Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/18
Nächste Seite
Modelo VITA PREMIUM
Guía de instalación y de utilización
Lea este manual antes de utilizar el producto
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    Modelo VITA PREMIUM
    Guía de instalación y de utilización
    Lea este manual antes de utilizar el producto



  • Page 2

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
    Para su propia seguridad y la de su equipo, asegúrese de tomar las precauciones siguientes.
    Si no se siguen estas instrucciones pueden causar daños a la propiedad, lesiones graves o la
    muerte. Una instalación incorrecta anulará la garantía. Por favor leerlas atentamente y guardarlas para futuras consultas.
    Lea, entienda y siga las siguientes instrucciones:
    PELIGRO
    Riesgo de ahogamiento accidental:
    - Extreme la precaución. Debe tomarse medidas para evitar el acceso no autorizado por los niños.
    - Inspeccione la cubierta del spa con regularidad para fugas, desgaste prematuro, daños o signos de
    deterioro. Nunca use una cubierta desgastada o dañada: no proporcionará el nivel de protección requerido para evitar el acceso no supervisado al spa por un niño.
    - Siempre cierre la cubierta del spa después de cada uso.
    Riesgo de lesiones:
    Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio
    o por personal cualificado con el fin de evitar situaciones de peligro.
    Riesgo de descarga eléctrica:
    - No permita que ningún aparato eléctrico, como una luz, teléfono, radio o televisión esté en un radio de
    1,5 m (5 pies) de una bañera de hidromasaje.
    - Riesgo de descarga eléctrica. No utilice el spa cuando llueve, truena o rayos.
    ADVERTENCIA
    Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no use un cable de extensión, temporizadores, adaptadores de enchufes o convertidores de enchufe, para conectar el dispositivo a la corriente eléctrica;
    utilizar un enchufe correctamente situado.
    El aparato eléctrico spa debe ser suministrado a través de un dispositivo de corriente residual (RCD)
    con una corriente residual de funcionamiento que no exceda de 10mA.
    Las piezas que contengan partes vivas, excepto las piezas suministradas con la seguridad de muy
    baja tensión que no exceda de 12 V, no deben ser accesibles a los ocupantes en el spa.
    Piezas que incorporan componentes eléctricos, excepto los dispositivos de control remoto, deben
    estar ubicados o fijarse de manera que no pueden caer en el spa.
    La caja de conexión eléctrica residencial debe estar ubicada de manera segura con una distancia de
    al menos 2 m de distancia del spa.
    La instalación eléctrica debe cumplir los requisitos o normativas locales.
    Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y las personas con discapacidad física,
    sensorial o mental o falta de experiencia y conocimiento si han sido supervisados o instruidos acerca
    del uso del aparato de forma segura y comprenden la peligros involucrados. Los niños no deben jugar
    con el aparato. La limpieza y mantenimiento no serán realizadas por los niños sin supervisión.
    Asegúrese de que el suelo sea capaz de soportar la carga esperada (≥ 500kg/m²).
    Tiene que haber un sistema de vaciado alrededor del spa, que permita que el agua salga sin encontrar ningún obstáculo.
    Para reducir el riesgo de lesiones:
    - Se recomienda temperaturas de agua más bajas para los niños pequeños y cuando el uso del spa
    excede de 10 minutos. Con el fin de evitar la posibilidad de hipertermia (golpe de calor), se recomienda
    que la temperatura media del agua del spa no debe superar los 40°C (104°F).
    - Dado que las temperaturas del agua excesivas tienen un alto potencial de causar daños al feto durante los primeros meses de embarazo, las mujeres embarazadas o posiblemente embarazadas deben
    2



