726340
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
Nie powodować zwarcia baterii ani ich nie demontować.
Nie wystawiać baterii na działanie wody.
Nie wystawiać baterii na działanie ognia lub zbyt wysokiej temperatury.
Przy całkowitym rozładowaniu baterii może dojść do ich wycieku. Aby uniknąć uszkodzenia
urządzenia, należy wyjąć z niego baterie, jeśli nie jest ono używane przez dłuższy okres czasu.
Jeśli płyn z baterii wejdzie w styczność ze skórą lub ubraniem, należy niezwłocznie przepłukać czystą
wodą.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych.
Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je
na nowe urządzenie.
Nie zanurzać urządzenia wwodzie lub innych płynach.
Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatką.
Wsparcie
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub sugestie, proszę odwiedź stronę www.nedis.com/
support
Čeština - Popis
1. Tlačítko režimu
Stisknutím tlačítka nastavíte režim: normální / času / data / alarmu.
Režim času: Stisknutím a podržením tlačítka můžete přepínat mezi
hodinami a minutami. Stisknutím tlačítek nahoru/dolů upravte nastavení.
Na potvrzení stiskněte tlačítko.
Režim data: Stisknutím a podržením tlačítka můžete přepínat mezi rokem,
měsícem a dnem. Stisknutím tlačítek nahoru/dolů upravte nastavení. Na
potvrzení stiskněte tlačítko.
Režim aktivace alarmu: Stisknutím a podržením tlačítka přepnete mezi
hodinami a minutami a dobou odloženého buzení. Stisknutím tlačítek
nahoru/dolů upravte nastavení. Na potvrzení stiskněte tlačítko.
2. Tlačítko nahoru
3. Tlačítko dolů
Stisknutím tlačítek zvýšíte nebo snížíte hodnotu. Stisknutím a podržením
tlačítek postup urychlíte.
4. Tlačítko max/
min
Stisknutím tlačítek zobrazíte teplotu a vlhkost (maximální a minimální
hodnoty). Stisknutím a podržením tlačítek vymažete maximální a
minimální hodnoty.
5. Tlačítko °C/°F Stisknutím tlačítka nastavíte formát zobrazení teploty (°C/°F).
6. Tlačítko světla
Tlačítko
odloženého
buzení
Stisknutím tlačítka zařízení zapnete podsvícení displeje. Po 5 sekundách se
osvětlení displeje vypne.
Když zazní alarm, stiskněte tlačítko pro aktivaci funkce odloženého buzení
na 5 minut. Chcete-li alarm zastavit stiskněte jakékoliv jiné tlačítko.
7. Prostor pro
baterie
(hlavní jednotka)
Otevřete prostor na baterie.
Do prostoru na baterie vložte baterie (3x AAA).
Zavřete prostor na baterie.
Poznámka: Po vložení baterií zařízení detekuje vnitřní teplotu a vlhkost
(barometrickou hodnotu) a následně po dobu 3 minut detekuje venkovní
teplotu a vlhkost.
8. Vnější snímač
9. Prostor pro
baterie
(vnější snímač)
Otevřete prostor na baterie.
Do prostoru na baterie vložte baterii (2x AAA).
Zavřete prostor na baterie.
10. Tuner kanálu
přenosu dat
Otevřete prostor na baterie.
Vyjměte baterie.
Na hlavní jednotce nastavte kanál příjmu dat na příslušný kanál.
Vložte baterie.
Zavřete prostor na baterie.
Bezpečnost
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
Výrobce není zodpovědný za následné škody nebo poškození vlastnictví nebo zranění osob
způsobené nedodržováním zde uvedených bezpečnostních pokynů nebo nesprávným použitím
výrobku.
Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je
popsáno v příručce.
Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené
nebo vadné, okamžitě jej vyměňte.
Pokyny pro použití baterií
Používejte pouze baterie uvedené v návodu.
Nevkládejte zároveň staré a nové baterie.
Nepoužívejte baterie jiného typu ani značky.
Baterie neinstalujte s obrácenou polaritou.
Baterie nezkratujte ani nedemontujte.
Nevystavujte baterie působení vody.
Nevystavujte baterie působení ohně či nadměrného tepla.
