Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/25
Nächste Seite
107407395 b FR-ES-PT-CS-PL-IT
Instructions for use
Supreme 100
Supreme 150/Performer 150
Supreme 250/Performer 250
Supreme LCD
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    Supreme 100Supreme 150/Performer 150Supreme 250/Performer 250Supreme LCDInstructions for use107407395 b FR-ES-PT-CS-PL-IT
  • Page 2

    Le symbolesur le produit ou sur son emballage indique que ce produitne doit pas tre trait comme un dchet mnager. Il doit au contraire tre remisau point de collecte correspondant pour le recyclage du matriel lectriqueet lectronique. En procdant de cette manire, vous aiderez prvenir lesconsquences potentiellement ngatives pour lenvironnement et la santhumaine que pourrait causer un traitement inadquat du rejet de ce produit . Pourplus ample information sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contactavec votre bureau municipal, votre service de collecte de dchets mnagers ou lemagasin o vous avez achet le produit.El smboloque aparece en el producto o en su embalaje indica que esteproducto no puede ser tratado como residuos domsticos. En su lugar, debe serentregado en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de equiposelctricos y electrnicos. Al garantizar la adecuada eliminacin de este productos,ayudar a evitar las posibles consecuencias negativas para el medio ambientey la salud de las personas que se produciran a causa de una inadecuadamanipulacin de los residuos de este producto. Para obtener informacin msdetallada acerca del reciclaje de este producto, pngase en contacto con laoficina local de su ciudad, el servicio de recogida de residuos domsticos o elestablecimiento en el que ha adquirido el producto.Smbolono produto ou na embalagem indica que esse produto n�o deveser tratado como um resduo domstico. Ao contrrio, deve ser levado ao localde recolha adequado para a reciclagem de equipamentos electroelectrnicos.Ao se assegurar que o tratamento deste equipamento foi adequado, estara ajudar a prevenir consequncias potenciais ao meio ambiente e sadehumana que poderiam ser causadas pelo manejo inapropriado do produto. Paramais informaes sobre a reciclagem deste produto, entre em contacto com asautoridades locais, com o rg�o responsvel pela recolha de lixo ou a loja onde oproduto foi adquirido.Symbolna vrobku nebo jeho obalu udv, e se tento vrobek nesmlikvidovat jako domovn odpad. Muste ho odevzdat na pslunm sbrnm mstpro recyklaci elektrickch a elektronickch zazen. Zajitnm sprvn likvidacetohoto vrobku pomete pedejt monm negativnm nsledkm pro okolnprosted a zdrav lid, ke kterm by jinak mohlo dojt nevhodnm nakldnm sodpadem. Podrobnj informace o recyklaci tohoto vrobku zskte na mstnmzastupitelskm ad, mst pro likvidaci domovnho odpadu nebo v obchod, kdebyl dan vrobek zakoupen.Symbolna produkcie lub opakowaniu oznacza zakaz wyrzucaniaproduktu wraz z odpadami domowymi. Produkt naley przekaza doodpowiedniego punktu zbioru zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznegow celu poddania recyklingowi. Zapewniajc prawidow utylizacj produktuprzyczyniasz si do ochrony rodowiska naturalnego oraz zdrowia ludzi. Abydowiedzie si wicej na temat recyklingu produktu, skontaktuj si z miejscowadministracj, przedsibiorstwem oczyszczania lub punktem sprzeday.Il simbolosul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deveessere smaltito come un normale rifiuto domestico. Esso va invece conferitopresso un apposito centro di raccolta per il riciclaggio delle apparecchiatureelettriche ed elettroniche. Garantendo il corretto smaltimento del prodotto sicontribuir a prevenire le potenziali conseguenze negative per lambientee per la salute umana, che potrebbero altrimenti derivare dallinappropriatosmaltimento del prodotto stesso. Per informazioni pi dettagliate sulriciclaggio di questo prodotto, contattare il competente ufficio locale, il serviziosmaltimento dei rifiuti domestici o il rivenditore presso il quale stato effettuatolacquisto.MODE D'EMPLOI ................................................................. 3INSTRUCCIONES DE USO .................................................. 20INSTRUES DE UTILIZAO............................................ 36NVOD K POUIT ............................................................ 51INSTRUKCJA OBSUGI........................................................ 66ISTRUZIONI PER LUSO .................................................... 822- 19- 35- 50- 65- 81- 98
  • Page 3

    Contenu1. Consignes de scurit importantes...................... .............................................................41.1 Caractristiques techniques ................................................................................... 42. Instructions de montage du systme d'aspiration Supreme 100 ................................... 52.1 Mise en place du support de montage ................................................................... 52.2 Mise en place de laspirateur sur le support de montage ....................................... 52.3 Branchement de l'appareil ..................................................................................... 53. Consignes d'utilisation du modle Supreme 100 ............................................................ 63.1 Mise en marche de l'appareil ................................................................................. 63.2 Entretien ................................................................................................................ 64. Filtre et sacs poussire - Supreme 100 .......................................................................... 74.1 Remplacement du sac poussire ....................................................................... 74.2 Remplacement/nettoyage du filtre ......................................................................... 75. Instructions de montage des systmes daspiration Supreme 150 / Performer 150 /Supreme 250 / Performer 250 / Supreme LCD ............................................................ 85.1 Mise en place du support de montage .................................................................. 85.2 Mise en place de laspirateur sur le support de montage ...................................... 85.3 Branchement de l'appareil ..................................................................................... 85.4 Bouche daspiration supplmentaire (accessoire standard au Canada) ................ 96. Consignes d'utilisation des modles Supreme 150 / Performer 150 / Supreme 250 /Performer 250 / Supreme LCD ..................................................................................... 96.1 Mise en marche de l'appareil ................................................................................. 96.2 Entretien ................................................................................................................ 96.3 cran d'affichage des modles Supreme LCD .................................................... 107. Filtre et sacs poussire - Supreme 150 / Performer 150 / Supreme 250 /Performer 250 / Supreme LCD .................................................................................. 117.1 Remplacement du filtre ........................................................................................ 117.2 Mise en place du filtre .......................................................................................... 117.3 Remplacement du sac poussire ..................................................................... 117.4 Mise en place du sac poussire ....................................................................... 118. Raccordement lectrique ............................................................................................ 129. Accessoires .................................................................................................................. 1310. Dpannage .................................................................................................................... 1410.1 Guide de rparation/d'entretien - Supreme 100 .................................................. 1610.2 Guide de rparation/d'entretien - Supreme 150 / Performer 150 /Supreme 250 / Performer 250 / Supreme LCD ........................................................... 1611. Plans dimensionnels.................................................................................................... 1712. Communication sans fil - Sans fil+/Deluxe ................................................................ 18Dclaration ............................................................................................................................. 99Nous vous flicitons davoir achet une aspiration centralise. Si vous utilisez votre aspirateur en respectant les consignesd'utilisation, il vous procurera des annes de plaisir et deviendra un outil domestique dont vous ne pourrez plus vous passer.Nos produits font constamment lobjet de recherches et nous nous rservons, par consquent, le droit dapporter desmodifications ncessaires la conception de lappareil.Nous rejetons galement toute responsabilit concernant les erreurs dimpression qui pourraient survenir.Les lois rgissant les rclamations des consommateurs sappliquent ce produit en vertu des conditions dachat actuelles en tenant pour acquis que le produit a t correctement utilis (utilisation domestique) et entretenu en se conformantaux consignes contenues dans le guide de lutilisateur. Les sacs poussire sont des articles de consommation.Ce produit respecte les exigences prescrites par la loi des diffrents pays en ce qui trait au ramassage et au traitementscuritaire des produits lectriques et, lorsque le moment est venu de le mettre au rebut, il doit tre retourn au dtaillant oudans une dcharge pour tre recycl.Les rclamations portant sur un montage dfaillant ou incorrect doivent tre dposes auprs de la socit de montageresponsable. Une utilisation errone de l'appareil ou une ngligence dans l'entretien de l'appareil peuvent ne pas ouvrir droit compensation financire.3
  • Page 4

