Sähköturvallisuus
• Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten.
• Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
• Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto tai pistoke on vioittunut tai viallinen. Jos virtajohto tai pistoke on vioittunut tai
viallinen, valmistajan tia valtuutetun huollon on vaihdettava se.
• T ark ista aina ennen käyttöä, että sähköverkon jännite vastaa laitteen luokituskylttiin merkittyä jännitettä.
• Älä siirrä laitetta vetämällä virtajohdosta. V armista, että vir tajohto ei pääse takertumaan.
• Älä upota laitetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen.
• Älä jätä laitetta valvomatta pistokkeen ollessa kytketty pistorasiaan.
• Älä käytä jatkojohtoa.
Puhdistus ja huolto
V aroitus!
• Sammuta laite, irrota pistoke pistorasiasta ja odota, että laite jäähtyy , ennen kuin puhdistat tai huollat sitä.
• Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
• Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
• Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
• Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.
• Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla. Kuivaa laite läpikotaisin puhtaalla kuivalla liinalla.
• Puhdista tuuletusaukot pehmeällä harjalla.
Tu k i
Jos tarvitset apua tai jos sinulla on kommentteja tai ehdotuksia, käy osoitteessa: www.nedis.com/support
Ελληνικά - Περιγ ραφή
1. Κουμπί On/o • Πατήστε το πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε τη συσκευή.
2. Κουμπί Ένταση +
3. Κουμπί Ένταση -
• Πιέστε το κουμπί για να αυξήσετε την ένταση.
• Πιέστε το κουμπί για να μειώσετε την ένταση.
4. Κουμπί συντονισμού +
5. Κουμπί συντονισμού -
• Πιέστε τα κουμπιά για να πραγματοποιήσετε μη αυτ όματο συν τονισμό στην
απαιτούμενη συχνότητα. Πιέστε παρατεταμένα τα κουμπ ιά για αυτόματη
αναζήτηση ραδιοφωνικών σταθμών.
6. Κουμπί λειτουργίας
Κουμπί ρύθμισης
ξυπνητηριού
• Πιέστε το κουμπί για να ρυθμίσετε τη λειτουργία: F M / USB / Κάρτα μνήμης
/ AUX.
• Λειτουργία ξυπνητηριού: Πιέστε το κουμπί για να ρυθμίστε το ξυπνητήρι ότ αν
η συσκευή είναι στη λειτουργία ετοιμότητας.
7. Κουμπί Προεπιλογή +
Κουμπί Επόμενο (USB)
8. Κουμπί Προεπιλογή -
Κουμπί Προηγούμενο (USB)
• FM: Πιέστε το κουμπί για να προεπιλέξετε ραδιοφωνικούς σταθμούς. Πιέστε
παρατεταμένα το κουμπ ί για να προβάλετε τη λίστα σταθμών.
• USB: Πιέστε το κουμπί για να επιλέξετε κομμάτια.
9. Κουμπί προγ ράμματος
Κουμπί ρύθμισης ρολογιού
Κουμπί Αναπαραγωγή/Παύση
• FM: Πιέστε το κουμπί για να εισέλθετε στη λειτουργία προ γραμματισμού .
Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για αυτόματ ο προγραμματισμό.
• Λειτουργία ρολο γιού: Πιέστε το κουμπί για να ρυθμίσετε το ρολόι.
• USB: Πιέστε το κουμπί για να αναπαραγάγετε ή διακόψετε τ ο κομμάτι.
10. Κουμπί επανάληψης • Εάν ηχήσει το ξυπνητήρι, πατήστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε τη
λειτουργία αναβολής.
• Πιέστε το κουμπί επαναλαμβανόμενα για να αυξήσετε τη διάρκεια της
αναβολής.
11. Οθόνη
12. Είσοδος AUX • Συνδέστε ένα καλώδιο AUX στην είσοδο AUX της συσκευής.
13. Θύρα USB • Συνδέστε μια συσκευή USB (max. 32 GB) με αρχεία μουσικής MP3 στη θύρα
USB. Η συσκευή ξεκινά αυτόματα να αναπαράγει αρ χεία μουσικής MP3.
14. Υποδοχή κ άρτας μνήμης (SD) • Εισαγάγετε την κ άρτα SD (max. 32 GB) με αρχεία μουσικής MP3. Η συσκευή
ξεκινά αυτόματα να αναπαράγει αρ χεία μουσικής MP3.
15. Θήκη μπαταριών • Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών .
• Τοποθετήστε τις μπαταρίες (3x R14/UM2/C) στη θήκη μπαταριών.
• Κλείστε τη θήκη μπαταριών.
16. Κεραία • Επιμηκύνετε την κεραία για την κ α λύτερη δυνατή λήψη.
17. Λαβή μεταφοράς • Τραβήξτε έξω τη λαβή για να μεταφέρετε το ραδιόφωνο.
Χρήση
Προρύθμιση σταθμών ραδιοφώνου
• Πιέστε το κουμπί προγ ράμματος για να εισέλθετε σ τη λειτουργία προ γραμματισμού .
• Συντονίστε τον επιθυμητό ραδιοφωνικό σταθμό.
• Πιέστε το κουμπί προγ ράμματος για να επιβεβαιώσετε τον επιλεγμένο ραδιοφωνικό σ ταθμό.
• Πιέστε τα κουμπιά προεπιλογής +/- για να επιλέξετε την τοποθεσία μνήμης.
• Πιέστε το κουμπί προγ ράμματος για να επιβεβαιώσετε την επιλεγμένη τοποθεσία μνήμης.
Ασφάλεια
Γ ενική ασφάλεια
• Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά π ριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
• Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν επακό λουθες βλάβες ή άλλες υλικές και σωματικές βλάβες που
ενδέχεται να προκληθούν λό γω της μη τήρησης των οδηγιών ασφαλείας και της ακατάλληλ ης χρήσης της συσκευής.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για διαφορετικούς
σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή
ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
• Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για εσωτερική χρήση. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο.
• Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για οικιακή χρήση. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για εμπορικούς σκ οπούς.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε τοποθεσίες με υψηλή υγ ρασ ία, όπως σε μπάνια και πισίνες.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες, ντουζιέρες, νιπτήρες ή άλλα δο χεία που περιέχ ουν νερό.
• Μην χρησιμοποιείτε χρονοδιακ όπ τη ή ξεχωριστό σύστημα τηλεχειρισμού, το οποίο ενεργοποιεί αυτ όματα τη συσκευή.
• Μην καλύπτετε τη συσκευή.
• Τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια.
• Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από εύφλεκτα αντικείμενα.
Ηλεκτρική ασφάλεια
• Γ ια να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπ ληξίας, το προϊόν αυτ ό θα πρέπει να ανοιχθεί μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό
όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
• Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπ λισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν το καλώδιο ρεύματος ή τ ο φις έχουν φθαρεί ή είναι ελαττωματικά. Εάν τ ο καλώδιο
ρεύματος ή το φις έχουν φθο ρές ή είναι ελαττωματικά, πρέπει να αντικατασταθούν από τον κ ατασκευασ τή ή από έναν
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών.
• Πριν από τη χρήση ελέγχετε πάντα εάν η τάση ρεύματος είναι η ίδια με την τάση στην πινακίδα τύπου της συσκευής.
• Μην μετακινείτε τη συσκευή τραβώντας τη ν από το καλώδιο ρεύματος. Εξασφαλίζετε ότι το καλώδιο ρεύματος δεν
μπορεί να μπερδευτεί.
• Μην βυθίζετε τη συσκευή, το καλώδιο ρεύματος ή το φις σε νερό ή άλλα υγ ρά.
• Μην αφήνετε τη συσκευή ανεπιτήρητη ενώ το βύσμα ρεύματ ος είναι συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος.
• Μην χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκταση.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
• Πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση, απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή, αφαιρείτε το φις από τη ν υποδοχή τοίχ ου
και περιμένετε έως ότου η συσκευή κρυώσει.
• Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
• Μην καθαρίσετε το εσωτε ρικό της συσκευής.
• Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε την με μια νέα.
• Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά.
• Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί. Στεγνώνετε προσεκτικ ά τη συσ κευή με
ένα καθαρό, στεγνό πανί.
• Καθαρίζετε τα ανοίγματα εξαερισμού χρησιμοποιώντας μια μαλακιά βούρτσα.
Υποστ ήριξη
Εάν χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια ή επιθυμείτε να υποβάλετε σχόλια ή προτάσεις, επισκεφθείτε τη ν ισ τοσελίδα www.nedis.
com/support
Polski - Opis
1. Przycisk wł./wył • Nacisnąć przycisk, aby włącz yć lub wyłączyć urządzenie.
2. Przycisk Głośność +
3. Przycisk Głośność -
• Naciśnij przycisk, aby z większyć głośność.
• Naciśnij przycisk, aby zmniejsz yć głośność.
4. Przycisk strojenia +
5. Przycisk strojenia –
• Naciskać prz yciski, aby ręcznie dostroić wymaganą częstotliwość . Aby
automatycznie wyszukać stacje radiowe, nacisnąć i przytrzymać pr zyciski.
6. Przycisk trybu
Przycisk ustawienia alarmu
• Naciśnij przycisk, aby ustawić tryb: FM / USB / Kar ta pamięci / AUX.
• Tryb alarmu: Nacisnąć przycisk, aby ustawić alarm, gdy urządzenie jest w
trybie czuwania.
7. Przycisk ustawień +
Przycisk Następny (USB)
8. Przycisk ustawień –
Przycisk Poprzedni (USB)
• FM: Naciskaj przycisk, aby zaprogramować stacje radiowe. Naciśnij i
przytrz ymaj przycisk, aby zobaczyć listę stacji radiowych.
• USB: Nacisnąć przycisk, aby wybrać utwór.
9. Przycisk programowania
Przycisk ustawień zegara
Przycisk odtwarzania/
wstrzymania
• FM: Nacisnąć przycisk, aby przejść do trybu programowania. Nacisnąć i
przytrz ymać przycisk, aby przejść do tr ybu programowania aut omatycznego.
• Tryb zegara: Nacisnąć przycisk, aby ustawić zegar .
• USB: Naciśnij przycisk, aby rozpocząć lub wstrzymać odtwar zanie ścieżki.
10. Przycisk drzemki • Kiedy włączy się alarm, nacisnąć prz ycisk, aby aktywować funkcję drzemki.
• Wielokrotnie naciskać przycisk, aby w ydłużyć czas drzemki.
11. Wyświetlacz
12. Wejście A UX • Podłączyć przewód A UX do wejścia AUX w urządzeniu.
13. Port USB • Podłącz urządzenie USB (maks. 32 GB) z plikami muzycznymi MP3 do portu
USB. Urządzenie automatycznie rozpoczyna odtwarzanie plików muzycznych
MP3.
14. Gniazdo karty pamięci (SD) • Włóż kartę SD (maks. 32 GB) z plikami muz ycznymi MP3. Urządzenie
automatycznie rozpoczyna odtwarzanie plików muzycznych MP3.
15. Komora baterii • Otwórz komorę baterii.
• Włożyć baterie (3x R14/UM2/C) do komory baterii.
• Zamknij komorę baterii.
16. Antena • Rozszerz antenę, aby uzyskać najlepszy możliwy odbiór radia.
17. Uchwyt do przenoszenia • Wyciągnąć uchwyt, aby przenieść radio .
Svenska - Beskrivning
1. På/av-knapp • Tryck på knappen för att sätta på eller stänga av enheten.
2. Volym + knapp
3. Volym - knapp
• Tryck på knappen för att öka volymen.
• Tryck på knappen för att minska volymen.
4. Inställning + knapp
5. Inställning - knapp
• Tryck på knapparna för att manuellt ställa in önskad frekvens. Tryck och håll
inne knapparna för att automatiskt söka efter radiostationer.
6. Lägesknapp
Alarminställningsknapp
• Tryck på knappen för att välja läge: F M / USB / Minneskort / AUX.
• Alarmläge: T ryck på k nappen för att ställa in alarmet när enheten är i viloläge.
7. Förval + knapp
Nästa-knapp (USB)
8. Förval - knapp
Föregående-knapp (USB)
• FM: Tryck på knappen för att spara förinställa radiostationer . Tryck och håll inne
knappen för att visa listan över radiostationer .
• USB: T ryck på k nappen för att välja spår .
9. Program-knapp
Klockinställningsknapp
Spela/paus-knapp
• FM: Tryck på knappen för att gå till programmeringsläge. Tryck och håll ned
knappen för automatisk programmering.
• Klockläge: T r yck på knappen för att ställa in klockan.
• USB: T ryck på k nappen för att spela upp eller pausa spåret.
10. Snooze-knapp • Om alarmet ljudet, tryck på knappen för att aktivera snooze-funktionen.
• Tryck era gånger på knappen för att öka snooze-längden.