Při úplném vybití mají baterie tendence vytékat. Abyste zabránili poškození produktu, vyjměte
baterie, pokud necháváte produkt na delší dobu bez dozoru.
Pokud se kapalina z baterie dostane do styku s pokožkou nebo oblečením, okamžitě je opláchněte
čistou vodou.
Čištění a údržba
Upozornění!
Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
Nečistěte vnitřek zařízení.
Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za nové zařízení.
Zařízení neponořujte do vody ani jiných kapalin.
Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem.
Podpora
Pokud potřebujete další pomoc nebo máte návrhy nebo připomínky, navštivte www.nedis.com/support
Magyar - Leírás
1. Üzemmód gomb
Nyomja le a gombot az üzemmód kiválasztásához: normál / idő / dátum
/ ébresztés mód.
Idő mód: Nyomja le és tartsa lenyomva ezt a gombot, hogy váltani
tudjon az óra és a percek között. A beállítások módosításához nyomja le
a fel/le gombokat. Nyomja meg a gombot a megerősítéshez.
Dátum mód: Nyomja le és tartsa lenyomva ezt a gombot, hogy váltani
tudjon az év, a hónap és a nap között. A beállítások módosításához
nyomja le a fel/le gombokat. Nyomja meg a gombot a megerősítéshez.
Ébresztés aktiválási mód: Nyomja le és tartsa lenyomva ezt a gombot,
hogy váltani tudjon az óra, a percek és a szundi ideje között. A
beállítások módosításához nyomja le a fel/le gombokat. Nyomja meg a
gombot a megerősítéshez.
2. Fel gomb
3. Le gomb
A gombok megnyomásával növelheti vagy csökkentheti az
értéket. Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombokat a folyamat
felgyorsításához.
4. Max/min gomb
Nyomja meg a gombokat a hőmérséklet és páratartalom
megtekintéséhez (maximum és minimum értékek). Nyomja meg és
tartsa lenyomva a gombokat, hogy a maximum és minimum értékeket
törölhesse.
5. °C/°F gomb
Nyomja meg a gombot a hőmérséklet kijelzési formátumának (°C/°F)
megjelenítéséhez.
6. Világítás gomb
Szundi gomb
Nyomja meg ezt a gombot a kijelző világítás bekapcsolásához. A kijelző
világítása 5 másodperc elteltével kikapcsolódik.
Ha az ébresztő megszólal, nyomja meg ezt a gombot a szundi funkció
5 percre történő bekapcsolásához. Bármelyik másik gomb lenyomása
leállítja a riasztást.
7. Akkumulátortar
(fő egység)
Nyissa ki az elemtartót.
Tegye be az elemeket (3x AAA) az elemtartóba.
Zárja be az elemtartót.
Megjegyzés: Az elemek behelyezését követően az eszköz érzékeli a beltéri
hőmérsékletet, a páratartalmat (barométer érték), illetve kültéri hőmérséklet
és páratartalmat 3 percig.
8. Külső érzékelő
9. Akkumulátortar
(külső érzékelő)
Nyissa ki az elemtartót.
Helyezze az elemeket (2x AAA) az elemtartóba.
Zárja be az elemtartót.
10. Adatátviteli
csatorna tuner
Nyissa ki az elemtartót.
Vegye ki az elemeket.
Állítsa be az adatvételi csatornát a megfelelő csatornára a fő egységen.
Helyezze be az elemeket.
Zárja be az elemtartót.
Biztonság
Általános biztonság
A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén
belenézhessen.
A termékre vonatkozó biztonsági szabályok megszegése vagy a termék nem rendeltetésszerű
használata miatt bekövetkező anyagi és következményes károkért és sérülésekért a gyártó nem vállal
felelősséget.
Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben
feltüntetettől eltérő célra.
Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy
meghibásodott készüléket azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
Elemekkel kapcsolatos biztonsági előírások
Kizárólag az útmutatóban meghatározott elemeket használja.
Ne keverje a használt és új elemeket.
Ne használjon eltérő típusú vagy márkájú elemeket.
Ελληνικά - Περιγραφή
1. Κουμπί
λειτουργίας
Πιέστε το κουμπί για να ρυθμίσετε τη λειτουργία: κανονική / ώρα /
ημερομηνία / λειτουργία ξυπνητηριού.
