Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/14
Nächste Seite
C 100.7 / C 105.7 / C 110 .7
C 110.7 X-TRA (C 110.7 NZ)
C 120.7 / C 120.7 X-TRA, C 125.7 / C 125.7 X-TRA
Gebruiksaanwijzing
NL
10.2019
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    C 100.7 / C 105.7 / C 110 .7
    C 110.7 X-TRA (C 110.7 NZ)
    C 120.7 / C 120.7 X-TRA, C 125.7 / C 125.7 X-TRA

    Gebruiksaanwijzing

    NL
    10.2019



  • Page 2

    De handleiding bestaat uit drie delen. Deel 1:3
    Veiligheidsinstructies. Deel 2:3 Gebruiksaanwijzing.
    Deel 3:3 Technische specificaties en Verklaring van
    overeenstemming.

    Deel 1:3 Veiligheidsinstructies




    Lees voor eerste gebruik van het apparaat de
    instructies zorgvuldig door. Bewaar de hand­
    leiding voor later gebruik.
    De veiligheidsaanwijzingen die zijn gemar­
    keerd met dit symbool moeten worden nage­
    leefd om lichamelijk letsel of ernstige materi­
    ële schade te voorkomen.

    Waarschuwingen

    Deze machine is ontworpen voor gebruik met
    door
    Nilfisk
    geleverde
    of
    aanbevolen
    schoonmaakmiddelen. Het gebruik van andere
    schoonmaakmiddelen kan een negatieve invloed
    hebben op de veilige werking van de machine.
    Bij verkeerd gebruik kunnen hogedrukstralen
    gevaarlijk zijn. Richt de waterstraal nooit op
    personen, apparaten die onder stroom staan
    of de machine zelf.
    Gebruik de machine niet in de buurt van personen,
    tenzij deze beschermende kleding dragen.
    Richt de straal niet op uzelf of anderen om schoeisel
    te reinigen.
    Explosiegevaar – Spuit niet met ontvlambare
    vloeistoffen.
    Hogedrukreinigers mogen niet worden gebruikt
    door kinderen of onbevoegden.
    Hogedrukslangen, fittingen en koppelingen zijn
    belangrijk voor de veiligheid van de machine. Gebruik
    alleen slangen, fittingen en koppelingen die zijn
    aanbevolen door de Nilfisk.
    Om te zorgen voor de veiligheid van het apparaat
    moet u altijd alleen originele reserveonderdelen
    gebruiken die door Nilfisk aangeraden zijn.
    Water dat door de terugstroombeveiliger en
    gestroomd is, wordt gezien als niet-drinkbaar.
    Gebruik de machine niet indien een voedingskabel
    of belangrijke onderdelen van de machine beschadigd
    zijn, zoals veiligheidsapparatuur, hogedrukslangen
    of het spuitpistool.
    Ongeschikte verlengsnoeren kunnen gevaarlijk
    zijn. Maak alleen gebruik van een verlengsnoer dat
    geschikt is voor gebruik buitenshuis, en zorg dat de
    verbinding droog blijft en niet op de grond ligt. Wij
    adviseren u om een kabelhaspel te gebruiken met
    een aansluiting die zich op minstens 60 mm boven
    de grond bevindt.
    Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit
    het stopcontact als u het onbeheerd achterlaat, als
    u klaar bent met gebruik of als u het omwisselt naar
    2

    een andere functie, tijdens reparaties en onderhoud.
    Tijdens het gebruik van hogedrukreinigers kunnen
    gassen vrijkomen. Het inhaleren van gassen kan
    gevaarlijk zijn voor de gezondheid. Gebruik ter
    bescherming tegen drijfgassen een ademhalingsmasker
    klasse FFP 2 of hoger, afhankelijk van de omgeving
    die gereinigd wordt.

