Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/36
Nächste Seite
Gebruiksaanwijzing (Vakmensen) ........................................................................... 3
Ventus
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    Ventus
    Gebruiksaanwijzing (Vakmensen) ...........................................................................

    3



  • Page 2

    2 | Ottobock

    Ventus



  • Page 3

    Inhoud

    Inhoud
    1

    Voorwoord ...........................................................................................................................................................5

    2
    2.1
    2.2
    2.3
    2.4

    Gebruik .................................................................................................................................................................5
    Gebruiksdoel .......................................................................................................................................5
    Indicaties .............................................................................................................................................5
    Contra-indicaties ..................................................................................................................................5
    Vereiste kwalificaties .............................................................................................................................6

    3
    3.1
    3.2
    3.3
    3.4

    Veiligheid .............................................................................................................................................................6
    Betekenis van de gebruikte waarschuwingssymbolen ................................................................................6
    Algemene veiligheidsvoorschriften ..........................................................................................................6
    Veiligheidsvoorschriften voor de montage ................................................................................................6
    Typeplaatje ..........................................................................................................................................7

    4
    4.1
    4.2
    4.3

    Aflevering .............................................................................................................................................................7
    Inhoud van de levering ..........................................................................................................................7
    Opties .................................................................................................................................................7
    Opslag ................................................................................................................................................7

    5
    5.1
    5.2

    Gebruiksklaar maken .........................................................................................................................................8
    Benodigd gereedschap .........................................................................................................................8
    Montage ..............................................................................................................................................8

    6
    6.1
    6.2
    6.2.1
    6.2.1.1
    6.2.2
    6.2.2.1
    6.2.3
    6.2.4
    6.2.4.1
    6.2.5
    6.2.6
    6.3
    6.3.1
    6.3.2
    6.3.3
    6.4
    6.4.1
    6.5
    6.5.1
    6.5.2
    6.5.3
    6.6
    6.6.1
    6.6.2
    6.7
    6.7.1
    6.7.2
    6.7.3
    6.8
    6.8.1
    6.8.2
    6.8.3

    Instellingen ..........................................................................................................................................................9
    Voorwaarden ........................................................................................................................................9
    Aandrijfwiel instellen .............................................................................................................................9
    Aandrijfwielen verder naar voren of naar achteren zetten .........................................................................10
    Verplaatsen van de schuiver op het frame ..............................................................................................10
    Zithoogte en zithoek instellen ...............................................................................................................11
    Hoogte van de aandrijfwielen instellen ...................................................................................................11
    Spoorbreedte instellen (aanvullende instelling) .......................................................................................11
    Wielvlucht van de aandrijfwielen instellen ...............................................................................................13
    Wielvlucht van de aandrijfwielen instellen op 0°/3°/6°/9° ..........................................................................13
    Sporing instellen .................................................................................................................................14
    Instellingen bij een wielbasisverlengstuk ................................................................................................14
    Zwenkwiel instellen .............................................................................................................................16
    Balhoofdhoek instellen – zwenkwielvork 'Standaard' ...............................................................................16
    Balhoofdhoek instellen – zwenkwielvork 'Design'/'Froglegs' ....................................................................17
    Zwenkwiel verzetten ............................................................................................................................17
    Rem instellen ......................................................................................................................................18
    Parkeerrem (kniehevelrem) instellen ......................................................................................................18
    Rugleuning instellen ............................................................................................................................20
    Rughoogte instellen.............................................................................................................................20
    Rughoek instellen................................................................................................................................20
    Duwhandvatten instellen ......................................................................................................................20
    Rugbespanning/zittingbespanning instellen ............................................................................................21
    Rugbespanning aanpassen .................................................................................................................21
    Zittingbespanning aanpassen ...............................................................................................................22
    Voetsteunen instellen ...........................................................................................................................23
    Onderbeenlengte instellen ...................................................................................................................23
    Hoek van de voetsteun instellen ............................................................................................................23
    Zijvergrendeling monteren/instellen .......................................................................................................24
    Zijdelen instellen .................................................................................................................................24
    Armlegger 'In hoogte verstelbaar' instellen.............................................................................................24
    Armlegger 'Gepolsterd' instellen ..........................................................................................................25
    Zijdelen 'Standaard' en 'Kledingbeschermer' instellen ............................................................................25