  • Page 3

    limitar la temperatura del agua del spa a 38°C (100°F).
    - Antes de entrar en un spa o jacuzzi el usuario debe medir la temperatura del agua con un termómetro
    preciso ya que la tolerancia de los dispositivos que regulan la temperatura del agua varía.
    - El uso de alcohol, drogas o medicamentos antes o durante el uso del spa puede llevar a la inconsciencia con la posibilidad o ahogamiento.
    - El uso de alcohol, drogas o medicamentos puede aumentar en gran medida el riesgo de hipertermia
    fatal en el spa.
    - Las causas y síntomas de la hipertermia se pueden describir como sigue: La hipertermia ocurre cuando la temperatura interna del cuerpo alcanza un nivel varios grados por encima de la temperatura corporal normal de 37°C (98.6°F). Los síntomas de la hipertermia incluyen un aumento en la temperatura
    ES
    interna del cuerpo, mareos, letargo, somnolencia y desmayos. El efecto de la hiperemia incluye falta
    de percepción de calor; falta de reconocimiento de la necesidad de salir del spa; desconocimiento de
    peligro inminente; daño fetal en mujeres embarazadas; incapacidad física para salir del spa; y pérdida
    del conocimiento con peligro de ahogarse.
    - Las personas obesas o personas con antecedentes de enfermedades del corazón, presión arterial
    alta o baja, problemas del sistema circulatorio o diabetes deben consultar a un médico antes de usar
    un spa.
    - Las personas que toman medicamentos deben consultar a un médico antes de usar un spa ya que
    algunos medicamentos pueden causar somnolencia, mientras que otros pueden afectar el ritmo cardíaco, la presión arterial y la circulación.
    - Consulte con el médico antes de usar en caso de embarazo, diabetes, mal de salud, o bajo tratamiento médico.
    Las personas con enfermedades infecciosas no deben usar un spa.
    Para evitar lesiones, tenga cuidado al entrar o salir del spa.
    Una temperatura del agua por encima de 42°C (108°F) puede ser perjudicial para su salud.
    No utilice nunca un spa o jacuzzi sólo o permita que otros usen el spa sólo.
    No utilice un spa o jacuzzi inmediatamente después del ejercicio extenuante.
    No ponga el spa por debajo de 0°C (32°F) de temperatura ambiente con el fin de evitar la congelación, si todavía hay agua en la piscina.
    No encienda el spa cuando el agua esté congelada.
    Nunca vierta agua con una temperatura superior a 40°C (104°F) en el spa directamente.
    Desenchufe siempre el aparato de la toma eléctrica antes de retirar, limpiar o hacerle algún ajuste en
    el producto.
    Nunca salte o se sumerja en un spa o cualquier piscina poco profunda.
    No entierre el cable eléctrico. Sitúe el cable donde no se pueda dañar con cortacéspedes, cortasetos
    y otros equipos.
    No intente conectar o desconectar la bomba si usted está en el agua o si sus manos están mojadas.
    No use el spa si ha sufrido un daño en la entrega o funcionamiento.
    Mantenga todos los animales domésticos alejados del spa para evitar cualquier daño.
    No agregue aceite de baño o sales de baño al agua del spa.
    Con el fin de evitar situaciones de peligro debido a la puesta a cero accidental de la térmica de desconexión, este aparato no debe ser suministrada a través de un dispositivo de conmutación externo,
    como un temporizador, o conectado a un circuito que se conecta regularmente dentro y fuera de la
    utilidad.

    3



  • Page 4

    1. Especificaciones técnicas
    1.1. Especificaciones técnicas
    VITA PREMIUM
    6 sitios
    Modelo

    SP-VIP160

    Capacidad

    6 sitios

    Dimensiones externas sin motor

    Ø 72.4″ × 28,7″
    184 cm × 73 cm

    Dimensiones interiores

    Ø 62.9″ × 28.7″
    160 cm × 73 cm

    Capacidad de agua

    1100 L

    Voltaje

    220-240 V 50 Hz

    Calentador

    2000 W

    Soplador de aire

    500 W

    Bomba de filtración

    40 W (1200 L/h)

    Temperatura máxima

    42°C

    Material de la piscina

    PVC

    Peso neto

    Peso bruto

    Dimensiones del paquete
    Certificado de prueba
    Eficiencia calorífica

    Condición de temperatura al aire libre : 20°C

    26.2 kg

    10.1 kg
    36.3 kg

    30.5 kg

    14.5 kg
    45.0 kg

    Carton 1
    24,4″ x 21.2″ x 22.8″
    62,5 x 54,5 x 58 cm

    Carton 2
    42.9″ x 28.7″ x 29.5″
    109,5 x 73 x 75,5 cm
    CE / GS
    1.5 - 2.5°C/h

