735928
1
Zoom out
Zoom in
5211894 V0.1
Cum să transferaţi date de pe un telefon mobil vechi pe unul nou
Acest ghid furnizează indicaţii asupra utilizării telefonului și a funcţiilor sale
principale. Pentru mai multe informaţii despre telefon, accesaţi site-ul oficial OPPO.
Salutări de la OPPO Mobile!
2. Dacă aţi avut anterior un iPhone, deschideţi aplicaţia Clonă telefon direct pe noul
telefon și urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a vă conecta la contul iCloud și a
sincroniza fișierele.
Puteţi utiliza aplicaţia Clonă telefon OPPO pentru a transfera cu ușurinţă fotografii,
clipuri video, muzică, contacte, mesaje, aplicaţii etc. de pe vechiul telefon pe cel nou.
1. Dacă aţi avut anterior un telefon Android, scanaţi mai întâi codul QR de mai jos,
descărcaţi și instalaţi aplicaţia Clonă telefon, apoi deschideţi-o atât pe telefonul nou,
cât și pe cel vechi și urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza operaţia.
Cum să reporniţi telefonul
Pentru a reporni telefonul, apăsaţi simultan pe butonul de pornire și pe butonul de
mărire volum până când ecranul afișează animaţia de repornire OPPO.
Specificaţii
Română
Français
Ce guide vous montre comment utiliser le téléphone et décrit ses fonctions
importantes. Vous pouvez également visiter le site officiel d'OPPO pour obtenir plus
d'informations sur le téléphone.
OPPO Mobile vous souhaite la bienvenue Comment transférer le contenu d'un ancien téléphone vers un nouveau
Comment redémarrer le téléphone
Maintenez les boutons de marche/arrêt et d'augmentation de volume enfoncés
simultanément jusqu'à ce que l'animation de démarrage OPPO s'affiche pour
redémarrer le téléphone.
Vous pouvez utiliser OPPO Clone Phone afin de transférer facilement photos, vidéos,
musique, contacts, messages, applications, etc. depuis votre ancien téléphone vers
votre nouveau téléphone.
1. Si vous disposez d'un ancien téléphone Android, scannez tout d'abord le code QR
ci-dessous, puis téléchargez et installez Clone phone. Ouvrez ensuite Clone phone
sur votre ancien et votre nouveau téléphone et suivez les instructions à l'écran pour
terminer l'opération.
2. Si vous avez un ancien iPhone, ouvrez Clone phone sur le nouveau téléphone
directement, puis suivez les instructions à l'écran pour vous enregistrer sur votre
compte iCloud et synchroniser les fichiers.
Español Polski
Esta guía le mostrará el uso del teléfono además de sus funciones más importantes.
También, puede visitar nuestra página web oficial de OPPO donde obtendrá mayor
información sobre el mismo.
rápidamente sus fotos, vídeos, música, contactos y aplicaciones a su nuevo
teléfono desde el antiguo. Para ello, siga estos pasos:
Puede usar "Clonar Teléfono" de OPPO para transferir fácilmente fotos, vídeos, música,
contactos, mensajes, aplicaciones, etc. desde su antiguo teléfono al nuevo.
1. Si tiene un teléfono Android, primero escanee el código QR que aparece a
continuación, seguidamente descargue e instale "Clonar Teléfono", abra la aplicación
en ambos teléfonos y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar
la operación.
2. Si tiene un iPhone antiguo, abra "Clonar Teléfono" directamente en el nuevo
teléfono y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para iniciar sesión en la
cuenta de iCloud y sincronizar los archivos.
Especificaciones técnicas
Bienvenido a OPPO Mobile
Mantenga presionados los botones de Encendido y Vol (+) hasta que aparezca la
animación de inicio de OPPO para forzar el renicio del teléfono.
Cómo forzar el reinicio del teléfono
Puede utilizar la función de OPPO "Clonar Teléfono" para transferir
In dieser Anleitung sehen Sie Erläuterungen zur Benutzung des Mobiltelefons und
seinen wichtigsten Funktionen. Weitere Informationen stehen Ihnen auch auf der
offiziellen Website von OPPO zur Verfügung.