    Ventus

    Ottobock | 3



  • Page 4

    Inhoud
    6.9
    6.9.1
    6.9.2
    6.9.3
    6.9.4
    6.10

    Antikiepsteun en kantelsteun monteren/instellen .....................................................................................26
    Accessoirehouder monteren .................................................................................................................26
    Antikiepsteun monteren .......................................................................................................................26
    Antikiepsteun instellen .........................................................................................................................26
    Kantelsteun monteren/instellen .............................................................................................................27
    Veiligheidsgordel bevestigen ................................................................................................................28

    7
    7.1
    7.2
    7.3

    Aflevering ...........................................................................................................................................................28
    Eindcontrole .......................................................................................................................................28
    Transport naar de klant ........................................................................................................................28
    Aflevering ...........................................................................................................................................28

    8

    Onderhoud/reparatie ........................................................................................................................................28

    9
    9.1
    9.2

    Afvalverwerking ................................................................................................................................................29
    Aanwijzingen voor afvalverwerking ........................................................................................................29
    Aanwijzingen voor hergebruik ...............................................................................................................29

    10
    10.1
    10.2
    10.3

    Juridische informatie ........................................................................................................................................29
    Aansprakelijkheid ................................................................................................................................29
    CE-conformiteit...................................................................................................................................29
    Garantievoorwaarden ..........................................................................................................................29

    11

    Technische gegevens .......................................................................................................................................29

    4 | Ottobock

    Ventus



  • Page 5

    Voorwoord

    1 Voorwoord
    INFORMATIE

    Datum van de laatste update: 2012-07-09
    ► Lees dit document aandachtig door.
    ► Neem de veiligheidsvoorschriften in acht.
    INFORMATIE

    Ontbrekende gebruiksaanwijzingen kunt u downloaden van de homepage www.ottobock.com of direct nabestel­
    len bij de servicedienst van de fabrikant (zie de binnenkant van de omslag of de achterkant voor de adressen).
    Het product is vooraf ingesteld conform de gegevens op het bestelformulier. Desondanks kan het nodig zijn het
    product verder aan te passen of anders in te stellen om het precies af te stemmen op de medische situatie of de
    behoeften van de gebruiker.
    Deze gebruiksaanwijzing bevat alle informatie die u nodig hebt om het product te kunnen instellen. Voer de betref­
    fende werkzaamheden uit in nauw overleg met de gebruiker.
    Neem hierbij de volgende aanwijzingen in acht:
    • De gebruiksaanwijzing (vakspecialist) is uitsluitend bedoeld voor gekwalificeerde vakspecialisten en wordt niet
    aan de gebruiker gegeven.
    • De bediening van het product en de werking van de opties worden beschreven in de gebruiksaanwijzing
    (gebruiker). Deze gebruiksaanwijzing dient te worden overhandigd aan de gebruiker.
    • Aan kinderen en jongeren moet door u of een begeleider aan de hand van de gebruiksaanwijzing (gebruiker) te
    worden geleerd hoe ze met het product moeten omgaan.
    • De fabrikant adviseert regelmatig te controleren of het product correct is ingesteld, zodat het zijn functie als
    medisch hulpmiddel ook op de lange termijn optimaal blijft vervullen. Vooral bij kinderen en jongeren is het
    raadzaam de instellingen eens per half jaar te controleren.
    • Hoe de opties moeten worden gemonteerd, kunt u in de meeste gevallen vinden in de servicehandleiding.

    2 Gebruik
    2.1 Gebruiksdoel
    De actief rolstoel is uitsluitend bedoeld als transportmiddel dat door de gebruiker zelf of door derden kan worden
    voortbewogen en dient voor individueel gebruik door personen die niet of moeilijk kunnen lopen.
    De actief rolstoel mag uitsluitend worden gecombineerd met de in deze gebruiksaanwijzing vermelde opties.
    Voor combinaties met medische hulpmiddelen en/of accessoires van andere fabrikanten die geen deel uitmaken
    van het modulaire systeem, aanvaardt Ottobock geen aansprakelijkheid.