    Este producto tiene el símbolo de clasificación selectiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Esto significa que este producto debe
    manejarse con arreglo a la Directiva Europea 2002/96/EC para ser reciclado o desmantelado con el fin de minimizar su impacto sobre el medio ambiente.
    Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales o regionales. Consulte a su distribuidor o centro de recogida de residuos
    en su área para obtener información acerca de la eliminación de su dispositivo.
    El marcado CE indica que el producto cumple con los requisitos esenciales de las Directivas europeas 2006/95 / CE (Baja Tensión), 2004/108 / CE
    (Compatibilidad Electromagnética) 2011/65 / UE (Restricción de uso de ciertas sustancias en el equipo electrónico) 2009/125 / CE (diseño ecológico de los
    productos relacionados con la energía).

    4



  • Page 5

    2. Contenido
    2.1. Contenido
    Antes de comenzar la instalación del spa, por favor asegúrese de que todas las partes
    estén presentes

    ES
    8x Paredes de espuma

    Bomba

    DVD

    Forro exterior

    Forro interior

    Cubierta superior

    2x Tapones

    2x Cartucho de filtro

    Enchufe RCD 10mA

    Manguera de desagüe

    Tapón de desagüe

    Manguera de inflado
    5



  • Page 6

    3. INSTALACIÓN
    Las instrucciones de instalación y mantenimiento que se describen en las páginas siguientes también son detallados en el DVD
    incluido.
    Nuestros vídeos de instalación y mantenimiento también están
    disponibles en nuestro sitio web www.netspa.eu.

    3.1. Selección del emplazamiento
    PRECAUCIÓN : Antes de instalar su spa, asegúrese de que la ubicación futura cumple las siguientes condiciones :
    • El nivel del suelo
    • Lo suficientemente amplia para dar cabida a la cuenca y su motor.
    • Que aguante más de 500 kg/m².
    • Al abrigo del sol y el clima.
    • Limpio y libre de rugosidad.

    Un emplazamiento con un
    toldo

    Limpie el emplazamiento

    Un emplazamiento nivelado

    3.2. Prueba RCD
    ADVERTENCIA : Se debe probar el enchufe RCD antes de cada uso.
    No lo utilizar si la prueba RCD no se supera y ver en el capítulo 6.1 Problemas y
    soluciones.

    1. Introduzca el enchufe en la
    toma de corriente.

    6

    2. Presione el botón “RESET“. 3. Presione el botón «TEST» ; 4. Presione el botón “RESET”.
    El indicador luminoso se
    El indicador se desactiva.
    El indicador luminoso se
    iluminará en rojo.
    iluminará en rojo. La bomba
    está lista para su uso.



  • Page 7

    3.3. Ensamblaje del SPA

    1) Extienda el forro exterior del spa
    sobre el área elegida.

    2) Añada el segmento de pared de
    espuma que tiene tres agujeros para
    sujetarlo al forro de la base del spa.

    3) Compruebe que los tres agujeros
    de conexión de la pared de espuma
    estén alineados con los tres agujeros
    de conexión del forro exterior.

    4) Añada el resto de segmentos de
    pared de espuma.

    5) Ajuste los 8 segmentos hasta que
    formen un círculo perfecto. Antes
    de continuar, compruebe que los
    agujeros para la conexión con el forro
    exterior y los agujeros de la pared de
    espuma siguen alienados.

    6) A continuación, inserte el forro
    interior del spa.

    7) Introduzca los 3 conectores del forro en los agujeros correspondientes.

    8) Alise el forro alrededor de todo el
    spa para comprobar que está bien
    sujeto.

    9) Compruebe que las cremalleras del
    forro interior y exterior estén alienadas
    antes de cerrarlas.