Grüße von OPPO Mobile
Questa guida illustra l'utilizzo del tuo smartphone OPPO e le sue funzioni
principali. In alternativa, è possibile visitare il sito ufficiale di OPPO per avere
maggiori informazioni sul telefono.
OPPO Mobile ti dà il benvenuto
Italiano
Parametri prestazioni
1
English
How to reboot the phone
Press and hold the Power Button and Volume Up Button at the same time until
the OPPO boot animation is displayed to reboot the phone.
How to Transfer Old Mobile Content to a New Mobile
https://i.clonephone.coloros.com/download
You can use OPPO Clone Phone to easily transfer photos, videos, music, contacts,
messages, apps, etc from your old phone to the new one.
1. If you have an old Android phone, first scan the QR code below, then download
and install Clone Phone, next open Clone Phone on both the new and old phones,
and follow the on-screen instructions to complete the operation.
2. If you have an old iPhone, open Clone Phone on the new phone directly, and
follow on-screen instructions to sign in to iCloud account and sync the files.
This guide will show you how to use the phone and its important functions. You may
also visit OPPO official website to get more information about the phone.
Greetings from OPPO Mobile Specification
0°C-35°C
CPH2069
162.0×75.5×8.9(mm)
4880mAh/18.88Wh(Min)
5000mAh/19.35Wh(Typ)
16.50cm(6.5'')
CE SARSAR Values 0.44W/kg(Head)
1.29W/kg(Body)
12Megapixels+8Megapixels+2Megapixels
+2Megapixels Rear
8Megapixels Front
Note: The SAR values above are the highest values reported for this device.
Taille de l’écran principal
0°C-35°C
CPH2069
162,0 × 75,5 × 8,9 (mm)
4880 mAh / 18,88 Wh (Min)
5000 mAh / 19,35 Wh (Typ)
16,50 cm (6,5 pouces)
CE SAR
Appareil photo
Valeurs DAS
Batería
Cámara
Producto
Dimensiones
Valores SAR
Tamaño de la pantalla
Temperatura para el
correcto funcionamiento
Cuádruple cámara trasera de12 Mpx
+ 8 Mpx + 2 Mpx + 2 Mpx.
Cámara delantera de 8 Mpx
0°C-35°C
CPH2069
162,0×75,5×8,9(mm)
4880mAh/18,88Wh(Min)
5000mAh/19,35Wh(Typ)
16,50cm(6,5 Pulgadas)
CE SAR 0,44W/kg
1,29W/kg
bateria
aparat
produkt
wymiar
wartości SAR
parametry ekranu
głównego
temperatura pracy 0°C-35°C
CPH2069
162,0×75,5×8,9(mm)
4880mAh/18,88Wh(Min)
5000mAh/19.35Wh(Typ)
16,50cm(6,5")
CE SAR
12 megapikseli + 8 megapikseli + 2 megapiksele
+ 2 megapiksele z tyłu
8 megapikseli z przodu
0,44W/kg (Głowa)
1,29W/kg (Ciało)
Nota: Los valores de SAR anteriores son los mayores registrados para este dispositivo.
Baterie
Cameră
Produs
Dimensiuni
Valori SAR
Parametri ecran principal
Temperatură în
timpul funcţionării
12Megapixeli + 8Megapixeli
+2Megapixeli+2Megapixeli Spate
8Megapixeli faţã
0°C-35°C
CPH2069
162,0×75,5×8,9(mm)
4880mAh/18,88Wh(Min)
5000mAh/19,35Wh(Typ)
16,50cm(6,5 Inch.)
CE SAR 0,44W/kg
(cap)
1,29W/kg
(corp)
12 +8
+2
8
+2
Batterie
Kamera
Produkt
Abmessungen
SAR-Werte
Bildschirmparameter
Arbeitstemperatur 0°C-35°C
CPH2069
162,0×75,5×8,9(mm)
4880mAh/18,88Wh(Min)
5000mAh/19,35Wh(Typ)
16,50cm(6,5 Zoll)
CE SAR 0,44W/kg
1,29W/kg
12 megapixel + 8 megapixel +2 megapixel
+ 2 megapixel di fotocamera posteriori
8 megapixel di fotocamera anteriori
0,44W/kg
1,29W/kg
0°C-35°C
CPH2069
162,0×75,5×8,9(mm)
4880mAh/18,88Wh(Min)
5000mAh/19,35Wh(Typ)
16,50cm(6,5 pollici)
CE SAR
Nota: i valori SAR riportati sono i valori più alti per il dispositivo.