Λειτουργία ώρας: Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για εναλλαγή μεταξύ
ωρών και λεπτών. Πιέστε τα κουμπιά επάνω/κάτω για να προσαρμόσετε τις
ρυθμίσεις. Πιέστε το κουμπί για επιβεβαίωση.
Λειτουργία ημερομηνίας: Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για εναλλαγή
μεταξύ έτους, μήνα και ημέρας. Πιέστε τα κουμπιά επάνω/κάτω για να
προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις. Πιέστε το κουμπί για επιβεβαίωση.
Λειτουργία ενεργοποίησης ξυπνητηριού: Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί
για εναλλαγή μεταξύ ωρών, λεπτών και χρόνου αναβολής. Πιέστε τα
κουμπιά επάνω/κάτω για να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις. Πιέστε το κουμπί
για επιβεβαίωση.
2. Κουμπί επάνω
3. Κουμπί κάτω
Πιέστε τα κουμπιά για να αυξήσετε ή μειώσετε την τιμή. Πιέστε
παρατεταμένα τα κουμπιά για να επιταχύνετε τη διαδικασία.
4. Κουμπί Μέγ./
Ελάχ.
Πιέστε τα κουμπιά για να προβάλετε τη θερμοκρασία και υγρασία (μέγιστες
και ελάχιστες τιμές). Πιέστε παρατεταμένα τα κουμπιά για να διαγράψετε τις
μέγιστες και ελάχιστες τιμές.
5. Κουμπί °C/°F
Πατήστε το κουμπί για να ρυθμίσετε τη μορφή προβολής θερμοκρασίας
(°C/°F).
6. Κουμπί φωτός
Κουμπί
αναβολής
Πιέστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε τη λυχνία οθόνης. Η λυχνία οθόνης
απενεργοποιείται μετά από 5 δευτερόλεπτα.
Εάν ηχήσει το ξυπνητήρι, πατήστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε τη
λειτουργία αναβολής για 5 λεπτά. Πιέστε οποιοδήποτε άλλο κουμπί για να
σταματήσετε το ξυπνητήρι.
7. Θήκη
μπαταριών
(κύρια μονάδα)
Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών.
Τοποθετήστε τις μπαταρίες (3x AAA) στη θήκη μπαταριών.
Κλείστε τη θήκη μπαταριών.
Σημείωση: Μετά την τοποθέτηση των μπαταριών η συσκευή θα ανιχνεύσει
τη θερμοκρασία και υγρασία εσωτερικού χώρου (τιμή βαρόμετρου) και
ακολούθως την θερμοκρασία και υγρασία εξωτερικού χώρου για 3 λεπτά.
8. Εξωτερικός
αισθητήρας
9. Θήκη
μπαταριών
(εξωτερικός
αισθητήρας)
Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών.
Τοποθετήστε τις μπαταρίες (2x AAA) στη θήκη μπαταριών.
Κλείστε τη θήκη μπαταριών.
10. Συντονιστής
καναλιών
μετάδοσης
δεδομένων
Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών.
Αφαιρέστε τις μπαταρίες.
Ρυθμίστε το κανάλι λήψης δεδομένων στο αντίστοιχο κανάλι στην κύρια
μονάδα.
Τοποθετήστε τις μπαταρίες.
Κλείστε τη θήκη μπαταριών.
Ασφάλεια
Γενική ασφάλεια
Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική
αναφορά.
Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν επακόλουθες βλάβες ή άλλες υλικές και
σωματικές βλάβες που ενδέχεται να προκληθούν λόγω της μη τήρησης των οδηγιών ασφαλείας και
της ακατάλληλης χρήσης της συσκευής.
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή
για διαφορετικούς σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή
έχει ζημιά ή ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
Ασφάλεια μπαταριών
Χρησιμοποιείτε μόνο τις μπαταρίες που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο.
Μην χρησιμοποιείτε μαζί παλιές και νέες μπαταρίες.
Μην χρησιμοποιείτε μπαταρίες διαφορετικού τύπου ή μάρκας.
Μην εγκαθιστάτε μπαταρίες με αντίστροφη πολικότητα.
Μην βραχυκυκλώνετε ή αποσυναρμολογείτε τις μπαταρίες.
Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε νερό.
Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε φωτιά ή υπερβολική θερμότητα.