    1 Consignes de scurit importantesPour rduire le risque d'incendie, d'lectrocution et deblessure, veuillez lire attentivement les mesures de scurit et les avertissements avant d'utiliser l'appareil. Cette centrale daspiration n'est conue que pour aspirer sec des poussires et dchets secs. Cette centrale daspiration nest pas prvue pour treinstalle dehors. Naspirez jamais sans filtre. N'aspirez pas de liquide. N'aspirez pas dans des environnements humides. N'aspirez pas de braises ou d'objets incandescents, telsque cigarettes, allumettes, cendres chaudes, liquides ougaz inflammables. N'aspirez pas dans des espaces pouvant contenir desliquides ou des gaz inflammables. Dbranchez l'appareil avant de remplacer le filtre ou lesac et avant de procder son entretien. Dbranchez toujours l'appareil en tirant sur la fiche, etnon sur le cordon lectrique. La prise murale et la fiche doivent tre places demanire bien visible. N'aspirez pas d'objets tranchants comme du verre brisou des aiguilles qui pourraient percer le sac poussireet endommager le moteur. Soyez particulirement attentif ne pas aspirer d'objets1.1 Caractristiques techniquespouvant bloquer le flexible/systme de tuyaux, commedes stylos, des pices de jeu et des sachets en plastique.Respectez scrupuleusement le mode demploi. Lentretienet les rparations ne peuvent tre raliss que par untechnicien agr. Nutilisez que des pices et desaccessoires d'origine recommands par le fournisseur. Netentez jamais de modifier vous-mme laspirateur.N'utilisez pas l'aspirateur si le cordon d'alimentationest endommag. L'aspirateur est livr avec un cordond'alimentation spcial qui ne peut tre remplac que parun cordon du mme type quand il est endommag. Vouspouvez vous procurer ce cordon auprs d'un centre SAVagr. Pour viter tout danger, faites remplacer le cordond'alimentation par un technicien de service.Cet appareil n'est pas conu pour une utilisation par despersonnes jeunes ou infirmes sans supervision moinsd'avoir t correctement supervises par une personneresponsable en vue de s'assurer qu'elles peuvent l'utiliseren toute scurit.La centrale d'aspiration n'est pas un jouet.Il est indispensable dinstaller les tuyaux dvacuation,pour viter toute infiltration deau ou de condensationdans le systme dinstallation.La centrale daspiration ne doit pas tre utilise pouraspirer des poussires hautement nocives ou duciment.Caractristiques techniques, machineSupreme 100Supreme 150Performer 150Supreme 250Performer 250Supreme LCDHauteur427 mm800 mm801 mm802 mmLargeur avec poignes370 mm370 mm370 mm370 mmLongueur avec support400 mm400 mm400 mm400 mmMoteur1300 W1550 W1700 W1700 WFusible10 A10 A10 A10 APoids5 kg6,5 kg6,5 kg6,5 kgVolume sonore66 dB66 dB66 dB66 dBCapacit du bac poussire-25 l25 l25 lCapacit du sac poussire10 I14 l14 l14 lPuissance max. daspiration, moteur650 Airwatt720 Airwatt735 Airwatt735 AirwattPuissance max. daspirationr*460 W490 W510 W510 WCirculation dair max.*50 l/s53 l/s54 l/s54 l/sAspiration max.*21 kPa30 kPa30 kPa30 kPaTlcommande radioXXXXPanneau avec tat de loprationCaractristiques techniques, poigneXLEDLCDFrquence radio433 MHzFonctionnementMarche/arrtf, Rgl. puissance 3 tapes, Marche/arrtf, Rgl. puissance 3 tapes,LED Indication de ltat de loprationLCD Indication de ltat de loprationDure de vie des piles3 ansType de pile, qtPorte dutilisation3 ans1,5 V AAA, 2 pcs50 mtres maximum* Mesur au niveau du dispositif daspirationtCes appareils rpondent aux exigences de la directive europenne 2004/108/EC, 2006/95/EC.4
  • Page 5

    2 Instructions de montage de la centrale d'aspiration Supreme 100Fig. 2Fig. 12.1 Mise en place du support de montagePlacez le support de manire assurer un dgagement suffisant au-dessus et au-dessous de lemplacement de pose dusystme daspiration. Assurez-vous de disposer dun dgagement minimum de 500 mm au-dessus du bac. Marquez l'emplacement des quatre orifices de passage des vis laide duncrayon ou dun objet similaire. Slectionnez ensuite les visappropries et, au besoin, les chevilles convenant la surfacemurale sur laquelle le support est fix. Percez les quatre trousservant la pose du support de montage. Le diamtre desorifices de passage des vis du support est de 5 mm. Placez lesupport de montage avec la grande ouverture pointant vers lehaut, voir fig.1. Serrez ensuite les vis de sorte que le supportsoit fermement maintenu en place (vis fournies).Fig. 32.2 Mise en place de laspirateur sur lesupport de montagePlacez laspirateur de sorte que le support de montage setrouve directement au-dessus du support mural, voir la fig. 2.Abaissez lappareil sur le support de montage. Assurez-vousque le support correspondant de lappareil est fermementmaintenu en place au moyen du support mural.Fig. 4Fig. 52.3 Branchement de l'appareilLappareil est raccord un tuyau daspiration (position la plus leve) et un tuyau dvaAdmissioncuation (position la plus basse).Ce raccord ne doit pas tre coll, mais plutt fix laide dun ruban adhsif pour quelappareil puisse tre dmont en cas de besoin. La prise pour tuyau daspiration peuttre pos de deux faons selon lorientation souhaite du systme de tuyaux.Pour rinstaller la prise pour tuyau daspiration, vous devez suivre les instructions suivantes :1. Dmontez la prise pour tuyau daspiration en dvissant les quatre vis Torx laide dunFig. 6tournevis Torx T20 ou dun tournevis ordinaire, fig. 3.2. Sortez la prise de lappareil, voir fig. 4.vacuation3. Dmontez le bouchon dtanchit de lorifice sur lequel vous dsirez placer la prise pour tuyaudaspiration. Dvissez les quatre vis Torx. Retirez le bouchon dtanchit de lappareil.4. Placez la prise pour tuyau daspiration dans le nouvel orifice. N.B. ! La prise porte la mention UP (haut). Assurez-vous de la positionner en respectant cette orientation. Fixez la prise pour tuyau d'aspiration eninsrant puis en serrant les quatre vis, fig. 5.5. Placez le bouchon dtanchit dans lorifice pralablement occup par la prise pour tuyau daspiration. Utilisez lesquatre vis pour le maintenir en place. Le tuyau dvacuation doit tre fermement fix au mur pour sassurer quil ne sedsolidarisera pas de la prise. Noubliez pas que vous devrez pouvoir tourner le tuyau coud dans diffrentes directionspour assurer une disposition adquate des tuyaux. Branchez ensuite le tuyau dvacuation et le silencieux, fig. 6. Placezlaspirateur de sorte que le tuyau dvacuation soit le plus court possible. Sa longueur ne doit pas excder 5 mtres.Tenez compte de lenvironnement lorsque vous dcidez de l'emplacement du tuyau dvacuation. Cest pourquoi vousdevriez toujours utiliser un silencieux.Pour obtenir des informations complmentaires sur le montage et la pose du systme de tuyaux et des fils basse tension, veuillez vousreporter aux instructions dassemblage accompagnant le kit de tuyaux.5
  • Page 6

    3 Consignes d'utilisation du modle Supreme 10012FlexiblestandardFig. 9Fig. 73.1 Mise en marche de lappareilFiltreFig. 9La prise murale doit tre raccorde laspirateur par uncble lectrique basse tension, qui passe le long des tuyauxdaspiration.Les deux extrmits du fil basse tension doivent tre raccordes au panneau de connexion de laspirateur. Un fil parprise.Le cble lectrique de laspirateur central doit tre raccord une prise dalimentation de 230 volts. Lappareil est dotdune double isolation et ne doit pas tre mis la terre.Bouton marche/arrtTous les modles sont quips dun bouton marche/arrt surla face avant, Fig. 8. Ce dernier sert mettre en marche et arrter lappareil. Le bouton marche/arrt peut galementtre utilis lorsque/si vous souhaitez utiliser lentre utilitairepour aspirer directement au dpart de la machine (si vous nedisposez pas dun tuyau avec tlcommande) ou des finsde test et de dmonstration.Fig. 8Flexible manuelLaspirateur dmarre et sarrte automatiquement. Lorsquele flexible de laspirateur est branch la prise daspiration,un anneau mtallique lextrmit du flexible coupe le circuitde commande et laspirateur se met en marche. Fig. 7.Laspirateur cesse de fonctionner lorsque le flexible est retirde la prise d'aspiration.Poigne sans filSi vous utilisez un flexible dot dune poigne sans fil, vouspouvez mettre en marche et arrter laspirateur en utilisantlinterrupteur sur la poigne, voir Fig. 9. Les poignes sansfil sont galement dotes dune fonction de rglage de lapuissance daspiration de lappareil grce aux boutons situssur la poigne de flexible.6Sans filDeluxe3.2 EntretienVous devez toujours dbrancher le cordondalimentation avant de procder des travauxdentretien !La circulation dair dans lappareil est entrave si la puissance daspiration est insuffisante. Cette situation peut treimputable aux causes suivantes :Le sac poussire est plein et doit tre remplac.Le filtre est obstru et doit tre nettoy.Laspirateur est dot d'une protection thermique qui sedclanche en cas de surchauffe. Si cela se produit - dbranchez le cordon dalimentation pour rinitialiser laspirateur.Attendez 5 10 minutes pour permettre lappareil de refroidir. Pendant que vous patientez, vrifiez le flexible, le sac poussire et le filtre pour vous assurer que rien nentravela circulation de lair dans lappareil. Laspirateur devraitpouvoir tre remis en marche. Si la protection thermique sedclenche de nouveau, veuillez confier lappareil un centrede rparation pour corriger le problme.Le modle Bronze/Sopra 100 ne doit pas tre utilis sile sac poussire et le filtre ne sont pas en place.
  • Page 7

