589107
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/3
Nächste Seite
ES
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
PANTALLA LCD
1.
Recepción de la señal del reloj/radio
2.
Hora
3.
Pantalla de la alarma
4.
Hora de la alarma / calendario
5.
Velocidad de la animación:
Seleccione lento o
rápido
6.
Pila casi agotada
7.
Huso horario
8.
Alarma ON:
Aparece cuando se activa la alarma
1 / 2
PARA EMPEZAR
PILAS
La unidad funciona con 2 pilas (UM-4) AAA de 1,5
V.+
Antes de utilizar el dispositivo por primera vez,
introduzca las pilas hacienda coincidir la polaridad
(+ y -):
NOTA
aparece cuando las pilas están casi
gastadas.
ADAPTADOR
Si desea utilizar la función de proyección continua,
deberá usar el adaptador de CA.
MODOS DEL RELOJ
Pulse CLOCK para alternar entre un modo de reloj
y otro:
Reloj con segundos y calendario
Reloj con día de la semana y calendario
Reloj con huso horario y calendario
RECEPCIÓN DEL RELOJ
Este producto está diseñado para sincronizar su
calendario y reloj automáticamente en cuanto está
en el área de cobertura de una señal de radio:
la DCF-77 de Frankfurt, Alemania, para Europa
central
la MSF-60 de Anthorn, Inglaterra
la WWVB-60 de Fort Collins, Colorado (Estados
Unidos)
El reloj recogerá estas señales siempre y cuando se
encuentre en un radio de 1500 km de una señal.
Sólo RM818P
– deslice el conmutador entre
EU / UK
para que encaje con su localización. Pulse
RESET
para modifi car la confi guración seleccionada.
RECEPCIÓN DE LA SEÑAL
El icono de recepción parpadeará mientras busque
una señal. Si la señal de radio es débil, puede tardarse
hasta 24 horas en conseguir una señal válida.
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
INTRODUCCIÓN
Gracias por seleccionar el reloj proyector (RM818P
/ RM818PA). La alarma vibratoria (VR101) es
compatible con este producto y se puede adquirir por
separado.
NOTA
Tenga este manual a mano cuando use el
nuevo producto. Contiene prácticas instrucciones
explicadas paso a paso, así como especifi caciones
técnicas y advertencias que debe conocer.
RESUMEN
VISTA FRONTAL
1.
Proyector :
Proyecta la hora en la pared o el
techo
2.
Pantalla LCD
3
. REPETICIÓN DE ALARMA / LUZ :
Enciende el
proyector y la iluminación de la pantalla durante
5 segundos
4.
ALARMA :
Alterna entre los Modos de Alarma 1,
Alarma 2 y Calendario
5.
ON / OFF :
Activa y desactiva las alarmas
6.
RELOJ :
Alterna entre los distintos modos del
reloj
VISTA TRASERA
1.
Compartimiento para las pilas
2. Toma para el adaptador
3. REINICIO:
Pulse para reiniciar
4. Interruptor EU / UK (sólo RM818P):
Deslícelo
para seleccionar la emisora de
radio más
cercana
5. ABAJO Y ARRIBA: I
ncrementa / reduce el
ajuste; Activa / desactiva la recepción de señal
del reloj
6. Proyección ON:
Permite proyección continuada
si el adaptador de CA está conectado
Para conseguir una mejor recepción, coloque el reloj
alejado de objetos de metal y aparatos eléctricos, y
cerca de una ventana.
Para activar o desactivar la recepción de radio del reloj,
pulse
ARRIBA / ABAJO
y manténgalo pulsado.
AJUSTE DEL RELOJ
Sólo necesita hacerlo si ha desactivado la función de
recepción de radio del reloj, o si está demasiado lejos
de una señal de radio.
Para confi gurar el reloj:
1. Pulse
CLOCK
y manténgalo pulsado durante 2
segundos. El ajuste parpadeará.
2. Pulse
ARRIBA / ABAJO
para modifi car la
confi guración.
3. Pulse
CLOCK
para confi rmar.
4. Repita los pasos 2 a 3 para confi gurar el formato
de 12 o 24 horas, hora, minuto, año, formato
fecha /mes, mes, fecha e idioma de pantalla.