Υπάρχει μεγάλη πιθανότητα διαρροής των μπαταριών εάν αποφορτιστούν πλήρως. Προς αποφυγή
ζημιάς στο προϊόν, αφαιρέστε τις μπαταρίες όταν αφήνετε το προϊόν ανεπιτήρητο για μεγαλύτερες
χρονικές περιόδους.
Εάν υγρό των μπαταριών έρθει σε επαφή με το δέρμα ή το ρουχισμό, ξεπλύνετε αμέσως με καθαρό
νερό.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
Μην καθαρίσετε το εσωτερικό της συσκευής.
Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά,
αντικαταστήστε την με μια νέα.
Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά.
Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί.
Υποστήριξη
Εάν χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια ή επιθυμείτε να υποβάλετε σχόλια ή προτάσεις, επισκεφθείτε την
ιστοσελίδα www.nedis.com/support
Polski - Opis
1. Przycisk trybu
Nacisnąć przycisk, aby ustawić tryb: normalny / godzina / data / alarm.
Tryb czasu: Nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby przełączać między
godzinami i minutami. Naciskaj przyciski wgórę/dół, aby dostosować
wartość ustawienia. Naciśnij przycisk, aby potwierdzić.
Tryb daty: Nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby przełączać między
rokiem, miesiącem i dniem. Naciskaj przyciski wgórę/dół, aby
dostosować wartość ustawienia. Naciśnij przycisk, aby potwierdzić.
Tryb aktywności alarmu: Nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby przełączać
między godzinami, minutami i czasem drzemki. Naciskaj przyciski
wgórę/dół, aby dostosować wartość ustawienia. Naciśnij przycisk, aby
potwierdzić.
2. Przycisk W górę
3. Przycisk W dół
Naciskać przyciski, aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość. Nacisnąć i
przytrzymać przyciski, aby przyspieszyć zmianę.
4. Przycisk maks./
min.
Naciskać przyciski, aby wyświetlić temperaturę i wilgotność (wartości
maksymalne i minimalne). Nacisnąć i przytrzymać przyciski, aby skasować
wartości maksymalne i minimalne.
5. Przycisk °C/°F Nacisnąć przycisk, aby ustawić format wyświetlania temperatury (°C/°F).
6. Przycisk
podświetlenia
Przycisk drzemki
Naciśnij przycisk w celu włączenia oświetlenia wyświetlacza.
Podświetlenie wyświetlacza wyłącza się po 5 sekundach.
Kiedy włączy się alarm, nacisnąć przycisk, aby aktywować funkcję
drzemki na 5 minut. Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy naciśnij inny
przycisk.
7. Komora baterii
(urządzenie
główne)
Otwórz komorę baterii.
Włóż baterie (3x AAA) do komory baterii.
Zamknij komorę baterii.
Uwaga: Po włożeniu baterii urządzenie przez 3 minuty będzie wykrywać
wewnętrzną temperaturę i wilgotność (wartość barometryczną) oraz
zewnętrzną temperaturę i wilgotność.
8. Czujnik
zewnętrzny
9. Komora baterii
(czujnik
zewnętrzny)
Otwórz komorę baterii.
Włóż baterie (2x AAA) do komory baterii.
Zamknij komorę baterii.
10. Tuner kanałów
transmisji danych
Otwórz komorę baterii.
Wyjąć baterie.
Ustawić odpowiedni kanał odbioru danych w urządzeniu głównym.
Założyć baterie.
Zamknij komorę baterii.
Bezpieczeństwo
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj
instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia urządzenia lub obrażenia osób powstałe
w wyniku nieprzestrzegania instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i niewłaściwego użytkowania
urządzenia.
Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy używać urządzenia
w celach innych niż określono w instrukcji.
Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli
urządzenie jest uszkodzone lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
Bezpieczne korzystanie z baterii
Używać wyłącznie baterii wskazanych w instrukcji.
Nie używać razem starych i nowych baterii.
Nie używać baterii różnych typów lub marek.
Nie zakładać baterii w odwrotnej biegunowości.
Ne próbálja fordított polaritással behelyezni az elemeket.
Ne zárja rövidre és ne szerelje szét az elemeket.
Vigyázzon, hogy az elemeket ne érje víz.
Vigyázzon, hogy az elemeket ne érje tűz vagy túlzott mértékű hő.