    4 Filtre et sacs poussire - Supreme 100Fig. 13Fig. 114.1 Remplacement du sac poussire4.2 Remplacement/nettoyage du filtreLaspirateur est quip dun sac poussire en tant quaccessoire standard ; nutilisez jamais laspirateur central siun sac poussire nest pas en place..Saisissez le bord du couvercle et tirez-le vers le haut pourlouvrir, fig. 11.Ouvrez le couvercle et retirez le sac poussire de la faondcrite prcdemment. Le filtre repose au fond du bacautour du botier du moteur. Nutilisez jamais laspirateurcentral si le filtre nest pas en place.Remplacement du sac poussire : retirez le sac poussire usag en tournant le renfort de carton vers la droite oula gauche de sorte que la partie en saillie de lenclencheursoit aligne avec louverture du papier-carton. Faites glisserle sac pour le dgager de lenclencheur.Placez le sac poussire neuf de la faon suivante :Poussez louverture du renfort en carton sur la partie ensaillie de lorifice dadmission, puis tirez sur le nouveausac. Tournez le papier-carton pour le fixer en place. N.B. !Retournez les rebords du sac poussire dans le bac. Cetteprcaution vitera que le sac ne soit endommag par lecouvercle.Retirez le filtre du bac, voir fig. 13. Ce filtre peut tre nettoyen le secouant ou en le lavant dans leau.Si vous lavez le filtre, vous devez attendre quil soit compltement sec avant de le remettre en place.Placez le filtre nettoy/nouveau dans la partie infrieure dubac. Exercez une pression sur le bord extrieur du filtre desorte quil soit appuy sur les parois du bac et quil remontelgrement. Poussez-le ensuite vers le bas. Assurez-vousquil repose troitement contre le botier du moteur, fig. 13.Remettez le sac poussire en place, puis replacez le couvercle. Assurez-vous que le couvercle est bien serr.Fig. 13Fig. 12Botier du moteurFiltreFiltreLe renfort de carton bloque le sac en place lorsque vous letournez de la faon indiqu dans la fig. 12.Louverture du papier-carton doit tre aligne avec la partie ensaillie de lenclencheur.7
  • Page 8

    5 Instructions de montage des systmes daspiration Supreme 150 /Performer 150 / Supreme 250 / Performer 250 / Supreme LCD5.1 Mise en place du support de montagePlanifiez le positionnement du support de montage demanire assurer un dgagement suffisant au-dessus et audessous de lemplacement de pose du systme daspiration.Assurez-vous de disposer dun dgagement minimum de200 mm sous le bac poussire.Marquez l'emplacement des quatre orifices de passage desvis laide dun crayon ou dun objet similaire. Le diamtredes orifices du support est de 5 mm. Choisissez les vis, et,au besoin, les chevilles convenant au type de mur. Percezles quatre orifices de passage des vis.Placez le support de montage en vous assurant que lagrande ouverture pointe vers le bas, voir fig. 15, puis vissezsolidement le support en place.Fig. 155.2 Mise en place de laspirateur sur lesupport de montageFig. 16Pour faciliter la procdure, veillez dposer dabord le bac poussire. Dgagez le bac en tirant les deux poignes verslextrieur. Dposez-le de lappareil. Pour monter le chssis del'aspirateur/moteur sur le support mural - abaissez le chssis desorte que le dispositif de fixation du support passe par la fente situesur le chssis, fig. 16. Assurez-vous que le support correspondantde lappareil est fermement maintenu en place au moyen du support mural. Pour retirer le chssis du moteur du support mural- poussez le dispositif de fixation vers vous de sorte librer lechssis, puis soulevez le chssis du support.5.3 Branchement de l'appareilLappareil est raccord au tuyau daspiration flexible (positioninfrieure) et au tuyau dvacuation (position suprieure), fig.17. Le tuyau daspiration flexible est raccord l'admissionde la poussire au niveau de la cuve de l'aspirateur. Exercez une pression sur le flexible jusqu' ce qu'il se verrouille enplace. Appuyez sur le bouton situ ct admission du flexibleafin de retirer le flexible d'aspiration. Le flexible fait officedadaptateur. Il sert raccorder le systme daspiration ausystme de tuyaux.N.B. ! Ces raccordements ne doivent pas tre colls afinde pouvoir tre dsolidariss en cas de besoin.Placez laspirateur de sorte que le tuyau dvacuation soit leplus court possible. Sa longueur ne doit pas excder 5mtres. Tenez compte de lenvironnement lorsque vous dcidez de l'emplacement du tuyau dvacuation. Cest pourquoivous devriez toujours utiliser un silencieux.Pour obtenir des informations complmentaires sur lemontage et la pose du systme de tuyaux et des fils bassetension, veuillez vous reporter aux instructions dassemblageaccompagnant le kit de tuyaux.Fig. 17vacuationExercez une pression sur le flexible jusqu ce quil se verrouille enplace. Appuyez sur le bouton situ ct admission du flexible afinde retirer le flexible daspiration.Admission8
  • Page 9

    5.4 Bouche daspiration supplmentaire(accessoire standard au Canada)Si vous avez besoin dun orifice dadmission supplmentairesur la machine, vous pouvez raccorder la bouche daspiration supplmentaire directement sur lentre de laspirateur ety fixer ensuite le flexible.La bouche daspiration est compatible avec les flexiblesmanuels, marche/arrt et sans fil. Raccordez simplement leflexible daspiration sur lorifice dadmission et appuyez sur lebouton marche/arrt de laspirateur pour lancer le processusdaspiration.Si le couvercle ne sest pas ferm entirement lors du retraitdu flexible, il se fermera automatiquement la prochaine foisque vous mettrez laspirateur en marche.6 Consignes d'utilisation des modles Supreme 150 / Performer 150 /Supreme 250 / Performer 250 / Supreme LCD6.1 Mise en marche de lappareilLa prise murale doit tre raccorde laspirateur par uncble lectrique basse tension, qui passe le long des tuyauxdaspiration. Les deux extrmits du fil basse tension doiventtre raccordes au panneau de connexion de laspirateur. Unfil par prise.Le cble lectrique de laspirateur central doit tre raccord une prise dalimentation de 230 volts. Lappareil est dotdune double isolation et ne doit pas tre mis la terre.Bouton marche/arrtTous les modles sont quips dun bouton marche/arrt surla face avant, Fig. 18. Ce dernier sert mettre en marche et arrter lappareil. Le bouton marche/arrt peut galementtre utilis lorsque/si vous souhaitez utiliser lentre utilitairepour aspirer directement au dpart de la machine (si vous nedisposez pas dun tuyau avec tlcommande) ou des finsde test et de dmonstration.Laspirateur cesse de fonctionner lorsque le flexible est retirde la prise d'aspiration.Flexible de marche/arrtCertains modles sont quips d'une commande distance(fonction marche/arrt). Le flexible de ces modles doittre raccord comme le montre la fig. 19. REMARQUE : laplaque situe l'entre du flexible doit tre tourne vers lehaut de sorte que le l'entre du flexible soit fixe sur l'admission murale par les deux encoches pratiques sur celle-ci.Poigne sans filSi vous utilisez un flexible dot dune poigne sans fil, vouspouvez mettre en marche et arrter laspirateur en utilisantlinterrupteur sur la poigne, voir fig. 20. Les poignes sansfil sont galement dotes dune fonction de rglage de lapuissance daspiration de lappareil grce aux boutons situssur la poigne de flexible.Fig. 20Fig. 18Sans filFig. 1916.2 EntretienFlexiblestandard2DeluxeFlexible demarche/arrtFlexible manuelLaspirateur dmarre et sarrte automatiquement. Lorsquele flexible de laspirateur est branch la prise daspiration,un anneau mtallique lextrmit du flexible coupe le circuitde commande et laspirateur se met en marche. Fig. 19.Vous devez toujours dbrancher le cble dalimentationavant de procder des travaux dentretien !La circulation dair dans lappareil est entrave si la puissance daspiration est insuffisante. Cette situation peut treimputable aux causes suivantes : Le sac poussire est plein et doit tre remplac. Le filtre est obstru et doit tre dbarrass de la poussirequ'il contient.Protection thermiqueLaspirateur est dot d'une protection thermique qui sedclanche en cas de surchauffe.9
  • Page 10

