Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/84
Nächste Seite
ESPAÑOL
ESPAÑOL 2 | PORTUGUÊS 6 | ITALIANO 10 |
NEDERLANDS 14 | DANSK 18 | NORSK 22 | SVERIGE 26 |
SUOMI 30 | ΕΛΛΗΝΙΚΆ 34 |  38 | TÜRKÇE 42 |
POLSKI 46 | ČESKY 50 | MAGYAR 54 |  58 |
ROMÂNĂ 62 | SLOVENSKY 66 | HRVATSKI 70 |
CODELIST 74
URC 7115
Open the battery door.
Insert 2 AAA batteries.
Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:28 Pagina 1
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Forum

Suche zurücksetzen

  • Ich suche den Einstellknopf um Teletext zu schauen Eingereicht am 16-9-2019 10:33

    Antworten Frage melden

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:28 Pagina 1
    ESPAÑOL

    URC 7115
    ESPAÑOL 2 | PORTUGUÊS 6 | ITALIANO 10 |
    NEDERLANDS 14 | DANSK 18 | NORSK 22 | SVERIGE 26 |
    SUOMI 30 | ΕΛΛΗΝΙΚΆ 34 | РУССКИЙ 38 | TÜRKÇE 42 |
    POLSKI 46 | ČESKY 50 | MAGYAR 54 | БЪЛГАРСКИ 58 |
    ROMÂNĂ 62 | SLOVENSKY 66 | HRVATSKI 70 |

    CODELIST 74

    Open the battery door.

    Insert 2 AAA batteries.



  • Page 2

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:28 Pagina 2
    ESPAÑOL

    ESPAÑOL
    TABLA DE BOTONES

    MAGIC: Se utiliza para
    configurar el mando.

    ENCENDIDO:
    Enciende y apaga.

    FAV:
    Lista de canales favoritos.

    AV: Selecciona la entrada
    en el dispositivo que desea
    controlar.

    GUIDE: Guía de televisión,
    EPG.

    INFO: Muestra información
    sobre el programa actual.

    SMART: Le ofrece acceso
    a Internet y funciones
    SMART de su televisor.

    BACK: Vuelve atrás un paso
    en el menú de su dispositivo
    actual.
    VOL: Sube, baja o silencia el
    volumen.
    16:9: Ajusta la relación
    de aspecto (tamaño
    de pantalla) de su televisor.

    EXIT: Sale del menú
    del dispositivo actual.
    MENU: Muestra el menú del
    dispositivo actual.
    PP: Programa anterior, último canal.
    +/-: Cambia de canal.
    3D: Accede a la funcionalidad
    3D, si la tiene.
    Rojo, verde, amarillo y azul:
    Botones de acceso
    rápido/Fastext.

    PLAYBACK: Botones de reproducción para el dispositivo actual.
    LIST: Muestra una lista de
    los programas grabados.

    2



  • Page 3

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:28 Pagina 3
    ESPAÑOL

    CONFIGURACIÓN DEL MANDO
    A – SIMPLESET
    SimpleSetesunamanerarápidaysencilladeconfigurarelmandoadistanciaparaquecontrole
    lasmarcasmáscomunesdecadatipodedispositivoconsolopulsarunpardebotonesy,porlo
    general,enmenosdeunminutopordispositivo.
    Paracadatipodedispositivohayunalistadelasmarcasmásextendidas,cadaunaconun
    númeroasignado.El6,porejemplo,esparauntelevisorSamsung.Localicesudispositivo
    ymarcaenlasiguientelista:

    Televisor
    1

    Alba / Bush / Goodmans

    6

    Samsung

    2

    Grundig

    7

    Sharp

    3

    LG

    8

    Sony

    4

    Panasonic

    9

    TCL / Thomson

    5

    Philips

    0

    Toshiba

    Cómo configurar su dispositivo
    1.

    Enciendaeldispositivo(noenmododeespera)yapunteelmando
    OneForAllhaciaelmismo.

    2.

    MantengapulsadoelbotónMAGIChastaqueelLEDparpadeedosveces.

    3.

    Mantengapulsadoeldígitocorrespondienteasumarcaydispositivo
    deacuerdoconlalistaanterior(p.ej.,6parauntelevisorSamsung).

    4.

    Elmandoadistanciaenviaráunaseñaldeencendidocada3segundoshastaque
    eldispositivoseapague.

    5.

    Dejedepulsareldígitocuandoseapagueeldispositivo.

    6.

    ElLEDparpadearádosvecesyseapagará.Elmandoadistancia
    controlaráahorasudispositivo.



    Siobservaqueunoomásbotonesnofuncionancomoesdebido,repitaelproceso
    desdeelpaso1;elmandoempezaráabuscarporelsiguientecódigodelamemoria.

    3



  • Page 4

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:28 Pagina 4
    ESPAÑOL

    CONFIGURACIÓN DEL MANDO
    B – CONFIGURACIÓN POR CÓDIGO
    SinoencuentralamarcadesudispositivoenlasecciónA,puedeconfigurarsudispositivo
    probandocódigosindividuales.Paraello:

    1.

    Enciendasudispositivo(nolodejeenmododeespera).

    2.

    Busquelamarcadesudispositivoenlalistadecódigos(páginas
    74-77).Loscódigossemuestranportipodedispositivo.

    3.

    MantengapulsadoelbotónMAGIChastaqueelLEDparpadeedosveces.

    4.

    Introduzcaelprimercódigode4dígitosdesumarca(porej.0556para
    untelevisorBennett).

    5.
    6.

    ElLEDparpadearádosvecesyseapagará.
    Orienteelmandohaciasudispositivoypulseelbotóndeencendido
    (POWER).

    7.

    Sieldispositivoseapaga,yapuedeusarelmando.Delocontrario,repitalospasos3-6
    conelsiguientecódigodelalista.



    Algunoscódigossonmuyparecidos.Siobservaqueunoomásbotonesnofuncionancomo
    esdebido,repitaelprocesodesdeelpaso3conelsiguientecódigodelalista.

    4



  • Page 5

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:28 Pagina 5
    ESPAÑOL
    ESPAÑOL

    PROGRAMACIÓN
    SumandoadistanciaOneForAllsepuedeprogramarconcualquierfuncióndeotrosmandos.
    Estopuedeserútilsilefaltanunaomásfuncionesdesumandoadistanciaoriginalylegustaría
    tenerlosensuONEFORALL.
    Tambiénpuedeprogramarundispositivocompletoaunquenoencuentreuncódigo.
    Paraello,enprimerlugardebecomprobarquetieneamanotodoslosmandosadistancia
    originales,yquetodostienenpilasconcarga.Paraprogramarlasfunciones,elmandooriginal
    debeestaraunos3cmdelmandoOneForAll,apuntadohaciaelmismocomosemuestra
    acontinuación:

    2 - 5 CM

    1.

    MantengapulsadoelbotónMAGIChastaqueelLEDparpadeedosveces.

    2.

    Pulse975:ElLEDparpadearádosveces.

    3.

    Pulseysuelteelbotónenelquequiereprogramarlafunción(p.ej.,
    latecla3D);elLEDrojoparpadearácontinuamente.

    4.

    Pulseysuelteelbotóncorrespondienteenelmandoadistanciaoriginal.

    5.

    ElLEDparpadearádosvecesparaindicarquelafunciónsehaprogramadocorrectamente.

    6.

    Repitalospasos3y4concadabotónquequieraprogramarenelmando(recuerdeque
    puedeprogramarfuncionesdedistintosmandos,perosolounafunciónporbotón)

    7.

    Cuandohayaprogramadotodaslasfuncionesquenecesita,mantenga
    pulsadoelbotónMAGIChastaqueelLEDparpadeedosvecesyseapague.

    CONSEJOS



    SielindicadorLEDemiteunparpadeolargoenelpaso5,elmandonohaprogramado
    lafuncióncorrectamente;empiecedenuevodesdeelpaso3.
    Siobservaqueunoomásbotonesnofuncionancorrectamentedespuésdelaconfiguración,
    puedeaccederdenuevoalmododeaprendizajeencualquiermomentoyrepetirelproceso
    desdeelpaso1.

    PARA ELIMINAR UNA FUNCIÓN PROGRAMADA,
    REALICE LOS SIGUIENTES PASOS:
    1.
    2.
    3.

    MantengapulsadoelbotónMAGIChastaqueelLEDparpadeedosveces.
    Pulse976:ElLEDparpadearádosveces.
    Pulseelbotónparaeliminardosveces:ElLEDparpadearádosveces.

    Repitalospasosindicadosarribaparacadabotónquequieraeliminar.

    5



  • Page 6

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 6
    PORTUGUÊS

    PORTUGUÊS
    TABELA DE BOTÕES

    MAGIC: Utilizado para
    configurar o seu comando

    FAV:
    Canais favoritos

    GUIDE: Guia de TV, EPG

    POWER:
    Ligar/desligar

    AV: Selecionar a entrada no
    dispositivo atual

    INFO: Apresentar
    informações acerca
    da reprodução atual

    SMART: Aceder às
    funcionalidades de Internet
    ou Smart da sua TV
    EXIT: Sair do menu do
    dispositivo atual
    BACK: Voltar um passo atrás
    no menu do seu dispositivo
    atual
    VOL: Aumentar volume,
    baixar volume e sem som
    16:9: Ajusta a proporção
    de aspeto (tamanho do ecrã)
    da sua TV

    MENU: Apresentar o menu
    do dispositivo atual
    PP: Programa anterior,
    Último canal
    +/-: Canal acima e abaixo
    3D: Acesso à funcionalidade
    de 3D, se existente
    Vermelho, Verde, Amarelo,
    Azul – Botões de acesso
    Fastext/rápido

    PLAYBACK: Botões
    de reprodução para
    o dispositivo atual
    LIST: Apresenta uma lista
    de programas gravados

    6



  • Page 7

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 7
    PORTUGUÊS
    ESPAÑOL

    COMO CONFIGURAR O SEU COMANDO
    A – SIMPLESET
    SimpleSetéumaformarápidaefácildeconfigurarocomandoparacontrolarasmaispopulares
    marcasdecadatipodedipositivo,premindoapenasalgunsbotões,normalmente,emmenosde
    umminutopordispositivo.
    Paracadatipodedispositivo,existeumalistadasmaioresmarcas,cadaumacomumnúmero
    atribuído,porexemplo,6paraumaTVSamsung.Encontreoseudispositivoeassinale-onalista
    quesesegue:

    TV
    1

    Alba / Bush / Goodmans

    6

    Samsung

    2

    Grundig

    7

    Sharp

    3

    LG

    8

    Sony

    4

    Panasonic

    9

    TCL / Thomson

    5

    Philips

    0

    Toshiba

    Para configurar o seu dispositivo
    1.

    Ligueoseudispositivo(nãoocoloqueemstandby)eaponteocomandoOFApara
    odispositivo.

    2.

    MantenhaobotãoMAGICpremidoatéoLEDpiscarduasvezes.

    3.

    Mantenhapremidoonúmerodasuamarcaedispositivoconforme
    indicadoacima(porex.,6paraSamsungTV).

    4.

    Ocomandoenviaráumsinalacada3segundosatéodispositivosedesligar.

    5.

    Assimqueodispositivosedesligar,solteonúmero.

    6.

    OLEDpiscaráduasvezesedepoisapaga-se.Apartirdeagora,ocomandodeverácontrolar
    oseudispositivo.



    Senotarqueumoumaisbotõesnãofuncionamdaformaesperada,volteaopasso
    –ocomandoseráiniciadocomocódigoseguinteemmemória.

    7



  • Page 8

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 8
    PORTUGUÊS

    COMO CONFIGURAR O SEU COMANDO
    B – CONFIGURAÇÃO POR CÓDIGO
    SeamarcadoseudispositivonãoconstardasecçãoA,tambémpodeconfiguraro
    seudispositivo,experimentandocódigosindividualmente.Paratal:

    1.

    Ligueoseudispositivo(nãoocoloqueemstandby).

    2.

    Localizeamarcadoseudispositivonalistadecódigos(páginas74-77).
    Oscódigossãoapresentadosportipodedispositivo.

    3.

    MantenhaobotãoMAGICpremidoatéoLEDpiscarduasvezes.

    4.

    Insiraoprimeirocódigode4dígitosdasuamarca
    (porex.,0556paraumaTVBennett)

    5.
    6.

    OLEDpiscaráduasvezesedepoisapaga-se.
    AponteocomandoparaodispositivoeprimaobotãoPOWER.

    7.

    Seodispositivosedesligar,oseucomandoestáprontoaserutilizado.Seissonãoacontecer,
    repitaospassos3-6comocódigoseguintenalista.



    Algunscódigossãomuitoparecidos.Senotarqueumoumaisbotõesnãofuncionamda
    formaesperada,tentenovamenteapartirdopasso3,comocódigoseguintedalista.

    8



  • Page 9

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 9
    PORTUGUÊS
    ESPAÑOL

    PROGRAMAR
    PodeprogramarqualquerfunçãodequalqueroutrocomandofuncionalnoseucomandoOne
    ForAll.Issopodeserútilsefaltarumaoumaisfunçõesdoseucomandooriginalesepretender
    adicioná-lasaocomandointeligente.
    Podeaindaprogramartodoumdispositivocasonãoencontreumcódigo.
    Paraofazer,certifique-sedequetemtodososseuscomandosoriginaisàmãoequeestestêm
    pilhascomcarga.Paraprogramarasfunções,ocomandooriginaldeveencontrar-se
    aaproximadamente3cmdocomandoOFA,viradoparabaixo,conformeapresentadoabaixo:

    2 - 5 CM

    1.

    MantenhaobotãoMAGICpremidoatéoLEDpiscarduasvezes.

    2.

    Prima975–oLEDpiscaráduasvezes.

    3.

    Primaesolteobotãocujafunçãodesejaprogramar(porexemplo,o
    botão3D)–OLEDvermelhopiscacontinuamente.

    4.

    Primaesolteobotãonocomandooriginal.

    5.

    OLEDpiscaduasvezesparaindicarqueobotãofoiprogramadocorretamente.

    6.

    Repitaospassos3e4paracadabotãoquepretendeprogramar.Lembre-sequedepode
    programarapartirdevárioscomandosmasquesópodeprogramarumafunçãoporbotão.

    7.

    Quandotiverprogramadotodasasfunçõesdequeprecisa,mantenha
    premidoobotãoMAGICatéqueoLEDpisqueduasvezesesedesligue.

    DICAS



    SeosLEDpiscaremprolongadamentenopasso5,afunçãonãofoiprogramada
    corretamente.Volteatentarapartirdopasso3.
    Seperceberqueumoumaisbotõesnãofuncionamcorretamenteapósaconfiguração,pode
    voltaraentrarnomododeprogramaçãoaqualqueralturarepetindooprocessoapartirdo
    passo1.

    PARA ELIMINAR UMA FUNÇÃO PROGRAMADA, O PROCEDIMENTO
    é O SEGUINTE:
    1.
    2.
    3.

    MantenhaobotãoMAGICpremidoatéoLEDpiscarduasvezes.
    Prima976–oLEDpiscaráduasvezes.
    Primaobotãoparaeliminarduasvezes–oLEDpiscaráduasvezes.

    Repitaoprocedimentoacimaparacadabotãoquedesejeeliminar.

    9



  • Page 10

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 1
    ITALIANO

    ITALIANO
    TABELLA DEI TASTI

    MAGIC: per configurare
    il telecomando

    FAV:
    canali preferiti

    GUIDE: guida TV, EPG

    POWER:
    accensione/spegnimento

    AV: per visualizzare il menu
    del dispositivo corrente

    INFO: per visualizzare
    informazioni relative alla
    riproduzione attuale

    SMART: per accedere
    a Internet e alle funzioni
    Smart del televisore
    EXIT: per uscire dal menu
    del dispositivo corrente
    BACK: per tornare indietro
    di un passaggio nel menu
    del dispositivo corrente
    VOL: volume su, giù e muto
    16:9: per regolare
    le proporzioni (dimensioni
    schermo) del televisore

    MENU: Muestra el menú del
    dispositivo actual.
    PP: programma
    precedente, ultimo canale
    +/-: canale successivo
    e precedente
    3D: per accedere alla
    funzionalità 3D, se disponibile
    Rosso, verde, giallo, blu:
    Fastext/tasti di accesso
    rapido.

    PLAYBACK:
    tasti di riproduzione
    per il dispositivo corrente
    LIST: per visualizzare
    un elenco dei programmi
    registrati

    10



  • Page 11

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 1
    ITALIANO
    ESPAÑOL

    COME CONFIGURARE IL TELECOMANDO
    A – SIMPLESET
    SimpleSetèunmodorapidoesempliceperconfigurareiltelecomandoinmodochecontrolli
    lemarchepiùfamosediognitipodidispositivoconpochitasti.Ingenerelaconfigurazione
    richiedemenodiunminutoperdispositivo.:
    Perognitipodidispositivosonoelencatelemarcheprincipali,ciascunaconunnumero
    assegnato,adesempio6peruntelevisoreSamsung.Trovareilpropriodispositivoemarca
    nell'elencoseguente:

    TV
    1

    Alba / Bush / Goodmans

    6

    Samsung

    2

    Grundig

    7

    Sharp

    3

    LG

    8

    Sony

    4

    Panasonic

    9

    TCL / Thomson

    5

    Philips

    0

    Toshiba

    Per configurare il dispositivo
    1.

    Attivareildispositivo(noninstandby)erivolgereiltelecomandoOFAversodiesso.

    2.

    TenerepremutoiltastoMAGICfinchéilLEDnonlampeggiaduevolte.

    3.

    Tenerepremutoilnumerocorrispondenteallamarcaealdispositivo
    comesopraelencati(adesempio6peruntelevisoreSamsung).

    4.

    Iltelecomandoinvieràilsegnaledialimentazioneogni3secondifinchéildispositivo
    nonsispegne.

    5.

    Nonappenaildispositivosispegne,rilasciareilnumero.

    6.

    IlLEDlampeggeràduevolteesispegnerà.Iltelecomandodovrebbeadessopoter
    controllareildispositivo.



    Seunoopiùtastinonfunzionanocomeprevisto,iniziarenuovamentelaprocedura
    apartiredalpassaggio1.Iltelecomandoutilizzeràilcodicesuccessivopresenteinmemoria.

    11



  • Page 12

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 1
    ITALIANO

    COME CONFIGURARE IL TELECOMANDO
    B – CONFIGURAzIONE TRAMITE CODICE
    SelamarcanonèelencatanellasezioneA,èpossibileconfigurareildispositivoprovando
    icodicisingolarmente.Persvolgerequestaoperazione:

    1.

    Attivareildispositivo(noninstandby).

    2.

    Individuarelamarcadeldispositivonell'elencodeicodici(pagine74-77).
    Icodicisonoelencatiinbasealtipodidispositivo.

    3.

    TenerepremutoiltastoMAGICfinchéilLEDnonlampeggiaduevolte.

    4.

    Immettereilprimocodicea4cifreelencatoperlamarca(adesempio
    0556peruntelevisoreBennett).

    5.
    6.

    IlLEDlampeggeràduevolteesispegnerà.
    Rivolgereadessoiltelecomandoversoildispositivoepremereiltasto
    POWER.

    7.

    Seildispositivosispegne,iltelecomandoèprontoall'uso.Incasocontrario,ripetere
    ipassaggidal3al6conilcodicesuccessivopresentenell'elenco.



    Alcunicodicisonosimili.Seunoopiùtastinonfunzionanocomeprevisto,iniziare
    nuovamentelaproceduraapartiredalpassaggio3conilcodicesuccessivodell'elenco.

    12



  • Page 13

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 1
    ITALIANO
    ESPAÑOL

    ASSOCIAzIONE
    ÈpossibileassociarealtelecomandoOneForAllqualsiasifunzionediqualunquealtro
    telecomando.CiòpuòessereutilesesidesideraaggiungerealloONEFORALLunaopiùfunzioni
    mancantidaltelecomandoprecedente.
    Èanchepossibileassociareuninterodispositivosenonsiriesceatrovareuncodice.
    Perl'associazioneènecessarioinnanzituttoassicurarsididisporredituttiitelecomandioriginalie
    chequestiultimisianodotatidibatteriefunzionanti.Perassociarelefunzioni,iltelecomandooriginaledovrebbetrovarsiaunadistanzadicirca3cmdaltelecomandoOFAedessererivoltoverso
    quest'ultimocomemostratodiseguito:

    2 - 5 CM

    1.

    TenerepremutoiltastoMAGICfinchéilLEDnonlampeggiaduevolte.

    2.

    Premere975:ilLEDlampeggeràduevolte.

    3.

    Premereerilasciareiltastoacuisidesideraassociareunafunzione
    (adesempioiltasto3D).IlLEDrossolampeggeràinmodocostante.

    4.

    Premereerilasciareiltastosultelecomandooriginale.

    5.

    IlLEDlampeggeràduevolteperindicarechelafunzioneèstataassociatacorrettamente
    altasto.

    6.

    Ripetereipassaggi3e4pertuttiitastidaconfigurare.Tenerepresentecheèpossibile
    associarelefunzioniapartiredadiversitelecomandi,macheaognitastopuòcorrispondere
    unasolafunzione.

    7.

    Unavoltaappresetuttelefunzioninecessarie,premereetenerepremuto
    iltastoMAGICfinchéilLEDnonlampeggiaduevolteepoisispegne.

    SUGGERIMENTI



    SeilLEDlampeggiaunavoltainmanieraprolungataalpassaggio5,lafunzionenonèstata
    associatacorrettamente.Ripeterelaproceduraapartiredalpassaggio3.
    Seunoopiùtastinonfunzionanocorrettamentedopolaconfigurazione,èpossibile
    riattivarelamodalitàdiapprendimentoinqualsiasimomentoripetendolaprocedura
    apartiredalpassaggio1.

    PROCEDURA PER ELIMINARE UNA FUNzIONE ASSOCIATA:
    1.
    2.
    3.

    TenerepremutoiltastoMAGICfinchéilLEDnonlampeggiaduevolte.
    Premere976:ilLEDlampeggeràduevolte.
    Premereduevolteiltastodaeliminare:ilLEDlampeggeràduevolte.

    Ripeterequestaprocedurapertuttiitastidaeliminare.

    13



  • Page 14

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 1
    NEDERLANDS

    NEDERLANDS
    LIJST MET TOETSEN

    MAGIC: Voor het instellen
    van uw afstandsbediening

    FAV:
    Favoriete kanalen

    GUIDE: Tv-gids, EPG

    POWER:
    In-/uitschakelen

    AV: De invoer selecteren
    voor het huidige apparaat

    INFO: Weergave van de info
    over wat momenteel wordt
    afgespeeld

    SMART: Toegang tot internet
    en Smart-functies van uw tv
    EXIT: Het menu van het
    huidige apparaat sluiten
    BACK: Eén stap terug in
    het menu van het huidige
    apparaat
    VOL: Volume hoger, lager en
    dempen
    16:9:
    Past de beeldverhouding
    (beeldformaat)
    van uw tv aan

    MENU: Het menu van het
    huidige apparaat weergeven
    PP: Vorig programma,
    laatste kanaal
    +/-: Kanaal verder en terug
    3D: Toegang tot 3D-functionaliteit indien van toepassing
    Rood, groen, geel, blauw –
    FasText/toetsen voor snelle
    toegang

    PLAYBACK: Afspeeltoetsen
    voor het huidige apparaat
    LIST: Een lijst met opgenomen programma's
    weergeven

    14



  • Page 15

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 1
    NEDERLANDS
    ESPAÑOL

    UW AFSTANDSBEDIENING INSTELLEN
    A – SIMPLESET
    SimpleSetiseensnelleeneenvoudigemaniervoorhetinstellenvandeafstandsbedieningvoor
    depopulairstemerkenvanelkapparaattype.Ditdoetumetslechtsenkeledrukkenopdeknop,
    meestalbinneneenminuutperapparaat.
    Voorelkapparaattypeisereenlijstmetdetopmerken.Aanelkmerkiseennummertoegewezen,
    bijvoorbeeld6vooreenSamsung-tv.Ganaaruwapparaatenmerkindevolgendelijst:

    TV
    1

    Alba / Bush / Goodmans

    6

    Samsung

    2

    Grundig

    7

    Sharp

    3

    LG

    8

    Sony

    4

    Panasonic

    9

    TCL / Thomson

    5

    Philips

    0

    Toshiba

    Uw apparaat instellen
    1.

    Schakeluwapparaatin(nietinstand-by)enrichtdeOFA-afstandsbedieningop
    hetapparaat.

    2.

    HouddetoetsMAGICingedrukttotdathetlampjetweekeerknippert.

    3.

    Houdhetcijfervoorhetmerkenhetapparaatingedrukt.Ziehiervoor
    delijsthierboven(bijvoorbeeld6vooreentvvanhetmerkSamsung).

    4.

    Deafstandsbedieningverzendthetaan/uit-signaaliedere3seconden,totdathetapparaat
    wordtuitgeschakeld.

    5.

    Laathetcijferlos,zodrahetapparaatwordtuitgeschakeld.

    6.

    Hetlampjeknipperttweekeerengaatvervolgensuit.Uwapparaatwordtnudoor
    deafstandsbedieningbestuurd.



    Alseenofmeertoetsennietwerkenzoalsuverwacht,begintuopnieuwbijstap1.
    Deafstandsbedieningstartmetdevolgendecodeinhetgeheugen.

    15



  • Page 16

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 1
    NEDERLANDS

    UW AFSTANDSBEDIENING INSTELLEN
    B – VIA EEN CODE INSTELLEN
    AlsuwmerknietindelijstinsectieAstaat,kuntuhetapparaatinstellenviaafzonderlijkecodes.
    Ditdoetualsvolgt:

    1.

    Schakeluwapparaatin(nietopstand-by).

    2..

    Zoekhetmerkvanuwapparaatindecodelijst(pagina74-77).
    Codeswordenweergegevenperapparaattype.

    3.

    HouddetoetsMAGICingedrukttotdathetlampjetweekeerknippert.

    4.

    Voerdeeerste4-cijferigecodevooruwmerkin(bijvoorbeeld0556
    vooreenBennett-tv).

    5.
    6.

    Hetlampjeknipperttweekeerengaatvervolgensuit.
    Richtdeafstandsbedieningvervolgensopuwapparaatendruk
    opdetoetsPOWER.