    2.2 Indicaties
    De vele uitvoeringsvarianten en de modulaire constructie maken de rolstoel geschikt voor gebruik door personen
    die niet of moeilijk kunnen lopen, bijv. ten gevolge van:
    • verlammingen (paraplegie, tetraplegie);
    • verlies van ledematen (beenamputatie);
    • defecten en/of deformatie van ledematen;
    • gewrichtscontracturen of gewrichtsbeschadigingen;
    • neurologische aandoeningen en spierziekten;
    • aandoeningen als hart- en circulatie-insufficiëntie, evenwichtsstoornissen en cachexie alsmede voor geriatrie­
    patiënten die nog voldoende kracht hebben om hun bovenste ledematen te kunnen gebruiken.
    De rolstoel is in het bijzonder ontwikkeld voor personen die in staat zijn zich gewoonlijk zelfstandig en actief in
    de rolstoel voort te bewegen.

    2.3 Contra-indicaties
    Dankzij de vele instelmogelijkheden (bijv. actieve/passieve instellingen) is dit rolstoeltype geschikt voor alle denk­
    bare gebruikersgroepen.
    Bij bepaalde uitvoeringen/instellingen heeft de rolstoel op grond van zijn constructie de neiging om achterover te
    kantelen. Voor deze eigenschap is bewust gekozen om rolstoelgebruikers die over de daarvoor vereiste lichamelij­
    ke vermogens beschikken, in staat te stellen zich snel voort te bewegen en daarbij goed wendbaar te zijn. Voor

    Ventus

    Ottobock | 5



  • Page 6

    Veiligheid

    gebruikers die de daarvoor vereiste lichamelijke of geestelijke vermogens missen, zijn de betreffende uitvoerin­
    gen/instellingen niet geschikt!
    Vanwege de afmetingen is dit rolstoeltype niet geschikt voor kleine kinderen.

    2.4 Vereiste kwalificaties
    De hierna beschreven montage- en instelwerkzaamheden mogen uitsluitend worden verricht door een gekwalifi­
    ceerde vakspecialist.

    3 Veiligheid
    3.1 Betekenis van de gebruikte waarschuwingssymbolen
    WAARSCHUWING

    Waarschuwingen voor mogelijke ernstige ongevallen- en letselrisico’s.

    VOORZICHTIG

    Waarschuwingen voor mogelijke ongevallen- en letselrisico's.

    LET OP

    Waarschuwingen voor mogelijke technische schade.

    3.2 Algemene veiligheidsvoorschriften
    WAARSCHUWING

    Niet geven van een instructie
    Vallen, omkantelen door gebrek aan kennis
    ► Leer de gebruiker of begeleider bij aflevering van het product hoe hij hiermee moet omgaan.
    VOORZICHTIG

    Gebruik van ongeschikt gereedschap
    Klemmen, beknellen of beschadiging van het product
    ► Gebruik voor het uitvoeren van de werkzaamheden alleen gereedschap dat geschikt is voor de op de werk­
    plek heersende omstandigheden en dat bovendien de zekerheid biedt dat bij gebruik volgens voorschrift uw
    veiligheid en gezondheid niet in gevaar komen.
    LET OP

    Omkantelen of naar beneden vallen van het product
    Beschadiging van het product
    ► Zet het product bij het uitvoeren van werkzaamheden altijd vast, zodat het niet kan omvallen of naar beneden
    kan vallen.
    ► Zet het product bij het uitvoeren van werkzaamheden op een werkbank altijd vast met een klemtoestel.
    LET OP

    Gebruik van een ongeschikte verpakking
    Beschadiging door transport in een verkeerde verpakking
    ► Gebruik voor het afleveren van het product uitsluitend de originele verpakking.

    3.3 Veiligheidsvoorschriften voor de montage
    VOORZICHTIG

    Verkeerde montage van de aandrijfwielen
    Vallen, omkantelen doordat de wielen losraken
    ► Controleer bij montage van de aandrijfwielen altijd of ze op de juiste manier bevestigd zijn. De steekassen
    moeten goed vastzitten in het bevestigingselement.