    10) Alise el forro alrededor de todo
    el spa para comprobar que está bien
    sujeto.

    11) Busque el punto en el que las
    dos cremalleras estén alineadas,
    engánchelas y empiece a cerrar la
    cremallera.

    12) Las dos partes deben estar completamente unidas por la cremallera.

    ES

    7



  • Page 8

    8

    13) La piscina ya está montada.

    14) A continuación, infle la cubierta
    del spa.

    15) Conecte la manguera de inflado a
    la salida de «burbujas» y, a continuación, conecte la bomba.

    16) Inserte la manguera de inflado en
    la piscina hinchable y a continuación
    pulse el botón
    para hincharla.

    17) Infle la estructura durante unos 3
    minutos.

    18) Retire la manguera de inflado.

    19) Ha llegado el momento de conectar la bomba al spa.

    20) Conecte la bomba al spa. Compruebe que los iconos de la bomba y
    la piscina coinciden.

    21) Inserte el cartucho de la depuradora en la bomba.

    22) Antes de llenar el spa, compruebe
    que los tapones del desagüe están
    bien cerrados.

    23) Llene la piscina del spa hasta el
    nivel indicado.

    24) Debe liberar el aire contenido en
    la bomba. Desenrosque la válvula de
    aire, suelte el aire hasta que se salga
    el agua y, a continuación, enrosque dicha válvula hasta que quede apretada.



  • Page 9

    3.4. Cubierta y Seguridad
    Después de cada uso, el panel de control debe estar
    bloqueada y la cuenca debe ser revestido con su cubierta
    protectora y se debe adjuntar a la cubierta de piso con los
    bucles de seguridad.
    Cada bucle de seguridad está equipado con un sistema de
    bloqueo; circuito cerrado, el pestillo hasta el bucle, el pestillo
    hacia abajo para desbloquear.
    La cubierta del spa mantiene el calor del agua y asegura la piscina.

    ES

    9



  • Page 10

    4. USO
    4.1. Panel de control
    Pantalla
    Visualización
    unidad de la
    temperatura

    Aumenta la
    temperatura

    Disminuye la
    temperatura

    Botón
    “Modo de
    temperatura”

    Burbujas

    Filtro
    Calefacción

    4.2. Funciones
    Cuando el bloque motor es hipo tensión, la pantalla indica la temperatura actual
    del agua.
    El botón de la unidad de temperatura para cambiar las unidades de medida de la
    temperatura; Celsius o grados Fahrenheit.
    Botones de ajuste de temperatura para cambiar la temperatura de calentamiento
    de consigna. La temperatura se puede ajustar entre 30°C y 42°C (86°F y 107°F).
    Para bloquear o desbloquear el panel de control, pulse simultáneamente los dos
    botones de ajustes de temperatura y los mantienen durante 3 segundos.
    Recuerde que debe bloquear el panel de control cuando se encuentra lejos
    de evitar que otras personas vengan a cambiar la configuración.
    El botón de mensajes permite a las burbujas. Cuando se activa, el LED verde se
    ilumina.
    Observación :
    - La función de burbujas se detiene automáticamente después de 30 minutos. Habilitar función de
    burbujas pulsando de nuevo el botón de burbujas.
    - Si las funciones de filtro y / o calefacción están activos, presione el botón de burbujas desactiva
    la filtración y de calefacción; filtración y calentamiento de las luces se apagan y el LED se iluminará
    de burbujas . Pulsando el botón de burbujas , se activa la filtración.

    10



  • Page 11

    El botón de filtro permite la filtración del agua. Cuando se activa, el LED verde se
    ilumina.
    Observación :
    - Si la función de burbujas está activo, la función de filtro puede ser activado.
    Botón Calefacción permitirá al mismo tiempo las funciones de filtración y calefacción. La filtración de la luz verde y el calentamiento de la luz roja se encenderá
    simultáneamente.
    Calefacción está activa hasta que la temperatura del agua no ha alcanzado la
    temperatura programada. El sistema de calefacción se reinicia automáticamente
    cuando la caída de la temperatura del agua de 2 ° C por debajo de la temperatura
    de consigna. La temperatura máxima de calentamiento: 42°C (107°F).