    Bedoeld gebruik en aansprakelijkheidsvoorwaarden

    • De serie C, D, E en P zijn alleen bedoeld voor
    huishoudelijke reinigingsdoeleinden en voor gebruik
    in een verticale positie. Leder ander gebruik wordt
    gezien als incorrect.
    • Een hogedrukreiniger werkt voor verschillende
    reinigingstaken en resultaten met verschillende
    drukniveaus en reinigingsmiddelen. Volg altijd de
    instructies op reinigingsmiddelen voor gebruik,
    noodgevallen en wegwerpen.
    • Gebruik het apparaat niet bij een temperatuur
    onder 0°C. Start een bevroren apparaat nooit,
    gebruik het nooit binnen en dek het nooit af tijdens
    gebruik. Dit wordt gezien als incorrect en foutief
    gebruik. Gebruik van de foutieve druk, een verkeerd
    reinigingsmiddel en/of toepassing kan schade
    aan het apparaat, oppervlakken, materiaal en
    apparatuur veroorzaken.
    Alle bovenstaande wordt gezien als incorrect en foutief
    gebruik. Nilfisk aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
    schade als gevolg van incorrect of foutief gebruik.
    Zie de website www.get-started.nilfisk.com voor meer
    instructies en informatie over gebruik, noodgevallen
    en wegwerpen.

    Veiligheidsapparaten en hun werking

    Het apparaat stopt automatisch wanneer de trekker
    van het spuitpistool wordt losgelaten. Het apparaat
    start weer als u de trekker weer indrukt. Het spuitpistool
    is voorzien van een vergrendeling. Als hij geactiveerd
    is, kan het spuitpistool niet bediend worden.
    Het apparaat beschikt over een zelfherstellende
    thermobescherming. Als het apparaat oververhit
    is, schakelt de thermobescherming de stroom uit.
    Wacht in dit geval tot het apparaat afgekoeld is. Een
    geïntegreerde hydraulische veiligheidsklep beschermt
    het systeem tegen ontoelaatbare overdruk.

    Voorzorgsmaatregelen

    De aansluiting van de elektriciteitstoevoer moet
    worden uitgevoerd door een bevoegde elek­tricien
    en conformIEC 60364-1. Het is aan te raden dat de
    stroomtoevoer naar dit apparaat een aardlekschakelaar
    bevat die de toevoer onderbreekt als het stroomverlies
    naar de aarde gedurende 30 ms hoger is dan 30
    mA of een apparaat waarmee een aardingscircuit
    ontstaat.
    Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing



  • Page 3

    • Gebruik motorstart/vertraagde zekeringen met
    eigenschap D conform IEC 947-2 of overeenstemmende
    normen buiten IEC.
    • Als het stroomsnoer beschadigd is, moet dit vervangen
    worden door een bevoegd Nilfisk-distributeur of
    vergelijkbaar gekwalificeerd persoon om gevaarlijke
    situaties te voorkomen.
    • Er is geen actie nodig voor het aanpassen van
    apparaten met dubbel voltage en frequentie.
    • Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
    • De gebruiker en iedereen in de directe nabijheid
    van de locatie die gereinigd wordt, moet ervoor
    zorgen dat hij be­schermd is tegen opspattend vuil
    tijdens het reinigen.
    • Draag altijd veiligheidslaarzen, een ademmasker,
    oorbescherming, veiligheidsbril en beschermende
    kleding tijdens gebruik.
    • De hoge druk die door het apparaat gegenereerd
    wordt, vormt een aanzienlijk gevaar. Houd de
    spuitlans stevig en met beide handen vast. Op de
    spuitlans wordt een terugslagkracht en een plotselinge
    momentkracht uitgeoefend tijdens gebruik.
    • Zie DEEL 3:3 voor de daadwerkelijke omvang van
    de terugslagkracht.
    • Tijdens transport: Plaats het apparaat horizontaal
    op de achterkant en maak vast met de banden.
    Binnen de EU
    Hogedrukreinigers mogen niet worden gebruikt of
    onderhouden door kinderen. Het apparaat mag
    worden gebruikt door personen met een lichamelijke,
    zintuiglijke of geestelijke beperking of een gebrek
    aan kennis en ervaring, mits zij onder toezicht staan
    of aanwijzingen ontvangen over het veilige gebruik
    van het apparaat en inzicht hebben in de risico’s die
    het gebruik met zich meebrengt.

    Deel 2:3 Gebruiksaanwijzing
    Bevat een algemeen overzicht van het apparaat
    en de werkende elementen, en illustraties over
    voorbereiding, gebruik, wateraansluiting, opslag
    en onderhoud door de gebruiker.

    A Uitpakken en voorbereiden voor gebruik

    Volg illustraties in A.