Hinweis: Die oben genannten SAR-Werte sind die höchsten für dieses Gerät gemeldeten Werte.
Remarque : Les valeurs DAS sont les valeurs les plus élevées signalées pour cet appareil.
Saudações da OPPO Mobile
Este guia irá mostrar-lhe como utilizar o telefone e as suas funções importantes.
Você também pode visitar o site oficial da OPPO para obter mais informações sobre
o telefone.
Especificações
Nota: Os valores SAR acima são os valores mais altos reportados para este dispositivo.
CE SAR
0°C-35°C
CPH2069
16,50cm(6,5")
Produto
Parâmetro do ecrã principal
Dimensão
Bateria
Câmara
Temperatura de
funcionamento
Valores SAR 0,44
W/kg
(Cabeça)
1,29
W/kg
(Corpo)
162,0×75,5×8,9(mm)
4880mAh/18,88Wh(Min)
5000mAh/19,35Wh(Typ)
Câmara traseira quádrupla 12 Mpx
+ 8 Mpx + 2 Mpx + 2 Mpx
Câmara frontal de 8 Mpx.
CE SAR
0°C-35°C
CPH2069
6,5” (16,50cm)
Product
Schermafmetingen
Afmetingen
Accu
Camera
Gebruikstemperatuur
Specifieke
absorptiesnelheid (SAR)
0,44
W/kg
(Head)
1,29
W/kg
(Body)
162,0×75,5×8,9(mm)
4880mAh/18,88Wh(Min)
5000mAh/19,35Wh(Typ)
12 Megapixel + 8 Megapixel
+2 Megapixel + 2 Megapixel Achtercamera
8 Megapixel Voorcamera
Appareil photo avant
Touches volume
Récepteur
Capteur de luminosité
Touche marche/arrêt&
Capteur d'empreintes
Appareil photo arrière
Micro
Haut parleur
4Port USB
Flash
NFC
Prise Jack 3.5mm
4
1
Cámara frontal
2
Botones de volumen
Auricular
Sensor de luz
FlashBotón de encendido
/ Escáner de huellas digitales
Cámara trasera
Altavoz
NFC
Micrófono
Salida Jack 3.5
USB-C
4
Mit der Applikation, die OPPO Clone Phone heißt, können Sie Fotos, Videos, Musik,
Kontakte, Nachrichten, Apps usw. ganz einfach von Ihrem alten Telefon auf das
neue übertragen.
1.Wenn Ihres Handy ein altes Android-Handy ist, scannen Sie zunächst den
QR-Code unten. Laden Sie anschließend die Applikation, die OPPO Clone Phone
heißt,herunter, installieren und öffnen Sie die Applikation sowohl auf dem alten als
auch dem neuen Handy. Befolgen Sie dabei die Bildschirmanweisungen.
2. Wenn Ihres Handy ein altes iPhone ist, öffnen Sie Clone Phone direkt auf dem
neuen Handy und folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um sich in den
iCloud-Account einzuloggen und die Dateien zu synchronisieren.
Halten Sie die Einschalttaste und die Taste zur Erhöhung der Lautstärke gleichzeitig
gedrückt, bis die OPPO-Start-Animation zum Neustarten des Telefons angezeigt
wird.
Wie starten Sie das Telefon neu?
Wie kann ich die auf meinem alten Telefon gespeicherten Daten auf
ein neues übertragen?
Tenere premuti contemporaneamente i pulsanti di accensione e del volume fino a
quando non si visualizza l’animazione OPPO per il riavvio del telefono.
La funzione Clona Telefono di OPPO può essere usata per trasferire facilmente
foto,
video, musica, contatti, app, ecc. dal vecchio al nuovo telefono.
1. Se il vecchio telefono è un Android, scansionare dapprima il seguente codice
QR, scaricare e installare Clona Telefono, aprire Clona Telefono sul vecchio e sul
nuovo telefono e seguire le istruzioni sul display per completare l'operazione.