11. Display
12. AUX-ingång • Anslut AUX -kabeln till enhetens AUX-ingång .
13. USB-port • Anslut en USB-enhet (max 32 GB) med MP3-musikler till USB-porten. Enheten
börjar automatiskt spela upp MP3-musiklerna.
14. Minneskortsplats (SD) • Sätt i SD-kortet (max 32 GB) med MP3-musikler. Enheten börjar automatiskt
spela upp MP3-musiklerna.
15. Batterifack • Öppna batterifacket.
• Sätt i batterierna (3x R14/UM2/C) i batterifacket.
• Stäng batterifacket.
16. Antenn • Dra ut antennen för bästa möjliga radiomottagning .
17. Bärhandtag • Dra ut handtaget för att bära radion.
Anv ändning
Förvalda radiokanaler
• Tryck på progr am-knappen för att gå till programmeringsläge.
• Ställ in din önskade radiostation.
• Tryck på progr am-knappen för att bekräfta den valda radiostationen.
• Tryck på förval +/- knapparna för att välja minnesplatsen.
• Tryck på progr am-knappen för att bekräfta den valda minnesplatsen.
Säkerhet
Allmän säkerhet
• Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksan visningen för att kunna använda den igen.
• Tillverkaren är inte ansvarig för följdskador eller för skador på egendom eller personer som orsakas av att
säkerhetsföreskrifterna inte följs och av felaktig anv ändning av enheten.
• Använd endast enheten för dess av sedda syfte. Använd inte enheten till andr a ändamål än dem som beskrivs i denna
bruksanvisning.
• Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enhet en är skadad eller felaktig ska den bytas ut
omedelbart.
• Enheten är bara avsedd för inomhusan vändning. Använd int e enheten utomhus.
• Enheten är endast avsedd för inomhusanv ändning. Använd inte f ör kommersiella ändamål.
• Använd inte enheten på platser med hög luftfuktighet, så som badrum och vid pooler .
• Använd inte enheten nära badkar , duschar, bassänger eller andra kärl innehållande vatten.
• Använd inte en timer eller en separat ärrstyrt system som sätter på enheten automatiskt.
• T äck inte över enheten.
• Placera enheten på en stabil, platt yta.
• Håll enheten borta från brandfarliga föremål.
Elsäkerhet
• För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av behörig tekniker när service behövs.
• Dra ut nätkabeln från vägguttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå.
• Används inte enheten om nätkabeln eller nätkontakten är skadad eller defekt. Om nätkabeln eller nätkontakten är
skadad eller defekt, måste den bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad reparatör .
• Kolla alltid om nätströmmen är den samma som strömgraderingen på enheten innan an vändning.
• Förytta inte på enheten genom att dra i nätkabeln. Se till att nätkabeln inte kan trassla in sig.
• Doppa inte enheten, nätkabeln eller nätkontakten i vatten eller någon annan vätska.
• Lämna inte enheten oövervakad medan nätkontakten är ansluten till vägguttaget.
• Använd ej förlängningskabel.
Rengöring och underhåll
V arning!
• Innan rengöring eller underhåll, se till att du har stängt av enheten, tagit ur nätkontakten ur vägguttaget och vän ta tills
enheten har kylts av.
• Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
• Rengör inte enhetens insida.
• Försök inte att r eparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska.
• Doppa inte enheten i vatten eller andra vätskor .
• Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa. T orka noggrant enheten med en ren, torr trasa.
• Rengör ventilttionsöppningarna med en n borste.
Support
Om du behöver mer hjälp eller har kommentarer eller förslag , besök w ww.nedis.c om/support
Suomi - Kuvaus
1. Virtapainike • Sytytä ja sammuta taskulamppu painamalla painiketta.
2. Äänenvoimakkuus + painike
3. Äänenvoimakkuus - painike
• Lisää äänenvoimakkuutta painamalla painiketta.
• Vähennä äänenv oimak kuutta painamalla painiketta.
4. Virityksen + painike
5. Virityksen - painike
• Viritä manuaalisesti haluttuun taajuuteen painamalla painikkeita. Hae
radioasemia automaattisesti pitämällä painikkeita painettuna.
6. Tilapainike
Herätyksen asetuspainike
• Aseta tila painamalla painiketta: FM / USB / muistikortti / AUX.
• Hälytystila: Aseta herätys painiketta painamalla laitteen ollessa valmiustilassa.
7. Esiasetus + painike
Seuraava-painike (USB)
8. Esiasetus + painike
Edellinen-painike (USB)
• FM: Esiaseta radioasemat painamalla painiketta. Katso asemaluetteloa
pitämällä painiketta painettuna.
• USB: V alitse k appaleet painamalla painiketta.
9. Ohjelma-painike
Kellon asetus -painike
T oisto/tauko-painike
• FM: Siirry ohjelmointitilaan painamalla painiketta. Pidä painiketta painettuna
automaattista ohjelmointia varten.
• Kello-toimintatila: Aseta kello painamalla painiketta.
• USB: T oista ohjelma tai pidä tauko painamalla painiketta.
10. T ork ku-painike • Kun herätysääni soi, aktivoi torkkutoiminto painamalla painiketta.
• Lisää torkkuaikaa painamalla painiketta toistuvasti.
11. Näyttö
12. AUX-tulo • Liitä AUX-joh to laitteen AUX -tuloon.
13. USB-liitin • Liitä MP3-musiikkitiedostoja sisältävä USB-laite (maks. 32 GB) USB-liittimeen.
Laite alkaa automaattisesti soittamaan MP3-musiikkitiedostoja.
14. Muistikorttipaikk a (SD) • Ty önnä paikalleen MP3-musiikk itiedostoja sisältävä SD-kortti (maks. 32 GB).
Laite alkaa automaattisesti soittamaan MP3-musiikkitiedostoja.
15. Paristokotelo • Avaa paristokotelo .
• Laita paristot (3x R14/UM2/C) paristokoteloon.
• Sulje paristokotelo.
16. Antenni • Vedä antenni ulos saadaksesi parhaan mahdollisen radio vastaanoton.
17. Kantokahva • Vedä kahva ulos radion kantamista varten.
Käyttö
Radioasemien esiasetus
• Siirry ohjelmointitilaan painamalla ohjelmapainiketta.
• Viritä haluamaasi radioasemaan.
• Vahvista v alittu radioasema painamalla ohjelmapainiketta.
• Valitse muistipaikka painamalla +/- esiasetuspainikkeita.
• Vahvista v alittu muistipaikka painamalla ohjelmapainiketta.