    B Aansluiten op waterleiding

    Hogedrukreinigers zijn alleen geschikt voor
    gebruik op het waterleidingnet, eventueel met een
    terugstroombeveiliger. Controleer de nationaal geldende
    regels en pas eventueel een terugstroombeveiliger
    toe.
    • Gebruik een tuinslang van 10-25 meter, diameter
    minimaal 13 mm.
    • Volg instructie B.
    Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

    C Aansluiten op andere waterbronnen

    Bij gebruik op een regenton, meren en rivieren
    gebruik altijd een fijnfilter maar beter is aansluiten
    op waterleidingnet. Bij constatering zand in de pomp
    vervalt de garantie. Volg illustraties in C.

    D Koppelen van spuitlans en apparaat

    Alleen serie C-PG en D-PG. Na het plaatsen van
    de batterijen, D1.1, hebt u twee minuten om de
    spuitlans en het apparaat te koppelen. Het oranje
    lampje knippert als naar het apparaat gezocht wordt.
    Als de onderdelen gekoppeld zijn, gaat het lampje
    uit. Volg illustratie D1.1 tot D1.5. Als het koppelen
    afgebroken wordt, voer het dan uit aan de hand van
    illustratie D2.1 tot D2.5. De voedingsregulering wordt
    aangegeven met een groen lampje. Zie illustratie
    D3.1 en D3.2.

    E Het apparaat langer dan 5 minuten
    onbeheerd achterlaten

    Zie lijst met waarschuwingen. Volg de illustraties
    in E.

    F Na gebruik en opslag

    Doe na gebruik altijd het volgende: Schakel het
    apparaat uit. Laat het water uit het apparaat en de
    accessoires lopen om schade door bevriezing te
    voorkomen. Trek de stekker uit het stopcontact.
    Koppel de waterinlaatslang los. Wikkel de stroomkabel
    en hogedrukslang op, om schade aan de kabel,
    hogedrukslang en appendage te voorkomen. Het
    apparaat moet op een vorstvrije plek bewaard worden.
    • Volg illustraties in F.

    G Onderhoud, inspectie en reparaties

    Er dient altijd onderhoud aan het apparaat uitgevoerd
    te worden als het apparaat na lange tijd in de opslag
    weer gebruikt wordt.
    Inspecteer het apparaat en de accessoires voor
    gebruik altijd op beschadigingen. Handel bij schade
    volgens de genoemde waarschuwingen.
    • Voer geen onderhoud uit dat niet wordt beschreven
    in deze gebruikershandleiding. Als het apparaat niet
    wil starten of stoppen, pulseert, een schommelende
    druk heeft, de motor hapert, zekeringen doorslaan
    of er geen water uitkomt, zie dan het u het schema
    voor Fouten opsporen op onze website www.getstarted.nilfisk.com. Alle reparaties dienen te worden
    uitgevoerd in een door Nilfisk erkende werkplaats
    en met originele Nilfisk reserveonderdelen.
    • Gebruiksonderhoud in overeenstemming met
    illustraties in G.

    3



  • Page 4

    Deel 2:3 - Gebruiksaanwijzing

    C 120
    C 125

    C 120
    C 125

    C 100 / C 105
    C 110

    C 100
    C 105
    C 110

    C 110 X-TRA / C 110 (NZ)

    C 100
    C 105
    C 110

    C 100 Basic

    C 100 Basic

    C 120 / C 120 X-TRA

    www
    www.get-started.nilfisk.com

    C 125 / C 125 X-TRA

    4

    Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing



  • Page 5

    A

    x2

    x2

    x2

    x1

    x1

    x1

    x1

    C 125

    C 120

    x2

    x2

    x1
    x1

    x2
    C 120 X-TRA / C 125 X-TRA

    A1.1

    A1.4

    A1.3

    x2

    A1.5

    x2

    x1
    x1

    C 110
    C 120

    C 110
    C 120

    A1.1

    A1.2

    A1.6

    C 110 (NZ)
    C 110 X-TRA
    C 120

    x1
    x2

    x2

    A2.1
    Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

    A2.2

    5



  • Page 6

    A
    C 125

    A2.3

    C 110 (NZ)
    C 110 X-TRA
    C 120
    C 125

    A3.1

    A2.4

    A3.2

    x1

    A3.3

    A3.4

    A4.2

    A4.1

    A4.3

    A4.4

    A4.5

    6

    A4.6

    Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing



  • Page 7



    B
    B1.2
    40º

    B1.3
    B1.1

    B1.4

    B1.5

    B1.6

    B1.7

    B1.11

    B1.8

    B1.12

    B1.9

    B1.10

    B2.1

    MPa
    bar
    MPa
    bar
    B2.2
    Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