    Protection thermique du Supreme 150 / Performer 150 /Supreme 250 / Performer 250Si cela se produit - dbranchez le cordon dalimentationpour rinitialiser laspirateur. Attendez 5 10 minutes pourpermettre lappareil de refroidir. Pendant que vous patientez, vrifiez le flexible, le sac poussire et le filtre pourvous assurer que rien nentrave la circulation de lair danslappareil. Laspirateur devrait pouvoir tre remis en marche.Si la protection thermique se dclenche de nouveau, veuillezconfier lappareil un centre de rparation pour corriger leproblme.Tmoin dbit dair rduit allumLe tmoin dbit dair rduit affich lcran indiqueque le dbit dair lintrieur de laspirateur adiminu. Au bout de 30 secondes de fonctionnement avecun dbit d'air rduit, le moteur sera coup afin de prvenir toutdommage. Si le tmoin dbit dair rduit est allum et que lemoteur est coup, procdez comme suit :vrifiez le filtre et/oule sac poussire (voir paragraphes 7.1, 7.2, 7.3 et 7.4) pourvoir si quelque chose obstrue le dbit d'air. Retirez ce qui est lorigine de lallumage du tmoin dbit dair rduit.Tmoin dentretienProtection thermique des modles Supreme LCDLactivation du symbole de surchauffe sur lcran du nettoyeur(modles avec cran) indique que la protection thermique adclench. Pour plus dinformations concernant le coupe-circuit thermique, voir Indicateur de surchauffe.6.3 cran d'affichage des modlesSupreme LCDLes modles Supreme LCD disposent d'un cran d'affichagequi fournit des informations sur l'appareil, fig. 21.Fig. 21Dbit dairAirflowSignalWirelessSurchauffeTemperatureServiceServiceLorsque le tmoin entretien se met clignoter, le moteurcontinue de tourner pendant une heure avant de sarrter/refuse de dmarrer. Lobjectif du tmoin entretienest de vous signaler que le moment est venu de procder lentretien de laspirateur. Un tmoin allum en continu indiqueque le compteur dutilisation situ lintrieur de laspirateur adtect que le nombre dheures dutilisation a t atteint. Vousdevez donc prendre contact avec un atelier d'entretien agrqui se chargera de l'entretien de l'appareil et de rinitialiser lecompteur d'utilisation.Surchauffe clignotantLe tmoin de surchauffe indique que laspirateur esten surchauffe. Laspirateur steint automatiquement.Dbranchez le cordon dalimentation principal pour rinitialiser laspirateur et attendez 5 10 minutes pour permettre lappareil de refroidir. Pendant que vous patientez, vrifiez leflexible, le sac poussire et le filtre pour vous assurer que riennentrave la circulation de lair dans lappareil.Tmoin de signal clignotantLe clignotement de ce tmoin indique que la poigne deflexible est hors de porte et quil ny a pas de connexionavec laspirateur. Laspirateur sarrtera automatiquement aprs30 minutes si la poigne de flexible ou laspirateur na pas tactiv.Dustbag/FilterSac poussire/filtrNiveaude vitesseSpeedNiveau de vitesseLorsque le bouton de mise en marche est enfoncou lorsque le flexible est raccord la prise murale,lcran sallume.Tmoin sac poussire/filtreLorsque le tmoin sac poussire/filtre se met clignoter alors que vous utilisez lappareil, celaindique que le moment est presque venu de nettoyer le filtreet de remplacer le sac poussire. Lorsquil est temps deprocder ces oprations, le tmoin reste allum en continu.Le tmoin sac poussire/filtre sallume au plus tard aprs20 heures de service de laspirateur. Si le tmoin est allum,procdez comme suit : arrtez laspirateur depuis la poignede flexible (versions distance) ou dbranchez le flexiblede la prise murale ou encore appuyez sur le bouton marche/arrt de lcran. Vrifiez ensuite si le filtre/sac poussireest obstru. La procdure de remplacement est dcrite auxparagraphes 7.1, 7.2, 7.3 et 7.4.10
  • Page 11

    7 Filtre et sacs poussire - Supreme 150 / Performer 150 / Supreme 250 /Performer 250 / Supreme LCDFig. 22Fig. 237.1 Remplacement du filtre7.2 Mise en place du filtreLe bac poussire doit toujours contenir le filtre.Pour nettoyer le filtre, procdez comme suit :Remplacez le filtre dans lappareil de la faon suivante :1. Dgagez les deux poignes retenant le bac. Les poignesse dverrouillent facilement. Il suffit de les relever jusquce quelles se bloquent. Dgagez les deux poignesretenant le bac poussire vers lextrieur. Le bac est prsent libr. Fig. 22.2. Ne retirez pas le filtre du bac. Secouez-le plutt doucement lintrieur du bac pour que la poussire quil contientpuisse tomber au fond du bac. Pour ce faire, attrapez lasangle qui se trouve sur le filtre et secouez rapidement lefiltre de bas en haut tel quillustr la fig. 23.3. Soulevez le filtre. Si vous utilisez un sac poussire, retirez-le. Videz ensuite la poussire contenue dans le bacdans un emplacement appropri.1. Remettez le filtre nettoy/secou dans le bac. Assurezvous que le support pour filtre sembote dans le bordintrieur du bac poussire. Veillez ce que le filtre soitcorrectement positionn - la poigne en tissu du filtre doittre visible.2. Ajoutez ensuite le bac poussire avec le filtre danslaspirateur.3. Fixez le bac sur le systme daspiration en remettant lebac en place et en appliquant une pression vers lintrieursur les deux poignes de laspirateur jusqu ce que vousentendiez un clic. Abaissez les poignes et assurez-vousque le systme daspiration et le bac poussire sontbien solidaires.Fig. 24Fig. 257.3 Remplacement du sac poussire7.4 Mise en place du sac poussireL'appareil est fourni avec un sac poussire.Pour remplacer le sac poussire, procdez comme suit :Pour remplacer le sac poussire, procdez comme suit :1. Dgagez les deux poignes retenant le bac. Les poignesse dverrouillent facilement. Il suffit de les relever jusquce quelles se bloquent. Dgagez les deux poignesretenant le bac poussire vers lextrieur. Le bac est prsent libr. Fig. 22.2. Soulevez le bac.3. Secouez doucement le filtre lintrieur du bac pour quela poussire quil contient puisse tomber au fond du bac.4. Soulevez le filtre.5. Pour dposer le sac poussire, saisissez le renfort encarton et retirez prcautionneusement le papier-carton etle sac du bac, fig. 24. Pliez la partie perfore du renforten carton vers l'ouverture du sac afin d'empcher que lecontenu du sac ne s'chappe.6. Videz le bac poussire.1. Placez la partie cartonne du sac poussire dans lesupport pour sac, fig. 25.2. Remettez le filtre nettoy/secou dans le bac. Assurezvous que le support pour filtre sembote dans le bordintrieur du bac poussire.Veillez ce que le filtre soit correctement positionn - lapoigne en tissu du filtre doit tre visible.3. Remettez le bac poussire sur le systme daspiration.Fixez le bac sur le systme daspiration en appliquant unepression vers lintrieur sur les deux poignes. Assurezvous que le systme daspiration et le bac poussiresont bien solidaires.Les modles Supreme 150 / Performer 150 / Supreme 250/ Performer 250 / Supreme LCD fonctionnent avec ou sanssac poussire, selon votre prfrence. Il est toutefoisimpratif dy installer un filtre.11
  • Page 12

    8 Raccordement lectriqueMarche/arrtPanneau de raccordementLa prise murale doit tre raccorde laspirateur par uncble lectrique basse tension, qui passe le long des tuyauxdaspiration. Les deux extrmits du fil basse tension doiventtre raccordes au panneau de connexion de laspirateur.Un fil par prise. Le fil basse tension doit tre branch de lafaon illustre ci-dessous.Sur tous les modles, le connecteur pour cble basse tension se trouve du ct gauche du panneau. Ils ont galementdeux sorties supplmentaires sur le panneau. Ces sortiessont prtes recevoir de nouvelles fonctions. Elles ne sontpas utilises pour le moment. Le connecteur pour le cble dubotier metteur/rcepteur se trouve droite.Emplacement de la prise pour fils basse tension :Supreme 100Supreme 150 /Performer 150 /Supreme 250 /Performer 250 /Supreme LCDLe panneau de raccordementse situe sur le dessus dusystme daspirationSupreme 100Le panneau de raccordement se situesous le systmedaspiration.Raccordement des cbles basse tensionLe cble basse tension qui passe le long des tuyaux d'aspirationdoit tre raccord l'aspirateur via un connecteur. Branchez lesdeux extrmits du cble la prise lectrique, une dans chaqueprise. Fixez le cble basse tension en tirant sur les fixations ressort au niveau du connecteur, vers le bas.Fixez les cbles bassetension au niveau duconnecteur - tirez sur lesfixations ressort versle bas.Cble basse tension12Connecteur
  • Page 13