NOTA
Si introduce +1 en el ajuste de huso horario, le
indicará su hora actual más una hora. Si está en los
EEUU (RM818PA), confi gure el reloj tal y como se
indica a continuación:
-8 para hora del -7 para hora de de
Pacífi co Montaña
-6 para hora Central -5 para hora del Este
NOTA
Las opciones de idioma son (E) inglés, (F)
francés, (D) alemán, (I) italiano y (S) español.
ALARMA
Este reloj tiene 2 alarmas con pitido. Si ha adquirido
el dispositivo de vibración, también puede elegir que
la alarma vibre durante 1,5 minutos.
Para confi gurar la alarma:
1. Pulse
ALARM
para pasar de un modo de
pantalla a otro y seleccione la alarma 1 o 2 para
ajustarla.
2. Pulse
ALARM
y manténgalo pulsado para
acceder al modo de ajuste de la alarma. El ajuste
de la alarma parpadeará.
3. Seleccione la hora, minuto, pitido, vibración, o
ambos. Pulse
ARRIBA / ABAJO
para modifi car
los ajustes.
4. Pulse
ALARM
para confi rmar.
NOTA
“-:--“ aparece cuando la alarma no está
activada.
ESTADO DE LA ALARMA
El icono de la alarma aparecerá en la pantalla para
mostrar qué tipo de alarma se ha confi gurado (vea la
tabla que aparece a continuación):
ICONO SIGNIFICADO
/ La alarma de pitido está
confi gurada
La alarma de vibración está
confi gurada
La alarma de vibración y la
/ alarma de pitido están
confi guradas
Ningún icono No se ha confi gurado la alarma
ACTIVACIÓN Y DESACTIVACN DE LAS
ALARMAS
Pulse
(ON o OFF)
para alternar entre la alarma 1 y
2, ON o OFF. Para más información consulte la tabla
que aparece sobre estas líneas.
NOTA
ambién puede activar / desactivar la alarma
estando en modo de ajuste de alarma pulsando el
botón
ON / OFF
.
REPETICIÓN / PARADA DE LA ALARMA
Para silenciar la alarma durante 8 minutos, pulse
SNOOZE / LIGHT
.
NOTA
Cuando la función de repetición de alarma
esté activada, el icono de alarma parpadeará.
Para detener la alarma y reiniciarla para que suene a
la misma hora al día siguiente, pulse cualquier botón
excepto
SNOOZE / LIGHT
.
DISPOSITIVO VIBRATORIO – VR101 (OPCIONAL)
Puede colocar el dispositivo de alarma vibratoria
debajo de la almohada, y le despertará vibrando
suavemente. Lo único que tiene que hacer es activar
la opción de alarma vibratoria en el reloj y confi gurar
el dispositivo vibratorio en la posición alarma 1,
alarma 2 o ambas.
Este dispositivo se vende por separado.
NOTA
Sírvase consultar el manual de usuario de la
alarma vibratoria (VR101) para más información.
PROYECTOR
Pulse
SNOOZE / LIGHT
para proyectar la hora
(y activar la iluminación de pantalla) durante 5
segundos.
Para usar el proyector de forma continuada,
enchufe el adaptador y pulse
PROYECCIÓN ON
.
Pulse
PROYECCIÓN ON
de nuevo para apagar la
proyección continua.
NOTA
Sólo puede usar la función de proyección
continua si el adaptador está enchufado.
Pulse
SNOOZE / LIGHT
repetidamente para
desplazar la hora proyectada cabeza abajo y recta
de nuevo.
AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE LA ANIMACIÓN
1. Pulse
PROYECTOR ON
y manténgalo pulsado
hasta que el ajuste parpadee.
2. Pulse
ARRIBA / ABAJO
para modifi car el ajuste.
3. Pulse
PROYECTOR ON
para confi rmar.
4. La secuencia de los ajustes es velocidad rápida /
lenta, alarma animada on / off.
RETROILUMINACIÓN
Pulse
SNOOZE / LIGHT
para iluminar la pantalla (y
activar el proyector) durante 5 segundos.
REINICIO
Para que la unidad vuelva a los ajustes
predeterminados, introduzca un bolígrafo en el orifi cio
de
REINICIO
situado en el compartimiento para
pilas.
PRECAUCIÓN
Este producto está diseñado para funcionar durante
muchos años, si se usa correctamente. Aquí tiene
algunos consejos:
La colocación de este producto en superfi cies de
madera con cierto tipo de acabados, como por
ejemplo barniz claro, puede provocar que este
acabado sufra daños. Consulte las instrucciones
del fabricante del mueble para saber qué tipo de
objetos se pueden colocar sobre la superfi cie de
madera. Oregon Scientifi c no asume ninguna
responsabilidad en caso de daños en superfi cies
de madera como resultado del contacto con este
producto.