    7.

    Alshetapparaatwordtuitgeschakeld,kuntuuwafstandsbedieninggebruiken.
    Alsditniethetgevalis,herhaaltustap3t/m6metdevolgendecodeindelijst.



    Sommigecodeslijkenergopelkaar.Alseenofmeertoetsennietwerkenzoalsuverwacht,
    begintuopnieuwbijstap3metdevolgendecodeindelijst.

    16



  • Page 17

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 1
    NEDERLANDS
    ESPAÑOL

    PROGRAMMEREN
    UkuntelkefunctievaneenwerkendeafstandsbedieningprogrammerenopdeOneForAllafstandsbediening.Ditkanhandigzijnalsueenofmeerfunctiesvanuwoorspronkelijke
    afstandsbedieningmist,enudezewilttoevoegenaandeONEFORALL.
    Ukuntookeenheelapparaatprogrammerenalsudecodenietkuntvinden.
    Programmeeralsvolgt.Zorgerallereerstvoordatualleorigineleafstandsbedieningenbijde
    handhebtendatdebatterijennietleegzijnofontbreken.Alsufunctieswiltprogrammeren,
    moetudeorigineleafstandsbedieningopeenafstandvanongeveer3cmopde
    OFA-afstandsbedieningrichten,zoalsuhieronderziet:

    2 - 5 CM

    1.

    HouddetoetsMAGICingedrukttotdathetlampjetweekeerknippert.

    2.

    Toets975in.Hetlampjeknipperttweekeer.

    3.

    Drukopdetoetsdieuwiltprogrammerenenlaatdezelos(bijvoorbeeld
    detoets3D).Hetrodelampjeblijftknipperen.

    4.

    Drukopdetoetsopdeorigineleafstandsbedieningenlaatdezelos.

    5.

    Hetlampjeknipperttweekeeromaantegevendatdetoetsisgeprogrammeerd.

    6.

    Herhaalstap3en4voorelketoetsdieuwiltprogrammeren.Letop:ukunttoetsenvan
    meerdereafstandsbedieningenprogrammeren,maarpertoetskuntuslechtséénfunctie
    gebruiken.

    7.

    Wanneeruallegewenstefunctieshebtgeprogrammeerd,houdtude
    toetsMAGICingedrukttotdathetlampjetweekeerknippertenuitgaat.

    TIPS



    Alshetlampjebijstap5éénkeerlangknippert,isdefunctienietjuistgeprogrammeerd.
    Beginopnieuwbijstap3.
    Alseenofmeerderetoetsennahetinstellennietgoedwerken,kuntudetoetsenaltijd
    opnieuwprogrammerendoordeprocedurevanafstap1teherhalen.

    ALS U EEN GEPROGRAMMEERDE FUNCTIE WILT WIJzIGEN, VOLGT U
    DEzE PROCEDURE:
    1.
    2.
    3.

    HouddetoetsMAGICingedrukttotdathetlampjetweekeerknippert.
    Toets976in.Hetlampjeknipperttweekeer.
    Druktweekeeropdetoetswaarvanudefunctiewiltverwijderen.Hetlampjeknippert
    tweekeer.

    Herhaaldebovenstaandeprocedurevoorelketoetswaarvanudefunctiewiltverwijderen.

    17



  • Page 18

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 1
    DANSK

    DANSK
    TABEL OVER KNAPPER

    MAGIC: Bruges til atkonfigurere din ernbetjening

    FAV: Favoritkanaler

    GUIDE: Tv-guide, EPG

    SMART: Få adgang
    til internettet
    og Smart-funktioner
    på dit tv

    BACK: Et trin tilbage
    i menuen på den aktuelle
    enhed
    VOL: Lydstyrke op, ned og
    slå lyd fra
    16:9: Justér højde/
    bredde-forholdet
    (skærmstørrelsen) på dit tv

    POWER:
    Tænder/slukker

    AV: Vælg input på
    den aktuelle enhed

    INFO: Viser oplysninger om
    aktuel afspilning

    EXIT: Afslut menuen
    på den aktuelle enhed
    MENU: Viser menuen
    på den aktuelle enhed
    PP: Forrige program,
    seneste kanal
    +/-: Kanal op og ned
    3D: Få adgang til 3D-funktionalitet, hvor det er muligt
    ød, grøn, gul, blå –
    Fastext/knapper til hurtig
    adgang

    PLAYBACK: Knapper til
    afspilning på den aktuelle
    enhed
    LIST: Viser en liste over
    optagede programmer

    18



  • Page 19

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 1
    DANSK
    ESPAÑOL

    SåDAN KONFIGURERER DU DIN FJERNBETJENING
    A – SIMPLESET
    SimpleSeterenhurtigognemmådeatkonfigureredinernbetjeningtilatstyredemest
    populæremærkerindenforhverenhedstypevedblotattrykkepånoglefåknapper,ogdettager
    typiskunderétminutpr.enhed.
    Forhverenhedstypeerderenlisteoverdebedstemærker,hvermedettildeltnummer,f.eks.6
    foretSamsungtv.Finddinenhedogditmærkepådenefterfølgendeliste:

    TV
    1

    Alba / Bush / Goodmans

    6

    Samsung

    2

    Grundig

    7

    Sharp

    3

    LG

    8

    Sony

    4

    Panasonic

    9

    TCL / Thomson

    5

    Philips

    0

    Toshiba

    Sådan konfigurerer du din enhed
    1.

    Tændfordinenhed(ikkepåstandby),ogpegOFA-ernbetjeningenmodden.

    2.

    HoldMAGICnede,indtilLED'enblinkertogange.

    3.

    Holdnedepåtalletforditmærkeogdinenhedsomanførtherover(f.eks.
    6forSamsungtv).

    4.

    Fjernbetjeningenvilsendesignalhvert3.sekund,indtildinenhedslukker.

    5.

    Sliptallet,såsnartdinenhedslukker.

    6.

    LED'enblinkertogangeogslukker.Dukannustyredinenhedmedernbetjeningen.



    Hvisduoplever,aténellerflereknapperikkevirker,somduforventede,skaldustarteigen
    fratrin1–ernbetjeningenvilstartefradennæstekodeihukommelsen.

    19



  • Page 20

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 2
    DANSK

    SåDAN KONFIGURERER DU DIN FJERNBETJENING
    B – INDSTILLING VED HJæLP AF KODE
    HvisditmærkeikkeeranførtiafsnitA,kanduindstilledinenhedvedatprøvekoderne
    individuelt.Sådangørdu:

    1.

    Tændfordinenhed(ikkepåstandby).

    2.

    Findmærketfordinenhedpålistenoverkoder(side74-77).Koderer
    nævntefterenhedstype.

    3.

    HoldMAGICnede,indtilLED'enblinkertogange.

    4.

    Indtastdenførste4-cifredekode,dereranførtforditmærke(f.eks.0556
    foretBennetttv).

    5.

    LED'enblinkertogangeogslukker.

    6.

    Retnuernbetjeningenmoddinenhed,ogtrykpåknappenPOWER.

    7.

    Hvisenhederslukker,erdinernbetjeningklartilbrug.Hvisikke,skaldugentagetrin3-6
    meddennæstekodepålisten.



    Noglekoderermegetens.Hvisduoplever,aténellerflereknapperikkevirker,som
    duforventede,skaldustarteigenfratrin3meddennæstekodepålisten.

    20



  • Page 21

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 2
    DANSK
    ESPAÑOL

    INDLæRING
    DinOneForAll-ernbetjeningkanindlæreenhverfunktionfraenhvilkensomhelstanden
    funktionelernbetjening.Dettekanværenyttigt,hvisdumanglerenellerflerefunktionerfra
    dinoprindeligeernbetjeningoggerneviltilføjedissetildinONEFORALL.
    Dukanogsåindlærefunktionerfraenkompletenhed,hvisduikkekanfindeenkode.
    Foratindlæreenfunktionskalduførstsørgefor,atduharalledeoriginaleernbetjeningerved
    håndenogatderesbatteriervirker.Foratindlærefunktionerskaldenoprindeligeernbetjening
    væreca.3cmfraOFA-ernbetjeningenogpegemoddensomvistherunder:

    2 - 5 CM

    1.

    HoldMAGICnede,indtilLED'enblinkertogange.

    2.

    Tryk975–LED'enblinkertogange.

    3.

    Trykpådenknap,duønskerskallæreenfunktion,ogslipdenigen(f.eks.
    knappen3D)–denrødeLEDblinkerkonstant.

    4.

    Trykpåknappenpådenoprindeligeernbetjening,ogslipdenigen.

    5.

    DenrødeLEDblinkertogangeforatindikere,atknappenharindlærtfunktionenkorrekt.

    6.

    Gentagtrin3og4forhverknap,duvilindlæreenfunktionpå–husk,atdukanindlære
    funktionerfraflereernbetjeninger,menkunénfunktionpr.knap.

    7.

    Nårduharindlærtalledefunktioner,duharbrugfor,skaldutrykkepå
    knappenMAGICogholdedennede,indtilLED'enblinkertogangeog
    slukker.

    TIPS



    HvisLED'erneviserétlangtblinkitrin5,blevfunktionenikkeindlærtkorrekt,ogduskal
    prøveigenfratrin3.
    Hvisduoplever,aténellerflereknapperikkevirkerkorrekt,efterduharindstilletdem,kan
    dutilenhvertidgåtilbagetiltilstandenindlæringoggentageprocedurenfratrin1.

    SåDAN LETTER DU EN INDLæRT FUNKTION:
    1.
    2.
    3.
    4.

    HoldMAGICnede,indtilLED'enblinkertogange.
    VedhjælpafknappenMODEskaldusørgefor,atLED'enfordenenhed,duvilslette
    funktionernefra,ertændt.
    Tryk976–LED'enblinkertogange.
    Trykpåknappentogangeforatslette–LED'enblinkertogange.

    Gentagovennævnteprocedureforhverknap,duvilslette.

    21



  • Page 22

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 2
    NORSK

    NORSK
    TABELL OVER KNAPPER

    MAGIC: Brukes til å
    konfigurere ernkontrollen

    FAV: Favorittkanaler

    GUIDE: TV-oversikt, EPG

    SMART: Få tilgang
    til Internett
    og smartfunksjoner
    på TV-en

    BACK: Gå tilbake ett trinn på
    menyen på gjeldende enhet

    POWER:
    Slå på/av

    AV: Velg inngangen på
    gjeldende enhet

    INFO: Viser informasjon om
    gjeldende avspilling

    EXIT: Gå ut av menyen på
    gjeldende enhet
    MENU: Vis menyen på
    gjeldende enhet
    PP: Forrige program, siste
    kanal

    VOL: Volum opp, ned og av

    +/-: Kanal opp og ned

    16:9: Juster bildeforholdet
    (skjermstørrelsen) til TV-en

    3D: Få tilgang til 3D-funksjonalitet (om tilgjengelig)
    Rød, grønn, gul, blå –
    Knapper til bruk med tekstTV og som hurtigtaster

    PLAYBACK:
    Avspillingsknapper for
    gjeldende enhet
    LIST: Viser en liste over
    programmer som er tatt opp

    22



  • Page 23

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 2
    NORSK
    ESPAÑOL

    HVORDAN KONFIGURERE FJERNKONTROLLEN
    A – SIMPLESET
    SimpleSeterenraskogenkelmåteåkonfigurereernkontrollenpå,ogfungerermeddemest
    populæremerkeneavhverenhetstype.Dutrengerbarenoenfåknappetrykk,ogervanligvis
    unnagjortpåunderetminuttperenhet.
    Forhverenhetstypefinnesdetenlisteoverdevanligstemerkene.Hvertmerkeertilordnetet
    nummer,foreksempel6forenTVfraSamsung.Finnfremtildinenhetogmerkepålisten
    nedenfor:

    TV
    1

    Alba / Bush / Goodmans

    6

    Samsung

    2

    Grundig

    7

    Sharp

    3

    LG

    8

    Sony

    4

    Panasonic

    9

    TCL / Thomson

    5

    Philips

    0

    Toshiba

    Konfigurere TV-en
    1.

    SlåpåTV-en(ikkepåstandby),ogrettOFA-ernkontrollenmotden.

    2.

    HoldnedeMAGIC-knappentillampenblinkertoganger.

    3.

    Holdnedetalletformerkenavnetogenhetensomstårpålistenover
    (f.eks.6hvisduharSamsung-TV).

    4.

    FjernkontrollenvilsendePÅ/AV-kommandoenhvert3sekundtilenhetenslårsegav.

    5.

    Såfortenhetenslårsegav,slipperdutallet.

    6.

    Lampenvilblinketogangerogderetterslukne.Fjernkontrollenskalnåkunnestyreenheten.



    Hvisdufinnerutaténellerflereavknappeneikkefungerersomforventet,starterdupånytt
    fratrinn1–ernkontrollenstartermeddennestekodeniminnet.

    23



  • Page 24

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 2
    NORSK

    HVORDAN KONFIGURERE FJERNKONTROLLEN
    B – KONFIGURERE MED KODE
    HvismerkenavnetfordinenhetikkestårpålisteniavsnittA,kandukonfigurereenhetenvedå
    prøvekoderindividuelt.Forågjøredette:

    1.

    Slåpåenheten(ikkepåstandby).

    2.

    Finnmerkenavnetpåenhetendinikodelisten(sidene74-77).Kodeneer
    oppførtetterenhetstype.

    3.

    HoldnedeMAGIC-knappentillampenblinkertoganger.

    4.

    Skrivinndenførstefiresifredekodensomståroppgittvedmerkenavnet
    (f.eks.0556forenBennett-TV).

    5.
    6.

    Lampenvilblinketogangerogderetterslukne.
    Siktnåernkontrollenmotenheten,ogtrykkpåPÅ/AV-knappen.

    7.

    Hvisenhetenslårsegav,erernkontrollenklartilbruk.Hvisikkegjentardutrinn3-6med
    dennestekodenilisten.



    Enkeltekodererganskelike.Hvisdufinnerutaténellerflereavknappeneikkefungerer
    somforventet,starterdupånyttfratrinn3–ernkontrollenvilstartemeddennestekodeni
    minnet.

    24



  • Page 25

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 2
    NORSK
    ESPAÑOL

    INNLæRING
    OneForAll-ernkontrollenkanlærealleslagsfunksjonerfraenhverannenfungerende
    ernkontroll.Dettekanværenyttighvisdusavnerénellerflerefunksjonerfradengamle
    ernkontrollendinoggjernevilleggedemtilpåONEFORALL.
    Dukanogsålæreinnenhelenhethvisduikkefinnerenkode.
    Nårduskallæreinnfunksjonalitet,måduførstsørgeforatduharalledeoriginale
    ernkontrollenefremme,ogatdeikkeertommeforbatteri.Forålærefunksjonermåden
    originaleernkontrollenværeomtrent3cmfraOFA-ernkontrollen,ogpekemotdensomvist
    under:

    2 - 5 CM

    1.

    HoldnedeMAGIC-knappentillampenblinkertoganger.

    2.

    Trykkpå975–lampenblinkertoganger.

    3.

    Trykkogslippknappenduvilskallæreenfunksjon(foreksempel3Dknappen)–denrødelampenblinkerkontinuerlig.

    4.

    Trykkogslippknappenpådenoriginaleernkontrollen.

    5.

    Lampenvilblinketogangerforåviseatknappenharblittlærtriktig.

    6.

    Gjentatrinn3og4forhverknappduvillæreinn–oghuskatdukanlærefraforskjellige
    ernkontroller,menbareénfunksjonperknapp.

    7.

    Nårduharlærtinnallefunksjoneneduønsker,trykkerogholderdupå
    MAGIC-knappentillampenblinkertogangerogslukner.

    TIPS



    Hvislampenviserettlangtblinkvedtrinn5,betyrdetatfunksjonenikkeblelærtinnpå
    riktigmåte.Prøvpånyttfratrinn3.
    Hvisdufinnerutaténellerflereknapperikkefungererriktigetterkonfigurasjonen,
    kanduangilæremodusenpånyttnårsomhelstvedågjentaprosedyrenfratrinn1.

    HVIS DU VIL SLETTE EN INNLæRT FUNKSJON, GJøR DU SLIK:
    1.
    2.
    3.

    HoldnedeMAGIC-knappentillampenblinkertoganger.
    Trykkpå976–lampenblinkertoganger.
    Trykkpåsletteknappentoganger–lampenblinkertoganger.

    Gjentadennefremgangsmåtenforhverknappduvilslette.

    25



  • Page 26

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 2
    SVERIGE

    SVERIGE
    KNAPPBESKRIVNINGAR

    MAGIC: För inställning av
    ärrkontrollen

    FAV: Favoritkanaler

    GUIDE: TV Guide, EPG

    POWER:
    Ström på/av

    AV: Välj ingång på den
    aktuella enheten

    INFO: Visar info för aktuell
    uppspelning

    SMART: Öppna internetoch Smart-funktionerna
    på din TV
    EXIT: Avsluta menyn för
    den aktuella enheten
    MENU: Visa menyn på den
    aktuella enheten
    BACK: Gå tillbaka ett steg i
    den aktuella enhetens meny
    VOL: Volym upp, ned och
    tyst
    16:9: Justera
    bildförhållandet
    (skärmstorleken) på din TV

    PP: Föregående program,
    senaste kanalen
    +/-: Kanal upp och ned
    3D: Få tillgång till 3D-funktioner om sådan finns tillgänglig
    Röd, grön, gul, blå – knappar
    för Fastext/snabbåtkomst

    PLAYBACK: Uppspelningsknappar på den aktuella
    enheten
    LIST: Visar en lista med
    inspelade program

    26



  • Page 27

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 2
    SVERIGE
    ESPAÑOL

    Så HäR STäLLER DU IN FJäRRKONTROLLEN
    A – SIMPLESET
    SimpleSetärettsnabbtochenkeltsättattkonfigureraärrkontrollenförattstyrademest
    populäramärkenaförvarjeenhetstypmedbaranågraknapptryckningar,vanligtvisundren
    minutperenhet.Förvarjeenhetstypfinnsdetenlistaöverdefrämstafabrikaten,därvartochett
    harettnummertilldelat,exempelvis6förenSamsung-TV.Letauppenhetenochfabrikatetilistan
    somvisasnedan:

    TV
    1

    Alba / Bush / Goodmans

    6

    Samsung

    2

    Grundig

    7

    Sharp

    3

    LG

    8

    Sony

    4

    Panasonic

    9

    TCL / Thomson

    5

    Philips

    0

    Toshiba

    Ställa in enheten
    1.

    Slåpåenheten(intestandby).RiktaOFA-ärrkontrollenmotden.

    2.

    HållinknappenMAGICtillsLED-lampanblinkartvågånger.

    3.

    Hållnedsiffranförvarumärketochenhetensåsomdevisasovan
    (t.ex.6förSamsung-TV).

    4.

    Fjärrkontrollenskickarutströmvartredjesekundtillsenhetenstängsav.

    5.

    Såfortenhetenstängsavförsvinnersiffran.

    6.

    Lysdiodenblinkartvågångerochsläckssedan.Fjärrkontrollenskanustyraenheten.



    Omduupptäckerattenellerfleratangenterintefungerarsomtänktbörjarduomigen
    frånsteg1–ärrkontrollenstartarmednästakodiminnet.

    27



  • Page 28

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 2
    SVERIGE

    Så HäR STäLLER DU IN FJäRRKONTROLLEN
    B – STäLLA IN MED EN KOD
    OmdittvarumärkeinteärmediavsnittAkanduinstalleraenhetengenomatttestakoderna
    individuellt.Såhärgördu:

    1.

    Slåpåenheten(inteistandby).

    2.

    Letauppvarumärketförenhetenikodlistan(sidorna74-77).Kodernaär
    sorteradeefterenhetstyp.

    3.

    HållinknappenMAGICtillsLED-lampanblinkartvågånger.

    4.

    Angedenförsta4-siffrigakodensomvisasförvarumärket(t.ex.0556för
    Bennett-TV).

    5.
    6.

    Lysdiodenblinkartvågångerochsläckssedan.
    Riktanuärrkontrollenmotenhetenochtryckpåströmtangenten.

    7.

    Omenhetenstängsavärdinärrkontrollredoattanvändas.Annarsupprepardusteg3-6
    mednästakodilistan.



    Vissakoderärganskalikavarandra.Omduupptäckerattenellerfleratangenterinte
    fungerarsomtänktbörjarduomigenfrånsteg3mednästakodilistan.

    28



  • Page 29

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 2
    SVERIGE
    ESPAÑOL

    PROGRAMMERING
    DukanprogrammeraOneForAllmedvalfrifunktionfrånenannan(fungerande)ärrkontroll.
    Dettakanvarapraktisktomdusaknarenellerflerafunktionerpåoriginalärrkontrollenochvill
    läggatilldemtillONEFORALL.
    Dukanävenprogrammeraenkomplettenhetomduintehittarenkod.
    Förattprogrammeraskadualltidhaoriginalärrkontrollennäratillhandsochhabatterierna
    inkopplade.Förattprogrammerafunktionerskaoriginalärrkontrollenvarariktadomkring3cm
    frånOFA-ärrkontrollenochriktadsåsomvisasnedan:

    2 - 5 CM

    1.

    HållinknappenMAGICtillsLED-lampanblinkartvågånger.

    2.

    Tryckpå975–lysdiodenblinkartvågånger.

    3.

    Tryckpåochsläpptangentenduvillprogrammeraenfunktiontill
    (exempelvis3D-tangenten)–Denrödalysdiodenblinkaroavbrutet.

    4.

    Tryckpåochsläppöverensstämmandeknapppåoriginalärrkontrollen.

    5.

    LED-lampanblinkartvågångerförattindikeraattknappenharprogrammeratskorrekt.

    6.

    Upprepasteg3och4förvarjetangentduvillprogrammera–komihågattdukangöra
    programmeringarfrånfleraärrkontroller,menbaraenfunktionpertangent.

    7.

    Närduharprogrammeratallafunktionerdubehövertryckerdupå
    MAGICtillsdenrödaLED-lampanblinkartvågångerochsläcks.

    TIPS



    Omlysdiodernablinkarengånglångsamtisteg5,harfunktioneninteprogrammerats
    korrekt.Försökigenfrånsteg3.
    Omduupptäckerattenellerfleratangenterintefungerarkorrektefterkonfigurationen
    kanduöppnaprogrammeringslägetigennärsomhelstgenomattupprepaproceduren
    frånsteg1.

    Så HäR TAR DU BORT EN PROGRAMMERAD FUNKTION:
    1.
    2.
    3.

    HållinknappenMAGICtillsLED-lampanblinkartvågånger.
    Tryckpå976–lysdiodenblinkartvågånger.
    Tryckpåknappentvågångerförattradera–LED-lampanblinkartvågånger.

    Upprepaprocedurenovanförvarjetangentduvillradera.

    29



  • Page 30

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 3
    SUOMI

    SUOMI
    PAINIKETAULUKKO

    MAGIC: Käytetään kaukosäätimen asettamiseen

    FAV: Suosikkikanavat

    GUIDE: TV-opas, EPG

    POWER:
    Virta päälle/pois

    AV: Valitse valitun laitteen
    tulo

    INFO: Näyttää tietoja
    toistettavasta sisällöstä

    SMART: käytä Internetiä
    ja television älykkäitä
    ominaisuuksia
    EXIT: Sulkee valitun
    laitteen valikon
    MENU: Näyttää valitun
    laitteen valikon
    BACK: Yksi askel taaksepäin
    valitun laitteen valikossa
    VOL: äänenvoimakkuuden
    lisäys ja pienennys sekä mykistys
    16:9: säädä television
    kuvasuhde
    (kuvaruudun koko)

    PP: Edellinen ohjelma,
    viimeinen kanava
    +/-: Kanava + ja kanava 3D: Käytä 3D-toimintoa, jos
    saatavilla
    Punainen, vihreä, keltainen,
    sininen – Fastext/Quickpikanäppäimet

    PLAYBACK: Valitun laitteen
    toistonäppäimet
    LIST: Näyttää tallennettujen
    ohjelmien luettelon

    30



  • Page 31

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 3
    SUOMI
    ESPAÑOL

    KAUKOSääTIMEN ASETTAMINEN
    A – SIMPLESET
    SimpleSetonnopeajahelppotapaasettaakaukosäädinkunkinlaitetyypinsuosituimpia
    merkkejävartenvainmuutamallapainalluksella.
    Kutakinlaitetyyppiäkohdenonluettelohuippumerkeistä,joistajokaiseenliittyynumero,
    esimerkiksi6SamsungTV:hen.Etsilaitteesijamerkkisiseuraavastaluettelosta:

    TELEVISIO
    1

    Alba / Bush / Goodmans

    6

    Samsung

    2

    Grundig

    7

    Sharp

    3

    LG

    8

    Sony

    4

    Panasonic

    9

    TCL / Thomson

    5

    Philips

    0

    Toshiba

    Laitteen asettaminen
    1.

    Käynnistälaite(eivalmiustilaan)jaosoitaOFA-kaukosäätimelläsitäkohti.

    2.

    PainaMAGIC-painiketta,kunnesmerkkivalovilkahtaakahdesti.

    3.

    Pidäpainettunayllämainittuamerkinjalaitteennumeroa(esim.6
    SamsungTV:lle).

    4.

    Kaukosäädinlähettäävirtasignaalin3sekunninvälein,kunneslaitteestakatkeaavirta.

    5.

    Vapautanumeropainikeheti,kunlaitteenvirtakatkeaa.

    6.

    Merkkivalovälähtääkahdestijasammuu.Kaukosäätimenpitäisinyttoimialaitteenkanssa.



    Josyksitaiuseampipainikeeitoimiodotetusti,aloitauudelleenvaiheesta1–kaukosäädin
    käynnistyymuistinseuraavallakoodilla.

    31



  • Page 32

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 3
    SUOMI

    KAUKOSääTIMEN ASETTAMINEN
    B – ASETA KOODILLA
    JoslaitteesituotemerkkieisisällykohdanAluetteloon,voitasettaalaitteenkaukosäätimeen
    kokeilemallakoodejayksitellen.Toimiseuraavasti:

    1.

    Käynnistälaite(eivalmiustilaan).

    2.

    Etsilaitteesituotemerkkikoodiluettelosta(sivut74-77).Koodit
    onlueteltulaitetyypinmukaisesti.