2. Se il vecchio telefono è un iPhone, aprire Clona Telefono direttamente sul
nuovo telefono e seguire le istruzioni sul display per accedere all'account iCloud e
sincronizzare.
Come trasferire dati da un vecchio smartphone ad uno smartphone
OPPO
Come riavviare il telefono
Como Reiniciar o Telephone
Pressione e mantenha apertado o botão Power e o botão Volume Up ao mesmo tempo
até que a animação de inicialização OPPO seja exibida para reiniciar o telefone.
Accessories and Software Information
4
The product software version is: ColorOS V7.1
For the most recent information about accessories and software, please see the DoC
(Declaration of Conformity) at www.oppo.com/en/certification.
4
Informations sur les accessoires et le logiciel
Version logicielle : ColorOS V7.1
Pour obtenir les informations les plus récentes sur les accessoires et le logiciel,
consultez la Déclaration de Conformité (DC) sur www.oppo.com/en/certification.
4
4
4
Información de los accesorios y el software
Versión de software: ColorOS V7.1
Para obtener la información más reciente sobre accesorios y software, consulta la
Declaración de conformidad (DoC) en www.oppo.com/en/certification.
AT
EE
IT
PT
FI
LV
RO
FR
LT
SK
DE
LU
SI
EL
MT
ES
HU
NL
SE
IE
PL
UK
BE BG HR CY
CH IS LI NO TR
CZ DK
Copyright © Guangdong OPPO Mobile Telecommunications Corp., Ltd. 2020. All rights reserved.
The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum,
Inc. in the United States and in other countries.
Specyfikacja
Za pomocą oferowanej przez OPPO aplikacji OPPO Clone Phone można przenieść
zdjęcia, filmy wideo, muzykę, kontakty, wiadomości, aplikacje itp. ze starego telefonu
do nowego.
1. Jeśli masz stary telefon z systemem Android, najpierw zeskanuj poniższy kod QR,
potem pobierz i zainstaluj aplikację OPPO Clone Phone, następnie otwórz tę aplikację
na nowym i starym telefonie oraz postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby
wykonać zamierzoną operację.
2. Jeśli twój stary telefon to iPhone, otwórz aplikację OPPO Clone Phone bezpośrednio
na nowym telefonie i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zalogować się na
konto iCloud i zsynchronizować pliki.
https://i.clonephone.coloros.com/download
Uwaga: powyższe wartości SAR są maksymalnymi odnotowanymi w testach tego urządzenia.
Informacje o akcesoriach i oprogramowaniu
Wersja oprogramowania: ColorOS V7.1
Najnowsze informacje na temat akcesoriów i oprogramowania można znaleźć w
deklaracji zgodności (DoC) na stronie www.oppo.com/en/certification.
4
4
4
klawisz zasilania /
czytnik odcisków palców
Odbiornik
2NFC
Aparat przedni
Klawisz głośności
4Czujnik światła
Welkom bij OPPO mobile
In deze beknopte handleiding vindt u belangrijke informatie over de functies van
de telefoon. Voor meer informatie kunt u altijd terecht op de officiële website van
OPPO.
De telefoon opnieuw opstarten
Als u de telefoon opnieuw wilt opstarten, moet u de aan/uit-knop en de knop
waarmee u het volume harder kunt zetten, gelijktijdig indrukken tot de
OPPO-opstartanimatie op het display verschijnt.
Specificaties
Opmerking: de SAR-waarden hierboven zijn de maximale waarden die voor dit
apparaat zijn gerapporteerd.
Voorcamera
Volume-toets
Ontvanger
4Omgevingslicht sensor USB
Aan/uit toets
/ Vingerafdruk ontgrendelen
Hoofdcamera
Luidspreker
Flits
Headphone Jack
Hoofdmicrofoon
NFC
N-Mark jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym
NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
N-Mark est une marque de NFC Forum, Inc. déposée aux États-Unis et
dans d'autres pays.
N-Mark es una marca comercial o registrada de NFC Forum, Inc. en los
Estados Unidos de América y otros países.
Logo-ul sub formă de N este marcă comercială sau marcă comercială
înregistrată a NFC Forum, Inc. în SUA și în alte ţări.