    9 AccessoiresTube tlescopiqueRadiateur/suceurRglez la longueur du tube tlescopique en appuyant sur lebouton et en faisant glisser le tube, fig 26.Pour le nettoyage des escaliers, nous recommandons derduire le plus possible la longueur du tuyau.Cet accessoire est utile pour les endroits difficiles atteindre,comme l7s coins, les fissures et les radiateurs.Fig. 29Fig. 26Brosse pousseterBrosse standardCette brosse lgre, dutilisation universelle, peut tre utilisesur la plupart des revtements. Elle peut servir nettoyer lestapis, les parquets ou d'autres surfaces, fig. 27/28.La brosse pousseter peut tre utilise sur les lampes, lesphotographies, les rideaux et autres textiles, fig. 30.Fig. 30Fig. 27Suceur pour meublePetit suceur pratique servant nettoyer les meubles, les coussins et les textiles, fig. 31Fig. 31Fig. 28Rappel !Naspirez jamais des liquides, du verre brisou des cendres chaudes, fig. 32.Fig. 3213
  • Page 14

    10 DpannageTous les travaux impliquant lalimentation lectriquede 230-240 Volts doivent tre effectus par une entreprise d'lectricit comptente possdant une connaissance approfondie des rglements de scuritpertinents.cran daffichage des modles Supreme LCDLes modles Supreme LCD disposent dun cran daffichagequi fournit des informations sur lappareil, fig. 21.Niveau de vitessProtection thermiqueLorsque le bouton de mise en marche est enfonc ou lorsquele flexible est raccord la prise murale, lcran sallume etaffiche le niveau de vitesse.Laspirateur est dot dune protection thermique qui sedclanche en cas de surchauffe.Tmoin sac poussire/filtreL'aspirateur ne se met pas en marcheProtection thermique du Supreme 150 / Performer 150 /Supreme 250 / Performer 250Si cela se produit - dbranchez le cordon dalimentationpour rinitialiser laspirateur. Attendez 5 10 minutes pourpermettre lappareil de refroidir. Pendant que vous patientez, vrifiez le flexible, le sac poussire et le filtre pourvous assurer que rien nentrave la circulation de lair danslappareil. Laspirateur devrait pouvoir tre remis en marche.Si la protection thermique se dclenche de nouveau, veuillezconfier lappareil un centre de rparation pour corriger leproblme.Protection thermique des modles Supreme LCDLactivation du symbole de surchauffe sur lcran du nettoyeur(modles avec cran) indique que la protection thermique adclench. Pour plus dinformations concernant le coupe-circuit thermique, voir Indicateur de surchauffe.Autres procdures de dpannage Utilisez-vous le flexible adquat ?Seul le flexible dorigine convient parfaitement lappareil. Laspirateur se met-il en marche lorsque vous essayezdutiliser une autre prise murale ? Si tel est le cas, laconnexion lectrique de la premire prise est dfaillante.Dvissez la prise et vrifiez la connexion larrire. Le systme daspiration est-il aliment en courant ? La prise est-elle alimente en courant ? Le fil basse tension est-il branch au systme daspiration ? Les piles de la tlcommande radio (version sans fil delaspirateur) peuvent tre dcharges. Remplacez-les parde nouvelles piles de type 1,5 V AAA.Lorsque le tmoin sac poussire/filtre se met clignoteralors que vous utilisez lappareil, cela indique que le momentest presque venu de nettoyer le filtre et de remplacer le sac poussire. Lorsquil est temps de procder ces oprations,le tmoin reste allum en continu. Le tmoin sac poussire/filtre sallume au plus tard aprs 20 heures de servicede laspirateur. Si le tmoin est allum, procdez comme suit: arrtez laspirateur depuis la poigne de flexible (versions distance) ou dbranchez le flexible de la prise muraleou encore appuyez sur le bouton marche/arrt de lcran.Vrifiez ensuite si le filtre/sac poussire est obstru. Laprocdure de remplacement est dcrite aux paragraphes 7.1,7.2, 7.3 et 7.4.Tmoin dbit dair rduit allumLe tmoin dbit dair rduit affich lcran indique que ledbit dair lintrieur de laspirateur a diminu. Au boutde 30 secondes de fonctionnement avec un dbit dair rduit,le moteur sera coup afin de prvenir tout dommage. Si letmoin dbit dair rduit est allum et que le moteur est coup,procdez comme suit :vrifiez le filtre et/ou le sac poussire(voir paragraphes 7.1, 7.2, 7.3 et 7.4) pour voir si quelque choseobstrue le dbit dair. Retirez ce qui est lorigine de lallumagedu tmoin dbit dair rduit.Tmoin dentretienImpossible de mettre l'aspirateur hors tensionLorsque le tmoin entretien se met clignoter, le moteur continue de tourner pendant une heure avant de sarrter/refuse dedmarrer. Lobjectif du tmoin entretien est de vous signaler quele moment est venu de procder lentretien de laspirateur.Un tmoin allum en continu indique que le compteur dutilisation situ lintrieur de laspirateur a dtect que le nombredheures dutilisation a t atteint. Vous devez donc prendrecontact avec un atelier dentretien agr qui se chargera delentretien de lappareil et de rinitialiser le compteur dutilisation. Y a-t-il un objet mtallique qui obstrue une des prisesmurales et qui cause la fonte des broches ?Surchauffe clignotantMauvaise aspirationLes prises d'aspiration sont-elles correctement fermes ?Les prises daspiration sont-elles obstrues par un objet ?Le couvercle du bac est-il correctement ferm ?Le joint entre le bac et le couvercle est-il en place ?Est-il endommag ?Les tuyaux sont-ils obstrus ?Le sac poussire est-il plein ou obstru ?Le filtre est-il obstru ?14Le tmoin de surchauffe indique que laspirateur est en surchauffe. Laspirateur steint automatiquement. Dbranchez lecordon dalimentation principal pour rinitialiser laspirateur etattendez 5 10 minutes pour permettre lappareil de refroidir.Pendant que vous patientez, vrifiez le flexible, le sac poussire et le filtre pour vous assurer que rien nentrave la circulation de lair dans lappareil.Tmoin de signal clignotantLe clignotement de ce tmoin indique que la poigne de flexibleest hors de porte et quil ny a pas de connexion avec laspirateur. Laspirateur sarrtera automatiquement aprs 30 minutessi la poigne de flexible ou laspirateur na pas t activ.
  • Page 15

    AVERTISSEMENT !Des blocages peuvent survenir si :a) les outils et accessoires ne sont pas utiliss conformment aux instructions.b) vous aspirez des tapis humides ou mouills.c) vous aspirez des corps trangers sans avoir quip leflexible dun accessoire.d) les prises murales ne sont pas gardes ouvertesjusqu larrt complet du moteur.e) le filtre et les sacs ne sont pas rgulirement nettoyset remplacs, conformment aux instructions du fabricant.N.B. ! Les blocages sont provoqus par une mauvaiseutilisation et ne sont pas couverts par la garantie.15
  • Page 16

