587039
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
POR
CRONÔMETRO
Modelo: SL110
MANUAL DO USUÁRIO
INTRODUÇÃO
Agradecemos pela escolha do Cronômetro da Oregon
Scientific™. Guarde este manual para referência a instruções
e informações necessárias.
VISÃO GERAL DO RELÓGIO
VISÃO DIANTEIRA (FIG. 1)
1. SPLIT / RESET: Fraciona/reinicia o cronômetro, alterna
entre as opções de ajuste
2. Ícone de dia
3. Ícone de AM / PM
4. MODE: alterna entre as opções
5. START / STOP: inicia / pára o cronômetro; ajusta os
valores
6. : indica se o alarme está ativado
7. Fixador da correia
SEQÜÊNCIA DE MODOS
Pressione MODE para navegar pelo modos:
Modo Relógio Modo Cronômetro
Modo de ajuste de data / hora Modo Alarme
MODO RELÓGIO
Para exibir a data, pressione START / STOP.
Para ajustar a hora e data:
1. Navegue até o modo de ajuste de hora / data.
2. Pressione START / STOP para ajustar o valor. Pressione
e segure para rolar rapidamente pelos ajustes.
3. Pressione SPLIT / RESET para ir para o próximo ajuste.
A seqüência de ajuste é: ajuste de segundos para zero,
minuto, hora / modo de 12 / 24 horas, data, mês e dia da
semana.
4. Pressione
MODE para retornar ao modo Relógio.
NOTA Pressione e segure START / STOP para rolar pelos
ajustes de hora e formato de 12 / 24 horas.
MODO CRONÔMETRO
Para operar o cronômetro:
1. Navegue até o modo Cronômetro.
2. Pressione START / STOP para iniciar e parar o
temporizador.
3. Pressione SPLIT / RESET para reiniciar o temporizador
quando em pausa e para fracionar as medições de
tempo enquanto o temporizador estiver em execução.
ALARME
Para definir o alarme:
1. Navegue até o modo Alarme.
2. Pressione SLIPT / RESET para selecionar entre hora /
minuto.
3. Pressione START / STOP para rolar para cima e ajustar
a hora desejada. A indica AM e P indica PM.
4. Pressione
MODE para retornar ao modo Relógio.
Para ativar/desativar o alarme:
1. Pressione SPLIT / RESET para exibir a hora do alarme
no modo Relógio.
2. Para ativar/desativar o alarme, pressione START /
STOP enquanto mantiver pressionado SPLIT / RESET.
indica que o alarme está ativado (ON).
Para silenciar o alarme:
Pressione START / STOP para silenc-lo por 5 minutos.
OU
Pressione SPLIT / RESET para desativar o alarme. O
alarme será reativado após 24 horas.
PRECAUÇÕES
Não submeta a unidade a forças excessivas, impactos,
poeiras, oscilações de temperatura ou umidade.
Não obstrua as aberturas de ventilação com itens como
jornais, cortinas, etc.
Não mergulhe a unidade na água. Se respingar líquido
nela, seque-a imediatamente com um pano macio e que
não solte fiapos.
Não limpe a unidade com material abrasivo ou
corrosivo.
Não altere os componentes internos da unidade. Isso
invalidará sua garantia.
Utilize apenas pilhas novas. Não misture pilhas novas e
usadas.
As imagens mostradas neste manual podem diferir da
imagem real.
Ao descartar este produto, certifique-se de que ele seja
coletado separadamente para tratamento especial.
A colocação deste produto sobre certos tipos de
madeira pode resultar em danos ao seu acabamento,
pelos quais a Oregon Scientific não se responsabilizará.
Consulte as instruções de cuidados do fabricante do
móvel para obter informações.
O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido
sem a permissão do fabricante.
Não descarte baterias usadas em locais não
apropriados. É necessária a coleta do lixo em questão
de maneira separada para tratamento especial.
Observe que algumas unidades estão equipadas com
uma tira de segurança da bateria. Remova a tira do
compartimento de bateria antes do primeiro uso.
NOTA As especificações técnicas para este produto e o
conteúdo do manual do usuário estão sujeitos à alteração
sem aviso prévio.
