EN DE FR IT
Product name Produktbezeichnung Nom du p roduit Nome pro dotto
STOMBOLI N01
Dimensions
HxWxD (mm )
Maße
HxBxT (mm)
Dimensi ons
HxLxP (mm)
Dimensi oni
AxLxP (mm)
1073x666x475
Weight (k g) Gewicht (kg) Poids (kg) Peso (kg) 225
Product name Produktbezeichnung Nom du p roduit Nome pro dotto
STOMBOLI N02
Dimensions
HxWxD (mm )
Maße
HxBxT (mm)
Dimensi ons
HxLxP (mm)
Dimensi oni
AxLxP (mm)
1074x672x478
Weight (k g) Gewicht (kg) Poids (kg) Peso (kg) 175
Product name Produktbezeichnung Nom du p roduit Nome pro dotto
STOMBOLI N03
Dimensions
HxWxD (mm )
Maße
HxBxT (mm)
Dimensi ons
HxLxP (mm)
Dimensi oni
AxLxP (mm)
1047x654x463
Weight (k g) Gewicht (kg) Poids (kg) Peso (kg) 155
Product name Produktbezeichnung Nom du p roduit Nome pro dotto
STOMBOLI N04
Dimensions
HxWxD (mm )
Maße
HxBxT (mm)
Dimensi ons
HxLxP (mm)
Dimensi oni
AxLxP (mm)
1073x660x475
Weight (k g) Gewicht (kg) Poids (kg) Peso (kg) 228
Flue pipe
diameter (mm)
Rauchabfu hrdurchm esser
(mm)
Diamètre du condu it
de fumée (mm)
Diametro del condo tto
fu mi ( mm)
150
CAI diameter (mm) CPV-Durchm esser (mm Diamètre de l’ AAC (mm) Diametro ACA (mm ) 120
Air regulation
Primary=1 / Secondary=2
Luftregulierung
Primär=1 / Sekundär=2
Régulation de l ’air
primaire=1 / secondaire= 2
Regolazione aria
Primaria=1 /
Secondaria=2
1 / 2
Filling volume
(litres)
Füllungsgewicht
(Liter)
Volume du rem plissage
(litres)
Volume del riem pimento
(litri)
-
Nominal out put
kW)
Nennleistung
(kW)
Rendement nominal
(kW)
Potenza nom inale
(kW)
6 9
Total regulated outpu t
(kW)
Reg. Gesamtleistung
(kW)
Rendement régulé total
(kW)
Potenza totale regolata
(kW)
4 – 11
Exchanger out put
(kW)
Austauscherleistung
(kW)
Rendement de l’échange ur
(kW)
Potenza dell o
scambiatore (kW)
-
Regulated outp ut of the hot
water ex changer
(kW)
Reg. Leistung des
Warmwassertausc hers
(kW)
Rendeme nt régulé de
l’échangeur à e au chaude
(kW)
Potenza regolata dello
scambiatore ad acqua
calda (kW)
-
Max. operating overpressure
(kPa)
Max. Betri ebsdr uck
(kPa)
Surpression de
fonctionnem ent m ax. (kPa )
Pressione d’esercizio
massima (kPa)
-
Average heating capacity
(m
3
)
Mittlere Heizfähigkeit
(m3)
Capacité de chauffage
moyenne (m 3)
Capacità termica media
(m3)
180
Averag e wood
consumpt ion (kg/h)
Durchschnittlicher
Holzverb rauch (kg(h)
Consomm ation de b ois
moyenne ( kg/h)
Consum o medio di legna
(kg/ora)
2,6
Max. allowe d wood batch
(kg/h)
Max. erlaubte
Holzzuladung (kg/h)
Dose de bois autorisée m ax.
(kg/h)
Dose massim a di legna
consentita (kg/ora)
3,5
Prescr ibed fu el
Vorgeschriebener
Brennstoff
Combustible prescrit Combustibile prescritto
wood / Holz
bois / legno
Automatic doors
yes=1 / no= 2
Schlagtür
ja=1 / nein=2
porte auto-refermable
oui=1 / non=2
Sportello con ch iusura
automatica
sì=1 / no=2
1
Door design
Right=1 / Left=2
Türausführung
Links=1 / Rech ts=2
Réalisation de la porte
Droite=1 / Gauche=2
Versione dello sportello
Destra=1 / Sinistra=2
2
Chimney draft
(Pa)
Kaminzug
(Pa)
Tirage de la cheminée
(Pa)
Tiraggio del camino
(Pa)
10
Smoke gases
(g/s)
Rauchgase
(g/s)
Gaz de fumée
(g/s)
Gas di scarico
(g/s)
7
Average temperature of
smoke gases (° C)
Durchschnittliche
Rauchgastemperatur (°C)
Température moyenne des
gaz de fumée (°C)
Temperatura media dei
gas (°C)
252 326
Efficiency (%) Wirksamkeit (%) Efficacité (%) Efficienza (%) 80 79
EN DE FR IT
Supplied accessories Mitgeliefertes Zubehör Accessoires fournis Accessori forniti
Automatic
ventilation valve
yes=1 / no= 2
Automatisches
Entlüftun gsven til
ja=1 / nein=2
Vanne d’aération
automatique
oui=1 / non=2
Valvola di scar ico
automatica
sì=1 / no=2
2
Cooling val ve
yes=1 / no= 2
Abkühlventil
ja=1 / nein=2
Vanne de refroidissem ent
oui=1 / non=2
Valvola di raf freddame nto
sì=1 / no=2
2
Temperature sens or tank
yes=1 / no= 2
Temperaturfühlerschacht
ja=1 / nein=2
Bac de sonde t hermique
oui=1 / non=2
Carter del sen sore di
temperatura
sì=1 / no=2
2
Cover with insulatio n
yes=1 / no= 2
Abdeckung mit
Isolierung ja=1 / nein =2
Couvert avec isolation
oui=1 / non=2
Copertura con isolam ento
sì=1 / no=2
2
Chimney brush
yes=1 / no= 2
Kaminbürste
ja=1 / nein=2
Brosse à cheminée
oui=1 / non=2
Spazzola camino
sì=1 / no=2
2
Holder with magnet
yes=1 / no= 2
Handschuh mit Magn et
ja=1 / nein =2
Gant de protecti on avec
aimant oui =1 / no n=2
Presina con calamita
sì=1 / no=2
1
Komenského 325, 742 0 1 Suchdol n . O.