Das N-Zeichen ist in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern
eine Handelsmarke oder registrierte Handelsmarke der NFC Forum, Inc.
N-Mark è un marchio o marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati
Uniti e in altri paesi.
N-Mark é uma marca comercial ou marca registada da NFC Forum,
Inc. nos Estados Unidos da América e em outros países.
Het N-merk is een handelsmerk of een gedeponeerd handelsmerk van
NFC Forum, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
Como Transferir Conteúdo Antigo para um Novo Telemóvel
Poderá utilizar o OPPO Clone Phone para transferir facilmente fotografias, vídeos, música,
contactos, mensagens, aplicações, etc. do seu telemóvel antigo para o novo.
1. Se tens um telemóvel Android antigo, primeiro procura o código QR abaixo, depois
descarrega e instala o Clone Phone, depois abre o Clone Phone no telemóvel novo e
no antigo, e segue as instruções no ecrã para completar a operação.
2. Se tiver um iPhone antigo, abra o Clone Phone no novo telefone directamente e
siga as instruções no ecrã para iniciar sessão na conta iCloud e sincronizar os ficheiros.
Nederlands
Radio Frequency Max. Output Power
Radio Waves Specifications
850MHz 32.8±1dBm
900MHz 32.8±1dBm
1800MHz 30±1dBm
1900MHz 30±1dBm
Band 1 23±1dBm
Bands 5/8 23.5±1dBm
Bands 1/3 23±1dBm
Bands 5/8/20/28 23.5±1dBm
Band 7 22.5±1dBm
LTE TDD Bands 38/40/41 23±1dBm
Bluetooth 2.4-2.4835GHz 7.8±2dBm(EIRP)
2.4G Wi-Fi 2.4-2.4835GHz 15±2dBm(EIRP)
5.15-5.35GHz; 5.47-5.725GHz 14±2.5dBm(EIRP)
5.725-5.85GHz 10.5±2.5dBm(EIRP)
NFC 13.56MHz 42dBuA/m @10m
GSM
WCDMA
LTE FDD
5G Wi-Fi
Spécifications concernant les ondes radio
Puissance de sortie max.
Radio Fréquence
850MHz 32,8±1dBm
900MHz 32,8±1dBm
1800MHz 30±1dBm
1900MHz 30±1dBm
Band 1 23±1dBm
Bands 5/8 23,5±1dBm
Bands 1/3 23±1dBm
Bands 5/8/20/28 23,5±1dBm
Band 7 22,5±1dBm
LTE TDD Bands 38/40/41 23±1dBm
Bluetooth 2,4-2,4835GHz 7,8±2dBm(EIRP)
2,4G Wi-Fi 2,4-2,4835GHz 15±2dBm(EIRP)
5,15-5,35GHz; 5,47-5,725GHz 14±2,5dBm(EIRP)
5,725-5,85GHz 10,5±2,5dBm(EIRP)
NFC 13,56MHz 42dBuA/m @10m
GSM
WCDMA
LTE FDD
5G Wi-Fi
Especificaciones de ondas de radio
Potencia máx. de salida
Radio Frecuencia
850MHz 32,8±1dBm
900MHz 32,8±1dBm
1800MHz 30±1dBm
1900MHz 30±1dBm
Band 1 23±1dBm
Bands 5/8 23,5±1dBm
Bands 1/3 23±1dBm
Bands 5/8/20/28 23,5±1dBm
Band 7 22,5±1dBm
LTE TDD Bands 38/40/41 23±1dBm
Bluetooth 2,4-2,4835GHz 7,8±2dBm(EIRP)
2,4G Wi-Fi 2,4-2,4835GHz 15±2dBm(EIRP)
5,15-5,35GHz; 5,47-5,725GHz 14±2,5dBm(EIRP)
5,725-5,85GHz 10,5±2,5dBm(EIRP)
NFC 13,56MHz 42dBuA/m @10m
GSM
WCDMA
LTE FDD
5G Wi-Fi
Specyfikacje dotyczące fal radiowych