    6 | Ottobock

    Ventus



  • Page 7

    Aflevering
    VOORZICHTIG

    Gewijzigde diameter/montagepositie van de wielen
    Gebruiker valt of kantelt om doordat de wielen blokkeren
    ► Bij verandering van de maat en de positie van de zwenkwielen en de maat van de aandrijfwielen kunnen de
    zwenkwielen bij hogere snelheden gaan slingeren. Wanneer dergelijke veranderingen nodig zijn, zorg er dan
    voor dat het rolstoelframe horizontaaal staat (zie de hoofdstukken „Aandrijfwiel instellen“ en „Zwenkwiel instel­
    len“).
    VOORZICHTIG

    Verkeerde montage van de antikiepsteun/ontbreken van de antikiepsteun
    Gebruiker kantelt achterover
    ► Controleer of de antikiepsteun op de juiste manier is gemonteerd en goed is ingesteld.
    ► Afhankelijk van de instelling van het onderstel, het zwaartepunt van de rolstoel, de rughoek en de ervaring van
    de gebruiker kan het nodig zijn een antikiepsteun te gebruiken.
    ► Wanneer de wielbasis klein is en de rugleuning ver achterover helt, kan het afhankelijk van de ervaring van de
    gebruiker nodig zijn aan weerszijden een antikiepsteun te monteren.

    3.4 Typeplaatje
    Label/etiket
    A
    B
    C
    D
    E
    F
    G
    Het typeplaatje is aangebracht op de starre
    H
    as.
    I

    Betekenis
    Typeaanduiding
    Artikelnummer van de fabrikant
    Maximale belasting (zie het hoofdstuk "Technische gegevens")
    Naam en adres van de fabrikant, land van productie
    Serienummer/fabricagedatum
    European Article Number/Global Trade Item Number
    Lees vóór gebruik de gebruiksaanwijzing.
    Het product is door de fabrikant niet goedgekeurd voor gebruik
    als stoel in een rolstoelbus
    CE-markering – productveiligheid in overeenstemming met de
    EU-richtlijnen

    Zie de gebruiksaanwijzing (gebruiker) voor verdere op de rolstoel aangebrachte waarschuwingen.

    4 Aflevering
    4.1 Inhoud van de levering
    De rolstoel wordt voorgemonteerd maar met gedemonteerde aandrijfwielen in een kist verpakt geleverd.
    De levering bestaat uit:
    • voorgemonteerde rolstoel;
    • twee aandrijfwielen;
    • opties volgens bestelling;
    • gebruiksaanwijzing (vakspecialist), gebruiksaanwijzing (gebruiker).
    INFORMATIE

    Overhandig de gebruiker alleen de gebruiksaanwijzing voor gebruiker.
    Zitkussens worden niet meegeleverd en moeten apart worden besteld.

    4.2 Opties
    De werking en het gebruik van de opties worden uitvoeriger beschreven in de gebruiksaanwijzing (gebruiker).
    Een compleet overzicht van de mogelijke opties/accessoires vindt u op het bestelformulier.

    4.3 Opslag
    De rolstoel moet op een droge plaats worden opgeslagen.

    Ventus

    Ottobock | 7



  • Page 8

    Gebruiksklaar maken

    Bij transport en opslag moet de omgevingstemperatuur binnen het gebied van -10 °C tot +40 °C liggen.
    Rolstoelen met PU-banden mogen wanneer ze langere tijd niet worden gebruikt, niet worden weggezet met aange­
    trokken kniehevelremmen, omdat de banden dan kunnen vervormen.
    INFORMATIE

    Banden bevatten chemische stoffen die met andere chemische stoffen (bijv. reinigingsmiddelen en zuren) een
    reactie kunnen aangaan.

    5 Gebruiksklaar maken
    5.1 Benodigd gereedschap
    Voor het aanpassen/instellen hebt u het volgende gereedschap nodig:
    • inbussleutels in de maten 3 - 5 mm;
    • ring- en steeksleutels in de maten 10, 13, 19, 24 en 27;
    • dopsleutels in de maten 10, 13 en 19;
    • kruiskopschroevendraaier maat 2;
    • sleufschroevendraaier maat 3;
    • momentsleutel (meetgebied 5–50 Nm).