    10.1 Guide de rparation/d'entretien - Supreme 100N.B. ! Nutilisez jamais le modle Supreme 100 si le filtre et le sac poussire ne sont pas en place.Produit quelle frquence ? Pourquoi ?Comment ?Sac poussireDoit tre remplacavant quil ne soitcompltement plein,selon lutilisation,normalement 2 4fois par an.Saisissez le bord du couvercle et tirez-le vers le haut pour louvrir.Retirez le sac poussire usag en tournant le renfort de cartonvers la droite ou la gauche de sorte que la partie en saillie de lembout pntre dans louverture du papier-carton. Glissez ensuite lesac hors de lorifice dadmission. Poussez louverture du renforten carton sur la partie en saillie de lorifice dadmission, puis tirezsur le nouveau sac. Tournez le papier-carton pour le fixer en place.N.B. ! Louverture du papier-carton doit tre aligne avec la partieen saillie de lorifice dadmission et pousse derrire celle-ci avantde tourner le renfort de carton pour le fixer en place.Mauvaiseaspirationet risque decrer uneobstructiondans lesystme detuyaux.N.B. ! Naspirez jamais sans sac poussire.Filtredans lapartie infrieureDoit tre vrifi lorsdu remplacement dusac.La capacitd'aspirationpeut trerduite. Lapoussirepeut sinfiltrer jusquaumoteur.Retirez le sac poussire de la faon dcrite ci-dessous. Retirez le filtre qui se trouve dans le fond du bac. Ce filtre peut trenettoy en le secouant ou en le lavant dans leau. N.B. ! Le filtredoit tre compltement sec avant dtre rinstall. Replacez lefiltre nettoy dans laspirateur. Exercez une pression sur le bordextrieur du filtre de sorte quil soit appuy sur les parois du bac etquil remonte lgrement. Remettez le sac poussire en place etrefermez le couvercle. Assurez-vous que le couvercle est bien enplace. N.B. ! Naspirez jamais sans filtre.10.2 Guide de rparation/dentretien - Supreme 150 / Performer 150 /Supreme 250 / Performer 250 / Supreme LCDN.B. ! Naspirez jamais sans filtre.Produit quelle frquence ? Pourquoi ?Comment ?Bac poussireDoit tre vid avantque le bac ne soitplein aux trois quarts,selon lutilisation,normalement 2 4fois par an.Risque dobstruction dusystme detuyaux.Desserrez les deux poignes qui maintiennentle bac poussire. Les poignes se dverrouillentfacilement. Il suffit de les relever jusqu ce quelles se bloquent.Dgagez les deux poignes retenant le bac poussire verslextrieur. Le bac est prsent libr. Soulevez le bac. . Soulevez le filtre et le sac poussire - consultez les informationssupplmentaires ci-dessous. Videz la poussire dans un sacplastique et jetez-la la poubelle. Le reste de la poussire oudes peluches doivent tre extraites manuellement.Sac poussireDoit tre remplacavant quil ne soitcompltement plein,selon lutilisation,normalement 2 4fois par an.Mauvaiseaspirationet risque decrer une obstruction dansle systme detuyaux.Desserrez les deux poignes qui maintiennent le bac poussire.Les poignes se dverrouillent facilement. Il suffit de les releverjusqu ce quelles se bloquent. Dgagez les deux poignesretenant le bac poussire vers lextrieur. Le bac est prsentlibr. Soulevez le bac. Soulevez le filtre. Dposez ensuite le sac poussire en tirant le renfort de carton du sac hors de lembout.Suivez lordre inverse pour le remettre en place.FiltreDoit tre secoulorsque le bac estvid.N.B. : utilisez uniquement les mthodes de nettoyage secPour maintenirune bonnecapacitdaspiration.Desserrez les deux poignes qui maintiennent le bac poussire. Les poignes se dverrouillent facilement. Il suffit deles relever jusqu ce quelles se bloquent. Dgagez les deuxpoignes retenant le bac poussire vers lextrieur. Le bacest prsent libr. Soulevez le bac. Ne retirez pas le filtredu bac. Secouez-le plutt doucement lintrieur du bac pourque la poussire quil contient puisse tomber au fond du bac.Soulevez le filtre. Si vous utilisez un sac poussire, retirez-le.Videz ensuite la poussire contenue dans le bac dans un endroitappropri.16
  • Page 17

    11 Plans dimensionnelsPlans dimensionnels en millimtres (mm).Supreme 100360222427115333844Supreme 150 / Performer 150 / Supreme 250 / Performer 250 / Supreme LCDAttachto wallmuraleFixationMin 4003954479911521966Min 2003926817
  • Page 18

    12Communication sans fil - Sans fil+/DeluxeAVERTISSEMENT !Ne retirez pas le flexible daspiration de laspirateurpendant que le bloc moteur/ventilateur tourne.Ces appareils sont munis d'une fonction darrt descurit. Celle-ci sera active si lappareil fonctionneavec une prise daspiration ferme.12.1 Botier metteur/rcepteurAvant de fixer le botier metteur/rcepteurau mur, vous devriez toujours vrifier quele signal entre le botier metteur/rcepteuret la poigne de flexible couvre lintgralitde votre domicile. Raccordez le botier laspirateur et allumez/teignez laspirateur laide de la poigne de flexible au dpart dediffrents endroits de votre domicile.Premire transmissionLa poigne et laspirateur central doivent avoir une premirecommunication avant la mise en marche de l'aspirateur. Cecisapplique galement lorsque vous avez remplac la poignede flexible (pice de rechange) ou si vous avez connect unflexible supplmentaire. Avant de mettre en marche votreaspirateur, procdez comme suit :1) Dbranchez le cordon d'alimentation.2) Branchez le cordon de nouveau, puis appuyez sur lebouton marche/arrt sur la poigne de flexible pendant 10secondes. Cette opration doit tre ralise dans les 60secondes qui suivent le branchement de laspirateur.3) Dsormais, la poigne et l'aspirateur communiquent.Installation du botier metteur/rcepteurFixez le botier metteur/rcepteur au mur minimum 1mtre de laspirateur afin de garantir le meilleur signalpossible entre le botier metteur/rcepteur et la poigne deflexible. Le botier metteur/rcepteur peut tre dplac diffrents endroits de votre domicile grce un cble rseaudune longueur pouvant atteindre 30 mtres. Cela vous permettra daugmenter sa porte. Vous trouverez gnralementles cbles requis dans un magasin de matriel lectriqueproche de chez vous.Connexion du botier metteur/rcepteurPour pouvoir utiliser les poignes de flexible sans fil Nilfisk,vous devez tout dabord connecter le botier metteur/rcepteur laspirateur. Pour ce faire, utilisez le cble rseau(RJ45) dune longueur de 2 mtres fourni avec le botiermetteur/rcepteur. Branchez le cble dans le botier metteur/rcepteur et la prise de droite larrire de laspirateur.12.2 Poigne de flexible sans filMode demploiLe fonction marche / arrt et la rglementation de la puissance est contrl par la technologie radio. Vous navez pasbesoin de pointer la machine comme infra-rouge contrles.La poigne sans fil peut tre utilise partout dans la maison.18Mise en marche et arrtRglage dela puissance +Powerregulation -Marche/arrtTmoinlumineuxMise en marche : une pressionsur linterrupteur = dmarrage delaspirateur.Arrt : une pression sur linterrupteur = arrt de laspirateur.Le rglage de la puissance s'effectue en 5 tapes. Pour passerd'une tape l'autre, appuyez sur le bouton (+) ou (-) sur lapoigne de flexible.Sans filLes tmoins LED placs au-dessus du bouton marche/arrtsallumeront avec des couleurs diffrentes selon les mesuresen cours : le tmoin sallume la mise en marche ou larrtde lappareil ou lors du rglage de la puissance.Le tmoin clignote (avertissement) afin dindiquer que lefiltre/sac poussire est obstru et doit tre nettoy/remplac. Vous devez ensuite vrifier et nettoyer ou remplacer lefiltre/sac.Deluxe centre dinformation dcranLcran est plac au-dessus du bouton marche/arrt. Il affiche diffrents symboles en fonction de ltat de laspirateur.SignalSurchauffeSac/filtrePile faibleNiveau devitesseServiceNiveau de vitesse : les barres indiquent le niveau de vitesserel.Pile faible clignote : la charge restante de la pile est infrieure 5 %. Remplacez la pile.Avertissement dentretien / Dbit dair obstru allum :indique la fois un avertissement dentretien et un dbit dairobstru. Voir point 10 Dpannage.Contrler sac/filtre clignote : il est presque temps deprocder au remplacement du sac poussire et de nettoyerle filtre.Contrler sac/filtre allum : le sac ou le filtre poussire estobstru. Remplacez le sac poussire et nettoyez le filtre.Signal clignote : la poigne de flexible est hors de porte.Aucune connexion avec laspirateur.Surchauffe clignote : la protection thermique a dclenchet laspirateur sest coup. Voir point 10 Dpannage.PileLa dure de vie des piles fournies dans la poigne estdenviron trois (3) ans. Si la capacit des piles au dmarrageest faible, l'aspirateur s'arrtera. S'il ne dmarre pas ou si
  • Page 19

    le rglage de la puissance via la poigne ne fonctionne pas,vous devez remplacer la pile dans la poigne. Remplacez-lapar une nouvelle pile de type 1,5V AAA. Pour en savoir pluset pour connatre la procdure de dpannage, reportez-vousau paragraphe 10 du prsent mode d'emploi.Remplacement de la pile dans la poigne deflexible1) Ouvrez le couvercle du supportpour piles en le faisant glisservers lavant de la poigne deflexible.2) Remplacez les piles usagespar deux neuvelles de type 1,5 VAAA. Assurez-vous que la polarit de la pile est respecte lorsde son insertion dans le support.3) Repoussez le couvercle ducompartiment pour piles vers larrire jusqu ce que vousentendiez un clic.19
  • Page 20