    ES

    Importante :
    Después de 150 horas de funcionamiento acumulado de la filtración, suena
    una alarma y la luz de los flashes de filtración para recordar le que debe limpiar el filtro. Mantener activado el botón de filtro durante 5 segundos para
    detener la alarma. El sistema de filtración se detiene.
    Observación :
    - El sistema de calefacción depende de el sistema de filtración no puede funcionar sin ella.
    - Después de parar el sistema de calefacción, el sistema de filtro continúa funcionando.
    - Si la función de masaje está activo, las funciones de filtración y de calentamiento pueden ser
    activados.

    11



  • Page 12

    5. Mantenimiento
    5.1. Mantenimiento del agua
    PRECAUCIÓN : Una mala calidad puede dañar su salud.
    Dependiendo de la frecuencia y las condiciones de uso :
    - El cartucho de filtro debe limpiarse regularmente (150 horas máximo).
    - El cartucho del filtro debe ser reemplazado cada 1 a 2 meses.
    - El agua de la piscina debe ser cambiada los 15 a 30 días.
    Equípate con un kit de prueba para comprobar los parámetros del agua antes de cada
    uso del spa, o por lo menos una vez a la semana.
    Utilice productos de desinfección para el spa. Los productos de tratamiento deben ser
    utilizados con precaución y es imperativo para referirse a sus instrucciones.
    Daños resultantes del uso incorrecto de productos de tratamiento no está cubierto por
    la garantía (sobredosis, el tratamiento de choque, ...).
    1. Balance de agua (pH)
    Le recomendamos que mantenga el balance sobre 7 y 7.4
    2. Saneamiento del agua
    Le recomendamos utilizar una pastilla de bromo o de oxigene activo con
    un dosificador flotante. (Dosificador se vende por separado)

    5.2. Limpiar y remplazar el cartucho del filtro
    Si el cartucho del filtro que está sucio, puede contaminar el agua de la piscina y provocar un mal funcionamiento en la función del motor.
    1. Inserte tapones en los orificios de entrada y salida de la pared interior de la piscina.
    2. Desatornille la cubierta del compartimento del filtro girándola en sentido contrario
    de las agujas del reloj. Saque el cartucho del filtro.
    3. Enjuague el cartucho del filtro con una manguera de jardín y reutilícelo. Si el cartucho del filtro sigue sucio y descolorido, proceda a sustituirlo.
    4. Vuelva a colocar el cartucho del filtro limpio en su carcasa. Cierre la cubierta
    girándola en el sentido de las agujas del reloj.
    5. Quite los tapones de las entradas y salidas de la pared interna de la piscina y deje
    que el agua fluya hacia la bomba.
    6. Repita los pasos descritos anteriormente: lleve a cabo la prueba RCD, extraiga el
    aire de la bomba y utilice esta según sus necesidades.

    12



  • Page 13

    5.3. Vaciado del agua y Almacenamiento
    Vaciado del agua
    1 Compruebe el cierre en la parte inferior de la piscina así como el tapón de vaciado.
    2 Desenrosque el tapón de vaciado al exterior de la piscina.
    3 Vacíe el agua con una manguera de vaciado.
    4 Quite el cierre situado en la parte inferior de la piscina. Vacíe completamente toda el
    agua de la piscina del SPA.
    Una vez vaciado, la piscina puede ser limpiada con agua y jabón.
    ES

    1

    2

    3

    4

    Almacenamiento
    5 Presione el botón de Burbujas para extraer el agua que se encuentra dentro de los
    orificios de propulsión. Desenchufe la bomba y quite el cartucho del filtro de la pared
    interior de la piscina.
    6 Abra la válvula de drenaje situada en la parte inferior de la bomba, permita que el
    agua fluya completamente y apriete la válvula de drenaje.
    7 Utilice una toalla para limpiar la piscina y deje que se seque durante 24 horas. A
    continuación, pliéguela.
    Es recomendable almacenar el SPA en su embalaje original y en un lugar seco y
    caliente.