ESPECIFICAÇÕES
TIPO DESCRIÇÃO
C x L x A 60 x 23 x 70 mm
(2.4 x 0.9 x 2.8 in)
Peso 50 g
Relógio HH:MM:SS
Formato de hora Formato de 12 / 24 horas
Calendário Dia/mês-data
Alarme Função “soneca” de 5 minutos
Alimentação 1 bateria LR44 de 1,5V
SOBRE A OREGON SCIENTIFIC
Visite nosso site (www.oregonscientific.com.br) para saber
mais sobre os produtos Oregon Scientific.
Caso você necessite de mais informações ou tenha dúvidas,
entre em contato com o nosso Serviço de Atendimento ao
Consumidor através do telefone 11 2182-8608 ou e-mail
sac@oregonscientific.com.br.
CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
A Oregon Scientific declara que este Cronômetro (Modelo:
SL110) está de acordo com a EMC diretiva 89/336/CE. Uma
cópia assinada e datada da Declaração de Conformidade
está disponível para requisições através do nosso SAC.
NL
STOPWATCH
Model: SL110
HANDLEIDING
INTRODUCTIE
Dank u dat u heeft gekozen voor deze Oregon Scientific
TM
Stopwatch. ewaar de handleiding voor instructies en nadere
informatie.
KLOK OVERZICHT
VOORKANT (FIG. 1)
1. SPLIT / RESET: Tussentijd / reset stopwatch; schakel
tussen instellingsopties
2. Dagicoon
3. AM / PM icoon
4. MODE: Schakel tussen opties
5. START / STOP: Start / stop stopwatch; waarden instellen
6. : Geeft aan dat het alarm aan staa.
7. Koordbinder
VOLGORDE MODI
Druk op MODE om te schakelen tussen de verschillende
modi:
Klokmodus Stopwatch Modus
Tijd / datum instellingsmodus Alarm Modus
KLOKMODUS
Druk op START / STOP om de datum te zien.
Om tijd en datum in te stellen:
1. Ga naar tijd / datum instellingsmodus.
2. Druk op START / STOP om een waarde in te stellen.
Houd ingedrukt om sneller door de instellingen te gaan.
3. Druk SPLIT / RESET om verder te gaan met de
volgende. De volgorde van instellingen is: seconden op
nul zetten, minuten, uren / 12 / 24-uurs modus, datum,
maand en dag van de week.
4. Druk
MODE om terug te gaan naar de Klokmodus.
NB Houd START / STOP ingedrukt om door uurinstellingen
en 12 / 24-uurs formaat te zoeken.
STOPWATCH MODUS
Om de stopwatch te bedienen:
1. Ga naar stopwatch modus.
2. Druk op START / STOP om de timer te starten en
stoppen.
3. Druk SPLIT / RESET om de timer te resetten wanneer
deze gepauzeerd is en om een tussentijd te meten als
hij loopt.
ALARM
Om het alarm in te stellen:
1. Ga naar Alarm modus.
2. Druk SPLIT / RESET om te kiezen tussen uren / minuten.
3. Druk op START / STOP om de gewenste waarde te zoeken
en in te stellen. A geeft ‘am’ aan en P geeft ‘pm aan.
4. Druk
MODE om terug te gaan naar de klokmodus.
Alarm aan/uit zetten:
1. Druk op SPLIT / RESET om de alarmtijd weer te geven
in klokmodus.
2. Om het alarm AAN / UIT te zetten, drukt u tegelijkertijd
op START / STOP en SPLIT / RESET. geeft aan dat
het alarm AAN is.
Om het alarm uit te zetten:
Druk START / STOP om het alarm 5 minuten uit te zetten.
OF
Druk SPLIT / RESET om het alarm uit te zetten. Het zal
vervolgens 24 uur later weer afgaan.
KENMERKEN
Stel het apparaat niet bloot aan extreme klappen,
schokken, stof, temperatuur of vochtigheid.
Dek de ventilatiegaten niet af met kranten, gordijnen etc..
Dompel het product nooit onder in water. Als u water
over het apparaat morst, droog het dan onmiddellijk af
met een zachte stofvrije doek.
Reinig het apparaat niet met krassende of bijtende
materialen.
Laat de interne componenten met rust. Anders kan dit
de garantie beïnvloeden.
Gebruik alleen nieuwe batterijen. Gebruik nooit oude en
nieuwe batterijen door elkaar.
