589158
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
DE ONTVANGST VAN DE FIETSSENSOREN
Onze fietsaccessoires gebruiken een speciaal ontworpen codesysteem om de ontvangst
tussen het uurwerk en de sensoren te vergemakkelijken. Het systeem bestaat uit één
draadloze ontvanger (in de fietshechting) en twee draadloze zenders (één voor de snelheid,
de andere voor de cadans). Vooraleer u de fietscomputer begint te gebruiken dient u de
onderstaande stappen te volgen om de ontvangstverbinding in te stellen:
1. Kies een plaats op minstens 5 meter afstand van andere fietssystemen die op basis van
radiofrequentietechnologie werken.
2. Verwijder de batterijen uit de fietshechting en wacht 10 – 20 seconden tot de ontvanger
is teruggesteld op nul.
3. Zet de batterijen opnieuw in de fietshechting. Nu is de ontvanger in de fietshechting klaar
om een ontvangstverbinding met de zenders in te stellen.
4. Zet het uurwerk in de fietshechting en druk op MODE om de fietsmodus BIKE binnen te
gaan. Druk vervolgens op FUNC/SET om het scherm van de snelheid en cadans weer te
geven.
5. Activeer elk van de zenders manueel door er minstens 5 maal met een magneet over
heen te bewegen.
Met een magneet over de snelheid- en cadanssensoren heen bewegen.
6. Druk op ST/SP/- van het uurwerk om naar de zenders te zoeken. Tijdens het zoeken
verschijnt “--” boven de lijn in de plaats van de snelheid. Als “--” niet verschijnt, moet u de
aansluitpunten op de achterzijde van het uurwerk controleren: ze moeten met de
fietshechting contact maken.
7. Ga met een magneet over elk van de sensoren heen tot u de snelheid- en cadanswaarden
ziet verschijnen. Eenmaal de ontvanger een ontvangstverbinding heeft gemaakt, slaat hij
de identiteit van de zender (ID) in het geheugen op en sluit hij signalen van alle andere
radiofrequentiesystemen uit om storingen te minimaliseren.
8. Indien na 1 minuut nog geen meting verschijnt, herhaalt u de stappen 2-7.
9. Nadat de ontvangstverbinding is gemaakt, installeert u de fietshechting en de sensoren
volgens de gebruiksaanwijzingen (pag. 24). Voor de beste resultaten monteert u de
cadanssensor op de zadelbuis of schuine buis.
10. Wacht 6 minuten vooraleer u begint te fietsen om er zeker van te zijn dat de ID-codes van
de sensoren correct in het geheugen zijn opgeslagen. Vanaf dan kunt u vrij bewegen met
uw fiets. U moet de stappen 1 – 9 telkens na het vervangen van de batterijen herhalen.
Opmerkingen:
 Wanneer de fiets langer dan 5 minuten en 30 seconden stilstaat wordt de signaalontvangst
tijdelijk onderbroken. Wanneer u daarna opnieuw begint te bewegen drukt u op ST/SP/-
van het uurwerk om het snelheid- en cadansscherm te zien. Het display geeft eerst
eenmaal “--” en dan “0” aan zodra de signaalontvangst is gereactiveerd. Nu gaan uw
snelheid- en cadansgegevens variëren naarmate u verder fietst.
 Om batterijenenergie te besparen verwijdert u altijd het uurwerk uit de fietshechting
wanneer u het niet gebruikt.
Opnames in de modus TOUR:
 Het TOUR-geheugen blijft in gebruik, ook wanneer de fiets niet in beweging is. Om de
opnametijd voor een TOUR te verlengen kunt u de TOUR in de rustmodus REST schakelen
(pag. 18) of een langer interval voor de opname instellen (verwijs naar de on-line hulp op
de PC-software).
 Voor de beste resultaten in de modus TOUR start u het opnemen altijd onmiddellijk nadat
de signaalontvangst werd bevestigd (d.w.z. wanneer uw snelheid- en cadansgegevens op
het scherm zijn verschenen). Snelheid- en cadansgegevens worden niet in het geheugen
bewaard als u langer dan 5 minuten wacht om de modus TOUR op te starten.