T urvallisuus
Yleinen turvallisuus
• Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
• Valmistaja ei ole vastuussa henkilöille tai omaisuudelle aiheutuvista vahingoista, jos ne johtuvat turvallisuusohjeiden
laiminlyönnistä tai laitteen sopimattomasta käytöstä.
• Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun
tarkoitukseen.
• Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, vaihda laite välittömästi.
• Laite sopii vain sisäkäyttöön. Älä käytä laitetta ulkona.
• Laite sopii vain kotikäyttöön. Älä käytä laitetta kaupallisiin tarkoituksiin.
• Älä käytä laitetta paikoissa, kuten kylpyhuoneissa ja uima-allashuoneissa, joissa on korkea suhteellinen kosteus.
• Älä käytä laitetta kylpyammeiden, suihkujen, pesualtaiden tai muiden vettä sisältävien esineiden lähellä.
• Älä käytä ajastinta tai erillistä kauko- ohjausjärjestelmää, joka kytkee laitteen päälle automaattisesti.
• Älä peitä laitetta.
• Aseta laite vakaalle tasapinnalle.
• Pidä laite pois palavien materiaalien läheisyydestä.
Użytkowanie
Programow anie stacji radiowych
• Nacisnąć przycisk programowania, aby przejść do trybu programowania.
• Dostroić wymaganą stację radiową.
• Aby zapisać wybraną stację radiową, nacisnąć przycisk programowania.
• Naciskać prz yciski ustawień +/–, aby wybrać lokalizację pamięci.
• Aby potwierdzić wybraną lokalizację pamięci, nacisnąć przycisk programowania.
Bezpieczeństwo
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przecz ytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w prz yszłości.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodz enia urządzenia lub obrażenia osób powstałe w wyniku
nieprzestrzegania instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i niewłaściwego użytkowania urządzenia.
• Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy uży wać urządzenia w celach innych niż
określono w instrukcji.
• Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
• Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku wewnętrznego. Nie uż ywać urządzenia na zewnątrz.
• Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku domowego. Urządzenia nie wolno używać do celów handlowych.
• Nie używać ur ządzenia w miejscach o wysokiej wilgotności, takich jak łazienki i baseny.
• Nie wolno korzystać zurządzenia wpobliżu wanien, pryszniców, zlewów lub innych zbiornikó w napełnionych wodą.
• Nie używać regulatora czasowego ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania umo żliwiającego automatyczne
włączenie urządzenia.
• Nie przyk rywać urządzenia.
• Umieść urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni.
• Urządzenie należy przechowywać z dala od przedmiotów łatwopalnych.
Bezpieczeństwo elektryczne
• W celu zmniejszenia ryzyk a porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno by ć ot wierane wyłącznie
przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
• W przypadku wystąpienia problemu odłącz yć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
• Nie wolno korzystać zurządzenia, jeśli kabel zasilając y lub wtyczka zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie.
Jeśli kabel zasilający lub wtyczk a zasilająca są uszkodzone lub nie działają poprawnie, muszą z ostać wymienione przez
producenta lub autoryzowanego serwisanta.
• Przed rozpoczęciem użytkowania zawsze należy sprawdzać , cz y napięcie sieci zasilającej odpowiada wartości podanej na
tabliczce znamionowej urządzenia.
• Poruszać urządzeniem tak, aby nie doprowadzić do pociągnięcia za kabel zasilający. Nie dopuszczać do zaplątania kabla.
• Nie wolno zanurzaćurządzenia, kabla zasilającego ani wtyczki zasilającej w wodzie bądź innej cieczy.
• Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy wtyczka jest podłączona do zasilania.
• Nie używać pr zedłużacza.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
• Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należ y zawsze wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę zasilającą
zgniazdka elektrycznego ipoczekać aż urządzenie ostygnie.
• Nie używać do cz yszczenia rozpuszczalnikó w ani materiałów ściernych.
• Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
• Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na nowe
urządzenie.
• Nie zanurzać urządzenia wwodzie lub innych płynach.
• Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatk ą. Urządzenie dokładnie wycierać do sucha przy uż yciu
czystej, suchej szmatki.
• Otwory wentylac yjne czyścić przy uż yciu miękkiej szczotki.
W sparcie
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub sugestie, proszę odwiedź stronę www .nedis.com/support
Čeština - P opis
1. Tlačítko zapnutí/vypnutí • Stisknutím tlačítka zařízení zapnete nebo vypnete.
2. Tlačítko Hlasitost +
3. Tlačítko Hlasitost -
• Stisknutím tlačítka z výšíte hlasitost.
• Stisknutím tlačítka snížíte hlasitost.
4. Tlačítko ladění +
5. Tlačítko ladění -
• Stisknutím tlačítek ručně naladíte požadovanou frekvenci. Stisknutím a
podržením tlačítek spustíteautomatické vyhledávání rozhlasových stanic .
6. Tlačítko režimu
Tlačítko nastavení alarmu
• Stisknutím tlačítka z volíte režim: F M / USB / Paměťová karta / AUX.
• Režim alarmu: Stisknutím tlačítka nastavíte alarm když je přístroj v
pohotovostním režimu.
7. Tlačítko přednastavení +
Tlačítko další (USB)
8. Tlačítko přednastavení -
Tlačítko předchozí (USB)
• FM: Stisknutím tlačítka nastavíte rozhlasovou stanici. Stisknutím a podržením
tlačítka vstoupíte do nabídky stanic.
• USB: Stisknutím tlačítka z volíte stopu.
9. Tlačítko programování
Tlačítko nastavení hodin
Tlačítko přehrát/pauza
• FM: Stisknutím tlačítka vstoupíte do režimu programování. Stiskněte a podržte
tlačítko pro automatické programov ání.
• Režim hodin: Stisknutím tlačítka nastavíte hodiny.
• USB: Stisknutím tlačítka spustíte nebo zastavíte stopu.
10. Tlačítko odloženého buzení • Když zazní alarm, stiskněte tlačítko pro aktivaci funkce odloženého buzení.
• Pro prodloužení dob y trvání odloženého buzení stiskněte ovladač vícekrát.
11. Displej
12. Vstup A UX • Připojte AUX kabel k USB vstupu zařízení.
13. USB port • Připojte zařízení USB (max. 32 GB) s hudebními soubory MP3 k portu USB.
Zařízení automaticky spustí hudební soubory MP3.
14. Slot paměťové karty (SD) • Vložte kartu SD (max. 32 GB) s hudebními soubory MP3. Zař ízení automaticky
spustí hudební soubory MP3.
15. Prostor na baterie • Otevřete prostor na baterie.
• Do prostoru pro baterie vložte bat erie (3x R14/UM2/C).