No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera
líquido en la unidad, límpiela con un paño suave
y sin electricidad estática.
No limpie la unidad con materiales abrasivos o
corrosivos. El hacerlo podría provocar rayones
en os componentes de plástico y corroer el
circuito electrónico.
No exponga la unidad a fuerza excesiva,
descargas, polvo, temperatura o humedad
excesivas, lo cual podría resultar en problemas
de funcionamiento, disminución de la vida útil,
pilas gastadas y componentes dañados.
No manipule los componentes internos. De
hacerlo anulará la garantía de la unidad y podría
causar daños innecesarios. La unidad contiene
componentes que el usuario no debe manipular.
Use solamente pilas nuevas como las indicadas
en las instrucciones de uso. No mezcle pilas
nuevas con pilas viejas, ya que las viejas podrían
tener fugas.
Debido a limitaciones de imprenta, las pantallas
que se muestran en este manual pueden diferir
de las pantallas reales.
Los contenidos de este manual no pueden
reproducirse sin permiso del fabricante.
NOTA
La cha técnica de este producto y los
contenidos de este manual de usuario pueden
cambiarse sin aviso.
FICHA TÉCNICA
TIPO DESCRIPCIÓN
Calendario Día de la semana
Fecha actual / formato del
mes
Hora del reloj Formato de 12 o 24 horas
Frecuencia RF DCF-77 (EU)
MSF-60 (RU)
WWVB-60 (EEUU)
Duración de la alarma 2 minutos
Repetición de alarma 8 minutos
Tipo de pilas 2 x AAA (UM-4) 1.5V
Dimensiones de la 141 x 44 x 88 mm
unidad (A x A x P) (5,6 x 1,73 x 3.47 pulgadas)
Peso de la unidad 146 g (5,1 onzas) sin pila
Adaptador de 3,0 V CC
corriente CA
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (
www.oregonscientifi c.com
www.oregonscienti c.com
)
para conocer más sobre los productos de Oregon
Scientifi c.
Si está en EE.UU y quiere contactar directamente
con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por
favor visite
www2.oregonscientifi c.com/service/support.asp
www2.oregonscientifi c.com/service/support.asp
o llame al 1-800-853-8883.
Si está en España y quiere contactar directamente
con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por
favor visite
www.oregonscientifi c.es
www.oregonscientifi c.es
o llame al 902 338 368
Para consultas internacionales, por favor visite
www2.oregonscientifi c.com/about/international.asp
www2.oregonscientifi c.com/about/international.asp
.
EU - DECLARACN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente Oregon Scientifi c declara
que el el reloj proyector (RM818P / RM818PA)
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o exigibles de la
Directiva 1999/5/CE. Tiene a su disposición una copia
rmada y sellada de la Declaración de Conformidad,
solicítela al Departamento de Atención al Cliente de
Oregon Scientifi c.
PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE
Todos los países de la UE, Suiza
CH
y Noruega
N
INTRODUÇÃO
Agradecemos por ter escolhido o relógio com projeção
animada (RM818P / RM818PA). O Despertador
Vibratório (VR101) é compatível com este produto e
pode ser adquirido separadamente.
NOTA
Mantenha este manual à mão ao utilizar seu
novo produto. Ele contém instruções práticas passo-
a-passo, bem como especifi cações técnicas e avisos
que devem ser do seu conhecimento.
VISÃO GERAL
VISTA FRONTAL
1.
Projetor:
Projeta a hora na parede ou teto
2.
Tela LCD
3.
SNOOZE / LUZ:
Liga o projetor e a luz de fundo
por 5 segundos
4.
ALARME:
Alterna entre Alarme 1, Alarme 2 e
Modo Calendário
5.
ON / OFF:
Liga / desliga o alarme
6.
RELÓGIO:
Alterna entre os diferentes displays
do relógio
VISTA TRASEIRA
1.
Compartimento de pilha
2.
Entrada do adaptador
3.
RESET:
Pressione para reinicializar
4.
Chave EU / UK (apenas no RM818P):
Deslize
o botão para selecionar a base mais próxima do
sinal de rádio
5.