Maks. moc wyjściowa
Radio Częstotliwość
850MHz 32,8±1dBm
900MHz 32,8±1dBm
1800MHz 30±1dBm
1900MHz 30±1dBm
Band 1 23±1dBm
Bands 5/8 23,5±1dBm
Bands 1/3 23±1dBm
Bands 5/8/20/28 23,5±1dBm
Band 7 22,5±1dBm
LTE TDD Bands 38/40/41 23±1dBm
Bluetooth 2,4-2,4835GHz 7,8±2dBm(EIRP)
2,4G Wi-Fi 2,4-2,4835GHz 15±2dBm(EIRP)
5,15-5,35GHz; 5,47-5,725GHz 14±2,5dBm(EIRP)
5,725-5,85GHz 10,5±2,5dBm(EIRP)
NFC 13,56MHz 42dBuA/m @10m
GSM
WCDMA
LTE FDD
5G Wi-Fi
Specificaţii unde radio
Frecvenţă Max. Putere de ieșire
Radio
850MHz 32,8±1dBm
900MHz 32,8±1dBm
1800MHz 30±1dBm
1900MHz 30±1dBm
Bandă 1 23±1dBm
Benzi 5/8 23,5±1dBm
Benzi 1/3 23±1dBm
Benzi 5/8/20/28 23,5±1dBm
Bandă 7 22,5±1dBm
LTE TDD Benzi 38/40/41 23±1dBm
Bluetooth 2,4-2,4835GHz 7,8±2dBm(EIRP)
2,4G Wi-Fi 2,4-2,4835GHz 15±2dBm(EIRP)
5,15-5,35GHz; 5,47-5,725GHz 14±2,5dBm(EIRP)
5,725-5,85GHz 10,5±2,5dBm(EIRP)
NFC 13,56MHz 42dBuA/m @10m
GSM
WCDMA
LTE FDD
5G Wi-Fi
Funkwellenspezifikationen
Max. AusgangsleistungFrequenz
Radio
850MHz 32,8±1dBm
900MHz 32,8±1dBm
1800MHz 30±1dBm
1900MHz 30±1dBm
Band 1 23±1dBm
Bands 5/8 23,5±1dBm
Bands 1/3 23±1dBm
Bands 5/8/20/28 23,5±1dBm
Band 7 22,5±1dBm
LTE TDD Bands 38/40/41 23±1dBm
Bluetooth 2,4-2,4835GHz 7,8±2dBm(EIRP)
2,4G Wi-Fi 2,4-2,4835GHz 15±2dBm(EIRP)
5,15-5,35GHz; 5,47-5,725GHz 14±2,5dBm(EIRP)
5,725-5,85GHz 10,5±2,5dBm(EIRP)
NFC 13,56MHz 42dBuA/m @10m
GSM
WCDMA
LTE FDD
5G Wi-Fi
Specifiche onde radio
Potenza uscita maxFrequenza
Radio
850MHz 32,8±1dBm
900MHz 32,8±1dBm
1800MHz 30±1dBm
1900MHz 30±1dBm
Band 1 23±1dBm
Bande 5/8 23,5±1dBm
Bande 1/3 23±1dBm
Bande 5/8/20/28 23,5±1dBm
Band 7 22,5±1dBm
LTE TDD Bande 38/40/41 23±1dBm
Bluetooth 2,4-2,4835GHz 7,8±2dBm(EIRP)
2,4G Wi-Fi 2,4-2,4835GHz 15±2dBm(EIRP)
5,15-5,35GHz; 5,47-5,725GHz 14±2,5dBm(EIRP)
5,725-5,85GHz 10,5±2,5dBm(EIRP)
NFC 13,56MHz 42dBuA/m @10m
GSM
WCDMA
LTE FDD
5G Wi-Fi
Potência de saídafreqüência
Rádio
Especificações das Ondas de Rádio
850MHz 32,8±1dBm
900MHz 32,8±1dBm
1800MHz 30±1dBm
1900MHz 30±1dBm
Band 1 23±1dBm
Bands 5/8 23,5±1dBm
Bands 1/3 23±1dBm
Bands 5/8/20/28 23,5±1dBm
Band 7 22,5±1dBm
LTE TDD Bands 38/40/41 23±1dBm
Bluetooth 2,4-2,4835GHz 7,8±2dBm(EIRP)
2,4G Wi-Fi 2,4-2,4835GHz 15±2dBm(EIRP)
5,15-5,35GHz; 5,47-5,725GHz 14±2,5dBm(EIRP)
5,725-5,85GHz 10,5±2,5dBm(EIRP)
NFC 13,56MHz 42dBuA/m @10m
GSM
WCDMA
LTE FDD
5G Wi-Fi
Max. uitgangsvermogenFrequentieRadio
Specificaties radiogolven
850MHz 32,8±1dBm
900MHz 32,8±1dBm
1800MHz 30±1dBm
1900MHz 30±1dBm
Band 1 23±1dBm
Bands 5/8 23,5±1dBm
Bands 1/3 23±1dBm
Bands 5/8/20/28 23,5±1dBm
Band 7 22,5±1dBm
LTE TDD Bands 38/40/41 23±1dBm
Bluetooth 2,4-2,4835GHz 7,8±2dBm(EIRP)