    B2.3

    7



  • Page 8



    C

    0.5m
    20

    C1.1

    C1.2

    C1.3

    C1.6

    8

    C1.7

    C1.4

    C1.8

    C1.5

    C1.9

    C1.10

    Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing



  • Page 9



    D

    C 100 - C 125
    series



    E

    E1.3

    E1.4

    E1.2
    E1.1



    F

    F1.2

    F1.1

    F1.4

    F1.3

    F1.5

    F1.6
    Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

    F1.7

    F1.8
    9



  • Page 10



    F

    F1.9

    F1.10

    F1.13

    F1.11

    F1.15

    F1.14



    F1.12

    G
    G1.3

    G1.1

    G1.2

    G1.4
    10

    G1.5

    G1.6
    Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing



  • Page 11



    G

    G1.7



    H
    128500938
    Super Foam Sprayer

    6410762
    Rotary Brush

    106411177
    BA-Valve

    128470456
    Multi Brush

    128500673
    Inlet Suction Hose

    128470459
    Multi Brush
    Kit

    6411131
    Click&Clean
    Auto Brush

    128500955
    Power Patio

    6411135
    Click&Clean
    Underchassis Nozzle

    128500702
    Patio

    6411136
    Click&Clean
    Auto Nozzle

    6410766
    Drain & Tube
    Cleaner - 15 m

    Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

    11



  • Page 12



    H

    128470040
    Roof Cleaner

    126411387
    Wall Bracket

    Part 3:3 - Technische specificaties en Verklaring van overeeenstemming
    Technische specificaties
    C 100.7
    Elektrische specifi caties

    C 110.7
    C 110.7 (NZ)
    C 110.7 X-TRA

    C 105.7

    Unom

    Class I/
    Class II

    Beschermingsklasse

    IP XX

    Hydraulische specifi caties

    pnom
    pmax

    1,4 kW

    6,5 A
    Class II
    IP X5

    7 MPa /
    70 bar
    10 MPa /
    100 bar

    7,5 MPa /
    75 bar
    10,5 MPa /
    105 bar

    8 MPa /
    80 bar
    11 MPa /
    110 bar

    8,5 MPa / 85 bar

    9,5 MPa / 95 bar

    12 MPa / 120 bar

    12,5 MPa / 125 bar

    5,2 l/min / 310 l/h

    5,4 l/min / 320 l/h

    7,3 l/min / 440 l/h

    7,7 l/min / 460 l/h

    pinlet

    1 Mpa / 10 bar

    max

    Max. Waterinlaattemperatuur

    tinlet max

    40° C

    Max. waterinlaattemp., aan­
    zuigmodus

    tinlet max

    20° C

    Terugslagkracht

    Fkickback

    < 20N

    Gewicht

    Mma­
    chine

    Hand-arm vibratie op grond
    van: Standaardsproeier
    Geluidsdrukniveau LpA

    5,1 kg

    5,1 kg
    (C 110.7) /
    6 kg

    aha

    LpA­
    standard
    Gegarandeerd geluidsvermo­ LwA­
    genniveau LWA
    standard

    C 125.7 X-TRA

    1,5 kW

    6A

    Q
    Qmax
    Max. Waterinlaatdruk

    C 125.7

    50/60 Hz
    1,3 kW

    Inom
    Beschermingscategorie

    C 120.7 X-TRA

    220-240 V

    fnom
    P

    C 120.7

    6,2 kg

    6,4 kg

    6,6 kg

    < 2.5 ± 1 m/s2
    69,2 ± 3 dB(A)

    71,2 ± 3
    dB(A)

    71,8 ± 3 dB(A)

    69,9 ± 3 dB(A)

    84 dB(A)

    86 dB(A)

    85 dB(A)

    85 dB(A)

    Wij behouden ons het recht voor om wijzigingen aan te brengen.