    5

    6

    7

    5.4. Reparaciones
    Los pequeños orificios o perforaciones se pueden reparar empleando el kit de reparación que incluye la piscina SPA (Adhesivo al liner adaptado, no se incluye).
    1. Encuentre la fuga.
    2. Limpie la zona que rodea la fuga.
    3. Recorte un trozo de material de reparación con forma redonda que debe ser mayor
    que la zona dañada.
    4. Aplique adhesivo sobre la cara posterior del parche y alrededor del área que se
    dispone a reparar.
    5. Ponga el parche en la zona dañada y apriete con firmeza. Permita que el área reparada se seque durante 12 horas. Cuando el parche se haya secado, aplique pegamento en los bordes para un sellado completo (4 horas de secado).
    13



  • Page 14

    6. Problemas y soluciones
    6.1. Problemas y soluciones
    Indica algunas sugerencias útiles que le servirá de ayuda para detectar y rectificar
    fuentes comunes de problemas.
    Problemas

    Causas

    Soluciones
    Error en el suministro eléctrico

    La bomba del SPA
    no funciona

    Compruebe la fuente de alimentación

    Restablezca el RCD o compruebe si el sistema de cableado
    es demasiado fino para soporta 1540W
    Llame para solicita servicio técnico si no se restablece

    La bomba del SPA
    no calienta correctamente

    El sistema de
    masaje mediante
    burbujas no
    funciona

    El filtrado de agua
    no funciona

    Fuga en la bomba

    El ajuste de temperatura es demasiado bajo

    Ajústelo a una temperatura superior

    El cartucho del filtro está sucio

    Limpie o sustituya el cartucho (capítulo 5.2)

    Niveles de agua demasiado bajos

    Rellene más agua hasta alcanzar el nivel mínimo de agua

    Error de elemento de calefacción

    Llame para solicitar servicio técnico

    La bomba está demasiado caliente
    La función de apagado automático a
    los 30 minutos se ha activado
    Algo no funciona correctamente en el
    panel de control

    Desconecte la alimentación. Cuando la bomba
    se haya enfriado, introduzca el enchufe y pulse el botón
    de burbujas para activar esta función de nuevo
    Presione el botón de burbujas para volver a activar esta
    función
    Llame para solicitar servicio técnico si no se restablece

    Cartucho del filtro sucio

    Limpie o sustituya el cartucho (capítulo 5.2)

    Entradas y salidas bloqueadas

    Limpie las entradas y salidas

    No se ha extraído el aire del interior
    de la bomba
    Algo no funciona correctamente en el
    panel de control

    Extraiga el aire según los pasos descritos
    Llame para solicitar servicio técnico si no se restablece

    Sellado incorrecto del adaptador

    Vuelva a colocar el sellado en la posición correcta

    El agua se fuga del cuerpo de la
    bomba

    Compruebe el cuerpo de la bomba. Llámenos para obtener
    ayuda

    Utilice el parche de reparación proporcionado tal y como se describió
    La piscina spa tiene
    La piscina spa está rajada o pinchada
    anteriormente (capítulo 5.4)
    fugas

    El agua no está
    limpia

    Tiempo de filtrado insuficiente

    Filtre durante más tiempo y más frecuentemente

    Cartucho del filtro sucio

    Limpie o sustituya el cartucho (capítulo 5.2)

    La calidad del agua rellenada es mala Cambie el agua de la piscina completamente
    Tratamiento inadecuado del agua

    !
    14

    Consulte las instrucciones del fabricante de productos
    químicos

    PRECAUCIÓN
    No le devuelva el producto a la tienda
    Póngase en contacto con su centro de servicio posventa local sobre www.netspa.eu.



  • Page 15

    6.2. Código de error
    Si la pantalla muestra un código de error “Ex”, por favor consulte la tabla de abajo.
    CódiSituación
    go

    Problema

    Causas

    Soluciones

    E1

    No hay calefacción. El calor no
    es el correcto

    El sensor de control de temperatuSensor de control de
    Póngase en contacto con su centro de
    ra está cortocircuitado o en circuito
    temperatura erróneo
    servicio.
    abierto.