    3.

    PainaMAGIC-painiketta,kunnesmerkkivalovilkahtaakahdesti.

    4.

    Syötäensimmäinenmerkilleannettu4-numeroinenkoodi(esim.0556
    BennettTV:lle).

    5.
    6.

    Merkkivalovälähtääkahdestijasammuu.
    OsoitanytkaukosäätimellälaitettajapainaPOWER-painiketta.

    7.

    Joslaitesammuu,kaukosäädinonvalmiskäytettäväksi.Josei,toistavaiheet3-6luettelon
    seuraavallakoodilla.



    Jotkinkooditovatmelkosamanlaisia.Josyksitaiuseampipainikeeitoimiodotetusti,aloita
    uudelleenvaiheesta3luettelonseuraavallakoodilla.

    32



  • Page 33

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 3
    SUOMI
    ESPAÑOL

    OPETTAMINEN
    OneForAll-kaukosäädinvoioppiaminkätahansatoisentoimivankaukosäätimentoiminnon.
    Tästävoiollahyötyä,joskaipaatjoitainalkuperäisenkaukosäätimentoimintojajahaluaisitlisätä
    neONEFORALL-säätimeen.
    Voitmyösopettaakokonaisenlaitteen,josetlöydäkoodia.
    Opettaaksesivarmistaensin,ettäkaikkialkuperäisetkaukosäätimetovatesilläjaniissäon
    toimivatparistot.Toimintojenoppiminenedellyttää,ettäalkuperäinenkaukosäädinonnoin3
    cm:netäisyydelläOFA-kaukosäätimestäjaosoittaasitäkohdenkutenkuvassa:

    2 - 5 CM

    1.

    PainaMAGIC-painiketta,kunnesmerkkivalovilkahtaakahdesti.

    2.

    Paina975–Merkkivalovälähtääkahdesti.

    3.

    Painajavapautapainike,johonhaluatopettaatoiminnon(esimerkiksi
    3D-painike)–Punainenmerkkivalovälkkyyjatkuvasti.

    4.

    Painajavapautapainikealkuperäiselläkaukosäätimellä.

    5.

    Merkkivalovilkkuukahdestisenmerkiksi,ettäpainikeonopittuoikein.

    6.

    Toistavaiheet3ja4jokaiselleopittavallepainikkeelle.Muista,ettävoitopettaauseista
    kaukosäätimistämuttavainyhdentoiminnonpainikettakohden.

    7.

    Kunoletopettanutsäätimellekaikkitarvittavattoiminnot,pidäMagicpainikettapainettuna,kunnesmerkkivalovälähtääkahdestijasammuu.

    VINKKEJä



    Josmerkkivalovälähtääkerranpitkästivaiheessa5,toimintoaeiopittuoikein.Yritä
    uudelleenvaiheesta3.
    Josyksitaiuseampipainikeeitoimiodotetustiasettamisenjälkeen,voitpalataoppimistilaan
    koskatahansatoistamallatoimenpiteenvaiheesta1.

    OPITUN TOIMINNON POISTAMINEN:
    1.
    2.
    3.

    PainaMAGIC-painiketta,kunnesmerkkivalovilkahtaakahdesti.
    Paina976–Merkkivalovälähtääkahdesti.
    Painapoistettavaapainikettakahdesti–Merkkivalovälähtääkahdesti.

    Toistaedelläkuvatutvaiheetjokaisellepoistettavallepainikkeelle.

    33



  • Page 34

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 3
    ΕΛΛΗΝΙΚΆ

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ
    ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΛΗΚΤΡΩΝ

    MAGIC: Ρύθμιση του
    τηλεχειριστηρίου σας

    FAV:
    Αγαπημένα κανάλια

    GUIDE: Οδηγός TV, EPG

    POWER: Ενεργοποίηση/
    απενεργοποίηση

    AV: Επιλογή πηγής εισόδου
    για την τρέχουσα συσκευή

    INFO: Εμφάνιση
    πληροφοριών για το τρέχον
    περιεχόμενο που
    αναπαράγεται

    SMART: Πρόσβαση στο
    internet και σε έξυπνες
    λειτουργίες της TV σας
    EXIT: Έξοδος από το μενού
    της τρέχουσας συσκευής
    BACK: Επιστροφή ένα βήμα
    πίσω στο μενού της
    τρέχουσας συσκευής
    VOL: Αύξηση, μείωση και
    σίγαση έντασης ήχου
    16:9: Ρύθμιση του λόγου
    διαστάσεων (αναλογία
    μεγέθους οθόνης) της
    TV σας

    MENU: Προβολή του μενού
    της τρέχουσας συσκευής
    PP: Προηγούμενο
    πρόγραμμα, τελευταίο κανάλι
    +/-: Κανάλι επάνω και κάτω
    3D: Πρόσβαση σε λειτουργίες
    3D αν είναι διαθέσιμες
    Κόκκινο, πράσινο, κίτρινο,
    μπλε – Fastext/Πλήκτρα
    γρήγορης πρόσβασης

    PLAYBACK: Πλήκτρα
    αναπαραγωγής για την
    τρέχουσα συσκευή
    LIST: Εμφάνιση λίστας
    εγγεγραμμένων
    προγραμμάτων

    34



  • Page 35

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 3
    ΕΛΛΗΝΙΚΆ
    ESPAÑOL

    ΡύθμΙΣΗ ΤΟυ ΤΗΛΕχΕΙΡΙΣΤΗΡίΟυ ΣΑΣ
    A – SIMPLESET
    ΤοSimpleSetείναιέναςγρήγοροςκαιεύκολοςτρόποςρύθμισηςτουτηλεχειριστηρίουώστενα
    ελέγχειτιςπιοδημοφιλείςμάρκεςκάθετύπουσυσκευήςμελίγαμόνοπατήματαπλήκτρων,
    συνήθωςσελιγότεροαπόέναλεπτόγιακάθεσυσκευή.
    Γιακάθετύποσυσκευής,υπάρχειμιαλίσταμετιςκορυφαίεςμάρκες,ηκάθεμίαμε
    αντιστοιχισμένοέναναριθμό,γιαπαράδειγμα6γιαSamsungTV.Εντοπίστετησυσκευήσαςκαι
    τημάρκατηςστηνπαρακάτωλίστα:

    TV
    1

    Alba / Bush / Goodmans

    6

    Samsung

    2

    Grundig

    7

    Sharp

    3

    LG

    8

    Sony

    4

    Panasonic

    9

    TCL / Thomson

    5

    Philips

    0

    Toshiba

    Ρύθμιση της συσκευής σας
    1.

    Θέστεσελειτουργίατησυσκευήσας(όχισεαναμονή)καιστρέψτετοOFAπροςαυτήν.

    2.

    ΚρατήστεπατημένοτοπλήκτροMAGIC,μέχρινααναβοσβήσειδύο
    φορέςηφωτεινήένδειξηLED.

    3.

    Κρατήστεπατημένοτοψηφίοπουαντιστοιχείστημάρκακαιτησυσκευή
    σας,όπωςαναφέρεταιπαραπάνω(π.χ.6γιαSamsungTV).

    4.

    Τοτηλεχειριστήριοθαστέλνειτηνεντολήτροφοδοσίαςκάθε3δευτερόλεπτα,μέχρινα
    σβήσειησυσκευήσας.

    5.

    Μόλιςαπενεργοποιηθείησυσκευή,αφήστετοψηφίο.

    6.

    ΤοLEDθααναβοσβήσειδύοφορέςκαιθασβήσει.Τοτηλεχειριστήριοθαχειρίζεταιπλέοντη
    συσκευήσας



    Ανδιαπιστώσετεότιέναήπερισσότεραπλήκτραδενλειτουργούνόπωςαναμενόταν,
    ξεκινήστεξανάαπότοβήμα1–τοτηλεχειριστήριοθαξεκινήσειμετονεπόμενοκωδικόστη
    μνήμη.

    35



  • Page 36

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 3
    ΕΛΛΗΝΙΚΆ

    ΡύθμΙΣΗ ΤΟυ ΤΗΛΕχΕΙΡΙΣΤΗΡίΟυ ΣΑΣ
    B – ΡύθμΙΣΗ μΕ ΤΗ χΡήΣΗ ΚΩδΙΚΟύ
    ΑνημάρκασαςδεναναφέρεταιστηνενότηταΑ,μπορείτεναρυθμίσετετησυσκευήσας
    δοκιμάζονταςμεμονωμένουςκωδικούς.Γιανατοκάνετεαυτό:

    1.

    Θέστεσελειτουργίατησυσκευήσας(όχισεαναμονή).

    2.

    Εντοπίστετημάρκατηςσυσκευήςσαςστηλίστακωδικών(σελίδες7477).Οικωδικοίείναιταξινομημένοιανάτύποσυσκευήςκαιανάμάρκα.

    3.

    ΚρατήστεπατημένοτοπλήκτροMAGIC,μέχρινααναβοσβήσειδύο
    φορέςηφωτεινήένδειξηLED.

    4.

    Καταχωρήστετονπρώτο4ψήφιοκωδικόπουαναφέρεταιγιατημάρκα
    σας(π.χ.0556γιαBennettTV).

    5.

    ΤοLEDθααναβοσβήσειδύοφορέςκαιθασβήσει.

    6.

    Καιτώραστοχεύσετετοτηλεχειριστήριοπροςτησυσκευήσαςκαι
    πατήστετοπλήκτροPOWER.

    7.

    Ανησυσκευήαπενεργοποιηθεί,τοτηλεχειριστήριόσαςείναιέτοιμογιαχρήση.Ανόχι,
    επαναλάβετεταβήματα3-6μετονεπόμενοκωδικόστηλίστα.



    Ορισμένοικωδικοίείναιπανομοιότυποι.Ανδιαπιστώσετεότιέναήπερισσότεραπλήκτρα
    δενλειτουργούνόπωςαναμενόταν,ξεκινήστεξανάαπότοβήμα3μετονεπόμενοκωδικό
    στηλίστα.

    36



  • Page 37

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 3
    ΕΛΛΗΝΙΚΆ
    ESPAÑOL

    ΕΚμΆθΗΣΗ
    ΤοτηλεχειριστήριόσαςOneForAllμπορείναμάθειοποιαδήποτελειτουργίααπόέναάλλο
    τηλεχειριστήριοπουλειτουργεί.Αυτόχρησιμεύειανλείπουνμίαήπερισσότερεςλειτουργίεςαπό
    τοαρχικότηλεχειριστήριοκαιθέλετενατιςπροσθέσετεστοONEFORALL.Μπορείτεεπίσηςνα
    κάνετε
    εκμάθησημιαςπλήρουςσυσκευήςανδενμπορείτεναβρείτεκατάλληλοκωδικό.
    Γιανακάνετετηνεκμάθηση,βεβαιωθείτεκαταρχάςότιέχετεδιαθέσιμαόλατααρχικά
    τηλεχειριστήριακαιότιέχουντοποθετημένεςμπαταρίεςπουλειτουργούν.Γιατηνεκμάθηση,το
    αρχικότηλεχειριστήριοπρέπεινατοποθετηθείσεαπόσταση3cmαπότοτηλεχειριστήριοOFA,
    κοιτώνταςτοένατοάλλο,όπωςαπεικονίζεταιπαρακάτω:

    2 - 5 CM

    1.

    ΚρατήστεπατημένοτοπλήκτροMAGIC,μέχρινααναβοσβήσειδύο
    φορέςηφωτεινήένδειξηLED.

    2.

    Πατήστε975–τοLEDθααναβοσβήσειδύοφορές.

    3.

    Πατήστεκιαφήστετοπλήκτροστοοποίοθέλετεναγίνειεκμάθησημιας
    λειτουργίας(γιαπαράδειγματοπλήκτρο3D)–τοκόκκινοLEDθααρχίσει
    νααναβοσβήνεισυνεχώς.

    4.

    Πατήστεκαιαφήστετοπλήκτροστοαρχικότηλεχειριστήριο.

    5.

    ΤοLEDθααναβοσβήσειδύοφορέςγιαναεπισημάνειότιηεκμάθησητουπλήκτρουέγινεσωστά.

    6.

    Επαναλάβετεταβήματα3έως4γιακάθεπλήκτροστοοποίοθέλετεναγίνειεκμάθηση–μην
    ξεχνάτεότιηεκμάθησηείναιδυνατήαπόπολλάτηλεχειριστήρια,αλλάείναιδυνατήμία
    μόνολειτουργίαανάπλήκτρο.

    7.

    Αφούολοκληρώσετετηνεκμάθησηόσωνπλήκτρωνχρειάζεστε,πατήστε
    καικρατήστεπατημένοτοπλήκτροMAGICμέχριτοLEDνααναβοσβήσει
    δύοφορέςκαιμετάνασβήσει.

    ΣυμβΟυΛΈΣ



    ΑνταLEDανάψουνμίαμόνοφοράπαρατεταμέναστοβήμα5,ηεκμάθησητηςλειτουργίας
    δενέγινεσωστά,θαπρέπειναεπαναλάβετεαπότοβήμα3καιμετά.
    Ανδιαπιστώσετεότιέναήπερισσότεραπλήκτραδενλειτουργούνσωστάμετάτηρύθμιση,
    μπορείτεναπεράσετεξανάστηλειτουργίαεκμάθησηςοποιαδήποτεστιγμή,
    επαναλαμβάνονταςτηδιαδικασίααπότοβήμα1.

    ΓΙΑ ΝΑ δΙΑΓΡΆψΕΤΕ μΙΑ ΛΕΙΤΟυΡΓίΑ ΤΗΣ ΟΠΟίΑΣ ΈχΕΙ ΓίΝΕΙ
    ΕΚμΆθΗΣΗ, Η δΙΑδΙΚΑΣίΑ ΕίΝΑΙ:
    1.
    2.
    3.

    ΚρατήστεπατημένοτοπλήκτροMAGIC,μέχρινααναβοσβήσειδύοφορέςηφωτεινή
    ένδειξηLED.
    Πατήστε976–τοLEDθααναβοσβήσειδύοφορές.
    Πατήστεδύοφορέςτοπλήκτροπουθέλετεναδιαγραφεί–τοLEDθααναβοσβήσειδύοφορές.

    Επαναλάβετετηνπαραπάνωδιαδικασίαγιακάθεπλήκτροτοοποίοθέλετεναδιαγράψετε.

    37



  • Page 38

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 3
    РУССКИЙ

    РУССКИЙ
    ТАБЛИЦА КНОПОК

    MAGIC: настройка пульта
    ДУ.

    FAV:
    любимые каналы.

    GUIDE: телегид,
    электронный телегид.

    SMART: доступ к Интернету
    и интеллектуальным
    функциям телевизора или
    устройства.

    BACK: возвращение на шаг
    назад в меню текущего
    устройства.
    VOL: увеличение, уменьшение
    громкости и отключение звука.
    16:9: настройка
    соотношения сторон
    телевизора.

    POWER:
    включение и
    выключение питания.

    AV: выбор источника
    сигнала для текущего
    устройства.
    INFO: отображение
    информации о текущем
    воспроизведении.

    EXIT: выход из меню
    текущего устройства.
    MENU: отображение меню
    текущего устройства..
    PP: предыдущая
    программа, последний канал.
    +/-: следующий или предыдущий канал.
    3D: доступ к параметрам
    трехмерного изображения
    (если поддерживается).
    Красная, зеленая, желтая,
    синяя — клавиши
    функции «фасттекст» или
    быстрого доступа.

    LIST: отображение списка
    зафиксированных
    программ.

    38

    PLAYBACK: клавиши
    воспроизведения для
    текущего устройства.



  • Page 39

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 3
    РУССКИЙ
    ESPAÑOL

    НАСТРОЙКА ПУЛьТА ДУ
    A – SIMPLESET (БыСТРАя НАСТРОЙКА)
    SimpleSet—простойибыстрыйспособнастройкипультаДУдляуправлениявсемитипами
    устройствсамыхраспространенныхмароквсегозанескольконажатийклавиш.
    Длякаждоготипаустройстваприводитсясписоксамыхпопулярныхмарок,каждойиз
    которыхприсвоенопределенныйномер,например6длятелевизораSamsung.Найдите
    устройствоиегомаркувприведенномнижесписке.

    TV (телевизоры)
    1

    Alba / Bush / Goodmans

    6

    Samsung

    2

    Grundig

    7

    Sharp

    3

    LG

    8

    Sony

    4

    Panasonic

    9

    TCL / Thomson

    5

    Philips

    0

    Toshiba

    Настройка устройства
    1.

    л.

    Включитеустройствоинаправьтенанегопульт.

    2.

    НажмитеиудерживайтеклавишуMAGIC,покаиндикаторнемигнет
    дважды.

    3.

    Нажмитеклавишусцифрой,соответствующейтипуимарке
    устройстваизприведенноговышесписка(например,6для
    телевизораSamsung).

    4.

    ПультДУбудетпосылатькомандуотключенияпитаниякаждыетрисекунды,пока
    устройствоневыключится.

    5.

    Отпуститецифрусразужепослевыключенияустройства.

    6.

    Индикатормигнетдваждыипогаснет.Теперьпультнастроендляуправления
    устройством.



    Еслиоднаилинесколькоклавишнеработаюттак,каквыожидали,начнитезаново
    сэтапа1,ипультавтоматическиначнетнастройкусоследующегокодавпамяти.

    39



  • Page 40

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 4
    РУССКИЙ

    НАСТРОЙКА ПУЛьТА ДУ
    B – НАСТРОЙКА С ПОмОщью КОДА
    ЕслимаркавашегоустройстванепредставленавспискевразделеА,выможетенастроить
    своеустройствопосредствомвводаотдельныхкодов.Дляэтоговыполнитеописанные
    далеедействия.

    1.

    Включитеустройство.

    2.

    Найдитемаркуустройствавспискекодов(стр.74–77).Кодыуказаны
    всоответствиистипамиустройства.

    3.

    НажмитеиудерживайтеклавишуMAGIC,покаиндикаторнемигнет
    дважды.

    4.

    Введитепервый4-значныйцифровойкодизпредставленногодля
    вашеймаркисписка(например,0556длятелевизораBennett).

    5.
    6.

    Индикатормигнетдваждыипогаснет.
    ТеперьнаправьтепультДУнаустройствоинажмитеклавишуPOWER.

    7.

    Еслиустройствовыключилось,значитпультДУготовкиспользованию.Еслиэтогоне
    произошло,повторитеэтапы3–6,используяследующийкодвсписке.



    Некоторыекодыоченьпохожи.Еслиоднаилинесколькоклавишнеработаюттак,как
    выожидали,начнитезановосэтапа3,используяследующийкодвсписке.

    40



  • Page 41

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 4
    РУССКИЙ
    ESPAÑOL

    НАСТРОЙКА фУНКЦИЙ
    ПультДУOneForAllможетвыполнятьвсефункциилюбыхдругихпультовДУ.Этоможетбытьполезно,есливаснеустраиваетотсутствиеоднойилинесколькихфункций,которыеимелоригинальныйпультДУ,ивыхотелибыдобавитьихвпультONEFORALL.
    Крометого,можновыполнитьнастройкуполностьюдляустройства,еслинеудалосьнайтикод.
    Чтобывыполнитьнастройку,сначалаубедитесьвтом,чтоувасестьвсеоригинальные
    пультыДУичтовсеониоснащенырабочимибатарейками.ДлянастройкифункцийоригинальныйпультДУдолженнаходитьсянарасстоянииприблизительно3смотпультаДУOFA
    ибытьнаправленнымнаэтотпульт,какпоказанониже.

    2 - 5 CM

    1.

    НажмитеиудерживайтеклавишуMAGIC,покаиндикаторнемигнет
    дважды.

    2.

    Нажмитеклавиши9,7,5.Индикатормигнетдважды.

    3.

    Нажмитеиотпуститеклавишу,которойвыназначаетефункцию
    (например,клавишу3D).Красныйиндикаторначнетмигать.

    4.

    Нажмитеиотпуститесоответствующуюклавишунаоригинальном
    пультеДУ.

    5.

    Индикатормигнетдважды.Этоозначает,чтофункцияклавишибыланастроена
    надлежащимобразом.

    6.

    Повторяйтеэтапы3и4длякаждойклавиши,функциюкоторойвыхотитенастроить.
    Помните,чтоможнонастроитьфункциинесколькихпультовДУ,нотолькопоодной
    функциинаклавишу.

    7.

    Настроиввсенужныефункции,нажмитеиудерживайтеклавишу
    MAGIC,покаиндикаторнемигнетдваждыинепогаснет.

    СОвеТы



    Еслинаэтапе5индикатормигнетвсегоодинраз(продолжительно),этоозначает,что
    функцияненазначенаправильноиследуетповторитьпроцедурусэтапа3.
    Еслипосленастройкиоднаилинесколькоклавишработаютнеправильно,можнов
    любоевремяперейтиврежимнастройкифункцийиповторитьпроцедурусэтапа1.

    ПРОЦеДУРА УДАЛеНИя НАСТРОеННОЙ фУНКЦИИ:
    1.
    2.
    3.

    НажмитеиудерживайтеклавишуMAGIC,покаиндикаторнемигнетдважды.
    Нажмитеклавиши9,7,6.Индикатормигнетдважды.
    Дваждынажмитеклавишу,функциюкоторойтребуетсяудалить,—индикатормигнет
    дважды.

    Повторяйтеописаннуювышепроцедурудлякаждойклавиши,функциюкоторойвыхотите
    удалить.

    41



  • Page 42

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 4
    TÜRKÇE

    TÜRKÇE
    TUŞ TABLOSU

    MAGIC: Uzaktan kumandanızı ayarlamak için kullanılır

    FAV: Favori Kanallar

    GUIDE: TV Rehberi, EPG

    POWER:
    Güç açma/kapama

    AV: Geçerli cihazda girişi
    seçin
    INFO: Geçerli kayıttan
    yürütmenin bilgilerini
    görüntüler

    SMART: Internete ve TV'nin
    Smart özelliklerine erişim
    EXIT: Geçerli cihazın
    Menüsünden çıkış

    BACK: Geçerli cihazın Menüsünde bir adım geriye
    VOL: Sesi Yükselt, Azalt ve
    Sessiz
    16:9: TV için Görüntü
    Oranını (ekran boyutu)
    ayarlar

    MENU: Geçerli cihazın
    menüsünü gösterir
    PP: Önceki Program, Son
    Kanal
    +/-: Sonraki ve Önceki Kanal
    3D: Kullanılabiliyorsa 3D
    işlevselliğine erişir
    Kırmızı, Yeşil, Sarı,
    Mavi - Fastext/Hızlı erişim
    tuşları

    PLAYBACK: Geçerli cihaz için
    kayıttan yürütme tuşları
    LIST: Kayıt programların bir
    listesini görüntüler

    42



  • Page 43

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 4
    TÜRKÇE
    ESPAÑOL

    UzAKTAN KUMANDANIz NASIL AYARLANIR
    A – SIMPLESET
    SimpleSet,cihazbaşınabirdakikanazsüredesadecebirkaçtuşileenpopülermarkalarınher
    cihaztürünükontroletmekiçinuzaktankumandanızıkolayvehızlıbirşekildeayarlamayoludur.
    HerCihaztürüiçinatanmışnumaralarilebirlikteeniyimarkalarınbirlistesibulunmaktadır;
    örneğinbirSamsungTViçin6.Aşağıdabulunanlistedecihazınızıvemarkasınıbulun:

    TV
    1

    Alba / Bush / Goodmans

    6

    Samsung

    2

    Grundig

    7

    Sharp

    3

    LG

    8

    Sony

    4

    Panasonic

    9

    TCL / Thomson

    5

    Philips

    0

    Toshiba

    Cihazınızı ayarlamak için
    1.

    Cihazınızıaçın(beklememodudeğil)veOFAuzaktankumandayıcihazayöneltin.

    2.

    LEDikikereyanıpsönenekadarMAGICtuşunabasılıtutun.

    3.

    Yukarıdalistelenenşekildemarkanızvecihazınızatekabüledensayıya
    basılıtutun(örn.SamsungTViçin6).

    4.

    Uzaktankumandacihazkapananakadarher3saniyedebirGüçsinyaligönderecektir.

    5.

    Cihazınızınkapandığındasayıtuşunubırakın.

    6.

    LEDışığıikikereyanıpsönecekveardındantamamensönecektir.Uzaktankumandaşimdi
    cihazınızıkumandaedebiliyorolmalıdır.



    Beklenmeyenşekildeçalışanbirveyadahafazlatuşmevcutsa,adım1'dentekrarbaşlayın–
    uzaktankumandahafızadabulunanbirsonrakikodilebaşlayacaktır.

    43



  • Page 44

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 4
    TÜRKÇE

    UzAKTAN KUMANDANIz NASIL AYARLANIR
    B – KOD ILE AYARLAMA
    MarkanızAbölümündelistelenmemişsekodlarıtekertekerdeneyerekcihazınızıayarlayabilirsiniz.
    Bunuyapmakiçin:

    1.

    Cihazınızıaçın(beklememodundadeğil).

    2.

    Kodlistesindecihazınızınmarkasınıbulun(sayfa74-77).KodlarCihaz
    Tipinegörelistelenmiştir.

    3.

    LEDikikereyanıpsönenekadarMAGICtuşunabasılıtutun.

    4.

    Markanıziçinlistelenenilk4hanelikodugirin(örn.birBennettTViçin
    0556).

    5.
    6.

    LEDışığıikikereyanıpsönecekveardındantamamensönecektir.
    ŞimdiuzaktankumandayıcihazınızadoğrudoğrultunvePOWERtuşuna
    basın.

    7.

    Cihazınızkapanırsauzaktankumandanızkullanımahazırdır.Aksitakdirdelistedekisonraki
    kodile3.-6.adımlarıtekrarlayın.



    Bazıkodlaroldukçabenzerdir.Beklenmeyenşekildeçalışanbirveyadahafazlatuşmevcutsa,
    listedebulunanbirsonrakikodileadım3'ütekrarlayın.