    5.2 Montage
    VOORZICHTIG

    Onbeschermde knelpunten
    Afknellen en klem komen te zitten van de vingers door een verkeerde werkwijze
    ► Pak de rolstoel bij het opklappen van de rugleuning alleen vast aan de aangegeven onderdelen.
    VOORZICHTIG

    Verkeerde montage van de aandrijfwielen
    Vallen, omkantelen doordat de wielen losraken
    ► Controleer bij montage van de aandrijfwielen altijd of ze op de juiste manier bevestigd zijn. De steekassen
    moeten goed vastzitten in het bevestigingselement.
    INFORMATIE

    Nadere informatie over het gewicht van de diverse onderdelen kunt u vinden in het hoofdstuk "Technische gege­
    vens".
    1) Steek de aandrijfwielen in de wielhouders. Wanneer u de drukknop loslaat, mag het niet meer mogelijk zijn de
    steekassen te verwijderen.
    2) Indien nodig: zet de rugleuning rechtop en klik hem vast.
    3) Draai de zijdelen in de juiste stand en plaats ze in de zijdeelhouders.
    4) Indien nodig: bevestig de kuitband.
    5) Leg het kussen in de rolstoel.

    8 | Ottobock

    Ventus



  • Page 9

    Instellingen

    6 Instellingen
    6.1 Voorwaarden
    WAARSCHUWING

    Verkeerd uitgevoerde instelwerkzaamheden
    Vallen, omkantelen of een verkeerde houding van de gebruiker door verkeerde instellingen
    ► Werkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerde vakspecialisten.
    ► Er mogen alleen instelwerkzaamheden worden verricht die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven.
    ► Om de stabiliteit niet in gevaar te brengen, moeten de instellingen binnen de toegestane instelgebieden lig­
    gen (zie dit hoofdstuk en het hoofdstuk "Bijlagen"). Neem bij vragen contact op met de klantenservice van de
    fabrikant (zie de achterkant van de omslag voor de adressen).
    ► Voer controles altijd uit in aanwezigheid van een tweede persoon die u hierbij kan helpen.
    ► Tenzij uitdrukkelijk anders beschreven, mogen instelwerkzaamheden niet worden uitgevoerd terwijl er iemand
    in het product zit.
    ► Zorg er bij alle controles voor dat de gebruiker niet uit het product kan vallen.
    ► Draai alle schroefverbindingen stevig aan, voordat u de gewijzigde instellingen gaat testen terwijl de gebruiker
    in het product zit.
    ► Controleer voor aflevering van het product of het goed functioneert.
    VOORZICHTIG

    Schroefverbindingen niet geborgd
    Klemmen, beknellen, omkantelen, vallen van de gebruiker
    ► Draai na het verrichten van in- en verstelwerkzaamheden de bevestigingsbouten en -moeren altijd weer stevig
    aan. Houd u daarbij aan de voorgeschreven aanhaalmomenten.
    ► Vervang schroefverbindingen met schroefdraadborging na het losdraaien door nieuwe of borg ze eventueel
    met een schroefdraadborgmiddel van gemiddelde sterkte (bijv. Loctite 241®).
    VOORZICHTIG

    Verkeerd gebruik van zelfborgende moeren
    Vallen, omkantelen van de gebruiker
    ► Vervang zelfborgende moeren na demontage altijd door nieuwe zelfborgende moeren.
    Het nauwkeurig afstemmen en instellen van het product op de concrete fysieke en psychische situatie van de
    gebruiker moet altijd gebeuren in aanwezigheid van de gebruiker.
    Vóór het instellen dienen alle onderdelen van het product grondig te worden gereinigd.