• Zavřete prostor na bat erie.
16. Anténa • Pro nejlepší možný příjem rádia vysuňt e anténu.
17. Přepravní rukojeť • Pro přenášení r ádia vytáhněte rukojeť.
Použití
Přednastav ení rozhlasových stanic
• Stisknutím tlačítka programování vstoupíte do režimu programo vání.
• Nalaďte požadovanou rozhlasov ou stanici.
• Stisknutím tlačítka programování potvrdíte zvolené rozhlasové stanice.
• Stisknutím tlačítka přednastavení +/- zvolíte paměťové místo.
• Stisknutím tlačítka programování potvrdíte zvolené paměťové místo.
Bezpečnost
V šeob ecné bezpečnostní pokyny
• Před použitím si pozorně přečtěte příručku. P říručk u uschovejte pro po zdější použití.
• Výrobce není zodpovědn ý za následné škody nebo poškození vlastnict ví nebo zranění osob způsobené nedodržováním
zde uvedených bezpečnostních pokynů nebo nesprávn ým použitím výrobku.
• Zařízení používejte pouze k jeho zamýšlen ým účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno v příručce.
• Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškoz ené nebo vadné, okamžitě
jej vyměňte.
• T oto zařízení je určeno pouze pro použití v místnosti. Nepoužívejte zařízení v exteriérech.
• T oto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Nepoužívejte zařízení pro komerční úč ely.
• Zařízení nepoužívejte v místech s vysokou vlhkostí vzduchu, jako jsou koupelny a baz ény .
• Zařízení nepoužívejte ve vaně, v e sprše, v umyvadle ani v jiných nádobách obsahujících vodu.
• Nepoužívejte časovač ani samostatný sy stém dálkového ovládání, které zařízení aut omatick ý zapíná.
• Zařízení nezakrý vejte.
• Zařízení postavte na stabilní, rovný po vrch.
• Zařízení neponechávejte v blízkosti hořlavých předmětů.
Elektrická bezpečnost
• Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby ten to výrobek otevřen pouze
autorizovaným technikem.
• Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
• Nepoužívejte zařízení, pokud jsou napájecí kabel či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné. P ok ud jsou napájecí kabel
či napájecí zástrčka poškozeny nebo vadné, musí je vyměnit výrobce nebo oprávněn ý servisní zástupce.
• Před použitím vždy zkontrolujt e, zda napětí napájení odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku zařízení.
• Zařízení nepřenášejte nošením za napájecí kabel. Zkontrolujte, z da se napájecí kabel nemůže nikde zachytit.
• Zařízení, napájecí kabel ani napájecí zástrčku neponořujte do vody ani jiných kapalin.
• Zařízení nenechávejte bez dozoru, pokud je napájecí zástr čk a zasunuta do napájecího obvodu.
• Nepoužívejte prodlužovací kabel.
Čištění a údržba
Upozornění!
• Před čištěním nebo údržbou zařízení vždy vypněte, vytáhněte napájecí zástrčku ze zásuvky ve z di a vyčkejte, dokud
zařízení nevychladne.
• Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí pr ostředky.
• Nečistěte vnitřek zařízení.
• Nepokoušejte se zařízení opravovat . Pokud zařízení nepracuje správně , vyměňte jej za nové zařízení.
• Zařízení neponořujte do vody ani jiných kapalin.
• Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem. Zařízení pečlivě osušte čistým such ým hadříkem.
• Ventilační otvory vyčistěte pomocí čistého , suchého hadříku.
Podpora
Pokud potřebujete další pomoc nebo máte ná vr hy nebo připomínky, na vštivte ww w.nedis .com/suppor t
Magyar - Leírás
1. Be-/kik apcsoló gomb • A gomb megnyomásával kapcsolhatja be, és ki a készüléket.
2. Hangerő + gomb
3. Hangerő - gomb
• Nyomja meg a gombot a hangerő növeléséhez.
• Nyomja meg a gombot a hangerő csökkentéséhez.
4. Hangoló + gomb
5. Hangoló - gomb
• Nyomja meg a gombokat a kívánt frekvencia manuális beállításához. Az
automatikus rádióállomás kereséshez nyomja meg és tartsa lenyom va a
gombokat.
6. Üzemmód gomb
Ébresztő beállítás gomb
• Nyomja le a gombot az üzemmód kiválasztásához: FM / USB / Memóriakártya
/ AUX.
• Ébresztés mód: Nyomja meg a gombot az ébresztő beállításához, amikor a
készülék készenléti üzemmódban van.
7. T árolás + gomb
Következő gomb (USB)
8. T árolás - gomb
Előző gomb (USB)
• FM: Rádióállomások tárolásához nyomja meg ezt a gombot. A r ádióállomások
listájának megjelenítéséhez tartsa nyomva.
• USB: Nyomja meg a gombot a zeneszámok kiválasztásához.
9. Program gomb
Óra beállítás gomb
Lejátszás/szünet gomb
• FM: A gomb megnyomásá val a programozás üzemmódba léphet. Az
automatikus programozáshoz n yomja meg és tartsa lenyomva a gombot.
• Óra üzemmód: Nyomja meg a gombot az óra beállításához.
• USB: A számlejátszás elindításához vagy szüneteltetéséhez ny omja meg a
gombot.
10. Szundi gomb • Ha az ébresztő megszólal, nyomja meg ezt a gombot a szundi funkció
bekapcsolásához.
• A szundi időtartamának növeléséhez nyomja meg többször a gombot.
11. Kijelző
12. AUX bemenet • Csatlakoztassa az A UX k ábelt a készülék AUX bemenetéhez.
13. USB csatlakozó • Csatlakoztassa az MP3 zeneszámokat tartalmazó USB-eszközt (max. 32 GB). Az
eszköz automatikusan megkezdi az MP3-zenefájlok lejátszását.
14. Memóriakár tya-foglalat (SD) • Helyezze be az MP3 zeneszámokat tartalmazó SD-kár tyát (max. 32 GB). Az
eszköz automatikusan megkezdi az MP3-zenefájlok lejátszását.
15. Akkumulátortar tó • Nyissa ki az elemtartót.
• T egye be az elemeket (3x R14/UM2/C) az elemtar tóba.
• Zárja be az elemtartót.
16. Antenna • A lehető legjobb rádióvétel érdekében húzza ki az antennát.
17. Hordfogantyú • Húzza ki a fogantyút, hogy a rádiót hordozni tudja.
Használat
Rádióállomások tárolása
• A program gomb megny omásával a programozás üzemmódba léphet .