    E2

    El calor no es el
    correcto

    El sensor de control de temperatuSensor de control de
    Póngase en contacto con su centro de
    ra está cortocircuitado o en circuito
    temperatura erróneo
    servicio.
    abierto.

    E3

    El calor no es el
    correcto

    ·Desconecte la corriente y asegúrese
    de que la temperatura del agua de la
    Indicador de tempe- El agua rellenada supera los 45ºC piscina se encuentra entre 2°C y 44°C
    ratura del agua alta (113ºF)
    (36°F~111°F)
    ·Si esto no resuelve el problema, póngase
    en contacto con su centro de servicio

    E4

    Ninguna función
    está disponible,
    advertencia
    sonora

    Indicador de tempe- La temperatura del agua de la
    ratura del agua baja piscina es inferior a 2ºC (36ºF)

    ·Desconecte la corriente y asegúrese
    de que la temperatura del agua de la
    piscina se encuentra entre 2°C y 44°C
    (36°F~111°F)
    ·Si esto no resuelve el problema, póngase
    en contacto con su centro de servicio.

    E5

    Ninguna función
    está disponible,
    advertencia
    sonora

    ·Desconecte la alimentación, llame a un
    electricista profesionalpara que restaIndicador de tempe- El agua rellenada supera los 50ºC blezca el disyuntortérmico descrito en el
    ratura del agua alta (122ºF)
    párrafo siguiente.·Si esto no resuelve el
    problema, póngase en contacto con su
    centro de servicio.

    E6

    ·Las entradas o salidas o la pared
    ·Limpie las entradas y salidas.Limpie el
    interna están bloqueadas.
    Las funciones de
    cartucho del filtro o cámbielo.
    ·El cartucho del filtro está demacalefacción y filtra- La presión del agua
    ·Agregue agua para alcanzar el nivel
    siado sucio.
    do no funcionan es demasiado grande
    mínimo de agua.
    ·El agua de la piscina no alcanza el
    correctamente.
    para activar la cale·Extraiga el aire de nuevo tal y como se
    nivel de agua mínimo.
    Advertencias
    facción.
    describió.
    ·No se ha extraído el aire de la
    sonoras.
    ·Si esto no resuelve el problema, póngase
    bomba.
    en contacto con su centro de servicio.
    La bomba está dañada.

    E7

    Ninguna función
    está disponible,
    advertencia
    sonora

    Calentador funcionando en seco

    ES

    La función de calefacción está actiPóngase en contacto con su centro de
    va sin agua. El sistema se apagará
    servicio.
    automáticamente.

    Error E5
    - Restablecer el disyuntor térmico
    (1) Desconecte la alimentación de la bomba.
    (2) Inserte tapones en los orificios de entrada y salida de la pared interior de la piscina.
    (3) Desmonte la bomba y dele la vuelta.
    (4) Busque el orificio pequeño marcado con “RESET” que se encuentra en la parte inferior de la bomba. A continuación, inserte
    un palo pequeño (con un diámetro inferior a Ø 0,9 cm y una longitud superior a 10 cm) en el orificio y empuje. Escuchará un
    “ping”, lo que significa que el restablecimiento se ha llevado a cabo correctamente.
    (5) A continuación, vuelva a conectar la bomba a la piscina. Retire el tapón del interior de la piscina y repita los pasos descritos
    anteriormente para utilizar el SPA.

    15



  • Page 16

    6.3. Procedimiento de retorno
    En caso de disfunción, llama el centro de servicio post venta NetSpa por eso debe
    conectarse en la dirección de internet : http://support.netspa.eu
    Después verificación de su información, y un diagnóstico en linea de su spa, nuestros
    agentes entrara en contacto con usted para informarle del procedimiento a seguir.
    Si es necesario, le pedirá de enviar el motor de su spa para el diagnóstico y la reparación exhaustiva.
    El procedimiento que se describe abajo también se explica en el DVD
    incluido.