    44



  • Page 45

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 4
    TÜRKÇE
    ESPAÑOL

    ÖğRENME
    OneForAlluzaktankumandanızçalışanherhangibiruzaktankumandadantümfonksiyonları
    öğrenebilir.OrijinaluzaktankumandanızdanbirveyadahafazlafonksiyoneksikseveONEFOR
    ALL'ebunlarıeklemekistiyorsanızbuyararlıolabilir.
    Birkodubulamazsanızdatambircihazıöğretebilirsiniz.
    Bununiçinilkolaraktümorijinaluzaktankumandalarınbulunduğundanveçalışanpillerinin
    olduğundaneminolun.Fonksiyonlarıöğretmekiçinorijinaluzaktankumanda,OFAuzaktan
    kumandayayaklaşık3cmuzaklıktaolmalıveaşağıdagösterildiğigibitutulmalıdır:

    2 - 5 CM

    1.

    LEDikikereyanıpsönenekadarMAGICtuşunabasılıtutun.

    2.

    975'yebasın-LEDikikereyanıpsönecektir.

    3.

    Birfonksiyonöğrenmesiniistediğiniztuşabasınvebırakın(örneğin3D
    tuşu)–KırmızıLEDsürekliolarakyanıpsönecektir.

    4.

    Orijinaluzaktankumandanınüzerindebulunantuşabasınvebırakın.

    5.

    TuşundoğruşekildeöğrenildiğinibelirtmekiçinLEDikikereyanıpsönecektir.

    6.

    Öğretmekistediğinizhertuşiçinadım3ve4'itekrarlayın-çokluuzaktankumandaları
    öğretebileceğiniziancaktuşbaşınasadecebirfonksiyonöğretebileceğiniziunutmayın.

    7.

    GereklitümfonksiyonlarıöğrettiğinizdeLEDikikereyanıpvesönene
    kadarMAGICtuşunabasınvetutun.

    İPUÇLARI



    Adım5'daLEDuzunvetekbiryanıpsönmebildiriyorsafonksiyondoğruşekilde
    öğrenilmemişdemektir;lütfenadım3'dentekrardeneyin.
    Kurulumdansonrabirveyadahafazlatuşundüzgünçalışmadığınıfarkederseniz,1.adımdan
    başlayanprosedürleritekrarederekistediğinizzamanöğrenmemodunagirebilirsiniz.

    ÖğRENILMIŞ BIR FONKSIYONU SILMEK IÇIN PROSEDÜR ŞU
    ŞEKILDEDIR:
    1.
    2.
    3.

    LEDikikereyanıpsönenekadarMAGICtuşunabasılıtutun.
    976'yabasın-LEDikikereyanıpsönecektir.
    İkikeresilmekiçintuşabasın-LEDikikereyanıpsönecektir.

    Silmekistediğinizhertuşiçinyukarıdabulunanprosedürütekrarlayın.

    45



  • Page 46

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 4
    POLSKI

    POLSKI
    TABELA PRzYCISKÓW

    MAGIC: służy do
    konfigurowania pilota

    FAV:
    lista ulubionych kanałów

    GUIDE: program telewizyjny,
    EPG

    POWER:
    włączanie i wyłączanie
    zasilania

    AV: wybór wejścia w
    bieżącym urządzeniu

    INFO: wyświetlenie
    informacji o aktualnie
    odtwarzanej pozycji

    SMART: umożliwia dostęp
    do Internetu i funkcji
    Smart telewizora
    EXIT: zamknięcie menu
    bieżącego urządzenia
    BACK: powrót do poprzedniego kroku w menu
    bieżącego urządzenia
    VOL: zwiększanie/zmniejszanie głośności, wyciszenie
    16:9: umożliwia regulację
    proporcji (wielkości) ekranu
    telewizora

    MENU: wyświetlenie menu
    bieżącego urządzenia
    PP: poprzedni program,
    ostatni kanał
    +/-: zmiana kanałów
    (następny/poprzedni)
    3D: funkcje 3D (jeśli
    dostępne)
    Przyciski kolorowe (czerwony,
    zielony, żółty, niebieski) —
    telegazeta/przyciski
    szybkiego dostępu
    PLAYBACK: przyciski
    odtwarzania dla bieżącego
    urządzenia

    LIST: wyświetlenie listy
    nagranych programów

    46



  • Page 47

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 4
    POLSKI
    ESPAÑOL

    JAK SKONFIGUROWAć PILOTA
    A – METODA SIMPLESET
    SimpleSettoszybkiiłatwysposóbskonfigurowaniapilotadosterowaniaurządzeniami
    najpopularniejszychmarek.
    Każdemurodzajowiurządzeniaprzypisanolistęnajważniejszychmarekwrazznumerami;np.
    telewizorySamsungmająprzypisanynumer6.Zlokalizujurządzenieimarkęnaponiższejliście:

    TV: Telewizor
    1

    Alba / Bush / Goodmans

    6

    Samsung

    2

    Grundig

    7

    Sharp

    3

    LG

    8

    Sony

    4

    Panasonic

    9

    TCL / Thomson

    5

    Philips

    0

    Toshiba

    Aby skonfigurować urządzenie
    1.

    Włączurządzenie(ztrybuczuwania)iskierujnaniepilotOFA.

    2.

    PrzytrzymajprzyciskMAGIC,ażdiodaLEDmigniedwarazy.

    3.

    Przytrzymajcyfręodpowiadającąposiadanemuurządzeniu(np6.dla
    telewizoraSamsung).

    4.

    Pilotbędziewysyłałpoleceniewyłączeniazasilaniaco3sekundydomomentuwyłączenia
    urządzenia.

    5.

    Powyłączeniuurządzenia,puśćprzyciskzcyfrą.

    6.

    DiodaLEDmigniedwarazyiwyłączysię.Pilotjestgotowydoobsługidanegourządzenia.



    Jeśliprzynajmniejjedenprzyciskniedziałapoprawnie,wróćdokroku1.;pilotwznowipracę,
    majączapamiętanynastępnykod.

    ,

    47



  • Page 48

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 4
    POLSKI

    JAK SKONFIGUROWAć PILOTA
    B – KONFIGUROWANIE KODEM
    JeżelimaszurządzeniespozalistywpunkcieA,możeszjeskonfigurować,próbującwpisywać
    odpowiedniekody.Abytozrobić:

    1.

    Włączurządzenie(ztrybuczuwania).

    2.

    Wybierzmarkęurządzeniazlistykodów(str.74–77).Kody
    wyszczególnionowedługtypuurządzenia.

    3.

    PrzytrzymajprzyciskMAGIC,ażdiodaLEDmigniedwarazy.

    4.

    Wprowadźpierwszy4-cyfrowykodpasującydomarkiposiadanego
    urządzenia(np.0556dlatelewizorówmarkiBennett).

    5.
    6.

    DiodaLEDmigniedwarazyiwyłączysię.
    SkierujterazpilotawstronęurządzeniainaciśnijprzyciskPOWER.

    7.

    Jeśliurządzeniewyłączysię,pilotjestgotowydoużycia.Jeślinie,powtórzczynności3–6,
    wprowadzającnastępnykodzlisty.



    Niektórekodysąpodobne.Jeśliprzynajmniejjedenprzyciskniedziałapoprawnie,
    wróćdokroku3;pilotwznowipracę,majączapamiętanynastępnykod.

    48



  • Page 49

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 4
    POLSKI
    ESPAÑOL

    NAUKA
    PilotOneForAllmożenauczyćsiędowolnejfunkcjirealizowanejprzezoryginalnypilot.Możesię
    toprzydaćwsytuacji,gdybrakujejednejlubwięcejfunkcjizoryginalnegopilotaichcemyją
    dodaćdopilotaONEFORALL.W
    Gdyniedasięznaleźćwłaściwegokodu,możnanauczyćpilotawszystkichfunkcjioryginalnego
    pilota.
    Abytozrobić,najpierwupewnijsię,żemaszwszystkieoryginalnepilotyorazżesąwnich
    sprawnebaterie.Abynauczyćpilotwybranejfunkcji,ustaworyginalnypilotdourządzeniaok.3
    cmodpilotaOFAtak,jaktopokazanonailustracji.

    2 - 5 CM

    1.

    PrzytrzymajprzyciskMAGIC,ażdiodaLEDmigniedwarazy.

    2.

    Naciśnij975—diodaLEDmigniedwarazy.

    3.

    Naciśnijizwolnijprzycisk,podktórymchceszzapisaćfunkcję(np.
    przycisk3D).CzerwonadiodaLEDzaczniemigać.

    4.

    Naciśnijipuśćprzycisknaoryginalnympilocie.

    5.

    Gdyfunkcjazostaniepoprawniewprowadzona,czerwonadiodaLEDmigniedwarazy.

    6.

    Powtórzczynności3i4dlakażdegoprzycisku,podktórymchceszzapisaćfunkcję.Pamiętaj,
    żemożeszwprowadzićfunkcjezwielupilotów,leczdojednegoprzyciskumożeszprzypisać
    tylkojednąfunkcję.

    7.

    Powprowadzeniuwszystkichpotrzebnychfunkcjinaciśnijiprzytrzymaj
    przyciskMAGICdodwukrotnegomignięciadiodyLEDijejwyłączenia.

    WSKAzÓWKI



    Jeślipodczaskroku5.diodaLEDmigniejedenraznadłużej,funkcjaniezostałaprawidłowo
    wprowadzona.Powtórzczynnościodkroku3.
    Jeślipozakończeniukonfiguracjiprzynajmniejjedenprzyciskniedziałaprawidłowo,możesz
    zawszewrócićdotrybunaukiipowtórzyćproceduręodkroku1.

    ABY USUNąć WYUCzONą FUNKCJę, WYKONAJ NASTęPUJąCE
    CzYNNOśCI:
    1.
    2.
    3.

    PrzytrzymajprzyciskMAGIC,ażdiodaLEDmigniedwarazy.
    Naciśnij976—diodaLEDmigniedwarazy.
    Naciśnijdwukrotnieprzyciskdousunięcia—diodaLEDmigniedwarazy.

    Powtórzpowyższeczynnościdlakażdegoprzycisku,któregofunkcjęchceszusunąć.

    49



  • Page 50

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 5
    ČESKY

    ČESKY
    TABULKA TLAČÍTEK

    MAGIC: Slouží k nastavení
    vašeho dálkového ovladače

    FAV:
    Oblíbené kanály

    GUIDE: Průvodce TV, EPG

    POWER:
    zapnutí/vypnutí

    AV: Slouží k volbě vstupu
    aktuálního zařízení.

    INFO: Slouží k zobrazení
    informací o aktuálním
    přehrávání

    SMART: Přístup k internetu
    a inteligentním funkcím
    televizoru
    EXIT: Slouží k ukončení
    nabídky aktuálního zařízení
    MENU: Slouží k zobrazení
    nabídky aktuálního zařízení
    BACK: zpět o jeden krok v
    nabídce aktuálního zařízení
    VOL: Slouží ke zvýšení hlasitosti,
    snížení hlasitosti a ztlumení
    16:9: Nastavení poměru
    stran (velikosti obrazovky)
    televizoru

    LIST: Slouží k zobrazení
    seznamu nahraných
    programů

    50

    PP: Předchozí program,
    poslední kanál
    +/-: Další/předchozí kanál
    3D: zapnutí funkce 3D, je-li
    dostupná
    Červená, zelená, žlutá,
    modrá – Fastext nebo
    tlačítka rychlého přístupu

    PLAYBACK: Tlačítka
    přehrávání pro aktuální
    zařízení



  • Page 51

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 5
    ČESKY
    ESPAÑOL

    NASTAVENÍ DáLKOVéHO OVLADAČE
    A – SYSTéM SIMPLESET
    SimpleSetjesnadnýarychlýzpůsobnastavenídálkovéhoovladačekovládánínejznámějších
    značekkaždéhotypuzařízení,atopouzepomocíněkolikastisknutítlačítek.
    Prokaždýtypzařízeníjeuvedenseznampředníchznačekakaždéjepřiřazenočíslo.Například
    televizoruSamsungjepřiřazenočíslo6.Najdětevašezařízeníajehoznačkuvnásledujícím
    seznamu:

    TV
    1

    Alba / Bush / Goodmans

    6

    Samsung

    2

    Grundig

    7

    Sharp

    3

    LG

    8

    Sony

    4

    Panasonic

    9

    TCL / Thomson

    5

    Philips

    0

    Toshiba

    Nastavení zařízení:
    1.

    Zapnětezařízení(nesmíbýtvpohotovostnímrežimu)anamiřtenanějdálkovým
    ovladačemOFA.

    2.

    PodržtestisknutétlačítkoMAGIC,dokuddvakrátnezablikákontrolka
    LED.

    3.

    Podržtečísliciodpovídajícívašíznačceazařízení,kterájeuvedenav
    seznamuvýše(napříkladčíslo6protelevizorSamsung).

    4.

    Dálkovýovladačodešlekaždé3sekundypříkazvypnout,dokudsezařízenínevypne.

    5.

    Jakmilesezařízenívypne,číselnétlačítkouvolněte.

    6.

    KontrolkaLEDdvakrátblikneazhasne.Nynímůžetesvézařízeníovládatdálkovým
    ovladačem.



    Pokudjednonebovícetlačíteknefungujeočekávanýmzpůsobem,začněteznovuodkroku1
    –dálkovýovladačsezapnesdalšímkódemvpaměti.

    51



  • Page 52

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 5
    ČESKY

    NASTAVENÍ DáLKOVéHO OVLADAČE
    B – NASTAVENÍ POMOCÍ KÓDU
    PokudvašeznačkaneníuvedenavčástiA,můžetezařízenínastavitvyzkoušenímjednotlivých
    kódů.Postup:

    1.

    Zapnětezařízení(nesmíbýtvpohotovostnímrežimu).

    2.

    Najděteznačkuzařízenívseznamukódů(strany74–77).Kódyjsou
    uvedenypodletypuaznačkyzařízení.

    3.

    PodržtestisknutétlačítkoMAGIC,dokuddvakrátnezablikákontrolka
    LED.

    4.

    Zadejteprvníčtyřmístnýčíselnýkóduvedenýprovašiznačku
    (například0556protelevizorBennett).

    5.
    6.

    KontrolkaLEDdvakrátblikneazhasne.
    Nynínamiřtedálkovýmovladačemnazařízeníastisknětetlačítko
    zapnutí/vypnutí.

    7.

    Pokudsezařízenívypne,ovladačjepřipravenkpoužití.Vopačnémpřípaděopakujtekroky
    3–6apoužijtedalšíkódvseznamu.



    Některékódyjsouvelmipodobné.Pokudjednonebovícetlačíteknefungujeočekávaným
    způsobem,začněteznovuodkroku3sdalšímkódemuvedenýmvseznamu.

    52



  • Page 53

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 5
    ČESKY
    ESPAÑOL

    UČENÍ
    DálkovýovladačOneForAllsedokáženaučitlibovolnoufunkcizjinéhofunkčníhodálkového
    ovladače.Můžetetohovyužít,pokudpostrádátejednunebovícefunkcíuvašehopůvodního
    dálkovéhoovladačeachtělibystejepřidatkovladačiONEFORALL.
    Pokudnemůžetenajítkód,můžetetakénaučitcelézařízení.
    Kučeníjetřebamítkdispozicivšechnypůvodnídálkovéovladačesfunkčnímibateriemi.K
    naučenífunkcíjenutné,abybylpůvodnídálkovýovladačvzdálenpřibližně3cmoddálkového
    ovladačeOFAaabyukazovalsměremzobrazenýmnaobrázkuníže:

    2 - 5 CM

    1.

    PodržtestisknutétlačítkoMAGIC,dokuddvakrátnezablikákontrolka
    LED.

    2.

    Stisknětečísla975–kontrolkaLEDdvakrátblikne.

    3.

    Stiskněteauvolnětetlačítko,jehožfunkcichcetepoužívat(například
    tlačítko3D).ČervenákontrolkaLEDbudeneustáleblikat.

    4.

    Stiskněteauvolněteodpovídajícítlačítkonapůvodnímdálkovém
    ovladači.

    5.

    KontrolkaLEDdvakrátblikne,cožznamená,žeseovladačsprávněnaučilpožadovanou
    funkciprodanétlačítko.

    6.

    Kroky3a4opakujteprokaždétlačítko,jehožfunkcichcetenaučit.Pamatujte,žeovladačse
    můžeučitzvícedálkovýchovladačů,avšakjednomutlačítkumůžebýtpřiřazenapouze
    jednafunkce.

    7.

    Ponaučenívšechpožadovanýchfunkcístiskněteapodržtetlačítko
    MAGIC,dokudkontrolkaLEDdvakrátneblikneanezhasne.

    RADY



    Pokudpřiprováděníkroku5kontrolkyLEDjednoudlouzebliknou,nebylafunkcenaučena
    správně.Zopakujtepostupodkroku3.
    Pokudpoprovedenínastavenínefungujesprávnějednonebovícetlačítek,můžetekdykoli
    znovuaktivovatrežimučenízopakovánímpostupuodkroku1.

    ODSTRANěNÍ NAUČENé FUNKCE
    1.
    2.
    3.

    PodržtestisknutétlačítkoMAGIC,dokuddvakrátnezablikákontrolkaLED.
    Stisknětečísla976–kontrolkaLEDdvakrátblikne.
    Stisknětedvakráttlačítkourčenékodstranění–kontrolkaLEDdvakrátblikne.

    Výšeuvedenýpostupzopakujteprokaždétlačítko,kteréchceteodstranit.

    53



  • Page 54

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 5
    MAGYAR

    MAGYAR
    GOMBOK TáBLázATA

    MAGIC: A távirányító
    beállításához használatos

    POWER:
    Be-/kikapcsolás

    FAV:
    Kedvenc csatornák

    AV: Bemenet kiválasztása
    az aktuális eszközön

    GUIDE: Tévés műsorújság /
    EPG

    INFO: Megjeleníti az
    aktuális lejátszás adatait

    SMART: Hozzáférés az
    internethez, valamint
    a tévé Smart funkcióihoz
    EXIT: Kilépés az aktuális
    eszköz menüjéből
    BACK: Vissza egy lépéssel az
    aktuális eszköz menüjében
    VOL: Hangerő fel, le,
    továbbá némítás
    16:9: A tévé képarányának
    (képernyőméretének)
    beállítása

    MENU: Az aktuális eszköz
    menüjének megjelenítése
    PP: Előző program,
    Legutóbbi csatorna
    +/-: Csatorna fel és le
    3D: Hozzáférés a 3D-s üzemmódhoz, ha elérhető
    Vörös, zöld, Sárga, Kék –
    Gyors szövegbevitel/Gyors
    hozzáférés gombok

    PLAYBACK: Lejátszás
    gombok az aktuális
    eszközhöz
    LIST: Megjeleníti a rögzített
    műsorok listáját

    54



  • Page 55

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 5
    MAGYAR
    ESPAÑOL

    A TáVIRáNYÍTÓ BEáLLÍTáSA
    A – SIMPLESET
    ASimpleSetsegítségévelkönnyenésgyorsanbeállíthatóatávirányítóazegyeseszköztípusok
    legnépszerűbbmárkáinakvezérlésére–mindezcsupánnéhánygombnyomássalvégrehajtható,
    eszközönkéntaligegypercalatt.
    Mindegyikeszköztípusnálfelvansorolvaalegnépszerűbbmárkáklistája,melyekmindegyikéhez
    egyszámvantársítva,pl.a6-osszámaSamsungtévéhez.Keressemegazeszközétésannak
    márkájátazalábbilistában:

    TV
    1

    Alba / Bush / Goodmans

    6

    Samsung

    2

    Grundig

    7

    Sharp

    3

    LG

    8

    Sony

    4

    Panasonic

    9

    TCL / Thomson

    5

    Philips

    0

    Toshiba

    A készülék beállítása
    1.

    Kapcsoljabeakészüléket(nemkészenlétimódba),ésirányítsafeléazOFAtávirányítót.

    2.

    TartsalenyomvaaMAGICgombot,amígaLED-jelzőfénykétszerfelnem
    villan.

    3.

    Tartsalenyomvaamárkáhozésakészülékheztartozószámotafentilista
    szerint(pl.:6aSamsungtévéhez).

    4.

    Atávirányítótápellátásjeletküld3másodpercenként,amígakészülékkinemkapcsol.

    5.

    Amintatévékikapcsol,engedjefelaszámot.

    6.

    ALED-jelzőfénykétszerfelvillan,majdkialszik.Atávirányítónakmostantólvezérelniekell
    azeszközt.



    Haegyvagytöbbgombnemavártmódonműködik,kezdjeújraaz1.lépéstől–atávirányító
    amemóriábantároltkövetkezőkóddalkezd.

    55



  • Page 56

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 5
    MAGYAR

    A TáVIRáNYÍTÓ BEáLLÍTáSA
    B – KÓDOS BEáLLÍTáS
    HanemtaláljaazadottmárkátazArészbenlévőlistában,beállíthatjaakészüléketúgyis,hogy
    egyenkéntpróbálgatjaakódokat.Ehhezaművelethez:

    1.

    Kapcsoljabeakészüléket(nekészenlétiállapotbanlegyen).

    2.

    Keressemegakészülékemárkájátakódlistában(74-77.oldal).Akódok
    eszköztípusszerintvannaklistázva.

    3.

    TartsalenyomvaaMAGICgombot,amígaLED-jelzőfénykétszerfelnem
    villan.

    4.

    Írjabeamárkájáhoztartozóelsőnégyszámjegyűkódot(pl.:Bennetttévé
    esetén:0556).

    5.
    6.

    ALED-jelzőfénykétszerfelvillan,majdkialszik.
    Ekkorirányítsaatávirányítótazeszközfelé,ésnyomjamegaPOWER
    gombot.

    7.

    Haazeszközkikapcsol,atávirányítóhasználatrakész.Amennyibennemígytörténik,
    ismételjemega3–6.lépéstalistábanszereplőkövetkezőkóddal.



    Némelyikkódeléghasonló.Haegyvagytöbbgombnemavártmódonműködik,kezdje
    újraaz3.lépéstőlalistábanlévőkövetkezőkóddal.

    56



  • Page 57

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 5
    MAGYAR
    ESPAÑOL

    BETANÍTáS
    AOneForAlltávirányítónakbelehettanítanibármelymásikműködőtávirányítóbármely
    funkcióját.Ezakkorhasznos,hanincsmegegyvagytöbbfunkcióazeredetitávirányítón,és
    szeretnéhozzáadniezeketaONEFORALLtávirányítóhoz.
    Hanemtalálkódot,egyteljeseszközisbetanítható.
    Ehhezelőszörisgyőződjönmegarról,hogykéznélvanazösszeseredetitávirányító,és
    mindegyikbenműködőelemekvannak.Afunkciókbetanításáhozazeredetitávirányítónakkb.3
    cmtávolságrakelllennieazOFAtávirányítótól,ésazalábbiakbanláthatómódonkellazOFA
    távirányítófelénéznie:

    2 - 5 CM

    1.

    TartsalenyomvaaMAGICgombot,amígaLED-jelzőfénykétszerfelnem
    villan.

    2.

    Nyomjamega975gombokat–aLED-jelzőfénykétszerfelvillan.

    3.

    Nyomjameg,majdengedjefelaztagombot,amelyrefunkciótszeretne
    betanítani(példáula3Dgombot)–avörösLEDfolyamatosanvillogni
    fog.

    4.

    Nyomjameg,majdengedjefelagombotazeredetitávirányítón.

    5.

    ALEDkétszerfelvillan,jelezve,hogyagombbetanításamegfelelővolt.

    6.

    Ismételjemega3.ésa4.lépéstmindegyikbetanítanikívántgombbal–nefeledje,több
    távirányítórólisbetaníthat,azonbangombonkéntcsakegyfunkciótaníthatóbe.

    7.

    Haazösszesszükségesfunkcióbetanításátelvégezte,nyomjameg,
    éstartsalenyomvaaMAGICgombot,amígaLEDkétszerfelnemvillan,
    majdkinemalszik.

    TIPPEK



    Haa5.lépésbenaLEDegyetlenhosszúfelvillanássaljelez,afunkcióbetanításanemvolt
    megfelelő.Próbáljaújraa3.lépéstől.
    Haabeállításutánúgytűnne,hogyegyvagytöbbgombnemmegfelelőenműködik,
    tetszőlegesidőpontbanismétbeléphetabetanításmódbaúgy,hogymegismétliazeljárást
    az1.lépéstől.

    BETANÍTOTT FUNKCIÓ TÖRLéSE:
    1.
    2.
    3.

    TartsalenyomvaaMAGICgombot,amígaLED-jelzőfénykétszerfelnemvillan.
    Nyomjamega976gombokat–aLED-jelzőfénykétszerfelvillan.
    Nyomjamegkétszeragombotatörléshez–aLED-jelzőfénykétszerfelvillan.

    Ismételjemegafentieljárástazösszestörölnikívántgombnál.

    57



  • Page 58

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 5
    БЪЛГАРСКИ

    БЪЛГАРСКИ
    ТАБЛИЦА НА БУТОНИТе

    MAGIC: използва се за
    настройка на
    дистанционното

    FAV: любими канали

    GUIDE: TV справочник,
    програма на каналите

    POWER:
    вкл./изкл. на захранването

    AV: избиране на входен
    източник за текущото
    устройство

    INFO: показва
    информация за текущото
    възпроизвеждане

    SMART: интернет достъп и
    интелигентни функции за
    вашия телевизор
    EXIT: излизане от менюто
    на текущото устройство
    BACK: една стъпка назад в
    менюто на текущото
    устройство
    VOL: усилване, намаляване
    и изключване на звука
    16:9: регулира
    пропорцията на картината
    (размер на екрана)
    на вашия телевизор

    LIST: показва списък на
    записаните програми

    58

    MENU: показва менюто на
    текущото устройство
    PP: предишна програма,
    последен канал
    +/-: следващ или предишен
    канал
    3D: достъп до 3D функция,
    ако има такава
    Червен, зелен, жълт, син –
    бутони за Fastext и бърз
    достъп

    PLAYBACK: бутон за
    пускане на възпроизвеждането за текущото
    устройство



  • Page 59

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 5
    БЪЛГАРСКИ
    ESPAÑOL

    КАК ДА НАСТРОИТе ДИСТАНЦИОННОТО
    A – SIMPLESET
    SimpleSetпредставлявабързилесенначинзанастройканадистанционнотозауправление
    нанай-популярнитемаркиотвсекитипустройствосамосняколконатисканиянабутони,
    обикновенопо-малкоотминутанаустройство.
    Завсекитипустройство(имасписъкнанай-известнитемарки)езададенномерспециално
    занего,напримерчислото6езададенозателевизоритенаSamsung.Намеретевашето
    устройствоимаркатамувсписъка,койтоследва:

    TV: Телевизор
    1

    Alba / Bush / Goodmans

    6

    Samsung

    2

    Grundig

    7

    Sharp

    3

    LG

    8

    Sony

    4

    Panasonic

    9

    TCL / Thomson

    5

    Philips

    0

    Toshiba

    За да настроите дистанционното
    1.