A teljesen kisült elemek hajlamosak elfolyni. A termék esetleges megrongálódásának elkerülése
érdekében az elemeket ki kell venni, ha a terméket hosszabb ideig nem kívánja használni.
Ha az elemből szivárgó folyadék bőrrel vagy ruhával érintkezik, akkor a szennyezett felületet azonnal
öblítse le tiszta vízzel.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés!
Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Ne tisztítsa a készülék belsejét.
Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új
készülékre.
Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba.
Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel.
Támogatás
Ha további segítségre van szüksége, illetve megjegyzése vagy javaslata lenne, keresse fel a www.nedis.
com/support weboldalt
Română - Descrierea
1. Buton mod
Apăsaţi butonul pentru a seta modul: normal / oră / dată / mod alarmă.
Mod orar: Apăsaţi prelungit butonul pentru a comuta între ore şi minute.
Apăsaţi butoanele sus/jos pentru a ajusta setările. Apăsaţi butonul pentru
a conrma.
Mod dată: Apăsaţi prelungit butonul pentru a comuta între an, lună şi dată.
Apăsaţi butoanele sus/jos pentru a ajusta setările. Apăsaţi butonul pentru
a conrma.
Mod de activare alarmă: Apăsaţi prelungit butonul pentru a comuta între
ore, minute şi ora de amânare a alarmei. Apăsaţi butoanele sus/jos pentru a
ajusta setările. Apăsaţi butonul pentru a conrma.
2. Buton sus
3. Buton jos
Apăsaţi butoanele pentru a creşte sau reduce valoarea. Apăsaţi şi ţineţi
apăsat butoanele pentru a accelera procesul.
4. Buton max/min
Apăsaţi butoanele pentru a vedea temperatura şi umiditatea (valori maxime
şi minime). Apăsaţi prelungit butoanele pentru a şterge valorile maxime şi
minime.
5. Buton °C/°F Apăsaţi butonul pentru a seta formatul de aşare a temperaturii (°C/°F).
6. Buton lumină
Buton amânare
alarmă
Apăsaţi butonul pentru a porni lumina aşajului. Lumina aşajului se închide
după 5 secunde.
Dacă sună alarma, apăsaţi butonul pentru a activa funcţia de amânare timp
de 5 minute. Apăsaţi orice alt buton pentru a opri alarma.
7. Compartiment
baterii
(unitate
principală)
Deschideţi compartimentul pentru baterii.
Introduceţi bateriile (3x AAA) în compartimentul pentru baterii.
Închideţi compartimentul pentru baterii.
Observaţie: După introducerea bateriilor, dispozitivul va detecta temperatura şi
umiditatea interioară (valoarea barometrică) şi apoi temperatura şi umiditatea
exterioară timp de 3 minute.
8. Senzor extern
9. Compartiment
baterii
(senzor extern)
Deschideţi compartimentul pentru baterii.
Introduceţi bateriile (2x AAA) în compartimentul pentru baterii.
Închideţi compartimentul pentru baterii.
10. Selector de
canal pentru
transmisia
datelor
Deschideţi compartimentul pentru baterii.
Îndepărtaţi bateriile.
Setaţi canalul de recepţie a datelor pe canalul corespunzător din unitatea
principală.
Introduceţi bateriile.
Închideţi compartimentul pentru baterii.
Siguranţă
Instrucţiuni generale de siguranţă
Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. Păstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
Producătorul nu este responsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietăţii sau persoanelor,
cauzate de nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă şi utilizarea incorectă a dispozitivului.
Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele
descrise în manual.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau
defect, înlocuiţi imediat dispozitivul.
Instrucţiuni de siguranţă privind bateriile
Folosiţi numai bateriile indicate în manual.
Nu utilizaţi baterii noi şi vechi împreună.
Nu utilizaţi baterii de tipuri sau mărci diferite.
Nu instalaţi bateriile cu polaritatea inversată.
Nu scurtcircuitaţi şi nu dezasamblaţi bateriile.
Nu expuneţi bateriile la acţiunea apei.
Nu expuneţi bateriile la acţiunea focului sau a căldurii intense.
Bateriile sunt predispuse la scurgeri când sunt complet descărcate. Pentru a evita deteriorarea
produsului, scoateţi bateriile dacă lăsaţi produsul nesupravegheat pe perioade mai lungi de timp.