    DclarationProduit :Type :AspirateurNilfisk Aspirateur central,Performer & SupremeDescription :107404969, 107404970, 107404971,107404972, 107404974, 107404975La conception de lunit Directive Basse tension2006/95/ECest conforme auxDirective Compatibilitrglementations pertilectromagntique2004/108/ECnentes suivantes :Directive RoHS2011/65/EUNormes harmonisesEN 55014-1: 2006 + A1: 2009 & A2: 2011appliques :EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 & A2: 2009EN 61000-3-3: 2008EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 & A2: 2008EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09)EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08)EN 3000220-2 V2.3.1 (2010-02)EN 3000220-1 V2.3.1 (2010-02)FCC Part 15C (2011)RSS-Gen (issue 3) (December 2010)RSS-210 (issue 8) (December 2010)IEC/EN 60335-1 5th ed. (2012)IEC/EN 60335-2-69 5th ed. (2012)IEC 60335-1 fifth ed. (2001)+A1+A2IEC 60335-2-2 (2002)+A1+A2IEC 60335-2-2: 2009IEC 60335-1:2001+ A1:2004 + A2:2006EN 60335-2-2:2010+A11EN 60335-1:2002 +A11+A1+A12+A2+A13+A14+A15EN 62233:2008Normes nationalesIEC 60335-2-2appliques et spcifica- IEC 60335-2-69tions techniques :Nom et adresse de laAnton Srensenpersonne autorise General Manager,compiler le fichier tech- Technical Operations EAPCnique :Nilfisk-Advance A/SSognevej 25DK-2605 BrndbyIdentit et signature dela personne habilite faire la dclaration auAnton Srensennom du fabricant :General Manager,Technical Operations EAPCEndroit et date de ladclarationDeclaracinProducto:Tipo:Descripcin:El diseo de la mquinacumple las siguientesnormativas:Normas armonizadasaplicables:Normas nacionales y especificaciones tcnicasaplicables:Nombre y direccin dela persona autorizadapara elaborar el expediente tcnico:AspiradorNilfisk aspiradora Central,Performer & Supreme107404969, 107404970, 107404971,107404972, 107404974, 107404975Directiva europea sobrebaja tensin2006/95/ECDirectiva europea sobre compatibilidad electromagntica 2004/108/ECDirectiva RoHS2011/65/ECEN 55014-1: 2006 + A1: 2009 & A2: 2011EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 & A2: 2009EN 61000-3-3: 2008EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 & A2: 2008EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09)EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08)EN 3000220-2 V2.3.1 (2010-02)EN 3000220-1 V2.3.1 (2010-02)FCC Part 15C (2011)RSS-Gen (issue 3) (December 2010)RSS-210 (issue 8) (December 2010)IEC/EN 60335-1 5th ed. (2012)IEC/EN 60335-2-69 5th ed. (2012)IEC 60335-1 fifth ed. (2001)+A1+A2IEC 60335-2-2 (2002)+A1+A2IEC 60335-2-2: 2009IEC 60335-1:2001+ A1:2004 + A2:2006EN 60335-2-2:2010+A11EN 60335-1:2002 +A11+A1+A12+A2+A13+A14+A15EN 62233:2008IEC 60335-2-2IEC 60335-2-69Anton SrensenGeneral Manager,Technical Operations EAPCNilfisk-Advance A/SSognevej 25DK-2605 BrndbyIdentidad y firma dela persona apoderadapara redactar esta declaracin en nombre del Anton SrensenGeneral Manager,fabricante:Technical Operations EAPCNilfisk-Advance A/SSognevej 25DK-2605 BrndbyHadsund, 06.03.2013Lugar y fecha de ladeclaracinNilfisk-Advance A/SSognevej 25DK-2605 BrndbyHadsund, 06.03.201399
  • Page 21

    Declara�oProducto:Tipo:AspiradorNilfisk aspirador central,Performer & SupremeDescri�o:107404969, 107404970, 107404971,107404972, 107404974, 107404975A concep�o destaDirectiva Baixa-Tens�o CE2006/95/ECunidade corresponde s Directiva CEM CE2004/108/ECseguintes normativasDirectiva RoHS2011/65/ECaplicveis:Normas harmonizadasEN 55014-1: 2006 + A1: 2009 & A2: 2011aplicadas:EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 & A2: 2009EN 61000-3-3: 2008EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 & A2: 2008EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09)EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08)EN 3000220-2 V2.3.1 (2010-02)EN 3000220-1 V2.3.1 (2010-02)FCC Part 15C (2011)RSS-Gen (issue 3) (December 2010)RSS-210 (issue 8) (December 2010)IEC/EN 60335-1 5th ed. (2012)IEC/EN 60335-2-69 5th ed. (2012)IEC 60335-1 fifth ed. (2001)+A1+A2IEC 60335-2-2 (2002)+A1+A2IEC 60335-2-2: 2009IEC 60335-1:2001+ A1:2004 + A2:2006EN 60335-2-2:2010+A11EN 60335-1:2002 +A11+A1+A12+A2+A13+A14+A15EN 62233:2008Normas nacionais eIEC IEC 60335-2-2especificaes tcnicas IEC 60335-2-69 60335-2-79aplicadas:Nome e endereoAnton Srensenda pessoa autoriGeneral Manager,zada a compilar a pasta Technical Operations EAPCtcnica:Nilfisk-Advance A/SSognevej 25DK-2605 BrndbyIdentidade e assinaturada pessoa mandatadapara emitir a declara�oem nome do fabricante: Anton SrensenGeneral Manager,Technical Operations EAPCLocal e data da declara�o:100ProhlenProdukt:Typ:PopisKonstrukce pstrojespluje nsledujcpslun pedpisy:Pslun harmonizovan normy:Pslun nrodn normy a technick specifikace:Jmno a adresa osobypoven sestavenmtechnickho souboru:VysavaNilfisk centrln vysava,Performer & Supreme107404969, 107404970, 107404971,107404972, 107404974, 107404975Smrnice ES pro nzk2006/95//EGnaptSmrnice ES pro elektromotorick napt2004/108/EGSmrnice RoHS2011/65/EGEN 55014-1: 2006 + A1: 2009 & A2: 2011EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 & A2: 2009EN 61000-3-3: 2008EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 & A2: 2008EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09)EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08)EN 3000220-2 V2.3.1 (2010-02)EN 3000220-1 V2.3.1 (2010-02)FCC Part 15C (2011)RSS-Gen (issue 3) (December 2010)RSS-210 (issue 8) (December 2010)IEC/EN 60335-1 5th ed. (2012)IEC/EN 60335-2-69 5th ed. (2012)IEC 60335-1 fifth ed. (2001)+A1+A2IEC 60335-2-2 (2002)+A1+A2IEC 60335-2-2: 2009IEC 60335-1:2001+ A1:2004 + A2:2006EN 60335-2-2:2010+A11EN 60335-1:2002 +A11+A1+A12+A2+A13+A14+A15EN 62233:2008IEC IEC 60335-2-2IEC 60335-2-69 60335-2-79Anton SrensenGeneral Manager,Technical Operations EAPCNilfisk-Advance A/SSognevej 25DK-2605 BrndbyTotonost a podpisosoby zmocnn k sepsn prohlen jmnemvrobce:Nilfisk-Advance A/SSognevej 25DK-2605 BrndbyHadsund, 06.03.2013Msto a datumprohlen:Anton SrensenGeneral Manager,Technical Operations EAPCNilfisk-Advance A/SSognevej 25DK-2605 BrndbyHadsund, 06.03.2013
  • Page 22