    16

    1) Desconecta el spa

    2) Conserva el agua con los tapones
    que obstruyen las toberas del spa.

    3) Desenrosca los tres conectores
    que están al nivel del bloque motor.

    4) Saca el agua que esta en el bloque
    motor.

    5) Embala correctamente el bloque
    motor en su embalaje original adjuntando su formulario de retorno.

    6) Envía el bloque motor.

    7) Después diagnóstico en nuestros
    talleres,recibirá el bloque motor de
    reemplazo.

    8) Conecta el bloque motor al spa,
    enrosca los tres conectores al spa.

    9) Retira los tapones al interior del spa
    . Su spa está listo para ser utilizado.



  • Page 17

    7. GARANTÍA
    7.1. Garantía
    NetSpa ha sido fabricado con la fiabilidad y la simplicidad en mente. Todos los productos han
    sido inspeccionados y declarados exentos de defectos antes de salir de fábrica.
    NetSpa garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra durante un
    período de: dos (2) años.
    El período de garantía comienza en la fecha de compra y NetSpa requiere la presentación
    de la prueba original de compra para determinar la fecha. Durante el período de garantía,
    NetSpa reparará o reemplazará, a su discreción, cualquier producto defectuoso. Los productos de reemplazo o piezas reparadas serán garantizadas solamente por el período restante
    de la garantía original.

    ES

    Política de envíos
    Los consumidores son responsables del envío de las piezas defectuosas al centro de servicio
    NetSpa.
    Póliza de Garantía
    ● Esta garantía limitada no se aplica a ningún defecto resultante de negligencia, accidente,
    mal uso, o cualquier otra razón más allá del control razonable de NetSpa, incluido pero no limitado a: el desgaste normal, negligencia o incumplimiento de las instrucciones del producto,
    mantenimiento impropio o inadecuado; conexión con la fuente de alimentación inadecuada;
    daño químico del agua, la pérdida de agua de la piscina, modificación o reparación no autorizada del producto; uso con fines comerciales; incendios, tormentas, inundaciones u otras
    causas externas.
    ● Esta garantía sólo es válida en el país de compra en tales países donde NetSpa vende y
    tiene en servicio el mismo modelo, con especificaciones técnicas idénticas.
    ● El servicio de garantía fuera del país de compra se limita a los términos y condiciones de
    la garantía correspondiente en el país de servicio. Cuando el coste de las reparaciones o
    reemplazo no está cubierto por esta garantía, NetSpa asesorará a los propietarios y el coste
    será a cargo del propietario.
    ● Esta garantía sólo se aplica al comprador original y termina con cualquier transferencia de
    propiedad.
    ● Todas las reparaciones bajo garantía deben ser autorizados previamente por NetSpa a
    través de un distribuidor o agente acreditado siempre que la parte defectuosa sea entregada
    al distribuidor, si así lo solicita.
    ● El distribuidor autorizado es responsable de todo el trabajo y servicio dado a su producto
    NetSpa. NetSpa no será responsable de los resultados de costo de mano de obra de personal de servicio autorizado.
    Registro de garantía
    Para validar la garantía , gracias de registrar su producto en nuestro sitio web NetSpa
    www.netspa.eu . Es esencial que toda la información que incluye el nombre del cliente , la
    fecha de compra, número de serie , el modelo de spa . Sin esta información la garantía no
    será válida.

    17



  • Page 18

    www.netspa.eu

    www.p o o ls t a r.f r
    NetSpa es una marca del grupo Poolstar






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Netspa Vita Premium wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Netspa Vita Premium in der Sprache / Sprachen: Spanisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 2,01 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von Netspa Vita Premium

Netspa Vita Premium Bedienungsanleitung und Installationsanweisung - Deutsch - 18 seiten

Netspa Vita Premium Bedienungsanleitung und Installationsanweisung - Englisch - 18 seiten

Netspa Vita Premium Bedienungsanleitung und Installationsanweisung - Französisch - 18 seiten

Netspa Vita Premium Bedienungsanleitung und Installationsanweisung - Italienisch - 18 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info