G
INSTRUCTION MANUAL
LCD−31 12
KEY OPERA TIONS:
ON
C, CE
: Power On / Clear Error / All Clear
AC
: All Clear
: Right shift key (Shifts the displayed va-
lue to the right, deleting the rightmost digt).
1
~
9
,
0
,
00
, : Numeral key
x
=
:
Function key
M+
: Memory plus (Adds the displayed value
to the independent memory).
M−
: Memory minus (Subtracts the displayed
value from the independent memory).
MRC
: Recall Memory / Memory Clear .
00
: Fast addition of 0" (Displays two 0"
when pressed once).
LCD DISPLA Y :
M (Memory): Independenent memory
− (Minus): Negative vice
E (Error): The display shows ERROR" when
the answer exceeds the maximum number of
display .
1. Press
ON
C, CE
to clear all values.
2. And clear the ERROR", but the value on
the display is still effective.
HOW TO CHANGE THE BATTER Y :
The product series adopt two power:
1. Solar energy 2. Battery (1.5 V)
Or adopt power of 1.5 V battery .
Auto Power−off: After approximately 8 min.
When the display becomes blur , this indicates
the battery power is nearly gone. Y ou can use
solar energy for power or replace the battery
to make the display clear again.
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
LCD−31 12
T ASTENBELEGUNG:
ON
C, CE
: Einschalten / Fehler löschen / Alles lö-
schen
AC
: Alles löschen
: Rechte Umschalttaste (verschiebt den
angezeigten W ert nach rechts und löscht die
letzte Ziffer auf der rechten Seite).
1
~
9
,
0
,
00
, : Zifferntaste
x
=
:
Funktionstaste
M+
: S peicher plus (fügt den angezeigten
W ert im Zwischenspeicher hinzu).
M−
: S peicher minus (subtrahiert den ange-
zeigten W ert vom Zwischenspeicher).
MRC
: S peicher abrufen / S peicher löschen.
00
: Schnelle 0"−Eingabe (gibt bei einmali-
gem Betätigen zwei Nullen ein).
LCD−DISPLA Y :
M (S peicher): Zwischenspeicher
− (Minus): negativer Wert
E (Error): Das Display zeigt ERROR" an,
wenn das Ergebnis größer als die maximale
Zahl des Displays ist.
1. Drücken Sie auf
ON
C, CE
, um alle Werte zu
löschen.
2. Und löschen Sie ERROR", aber der Wert
auf dem Display bleibt gültig.
BA TTERIEWECHSEL:
Die Produktreihe funktioniert mit zwei S trom -
quellen:
1. Solarenergie 2. Batterie (1,5 V)
oder durch S tromversorgung über eine
1,5 V−Batterie.
Die automatische Ausschaltung der S trom-
versorgung erfolgt nach ca. 8 Minuten.
W enn die Display−Anzeige unleserlich wird,
ist die Batteriespannung nur noch sehr ge-
ring. V erwenden Sie Solarenergie oder tau-
schen Sie die Batterie aus, um die Display−
Anzeige wieder herzustellen.
F
MODE D’EMPLOI
LCD−31 12
OCCUP A TION DES T OUCHES :
ON
C, CE
: Mettre sous tension / Effacer une
erreur / T out ef facer
AC
: T out ef facer
: T ouche de majuscule droite (déplace la
valeur affichée vers la droite et ef face le der-
nier chiffre du côté droit).
1
~
9
,
0
,
00
, : T ouche de chif-
fres
x
=
:
T ouche de fonction
M+
: Mémoire plus (ajoute la valeur af fichée
dans la mémoire intermédiaire).
M−
: Mémoire moins (soustrait la valeur af-
fichée de la mémoire intermédiaire).
MRC
: Appeler la mémoire / Effacer la
mémoire.
00
: Saisie rapide de 0" (saisit deux zéros
à chaque actionnement).
ÉCRAN Á CRIST AUX LIQUIDES :
M (mémoire) : Mémoire intermédiaire
− (moins) : valeur négative
E (Error) : l’écran affiche ERROR" quand le
résultat est plus grand que le nombre maxi-
mal de l’écran.
1. Appuyez sur
ON
C, CE
, pour ef facer toutes les
valeurs.
2. Et effacez ERROR" mais la valeur à
l’écran reste valable.
CHANGEMENT DE PILES :
La série de produit fonctionne avc deux sour-
ces de courant :
1. énergie solaire 2. pile (1,5 V)
ou alimentation en courant par une pile de
1,5 V .
Le débranchement automatique de l’alimenta-
tion en courant se fait au bout de 8 minutes
env .
Si l’affichage de l’écran devient illisible, c’est
que la tension de la pile n’est plus que très
faible. Utilisez l’énergie solaire ou remplacez
la pile pour rétablir l’affichage de l’écran.