    12

    Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing



  • Page 13

    EU / UE / EL / EC / EE / ES / EÚ / AB
    Declaration of Conformity
    Prohlášení o shodě
    Konformitätserklärung
    Overensstemmelseserklæring
    Declaración de conformidad
    Vastavusdeklaratsioon
    Déclaration de conformité
    Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Manufacturer / Výrobce / Hersteller / Fabrikant / Fabricante / Κατασκευαστής /
    Gyártó / Proizvođač / Fabbricante / Gamintojas / Ražotājs / Produsent / Fabrikant /
    Fabricante / Producent / Producător / производитель / Tillverkaren / Výrobca /
    Proizvajalec/ Üretici firma:

    Декларация за съответствие
    Δήλωση συμμόρφωσης
    Megfelelősségi nyilatkozat
    Izjava o sukladnosti
    Dichiarazione di conformità
    Atitikties deklaracija
    Atbilstības deklarācija
    Samsvarserklæring
    Conformiteitsverklaring

    Declaração de conformidade
    Deklaracja zgodności
    Declaratie de conformitate
    Декларация о соответствии
    Försäkran om överensstämmelse
    Vyhlásenie o zhode
    Izjava o skladnosti
    Uygunluk beyanı

    Nilfisk A/S, Kornmarksvej 1
    DK-2605 Broendby, DENMARK

    Product / Produkt / Producto, Toode, Produit, Tuote/ Πродукт /
    Προϊόν / Termék / Proizvod / Prodotto / Produktas / Produkts /
    Artikel / Produtos / Produs / Izdelek / Ürün

    C100.7, C105.7, C110.7, C120.7, C125.7

    Description / Popis / Beschreibung / Beskrivelse / Descripción /
    Kirjeldus / La description / Kuvaus / Oписание / Περιγραφή / Leirás /
    Opis / Descrizione / Aprašymas / Apraksts / Beschrijving / Descrição /
    Descriere / Beskrivning / Popis / Açıklama

    HPW - Consumer
    220-240V 50/60Hz, IPX5

    We, Nilfisk hereby declare under our sole
    responsibility, that the above mentioned
    product(s) is/are in conformity with the following
    directives and standards.

    Ние, Nilfisk С настоящото декларираме на своя
    лична отговорност, че посочените по-горе
    продуктът е в съответствие със следните
    директиви и стандарти.

    Nós, a Nilfisk declaramos, sob nossa exclusiva
    responsabilidade, que o produto acima
    mencionado está em conformidade com as
    diretrizes e normas a seguir.

    My, Nilfisk prohlašujeme na svou výlučnou
    odpovědnost, že výše uvedený výrobek je ve
    shodě s následujícími směrnicemi a normami.

    Εμείς, Nilfisk δηλώνουμε με αποκλειστική μας
    ευθύνη, ότι το προαναφερόμενο προϊόν
    συμμορφώνεται με τις ακόλουθες οδηγίες και
    πρότυπα.

    My, Nilfisk Niniejszym oświadczamy z pełną
    odpowiedzialnością, że wyżej wymieniony produkt
    jest zgodny z następującymi dyrektywami i
    normami..

    Mi, Nilfisk Kijelentjük, egyedüli felelősséggel, hogy
    a fent említett termék megfelel az alábbi
    irányelveknek és szabványoknak

    Noi, Nilfisk Prin prezenta declarăm pe propria
    răspundere, că produsul mai sus menționat este în
    conformitate cu următoarele standarde și
    directive.

    Wir, Nilfisk erklären in alleiniger Verantwortung,
    dass das oben genannte Produkt den folgenden
    Richtlinien und Normen entspricht.
    Vi, Nilfisk erklærer hermed under eget ansvar at
    ovennævnte produkt(er) er i overensstemmelse
    med følgende direktiver og standarder.
    Nosotros, Nilfisk declaramos bajo nuestra única
    responsabilidad que el producto antes
    mencionado está en conformidad con las
    siguientes directivas y normas

    Mi, Nilfisk Izjavljujemo pod punom odgovornošću,
    da gore navedeni proizvod u skladu sa sljedećim
    direktivama i standardima.
    Noi, Nilfisk dichiara sotto la propria responsabilità,
    che il prodotto di cui sopra è conforme alle
    seguenti direttive e norme.

    Meie, Nilfisk Käesolevaga kinnitame ja kanname
    ainuisikulist vastutust, et eespool nimetatud toode
    on kooskõlas järgmiste direktiivide ja

    Mes, "Nilfisk pareiškiu vienašališkos atsakomybės,
    kad pirmiau minėtas produktas atitinka šias
    direktyvas ir standartus

    Nilfisk déclare sous notre seule responsabilité que
    le produit mentionné ci-dessus est conforme aux
    directives et normes suivantes.