    Включетевашетоустройство(неврежимнаготовност)инасочетедистанционнотоOFA
    къмнего.

    2.

    НатиснетеизадръжтебутонаMAGIC,докатосветодиодътнепремига
    2пъти.

    3.

    Натиснетеизадръжтецифратазавашатамаркаиустройство,както
    епоказаноотгоре(напр.6зателевизорSamsung).

    4.

    Дистанционнотощеизпращасигналзаизключваненавсеки3секунди,докатовашето
    устройствонесеизключи.

    5.

    Веднагащомкатоустройствотосеизключи,отпуснетебутонасцифрата.

    6.

    Светодиодътщепремига2пътиищеугаснеДистанционнотовечетрябвадаможеда
    управляваустройството.



    Акооткриете,чеединилиповечебутонинеработятспоредочакваниятави,започнете
    отновоотстъпка1–дистанционнотощезапочнесъсследващиякодвпаметта.

    59



  • Page 60

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 6
    БЪЛГАРСКИ

    КАК ДА НАСТРОИТе ДИСТАНЦИОННОТО
    B – НАСТРОЙКА С КОД
    АковашатамарканеепоказанавразделА,можетеданастроитевашетоустройство,като
    опитатеиндивидуалноскодове.Заданаправитетова:

    1.

    Включетевашетоустройство(нетрябвадаеврежимнаготовност).

    2.

    Намеретемаркатанавашетоустройствовсписъкаскодове
    (стр.74-77).Кодоветесаизброенипотипнаустройството.

    3.

    НатиснетеизадръжтебутонаMAGIC,докатосветодиодътнепремига
    2пъти.

    4.

    Въведетепървия4-цифренкод,показанзавашатамарка(напр.0556
    зателевизорBennett).

    5.
    6.

    Светодиодътщепремига2пътиищеугасне.
    Сеганасочетедистанционнотокъмустройствотоинатиснетебутона
    POWER(вкл./изкл.).

    7.

    Акоустройствотосеизключи,товазначи,чевашетодистанционноеготовоза
    използване.Аконестанетака,повторетестъпките3-6съсследващиякодвсписъка.



    Някоикодовесиприличатмного.Акооткриете,чеединилиповечебутонинеработят
    споредочакваниятави,започнетеотновоотстъпка3съсследващиякодвсписъка.

    60



  • Page 61

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 6
    БЪЛГАРСКИ
    ESPAÑOL

    ОБУЧеНИе
    ДистанционнотоOneForAllможедасеобучинавсякафункцияотвсякодругоработещо
    дистанционно.Товаможедабъдеполезно,аковилипсватеднаилиповечефункцииот
    оригиналнотодистанционноуправлениеибихтежелалидагидобавитекъминтелигентнотодистанционно.Можетесъщотакадаобучитезацялотоустройство,аконеможетеда
    намеритекода.
    Заданаправитетова,първосеуверете,чеиматенаразположениевсичкивашиоригинални
    дистанционниичетесасработещибатерии.Задаобучитефункциите,оригиналното
    дистанционнотрябвадаепоставеноприблизителнона3cmотдистанционнотоOFA,като
    гледакъмнего,кактоепоказанопо-долу:

    2 - 5 CM

    1.

    НатиснетеизадръжтебутонаMAGIC,докатосветодиодътнепремига
    2пъти.

    2.

    Натиснете975–светодиодътщепремига2пъти.

    3.

    Натиснетеиотпуснетебутона,койтоискатедаобучитенададена
    функция(напримербутона3D)–червениятсветодиодщезапочнеда
    миганепрекъснато.

    4.

    Натиснетеиотпуснетебутонанаоригиналнотодистанционно.

    5.

    Светодиодътщепремигадвапъти,задапокаже,чебутонътебилобученуспешно.

    6.

    Повторетестъпки4и5завсекибутон,койтоискатедаобучите–незабравяйте,че
    можетедаобучаватеотразличнидистанционни,носамопоеднафункциянабутон.

    7.

    Когатообучитевсичкижеланифункции,натиснетеизадръжте
    натиснатбутонаMAGIC,докатосветодиодътнепремигадвапътии
    сеизключи.

    СЪвеТИ



    Акосветодиодитепокажатеднодългопремигваневстъпка5,функциятанеенаучена
    правилно.Повторетепроцедуратаотстъпка3.
    Акооткриете,чеединилиповечебутонинеработятправилноследнастройката,
    можетедавлезетеотнововрежимнаобучениеповсяковреме,катоповторите
    процедуратаотстъпка1.

    КАК ДА ИзТРИеТе НАУЧеНА фУНКЦИя – ПРОЦеДУРАТА е
    СЛеДНАТА:
    1.
    2.
    3.

    НатиснетеизадръжтебутонаMAGIC,докатосветодиодътнепремига2пъти.
    Натиснете976–светодиодътщепремига2пъти.
    Натиснетебутоназаизтриванедвапъти–светодиодътщепремига2пъти.

    Повторетегорнатапроцедуразавсекибутон,койтоискатедаизтриете,

    61



  • Page 62

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 6
    ROMÂNĂ

    ROMÂNĂ
    TABELUL TASTELOR

    MAGIC: Folosit pentru
    configurarea telecomenzii
    dumneavoastră

    POWER:
    Alimentare pornită/oprită

    FAV: Canale favorite

    AV: Selectați intrarea pe
    dispozitivul curent

    GUIDE: Ghid TV, EPG

    INFO: Afișează informații cu
    privire la redarea curentă

    SMART: Acces la internet
    și funcțiile inteligente
    ale televizorului
    dumneavoastră
    EXIT: Ieșiți din meniul
    dispozitivului curent
    BACK: Înapoi un pas în
    meniul dispozitivului curent
    VOL: Volum tare, încet și
    Fără sonor
    16:9: 16:9 – Ajustați
    raportul dintre lățimea și
    înălțimea imaginii
    (dimensiunea ecranului) al
    televizorului dumneavoastră

    MENU: Afișează meniul
    dispozitivului curent
    PP: Programul precedent,
    Ultimul canal
    +/-: Derulare canale în sus şi în jos
    3D: Accesați funcția 3D dacă
    este cazul
    Roșu, verde, galben,
    albastru - Fastext/taste
    pentru acces rapid

    PLAYBACK: Taste de redare
    pentru dispozitivul curent
    LIST: Afișează o listă cu
    programele înregistrate

    62



  • Page 63

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 6
    ROMÂNĂ
    ESPAÑOL

    CONFIGURAREA TELECOMENzII DUMNEAVOASTRĂ
    A – SETARE SIMPLĂ
    SimpleSet(Setareasimplă)reprezintăunmodrapidșiușordeaconfiguratelecomandapentrua
    controlacelemaipopularemărcialefiecăruitipdedispozitivcudoarcâtevaapăsăridetasteși,de
    obicei,înmaipuțindeunminutpentrufiecaredispozitiv.
    Pentrufiecaretipdedispozitiv,existăolistădemărcidetop,fiecarecuunnumăralocat,de
    exemplu6pentruuntelevizorSamsung.Găsiţidispozitivulșimarcaînlistacareurmează:

    Televizorul
    1

    Alba / Bush / Goodmans

    6

    Samsung

    2

    Grundig

    7

    Sharp

    3

    LG

    8

    Sony

    4

    Panasonic

    9

    TCL / Thomson

    5

    Philips

    0

    Toshiba

    Configurarea dispozitivului dumneavoastră
    1.

    s

    Porniţidispozitivul(nuînmoduldeaşteptare)şiîndreptațitelecomandaOFAspreacesta.

    2.

    ȚinețiapăsatătastaMAGICpânăcândLED-ullumineazăintermitentde
    douăori.

    3.

    Ţineţiapăsatăcifracorespunzătoaremărciişidispozitivului
    dumneavoastrădupăcumseindicămaisus(deexemplu,6pentru
    SamsungTV).

    4.

    Telecomandavatrimiteunsemnaldepornirelafiecare3secundepânăcânddispozitivul
    sedezactivează.

    5.

    Dupăcedispozitivuls-adezactivat,eliberaţitastaaferentăcifrei.

    6.

    LED-ulvaluminaintermitentdedouăorișisevastinge.Telecomandacontroleazăacum
    acestdispozitiv.



    Încazulîncareunasaumaimultetastenufuncţioneazăînmodcorect,începeţidinnou
    delapasul1–telecomandavaîncepecuurmătorulcoddinmemorie.

    63



  • Page 64

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 6
    ROMÂNĂ

    CONFIGURAREA TELECOMENzII DUMNEAVOASTRĂ
    B – CONFIGURARE ÎN FUNCţIE DE COD
    DacămarcadumneavoastrănuesteenumeratăînsecţiuneaA,văputeţiconfiguradispozitivul
    încercândcodurileindividual.Înacestsens:

    1.

    Porniţidispozitivul(nuînmoduldeașteptare).

    2.

    Găsiţimarcadispozitivuluidumneavoastrăînlistadecoduri(paginile
    74-77).Codurilesuntmenţionateînlistăînfuncţiedetipuldedispozitiv.

    3.

    ȚinețiapăsatătastaMAGICpânăcândLED-ullumineazăintermitentde
    douăori.

    4.

    Introduceţiprimulcoddin4cifreenumeratpentrumarca
    dumneavoastră(deexemplu,0556pentruuntelevizorBennett).

    5.
    6.

    LED-ulvaluminaintermitentdedouăorișisevastinge.
    Acumîndreptaţitelecomandaspredispozitivuldumneavoastrăşiapăsaţi
    tastaPOWER.

    7.

    Încazulîncaredispozitivulseoprește,telecomandadumneavoastrăestepregătităpentru
    utilizare.Încazcontrar,repetaţipaşii3-6cuurmătorulcoddinlistă.



    Unelecodurisuntdestuldeasemănătoare.Încazulîncareunasaumaimultetastenu
    funcţioneazăînmodcorect,începeţidinnoudelapasul3cuurmătorulcoddinlistă.

    64



  • Page 65

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 6
    ROMÂNĂ
    ESPAÑOL

    REţINERE
    TelecomandadumneavoastrăOneForAllpoatereţineoricefuncţiedelaoricarealtătelecomandă
    funcţională.Acestlucrupoatefiutildacălipsescunasaumaimultefuncțiidintelecomanda
    dumneavoastrăoriginalășidorițisăleadăugațilatelecomandainteligentă.
    Putețiseta,deasemenea,undispozitivcomplet,dacănuputețigăsiuncod.
    Înacestsens,asiguraţi-vămaiîntâicăaveţitoatetelecomenzileoriginalelaîndemânăşicăau
    instalatebateriifuncţionale.Pentrusetareafuncţiilor,telecomandaoriginalătrebuiesăseafle
    laaproximativ3cmfaţădetelecomandaOFA,fiindîndreptatăspreaceastadupăcumseindică
    maijos:

    2 - 5 CM

    1.

    ȚinețiapăsatătastaMAGICpânăcândLED-ullumineazăintermitentde
    douăori.

    2.

    Apăsați975-LED-ulvaluminaintermitentdedouăori.

    3.

    Apăsaţişieliberaţitastapentrucaredoriţisăsetaţiofuncţie(deexemplu,
    tasta3D)–LED-ulroşulumineazăconstant.

    4.

    Apăsaţişieliberaţitastadepetelecomandaoriginală.

    5.

    LED-ulvaluminaintermitentdedouăoripentruaindicafaptulcătastaafostsetatăcorect.

    6.

    Repetaţipaşii3şi4pentrufiecaretastăpecaredoriţisăosetaţi–reţineţifaptulcăputeţi
    setacuajutorulmaimultortelecomenzi,însăosingurăfuncţiepertastă.

    7.

    Cândațisetattoatefuncțiilepecareledoriți,apăsațișimenținețiapăsată
    tastaMAGICpânăcândLED-ulclipeștededouăorișisestinge.

    RECOMANDĂRI



    DacăLED-urileseaprindosingurădată,mailung,lapasul5,funcţianuafostsetatăcorect,
    încercaţidinnoudelapasul3.
    Dacăobservaţicăunasaumaimultetastenufuncţioneazăînmodcorectdupăconfigurare,
    puteţireaccesamoduldesetareoricândprinrepetareaproceduriidelapasul1.

    PENTRU A șTERGE O FUNCțIE SETATĂ, PROCEDURA ESTE
    URMĂTOAREA:
    1.
    2.
    3.

    ȚinețiapăsatătastaMAGICpânăcândLED-ullumineazăintermitentdedouăori.
    Apăsați976-LED-ulvaluminaintermitentdedouăori.
    Apăsațitastapentruaștergededouăori-LED-ulvaclipidedouăori.

    Repetațiprocedurademaisuspentrufiecaretastăpecaredorițisăoștergeți.

    65



  • Page 66

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 6
    SLOVENSKY

    SLOVENSKY
    TABUĽKA TLAČIDIEL

    MAGIC: používa sa na
    nastavenie diaľkového
    ovládača

    FAV: Obľúbené kanály

    GUIDE: TV program,
    programový sprievodca

    POWER:
    zapnutie/vypnutie

    AV: Výber vstupu na
    aktuálnom zariadení

    INFO: zobrazenie
    informácií o aktuálnom
    obsahu

    SMART: Prístup k internetu
    a inteligentným
    funkciám televízora
    EXIT: zrušenie ponuky
    aktuálneho zariadenia
    BACK: Jeden krok naspäť v
    rámci ponuky aktuálneho
    zariadenia
    VOL: zvýšenie/zníženie
    hlasitosti alebo stlmenie
    16:9: Nastavenie pomeru
    strán (veľkosti obrazovky)
    televízora

    MENU: zobrazenie ponuky
    aktuálneho zariadenia
    PP: Predchádzajúci
    program, posledný kanál
    +/-: Pohyb o kanál nahor a nadol
    3D: Prístup k funkcii 3D, ak je
    k dispozícii
    Červené, zelené, žlté, modré
    – klávesy rýchleho
    prístupu/Fastext

    PLAYBACK: Klávesy
    prehrávania aktuálneho
    zariadenia
    LIST: zobrazenie zoznamu
    nahratých programov

    66



  • Page 67

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 6
    SLOVENSKY
    ESPAÑOL

    NASTAVENIE DIAĽKOVéHO OVLáDAČA
    A – FUNKCIA SIMPLESET
    FunkciaSimpleSetponúkajednoduchýspôsobnastaveniadiaľkovéhoovládačanazariadenia
    týchnajpopulárnejšíchznačieklenpomocoustlačenianiekoľkýchklávesov,pričomnastavenie
    jednéhozariadeniabežnenetrváviacnežminútu.
    Prikaždomtypezariadenianájdetezoznamtýchnajznámejšíchznačiek,pričomkukaždejznich
    jepriradenéčíslo–napríklad6preTVznačkySamsung.Vzoznamenájditesvojezariadeniea
    značku:

    TV
    1

    Alba / Bush / Goodmans

    6

    Samsung

    2

    Grundig

    7

    Sharp

    3

    LG

    8

    Sony

    4

    Panasonic

    9

    TCL / Thomson

    5

    Philips

    0

    Toshiba

    Nastavenie vášho zariadenia
    1.

    l

    Zapnitezariadenie(nesmiebyťvpohotovostnomrežime)anasmerujtenaňdiaľkový
    ovládačOFA.

    2.

    PodržtestlačenétlačidloMAGIC,dokýmdvakrátnezablikákontrolkaLED.

    3.

    Stlačtečíslicuurčenúprevašuznačkuazariadenie,akojeuvedené
    vyššie(napr.č.6preTVznačkySamsung).

    4.

    Diaľkovýovládačodošlepokynnavypnutiekaždé3sekundy,kýmsazariadenienevypne.

    5.

    Povypnutízariadeniačíslicuuvoľnite.

    6.

    KontrolkaLEDdvakrátzablikáapotomzhasne.Diaľkovýovládačbyodterazmalovládať
    vašezariadenie.



    Akjedenaleboviaceroklávesovnefungujepodľaočakávania,začniteznovaodkroku
    1–diaľkovýovládačbudepokračovaťďalšímkódomuloženýmvpamäti.

    67



  • Page 68

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 6
    SLOVENSKY

    NASTAVENIE DIAĽKOVéHO OVLáDAČA
    B – NASTAVENIE POMOCOU KÓDU
    AkniejeznačkavášhozariadeniauvedenávčastiA,môžetezariadenienastaviťzadaním
    jednotlivýchkódov.Postup:

    1.

    Zapnitezariadenie(nesmiebyťvpohotovostnomrežime).

    2.

    Nájditenázovznačkyvášhozariadeniavzoznamekódov(strana74až
    77).Kódysúzoradenépodľatypuzariadenia.

    3.

    PodržtestlačenétlačidloMAGIC,dokýmdvakrátnezablikákontrolkaLED.

    4.

    Zadajteprvý4-číselnýkódurčenýprevašuznačku(napr.0556preTV
    značkyBennett).

    5.

    KontrolkaLEDdvakrátzablikáapotomzhasne.

    6.

    NáslednediaľkovýovládačnasmerujtenazariadenieastlačteklávesPOWER.

    7.


    68

    Aksazariadenievypne,vášdiaľkovýovládačjepripravenýnapoužitie.V
    opačnomprípadeopakujtekroky3až6sďalšímkódomvzozname.
    Niektorékódysúveľmipodobné.Akjedenaleboviaceréklávesynefungujúpodľa
    očakávania,začniteznovaodkroku3sďalšímkódomvzozname.



  • Page 69

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 6
    SLOVENSKY
    ESPAÑOL

    PROGRAMOVANIE
    NadiaľkovomovládačiOneForAllmožnopomocoufunkcieučenianaprogramovaťľubovoľnú
    funkciuinéhofunkčnéhoovládača.Môžesatozísť,akvámchýbajednaaleboviaceréfunkcie
    pôvodnéhodiaľkovéhoovládačaaradibystesiichpridalimedziInteligentnéovládanie.
    Aksavámnedarínájsťkód,môžetetaktonaprogramovaťajcelézariadenie.
    Akchcetenaprogramovaťklávesy,najprvsauistite,žemátekdispozíciivšetkypôvodnédiaľkové
    ovládače,ažesúvnichvloženéfungujúcebatérie.Akchcetenaprogramovaťfunkcie,nasmerujte
    pôvodnýdiaľkovýovládačnadiaľkovýovládačOFAvovzdialenostiasi3cmpodľazobrazenia:

    2 - 5 CM

    1.

    PodržtestlačenétlačidloMAGIC,dokýmdvakrátnezablikákontrolkaLED.

    2.

    Vyťukajte975–kontrolkaLEDzablikádvakrát.

    3.

    Stlačteauvoľnitetlačidlonanaprogramovaniefunkcie(napr.tlačidlo3D)
    –červenákontrolkaLEDbudenepretržitesvietiť.

    4.

    Stlačteauvoľnitetlačidlonapôvodnomdiaľkovomovládači.

    5.

    KontrolkaLEDzablikádvakrát,čímsignalizuje,žeklávesbolúspešnenaprogramovaný.

    6.

    Kroky3–4opakujteprekaždétlačidlo,ktoréchcetediaľkovýovládačnaučiť–majtena
    pamäti,žefunkciemožnonaprogramovaťzviacerýchdiaľkovýchovládačov,nojednému
    klávesumôžeprislúchaťibajednafunkcia.

    7.

    Keďstenaprogramovalivšetkypotrebnéfunkcie,stlačteapodržtekláves
    MAGIC,kýmkontrolkaLEDdvakrátnezablikáanezhasne.

    TIPY



    AkkontrolkyLEDv5.krokujedenkrátdlhobliknú,funkcianebolasprávnenaprogramovaná.
    Skústetoznovaodkroku3.
    Akpoukončenínastaveniajednoaleboviacerétlačidlánefungujúsprávne,môžete
    kedykoľvekzopakovaťrežimprogramovaniafunkciízopakovanímpostupuodkroku1.

    VYMAzANIE NAPROGRAMOVANEJ FUNKCIE:
    1.
    2.
    3.

    PodržtestlačenétlačidloMAGIC,dokýmdvakrátnezablikákontrolkaLED.
    Vyťukajte976–kontrolkaLEDzablikádvakrát.
    Kláves,ktorýchcetezmazať,dvakrátstlačte–kontrolkaLEDzablikádvakrát.

    Tentopostupopakujteprikaždomklávese,ktorýchcetevymazať.

    69



  • Page 70

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 7
    HRVATSKI

    HRVATSKI
    TABLICA TIPKI

    MAGIC: Postavljanje vašeg
    daljinskog upravljača

    FAV: Omiljeni kanali

    GUIDE: TV Vodič, Elektronički
    programski vodič (EPG)

    POWER:
    Uključivanje/isključivanje

    AV: Odabir ulaza na
    trenutačnom uređaju

    INFO: Prikaz podataka o
    trenutačnoj reprodukciji

    SMART: Pristup internetu i
    Smart značajkama vašeg TVa
    EXIT: Izlaz iz izbornika
    trenutačnog uređaja
    BACK: Vraćanje jedan korak
    unatrag u izborniku trenutačnog uređaja
    VOL: Pojačavanje, snižavanje i
    isključivanje zvuka
    16:9: Prilagodite format
    (veličinu zaslona) vašeg TV-a

    MENU: Prikaz izbornika
    trenutačnog uređaja
    PP: Prethodni program,
    posljednji kanal
    +/-: Sljedeći i prethodni program
    3D: Pristupite funkciji 3D ako
    se može primijeniti
    Crveno, zeleno, žuto, plavo –
    Tipke za pristup funkciji
    Fastext/tipke za brzi pristup

    PLAYBACK: Tipke za
    reprodukciju na
    trenutačnom uređaju
    LIST: Prikaz popisa
    snimljenih programa

    70



  • Page 71

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 7
    HRVATSKI
    ESPAÑOL

    KAKO POSTAVITI DALJINSKI UPRAVLJAČ
    A – SIMPLESET
    SimpleSetbrzjeijednostavannačinpostavljanjadaljinskogupravljačazaupravljanje
    najpopularnijimmarkamasvakevrsteuređajauzsamonekolikopritisakatipkiuvremenukraćem
    odminutepouređaju.
    Zasvakuvrstuuređajapostojipopisvrhunskihmarki,svakojodkojihjedodijeljenbroj,naprimjer
    6zaSamsungTV.Pronađitesvojuređajimarkuupopisukojislijedi:

    TV
    1

    Alba / Bush / Goodmans

    6

    Samsung

    2

    Grundig

    7

    Sharp

    3

    LG

    8

    Sony

    4

    Panasonic

    9

    TCL / Thomson

    5

    Philips

    0

    Toshiba

    Da biste postavili svoj uređaj:

    m

    1.

    Uključiteuređaj(nesmijebitiustanjumirovanja)iusmjeriteOFA-upravljačpremanjemu.

    2.

    DržitetipkuMAGICdokLEDnezatreperidvaputa.

    3.

    Držitetipkusbrojemzamarkuiuređajpremapopisuiznad(npr.6za
    SamsungTV).

    4.

    Daljinskiupravljačslatćesignalzauključenjesvake3sekundedokseuređajneisključi.

    5.

    Čimsevašuređajisključi,otpustitebrojku.

    6.

    LEDćezatreperitidvaputa,azatimseugasiti.Daljinskiupravljačsada
    bitrebaoupravljativašimuređajem.



    Akoprimijetitedajednailivišetipkineradepremavašemočekivanju,počniteponovno
    od1.koraka–daljinskiupravljačpočetćesasljedećimkodomumemoriji.

    71



  • Page 72

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 7
    HRVATSKI

    KAKO POSTAVITI DALJINSKI UPRAVLJAČ
    B – KAKO POSTAVITI UPRAVLJAČ POMOćU KODA
    AkovašamarkanijenaznačenauodjeljkuA,svojuređajmožetepostavitipojedinačnimunosom
    kodova.Dabistetoučinili:

    1.

    Uključitesvojuređaj(nesmijebitiustanjumirovanja).

    2.

    Pronađitekodzasvojuređajnapopisukodova(od74.do77.stranice).
    Kodovisusortiranipovrstiuređaja.

    3.

    DržitetipkuMAGICdokLEDnezatreperidvaputa.

    4.

    Unesiteprvi4-znamenkastikodnavedenzavašumarku(npr.0556
    zaBennettTV).

    5.
    6.

    LEDćezatreperitidvaputa,azatimseugasiti.
    Sadausmjeritesvojdaljinskiupravljačpremauređajuipritisnitetipku
    zauključenjePOWER.

    7.

    Akoseuređajisključi,vašjedaljinskiupravljačspremanzaupotrebu.Uprotivnom,
    ponovitekorakeod3do6sasljedećimkodomspopisa.



    Pojedinisukodovivrloslični.Akoprimijetitedajednailivišetipkineradepremavašem
    očekivanju,ponovnokreniteod3.korakasasljedećimkodomnapopisu.

    72



  • Page 73

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 7
    HRVATSKI
    ESPAÑOL

    PROGRAMIRANJE
    Bilokojufunkcijusbilokojegadaljinskogupravljačamožeteprogramiratinadaljinskiupravljač
    OneForAll.Tomožebitikorisnoakovamnedostajejednailivišefunkcijaizvornogdaljinskog
    upravljačateihželitedodatiupravljačuOneForAll.
    Možeteprogramiratifunkcijeinapotpuniuređajakonemožetepronaćikod.
    Zaprogramiranjefunkcijapronađitesveizvornedaljinskeupravljačeiprovjeriteimajuliispravne
    baterije.Dabisteprogramiralifunkcijesjednogupravljačanadrugi,postaviteizvornidaljinski
    upravljačpribližno3cmodOFA-upravljačaiokreniteihjedanpremadrugomkakojeprikazanou
    nastavku:

    2 - 5 CM

    1.

    DržitetipkuMAGICdokLEDnezatreperidvaputa.

    2.

    Pritisnite975–LEDćezatreperitidvaputa.