Dacă lichidul din baterii intră în contact cu pielea sau îmbrăcămintea, clătiţi imediat cu apă curată.
Curăţarea şi întreţinerea
Avertisment!
Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
Nu scufundaţi dispozitivul în apă sau în alte lichide.
Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale.
Suport
Dacă aveţi în continuare nevoie de asistenţă sau aveţi comentarii sau sugestii, vizitaţi www.nedis.com/
support
Русский - Описание
1. Кнопка выбора
режима
Нажмите кнопку для выбора режима: обычный / время / дата / режим
будильника.
Режим времени: Нажмите и удерживайте кнопку для переключения
между часами и минутами. Нажмите кнопку вверх/вниз для выбора
параметра. Нажмите эту кнопку для подтверждения.
Режим даты: Нажмите и удерживайте кнопку для переключения между
годом, месяцем и днем. Нажмите кнопку вверх/вниз для выбора
параметра. Нажмите эту кнопку для подтверждения.
Режим включения будильника: Нажмите и удерживайте кнопку для
переключения между часами и минутами и временем повторного
срабатывания будильника. Нажмите кнопку вверх/вниз для выбора
параметра. Нажмите эту кнопку для подтверждения.
2. Кнопка
перехода вверх
3. Кнопка вниз
Нажимайте эти кнопки для увеличения или уменьшения значения.
Нажмите и удерживайте эти кнопки для ускорения процесса.
4. Кнопка макс./
мин.
Нажимайте кнопки для просмотра температуры и влажности
(максимальное и минимальное значение). Нажмите и удерживайте
кнопки для удаления максимальных и минимальных значений.
5. Кнопка °C/°F
Нажмите кнопку для установки формата отображения температуры
(°C/°F).
6. Кнопка
подсветки
Кнопка
повторения
сигнала
будильника
Нажмите кнопку для включения подсветки дисплея. Подсветка
дисплея автоматически выключится через 5 секунд.
При срабатывании будильника нажмите эту кнопку, чтобы включить
функцию повторения сигнала будильника через 5 минут. Для
выключения будильника нажмите любую другую кнопку.
7. Отсек для
батареек
(главное
устройство)
Откройте аккумуляторный отсек.
Вставьте батарейки (3x AAA) в батарейный отсек.
Закройте отсек для аккумуляторов.
Примечание: После установки батареек устройство начнет измерение
температуры и влажности в помещении (значение барометра), а после
этого — измерение температуры и влажности снаружи в течение 3минут.
8. Внешний датчик
9. Отсек для
батареек
(внешний
датчик)
Откройте аккумуляторный отсек.
Поместите в отсек батарейки (2xAAA).
Закройте отсек для аккумуляторов.
10. Регулятор
канала
передачи
данных
Откройте аккумуляторный отсек.
Снимите батарейки.
Установите канал принятия данных, соответствующий каналу на
главном устройстве.
Вставьте батарейки.
Закройте отсек для аккумуляторов.
Требования безопасности
Общие правила техники безопасности
Перед началом работы внимательно прочитайте руководство. Сохраните руководство для
будущего использования.
Производитель не несет ответственности за повреждения имущества или персонала,
вызванных несоблюдением инструкции по безопасности и неправильным использованием
устройства.
Используйте устройство строго по назначению. Устройство должно использоваться только по
прямому назначению в соответствии с руководством по эксплуатации.
Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами.
Немедленно замените поврежденное или неисправное устройство.
Безопасность при работе с батареями
Применяйте только указанные в руководстве батареи.
Не используйте старые и новые батареи одновременно.
Не используйте батареи различных типов и различных марок.
Не устанавливайте батареи в обратной полярности.
Не замыкайте контакты батарей и не разбирайте их.
Не подвергайте батареи воздействию воды.
Не подвергайте батареи воздействию пламени или высокой температуры.
Полностью разряженные батареи могут протекать. Во избежание повреждения изделия при
долгом хранении извлекайте батареи.
При попадании жидкости из батареи на кожу или одежду немедленно промойте пятно пресной
водой.
Очистка и обслуживание
Предупреждение!
Не производите очистку растворителями или абразивами.
Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Неправильно работающее
устройство следует заменить новым.
