653740
3
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/28
Nächste Seite
I: ISTRUZIONI D’ USO pag. 16 NL: GEBRUIKSAANWIJZING pag. 20 D: GEBRAUCHSANWEISUNGEN Seite 24
1). Serbatoio acqua. 1). 1).
2). Piano scalda tazze. 2). 2).
3). Spia luminosa temperatura. 3). 3).
4). Interruttore generale. 4). 4). .
5). Rubinetto acqua calda/vapore. 5). Stoom-/warmwaterkraantje. 5). .
6). Interruttore vapore. 6). Stoomschakelaar. 6). .
7). Interruttore erogazione caffè. 7). Koffieschakelaar. 7).
8). Pressino. 8). Gemalenkoffiepersje. 8). .
9). Lancia vapore/acqua calda. 9). Stoom-/warmwaterpijpje. 9).
10). Aggancio portafiltro. 10). Sluiting filterhouder. 10). .
11). Portafiltro. 11). 11). .
12). Cassetto raccogli gocce e griglia. 12). Nadruppellade. 12). .
13). Interruttore acqua calda. 13). Warmwaterschakelaar. 13). Heißwasser Schalter.
14). Contenitore caffè in grani. 14). Koffiebonenreservoir. 14). .
15). Manolopola regolazione macinatura. 15). Knop voor regeling maalfijnheid. 15). .
16). Uscita caffè macinato. 16). Uitvoer gemalen koffie. 16).
17). Pulsante macinatura caffè. 17). Drukknop koffiemolen. 17). .
Waterreservoir. Wasserbehälter.
Verwarmingsplaat kopjes. Tassenaufwärmefeld.
Controlelampje water-/stoomtemperatuur. Anzeigelampe für die Wasser/Dampftemperatur.
Hoofdschakelaar. Hauptschalter
Dampf/Heißwasser-Hahn
Dampf-Schalter
Kaffee Schalter.
Stopfer für den gemahlenen Kaffee
Dampf/Heißwasserversorgungs-Düse.
Filterträger-Einklemmvorrichtung
Filterhouder. Filterträger
Tropfensammelbehälter
Behälter für Kaffeebohnen
Mahlreguliergriff
Kaffeemahltaste.
Austritt gemahlener Kaffee
U.S. ONLY
FOR ASSISTANCE OR IF YOU EXPERIENCE OPERATING PROBLEMS WITH YOUR MACHINE CALL FREE
TOLL NUMBER
1-888-353 CASA
SEULEMENT POUR LES ETATS-UNIS
POUR L'ASSISTANCE OU SI VOUS AUREZ DES PROBLÈMES AVEC L'USAGE DE LA MACHINE VEUILLEZ
APPELER LE NUMÉRO GRATUIT
1-888-353 CASA
SOLO PARA ESTADOS UNIDOS
PARA ASISTENCIA O EN EL CASO QUE UD TENGA PROBLEMAS TECNICOS LA ROGAMOS LLAMAR AL
NUMERO (LLAMADA GRATUIDA)
1-888-353 CASA
|
32
U.K.: INSTRUCTIONS OF USE pag. 4 F: MODE D’EMPLOI pag. 8 E: INSTRUCCIONES pag. 12
1). .
2).
3).
4). .
5). .
6).
7). .
8). .
9).
10). E .
11). Portafiltro.
12). .
13). .
14). .
15). .
16). .
17). .
1). Water tank. 1). Réservoir d'eau. Depósito de agua
2). Cup warming shelf. 2). Plan chauffe-tasses. Superficie calienta tazas.
3). Water/steam temperature light. 3). Voyant lumineux température eau/vapeur. Testigo luminoso temperatura agua/vapor.
4). Master switch. 4). Interrupteur général. Interruptor general
5). Steam/hot water lever. 5). Robinet vapeur/eau chaude. Grifo del vapor/agua caliente
6). Steam switch. 6). Interrupteur vapeur. Interruptor de vapor.
7). Coffee dispensing switch. 7). Interrupteur bit café. Interruptor de suministro de ca
8). Ground coffee presser. 8). Tasseur-café moulu. Prensador del camolido
9). Steam/hot water outlet spout. 9). Canule de débit vapeur/eau chaude. Tubo de suministro vapor/agua caliente.
10). Boiler outlet/filter holder seat. 10). Accrochage porte-filtre. nganche portafiltro
11). Filter holder. 11). Porte-filtre.
12). Drip tray. 12). Bac ramasse gouttes. Cajón recolector de gotas
13). Hot water switch.. 13). Interrupteur eau chaude. Interruptor de agua caliente
14). Coffee bean container. 14). Conteneur café en grains. Recipiente de café en granos
15). Grinding regulator knob. 15). Poignée de réglage mouture. Disco de regulación de la molienda
16). Ground coffee outlet. 16). Sortie café moulu. Salida del café molido
17). Coffee grinding button. 17). Bouton-poussoir mouture café. Pulsador de la molienda del café
CAFFE' OPERA - FENICE
7
6
5
Made in Italy by
ENGLISH (EUROPEANS COUNTRY)
FRANÇAIS (PAYS EUROPEENS)
Materials and articles destined for use in contact with food products are conform to the EC Directives
89/109. This appliance complies with the requirements of the Low Voltage Directive 72/23 and
successive amendment 93/68, and the Electromagnetic Compatibility Directive 89/336 and successive
amendment 92/31 and 93/68.
Les matériaux et les objets, qui sont en contact avec des produits alimentaires, sont conformes aux
dispositions de la Directive CEE/89/109. Cet appareil est conforme aux prescriptions de la Directive de
Basse Tension 72/23 avec amendement successif 93/68 et de la Directive pour la Compatibilité
Electromagnétique 89/336 avec amendement successif 92/31 et 93/68.
ESPAÑOL (ESTADOS EUROPEOS)
Los materiales y los objetos destinados al contacto con productos alimenticios corresponden a la Norma
CEE 89/109. Este aparato cumple lo dipuestos por la Directiva de Baja Tensión 72/23 con enmienda
siguiente 93/68 y por la Directiva de la Compatibilidad Electromagnética 89/336 con enmienda
siguiente 92/31 y 93/68.
Verenigbaarheid
Die benutzten Materialen und die Gegenstände, die für den Kontakt mit Lebensmitteln bestimmt sind,
entsprechen den CE Normen 89/109.
ITALIANO
I materiali e gli oggetti destinati al contatto con prodotti alimentari sono conformi alle prescrizioni della
Direttiva CE 89/109. Inoltre questo apparecchio è conforme alle prescrizioni della Direttiva di Bassa
Tensione 72/23 con successivo emendamento 93/68 e della Direttiva per la Compatibilità
Elettromagnetica 89/336 e successivi emendamenti 92/31 e 93/68.
DUTCH
Het materiaal en het Artikel dat voor gebruik in contact met levensmiddelen worden zijn voorgenomen in
overeenstemming met de EC richtlijnen 89/109. Dit apparaat beantwoordt aan de voorschriften van de
Laagspanningsrichtlijn 73/23 met latere wijziging 93/98 en de Richtlijn met betrekking tot de
elektromagnetische 89/336 met latere wijziging 92/31 en 93/68.
DEUTSCH
Dieses Gerät entspricht den Vorschriften der Richtlinie für
Niederspannung 72/23 mit anschließender Abänderung 93/68 sowie der Richtlinie der
Elektromagnetischen Kompatibilität 89/336 mit anschließender Abänderung 92/31 und 93/68.
Made in Italy by
3

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Nemox Caffe Fenice wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info