/ :
Aumenta / diminui os ajustes; ativa /
desativa a recepção do sinal do relógio
6.
Projeção Ligada:
Permite a projeção contínua
com o adaptador AC conectado
TELA LCD
1.
Sinal da recepção RF do relógio
2.
Hora
3.
Alarme display
4.
Hora do alarme / calendário
5.
Velocidade da animação :
Selecione entre
rápido ou lento
6.
Pilha fraca
7.
Zona horária
8.
Alarme Ligado :
Aparece quando o alarme 1 / 2
está ativado
PARA COMEÇAR
PILHAS
O aparelho utiliza 2 pilhas tamanho AAA (UM-4) de
1,5V.
Insira as pilhas antes de utilizar o aparelho pela
primeira vez, observando a polaridade (+ e -):
NOTA
aparece quando as pilhas estão fracas.
ADAPTADOR
Para uma projeção contínua, utilize o adaptador AC.
MODOS DO DISPLAY DO RELÓGIO
Pressione
RELÓGIO
para alternar entre os displays
do relógio:
Relógio com segundos e calendário
Relógio com dia da semana e calendário
Relógio com diferença da zona horária e
calendário
RECEPÇÃO DO RELÓGIO
Este produto foi concebido para sincronizar
automaticamente o relógio / calendário ao ser
colocado ao alcance de um sinal de rádio:
DCF-77 de Frankfurt, Alemanha para a Europa
Central
MSF-60 de Anthorn, Inglaterra
WWVB-60 do relógio atômico em Fort Collins,
Colorado
O relógio recolhe os sinais de rádio sempre que
estiver no raio de 1500 Km (932 milhas) de um sinal.
Apenas para o RM818P
: Deslize a chave
EU /
UK
para o ajuste apropriado, de acordo com sua
localização. Pressione
RESET
sempre que alterar o
ajuste selecionado.
SINAIS DE RECEPÇÃO
1
2
3
4
5
6
7
8
-8 para hora del -7 para hora de de
Pacífi co Montaña
-6 para hora Central -5 para hora del Este
ICONO SIGNIFICADO
/ La alarma de pitido está
confi gurada
La alarma de vibración está
confi gurada
La alarma de vibración y la
/ alarma de pitido están
confi guradas
TIPO DESCRIPCIÓN
Calendario Día de la semana
Fecha actual / formato del
mes
Hora del reloj Formato de 12 o 24 horas
Frecuencia RF DCF-77 (EU)
MSF-60 (RU)
WWVB-60 (EEUU)
Duración de la alarma 2 minutos
Repetición de alarma 8 minutos
Tipo de pilas 2 x AAA (UM-4) 1.5V
Dimensiones de la 141 x 44 x 88 mm
unidad (A x A x P) (5,6 x 1,73 x 3.47 pulgadas)
Peso de la unidad 146 g (5,1 onzas) sin pila
Adaptador de 3,0 V CC
O ícone de recepção piscará durante a busca do sinal.
Quando o sinal de rádio é fraco, é possível levar até
24 horas para obter-se uma recepção válida.
Para uma melhor recepção, coloque o aparelho
distante de objetos metálicos e aparelhos elétricos e
próximo a uma janela.
Para ativar / desativar a recepção RF do relógio,
pressione e mantenha pressionado / .
AJUSTE DO RELÓGIO
Apenas é necessário ajustar manualmente o relógio
quando a recepção RF estiver desativada, ou quando
estiver fora do alcance do sinal.
Para ajustar o relógio:
1. Pressione e mantenha pressionado
RELÓGIO
por 2 segundos. O ajuste piscará.
2. Use / para alterar o ajuste.
3. Pressione
RELÓGIO
para confi rmar.
4. Repita as etapas 2 e 3 para ajustar a zona
horária, formato 12 / 24 horas, hora, minuto, ano,
formato dia-mês, mês, dia e idioma.
NOTA
Ao inserir +1 no ajuste da zona horária, o
resultado será sua hora local mais 1 hora. Se estiver
nos EUA (RM818PA), efetue o seguinte ajuste:
-8 para região do -7 para região das
Pacífi co
Montanhas
-6 para região Central -5 para região Oriental
NOTA
As opções de idioma são: (E) Inglês, (F)
Francês, (D) Alemão, (I) Italiano e (S) Espanhol.