    DichiarazioneDeklaracjaProdukt:Typ:Opis:Konstrukcja urzdzeniajest zgodna znastpujcymi adekwatnymi regulacjami:Zastosowane normyzharmonizowane:Zastosowane krajowenormy i specyfikacjetechniczne:Nazwisko i adresosoby upowanionej dosporzdzenia dokumentacji technicznej:OdkurzaczNilfisk odkurzacz centralnyoraz,Performer & Supreme107404969, 107404970, 107404971,107404972, 107404974, 107404975Dyrektywa niskonapiciowa 2006/95/ECDyrektywa dotyczcakompatybilnocielektromagnetycznej2004/108/ECDyrektywa RoHS2011/65/ECEN 55014-1: 2006 + A1: 2009 & A2: 2011EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 & A2: 2009EN 61000-3-3: 2008EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 & A2: 2008EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09)EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08)EN 3000220-2 V2.3.1 (2010-02)EN 3000220-1 V2.3.1 (2010-02)FCC Part 15C (2011)RSS-Gen (issue 3) (December 2010)RSS-210 (issue 8) (December 2010)IEC/EN 60335-1 5th ed. (2012)IEC/EN 60335-2-69 5th ed. (2012)IEC 60335-1 fifth ed. (2001)+A1+A2IEC 60335-2-2 (2002)+A1+A2IEC 60335-2-2: 2009IEC 60335-1:2001+ A1:2004 + A2:2006EN 60335-2-2:2010+A11EN 60335-1:2002 +A11+A1+A12+A2+A13+A14+A15EN 62233:2008IEC IEC 60335-2-2IEC 60335-2-69 60335-2-79Anton SrensenGeneral Manager,Technical Operations EAPCProdotto:Tipo:Descrizione:Il design della macchina in conformitalle seguenti normativepertinenti:Norme armonizzate applicate:Norme nazionaliapplicate e specifichetecniche:Nome e indirizzo dellapersona autorizzata acompilare il file tecnico:Nilfisk-Advance A/SSognevej 25DK-2605 BrndbyNazwisko i podpisosoby upowanionej dosporzdzenia deklaracjiw imieniu producenta:Miejscowo i datasporzdzenia deklaracji:Anton SrensenGeneral Manager,Technical Operations EAPCAspirapolvereNilfisk aspirapolvere centralizzatoPerformer & Supreme107404969, 107404970, 107404971,107404972, 107404974, 107404975Diretta CE per la bassatensione2006/95/ECDirettiva CE per lacompatibilitelettromagnetica2004/108/ECDirettiva RoHS2011/65/EUEN 55014-1: 2006 + A1: 2009 & A2: 2011EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 & A2: 2009EN 61000-3-3: 2008EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 & A2: 2008EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09)EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08)EN 3000220-2 V2.3.1 (2010-02)EN 3000220-1 V2.3.1 (2010-02)FCC Part 15C (2011)RSS-Gen (issue 3) (December 2010)RSS-210 (issue 8) (December 2010)IEC/EN 60335-1 5th ed. (2012)IEC/EN 60335-2-69 5th ed. (2012)IEC 60335-1 fifth ed. (2001)+A1+A2IEC 60335-2-2 (2002)+A1+A2IEC 60335-2-2: 2009IEC 60335-1:2001+ A1:2004 + A2:2006EN 60335-2-2:2010+A11EN 60335-1:2002 +A11+A1+A12+A2+A13+A14+A15EN 62233:2008IEC IEC 60335-2-2IEC 60335-2-69 60335-2-79Anton SrensenGeneral Manager,Technical Operations EAPCNilfisk-Advance A/SSognevej 25DK-2605 BrndbyIdentit e firma dellapersona autorizzataa redigere la dichiarazione per conto delcostruttore:Nilfisk-Advance A/SSognevej 25DK-2605 BrndbyHadsund, 06.03.2013Luogo e data della dichiarazione:Anton SrensenGeneral Manager,Technical Operations EAPCNilfisk-Advance A/SSognevej 25DK-2605 BrndbyHadsund, 06.03.2013101
  • Page 23

    102
  • Page 24

    Table with explanation of the indication lights at the displayfor Supreme LCDSpeed levelLightSignal flashingOverheat flashingBatteryServiceAirflowCheck bag/filterBattery isunder 5%.ChangebatteryIndicates forservice warning,see 10troublesshootingIndicates forblocked airflow,see 10troublesshootingIt is almost timeto change dustbag and cleanfilter.ConnectionOverheatBars showthe actualspeed levelDust bag orfilter is clogged.Change dustbag and cleanfilter.Hose handle isout of range. Noconnection to thecleaner.Thermal cut-outhas tripped andthe cleaner hasstopped. See 10TroubleshootingTable with explanation of the indication lights at the Deluxe Hose handle
  • Page 25

    http://www.nilfisk.comHEAD QUARTERDENMARKNilfisk-Advance GroupSognevej 25DK-2605 BrndbyTel.: (+45) 4323 8100E-mail: mail.com@nilfisk-advance.comHUNGARYSOUTH KOREANilfisk-Advance Kereskedelmi Kft.II. Rkczi Ferenc t 102310 Szigetszentmiklos-LakihegyWebsite: www.nilfisk.huNilfisk-Advance Korea3F Duksoo B/D, 317-15Sungsoo-Dong 2Ga, Sungdong-GuSeoulWebsite: www.nilfisk.comINDIASALES COMPANIESAUSTRALIANilfisk-Advance48 Egerton St.P.O. Box 6046Silverwater, N.S.W. 2128Website: www.nilfisk.com.auAUSTRIANilfisk-Advance GmbHMetzgerstrasse 685101 Bergheim bei SalzburgWebsite: www.nilfisk.atBELGIUMNilfisk-Advance n.v-s.a.Riverside Business ParkBoulevard Internationalelaan 55Btiment C3/C4 GebouwBruxelles 1070Website: www.nilfisk.comCHILENilfisk-Advance de ChileSan Alfonso 1462SantiagoWebsite: www.nilfisk.comCHINANilfisk-Advance (Suzhou)Building 18, Suchun Industrial EstateSuzhou Industrial Park215021 SuzhouWebsite: www.nilfisk-cs.comCZECH REPUBLICNilfisk-AdvanceVGP Park Horn PoerniceDo ertous 1/2658193 00 Praha 9Website: www.nilfisk.comDENMARKNilfisk-Advance Denmark A/SSognevej 252605 BrndbyTel.: (+45) 4323 4050E-mail: kundeservice.dk@nilfisk.comFINLANDNilfisk-Advance Oy AbKoskelontie 23 E02920 EspooWebsite: www.nilfisk.fiFRANCENilfisk-Advance26 Avenue de la BaltiqueVillebon sur Yvette91978 Courtabouef CedexWebsite: www.nilfisk.frGERMANYNilfisk-AdvanceGuido-Oberdorfer-Strae 2-1089287 BellenbergWebsite: www.nilfisk.deGREECENilfisk-Advance A.E. 29 .. 194 00Website: www.nilfisk.grHOLLANDNilfisk-AdvanceVersterkerstraat 51322 AN AlmereWebsite: www.nilfisk.nlNilfisk-Advance India LimitedPramukh Plaza, B Wing, 4th floor, Unit No. 403Cardinal Gracious Road, ChakalaAndheri (East) Mumbai 400 099Website: www.nilfisk.comSPAINNilfisk-Advance S.A.Torre dAra, Planta 908302 MatarBarcelonaWebsite: www.nilfisk.esIRELANDNilfisk-Advance1 Stokes PlaceSt. Stephens GreenDublin 2Website: www.nilfisk.comSWEDENITALYSWITZERLANDNilfisk-Advance SpAStrada Comunale della Braglia, 1826862 Guardamiglio (LO)Website: www.nilfisk.itNilfisk-AdvanceRingstrasse 19Kircheberg/Industri Stelzl9500 WilWebsite: www.nilfisk-alto.chNilfisk-Advance ABTaljegrdsgatan 4431 53 MlndalWebsite: www.nilfisk-alto.seJAPANNilfisk-Advance Inc.1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-kuYokohama, 223-0059Website: www.nilfisk.comMALAYSIANilfisk-Advance Sdn BhdSd 14, Jalan KIP 11Taman Perindustrian KIPSri Damansara52200 Kuala LumpurWebsite: www.nilfisk.comTAIWANNilfisk-Advance Taiwan Branch1F, No. 193, sec. 2, Xing Long Rd.TaipeiTel.: (+88) 6227 002 268Website: www.nilfisk-alto.twTHAILANDNilfisk-Advance Co. Ltd.89 Soi Chokechai-RuammitrViphavadee-Rangsit RoadLadyao, Jatuchak, Bangkok 10900Website: www.nilfisk-thailand.comMEXICONilfisk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V.Agustn M. Chavez No. 1, PB oficina 004Col. Centro de Ciudad Santa Fe01210 Mexico, D.F.Website: www.nilfisk.comTURKEYNilfisk-Advance A.S.Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7mraniyeIstanbulWebsite: www.nilfisk.comNEW ZEALANDNilfisk-AdvanceDanish House6 Rockridge AvenuePenrose, Auckland 1135Website: www.nilfisk.comNORWAYNilfisk-Advance ASBjrnerudveien 241266 OsloTel.: (+47) 22 75 17 70E-mail: info.no@nilfisk.comPOLANDNilfisk-Advance Sp. Z.O.O.ul. 3 Maja 805-800 PruszkwWebsite: www.nilfisk.plPORTUGALNilfisk-AdvanceSintra Business ParkZona Industrial Da AbrunheiraEdificio 1, 1 AP2710-089 SintraWebsite: www.nilfisk.ptRUSSIA-127015 . 27, . 7Website: www.nilfisk.ruSOUTH AFRICAWAP South Africa12 Newton StreetSpartan 1630Website: www.nilfisk.comUNITED KINGDOMNilfisk (A Division of Nilfisk-Advance Ltd.)Bowerbank WayGilwilly Industrial Estate, PenrithCumbria CA11 9BQTel: 01768 868995Website: www.nilfisk.co.ukUNITED ARAB EMIRATESNilfisk-Advance Middle East BranchSAIF-ZoneP.O. Box 122298SharjahWebsite: www.nilfisk.comVIETNAMNilfisk-Advance Representative OfficeNo. 51 Doc Ngu Str.Ba Dinh Dist.HanoiWebsite: www.nilfisk.com



Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Nilfisk Performer 250 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Nilfisk Performer 250 in der Sprache / Sprachen: Französisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 0,92 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von Nilfisk Performer 250

Nilfisk Performer 250 Bedienungsanleitung - Deutsch - 27 seiten

Nilfisk Performer 250 Bedienungsanleitung - Englisch - 26 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info