadığından ve kazara tak ılıp düşülecek bir konumda olmadığından
emin olun.
• Cihazı, şebeke kablosunu veya şebeke şini, suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
• Şebeke şi şebeke kaynağına bağlı iken, cihazı bulunduğu yerde bırakmayın.
Kullanım
Uyarı!
• Montaj ve demontaj öncesinde, cihazı kapatın, şebeke şini prizden çekin ve cihaz soğuyuncaya kadar bekleyin.
• Karıştırma bardağı boşken cihazı açmayın. (Karıştırma bardağı tüm modellerle birlikte gönderilmez.)
• Karıştırma bardağının maksimum seviyesini geçmeyin.
• Karıştırma aparatını motor ünitesine takın. Karıştırma aparatını, motor ünitesinin üzerindeki k ilit sembolü yönünde
döndürerek kilitleyin.
• Malzemeleri parçalara ayırın. Malzemelerin karıştırma bardağına sığdığından emin olun.
• Malzemeleri karıştırma bardağına koyun.
• Şebeke şini prize takın.
• Karıştırma bardağını sabit ve düz bir yüzeye yerleştirin.
• Karıştırma aparatını karıştırma bardağına yerleştirin. Karıştırma aparatının malzemelerin içinde olduğundan emin olun.
• Cihazı açmak için aç/kapat düğmesini basılı tutun.
• Nazik bir yukarı aşağı hareketle malzemeleri hareket ettirin. Cihaz malzemeleri birkaç saniye içinde karıştırır. Cihaz ne
kadar uzun süre çalıştırılırsa malzemeler o kadar ince karıştırılacaktır.
• Hızı ayarlamak için hız kontrol kadranını gerekli konuma çevirin.
• Cihazı kapatmak için aç/kapat düğmesini bırakın.
• Şebeke şini prizden çekin.
• Cihazın tam olarak soğumasını bekleyin.
• Karıştırma aparatını karıştırma bardağından çıkarın.
• Karıştırma aparatını, motor ünitesinin üzerindeki kilit açma sembolü yönünde döndürerek kilidi açın. Karıştırma aparatını
saat yönünde çevirerek motor ünit esinden çıkarın.
T emizlik ve bakım
Uyarı!
• T emizlik veya bakım öncesinde, cihazı kapatın, şebeke şini prizden çekin ve cihaz soğuyuncaya kadar bek leyin.
• Cihazı bulaşık makinesinde yıkamayın.
• Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
• T emizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
• Keskin nesneler kullanmayın.
• Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
• Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin. Cihazın dış yüzeyini temiz, kuru bir bezle tam olarak kurutun.
• Karıştırma aparatını bulaşık makinesinde veya sabunlu suyla temizleyin. Karıştırma aparatını temiz, kuru bir bezle iyice
kurutun.
Destek
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız veya y orumunuz ya da öneriniz varsa lütfen www.nedis.com/support adresini ziyaret
edin