2,4G Wi-Fi 2,4-2,4835GHz 15±2dBm(EIRP)
5,15-5,35GHz; 5,47-5,725GHz 14±2,5dBm(EIRP)
5,725-5,85GHz 10,5±2,5dBm(EIRP)
NFC 13,56MHz 42dBuA/m @10m
GSM
WCDMA
LTE FDD
5G Wi-Fi
Informações sobre acessórios e software
Versão do software: ColorOS V7.1
Para obter as últimas informações sobre acessórios e software, consulte a Declaração
de Conformidade (DoC) em www.oppo.com/en/certification.
Informazioni su accessori e software
Versione software: ColorOS V7.1
Per le informazioni più recenti su accessori e software, consulta la Dichiarazione di
conformità (DoC) all\'indirizzo www.oppo.com/en/certification.
Zubehör und Softwareinformationen:
Software-Version: ColorOS V7.1
Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der
Konformitätserklärung (DoC) unter www.oppo.com/en/certification.
Informaţii accesorii și software
Versiune software: ColorOS V7.1
Pentru cele mai recente informaţii despre accesorii și software, consultaţi Declaraţia
de conformitate (DoC) la www.oppo.com/en/certification.
Front Camera
Volume Key
4
Receiver
Ambient Light Sensor
Power Key / Screen Lock Key /
Fingerprint Scanner
Rear Camera
Speaker
USB-C
Flash
MIC
NFC
Headphone Jack
12-mégapixels + 8-mégapixels
+ 2-mégapixels + 2-mégapixels
8-mégapixels (avant)
0,44 W/kg (tête)
1,29 W/kg (tronc)
2,78 W/kg (membres)
Menţiune: Valorile SAR de mai sus reprezintă cele mai mari valori raportate pentru acest dispozitiv.
Sensor de luz ambiente
Flash
NFC
Fone de ouvido
Câmera Frontal
Boton
Microfono
Rear Camera
Alto-falante
USB-C
TRRS Jack 3.5
4
Softwareversie: ColorOS V7.1
Raadpleeg de conformiteitsverklaring (DoC) op www.oppo.com/en/certification voor
de meest recente informatie over accessoires en software.
Ponowne uruchomienie telefonu
Aby ponownie uruchomić telefon, jednocześnie naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania
oraz przycisk zwiększania głośności do czasu wyświetlenia animacji rozruchowej OPPO.
Pozdrowienia od firmy OPPO Mobile
Skrócona instrukcja obsługi
W tej instrukcji przedstawiono sposób korzystania z telefonu i jego ważnych funkcji.
Więcej informacji na temat telefonu można znaleźć na oficjalnej witrynie firmy OPPO.
Przenoszenie danych ze starego telefonu
Gegevens overzetten van een oud toestel naar een nieuwe OPPO smartphone
Met OPPO Telefoon klonen zet u gemakkelijk en snel data over van uw oude toestel
naar uw nieuwe OPPO smartphone.
1. Android: Als u een oude Android telefoon hebt, scan dan eerst de onderstaande
QR-code op uw oude telefoon, download, installeer en open ‘Telefoon klonen’ op
zowel uw oude en nieuwe telefoon en volg de instructies op om uw bestanden
over te zetten.