De in deze handleiding weergegeven plaatjes kunnen
afwijken van de werkelijkheid.
Wanneer u dit product weg gooit, zorg dan dat het
opgehaald wordt door de daarvoor bestemde afvaldienst.
Dit product kan eventueel schade veroorzaken aan de
laklaag van bepaalde houtsoorten. Oregon Scientific is
hiervoor niet aansprakelijk. Lees de instructies van de
fabrikant van het meubel voor meer informatie.
De inhoud van deze handleiding mag niet worden
vermenigvuldigd zonder toestemming van de fabrikant.
Gooi lege batterijen niet bij het huisvuil. Dergelijk afval
moet gescheiden verwerkt worden.
Let op, sommige apparaten zijn voorzien van een
batterijstrip. Verwijder deze strip uit het batterijvak
alvorens het apparaat te gebruiken.
NB De technische specificaties van dit product en de inhoud
van de handleiding zijn zonder voorafgaande waarschuwing
aan veranderingen onderhevig.
SPECIFICATIES
TYPE BESCHRIJVING
L x B x H 60 x 23 x 70 mm
(2.4 x 0.9 x 2.8 in)
Gewicht 50 g (1.8 oz)
Klok UU:MM:SS
Uur Formaat 12 / 24-uurs formaat
Kalender Dag / maand-datum
Alarm 5-minuten snoozefunctie
Stroom 1 x LR44 1,5V batterij
OVER OREGON SCIENTIFIC
Bezoek onze website (www.oregonscientific.com) om meer
te weten over uw nieuwe product en andere Oregon Scientific
producten zoals digitale fototoestellen, gezondheids- en
fitnessuitrusting en weerstations. Op deze website vindt u
tevens de informatie over onze klantendienst, voor het geval
u ons wenst te contacteren.
For international inquiries, please visit:
www2.oregonscientific.com/about/international.asp
EU CONFORMITEITS VERKLARING
Bij deze verklaart Oregon Scientific dat deze Stopwatch
(Modelo: SL110) voldoet aan de essentiële eisen en aan de
overige relevante bepalingen van EMC richtlijn 89/336/CE.
Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteits
verklaring is op verzoek beschikbaar via onze Oregon
Scientific klanten service.
SWE
STOPPUR
Modell: SL110
BRUKSANVISNING
INTRODUKTION
Tack för ditt val av ett Oregon Scientific
TM
stoppur. Var snäll
och spara denna manual för värdefulla informationer och
instruktioner som du bör känna till.
KLOCKÖVERSIKT
VY FRAMSIDA (FIG. 1)
1. SPLIT / RESET: Mellantid / nollställ stoppur; växla
inställningar
2. Dagikon
3. AM / PM-ikon
4. MODE: Växla mellan funktioner
5. START / STOP: Starta / stoppa stoppuret; inställningar
6. : Indikerar att alarmet är på
7. Hållare för handledsband
VISNINGSFÖLJD
Tryck MODE för att växla mellan olika alternativ.
Klockläge Stoppursläge
Tid / datum inställningsläget Alarmläge
KLOCKLÄGE
För att se datum tryck START / STOP.
Att ställa in tid och datum:
1. Gå till tid / datum inställningsläget.
2. Tryck START / STOP för att ställa värdena. Tryck och
håll inne för att ändra värdena snabbare.
3. Tryck SPLIT / RESET för att till nästa inställning.
Inställningsföljden för klockan är: ställ sekunder till 0,
minut, timme / 12 / 24 timmesläge, datum, månad och
veckodag.
4. Tryck
MODE för att återgå till Klockläget.
NOTERING Tryck och håll inne START / STOP för att stega
genom timinställningar och 12 / 24 timmesformat.
STOPPURSLÄGE
Att använda stoppuret:
1. Stega till stoppursläge.
2. Tryck START / STOP för att starta och stoppa timern.
3. Tryck SPLIT / RESET för att återställa timern när den är
pausad och för att få en mellantid när den är igång.
ALARM
Att ställa alarmet:
1. Stega till alarmläge.
2. Tryck SPLIT / RESET för att välja mellan timme / minut.
3. Tryck START / STOP för att stega upp och ställa den
önskade tiden. A indikerar am och P indikerar pm.