    6.2 Aandrijfwiel instellen
    VOORZICHTIG

    Fijnafstelling van de aandrijfwielen niet uitgevoerd
    Gebruiker valt of kantelt om
    ► Controleer de voorinstellingen van de rolstoel op kantelstabiliteit en werking van de aandrijfwielen. Vermijd
    extreme instellingen.
    VOORZICHTIG

    Wielen in een verkeerde stand
    Gebruiker valt of kantelt om
    ► Houd er rekening mee dat de gebruikers als de aandrijfwielen ver naar voren staan en bij een ongunstige
    lichaamshouding zelfs op een vlakke ondergrond al achterover kunnen kantelen.
    ► Gebruik voor ongeoefende gebruikers en wanneer de aandrijfwielen ver naar voren of naar achteren staan,
    een anti-kiepsteun.
    ► Verzet voor gebruikers bij wie één of beide onderbenen geamputeerd zijn, de aandrijfwielen altijd naar achte­
    ren. Dit vergroot de stabiliteit van de rolstoel.

    Ventus

    Ottobock | 9



  • Page 10

    Instellingen
    INFORMATIE

    Bij verandering van de stand van de aandrijfwielen kan ook de hoek van het balhoofd met de grond veranderen.
    Deze moet echter ca. 90° bedragen. Ook de kniehevelrem moet opnieuw worden afgesteld.

    6.2.1 Aandrijfwielen verder naar voren of naar achteren zetten
    De stand van de aandrijfwielen kan in horizontale richting worden aangepast door horizontale verplaatsing van de
    schuif. Dit heeft de volgende effecten:
    Stand aandrijfwiel
    Naar achteren verzetten

    Effecten






    Naar voren verzetten








    Grotere wielbasis
    Grotere draaicirkel
    Rolstoel is stabieler
    Rolstoel kan bij het overwinnen van hindernissen moeilijker achterover
    worden gekanteld
    Instelling verdient aanbeveling voor ongeoefende gebruikers
    Kleinere wielbasis
    Ontlasting van de zwenkwielen = grotere wendbaarheid
    Rolstoel is minder stabiel
    Rolstoel kan bij het overwinnen van hindernissen gemakkelijker achterover
    worden gekanteld
    INFORMATIE: indien nodig moet er een antikiepsteun worden
    gemonteerd.
    Instelling verdient alleen aanbeveling voor geoefende gebruikers

    6.2.1.1 Verplaatsen van de schuiver op het frame
    De schuivers kunnen in horizontale richting traploos op het frame worden verschoven. Om het afstellen gemakkelij­
    ker te maken, is er op het frame een puntenraster met negen punten aangebracht (zie afb. 64).
    1) Verwijder de wielen.
    2) Zet de rolstoel ondersteboven.
    3) Draai de twee inbusbouten in de schuiven aan de onderkant van de zitting aan weerszijden los (zie afb. 1,
    pos. 1).
    4) Zet de schuiven met de aseenheid in de gewenste stand (zie afb. 1, pos. 2):
    → Gebruik ter grove oriëntering het puntenraster (zie afb. 2, pos. 1).
    → Meet de afstand tussen het uiteinde van de buis en de buitenkant van de schuiver om deze precies te kun­
    nen instellen (zie afb. 2, pos. 2).
    5) Zorg ervoor dat beide schuivers in dezelfde stand komen te staan. De linker en de rechter schuiver moeten na
    het verzetten even ver naar voren of achteren in het frame zitten.
    6) Draai de inbusbouten aan met 10 Nm (zie afb. 1, pos. 1).
    INFORMATIE

    Na het instellen moeten de sporing van de aandrijfwielen, de balhoofdhoek en de kniehevelremmen worden
    gecontroleerd en zo nodig worden nagesteld (zie de betreffende hoofdstukken).