• Hangolja be a kívánt rádióállomást.
• Nyomja meg a program gombot, hogy megerősíthesse a kiválasztott rádióállomást.
• Nyomja le a tárolás +/- gombot a memória hely kiválasztásához.
• Nyomja meg a program gombot, hogy megerősíthesse a kiválasztott memória helyet.
Biztonság
Általános biztonság
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikön y vet, hogy szükség esetén belenézhessen.
• A termékre vonatkozó biztonsági szabályok megsz egése vagy a termék nem rendeltetésszerű használata miatt
bekövetkező anyagi és kö vetkezményes károkért és sérülésekért a gyártó nem vállal felelősséget.
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltün tetettől eltérő célra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket
azonnal javíttassa meg, vagy cserélt esse ki.
• A termék csak beltéri használatra készült. Ne használja a terméket kültérben.
• A termék csak otthoni használatra készült. Ne használja a terméket kereskedelmi célokra.
• Ha használja a készüléket olyan helyen, ahol magas a páratartalom, pl. fürdőszobában és medencetérben.
• Ne használja kád, zuhany, mosdókagyló vagy egyéb f olyadékkal teli edény közelében.
• Ne használjon időzítőt vagy más önálló távvezérlő rendszer az eszkö z automatikus kapcsolásához.
• Ne fedje le a készüléket.
• Helyezze a terméket stabil, sík felületr e.
• T ar tsa távol a terméket gyúlékony any agoktól.
Elektromos biztonság
• Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője nyithatja fel.
• Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
• Ne használja a terméket, ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott. Ha a tápkábel vagy a
csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott, azt ki kell cseréltetni a gyártóval vagy a hivatalos márkaszervizzel.
• Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegy ezik-e a termék adattábláján található
feszültséggel.
• Ne használja a tápkábelt a termék mozgatására. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem csavarodott meg .
• A terméket, a tápkábelt vagy a csatlakozódugót ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
• Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül, ha a tápkábel be van dugva az aljzatba.
• Ne használjon hosszabbítókábelt.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmezt etés!
• Tisztítás vagy karbantartás előtt mindig kapcsolja k i a készüléket, húzza ki a dugót az aljzatból és várja meg, amíg a
készülék lehűl.
• Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzz e.
• Ne tisztítsa a készülék belsejét.
• Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
• Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba.
• T örölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel. Alaposan tör ölje szárazra a készüléket tiszta, száraz
törlőkendővel.
• Puha kefével tisztítsa ki a szellőzőn yílások at.
T ámogatás
Ha további segítségre van szüksége , illet ve megjegyzése vagy javaslata lenne , keresse fel a www.nedis.com/support
weboldalt
Română - Descrierea
1. Buton pornire/oprire • Apăsaţi butonul pentru a porni sau opri dispozitivul.
2. Buton volum +
3. Buton volum -
• Apăsaţi butonul pentru a creşte volumul .
• Apăsaţi butonul pentru a reduce volumul .
4. Buton de acord +
5. Buton de acord -
• Apăsaţi butoanele pentru a acorda manual frecvenţa dorită. Apăsaţi şi ţineţi
apăsate butoanele pentru a căuta automat posturile radio .
6. Buton de mod
Buton de setare alarmă
• Apăsaţi butonul pentru a seta modul: FM / USB / Car d de memorie / AUX.
• Mod alarmă: Apăsaţi butonul pentru a seta alarma când dispozitivul este în
modul de aşteptare.
7. Buton presetare +
Buton înainte (USB)
8. Buton presetare -
Buton înapoi (USB)
• FM: Apăsaţi butonul pentru a preseta posturile de radio . Apăsaţi prelungit
butonul pentru a vedea lista posturilor de radio.
• USB: Apăsaţi butonul pentru a selecta piesele.
9. Buton programare
Buton xare ceas
Buton redare/suspendare
• FM: Apăsaţi butonul pentru a accesa modul de pr ogramare. Apăsaţi prelungit
butonul pentru programare automa tă.
• Mod ceas: Apăsaţi butonul pentru a xa ceasul.
• USB: Apăsaţi butonul pentru a reda sau suspenda redarea piesei următ oare.
10. Buton amânare alarmă • Dacă sună alarma, apăsaţi butonul pentru a activa func ţia de amânare.
• Apăsaţi repetat butonul pentru a creşte dur ata de amânare.
11. Aşaj
12. Intrare AUX • Conectaţi un cablu AUX la intrarea A UX a dispozitivului.
13. Port USB • Conectaţi un dispozitiv USB (max. 32 GB) cu şiere muzicale MP3 la portul USB.
Dispozitivul începe automat să redea şierele muzicale MP3.
14. Slot card memorie (SD) • Introduceţi cardul SD (max. 32 GB) cu şiere muzicale MP3. Dispozitivul începe
automat să redea şierele muzicale MP3.
15. Compartiment baterii • Deschideţi compartimentul pentru baterii.
• Introduceţi bateriile (3x R14/UM/2C) în compartimentul pentru baterii.
• Închideţi compartimentul pentru baterii.
16. Antenă • Extindeţi antena pentru o recepţie radio optimă.
17. Mâner de transport • Tr ageţi mânerul pentru a transporta radioul.
Utilizarea
Presetarea posturilor radio
• Apăsaţi butonul de programare pentru a ac cesa modul de programare .
• Acordaţi pe postul de radio dorit.
• Apăsaţi butonul de programare pentru a c onrma postul radio selectat.
• Apăsaţi butoanele de presetare +/- pentru a selecta locaţia din memorie.
• Apăsaţi butonul de programare pentru a c onrma locaţia de memorie selectată.
Siguranţă
Instrucţiuni generale de siguranţă
• Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. P ăstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
• Producătorul nu este r esponsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietăţii sau persoanelor , cauzate de
nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă şi utilizarea incorectă a dispozitivului.
• Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispo zitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual.
• Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau def ecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuiţi
imediat dispozitivul.
• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare în interior . Nu utilizaţi dispozitivul în spaţii exterioare.
• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare domestică. Nu utilizaţi dispozitivul în scopuri comer ciale.
• Nu utilizaţi dispozitivul în locuri cu umiditate ridicată, precum băi şi piscine.
• Nu utilizaţi dispozitivul lângă căzi, duşuri, chiuvete sau alte recipiente cu apă.
• Nu utilizaţi un temporizator sau o telecomandă separată care să c omute automat dispozitivul.
• Nu acoperiţi dispozitivul.
• Aşezaţi dispozitivul pe o suprafaţă stabilă şi plată.