2. iPhone: Open als u een oude iPhone hebt direct ‘Telefoon klonen’ op de nieuwe telefoon
en volg de instructies op het scherm om u aan te melden bij uw iCloud-account en de
bestanden te synchroniseren.
Informatie over accessoires en software
Vorderseitenkamera
Lautstärketaste
4
Receiver
NFC
MIC Loch
Kopfhöreranschluss
Umgebungs Lichtsensor
Flash
Einschalttaste
/ Fingerabdruck-Scanner
Rückfahrkamera
USB-Steckplatz
Lautsprecher
Fotocamera frontale
Tasto volume
Ricevitore
4Sensore di luminosità
NFC
MIC
Jack Altoparlante
Flash
Tasto di accensione
/ Lettore Impronte Digitali
Fotocamera posteriore
Altoparlante
Porta USB
Cameră frontală
Tastă volum
4
Receptor
Senzor lumină ambiantă
Bliţ
NFC
Cameră din spate
Difuzor
USB Jack
Microfon
Mufă pentru căști
Tasta de alimentare
/ tasta de blocare a ecranului
/Scaner de amprente
Botão On/Off mais
leitor de impressões digitais
You are provided with the following standard accessories:
1 Phone, 1 Charger, 1 Earphone, 1 USB data cable, 1 Safety Guide, 1 Quick Guide,
1 SIM Ejector Tool, 1 Protective Case.
Les accessoires standards suivants vous sont fournis:
1 Téléphone, 1 Chargeur, 1 Ecouteurs, 1 Outil d'éjection SIM, 1 Câble de données USB,
1 Guide de sécurité, 1 Guide rapide, 1 coque de protection.
Se le proporcionan los siguientes accesorios estándar:
1 Teléfono, 1 Cargador, 1 Auriculares, 1 Cable USB, 1 Guía de seguridad, 1 Guía rápida,
1 Herramienta de extracción de tarjeta SIM, 1 Funda protectora.
Dostarczone są następujące standardowe akcesoria:
1 telefon, 1 ładowarka, 1 zestaw słuchawkowy, 1 kabel USB, 1 instrukcja
bezpieczeństwa, 1 skrócona instrukcja, 1 narzędzie do wyciągania karty SIM,
1 futerał ochronny.
Ambalajul conţine următoarele accesorii standard:
1 telefon, 1 încărcător, 1 set de căști, 1 cablu de date USB, 1 ghid de siguranţă, 1 ghid
rapid de utilizare, 1 dispozitiv extragere cartelă SIM, 1 husă de protecţie.
Sie erhalten folgendes Standardzubehör:
1 Handy, 1 Ladegerät, 1 Ohrhörer, 1 SIM-Auswerfer, 1 USB-Datenkabel,
1 Sicherheitsanleitung, 1 Kurzanleitung, 1 Schutzhülle.
Vengono forniti i seguenti accessori standard:
1 telefono, 1 caricabatterie, 1 auricolare, 1 cavo USB, 1 strumento di esplulsione SIM,
1 guida di sicurezza, 1 guida rapida, 1 custodia protettiva.
Serão fornecidos os seguintes acessórios de série:
1 telefone, 1 carregador, 1 fone de ouvido, 1 cabo de dados USB, 1 guia de segurança,
1 Guia Rápido, 1 Ferramenta Ejectora SIM, 1 Mala Protectora.
U krijgt de volgende producten standaard in de doos van de telefoon:
1 telefoon, 1 oplader, 1 set oordopjes, 1 usb-kabel, 1 veiligheidsgids, 1 beknopte
handleiding, 1 sim-uitwerpgereedschap en 1 beschermende hoes.

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Oppo A52 - ColorOS 7.1 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Oppo A52 - ColorOS 7.1

Oppo A52 - ColorOS 7.1 Bedienungsanleitung - Deutsch - 166 seiten

Oppo A52 - ColorOS 7.1 Bedienungsanleitung - Englisch - 245 seiten

Oppo A52 - ColorOS 7.1 Häufig gestellte Fragen - Holländisch - 42 seiten

Oppo A52 - ColorOS 7.1 Bedienungsanleitung - Holländisch - 113 seiten

Oppo A52 - ColorOS 7.1 Bedienungsanleitung - Französisch - 243 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info