ALARME
O relógio possui 2 alarmes com som de bip. Se tiver
adquirido o despertador vibratório, também é possível
ajustar o alarme para vibrar por 1,5 minutos.
Para ajustar o alarme:
1. Pressione
ALARME
para alternar entre os
displays do alarme e selecionar alarme 1 ou 2,
para ajuste.
2. Pressione e mantenha pressionado
ALARME
para entrar no modo de ajuste do alarme. O
ajuste do alarme piscará.
3. Selecione a hora, minuto, som de bip ou alarme
vibratório ou ambos. Pressione / para
alterar os ajustes.
4. Pressione
ALARME
para confi rmar.
NOTA
-:--
“ aparece quando o alarme não está
ativado.
ESTADO DO ALARME
O ícone do alarme aparecerá na tela para indicar o
alarme que foi ajustado (verifi que a seguir):
ÍCONE SIGNIFICADO
/ Alarme bip está ajustado
Alarme vibratório está ajustado
/
Alarmes bip e vibratório estão
ajustados
Sem ícones Nenhum alarme está ajustado
ATIVAR / DESATIVAR OS ALARMES
Pressione
ON / OFF
para alternar entre alarme 1 e
2, LIGADO ou DESLIGADO. Observe o quadro acima
para informação adicional.
NOTA
Também é possível ativar / desativar o alarme
no modo de ajuste do alarme, alternando o botão
ON / OFF.
SNOOZE / INTERROMPER O ALARME
Para silenciar o alarme por 8 minutos, pressione
SNOOZE / LUZ.
NOTA
Quando a função snooze estiver ativada, o
ícone do alarme piscará.
Para interromper o alarme e ajustá-lo para ser ativado
à mesma hora no dia seguinte, pressione qualquer
tecla com a exceção de
SNOOZE / LUZ
.
O DESPERTADOR VIBRATÓRIO-VR101
(OPCIONAL)
O despertador vibratório pode ser colocado debaixo de
seu travesseiro, a m de despertá-lo delicadamente.
Ative a opção de alarme vibratório no relógio e ligue o
alarme vibratório 1, 2 ou ambos.
Este aparelho pode ser adquirido separadamente.
NOTA
Consulte o manual do usuário do despertador
vibratório (VR101) para informação adicional.
PROJETOR
Pressione
SNOOZE / LIGHT
para projetar a hora (e
ligar a luz de fundo) por 5 segundos.
Para utilizar o projetor continuamente, ligue o
adaptador e pressione
PROJEÇÃO
LIGADA
.
Pressione
PROJEÇÃO LIGADA
novamente, para
desligar a projeção contínua.
NOTA
Somente é possível utilizar a função de
projeção contínua quando o adaptador estiver ligado.
Pressione
SNOOZE / LUZ
repetidamente para
inverter a hora projetada e voltar à posição original.
AJUSTE DA VELOCIDADE DA ANIMAÇÃO
1. Pressione e mantenha pressionado o botão
PROJEÇÃO LIGADA
até que o ajuste pisque.
2. Pressione / para alterar o ajuste.
3. Pressione
PROJEÇÃO LIGADA
para confi rmar.
4. A sequência do ajuste é: velocidade - rápido /
lento, animação - ligada / desligada.
LUZ DE FUNDO
Pressione
SNOOZE / LUZ
para ativar a luz de fundo
(e projetor) por 5 segundos.
RESET
Para retornar a unidade ao ajuste padrão de fábrica,
insira um objeto de ponta grossa no orifício
RESET
localizado no compartimento de pilha.
PRECAUÇÕES
Este produto foi concebido para proporcionar muitos
anos de utilidade, se for manuseado com cuidado.
Observe as seguintes precauções:
A colocação deste produto em superfícies
de madeira com determinados tipos de
revestimentos, tais como verniz transparente,
pode resultar em danos ao revestimento.
Consulte as instruções para cuidado do
fabricante de móveis para instruções quanto
aos tipos de objetos que podem ser colocados
com segurança em superfícies de madeira. A
Oregon Scientifi c não será responsável por
nenhum dano causado em superfícies de
madeira devido ao contato com este produto.
Não mergulhe a unidade na água. Se derramar
líquido sobre o aparelho, seque-o imediatamente
com um pano macio e livre de fi apos.
Não use produtos de limpeza abrasivos ou
corrosivos, pois eles podem arranhar as partes
plásticas e corroer o circuito eletrônico do
aparelho.