 U moet de hartslagmodus Heart Rate manueel activeren vooraleer u in de modus TOUR
hartslaginformatie begint op te nemen (pag. 22).
ES P NL SWE
Schuine buis
Zadelbuis
LA RECEPCIÓN DEL SENSOR DE BICICLETA
Nuestros accesorios de bicicleta utilizan un sistema de codificación especialmente diseñado
para facilitar la recepción entre el reloj y los sensores. El sistema funciona a través de un
receptor sin cable (en el soporte de la bicicleta) y dos transmisores sin cable (uno para la
velocidad, otro para la cadencia). Antes de utilizar el ordenador de la bicicleta, ejecute los
siguientes pasos para establecer el enlace de recepción:
1. Seleccione un lugar que se encuentre al menos a 5 metros de distancia de cualquier otro
equipo para bicicleta que utilice tecnología de radio frecuencia.
2. Extraiga las pilas del soporte de la bicicleta y espere 10 – 20 segundos para que el
receptor quede configurado.
3. Introduzca las pilas en el soporte de la bicicleta de nuevo. Ahora el receptor del soporte
de la bicicleta está preparado para establecer el enlace de recepción con los transmisores.
4. Enchufe el reloj de pulsera al soporte de la bicicleta y pulse MODE para acceder al Modo
BICICLETA. Después pulse FUNC/SET para acceder a la pantalla con la velocidad y la
cadencia.
5. Active manualmente cada transmisor moviendo un imán por delante del sensor al menos
5 veces.
Moviendo un imán por delante de los sensores de velocidad y cadencia.
6. Pulse ST/SP/- en el reloj de pulsera para buscar los transmisores. Durante el periodo de
búsqueda, “--” aparecerá mostrado encima de la línea en lugar de la velocidad. Si “--” no
aparece, compruebe y asegúrese de que los puntos de conexión en la parte posterior del
reloj están alineados y en contacto con el soporte de la bicicleta.
7. Mueva cada imán por delante de los sensores hasta ver los valores de la velocidad y la
cadencia. Cuando el receptor establezca un enlace, memorizará la identidad del sensor
(ID) para cada transmisor y bloqueará las señales procedentes del resto de sistemas de
radio frecuencia para minimizar posibles interferencias.
8. Si no obtiene ninguna lectura después de 1 minuto, repita los Pasos 2-7.
9. Después de haber establecido el enlace, instale el soporte de la bicicleta y los sensores
siguiendo las instrucciones del manual del usuario (p. 24). Para conseguir un mejor
resultado, sitúe el sensor de cadencia en el tubo del asiento o el tubo inferior.
10. Espere 6 minutos antes de montar o mover su bicicleta. Esto asegura que los códigos ID
del sensor están adecuadamente almacenados en la memoria. Después, Vd. puede
desplazarse libremente en la bicicleta. Cuando Vd. sustituya las pilas de nuevo, tendrá
que repetir los Pasos 1 – 9.
Notas:
 Si la bicicleta permanece inmóvil durante más de 5 minutos, 30 segundos, la señal de
recepción se detendrá temporalmente. Cuando Vd. empiece a moverse de nuevo, pulse
ST/SP/- en el reloj para visualizar la pantalla de la velocidad y la cadencia. La pantalla
mostrará “--” después “0” cuando se reactive la recepción de la señal. Este valor
cambiará a los valores de su velocidad y cadencia cuando Vd. siga moviendo la bicicleta.
 Para prolongar la duración de las pilas, extraiga el reloj del soporte de la bicicleta cuando
no lo esté utilizando.
Grabación del Modo TOUR:
 La memoria TOUR se utiliza cuando la bicicleta no está en movimiento. Para prolongar
el tiempo de grabación de TOUR, coloque el TOUR en el modo REST (p. 18) o seleccione
un intervalo de muestreo más largo (consulte la ayuda online del software de PC).
 Para conseguir un mejor resultado durante la utilización del Modo TOUR, inicie siempre
la grabación inmediatamente después de confirmar la recepción de la señal (es decir,
cuando Vd. vea la información de la velocidad y la cadencia en el reloj). La información
de la velocidad y la cadencia no se memorizará si Vd. espera más de 5 minutos antes de
iniciar el Modo TOUR.