    3.

    Pritisniteiotpustitetipkunakojuželiteprenijetifunkciju(primjerice,
    tipku3D)–CrvenaLED-lampicaneprekidnoćetreperiti.

    4.

    Pritisniteiotpustitetipkunaizvornomdaljinskomupravljaču.

    5.

    LEDćezatreperitidvaputaakojefunkcijaispravnoprenesena.

    6.

    Ponovite3.i4.korakzasvakutipkunakojuželiteprogramiratifunkciju.Imajtenaumuda
    funkcijemožeteprogramiratisraznihdaljinskihupravljača,alimogućejepostavitisamo
    jednufunkcijupotipki.

    7.

    Nakonštoprogramiratesveželjenefunkcije,pritisniteidržitetipku
    MAGICdokLEDnezatreperidvaputaiugasise.

    SAVJETI



    AkoLEDu5.korakuzatreperisamojedanput,itodugo,funkcijanijepravilnoprogramirana.
    Vratitesena3.korakipokušajteponovno.
    Akonakonpostavljanjaotkrijetedajednailivišetipkineradeispravno,ubilokojem
    trenutkumožeteponovitipostupakprogramiranjaodpočetka(1.korak).

    PROGRAMIRANA FUNKCIJA MOžE SE IzBRISATI NA SLJEDEćI NAČIN:
    1.
    2.
    3.

    DržitetipkuMAGICdokLEDnezatreperidvaputa.
    Pritisnite976–LEDćezatreperitidvaputa.
    Dvaputpritisnitetipkukojuželiteizbrisati–LEDćezatreperitidvaputa.

    Ponovitenavedenipostupakzasvakutipkukojuželiteizbrisati.

    73



  • Page 74

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 7

    TV

    TV

    : Television / HDTV / LCD / Plasma / Projector / Rear Projector
    Brandt
    Brimax
    Brinkmann
    Brionvega
    Bush

    TV
    ATV
    A.R. Systems
    Accent
    Acentic
    Acer
    Acoustic Solutions
    Acronn
    Adcom
    Admiral
    AEA
    AEG
    Agfaphoto
    Agora
    Aiko
    Aim
    Airis
    Aiwa
    Akai
    Akiba
    Akira
    Akito
    Akura
    Alba
    Alios
    Allstar
    Allure
    Amitech
    Amstrad
    Anam
    Anam National
    Andersson
    Anitech
    Ansonic
    AOC
    Arçelik
    arctic
    Ardem
    Arena
    Aristona
    ART
    Art Mito
    Asberg
    Astra
    Asus
    Atlantic
    Auchan
    Audiosonic
    Autovox
    AWA
    Axxon
    Aya
    Azuki
    Baier
    Baird
    Bang & Olufsen
    Basic Line
    Bauer
    Bauhn
    Baur
    BBK
    Beaumark
    Beko
    Belson
    Belstar
    Bennett
    BenQ
    Bensten
    Beon
    Berthen
    Bestar
    Bexa
    Black Diamond
    Blaupunkt
    Blauren
    Blu:sens
    Blue Sky
    BlueDiamond
    Bluetech
    Blush
    Boca
    bogo
    Bork
    BPL

    74

    0037 0556
    0037 0556
    0556
    1339 3630
    1667 2279 1523 1585 1865 1037 2676 1163
    2561
    0625
    0093
    0037 0556
    1037 1163 1667 1585 2239 2197 2457 2530
    2719 2239
    2279 1585 2676 0037
    0037 0556
    0037 0556 0208 0634
    0556
    1505
    0208 2197 0037 0714 0556 0178 1037 0812 1248
    1865 2676 3067 1163 1523 1652 4340
    0037 0556
    2530 2457 0037
    0037 0556
    1770 2289 1687 0714 1523 1709 1037 1667 0037
    0556 1645 0668 1585 1983 1363 2239 2059 3268
    2676 3587 1667 3790 1585 1865 3067 1037 3005
    0714 0037 0668 0556 1163 2561 2214 4132 3589
    2168
    0037 0556
    2714
    1849
    1667 1163 0037 0556 1037
    0037 0556 0650
    0037 0556 0650
    2676 3719 1163 1585 0037
    0037 0556
    0037 2799 0556 0668
    3790 0625 2111 2214
    0714 3433 2125 0037 2890
    1652
    0714 0037 0633 0556
    0037
    0556 0037
    1037
    1585 1667
    0037 0556
    0037 0556
    3340
    0037 4340 0556
    4340
    0037 0556 0714 2059 1983
    1163 1585 2676 1667 2279
    0037 0178 0556 2530 3296 2457
    0714
    4340
    2239
    2239
    0208 4142
    0565 0620
    0037 1163 0668 0556 1037
    2197
    2461 3611
    0195 0512 0037 0556 1505
    1523 1645 2530
    0178
    0714 3433 0037 2279 0556 0808 1652 2125
    2032 2714 2868 3296 1667
    1037
    0556 0037
    1523 3790 2214
    1413
    0037 0556
    0668 0556
    0037 0556
    2493
    1037 0556 1163
    1709 2106 0195 2426 4142
    2275
    1849 2714
    0037 1037 0714 1709 0668 0625 1652 0556 0808
    1363
    2106 2426
    2561 2799
    1709
    1652
    2561 3528
    1363
    0037 0556

    Cameron
    Camper
    Carad
    Carena
    Carrefour
    Cascade
    Casio
    CAT
    Cathay
    CCE
    Celcus
    cello
    Centrum
    Centurion
    Changhong
    Chimei
    CHL
    Clarity
    Clarivox
    Clatronic
    Clayton
    CMX
    Condor
    Conia
    Conrac
    Conrad
    Contec
    Continental
    Edison
    Cosmel
    CPTEC
    Crown
    Curtis Mathes
    Cyberpix
    Cytronix
    D.Boss
    Daewoo
    Dansai
    Dantax
    Datron
    Datsura
    Dawa
    Daytron
    de Graaf
    Decca
    Deitron
    Denver
    Desmet
    Dew
    DEXP
    DGM
    DGTEC
    Diamant
    DiBoss
    Dick Smith
    Electronics
    Differo
    Digatron
    Digihome
    Digiline
    DigiLogic
    Digimate
    Digitek
    Digitor
    Digitrex
    DiK
    Dikom
    diVision
    Dixi
    DL
    DMTECH
    DNS
    Domeos
    DSE
    Dual
    Dunlop
    Durabase
    Durabrand
    Dux
    D-Vision
    Dynatron
    Dyon
    E.S.C.
    Easy Living
    Easy Touch

    0625 2676 1585 1667
    1709
    0037 0556 0668
    0037 0556
    2032 2530 3005 2676 2457 3589 3790 2214 3964
    1983 1645 1652 1037 1667 0714 3587 2059 1687
    3719 0668 1585 2125 1589 4340 2673 2719 1682
    0037 0556 0208 1248 2239 1865 4314 1720 2223
    2426 4132
    1523 0556
    0037 0556
    0037 0556 0668 1037
    0037 0556
    0037 0556
    0037 0556
    0037 0556
    1682
    0037 0556
    0037 0556
    1163 1667 1585 0037 1037 2676 4340 3719
    1770 2673
    1037
    0037 0556
    3296 3434
    1666
    3067
    1720
    0037 0556
    0037 0714 0556 1163
    1037
    2799 2868 3296 3067
    0037 0556
    1687 1523 1645 2032 2457
    0808
    0037 0556
    0037 0556
    2530 4132 4340
    0037 0556
    0625 1363
    0037 0556 0714 0208 0653 1037 1652 0668
    0093
    1667
    1298
    0037
    0634 1849 2125 2275 0037 0556 0714 2037
    0037 0556 0208
    1652 0714 1037 2676
    0625
    0208
    0037 0556
    0037 0556
    0208
    0037 0556
    0037 0556
    0037 0556 1849 2239 1709 2197 3067 1770
    0037 0556
    1770
    3434
    2239 2059
    2714
    0037 0556
    0037 0556
    3296 2530 2457
    2676
    0037 0556
    4340 1667 1163 2676
    0037 0556 0668
    0037 0556
    2239
    1709
    0037 0556
    3194 3067
    0037 0556
    2799 2561 2676 3528
    2197
    0037 0556
    0037 1363
    1163 1849 2223
    3434 3528
    0668 0037 1037
    2457 1682 2032 3296 2530
    3719 0037 0556 1037 2032 1163 1667 1585 2676
    0714 2197
    2799
    3719
    0037 0556 1652 1037 0714
    0037 0556
    2197 0037 0556 2239
    0037 0556
    2799 2457 2530
    0037 0556
    1248 1709 2005 1666
    2059



  • Page 75

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:29 Pagina 7

    ECG
    Elbe
    Electrion
    Elekta
    Elfunk
    ELG
    Elin
    Elite
    Elonex
    Emerson
    e-motion
    Enox.
    Erisson
    Erres
    Essentials
    Etron
    EuroLine
    Euroman
    Europa
    Europhon
    Eurovision
    Evesham
    Evotel
    Excel
    Excello
    Exquisit
    F&U
    Fagor
    Family Life
    Fenner
    Ferguson
    Fidelity
    Finlandia
    Finlux
    Firstline
    Fisher
    Flint
    Foehn & Hirsch
    Formenti
    Fortress
    Fraba
    Freesat
    Friac
    Fujicom
    Fujitsu
    Fujitsu Siemens
    Funai
    Future
    Gaba
    Galaxi
    Galaxis
    Garza
    GE
    GEC
    Genesis
    Genexxa
    Gericom
    G-Hanz
    GoGen
    Gold
    Goldfunk
    GoldStar
    Goodmans
    Gorenje
    Gradiente
    Graetz
    Gran Prix
    Granada
    Grandin
    Grundig
    Grunkel
    GVA
    H&B
    Haier
    Handic
    Hannspree
    Hanseatic
    Hantarex
    Hantor
    Harwood
    Hauppauge
    HCM
    Hedzon
    Hicon
    Highline
    Hikona
    Hinari
    Hisawa
    Hisense
    Hitachi

    3067 2197 2239 2125 0037 1037
    0037 0556
    1585
    0037 0556
    1037
    0037 0556
    0037 0556
    0037 0556
    1776
    0714 0178 0037 0556 0668
    1709 2426 2106 4142
    2673
    1682
    0037 0556
    2486
    0037 0556
    0037
    0037 0556
    0037 0556
    0037 0556
    1163
    1248 1667
    2561 3589
    0037 0556
    1037
    0037 0556
    2676
    0037 0556
    0037 0556
    1667 1163
    0625 1037 2393 0037 0556 0653 2275 1865 2426
    3005 3067 2106 2676 2339 2279
    0512 0037 0556
    0208
    0037 0556 0714 1585 1667 0808 1248 2676 1163
    4340 3719
    0037 0556 0668 0714 0208 1037 0808 1363 1163
    0208
    0037 0556
    2391 0178 1840
    0037 0556
    0093
    0037 0556
    1636
    0037 0556
    1709 3719
    0037 0556
    1666 1298 1248 1163 0808
    1817 1595 1394 1666 1037 3719 0668 1505 0714
    1652
    0037 0556
    1037 0037
    0037 0556
    0037 0556
    0556
    0178 0625
    0037 0556
    0037 0556
    0037 0556
    1298 0808
    1363
    2676 1163 1667 0037 1037 4340 1585 3719
    1770
    0668
    0037 0178 0556 0714
    1585 2393 1667 2223 1687 1645 1523 2214 0634
    1720 1682 0808 0037 2676 1709 1983 0556 0714
    0668 1163 1037 0625 2005
    1585 1667 2676
    0653 0037 0556
    0714 0037 0556 1163 1585 1667
    2197
    0037 0556 0208
    0037 1652 0556 0714 0668 1037 2125 2676 1667
    3434 4340
    1223 3296 0195 2676 2890 3433 2059 2125 3067
    1687 2239 2561 1037 0037 0556 0178 1667 1645
    1523
    1163 1523 2799 3528
    2037 3611
    0808
    4314 2214 3790 2530
    2676
    2786 1776 2818 2214
    0037 0556 0634 0714 0808 0625
    2197 0037 0556
    0037 0556
    0037 0556
    0037 0556
    0037 0556
    0556 0037
    1298
    0037 0556
    1983
    0208 0037 0556
    0714
    1363 2341 0208 2037 2399
    2207 2676 2000 1576 4340 1585 3719 2005 2214
    1667 1037 1687 0634 1163 0037 0556 0178 2279

    Hitachi Fujian
    Höher
    Hornyphon
    Hugoson
    Humax
    Hypson
    Hyundai
    Iberia
    ICE
    Ict
    i-Joy
    Imperial
    Indiana
    Ingelen
    Ingo Devices
    Inno Hit
    Innovation
    Innowert
    Inovia
    Interactive
    Interbuy
    Interfunk
    Internal
    Intervision
    Irradio
    Isis
    Isukai
    ITS
    ITT
    ITT Nokia
    ITV
    Jay-tech
    JGC
    JMB
    JTC
    Jubilee
    JVC
    Kaisui
    Karcher
    Kathrein
    Kendo
    Kenmark
    Kennex
    Kenstar
    Keymat
    Kingsbrook
    Kiton
    Kneissel
    Kobra
    Kolster
    Konka
    Korpel
    Kosmos
    Kunft
    Küppersbusch
    L&S Electronic
    Lava
    Lavis
    Lazer
    Lecson
    Lenco
    Levis Austria
    Leyco
    LG
    Liesenkötter
    Lifetec
    Linetech
    Linsar
    Lodos
    Loewe
    Logik
    Logix
    Lowry
    Luma
    Lumatron
    Lumenio
    Lux May
    Luxor
    LXI
    Madison
    MAG
    Magnavox
    Magnum
    Majestic
    Manesth
    Manhattan
    Maqma
    Marantz
    Mark
    Marks & Spencer
    Mascom
    Master's
    Masuda
    Matsui
    Matsushita
    Maxess

    0037 0556
    0714 3434 2676 1163
    0037 0556
    1666
    1295
    0037 0556 0714 1037 0668
    0037 0556 1667 1770 3719 1037 2676 1163 3528
    0037 0556
    0037 0556
    0037 0556
    2868 3067 3528
    0037 0556 2197
    0037 0556
    0714
    2239
    1037 1667 0037 0556 2676 2279 1163 1585
    0037 0556
    1298
    4314
    0037 0556 0512
    0037 0512 0556
    0037 0556 0512
    0037 0556
    0037 0556
    0037 0556 0714
    2676 1163 1037 4340
    0037 0556
    0037 0556
    2125 0208 1523 2399 2675 2676 1163 4340
    0208
    0037 0556
    3067 3611 2239
    1709
    2676 0037 0634 0556 2426
    3067 3611
    0556
    0653 4340 2118 1818 3719 2676 2714 0093 0650
    3296 2005 3047 3802
    0037 0556
    0037 0556 0714 2125
    0556 0037
    2676 0037 0556 0512 1585 1037 1163
    2393
    1037
    2548
    1413
    1037
    0556 0037 0668
    0037 0556
    1298
    0037 0556
    0037 0556 0714
    0037 0556
    0037 0556
    3434 4340
    2676 0037 1667
    0714
    2197
    1037 0037
    3719
    0037 0556
    2799 0037 0556 1037 1983 2339
    0037 0556
    0037 0556
    0178 2182 1840 1423 1860 0037 0714 0556 4086
    0037 0556
    0037 0668 1037 0512 0556 0714 1248
    2676 1163
    1585 2676 2279 1667 1163 1037 3719 4340
    1037
    0633 0512 1884
    2457 2486 1687 3831 3802 3005 1585 2530 1865
    1037 3719
    0668 2426
    3268
    0037 0556
    0037 0556
    0037
    0037 0556
    4340 0208 1037 2676 1667 1163
    0178
    0037 0556
    2239
    0037 0556
    0714 0037 0556
    2799 3611
    0037 0556
    0037 0556 0668 1037
    1298 1709
    0037 0556
    0037 0556 0714
    1770 2673
    0556 0037 2125 1585 2197
    0037
    0037 0556
    2486 0195 0208 1666 1667 2279 1037 2561 0037
    0556 0714 2676
    0650
    2493

    75



  • Page 76

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:30 Pagina 7

    Mediator
    Medion
    Megatron
    MEI
    Melectronic
    Memorex
    Memory
    Mercury
    Metz
    MGA
    Micromaxx
    Microstar
    Miia
    Mikomi
    Minato
    Minerva
    Ministry of Sound
    Minoka
    Mirai
    Mitsai
    Mitsubishi
    Mivar
    Moree
    Morgan's
    Motorola
    mp man
    MTC
    MTlogic
    Multitec
    Multitech
    Murphy
    Musikland
    Mx Onda
    MyCom
    Myryad
    Mystery
    Nabo
    NAD
    Naiko
    Nakimura
    NEC
    Neckermann
    NEI
    Neon
    Netsat
    Neufunk
    Nevir
    New Tech
    Nikai
    Nikkai
    Nikkei
    Nikko
    Nokia
    Nordmende
    Normerel
    Nortek
    Novak
    Novatronic
    Novex
    Novita
    NPG
    Nu-Tec
    O.K.Line
    Oceanic
    Odys
    OK.
    Okano
    OKI
    Onei
    Onimax
    Onn
    Onyx
    Opera
    Optimus
    Optonica
    Orava
    Orbit
    Orion
    Orline
    Ormond
    Osaki
    Osio
    Osume
    OTIC
    Otto Versand
    Pacific
    Palladium
    Palsonic
    Panache
    Panama
    Panasonic
    Panavision

    76

    0037 0556
    2719 1248 2676 0808 1037 1667 1585 0714 0037
    0556 0668 0512 2239 2279 1849 1163 4340
    0178
    1037 0037 0556
    0037 0512 0556 0634 0195 0714 1652
    0178 0650
    1983
    0037 0556
    1533 1163 0195 0037 0556 0668 1037
    0178 0037 0556
    0037 0556 0668 1037 0808 0714
    0808
    2868
    1163 1585 1667 0037
    0037 0556
    1248 0195
    1667
    0037 0556
    1666 1852 1651 1505
    3434
    0512 0093 0178 0037 0556 0208 1037
    0609
    0037
    0037 0556
    0093
    3296
    0512
    0714
    0037 0556 0668 1037
    0037 0556
    2005 1849 2673 4340 2676 1667 1163
    0037 0556
    1687 1983 1523 1645
    0178
    0556 0037
    2530 3296 3047
    4501
    0178
    0037 0556
    0037 0556
    2461 0037 0556 0653
    0037 1505 0556 0512
    0037 0556 1037
    2673 1770
    0037 0556
    0037 0556 0714
    2799 2676 3719 3528
    0037 0556
    1163
    0037 0556 1667
    0714 2197 3790 1585 2676 2279 1667
    0178
    0208
    1413 2548 0195 0037 0556 1248 0714 1585 1667
    1163 0625 2676
    0037 0556
    0668
    0037 0556
    0037 0556
    1523
    1585
    3434
    0037 0556
    1037
    0208
    2799 2719 2239 2457 2530
    3434 2676 3067 3802 2239 3047 4340
    0037 0556
    3434 1667 1585 2676 2125 2947 2279 1037
    1667
    0714
    1709 2125 0556 1667 1770 2279
    1709 1770
    0037 0556 0714 1585
    0650
    0093
    1037 1163
    0037 0556
    2005 4340 2032 2108 2000 0714 0037 0556 1037
    2676 0808
    0037 0556
    0668 1037 0037 0556
    0037 0556
    0037 0556
    0037 0556
    1687 1523 1645 1983
    1505 0093 0512 0037 0556 0195
    0037 0556 0714 1037
    0037 0714 1505 0556
    2461 0037 0556 3067
    1585
    0037 0556
    1636 0650 1650 0037 0556 4340 2676 4501
    0037 0556

    Papouw
    PEAQ
    Perdio
    Perfekt
    Philco
    Philips
    Phocus
    Phoenix
    Phonola
    Pilot
    Pioneer
    Plantron
    Playsonic
    Polar
    Polaroid
    Powerpoint
    Pragma Digital
    Prinston
    Pro Vision
    Profitronic
    ProLine
    Proscan
    Prosonic
    Protech
    Proton
    Proview
    PVision
    Pye
    Q.Bell
    Q.Media
    Qilive
    QONIX
    Quadro
    Quasar
    Quelle
    Radialva
    Radiola
    Radiomarelli
    Radionette
    RadioShack
    Radiotone
    RCA
    Realistic
    Recor
    Rectiligne
    Red
    Red Star
    Reflex
    Relisys
    Reoc
    Revox
    RFT
    Ricoh
    R-Line
    Roadstar
    Rodex
    Rolsen
    Romsat
    Rowa
    Rukopir
    Saba
    Saga
    Sagem
    Saisho
    Saivod
    Salora
    Samsung
    Sandstrøm
    Sansui
    Sanyo
    Save
    SBR
    Schaub Lorenz
    Schneider
    Schöntech
    Scott
    Sears
    Seaway
    Seeltech
    Seelver
    SEG
    SEI
    Seiki
    Sei-Sinudyne
    Selecline
    Sencor
    Sense
    Serie Dorada
    Serino
    Sharp
    Shinelco

    0037 0556
    4340 3649 2676
    0037 0556
    0037 0556
    0037 0556
    1506 2800 0556 1887 0037 0639 3614 2768 2813
    0605 3790 2214 3678 4209
    0714 1652
    0037 0556
    0037 0556
    0556 0037 1709 3434
    1457 1260 0037 0512
    0037 0556
    0714 0037 1652
    0037
    3611 1645 2676 1523 3719 4132 1720 3589 1667
    1687 3296 4340 2125
    0037 0556 1770
    0808
    1037
    0037 0556 1037 0714
    0037 0556
    0634 1037 0625 0037 0556 2223 2676 2393 1163
    1585 1667 3434
    2561
    0037 0556 1865 0668 0714 2676 1770 2106 1709
    1163 2197 2125 1849 1523 2279 2457
    0037 0556 0668 1037
    0178
    1687 1645
    2676
    0037 0556
    2561
    2339 2799
    4340
    3067
    0556 0037 1163 1667
    0650
    0037 1505 0512 0668 0556 0195 1037
    0037 0556
    0037 0556
    0037 0556
    0714
    0037 0556 0178
    0037 0556 0668 1037
    0625 0093
    0178
    0037 0556
    0037 0556
    2032
    0037 0556
    0037 0556 1037 0668
    1298 1585 1589 1645
    0714 0634 2197
    0037 0808 0556
    0037 0556
    0037 0556
    0037 0556
    1037 0037 0556 0714 0668
    0037 0556
    0037 0556 2037
    3719
    0037 0556
    0556 0037
    0625 3434 0650 0714 2676 1585 4340
    2197
    0618
    0634
    0037 0556 1163 0668 1037 1667
    4340 0208 2125 2197 2676
    2051 0812 3131 1458 0618 0556 1312 2103 0037
    0178
    2399 2197 3802
    0037 1682 1709 0556 0714 1248
    0208 1585 2461 2676 1667 0037 0556 1037 1163
    2279
    0037 0556
    0037 0556
    0714 2197 1363 1667 2125 2676 1163 3268 2289
    1585 2279 4340
    2676 0037 0556 1585 3528 0668 1037 0714
    1037
    1523 1983 0178
    0178
    0634
    3268 3067
    0556 1037 0037
    1037 3434 0668 1163 2673 2125 1523 0556 0037
    0634 2719 1585
    1505 0037 0556
    4132
    1505 0037 0556
    3296 4340
    0714 3067 2239 2197 4132
    1849
    0178
    0093
    1659 2676 0093 3790 2214 0653 1163 4340 3719
    2530



  • Page 77

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:30 Pagina 7

    Shintoshi
    Shivaki
    Show
    Siemens
    Siera
    Silva
    Silva Schneider
    Silver
    SilverCrest
    Singer
    Sinudyne
    Sky Media
    SLX
    Soemtron
    Sogo
    Solavox
    Soniko
    Soniq
    Sonitron
    Sonneclair
    Sonoko
    Sonolor
    Sontec
    Sontech
    Sony
    Sound & Vision
    Soundesign
    Soundwave
    SOVOS
    Soyo
    Standard
    Starion
    Starlite
    Strato
    Strong
    Sungoo
    Sunic Line
    Sunkai
    Sunny
    Sunstar
    Sunstech
    Sunwood
    Supersonic
    SuperTech
    Supra
    Supratech
    SVA
    Svasa
    Swisstec
    Sysline
    Tandy
    Targa
    Tatung
    Tauras
    TCL
    TCM
    TD Systems
    Teac
    TEC
    Tech Line
    Technical
    Technics
    Technika
    TechniSat
    Technisson
    Techno
    Technol Ace
    Technosonic
    Techvision
    Techwood
    Tecnimagen
    Teco
    Tedelex
    Tek
    TELE System
    Telecor
    Teledex
    Telefunken
    Telefusion
    Telegazi
    Telemeister
    Telesonic
    Telestar
    Teletech
    Teleview
    Tempest
    Tennessee
    Tensai
    Terra
    Tesco
    Tesla
    Tevion
    Thes
    Thomson

    0037 0556
    0037 0556 0178
    0037
    0195 0037 0556
    0037 0556
    0037 0556
    2125 2197 3067
    0037 0556
    1037 0037 0556 2676
    0037 0556
    2676 1667 1505 0037 0556
    0037 0178 0556 1709
    0668
    1298
    3067
    0037 0556
    0037 0556
    2493 3168 1298 3005
    0208
    0037 0556
    0037 0556
    0208 1505
    0037 0556
    1983
    1825 2778 1505 1651
    0037 0556
    0178
    0037 0556 2673
    2239
    1709
    0037 2032 0556 1682 1037 1709 2799
    1037
    0037 0556
    0037 0556
    1163 1037 0037 0556
    1248 2037
    0037 0556
    0037 0556 1523
    0037
    0037 0556
    2676 2530 4340
    0037 0556
    0208 0556 0037
    0037 0556
    0178 0037 3047 2947
    3067 2457
    0208
    0208
    1709 1776 1849 2059
    0037 0556
    0093
    0618
    1720 0037 1248 0556
    2197 3067
    3047 3649 2675 0625 2530
    0714 0808
    2676 3719
    1645 2168 0037 3005 1037 0556 2457 0512 0668
    0178 0714 1363 1770 1709 2032 2714 1983
    0037 0556
    0037 1585 0556 0668 1163
    1667 2676
    0650
    2106 2676 2426 4142 2197 1667 2168 1865 1849
    2059 1983 2125 3067 2032 1585 3005
    4340 0037 0556
    0714 1652
    1585 1037
    0634
    0625 2032 0556 0037 0714
    1709 2032
    1163 2676 3719 1037 1667 2279
    0556
    1523
    0037 0208 0556 1709 1682
    0037
    2125 1585 1037 0037 2530 1667 2676 3434
    0037 0556
    0037
    0625 1667 2799 2239 4340 0808 0037 0556 0714
    1585 1163 2676 3719
    0037 0556
    0037 0556
    0037 0556
    0037 0556
    0037 0556 1849
    0037 0556 0668 1037
    0037 0556
    0037 0556
    0037 0556
    0037 0556 1037
    4314
    2426
    0037 1037 0668 0714 1652 0556
    0714 1667 2032 1248 0668 2197 3268 0808 0556
    1037 2339 1298 2530 1645 1687 1585 2125 0037
    2289 1523
    1849 2947
    0625 3047 2675 3649 0037 0556