Não exponha o aparelho a forças excessivas,
choques, poeira, mudanças de temperatura
ou umidade, pois isso pode causar mau
funcionamento, diminuir a duração das
partes eletrônicas, danifi car as pilhas e alterar os
componentes.
Não tente acessar nem violar os componentes
internos do aparelho. A não observação desta
recomendação pode anular a garantia do produto
e causar danos desnecessários. A unidade não
contém peças cuja manutenção possa ser feita
pelo usuário.
Use somente pilhas novas conforme
especifi cado no manual do usuário. Não misture
pilhas novas e usadas, pois estas podem vazar.
Devido às limitações de impressão, as imagens
apresentadas neste manual podem diferir da
imagem real.
Não é permitida a reprodução do conteúdo deste
manual sem a autorização do fabricante.
NOTA
As especifi cações técnicas deste produto e
o conteúdo do manual do usuário estão sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
ESPECIFICAÇÕES
TIPO DESCRIÇÃO
Calendário Dia da semana
Data atual / formato do mês
Hora Formato 12 ou 24 horas
Frequência RF DCF-77 (UE)
MSF-60 (RU)
WWVB-60 (EUA)
Duração do alarme 2 minutos
Snooze 8 minutos
Tipo de pilha 2 x AAA (UM-4) de 1,5V
Dimensões 141 x 44 x 88 mm
(A x C x L) (5,6 x 1,73 x 3,47 polegadas)
Peso 146 g (5,2 onças) sem pilha
Adaptador AC DC 3.0V
SOBRE A OREGON SCIENTIFIC
Visite nosso site (
www.oregonscientifi c.com.br
www.oregonscientifi c.com.br
) para
saber mais sobre os produtos Oregon Scientifi c.
Caso você necessite de mais informações ou tenha
dúvidas,
entre em contato com o nosso Serviço de Atendimento
ao Consumidor através do telefone (11) 5095-2329
ou e-mail
sac@oregonscientifi c.com.br
sac@oregonscientifi c.com.br
.
CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Oregon Scientifi c declara que este(a) com projeção
animada (RM818P / RM818PA) está conforme
com os requisitos essenciais e outras provisões da
Diretriz 1999/5/CE. Uma cópia assinada e datada da
Declaração de Conformidade está disponível para
requisições através do nosso SAC.
PAISES SUJEITOS A NORMA R&TTE
Todos os paises da União Européia, Suíça
CH
e Noruega
N
POR
1
2
3
4
5
6
7
8
FORTE
FRACO
SEM SINAL
-8 para região do -7 para região das
Montanhas
-6 para região Central -5 para região Oriental
ÍCONE SIGNIFICADO
/ Alarme bip está ajustado
Alarme vibratório está ajustado
ajustados
Sem ícones Nenhum alarme está ajustado
TIPO DESCRIÇÃO
Calendário Dia da semana
Data atual / formato do mês
Hora Formato 12 ou 24 horas
Frequência RF DCF-77 (UE)
MSF-60 (RU)
WWVB-60 (EUA)
Duração do alarme 2 minutos
Snooze 8 minutos
Tipo de pilha 2 x AAA (UM-4) de 1,5V
Dimensões 141 x 44 x 88 mm
(A x C x L) (5,6 x 1,73 x 3,47 polegadas)
Peso 146 g (5,2 onças) sem pilha
Adaptador AC DC 3.0V
Todos os paises da União Européia, Suíça
e Noruega
Todos los países de la UE, Suiza
y Noruega
FUERTE
DÉBIL
NO SE RECIBE
SEÑAL
/ :
pressione e mantenha pressionado / .
pressione e mantenha pressionado / .
2. Use / para alterar o ajuste.
2. Use / para alterar o ajuste.
vibratório ou ambos. Pressione / para
vibratório ou ambos. Pressione / para
2. Pressione / para alterar o ajuste.
2. Pressione / para alterar o ajuste.
P/N: 086L004159-059 REV1
3/4
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Oregon Scientific RM818P wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Oregon Scientific RM818P

Oregon Scientific RM818P Bedienungsanleitung - Deutsch - 22 seiten

Oregon Scientific RM818P Bedienungsanleitung - Englisch - 23 seiten

Oregon Scientific RM818P Bedienungsanleitung - Holländisch - 24 seiten

Oregon Scientific RM818P Bedienungsanleitung - Französisch - 22 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info