 Vd. debe activar manualmente el Modo del Ritmo Cardíaco antes de grabar la información
del ritmo cardíaco en el Modo TOUR (p. 22).
RECEPÇÃO DO SENSOR DA BICICLETA
Os nossos acessórios para bicicleta utilizam um sistema de código especialmente concebido
para facilitar a recepção entre o relógio e os sensores. O sistema conta com um receptor sem
fios (no suporte para bicicleta) e dois transmissores sem fios (um para velocidade, outro para
cadência). Antes de utilizar o computador da bicicleta, realize os seguintes passos para
estabelecer a ligação de recepção:
1. Seleccione uma localização que esteja a pelo menos 5 metros de distância de outros
sistemas de bicicleta que utilizem tecnologia de frequência de rádio.
2. Retire as pilhas do suporte para bicicleta e aguarde 10 – 20 segundos para que o
receptor se reinicie.
3. Insira as pilhas novamente no suporte para bicicleta. O receptor do suporte para bicicleta
está agora pronto para estabelecer a ligação de recepção com os transmissores.
4. Encaixe o relógio no suporte para bicicleta e pressione MODE para aceder ao Modo BIKE
(BICICLETA). Depois pressione FUNC/SET para aceder ao écran com ambas, velocidade
e cadência.
5. Active cada transmissor manualmente, movendo o íman ao longo do sensor pelo menos
5 vezes.
Mover um íman ao longo dos sensores de velocidade e cadência.
6. Pressione ST/SP/- no relógio para procurar pelos transmissores. Durante o período de
busca, “--” será visualizado por cima da linha em vez da velocidade. Se “--” não aparecer,
verifique para se assegurar de que os pontos de conexão na parte posterior do relógio
estão alinhados e em contacto com o suporte para bicicleta.
7. Mova cada íman ao longo dos sensores até que você veja os valores da velocidade e
cadência. Uma vez que o receptor estabeleça uma ligação, este memoriza a identidade
do dispositivo (ID) para cada transmissor, e bloqueia os sinais de todos os outros
sistemas de frequência de rádio para minimizar a interferência.
8. Se não houver leitura após um 1 minuto, repita os Passos 2-7.
9. Uma vez que a ligação tenha sido estabelecida, instale o suporte para bicicleta e os
sensores seguindo as instruções do manual do utilizador (p. 26). Para obter melhores
resultados, coloque o sensor de cadência no tubo do assento ou no tubo inferior.
10. Aguarde 6 minutos antes de mover ou montar a sua bicicleta. Isto assegura que os
códigos ID do sensor sejam devidamente guardados na memória. Depois disso, você
pode mover-se livremente com a bicicleta. Da próxima vez que mudar as pilhas, você
necessitará de repetir os Passos 1 – 9.
Notas:
 Se a bicicleta for deixada inactiva durante mais de 5 minutos, 30 segundos, a recepção
de sinal parará temporariamente. Uma vez que se comece a mover novamente, pressione
ST/SP/- no relógio para visualizar o écran de velocidade e cadência. O mostrador
indicará “--” depois “0” uma vez que o sinal de recepção seja reactivado. Este mudará
para a sua informação de velocidade e cadência à medida que continuar a movimentar a
bicicleta.
 Para conservar o tempo de vida útil da pilha, retire o relógio do suporte para bicicleta
sempre que o não esteja a utilizar.
Registar Modo TOUR (PERCURSO):
 A memória TOUR (PERCURSO) é utilizada até mesmo quando a bicicleta não está em
movimento. Para prolongar o tempo de registo TOUR (PERCURSO), coloque TOUR
(PERCURSO) no modo REST (DESCANSO) (p. 19) ou escolha um intervalo de amostragem
mais longo (ver a ajuda on-line do software para PC)
 Para melhores resultados ao utilizar o Modo TOUR (PERCURSO), inicie sempre o registo
imediatamente após a recepção de sinal ser confirmada (ex., você vê a informação da
velocidade e cadência no relógio). A informação da velocidade e cadência não será
guardada se você esperar mais de 5 minutos antes de iniciar o Modo TOUR (PERCURSO).
 Você tem que activar manualmente o Modo Cárdio antes de registar a informação da
pulsação no Modo TOUR (PERCURSO) (p. 25).