    Mēs, Nilfisk šo apliecinu ar pilnu atbildību, ka
    iepriekš minētais produkts atbilst šādām
    direktīvām un standartiem

    Me, Nilfisk täten vakuutamme omalla vastuulla,
    että edellä mainittu tuote on yhdenmukainen
    seuraavien direktiivien ja standardien mukaisesti

    Vi, Nilfisk erklærer herved under eget ansvar, at
    det ovennevnte produktet er i samsvar med
    følgende direktiver og standarder
    We verklaren Nilfisk hierbij op eigen
    verantwoordelijkheid, dat het bovengenoemde
    product voldoet aan de volgende richtlijnen en
    normen

    2006/42/EC
    2014/30/EU

    2011/65/EU
    2000/14/EC – Conformity assessment procedure according to
    Annex V.

    Ми, Нилфиск овим изјављујем под пуном
    одговорношћу, да наведеног производ је у
    складу са следећим директивама и
    стандардима.
    Vi Nilfisk förklarar härmed under eget ansvar att
    ovan nämnda produkt överensstämmer med
    följande direktiv och normer.
    My, Nilfisk prehlasujeme na svoju výlučnú
    zodpovednosť, že vyššie uvedený výrobok je v
    zhode s nasledujúcimi smernicami a normami.
    Mi, Nilfisk izjavljamo s polno odgovornostjo, da je
    zgoraj omenjeni izdelek v skladu z naslednjimi
    smernicami in standardi.
    Nilfisk, burada yer alan tüm sorumluluklarımıza
    göre, yukarıda belirtilen ürünün aşağıdaki
    direktifler ve standartlara uygun olduğunu beyan
    ederiz.

    EN 60335-1:2012+A11:2014
    EN 60335-2-79:2012
    EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
    EN 55014-2:2015
    Compliance to harmonic current emissions are documented in
    TCF_42331_01
    EN 61000-3-3:2013
    EN 50581:2012
    - Measured sound power level: 81-83 dB(A); Guaranteed sound
    power level: 84-86 dB(A)
    Authorized
    signatory:

    Esben Graff, Vice President Portfolio Management,
    Consumer

    March 13,
    2018

    Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

    13



  • Page 14

    HEAD QUARTER
    DENMARK
    Nilfisk A/S
    Kornmarksvej 1
    DK-2605 Broendby
    Tel.: (+45) 4323 8100
    Website: www.nilfisk.com
    SALES COMPANIES
    ARGENTINA
    Nilfisk srl.
    Edificio Central Park
    Herrera 1855, 6th floor/604
    Ciudad de Buenos Aires
    Tel.: (+54) 11 6091 1571
    Website: www.consumer.nilfisk.com.ar
    AUSTRALIA
    Nilfisk Pty Ltd
    Unit 1/13 Bessemer Street
    Blacktown NSW 2148
    Tel.: (+61) 2 98348100
    Website: www.consumer.nilfisk.com.au
    AUSTRIA
    Nilfisk GmbH
    Metzgerstrasse 68
    5101 Bergheim bei Salzburg
    Tel.: (+43) 662 456 400 90
    Website: www.nilfisk.at
    BELGIUM
    Nilfisk n.v-s.a.
    Riverside Business Park
    Boulevard Internationalelaan 55
    Bâtiment C3/C4 Gebouw
    Bruxelles 1070
    Tel.: (+32) 24 67 60 50
    Website: www.consumer.nilfisk.be
    Brazil
    Nilfisk do Brasil
    Av. Eng. Luis Carlos Berrini, 550
    40 Andar, Sala 03
    SP - 04571-000 Sao Paulo
    Tel.: (+11) 3959-0300 / 3945-4744
    Website: www.nilfisk.com.br
    CANADA
    Nilfisk Canada Company
    240 Superior Boulevard
    Mississauga, Ontario L5T 2L2
    Tel.: (+1) 800-668-8400
    Website: www.nilfisk.ca
    CHILE
    Nilfisk S.A. (Comercial KCS Ltda)
    Salar de Llamara 822
    8320000 Santiago
    Tel.: (+56) 2684 5000
    Website: www.nilfisk.cl
    CHINA
    Nilfisk
    4189 Yindu Road
    Xinzhuang Industrial Park
    201108 Shanghai
    Tel.: (+86) 21 3323 2000
    Website: www.nilfisk.cn
    CZECH REPUBLIC
    Nilfisk s.r.o.
    VGP Park Horní Počernice
    Do Čertous 1/2658
    193 00 Praha 9
    Tel.: (+420) 244 090 912
    Website: www.consumer.nilfisk.cz