Production number
Thermal output 6 8 kW
Efficiency 80 79
%
CO emissions at 13% O
2
1118 1500
mg/m
3
Dust at 13% O
2
35 17
mg/m
3
Fuel
Wood; Pres sed fuel
Waste air temperature 252 326 °C
Safe distance from flamm able materials:
Front 80 cm
Side 10 cm
Back 10 cm
Before the first heating read the operation in structions and observe th e operation
precautions contained in the m! Only use the prescribed fuel! The app liance is not
designed for permanent heating operation! T he equipment cannot be c onnected to a
common chimney!
EN 13 240/A2
DIN 18 891
15a B-VG
Komenského 325, 742 0 1 Suchdol n . O.
Numéro de fabrication
Puissance 6 8 kW
Efficacité 80 79
%
CO Emission au 13% O
2
1118 1500
mg/m
3
Poussière au 13% O
2
35 17
mg/m
3
Carburant
Bois; Bois br iquette
empérature des gaz d`évacuation 252 326 °C
Distance de sécurité matériaux inflam mables:
Avant 80 c m
Latéralem ent 10 cm
Arrière 10 cm
Avant de chauffer pour la premič re f ois, veuillez étudier le guide d’ut ilisation et
especter les principes de fonctionne ment indiqués! N’utilisez que le c ombustible
prescrit! L’appareil n’est pas conçu pour une c ombustion continue! L’appareil ne pe ut
ętre raccordé ŕ à une cheminée commune!
EN 13 240/A2
DIN 18 891
15a B-VG
Komenského 325, 742 0 1 Suchdol n . O.
Numero di produzione
Performance 6 8 kW
Efficienza 80 79
%
Emissioni di CO 13% O
2
1118 1500
mg/m
3
Polvere di 13% O
2
35 17
mg/m
3
Combustibili
Legno, Bricchette di legno
Temperatura del gas di scarico 252 326 °C
Distanz e di sicu rezza da ev entual i materi ali infi ammabili:
Avanti 80 c m
Indietro 10 cm
Dietro 10 c m
Leggere attentamente il Libretto d’uso prima della prima accensione ed osservar e i
principi di funzionamento! Utilizzare solo combustibile p rescritto! Il prodotto non è
indicato per essere acceso in continuazion e! Il prodotto non può ess ere collegato alla
canna fumaria comune!
EN 13 240/A2
DIN 18 891
15a B-VG
Komenského 325, 742 0 1 Suchdol n . O.
Fertigunsnummer
Leistung 6 8 kW
Wirkungsgrad 80 79
%
CO Emission bez.auf 13% O
2
1118 1500
mg/m
3
Staub bez.auf 13% O
2
35 17
mg/m
3
Brennstoffe
Holz, Baunkohlenbriketts
Abgastempera tur 252 326 °C
Sicherheitsa bstand vo n brennbaren W erkstoffe n:
Vorne 80 c m
Seitlich 10 c m
Hinten 10 cm
Lesen Sie vor dem ersten Einheizen die Bedienungsanleitung und halten Sie sich an die
angeführten Betriebsgrundsätze! Verwenden Sie n ur vorgeschriebene Bren nstoffe! Das
Verbrauchsgerät ist nicht für einen Dauerheizbetri eb geeignet! Das Verbrauchsgerät darf
nicht an einen gemeinsamen Rauchfang angeschlossen werden!
EN 13 240/A2
DIN 18 891
15a B-VG
Typ
STROMBOLI N
Typ
STROMBOLI N
Typ
STROMBOLI N
Typ
STROMBOLI N
12
09
VKF
12
09
VKF
12
09
VKF
12
09
VKF
Technical sheet, Technisches Datenblatt, Fiche technique, Scheda tecnica