• Ţineţi dispozitivul la distanţă de obiecte inamabile.
Instrucţiuni privind siguranţa electrică
• Pentru a se reduce pericolul de electrocutar e, acest produs va desfăcut numai de cătr e un tehnician avizat, când este
necesară depanarea.
• Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
• Nu utilizaţi dispozitivul atunci când cablul electric sau ştecherul sunt deteriorate sau defecte. În cazul în care cablul sau
ştecherul sunt deteriorate sau defecte, tr ebuie să e înlocuite de producător sau de către un agent de reparaţii autorizat.
• Înainte de utilizare, vericaţi întotdeauna dacă tensiunea de reţ ea coincide cu tensiunea de pe plăcuţa tehnică a dispozitivului.
• Nu deplasaţi dispozitivul trăgând de cablul electric. Asiguraţi-vă că nu se poate încâlci cablul electric.
• Nu imersaţi dispozitivul, cablul electric sau ştecherul în apă sau alte lichide.
• Nu lăsaţi dispozitivul nesupravegheat când ştecărul electric este conectat la alimentarea de la r eţea.
• Nu utilizaţi un cablu prelungitor .
Cură ţarea şi întreţinerea
Av er tisment!
• Înainte de curăţare sau întreţinere, opriţi întotdeauna dispozitivul , scoateţi ştecărul din priză şi aşteptaţi să se răcească dispozitivul.
• Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţar e abrazivi.
• Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
• Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul . Dacă dispozitivul nu func ţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
• Nu scufundaţi dispozitivul în apă sau în alte lichide.
• Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale. Uscaţi bine dispozitivul cu o cârpă cur ată şi uscată.
• Curăţaţi fantele de ventila ţie cu o perie moale.
Suport
Dacă aveţi în continuare nevoie de asist enţă sau aveţi comentarii sau sugestii, vizitaţi www .nedis.com/support
Русский - Описание
1. Сетевая кнопка • Нажмите кнопку для включения или вык лючения устройства.
2. Кнопка Г ромкос ть +
3. Кнопка Г ромкос ть -
• Нажмите эту кнопку для увеличения громкости.
• Нажмите эту кнопку для уменьшения громкости.
4. Кнопка настройки +
5. Кнопка настройки -
• Нажимайте кнопки для ручной настройки необходимой часто ты. Нажмите и
удерживайт е кнопки для автоматическ ого поиска радиостанций.
6. Кнопка выбора режима
Кнопка установки
будильника
• Нажмите кнопку для выбора режима: FM / USB / Карта памяти / A UX.
• Режим сигнала: Нажмит е кнопку для установки будильника, когда
устройство находится в режиме ожидания.
7. Кнопка предварительной
настройки +
Кнопка Вперед (USB)
8. Кнопка предварительной
настройки -
Кнопка Назад (USB)
• FM: Нажмите кнопку для добавления радиостанции в список
предварительно настроенных станций. Нажмите и уд ерживайте эту кнопку
для просмотра списка станций.
• USB: Нажмите эту кнопку для выбора треков.
9. Кнопка программы
Кнопка установки часов
Кнопка воспроизведения/
паузы
• FM: Нажмите эту кнопку для перехода в режим программы. Нажми те и
удерживайт е эту кнопку для автоматическог о программирования.
• Режим часов: Нажмит е кнопк у для установки часов.
• USB: Нажмите кнопку для воспроизведения или приостановки
воспроизведения аудиозаписи.
10. Кнопка повторения сигнала
будильника
• При срабатывании будильника нажмит е эту кнопку, чт обы вк лючить
функцию повторения сиг нала будильника.
• Нажмите кнопку несколько раз, чтобы увели чить время перед повторным
срабатыванием будильника.
11. Дисплей
12. Вход A UX • Подсоедините кабель AUX ко вх оду AUX устройства.
13. USB-порт • Подключите к USB-порту USB-устройство (макс. 32 ГБ) с музыкальными
файлами MP3. Устройство авт оматически начнет воспроизведение файлов
MP3.
14. Слот карты памяти (SD) • Установи те SD-карту (макс. 32 ГБ) с музыкальными файлами MP3.
У стройство автоматически на чнет воспроизведение файлов MP3.
15. Отсек для аккумуляторов • Откройте аккумуляторный о тсек.
• У становите батарейки (3x R14/UM2/C) в эт от отсек.
• Закройте от сек для аккумуляторов.
16. Антенна • Вытяните антенну для улучшения приема радио.
17. Ручка для переноски • Вытяните ручку для переноски радио.
Использование
Предварительная настройка радиостанций
• Нажмите кнопку программы для перехода в режим программы.
• Выполните настройку необходимой радиостанции.
• Нажмите кнопку программы для подтверждения выбранной радиостанции.
• Нажимайте кнопки предварительной настройки +/- для выбора слота памяти.
• Нажмите кнопку программы для подтверждения выбранного слота памяти.
Т ребования безопасности
Общие правила техники безопасности
• Перед началом работы внимательно прочит айте руководство. Сохраните р уководство дл я будущ его использования.
• Производитель не несет от ветственности за повреждения имущества или персонала, вызванных несоблюдением
инструкции по безопасности и неправильным использованием устройства.
• Используйте устройство строго по назначению. У стройство должно использоваться только по прямому
назначению в соответ с твии с руководством по эксплуа тации.
• Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами. Немедленно
замените поврежденное или неисправное устройство.
• У стройство предназначено только для использования внутри помещений. Запрещается использовать устройство
вне помещения.
• У стройство предназначено только для домашнего использования. Запрещается использовать у с тройство в
коммерческих целях.
• Не используйте устройство в помещениях с высокой влажностью (в ванных комнатах и бас сейнах).
• Не используйте устройство вблизи ванных, душевых кабин, раковин и других сосуд ов, заполненных водой.
• Не используйте таймер или от дельную систему дистанционного управления, которая позволяет авт оматическое
включение устройства.
• Запрещается накрывать устройство.
• У становите устройство на устойчивой ровной повер хности.
• Не устанавливайте устройство вблизи воспламеняемых объектов.
Т ребования к электробезопасности
• В целях предотвращения поражения электрическим током следует открыва ть устройство только для проведения
обслуживания и только силами авторизованного персонала.
• При возникновении неполадок отключите устройство от сети и друг ого устройства.
• Запрещается использовать устройство с поврежденным или неисправным сетевым кабелем или штепселем.
Если сетевой кабель или штепсель повреждены или неисправны, их замену должен проводить изго товитель или
уполномоченный технический специалист .