Не погружайте устройство в воду или другие жидкости.
Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани.
Поддержка
Перейдите на сайт www.nedis.com/support, чтобы получить дополнительную информацию или
оставить комментарии или предложения
Türkçe - Açıklama
1. Mod düğmesi
Modu ayarlamak için düğmeye basınız: normal / zaman / tarih / alarm
modu.
Saat modu: Saatler ve dakikalar arasında geçiş yapmak için düğmeyi basılı
tutun. Ayarları yapmak için yukarı/aşağı düğmelerine basın. Onaylamak için
düğmeye basın.
Tarih modu: Yıl, ay ve gün arasında geçiş yapmak için düğmeyi basılı tutun.
Ayarları yapmak için yukarı/aşağı düğmelerine basın. Onaylamak için
düğmeye basın.
Alarm çalıştırma modu: Saatler, dakikalar ve erteleme zamanı arasında
geçiş yapmak için düğmeyi basılı tutun. Ayarları yapmak için yukarı/aşağı
düğmelerine basın. Onaylamak için düğmeye basın.
2. Yukarı düğmesi
3. Aşağı düğmesi
Değerleri arttırmak veya azaltmak için düğmelere basın. Süreci hızlandırmak
için düğmelere basılı tutun.
4. Maks/min
düğmesi
Sıcaklığı ve nemi (maksimum ve minimum değerleri) görüntülemek için
tuşlara basın. Maksimum ve minimum değerleri temizlemek için düğmelere
basılı tutun.
5. °C/°F düğmesi Sıcaklık görüntüleme formatını (°C/°F)ayarlamak için düğmesine basın.
6. Işık düğmesi
Erteleme
düğmesi
Ekran ışığını açmak için düğmeye basın. 5 saniye sonra, ekran ışığı otomatik
olarak kapanır.
Alarm çalarsa, 5 dakikalık erteleme fonksiyonunu etkinleştirmek için
düğmeye basın. Alarmı durdurmak için herhangi bir diğer düğmeye basın.
7. Pil bölmesi
(ana ünite)
Pil bölmesini açın.
Pil bölmesine pilleri (3x AAA) takın.
Pil bölmesini kapatın.
Not: Pilleri yerleştirdikten sonra, cihaz iç ortam sıcaklığını ve nemi (barometre
değeri) ve ardından dış ortam sıcaklığını ve nemi 3 dakika tespit edecektir.
8. Harici sensör
9. Pil bölmesi
(harici ünite)
Pil bölmesini açın.
Pil bölmesine pilleri (2x AAA) takın.
Pil bölmesini kapatın.
10. Veri iletim kanalı
ayarlayıcı
Pil bölmesini açın.
Pilleri çıkarın.
Veri alım kanalını ana ünitedeki ilgili kanala ayarlayın.
Pilleri takın.
Pil bölmesini kapatın.
Güvenlik
Genel güvenlik
Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. Kılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
Üretici, dolaylı zararlardan veya güvenlik talimatlarına uyulmamasının ve cihazın hatalı şekilde
kullanılmasının yol açtığı maddi veya kişilere gelebilecek zararlardan sorumlu değildir.
Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar
için kullanmayın.
Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı
derhal değiştirin.
Pil güvenliği
Yalnızca bu kılavuzda belirtilen pilleri kullanın.
Eski ve yeni pilleri bir arada kullanmayın.
Farklı tür ve markalardaki pilleri kullanmayın.
Pilleri ters kutuplarda takmayın.
Pilleri kısa devre yapmayın veya demonte etmeyin.
Pilleri suya maruz bırakmayın.
Cihazı ateşe veya aşırı ısıya maruz bırakmayın.
Piller, tam olarak boşaldığında sızıntı gerçekleşebilir. Ürüne zarar gelmemesi için uzun süre kullanım
dışı kalacağı zaman piller çıkarılmalıdır.
Pillerden akan sıvı deriyle veya giysilerle temas ettiğinde hemen temiz suyla yıkanmalıdır.
Temizlik ve bakım
Uyarı!
Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
Cihazın içini temizlemeyin.
Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin.
Destek
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız veya yorumunuz ya da öneriniz varsa lütfen www.nedis.com/
support adresini ziyaret edin
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Nedis WEST405BK wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info