4. Tryck MODE för att återgå till Klockläget.
För att växla mellan alarm PÅ / AV.
1. Tryck SPLIT / RESET för att visa alarmtiden i
klockläget.
2. För att växla alarmet TILL / FRÅN, tryck START / STOP
och håll samtidigt inne SPLIT / RESET. Vid aktivering
indikerar att alarmet är TILL.
För att stänga av alarmet:
Tryck START / STOP för att stänga av alarmet i 5
minuter.
ELLER
Tryck på SPLIT / RESET för att stänga av alarmet. Det
aktiveras igen efter 24 timmar.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Utsätt inte produkten för extrema krafter, stötar, damm
eller kraftiga variationer i temperatur eller luftfuktighet.
Övertäck inte ventilationshål med tidningar, gardiner
e.d.
Lägg aldrig ner produkten i vatten. Om du spiller vätska
produkten skall den omedelbart torkas torr med en
luddfri trasa.
Rengör inte produkten med rengöringsmedel som
innehåller repande eller korroderande material.
Mixtra inte med interna komponenter. Detta förverkar
garantin.
Använd endast nya batterier. Blanda inte gamla och nya
batterier.
Bilder i manualen kan skilja sig från verkligheten.
Denna produkt skall vid kassering sorteras som
elektronikskrot.
Placering av denna produkt vissa träytor kan resultera
i skador på ytan, för vilka Oregon Scientific ej ansvarar.
Konsultera möbeltillverkaren för information.
Innehållet i denna manual får ej kopieras utan
tillverkarens medgivande.
Släng inte förbrukade batterier som vanligt
restavfall. De bör slängas i avsedd behållare på en
återvinningsstation.
Observera att vissa enheter har en plastremsa för att
spara batteri. Ta bort plastremsan i batteriluckan innan
första användning.
NOTERING De tekniska specifikationerna och innehållet i
denna manual kan komma att ändras utan vidare upplysning.
SPECIFIKATIONER
TYP BESKRIVNING
L x B x H 60 x 23 x 70 mm
(2.4 x 0.9 x 2.8 tum)
Vikt 50 g (1.8 oz)
Klocka TT:MM:SS
Timformat 12 / 24 timmarsformat
Datum Dag / månad-datum
Alarm 5-minuters snoozefunktion
Ström 1 x LR44 1.5V batteri
OM OREGON SCIENTIFIC
Besök vår hemsida (www.oregonscientific.se) för att se
mer av våra produkter såsom digitalkameror; MP3 spelare;
projektionsklockor; hälsoprodukter; väderstationer; DECT-
telefoner och konferenstelefoner. Hemsidan innehåller också
information för våra kunder i de fall ni behöver ta kontakt
med oss eller behöver ladda ner information.
Vi hoppas du hittar all information du behöver vår
hemsida och om du vill komma i kontakt med Oregon
Scientific kundkontakt besöker du vår lokala hemsida www.
oregonscientific.se eller www.oregonscientific.com för att
finna telefonnummer till respektive supportavdelning.
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Oregon Scientific intygar härmed att Stoppur Modell:
SL110 överensstämmer med EMC direktivet 89/336/CE. En
signerad kopia av “Declaration of Conformity” kan erhållas
vid hänvändelse till Oregon Scientific servicecenter.
ES
CRONÓMETRO
Modelo: SL110
MANUAL DE USUARIO
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir el cronómetro de Oregon Scientific
TM
Sírvase guardar este manual para disponer de las
instrucciones y la información que debería conocer.
RESUMEN RELOJ
VISTA FRONTAL (FIG. 1)
1. SPLIT / RESET: Distribuir / reiniciar cronómetro; alternar
opciones de ajuste
2. Icono del día
3. Icono AM / PM
4. MODE: Alternar entre funciones
5. START / STOP: Iniciar / detener cronómetro; ajustar
valores
6. Indica que la alarma está activada.
7. Orificio para la correa
SECUENCIA DE MODO
Pulse MODE para pasar de un modo a otro:
Modo reloj Modo de cronómetro
Modo de ajuste de hora Modo Alarma
/ fecha
MODO RELOJ
Pulse START / STOP para ver la fecha.
Para ajustar fecha y hora:
1. Acceder al modo de ajuste de hora / fecha.
2. Pulse START / STOP para ajustar el valor. Pulse y
manténgalos pulsados para desplazarse rápidamente
por los ajustes.