    DENMARK

    Nilfisk Danmark A/S
    Industrivej 1
    Hadsund, DK-9560
    Tel.: 72 18 21 20
    Website: www.consumer.nilfisk.dk

    FINLAND
    Nilfisk Oy Ab
    Koskelontie 23 E
    02920 Espoo
    Tel.: (+358) 207 890 600
    Website: www.consumer.nilfisk.fi
    FRANCE
    Nilfisk SAS
    26 Avenue de la Baltique
    Villebon sur Yvette
    91978 Courtaboeuf Cedex
    Tel.: (+33) 169 59 87 24
    Website: www.consumer.nilfisk.fr
    GERMANY
    Nilfisk GmbH
    Guido-Oberdorfer-Straße 2-10
    89287 Bellenberg
    Tel.: (+49) (0)7306/72-444
    Website: www.consumer.nilfisk.de
    GREECE
    Nilfisk A.E.
    Αναπαύσεως 29
    Κορωπί Τ.Κ. 194 00
    Tel.: (30) 210 9119 600

    Website: www.consumer.nilfisk.gr

    HOLLAND
    Nilfisk B.V.
    Versterkerstraat 5
    1322 AN Almere
    Tel.: (+31) 036 5460760
    Website: www.consumer.nilfisk.nl
    HONG KONG
    Nilfisk Ltd.
    2001 HK Worsted Mills
    Industrial Building
    31-39, Wo Tong Tsui St.
    Kwai Chung, N.T.
    Tel.: (+852) 2427 5951
    Website: www.nilfisk.com

    Tel.: (+7) 495 783 9602
    Website: www.consumer.nilfisk.ru

    SINGAPORE
    Den-Sin
    22 Tuas Avenue 2
    639453 Singapore
    Tel.: (+65) 6268 1006
    Website: www.densin.com
    SLOVAKIA
    Nilfisk s.r.o.
    Bancíkovej 1/A
    SK-821 03 Bratislava
    Tel.: (+421) 910 222 928
    Website: www.consumer.nilfisk.sk

    HUNGARY
    Nilfisk Kft.
    II. Rákóczi Ferenc út 10
    2310 Szigetszentmiklós-Lakihegy
    Tel.: (+36) 24 475 550
    Website: www.nilfisk.hu

    SOUTH AFRICA
    Nilfisk (Pty) Ltd
    Kimbult Office Park, 9 Zeiss Road
    Laser Park, Honeydew
    Johannesburg
    Tel.: (+27) 118014600
    Website: www.nilfisk.co.za

    INDIA
    Nilfisk India Limited
    Pramukh Plaza, ‘B’ Wing, 4th floor, Unit No. 403
    Cardinal Gracious Road, Chakala
    Andheri (East) Mumbai 400 099
    Tel.: (+91) 22 6118 8188
    Website: www.nilfisk.in

    SOUTH KOREA
    Nilfisk Korea
    3F Duksoo B/D, 317-15
    Sungsoo-Dong 2Ga
    Sungdong-Gu, Seoul
    Tel.: (+82) 2497 8636
    Website: www.nilfisk.co.kr

    IRELAND
    Nilfisk
    1 Stokes Place
    St. Stephen’s Green
    Dublin 2
    Tel.: (+35) 3 12 94 38 38
    Website: www.nilfisk.ie

    SPAIN
    Nilfisk S.A.U
    Paseu del Rengle, 5 Planta. 9-10
    08302 Mataró
    Tel.: (34) 93 741 2400
    Website: www.consumer.nilfisk.es

    ITALY
    Nilfisk SpA
    Strada Comunale della Braglia, 18
    26862 Guardamiglio (LO)
    Tel.: (+39) (0) 377 414021
    Website: www.nilfisk.it

    SWEDEN
    Nilfisk AB
    Taljegårdsgatan 4
    431 53 Mölndal
    Tel.: (+46) 31 706 73 00
    Website: www.consumer.nilfisk.se