• Перед подключением устройства убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение соответств ует
напряжению местной электросети.
• Не тяните устройство за сет евой кабель. Убедитесь, что се тевой кабель не может запутаться.
• Не погружайте устройство, сетевой кабель или штепс ель в воду или другие жидкости.
• Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра.
• Не используйте у длинителей.
Очистка и обс луживание
Предупреждение!
• Перед очисткой или обслуживанием устройства обязательно выключайте его и отсоединяйт е сетевой кабель от
настенной розетки. У с тройство должно остыть.
• Не производите очистку растворителями или абразивами.
• Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтироват ь устройство. Неправильно работающее устройство следует заменить новым.
• Не погружайте устройство в воду или другие жидкости.
• Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани. Т щательно просушите устройство чистой сухой тканью.
• Очистите вентиляционные отверстия мягкой щеткой.
Поддержка
Перейдите на сайт www.nedis.c om/suppor t, чтобы получить дополнит ельную информацию или оставить комментарии
или предложения
T ürkçe - Açıklama
1. Açma/kapatma düğmesi • Cihazı açıp kapatmak için düğmeye basın.
2. Ses + düğmesi
3. Ses - düğmesi
• Sesi yükseltmek için düğmeye basın.
• Sesi kısmak için düğmeye basın.
4. Ayarlama + düğmesi
5. Ayarlama - düğmesi
• Gerekli frekansı manuel olarak ayarlamak için düğmelere basın. FM
istasyonlarını otomatik olarak aramak için düğmelere basılı tutun.
6. Mod düğmesi
Alarm ayarlama düğmesi
• İstenilen modu ayarlamak için düğmeye basın: FM / USB / Bellek kartı / AUX.
• Alarm modu: Chaz bekleme modundayken alarmı ayarlamak için düğmeye
basın.
7. Ön ayar + düğmesi
Sonraki düğmesi (USB)
8. Ön ayar - düğmesi
Önceki düğmesi (USB)
• FM: Radyo istasyonlarını önceden ayarlamak için düğmey e basın. Radyo
istasyonu listesini görüntülemek için düğmeyi basılı tutun.
• USB: Bir parça seçmek için düğmeye basın.
9. Program düğmesi
Saat ayarı düpmesi
Oynatma/durdurma düğmesi
• FM: Prog ramlama moduna girmek için düğmesye basın. Otomatik
programlama için düğmeyi basılı tutun.
• Saat modu: Saati ayarlamak için düğmeye basın.
• USB: Bantı oynatmak veya bekletmek için düğmeye basın.
10. Erteleme düğmesi • Alarm çalarsa, erteleme fonksiyonunu etkinleştirmek için düğmeye basın.
• Erteleme süresini arttırmak için düğmeye tekrar tekrar basın.
11. Ekran
12. AUX girişi • Cihazın AUX girişine bir A UX k ablosu bağlayın.
13. USB portu • MP3 müzik dosyalarının olduğu bir USB cihazını (maks. 32 GB) USB portuna
bağlayın. Cihaz otomatik olarak MP3 müzik dosyalarını oynatmaya başlar .
14. Bellek kartı yuvası (SD) • MP3 müzik dosyalarının olduğu SD kartı (maks. 32 GB) takın. Cihaz otomatik
olarak MP3 müzik dosyalarını oynatmaya başlar .
15. Pil bölmesi • Pil bölmesini açın.
• Pilleri (4x R14/UM2/C), pil bölmesine takın.
• Pil bölmesini kapatın.
16. Anten • Mümkün olan en iyi radyo alımı için anteni uzatın.
17. T aşıma kolu • R adyoyu taşımak için tutacağı çekin.
Kullanım
Radyo istasyonlarını önceden a yarlama
• Programlama moduna girmek için prog ram düğmesine basın.
• İstenen radyo istasyonunu ayarlayın.
• Seçilen radyo istasyonunu ayarlamak için program düğ mesine basın.
• Hafıza yerini seçmek için +/- önceden ayarlama düğmelerine basın.
• Seçilen hafıza yerini onaylamak için program düğmesine basın.
Güvenlik
Genel güvenlik
• Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. K ılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
• Üretici, dolaylı zararlardan veya güv enlik talimatlarına uyulmamasının ve cihazın hatalı şekilde kullanılmasının yol açtığı
maddi veya kişilere gelebilecek zararlardan sorumlu değildir .
• Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar için kullanmayın.
• Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
• Cihaz sadece iç mekan kullanımı için uygundur . Cihazı dış mekanda kullanmayın.
• Cihaz, sadece evde kullanıma uygundur . Cihazı ticari amaçlar için kullanmayın.
• Cihazı banyolar ve yüzme havuzları gibi yüksek nem or anına sahip konumlarda kullanmayın.
• Cihazı banyo küvetlerinin, duşların, lavaboların veya su biriktir en diğer haznelerin yakınında kullanmayın.
• Cihazı otomatik olarak açan bir zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi kullanma yın.
• Cihazın üzerini örtmeyin.
• Cihazı sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.
• Cihazı yanıcı nesnelerden uzak tutun.
Elektrik güvenliği
• Elektrik çarpma riskini azaltmak için ser vis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen tarafından açılmalıdır .
• Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
• Şebeke kablosu veya şebeke şi hasarlı veya kusurlu ise, cihazı kullanmayın. Şebeke kablosu veya şi hasarlı veya kusurlu
ise, üretici veya yetkili bir tamirci tarafından mutlaka değiştirilmelidir .
• Kullanmadan önce, şebeke voltajının cihazın anma değerleri plakasında belirtilen voltaj ile aynı olduğunu daima kontrol
edin.
• Cihazı, şebeke kablosundan çekerek çıkarmayın. Şebeke kablosunun dolanmaya elverişli olmadığından emin olun.
• Cihazı, şebeke kablosunu veya şebeke şini, suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
• Şebeke şi şebeke kaynağına bağlı iken, cihazı bulunduğu yerde bırakmayın.
• Uzatma kablosu kullanmayın.
T emizlik ve bakım
Uyarı!
• T emizlik veya bakım öncesinde, daima cihazı kapatın, şebeke şini prizden çekin ve cihaz soğuyuncaya kadar bek leyin.
• T emizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
• Cihazın içini temizlemeyin.
• Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
• Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
• Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin. Cihazı temiz, kuru bir bezle iyice kurulayın.
• Havalandırma deliklerini yumuşak bir fırça kullanarak temizleyin.
Destek
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız veya y orumunuz ya da öneriniz varsa lütfen www.nedis.com/support adresini ziyaret edin