CYKEL SENSOR MOTTAGNING
Våra cykeltillbehör använder ett special-designat kod system för att möjliggöra mottagning
mellan klockan och sensorerna. Systemet bygger på en trådlös mottagare (i cykelhållaren)
och två trådlösa sändare (en för hastighet, en annan för rytm). Innan användning av
cykeldatorn, vidta följande steg för etablering av mottagningslänken:
1. Välj en plats som är minst 5 meter ifrån andra cykelsystem som använder radiofrekvens
teknologi.
2. Ta ur batterierna från cykelhållaren och vänta 10 – 20 sekunder till dess att sändaren
nollställts.
3. Sätt i batterierna i cykelhållaren igen. Nu är mottagaren i cykelhållaren redo att etablera
en mottagningslänk med sändarna.
4. Sätt fast klockan i cykelhållaren och tryck MODE för att komma till BIKE Funktionen.
Tryck sedan FUNC/SET för att komma till bilden med både hastighet och rytm.
5. Aktivera varje sändare manuellt genom att röra en magnet över sensorn minst 5 gånger.
Rör en magnet över hastighets och rytm sensorerna.
6. Tryck ST/SP/- på klockan för att söka sändarna. Under sökperioden, “--” kommer visas
över linjen istället för hastighet. Om “--” inte visas, kontrollera noggrant att
anslutningspunkterna på baksidan av klockan är i linje med och ligger fixerade mot
cykelhållaren.
7. Rör varje magnet över sensorerna till dess att du ser hastighets och rytm värdena. Så
snart mottagaren har etablerat en länk, minns den enhetens identitet (ID) för varje
sändare och blockerar signaler från alla andra radio frekvens system för att minimera
störningar.
8. Om det inte sker någon avläsning efter1 minut, upprepa Steg 2-7.
9. Så snart en länk har etablerats, installera cykelhållaren och sensorerna genom att följa
bruksanvisningens instruktioner (s. 21). För bästa resultat, placera rytm sensorn på
antingen sitsramen eller styrramen.
10. Vänta 6 minuter innan du cyklar eller rör din cykel. Detta garanterar att sensorernas ID
koder har sparats ordentligt i minnet. Därefter kan du röra dig fritt med cykeln. Nästa gång
du byter batterier måste du upprepa Steg 1 – 9.
Obs:
 Om cykeln lämnas orörd i mer än 5 minuter, 30 sekunder, kommer signal mottagningen att
stoppas temporärt. Så snart du rör den igen, tryck ST/SP/- på klockan fôr att se
hastighets och rytm bilden. Skärmen kommer att visa “--” sedan “0” så snart en signal
mottagning är återaktiverad. Detta kommer att bytas till din hastighet och rytm information
när du fortsätter att röra cykeln.
 För att spara på batterierna, ta ur klockan från cykelhållaren så snart du inte använder
den
TOUR Funktion Inspelning:
 TOUR minne används även när cykeln inte är i rörelse. För att förlänga TOUR inspelningstid,
ställ TOUR i REST mode (s. 16) eller välj en längre insamlingsintervall (se PC programvarans
online hjälp).
 För bästa resultat vid användning i TOUR Funktionen starta alltid inspelningen omedelbart
efter det att mottagningssignalen är bekräftad (dvs. du ser din hastighets och rytm
information på klockan). Hastighets och rytm informationen kommer inte att sparas om du
väntar längre än 5 minuter innan du startar TOUR Funktionen.
 Du måste manuellt aktivera Puls Funktionen innan inspelning av pulsinformation i Tour
Funktion (s. 20).
Tubo del asiento
Tubo inferior
Tubo do assento
Tubo inferior
Sitsramen
Styrramen
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Oregon Scientific RX 109 series wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Oregon Scientific RX 109 series

Oregon Scientific RX 109 series Bedienungsanleitung - Deutsch - 34 seiten

Oregon Scientific RX 109 series Bedienungsanleitung - Englisch - 30 seiten

Oregon Scientific RX 109 series Bedienungsanleitung - Holländisch - 36 seiten

Oregon Scientific RX 109 series Bedienungsanleitung - Französisch - 32 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info