3. Pulse SPLIT / RESET para pasar al siguiente ajuste. La
secuencia de configuración es: ajustar segundos a cero,
minuto, hora, modo de hora 12 / 24h, fecha, mes y día
de la semana.
4. Pulse
MODE para volver al Modo Reloj.
NOTA Pulse START / STOP y manténgalo pulsado para
desplazarse por los ajustes de hora y formato 12 / 24h.
MODO CRONÓMETRO
Para manejar el cronómetro:
1. Acceda al modo cronómetro.
2. Pulse START / STOP para poner en marcha el
cronómetro y detenerlo.
3. Pulse SPLIT / RESET para reiniciar el cronómetro
cuando está en pausa, y para distribuir las mediciones
de tiempo mientras el cronómetro funcione.
ALARMA
Para configurar la alarma:
1. Acceda al Modo Alarma.
2. Pulse SPLIT / RESET para elegir hora o minuto.
3. Pulse START / STOP para subir y configurar la hora
deseada. La A indica AM y la P indica PM.
4. Pulse
MODE para volver al Modo Reloj.
Para activar / desactivar la alarma:
1. Pulse SPLIT / RESET para mostrar la hora de la alarma
en modo reloj.
2. Para encender o apagar la alarma, pulse START /
STOP mientras pulse SPLIT / RESET y lo mantenga
pulsado. Una vez activo, indicará que la alarma está
activada.
Para apagar la alarma:
Pulse START / STOP para silenciarla durante 5 minutos.
O bien
Pulse SPLIT /
RESET to para apagar la alarma. Se
reactivará al cabo de 24 horas.
PRECAUCIÓN
No exponga el producto a fuerza extrema, descargas,
polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad.
No cubra los orificios de ventilación con objetos como
periódicos, cortinas, etc.
No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera
líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y sin
electricidad estática.
No limpie la unidad con materiales abrasivos o
corrosivos.
No manipule los componentes internos. De hacerlo se
invalidaría la garantía.
Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas con
pilas nuevas.
Las imágenes de esta guía para el usuario puede ser
distintas al producto en sí.
Cuando elimine este producto, asegúrese de que no
vaya a parar a la basura general, sino separadamente
para recibir un tratamiento especial.
La colocación de este producto encima de ciertos tipos
de madera puede provocar daños a sus acabados.
Oregon Scientific no se responsabilizará de dichos
daños. Consulte las instrucciones de cuidado del
fabricante para obtener más información.
Los contenidos de este manual no pueden reproducirse
sin permiso del fabricante.
No elimine las pilas gastadas con la basura normal.
Es necesario desecharlo separadamente para poder
tratarlo.
Tenga en cuenta que algunas unidades disponen de
una cinta de seguridad para las pilas. Retire la cinta de
compartimiento para pilas antes de usarlo por primera
vez.
NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos de
este manual de usuario pueden cambiarse sin aviso.
FICHA TÉCNICA
TIPO DESCRIPCIÓN
L x A x H 60 x 23 x 70 mm
(2.4 x 0.9 x 2.8 pulgadas)
Peso 50 g
Reloj HH:MM:SS
horas Formato 12/24 horas Formato
Calendario Dia / mes-fecha
Alarma Función snooze de 5 minutos
Alimentación 1 x LR44 pilas
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para
conocer más sobre los productos de Oregon Scientific. Si
está en EE.UU y quiere contactar directamente con nuestro
Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www2.
oregonscientific.com/service/support.asp o llame al 1-800-
853-8883.
Si está en España y quiere contactar directamente con
nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor
visite www.oregonscientific.es o llame al 902 338 368
Para consultas internacionales, por favor visite
www2.
oregonscientific.com/about/international.asp.
EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente Oregon Scientific declara que
el Cronómetro
(Modelo: SL110) cumple con los requisitos
esenciales de la directiva EMC 89/336/CE. Tiene a su
disposición una copia firmada y sellada de la Declaración
de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al
Cliente de Oregon Scientific.
© 2007 Oregon Scientific. All rights reserved.
086L004826-015
SL110_M_EU_OP.indd 2 4/11/07 9:37:27 AM
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Oregon Scientific SL110 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info