    JAPAN
    Nilfisk Inc.
    1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku
    Yokohama, 223-0059
    Tel.: (+81) 45548 2571
    Website: www.nilfisk.com

    SWITZERLAND
    Nilfisk AG
    Ringstrasse 19
    Kircheberg/Industri Stelz
    9500 Wil
    Tel.: (+41) 71 92 38 444
    Website: www.consumer.nilfisk.ch

    MALAYSIA
    Nilfisk Sdn Bhd
    Sd 33, Jalan KIP 10
    Taman Perindustrian KIP
    Sri Damansara
    52200 Kuala Lumpur
    Tel.: +603 6275 3120
    Website: www.nilfisk.com

    TAIWAN
    Nilfisk Ltd
    Taiwan Branch (H.K)
    No. 5, Wan Fang Road
    Taipei
    Tel.: (+88) 6227 00 22 68
    Website: www.nilfisk.tw

    MÉXICO
    Nilfisk de México S. de R.L. de C.V.
    Pirineos 515, Int. 60-70
    Zona Industrial Benito Juárez
    Queretaro, QRO, CP 76120
    Tel.: (+52) (442) 427 77 91
    Website: www.nilfisk.com
    NEW ZEALAND
    Nilfisk Limited
    Suite F, Building E
    42 Tawa Drive
    0632 Albany Auckland
    Tel.: (+64) 9 414 1996
    Website: www.nilfisk.com
    NORWAY
    Nilfisk AS
    Bjørnerudveien 24
    1266 Oslo
    Tel.: (+47) 22 75 17 80
    Website: www.consumer.nilfisk.no

    THAILAND
    Nilfisk Co. Ltd.
    89 Soi Chokechai-Ruammitr
    Viphavadee-Rangsit Road
    Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900
    Tel.: (+66) 2275 5630
    Website: www.nilfisk.co.th
    TURKEY
    Nilfisk A.S.
    Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7
    Ümraniye, 34775 Istanbul
    Tel.: +90 216 466 94 94
    Website: www.consumer.nilfisk.com.tr
    UNITED ARAB EMIRATES
    Nilfisk Middle East Branch
    SAIF-Zone
    P.O. Box 122298
    Sharjah
    Tel.: (+971) (0) 655-78813
    Website: www.nilfisk.com

    PERU
    Nilfisk S.A.C.
    Calle Boulevard 162, Of. 703, Lima 33- Perú
    Lima
    Tel.: (511) 435-6840
    Website: www.nilfisk.com

    UNITED KINGDOM
    Nilfisk Ltd.
    Nilfisk House, Bowerbank Way
    Gilwilly Industrial Estate, Penrith
    Cumbria CA11 9BQ
    Tel: (+44) (0) 1768 868995
    Website: www.consumer.nilfisk.co.uk

    POLAND
    Nilfisk Sp. Z.O.O.
    Millenium Logistic Park
    ul. 3 Maja 8, Bud. B4
    05-800 Pruszków
    Tel.: (+48) 22 738 3750
    Website: www.consumer.nilfisk.pl

    UNITED STATES
    Nilfisk Inc.
    14600 21st Avenue North
    Plymouth, MN-55447
    Tel.: (+1) 800-989-2235
    Website: www.nilfisk.com

    PORTUGAL
    Nilfisk Lda.
    Sintra Business Park
    Zona Industrial Da Abrunheira
    Edificio 1, 1° A
    P2710-089 Sintra
    Tel.: (+351) 21 911 2670
    Website: www.nilfisk.pt
    RUSSIA
    Nilfisk LLC
    Vyatskaya str. 27, bld. 7/1st
    127015 Moscow

    VIETNAM
    Nilfisk Vietnam
    No. 51 Doc Ngu Str.
    P. Vinh Phúc, Q.Ba Dinh
    Hanoi
    Tel.: (+84) 761 5642
    Website: www.nilfisk.com






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Nilfisk C 110.7 NZ wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Nilfisk C 110.7 NZ in der Sprache / Sprachen: Holländisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 8,25 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von Nilfisk C 110.7 NZ

Nilfisk C 110.7 NZ Bedienungsanleitung - Deutsch - 15 seiten

Nilfisk C 110.7 NZ Bedienungsanleitung - Englisch - 14 seiten

Nilfisk C 110.7 NZ Bedienungsanleitung - Französisch - 15 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info