    Thomson Life
    Thorn
    TMK
    Tokai
    Tokaido
    Topline
    Toshiba

    0625
    1505 0037 0556 0512
    0178
    0037 0556 0668 1037 3067 3611
    1037
    1037 0668
    1508 2676 2732 1652 1667 0195 0618 0037 0650
    0178 1037 2598 1163 3719
    Tosumi
    1770
    TRANS-continents
    0668 1037 0556 0037
    Transonic
    0037 0556 0512 1363 3528 4089
    Triad
    0037 0556
    Trio
    1687 1523 1645 1248
    Triumph
    0556 0037
    Tucson
    2676
    TV Star
    3528
    TVE
    2239
    TVTEXT 95
    0556
    Uher
    0037 0556
    Ultravox
    0037 0556 1585
    UMC
    2426 1709 1849 2059 2106 2168 4142
    Unic Line
    0037 0556
    Uniden
    1585 2676 1037 0037 3047 1667 1163
    United
    0714 1983 0037 2799 0556 1037 2530 1849 1652
    3296 3434 1770 1523 2125 1163
    Unitek
    1709
    Universal
    0714 0037 0556
    Universum
    0808 1037 0037 1163 0668 0195 0512 0556 1505
    0618
    Univox
    0037 0556
    V7 Videoseven
    0178 1666 0618 1651 1505
    Vanguard
    0037 0556
    VD-Tech
    2799 3067
    Venturer
    1865 3005
    Veon
    3528 4089 3611
    Vestel
    2676 1037 1163 1585 1667 0037 0668 0556
    Vexa
    0037 0556
    Victor
    0653
    Videocon
    2548 3296
    VideoSystem
    0037 0556
    Vidtech
    0178
    ViewSonic
    2111
    Vision
    0037 0556
    VisionPlus
    2426 2106
    Vistron
    1363
    Visual Innovations
    2106
    Vivax
    0037 1709
    Vivid
    3611
    Vortec
    0037 0556
    Voxson
    0037 0556 0178 2197
    VU
    2399
    Walker
    1667 2279 2676 1163 0037 1037 1585 3719 4340
    Waltham
    2676 0037 0556 0668 1037
    Watson
    1037 1248 0556 0037 0668
    Wega
    0037 0556
    Wegavox
    0037 0556 1667
    Welltech
    0714 1652
    Weltblick
    0037 0556
    Weltstar
    1037
    Weston
    0037 0556
    Westwood
    1585
    Wharfedale
    1983 1667 0037 1037 0714 0556
    White Westinghouse 0037 0556
    Wilson
    0556
    Windsor
    0668 1037 3719
    Windy Sam
    0556
    Wintel
    0714
    World-of-Vision
    1298
    Xenius
    0634 1667 2676 1585
    Xiron
    1983 1037
    Xomax
    1770 3067
    Xrypton
    0037 0556
    Yamaha
    0650 1576
    Yamishi
    0037 0556
    Yokan
    0037 0556
    Yoko
    0037 0556
    YU-MA-TU
    0037
    Zepto
    1585

    77



  • Page 78

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:30 Pagina 7

    Español - ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
    (DIRECTIVAEUROPEA2002/96/CE)
    TElsímbolodecontenedordebasuratachadoenesteproductogarantizaqueesteproductoestáfabricadoutilizando
    componentesdealtacalidadquepuedenreciclarseyreutilizarsesegúnlaDirectivaEuropea2002/96/CE.Nodesecheeste
    producto con los residuos domésticos normales; infórmese sobre la recogida local separada de productos eléctricos y
    electrónicosparaeliminaresteproductocorrectamente.Deestaformaseevitaránlosposiblesefectosnegativossobreel
    medioambienteylasalud.
    ELIMINACIÓN DE LAS PILAS
    (DIRECTIVAEUROPEA2006/66/CE)
    Nodesechelaspilasconlosresiduosdomésticosnormales;infórmesesobrelarecogidalocalseparadadepilasybaterías
    paraeliminarlascorrectamente.Deestaformaseevitaránlosposiblesefectosnegativossobreelmedioambienteyla
    salud.
    UUNIVERSALELECTRONICS/ONEFORALLgarantizaalcompradorqueesteproductoestarálibrededefectosmaterialeso
    defabricación,almenosdurante1añodesdelafechaactualdesuadquisición,yencasodequeseutilicedeunmodo
    normal y correcto. Este producto será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda demostrar que es
    defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de garantía, corriendo a cuenta del comprador los gastos de su
    devolución.Estagarantíanocubreembalajes,maletines,envoltorios,pilasuotrosobjetosutilizadosenconexiónconeste
    producto. Se excluyen otras obligaciones, cualesquiera que sean, además de las mencionadas más arriba. Por favor,
    asegúrese de tener su recibo o ticket de compra para que podamos establecer su legitimidad a nuestro servicio de
    garantía.Sihaadquiridoesteproductoconpropósitosquenoesténrelacionadosconsucomercio,negociooprofesión,
    por favor recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta de
    productosparaelconsumidor.Estagarantíanoafectaaesosderechos.
    www.oneforall.com

    Português - ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
    (DIRECTIVAEUROPEIA2002/96/CE)
    O símbolo de um caixote do lixo com uma cruz constante deste produto garante que este produto é fabricado com
    componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e reutilizados em conformidade com a Directiva Europeia
    2002/96/CE.Nãoelimineesteprodutocomoseulixodomésticonormaleinforme-sesobrearecolhalocaldeprodutos
    eléctricoseelectrónicos,paraquepossaeliminarcorrectamenteesteproduto.Istoajudaráaprevenirpotenciaisefeitos
    negativosnomeio-ambientee/ounasaúdehumana.
    ELIMINAÇÃO DE PILHAS
    (DIRECTIVAEUROPEIA2006/66/CE)
    Nãoelimineaspilhascomoseulixodomésticonormaleinforme-sesobrearecolhalocaldepilhasusadas,paraqueas
    possa eliminar correctamente. Isto ajudará a prevenir potenciais efeitos negativos no meio-ambiente e/ou na saúde
    humana.
    AUNIVERSALELECTRONICSINC/ONEFORALLgaranteaoclienteaproteçãodesteprodutonoquerespeitaadefeitosde
    fabricodematerial,dentrodeumperíododeusocorretoenormalde1anoapartirdadatadacompradomesmo.Este
    produtoserásubstituídosemqualquerencargonocasodetersidocomprovadaqualqueravariadentrodoperíodode
    1anoeapósoseuretorno(custosdeenviodaresponsabilidadedoconsumidor)dentrodestemesmoprazo.Estagarantia
    nãocobreembalagensdecartão,caixas,pilhas,ououtrositensusadosemconjuntocomesteproduto.Qualqueroutra
    obrigaçãoparaalémdaquelaacimadescritanãoserátidaemconsideração.Porfavortomenotaqueser-lheápedidoo
    comprovativodecompradeformaaquepossamosconfirmarasualegitimidadeparanossoserviço.Sevocêcomproueste
    produtoparapropósitosquenãoestejamrelacionadosaoseunegócioouprofissão,porfavortenhaemcontaquevocê
    pode ter direitos legais verifique a sua legislação nacional que governa a venda de produtos de consumidores. Esta
    garantianãoafetaessesdireitos.
    Esotérico
    800831397
    www.oneforall.com

    Italiano - SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
    (DIRETTIVAEUROPEA2002/96/CE)
    Il simbolo del cestino con le ruote barrato assicura che questo prodotto è realizzato utilizzando componenti di alta
    qualitàchepossonoesserericiclatieriutilizzatisecondolaDirettivaEuropea2002/96/CE.Nonsmaltireilprodottoconi
    normalirifiutidomestici,mainformarsisullaraccoltadifferenziatalocaledeidispositivielettriciedelettronicipersmaltire
    ilprodottoinmodocorretto.Inquestomodosieviterannoipotenzialieffettinegativisull’ambientee/osullasalutedelle
    persone.
    SMALTIMENTO DELLE BATTERIE
    (DIRETTIVAEUROPEA2006/66/CE)
    Non smaltire le batterie con i normali rifiuti domestici, ma informarsi sulla raccolta differenziata locale delle batterie
    scarichepersmaltirleinmodocorretto.Inquestomodosieviterannoipotenzialieffettinegativisull’ambientee/osulla
    salutedellepersone.
    LacompagniaUniversalElectronicsInc./ONEFORALLgarantiscel’acquistooriginalechequestoprodottosaràesente
    dadifettidimanod’operadietrol’utilizzopropriodi1anno.Questoprodottosaràsostituitogratuitamenteseverrà
    provatochee’diffetttosoentrol’annodigaranziaeovviamenteaccompagnatodallaprovadelloscontrinocheassicura
    ladatad’acquisto.Lagaranzianoncoprelascatola,L’imballaggio,lepileoognialtroarticolocheabbiaachevederecon
    ilprodotto.Noncisonoulterioriobblighidiquisopraelencati.Vichiediamocortesementediconservareloscontrino
    affinche’noipossiamostabilirelavostracredibilità,perrichiedereunnostroservizio.Sehaacquistatoquestoprodotto
    perscopichenonsiriferisconoalsuomestiere,aziendaoppureprofessione,perfavoreprendaattochepotrebbeavere
    dirittilegaliprevistidallasualegislazionenazionalechedeterminalavenditadibenidiconsumo.Questagaranzianon
    influiscesuquestidiritti.
    www.oneforall.com

    78



  • Page 79

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:30 Pagina 7

    NEDERLANDS - PRODUCT verwijderen
    (EUROPESERICHTLIJN2002/96/EC)
    Methetsymboolvaneendoorgestreeptecontaineropditproductwordtgegarandeerddathetproductisvervaardigd
    met onderdelen van hoge kwaliteit die kunnen worden gerecycled en hergebruikt volgens de Europese richtlijn
    2002/96/EC.Gooiditproductnietwegmethetgewonehuisafvalmaarinformeerbijhetplaatselijkeinzamelpuntvoor
    elektronischeenelektrischeproductenwaaruditproductkuntinleveren.Uvoorkomthierdoormogelijkeschadeaande
    omgevingen/ofvolksgezondheid.
    BATTERIJ verwijderen
    (EUROPESERICHTLIJN2006/66/EC)
    Gooi de batterijen niet weg met het gewone huisafval maar informeer bij het plaatselijke inzamelpunt voor lege
    batterijen waar u de batterijen kunt inleveren. U voorkomt hierdoor mogelijke schade aan de omgeving en/of
    volksgezondheid.
    UNIVERSALELECTRONICSINC./ONEFORALLgarandeertdeklant,datditproduktbijnormaalencorrectgebruikvrijvan
    materiëleoftechnischedefectenzalblijvenvooreenperiodevanéénjaar,gerekendvanafdedatumvanaankoop.Als
    aangetoondkanwordendatbinnendeperiodevanéénjaareendefectisontstaan,zalditproduktgratisvervangen
    worden als het genoemde produkt op kosten van de klant binnen de garantieperiode teruggestuurd wordt. Deze
    garantieisnietvantoepassingvoorverpakkingen,dozenvoortransport,batterijen,gebrokenofbeschadigdebehuizing
    of enig ander object, dat in verbinding met dit produkt gebruikt wordt. Elke andere verplichting dan het
    bovengenoemdewordtuitgesloten.Wijmakenueropattentdatwijuwbewijsvanaankoopnodighebbenomvastte
    stellenofuvooronzegarantieserviceinaanmerkingkomt.Indienuditproductgekochtheeftvoordoeleindendieniet
    gerelateerdzijnaanuwvak,bedrijfofberoep,leterdanopdatueventueelgebruikkuntmakenvanlegalerechtendie
    onderuwnationalewetgevingmetbetrekkingtotconsumptiegoederenvallen.Dezegarantieheeftgeeneffectopdie
    rechten.
    www.oneforall.com
    DANSK - BORTSKAFFELSE AF PRODUKT
    (EU-DIREKTIV2002/96/EF)
    Symboletmeddenoverstregedeskraldespandgaranterer,atdetteprodukterfremstilletafkvalitetskomponenter,som
    kan bortskaffes og genbruges i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF. Smid venligst ikke dette produkt væk med dit
    almindelige husholdningsaffald, men undersøg mulighederne for lokalt at bortskaffe elektriske og elektroniske
    produkterseparat,foratbortskaffedetteproduktkorrekt.Dettevilhjælpemedatforebyggeeventuellenegativeeffekter
    påmiljøetog/ellermenneskershelbred.
    BORTSKAFFELSE AF BATTERI
    (EU-DIREKTIV2006/66/EF)
    Smidvenligstikkedinebatteriervækmedditalmindeligehusholdningsaffald,menundersøgmulighederneforlokaltat
    bortskaffe batterier separat, for at bortskaffe dette produkt korrekt. Dette vil hjælpe med at forebygge eventuelle
    negativeeffekterpåmiljøetog/ellermenneskershelbred.
    Universal Electronics Inc./ONE FOR ALL garanterer hermed over for den oprindelige køber, at dette produkt ikke bør
    fremvisematerielleellertekniskefejlvednormalogkorrektbrugindenforenperiodeafet(1)årfradenoprindelige
    købsdato.Produkteterstattesu/b,hvisdetharvistsigatværedefektindenforgarantiperiodenpået(1)år.Dennegaranti
    omfatterikkeemballage,etui,batterier,ødelagte/skæmmedekabinetterellerandreenheder,dererbenyttetsammen
    medproduktet.Erstatningspligtengælderkununderdeovenforanførteforhold.Bemærkvenligst,atviskalhaveDeres
    købsnotaforatkunnefastslå,hvorvidtDeerberettigettilgarantiservice.Hvisduharkøbtdetteproduktmedetformål
    der ikke har relation til dit erhverv, forretning eller branche så husk, at du muligvis har legale rettigheder under din
    nationalelovgivningsbestemmelseromsalgafforbrugervarer.Dennegarantipåvirkerikkedisserettigheder.
    www.oneforall.com
    NORSK - KASTING AV PRODUKTET
    (EUROPAPARLAMENTS-OGRÅDSDIREKTIV2002/96/EF)
    Detoverkryssedesøppeldunksymboletpådetteproduktetsikreratdetteprodukteterprodusertmedkomponenterav
    høykvalitetsomkanresirkuleresoggjenbrukesisamsvarmedEuropaparlaments-ogrådsdirektiv2002/96/EF.Ikkekast
    dette produktet sammen med vanlig husholdningssøppel, men gjør deg kjent med ordninger for innsamling av
    elektriskeogelektroniskeprodukterforåkastedetteproduktetpåriktigmåte.Dettevilbidratilåforhindrepotensielle
    negativeeffekterpåhelseellermiljø.
    KASTING AV BATTERIER
    (EUROPAPARLAMENTS-OGRÅDSDIREKTIV2006/66/EF)
    Ikke kast batteriene sammen med vanlig husholdningssøppel, men gjør deg kjent med ordninger for innsamling av
    tommebatterierforåkastedempåriktigmåte.Dettevilbidratilåforhindrepotensiellenegativeeffekterpåhelseeller
    miljø.
    UNIVERSALELECTRONICSINC./ONEFORALLgarantererdetteproduktetformaterielleogtekniskefeilsomoppstårved
    normalogriktigbrukforenperiodepå1årfrakjøpsdato.Produktetvilblierstattetkostnadsfritthvisdetvisersegåvære
    defektinnen1år.Dennegarantiengjelderikkepakning,emballasje,batterier,ødelagteellerskadedekabinettellernoen
    annen gjenstand brukt i forbindelse med produktet. Annet ansvar enn nevnt over gjelder ikke.Vennligst merk at vi
    trengergyldigkvitteringfraforhandler.Hvisduharkjøptdetteproduktettilformålsomikkeharrelasjontilditterhverv,
    forretningellerbransje,såhuskatdukanhalegalerettigheteretternasjonalelovgivningsbestemmelseromsalgav
    forbrukervarer.Dennegarantipåvirkerikkedisserettigheter.
    www.oneforall.com

    79



  • Page 80

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:30 Pagina 8

    Sverige - PRODUKTENS AVFALLSHANTERING
    (EUROPEISKADIREKTIV2002/96/EC)
    Denöverkryssadesoptunnesymbolenpåproduktenvisarattdenhärproduktenärtillverkadmeddelaravhögkvalitet
    somkanåtervinnasienlighetmeddetEuropeiskadirektivet2002/96/EC.Slängintedenhärproduktenihushållsavfallet,
    utanavfallshanteraenhetenienlighetmedlokalalagarochreglerförelektriskaochelektriskaprodukter.Dettaföratt
    dennegativapåverkanpåmänniskorochmiljöskablisålitensommöjligt.
    BATTERIETS AVFALLSHANTERING
    (EUROPEISKADIREKTIV2006/66/EC)
    Slängintebatteriernaihushållsavfallet,utanavfallshanterademienlighetmedlokalalagarochreglerförbatterier.Detta
    förattdennegativapåverkanpåmänniskorochmiljöskablisålitensommöjligt.
    UNIVERSALELECTRONICSINC./ONEFORALLlämnartillköparenettårsgarantifråninköpsdatum-attdennaproduktär
    felfriavseendematerialochtillverkning.Omproduktenärfelaktigundernormalanvändningbytesdennamotennyutan
    kostnadförköparenundergaranti-tiden.Garantinomfattarejförpackning,bärväska,batterier-skadathöljeellerandra
    enhetersomanvändsianslutningtillprodukten.Spardittinköpskvittoförattstyrkadingarantipåprodukten.Omdu
    harköptdennaproduktförettsyftesominteärbesläktadtilldinbransch,affärsverksamhetelleryrkekomihågattdu
    kanhaandranationellalagarsomtäckerförsäljningavkonsumentvaror.Dennagarantipåverkarintedessarättigheter.
    www.oneforall.com

    SUOMI - LAITTEEN HÄVITTÄMINEN
    (EU:NDIREKTIIVI2002/96/EY)
    Yliviivattua jäteastiaa esittävä merkki laitteessa tarkoittaa, että laite on valmistettu laadukkaista, kierrätettävissä ja
    uudelleen käytettävissä olevista osista EU:n direktiivin 2002/96/EY mukaisesti. Älä hävitä tätä laitetta tavallisen
    kotitalousjätteenmukana,vaanselvitä,missälähinsähkö-jaelektroniikkalaitteidenkeräyspistesijaitseejahävitälaite
    oikeaoppisesti.Näinautatestämäänympäristöllejaihmistenterveydellehaitallisiavaikutuksia.
    PARISTOJEN HÄVITTÄMINEN
    (EU:NDIREKTIIVI2006/66/EY)
    Älä hävitä paristoja tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan selvitä, missä lähin käytettyjen paristojen
    keräyspistesijaitseejahävitäparistotoikeaoppisesti.Näinautatestämäänympäristöllejaihmistenterveydellehaitallisia
    vaikutuksia.
    UNIVERSALELECTRONICSINC./ONEFORALLmyöntäätuotteilleenyhden(1)vuodentakuunalkuperäisestäostopäivästä
    lukien koskien tuotteissa takuuaikana ilmeneviä materiaali- ja valmistusvikoja. Tuote vaihdetaan takuunalaisissa
    vikatapauksissaveloituksettauuteensamanlaiseentaivähintäänvastaavillaominaisuuksillavarustettuuntuotteeseen.
    Takuu ei koske mm. paristoja, kantolaukkuja, pakkauksia, suojakoteloita tai muita oheistuotteita. Muista liittää
    lähetykseenkopioostokuitista.Huomaa,ettätuotteemmeeivätyleensäsisälläkäyttäjänhuollettavaksitarkoitettujaosia,
    jotenesim.laitteenkuorenavaaminenjohtaatakuunraukeamiseen.Josolethankkinuttämäntuotteentarkoitukseen,
    joka ei liity kauppaan, liiketoimintaan tai ammattiin, sinulla saattaa olla oikeuksia, jotka perustuvat oman maasi
    kansalliseenkuluttajatuotteitakoskevaanlainsäädäntöön.Tämätakuueikoskenäitäoikeuksia.
    0800-9-0323
    Info@avkomponentti.fi
    www.avkomponentti.fi
    www.oneforall.com

    Ελληνική ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
    (ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΟΔΗΓΙΑ2002/96/ΕΚ)
    Το διαγραμμένο με X σύμβολο κάδου απορριμμάτων με τροχούς εξασφαλίζει ότι αυτό το προϊόν
    κατασκευάζεται από εξαρτήματα υψηλής ποιότητας που μπορούν να ανακυκλωθούν και να
    επαναχρησιμοποιηθούν,σύμφωναμετηνΕυρωπαϊκήΟδηγία2002/96/ΕΚ.Μηναπορρίπτετετοπροϊόν
    μετασυνήθηοικιακάαπορρίμματααλλάπληροφορηθείτεγιατηνξεχωριστήσυλλογήαπορριμμάτων
    ηλεκτρικούκαιηλεκτρονικούεξοπλισμούπουγίνεταιστηνπεριοχήσας,ώστενααπορρίψετεαυτότο
    προϊόνμετονενδεδειγμένοτρόπο.Έτσιβοηθάτεστηνπρόληψηενδεχομένωναρνητικώνεπιπτώσεων
    στονπεριβάλλονή/καιστηνυγείατωνανθρώπων.
    ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
    (ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΟΔΗΓΙΑ2006/66/ΕΚ)
    Μηναπορρίπτετετιςμπαταρίεςσαςμετασυνήθηοικιακάαπορρίμματααλλάπληροφορηθείτεγιατην
    ξεχωριστή συλλογή κενών μπαταριών που γίνεται στην περιοχή σας, ώστε να τις απορρίψετε με τον
    ενδεδειγμένο τρόπο. Έτσι βοηθάτε στην πρόληψη ενδεχομένων αρνητικών επιπτώσεων στον
    περιβάλλονή/καιστηνυγείατωνανθρώπων.
    ∏ UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ÂÁÁ˘¿Ù·È ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎfi ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Û ۯ¤ÛË Ì ٷ ˘ÏÈο Î·È ÙËÓ
    ηٷÛ΢‹ ÙÔ˘ οو ·fi Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· ÙËÓ ¯ÚÔÓÈ΋ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜ ·fi ÙËÓ ·Ú¯È΋ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ı· ÂÈÛ΢·ÛÙ› Î·È ·Ó
    ¯ÚÂÈ·ÛÙ› ı· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË ·Ó ·Ô‰ÂȯÙ› fiÙÈ Â›Ó·È ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ̤۷ ÛÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÂÁÁ‡ËÛ˘ ÙÔ˘ ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜. ∆· ÌÂÙ·ÊÔÚÈο ¤ÍÔ‰· ı· ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙÔÓ
    οÙÔ¯Ô. ∆· ¤ÍÔ‰· ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ ˙ËÌÈ¿ ‹ ÌË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ô˘ ÚÔηÏÂ›Ù·È ·fi ÚÔ˚fiÓÙ· ‹
    ˘ËÚÂۛ˜ Ô˘ ‰ÂÓ ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL, ‹ Ô˘ ÚÔ·ÙÔ˘Ó ·fi ÌË Î·Ï‹ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜
    ¯Ú‹Ûˆ˜. ∞˘Ùfi ÈÛ¯‡ÂÈ Â›Û˘ Î·È ÛÙȘ ÂÚÈÙÒÛÂȘ fiÔ˘ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ¤¯ÂÈ ÌÂÙ·ÔÈËı›/ ÂÈÛ΢·ÛÙ› ·fi ¿ÏÏÔ˘˜ Î·È fi¯È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL ‹ ·Ó
    ÙÔ Ï¿ıÔ˜ ÔÊ›ÏÂÙ·È Û ·Ù‡¯ËÌ·, η΋ ÌÂÙ·¯Â›ÚÈÛË, ·Ì¤ÏÂÈ·, η΋ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹, η΋ ÂÁηٿÛÙ·ÛË, η΋ ‰È·Ù‹ÚËÛË, ÌÂÙ·ÙÚÔ‹, ÙÚÔÔÔ›ËÛË, ʈÙÈ¿, ÓÂÚfi, Ê˘ÛÈΤ˜
    ηٷÛÙÚÔʤ˜, η΋ ¯Ú‹ÛË ‹ ·ÚÔÛÂÍ›·.. °È· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÂÁÁ‡ËÛË service ÁÈ· ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÂÚÈfi‰Ô˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·Î·ÏÒ ¤¯ÂÙ ˘’ fi„ÈÓ Û·˜ fiÙÈ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· ¤¯ÂÙÂ
    ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ ÁÈ· Ó· ¤¯ÂÙ ‰Èη›ˆÌ· service. ∞Ó ¤¯ÂÙ ·ÁÔÚ¿ÛÂÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÁÈ· ÏfiÁÔ˘˜ Ô˘ ‰ÂÓ Û˘Ó¿‰Ô˘Ó Ì ÙËÓ ÂÌÔÚÈ΋ Û·˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· ‹ ÂȉÈÎfiÙËÙ·,
    ·Ú·Î·ÏÒ Ó· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÙ ÓÔÌÈο ‰ÈηÈÒÌ·Ù· ‚¿ÛÂÈ Ù˘ ÓÔÌÔıÂÛ›·˜ Ô˘ ÈÛ¯‡ÂÈ ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜ ÁÈ· ÙËÓ ÒÏËÛË Î·Ù·Ó·ÏˆÙÈÎÒÓ ·Á·ıÒÓ. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·˘Ù‹
    ‰ÂÓ ÂËÚ¿˙ÂÈ ·˘Ù¿ Ù· ‰ÈηÈÒÌ·Ù·.