E
INSTRUCCIONES
LCD−31 12
DISTRIBUCIÓN DE LAS TECLAS:
ON
C, CE
: encender/borrar errores/borrar todo
AC
: borrar todo
: tecla de cambio derecha (para despla-
zar el valor indicado a la derecha y borrar la
última cifra en el lado derecho).
1
~
9
,
0
,
00
, : tecla numérica
x
=
:
tecla de función
M+
: memoria más (para sumar el valor indi-
cado de la memoria independiente).
M−
: memoria menos (para restar el valor
indicado de la memoria independiente).
MRC
: consultar memoria/borrar memoria.
00
: rápida entrada de 0" (para introducir
dos ceros con una sola pulsación).
P ANT ALLA LCD:
M (memoria): memoria independiente
− (menos): valor negativo
E (error): la pantalla muestra ERROR"
cuando el resultado es superior al número
máximo de la pantalla.
1. Pulse
ON
C, CE
para borrar todos los valores.
2. Y aunque borre ERROR", el valor en la
pantalla permanece válido.
CAMBIO DE PILA:
Esta gama de productos funciona con dos
fuentes de corriente:
1. energía solar 2. pila (1,5 V)
o alimentación eléctrica a través de una pila
de 1,5 V .
Al cabo de unos 8 minutos se desconecta
automáticamente la alimentación eléctrica.
Cuando la indicación de la pantalla se vuelve
ilegible, la tensión de batería ya está muy
baja. Utilice entonces la energía solar o cam-
bie la pila para restablecer la indicación de la
pantalla.
I
MANUALE DÚSO
LCD−31 12
DISPOSIZIONE DEI T ASTI:
ON
C, CE
: Accensione / Cancella errori / Cancella
tutto
AC
: Cancella tutto
: T asto spostamento a destra (sposta il
valore visualizzato verso destra e cancella
l’ultima cifra a destra).
1
~
9
,
0
,
00
, : T asti numeri
x
=
:
T a sti funzione
M+
: Memoria più (aggiunge il valore visualiz-
zato nella memoria indipendente).
M−
: Memoria meno (sottrae il valore visua-
lizzato dalla memoria indipendente).
MRC
: Richiama memoria / Cancella memoria.
00
: Inserimento veloce 0" (Immette due
zeri con una sola pressione del tasto).
DISPLA Y LCD:
M (Memoria): memoria indipendente
− (Meno): valore negativo
E (Error): Il Display visualizza ERROR" se il
risultato è più grande del numero massimo
ammesso dal Display .
1. Premere
ON
C, CE
, per cancellare tutti i valori.
2. Viene cancellato ERROR", ma il valore sul
Display rimane valido.
SOSTITUZIONE BA TTERIE:
Questa serie di calcolatori funziona con due
fonti di corrente:
1. Energia solare 2. Batteria (1,5 V)
o tramite alimentazione da una −batteria
1,5 V .
Lo spegnimento automatico dell’alimenta-
zione avviene dopo circa 8 minuti.
Se il Display diventa illeggibile significa che la
corrente della batteria è troppo bassa. Per
ripristinare la visione sul Display utilizzare
l’energia solare o sostituire la batteria.
n
GEBRUIKSAANWIJZING
LCD−31 12
T OETSFUNCTIES:
ON
C, CE
: Inschakelen / fouten herstellen / Alles
wissen
AC
: Alles wissen
: Rechter Shift−toets (verschuift de weer-
gegeven waarde naar rechts en wist het laat-
ste cijfer aan de rechterkant).
1
~
9
,
0
,
00
, : Cijfertoets
x
=
:
Functietoets
M+
: Geheugen plus (voegt de weergegeven
waarde toe aan het onafhankelijk geheugen).
M−
: Geheugen min (trekt de weergegeven
waarde af van het onafhankelijk geheugen).
MRC
: Geheugen oproepen / Geheugen wis-
sen.
00
: Snelle ’0’−invoer (voert bij 1× drukken
twee nullen in).
LCD−DISPLA Y :
M (geheugen): Onafhankelijk geheugen
− (Minus): Negatieve waarde
E (Error): Het display geeft ’ERROR’ weer als
het resultaat groter is dan het maximale getal
van het display .
1. Druk op
ON
C, CE
om alle waarden te wissen.
2. En wis ’ERROR’, maar de waarde op het
display blijft geldig.
BA TTERIJ VER V ANGEN:
De productreeks werkt met twee stroombron-
nen:
1. Zonne−energie 2. Batterij (1,5 V)
of door stroomvoorziening met een 1,5 V bat-
terij.
De automatische uitschakeling van de
stroomvoorziening vindt plaats na ongeveer
8 minuten.
Als de displayweergave onleesbaar wordt, is
de batterijspanning nog slechts zeer laag.
Gebruik zonne−energie of vervang de batterij
om de displayweergave te herstellen.