    \Ελληνική/Hellas/Greece
    2410284800
    ofa@dtsa.gr
    www.dtsa.gr
    www.oneforall.com

    80



  • Page 81

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:30 Pagina 8

    УТИЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВА
    (ЕВРОПЕЙСКАЯДИРЕКТИВА2002/96/EC)
    Символперечеркнутогомусорногоящика,нанесенныйнаданноеустройство,означает,чтоонопроизведенос
    использованиемвысококачественныхкомпонентовиможетутилизироватьсяиперерабатыватьсявсоответствии
    севропейскойдирективой2002/96/EC.Невыбрасывайтеэтоустройствовместесбытовымиотходами.Сдайтеего
    вближайшийпунктсбораэлектрическихиэлектронныхприборов.Этимерыпозволятизбежатьотрицательного
    воздействиянаокружающуюсредуичеловеческоездоровье.
    УТИЛИЗАЦИЯ БАТАРЕЕК
    (ЕВРОПЕЙСКАЯДИРЕКТИВА2006/66/EC)
    Не выбрасывайте батарейки вместе с бытовыми отходами. Сдайте их в ближайший пункт сбора разряженных
    батареек. Эти меры позволят избежать отрицательного воздействия на окружающую среду и человеческое
    здоровье.
    Компания(КомпанияБарнсли-Роминокс)ЮниверселЭлектроникс/Oneforallгарантируетпокупателюотсутствие
    дефектовматериаловинарушенийвработеданноготовараприусловиикорректнойэксплуатациивтечении(1)
    одного года с даты покупки. Данный товар будет подвергнут замене в обязательном порядке без каких – либо
    дополнительных выплат в том случае, если в течение (1) одного года доказан факт брака в его производстве.
    Гарантийные обязательства не касаются картонных коробок, упаковки, батареек, транспортных упаковок,
    загрязненияупаковки,илидругихнаименований,используемыхстоваром.Любыедругиеобязательства,кроме
    перечисленных выше, исключаются. Пожалуйста, помните, что понадобится гарантийный талон, который
    выдается при покупке данного товара для получения полноценного обслуживания. В том случае, если Вы
    приобрелиданныйпродуктснамерениями,связаннымисВашимбизнесом,профессиональнымипотребностями
    или для продажи, пожалуйста, примите к сведению, что необходимо иметь специальное разрешение от
    государственных органов на продажу конечному покупателю. Данная гарантия не является соответствующим
    разрешением.
    +74959270194
    service@rominox.ru
    www.barnsly.ru
    www.oneforall.com

    TÜRKÇE - ÜRÜN BERTARAF ETME
    (AVRUPADİREKTİFİ2002/96/EC)
    BuürünüstündebulunanüzeriçarpıişaretlitekerlekliçöpkutususembolübuürününAvrupaDirektifi2002/96/ECuyarınca
    geridönüştürülebilecekvetekrarkullanılabilecekyüksekkalitelibileşenleriçerdiğinigösterir.Lütfenbuürününormalev
    atıklarınızilebirliktebertarafetmeyinancakbuürünündoğruşekildebertarafedilmesiiçinelektrikliveelektronikürünlerin
    toplandıoğıyereltoplamaalanlarıkonusundabilgiedinin.Buçevreve/veyainsansağlığıüzerindekipotansiyelolumsuz
    etkileriönleyecektir.
    PİLİN BERTARAF EDİLMESİ
    (AVRUPADİREKTİFİ2006/66/EC)
    Lütfenpillerinizinormalevatıklarınızilebirliktebertarafetmeyinancakbuürünündoğruşekildebertarafedilmesiiçin
    elektrikliveelektronikürünlerintoplandıoğıyereltoplamaalanlarıkonusundabilgiedinin.Buçevreve/veyainsansağlığı
    üzerindekipotansiyelolumsuzetkileriönleyecektir.
    UNIVERSALELECTRONICS/ONEFORALL,ürünüilksatınalankişiye,buürünün,satınalmatarihindenitibarenbir(1)yıllık
    süreiçindenormalvedoğrukullanımdamalzemeveişçilikhatalarıiçermeyeceğinigarantietmektedir.Bir(1)yıllıkgaranti
    süresiiçindearızalıolduğute-spitedildiğindebuürünonarılacakyadagerekiyorsadeğiştirilecektir.Ürününgönderilmesi
    masrafı,ürününsahibine,gerigönderilmesimasrafıdaUNIVERSALELECTRONICS/ONEFORALL’aaittir.BugarantiUNIVERSALELECTRONICS/ONEFORALLtarafındansağlanmayanürünleryadahizmetlerinnedenolduğuyadaürünün,kılavuzdakitalimatlarauygunolarakmonteedilmemesindenkaynaklananhasarlarıyadaarızalarıkapsamamaktadır.Bu
    kapsamdışıdurumu,aynızamandaürün,UNIVERSALELECTRONICS/ONEFORALLdışın-dakikişilercedeğiştirildiğinde/
    onarıldığındayadaarıza,birkaza,yanlışkullanım,kötükullanım,ihmal,yanlıştaşıma,yanlışuygulama,hatalımontaj,
    uygunolmayanbakım,değişiklik,ürünüzerindeoynama,yangın,su,yıldırımçarpması,doğalafetler,hatalıkullanımya
    dadikkatsizliktenkaynaklandığındadageçerlidir.Garantisüresiiçindegarantihizmetialmakiçinlütfenhizmetalmaya
    hakkınızolduğunuispatlayacakolanorijinalsatınalmabelgenizegereksinimduyacağımızıunutmayın.Buürünü,ticaretiniz,
    işinizyadamesleğinizleilgiliolmayanbiramaçiçinsatınaldıysanız,tüketicimallarınınsatışıylailgiliulusalyasalarınıza
    bağlıyasalhaklarasahipolabilirsiniz.Bugaranti,ilgilihaklarınızıetkilememektedir.
    www.oneforall.com

    POLSKI - UTYLIZACJA PRODUKTÓW
    (DYREKTYWAEUROPEJSKA2002/96/WE)
    Symbolprzekreślonegokoszaoznacza,żeproduktzostałwyprodukowanyzużyciemkomponentówwysokiejjakości,
    któremogąbyćprzeznaczonedorecyklinguiponownegowykorzystaniazgodniezDyrektywąEuropejską2002/96/WE.
    Produktutegonienależywyrzucaćrazemzinnymiodpadamidomowymi,leczprzekazaćdoprawidłowejutylizacjiw
    punkciezbiórkiodpadówelektrycznychielektronicznych.Pozwolitouniknąćniekorzystnegowpływuproduktunaśrodowiskoi/lubzdrowie.
    UTYLIZACJA BATERII
    (DYREKTYWAEUROPEJSKA2006/66/WE)
    Bateriitegonienależywyrzucaćrazemzinnymiodpadamidomowymi,leczprzekazaćdoprawidłowejutylizacjiwpunkcie
    zbiórkizużytychbaterii.Pozwolitouniknąćniekorzystnegowpływuproduktunaśrodowiskoi/lubzdrowie.
    UNIVERSALELECTRONICS/ONEFORALLgwarantujepierwotnemunabywcy,żewprodukcieniewystąpiążadnewady
    materiałoweaniprodukcyjnepodczasnormalnegoiprawidłowegoużytkowaniaprzezokresjednego(1)rokuoddatyzakupu.Jeśliwciągurocznego(1rok)okresugwarancyjnegowystąpiąwadywprodukcie,zostanieonodpowiednionaprawiony lub bezpłatnie wymieniony. Koszty przesyłki pokrywa właściciel; koszty odesłania produktu pokrywa firma
    UNIVERSALELECTRONICS/ONEFORALL.Niniejszagwarancjanieobejmujeuszkodzeńaniusterekspowodowanychprzez
    produktylubusługiniedostarczaneprzezUNIVERSALELECTRONICS/ONEFORALL,lubwynikłezinstalacjiniezgodnejz
    instrukcjąobsługi.Dotyczytotakżeprzypadków,kiedyproduktjestmodyfikowany/naprawianyprzezinnefirmy,niżUNIVERSALELECTRONICS/ONEFORALL,lubjeśliprzyczynąusterkijestwypadek,niewłaściweużycie,nadużycie,zaniedbanie,
    nieprawidłowaobsługa,niewłaściwestosowanie,błędnainstalacja,nieprawidłowakonserwacja,zmiana,modyfikacje,
    ogień,woda,błyskawica,klęskiżywiołowe,nieprawidłoweużytkowanielubniedbałość.Abyskorzystaćzserwisugwarancyjnegowokresiegwarancyjnym,należyposiadaćoryginalnydowódzakupu,coumożliwinamokreślenie
    uprawnieńserwisowych.Wraziezakupieniategoproduktudocelówniezwiązanychzpracą,działalnościąlubzawodem
    należypamiętać,żemogąprzysługiwaćprawawramachprzepisówkrajowychregulującychsprzedażtowarówkonsumpcyjnych.Niniejszagwarancjanienaruszatychpraw.
    oneforall@contactcenter.pl
    008003111302
    www.contactcenter.pl
    www.oneforall.com

    81



  • Page 82

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:30 Pagina 8

    ČESKY - LIKVIDACE PRODUKTU
    (EVROPSKÁSMĚRNICE2002/96/ES)
    Symbolpřeškrtnutépopelniceskolečkynatomtovýrobkuzaručuje,žetentovýrobekbylvyrobenzapoužitívysocekvalitníchsoučástí,kterélzerecyklovataznovupoužítpodleevropskésměrnice2002/96/ES.Nevyhazujtetentovýrobekdo
    běžnéhokomunálníhoodpadu,aleinformujteseomístnímtříděnémsběruelektrickýchaelektronickýchvýrobků,aby
    byltentovýrobekzlikvidovánsprávnýmzpůsobem.Tímpomůžetezabránitpotenciálnímnegativnímdopadůmnaživotní
    prostředía/nebolidskézdraví.
    LIKVIDACE BATERIÍ
    (EVROPSKÁSMĚRNICE2006/66/ES)
    Nevyhazujtebateriedoběžnéhokomunálníhoodpadu,aleinformujteseomístnímtříděnémsběruprázdnýchbaterií,
    abybylyprázdnébateriezlikvidoványsprávnýmzpůsobem.Tímpomůžetezabránitpotenciálnímnegativnímdopadům
    naživotníprostředía/nebolidskézdraví.
    SpolečnostUNIVERSALELECTRONICS/ONEFORALLzaručujepůvodnímuzákazníkovi,kterývýrobekzakoupí,žetento
    výrobeknebudepřinormálnímasprávnémpoužíváníobsahovatvadymateriáluazpracovánípodobujednoho(1)roku
    oddataprodeje.Pokudvýrobekvykáževaduvprůběhuzáručnídobyjednoho(1)roku,budebezplatněopraven,nebovpřípaděpotřeby-vyměněn.Přepravnínákladyhradívlastník,nákladynavrácenívýrobkuhradíspolečnostUNIVERSAL
    ELECTRONICS/ONEFORALL.Zárukanepokrývápoškozeníčipo-ruchyzpůsobenévýrobkyčislužbamiodjinýchdodavatelůnežspolečnostiUNIVERSALELECTRONICS/ONEFORALL,nebozpůsobenémontážívýrobku,přikterénebyly
    dodrženypokynyvnávodukpoužívání.Totéžplatívpřípadě,kdybylvýrobekupravenneboopravenjinýmsubjektem
    nežspolečnostíUNIVERSALELECTRONICS/ONEFORALL,nebopokudbylaporuchazpůsobenanehodou,nesprávným
    použitím,zneužitím,nedbalostí,hrubýmzacházením,chybnouinstalací,nesprávnouúdržbou,změnou,úpravou,požárem,
    vodou,bles-kem,přírodníkatastrofou,chybnýmpoužitímneboneopatrností.Pokudpožadujezákazníkzáručníslužbyv
    průběhuzáručnídoby,musípředložitoriginálnídokladoprodeji,abybylomožnéověřitjehonároknadanouslužbu.Pokud
    jstezakoupilitentovýrobekproúčely,kterénesouvisejísvašíobchodníčinností,podnikánímneboprofesí,můžetemít
    zákonnáprávavyplývajícíznárodníchprávníchpředpisůupravujícíchprodejspotřebníhozboží.Tatoprávanejsoutouto
    zárukounijakdotčena.
    MAGYAR - A TERMÉK LESELEJTEZÉSE
    (2002/96/EKEURÓPAIIRÁNYELV)
    Atermékenláthatóáthúzottkerekesszemeteskukaszimbólumgarantálja,hogyaterméketkiválóminőségűanyagokfelhasználásávalgyártották,melyeka2002/96/EKeurópaiirányelvszerintújrafeldolgozhatókésújrafelhasználhatók.Kérjük,
    nedobjakiaterméketanormálháztartásihulladékkal,hanemtájékozódjonazelektromoséselektronikustermékekhelyi
    szelektívgyűjtéséről,hogymegfelelőmódondobhassakiaterméket.Ezzelhozzájárulapotenciáliskároskörnyezeti
    és/vagyemberiegészségregyakorolthatásokmegelőzéséhez.
    AZ ELEMEK LESELEJTEZÉSE
    (2006/66/EKEURÓPAIIRÁNYELV)
    Kérjük,nedobjakiazelemeketanormálháztartásihulladékkal,hanemtájékozódjonalemerültelemekhelyiszelektív
    gyűjtéséről,hogymegfelelőmódondobhassakiőket.Ezzelhozzájárulapotenciáliskároskörnyezetiés/vagyemberiegészségregyakorolthatásokmegelőzéséhez.
    AUNIVERSALELECTRONICS/ONEFORALLgarantáljaazeredetivásárlószámára,hogyajelenterméknormálésmegfelelő
    használatese-ténazeredetivásárlásnapjátólszámítottegy(1)éviganyag-ésgyártásihibáktólmenteslesz.Haatermék
    azegy(1)évesgaranciaidőalatthibásnakbizonyul,javítása,illetveszükségeseténacseréjeingyeneslesz.Aterméketa
    tulajdonosasajátköltségénküldieljavításra.AtermékvisszaküldésénekköltségeiaUNIVERSALELECTRONICS/ONEFOR
    ALLcégetterhelik.AjelengaranciaanemaUNIVERSALELEC-TRONICS/ONEFORALLáltalszállítotttermékekvagyszolgáltatásokokoztasérülésekreéshibákra,valamintatermékneknemakézikö-nyvútmutatásaalapjántörténőbeszerelésébőlfakadósérüléseireéshibáiranemterjedki.Nemérvényestovábbáagaranciaabbanazesetbensem,haatermék
    módosítása/javításanemaUNIVERSALELECTRONICS/ONEFORALLáltaltörtént,vagyhaahibabaleset,helytelenvagy
    rendeltetéselleneshasználat,hanyagság,rosszbánásmód,helytelenalkalmazás,hibástelepítés,nemmegfelelőkarbantartás,átalakítás,módosítás,tűz,víz,villám,természeticsapások,hibáshasználatvagygondatlanságkövetkezménye.Ha
    agaranciaidőalattgaranciálisszolgáltatástszeretneigénybevenni,nefeledje,hogyajogosultságmegállapításáhozszükségünkleszazeredetivásárlásibizonylatra.HaÖnaterméketkereskedelmitevékenységéhez,vállalkozásáhozvagyszakmájáhoznemkapcsolódócélravásárolta,akkorazországábanhatályos,fogyasztásicikkekértékesítésétszabályozó
    törvényekjogokatbiztosíthatnakÖnnek.Ajelengarancianemérintiezeketajogo-kat.
    017774974
    fotoplus@fotoplus.hu
    www.oneforall.com
    БЪЛГАРСКИ - ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА
    (ЕВРОПЕЙСКАТАДИРЕКТИВА2002/96/EC)
    Знакътсъсзачеркнататакофазабоклуквърхутозипродуктгарантира,четойепроизведенсвисококачествени
    компоненти,коитомогатдабъдатрециклиранииизползваниповторноспоредЕвропейскатадиректива2002/96/EC.
    Неизхвърляйтетозипродуктзаеднособикновенитебитовиотпадъци,асеинформирайтеотносноместнитепунктовезаразделносъбираненаелектрическииелектроннипродукти,задасеосвободитеоттозипродуктправилно.
    Товащеспомогнезапредотвратяванетонаевентуалнинегативнипоследицизаоколнатасредаи/илиздраветона
    хората.
    ИЗХВЪРЛЯНЕ НА БАТЕРИИТЕ
    (ЕВРОПЕЙСКАТАДИРЕКТИВА2006/66/EC)
    Неизхвърляйтебатериитесобикновенитебитовиотпадъци,асеинформирайтеотносноместнитепунктовезаразделносъбираненастарибатерии,задасеосвободитеоттяхправилно.Товащеспомогнезапредотвратяванетона
    евентуалнинегативнипоследицизаоколнатасредаи/илиздраветонахората.
    UNIVERSALELECTRONICSINC./ONEFORALLгарантиранапървоначалниякупувач,четозипродуктнямадаимадефектинаматериалитеиизработкатапринормалнаиправилнаупотребазапериодотедна(1)годинаотдататана
    първоначалнотозакупуване.Тозипродуктщебъдезамененбезплатно,акоседокаже,чеедефектенврамкитена
    гаранционнияпериодотедна(1)година.Настоящатагаранцияневключвакашони,куфарчета,батерии,счупени
    илиповреденишкафовеиливсякаквидругипредмети,използванивъввръзкаспродукта.Всякаквидругизадължения,освенпосоченитепо-горе,саизключени.Отбележете,чениенеобходимвашияткасовбонзапокупка,скойто
    дасеустановидалиотговарятенакритериитезадопустимостзаобслужване.Акостезакупилитозипродуктза
    цели,коитонесасвързанисвашатадейност,бизнесилипрофесия,моля,незабравяйте,чевероятноиматезаконовиправа,определениотвашетонационалнозаконодателствовобласттанапродажбитенапотребителскистоки.
    Настоящатагаранциянезасягатезиправа.
    България/Bulgaria
    +35929632230
    office@infotel2000.bg
    www.infotel2000.bg
    www.oneforall.com

    82



  • Page 83

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:30 Pagina 8

    ROMÂNĂ - ELIMINAREA PRODUSULUI
    (DIRECTIVAEUROPEANĂ2002/96/CE)
    Simbolulreprezentânduncoşdegunoităiatdepeacestprodusgaranteazăcăacestprodusestefabricatcucomponente
    deînaltăcalitate,carepotfireciclateşireutilizateconformDirectiveiEuropene2002/96/CE.Nuaruncaţiacestprodusîmpreunăcudeşeurilemenajereobişnuiteşiinformaţi-văcuprivirelacolectareaseparatălocalăaproduselorelectriceşi
    electronice,pentruaeliminaînmodcorectacestprodus.Astfelvorfipreveniteeventualeleefectenegativeasupramediului
    şi/sauasănătăţiiumane.
    ELIMINAREA BATERIEI
    (DIRECTIVAEUROPEANĂ2006/66/CE)
    Nuaruncaţibateriileîmpreunăcudeşeurilemenajereobişnuiteşiinformaţi-văcuprivirelacolectareaseparatălocalăa
    bateriilorgoale,pentrualeeliminaînmodcorect.Astfelvorfipreveniteeventualeleefectenegativeasupramediului
    şi/sauasănătăţiiumane.
    UNIVERSALELECTRONICS/ONEFORALLgaranteazăcumpărătoruluiiniţialcăacestprodusnuvaprezentadefectedefabricaţieşialematerialelorîncondiţiileuneiutilizărinormaleşicorectepeoperioadădeun(1)andeladataachiziţionării
    iniţiale.Acestprodusvafiînlocuitgratuitdacăsedovedeşteafidefectînperioadadegaranţiedeun(1)an.Această
    garanţienuacoperăcutiiledecarton,ambalajeledetransport,bateriile,carcaseledeterioratesaudefectesaualtearticole
    utilizateîmpreunăcuprodusul.Oricealtăobligaţieînafaracelorenumeratemaisusesteexclusă.Vărugămsăreţineţică
    avemnevoiedechitanţaprimităînmomentulachiziţieiiniţialepentruaputeastabilieligibilitateadvs.pentruservice.
    Dacăaţicumpăratacestprodusîntr-unscopcenuarelegăturăcuocupaţia,afacereasauprofesiadvs.,vărugămsăreţineţi
    căesteposibilsăaveţidrepturilegaleînbazalegislaţieidvs.naţionaleceguverneazăvânzareabunurilordeconsum.Aceastăgaranţienuafecteazărespectiveledrepturi.
    România
    www.oneforall.com
    SLOVENČINA - ELIMINAREA PRODUSULUI
    (DIRECTIVAEUROPEANĂ2002/96/CE)
    Simbolulreprezentânduncoşdegunoităiatdepeacestprodusgaranteazăcăacestprodusestefabricatcucomponente
    deînaltăcalitate,carepotfireciclateşireutilizateconformDirectiveiEuropene2002/96/CE.Nuaruncaţiacestprodusîmpreunăcudeşeurilemenajereobişnuiteşiinformaţi-văcuprivirelacolectareaseparatălocalăaproduselorelectriceşi
    electronice,pentruaeliminaînmodcorectacestprodus.Astfelvorfipreveniteeventualeleefectenegativeasupramediului
    şi/sauasănătăţiiumane.
    ELIMINAREA BATERIEI
    (DIRECTIVAEUROPEANĂ2006/66/CE)
    Nuaruncaţibateriileîmpreunăcudeşeurilemenajereobişnuiteşiinformaţi-văcuprivirelacolectareaseparatălocalăa
    bateriilorgoale,pentrualeeliminaînmodcorect.Astfelvorfipreveniteeventualeleefectenegativeasupramediului
    şi/sauasănătăţiiumane.
    UNIVERSALELECTRONICS/ONEFORALLgaranteazăcumpărătoruluiiniţialcăacestprodusnuvaprezentadefectedefabricaţieşialematerialelorîncondiţiileuneiutilizărinormaleşicorectepeoperioadădeun(1)andeladataachiziţionării
    iniţiale.Acestprodusvafiînlocuitgratuitdacăsedovedeşteafidefectînperioadadegaranţiedeun(1)an.Această
    garanţienuacoperăcutiiledecarton,ambalajeledetransport,bateriile,carcaseledeterioratesaudefectesaualtearticole
    utilizateîmpreunăcuprodusul.Oricealtăobligaţieînafaracelorenumeratemaisusesteexclusă.Vărugămsăreţineţică
    avemnevoiedechitanţaprimităînmomentulachiziţieiiniţialepentruaputeastabilieligibilitateadvs.pentruservice.
    Dacăaţicumpăratacestprodusîntr-unscopcenuarelegăturăcuocupaţia,afacereasauprofesiadvs.,vărugămsăreţineţi
    căesteposibilsăaveţidrepturilegaleînbazalegislaţieidvs.naţionaleceguverneazăvânzareabunurilordeconsum.Aceastăgaranţienuafecteazărespectiveledrepturi.
    Slovensk./Slovakia
    oneforall@solid-czech.cz
    www.emos.cz
    www.oneforall.com
    HRVATSKI - ZBRINJAVANJE PROIZVODA
    (EUROPSKADIREKTIVA2002/96/EC)
    Simbolprekriženekantezaotpadnaovomproizvodujamčidajeovajproizvodnapravljenodvisokokvalitetnihdijelova
    kojejemogućerecikliratiiponovnoupotrijebitisukladnoodredbamaEuropskedirektive2002/96/EC.Molimovasdane
    odlažeteovajproizvodskućnimotpadom,većsezapravilnozbrinjavanjeovogproizvodaupoznateslokalnimsustavom
    odvojenogprikupljanjaelektričnihielektroničkihproizvoda.Natajćetenačinpomoćiusprječavanjunegativnihposljedica
    zaokoliši/ililjudskozdravlje.
    ZBRINJAVANJE BATERIJE
    (EUROPSKADIREKTIVA2006/66/EC)
    Molimovasdabaterijeneodlažeteskućnimotpadom,većsezapravilnozbrinjavanjeupoznateslokalnimsustavomodvojenogprikupljanjapraznihbaterija.Natajćetenačinpomoćiusprječavanjumogućihnegativnihposljedicazaokoliš
    i/ililjudskozdravlje.
    UNIVERSALELECTRONICSINC./ONEFORALLjamčikupcudaovajproizvodnemaoštećenjaumaterijalimaiizraditijekom
    normalneipravilneuporabeurazdobljuodjedne(1)godineoddatumakupnje.Proizvodćesebesplatnozamijenitiako
    jedokazanodajeneispravanitounutarjedne(1)godinejamstvenograzdoblja.Ovojamstvonepokrivaljepenke,torbe,
    baterije,slomljeneilispojenepoliceilidrugidiokorištenzajednosproizvodom.Osimgorenavedenih,izuzetesudaljne
    obveze.Molimoimajtenaumudatrebamooriginalnupotvrduokupnjikakobiutvrdilivašupodobnostzaservis.Akoste
    kupiliovajproizvodusvrhukojasenetičevašedjelatnosti,poslailizanimanja,molimosjetitesedaimatezakonskaprava
    podvašomnacionalnomlegislativomkojaupravljaprodajompotrošačkerobe.Ovojamstvoneutječenataprava.
    Hrvatska/Croatia
    +38514816806
    info@tehnocentar.hr
    www.tehnocentar.hr
    www.oneforall.com

    83



  • Page 84

    Evolve_TV_ manual 18 T 11x23_710796_WEB_PRINT_Opmaak 1 02-06-16 17:30 Pagina 8

    UniversalElectronicsBV
    Europe&International
    Colosseum2,7521PTEnschede
    TheNetherlands

    URC7115
    710796
    RDN-1020616






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für One for All URC 7115 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von One for All URC 7115 in der Sprache / Sprachen: Holländisch, Dänisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch, Polnisch, Türkisch, Schwedisch, Norwegisch, Finnisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 12,71 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von One for All URC 7115

One for All URC 7115 Bedienungsanleitung - Englisch - 2 seiten

One for All URC 7115 Zusatzinformation - Alle Sprachen - 12 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info