    1

    10 | Ottobock

    2

    Ventus



  • Page 11

    Instellingen

    6.2.2 Zithoogte en zithoek instellen
    De zithoogte en de zithoek worden aangepast door verplaatsing van de aandrijfwielen in de schuiven (ashouders)
    in verticale richting. Dit heeft de volgende effecten:
    Stand aandrijfwiel
    Naar boven verzetten

    Effecten





    Naar onderen verzetten





    Hoe hoger het aandrijfwiel zit, hoe meer de zitting naar achteren helt
    Rolstoel kan bij het overwinnen van hindernissen gemakkelijker achterover
    worden gekanteld
    Door verplaatsing van het zwaartepunt zit de gebruiker verder naar achte­
    ren/stabieler in de rolstoel
    Door ook de zwenkwielen in hoogte te verstellen, kunt u de zithoogte ver­
    der aanpassen
    Hoe lager het aandrijfwiel zit, hoe minder de zitting naar achteren helt
    Rolstoel kan bij het overwinnen van hindernissen moeilijker achterover
    worden gekanteld
    Door ook de zwenkwielen in hoogte te verstellen, kunt u de zithoogte ver­
    der aanpassen

    6.2.2.1 Hoogte van de aandrijfwielen instellen
    De aandrijfwielen kunnen in de schuiver 'lang' in vijftien verschillende hoogtestanden (zie afb. 64) en in de schui­
    ver 'middel' in tien verschillende hoogtestanden (niet afgeb.) worden gezet.
    1) Verwijder de wielen.
    2) Zet de rolstoel ondersteboven.
    3) Draai de twee inbusbouten in de klemflenzen van de schuiver los en verwijder de bouten (zie afb. 3, pos. 1;
    afb. met accessoirehouder).
    4) Verschuif de aseenheid over de schuiver tot hij in de gewenste stand staat (zie afb. 4; pos. 2). Zorg ervoor dat
    de aseenheid aan weerszijden op dezelfde hoogte komt te zitten.
    5) Draai de inbusbouten aan met 10 Nm (zie afb. 3, pos. 1).
    → De linker en de rechter klemflens moeten na het verzetten op dezelfde hoogte aan de schuivers bevestigd zijn.
    INFORMATIE

    Na het instellen moeten de sporing van de aandrijfwielen, de balhoofdhoek en de kniehevelremmen worden
    gecontroleerd en zo nodig worden nagesteld (zie de betreffende hoofdstukken).

    3

    4

    6.2.3 Spoorbreedte instellen (aanvullende instelling)
    Bij de wielvluchtmodules 0° en 3° (zie afb. 9, pos. 1) kunt u de spoorbreedte aanpassen door deze modules in de
    klemflens te verschuiven. Bij de wielvluchtmodules 6° en 9° (zie afb. 9, pos. 2) kunt u de spoorbreedte aanpassen
    door de ingeschroefde fitting te verschuiven (zie afb. 8, pos. 1).
    Instelling bij wielvluchtmodule 0°/3°
    1) Verwijder de wielen.
    2) Zet de rolstoel ondersteboven.

    Ventus

    Ottobock | 11



  • Page 12

    Instellingen

    3) Draai de stelbout in de klemflens los (zie afb. 5, pos. 1).
    INFORMATIE: u moet deze instelling eerst aan de ene kant aanpassen en daarna aan de andere kant.
    INFORMATIE: zorg ervoor dat u de spoorbreedte aan weerszijden symmetrisch instelt.
    4) Steek de steekas van het aandrijfwiel als hulpmiddel voor het verwijderen in de wielvluchtmodule (zie afb. 6,
    pos. 1).
    5) Beweeg de wielvluchtmodule (zie afb. 6, pos. 2) met behulp van de steekas naar buiten of sla hem met een
    kunststof hamer verder naar binnen tot de module zich in de gewenste positie bevindt.
    → Trek de wielvluchtmodule niet te ver naar buiten. Bij de montage moet de gehele wielvluchtmodule volledig
    worden omsloten door de klem.
    → Controleer de positie door deze na te meten (zie afb. 7).
    6) Draai de stelbout iets aan, zodat de wielvluchtmodule vast blijft zitten aan de klemflens.
    7) Stel de spoorbreedte aan de andere klemflens op dezelfde manier in. Zorg ervoor dat u de wielvluchtmodules
    symmetrisch instelt.
    8) Bevestig de wielen.
    9) Stel de sporing in (zie pagina 14).
    10) Draai de stelbouten aan met 10 Nm (zie afb. 5, pos. 1).

    5

    6

    7

    8

    Instelling bij wielvluchtmodule 6°/9°
    1) Verwijder de wielen.
    2) Zet de rolstoel ondersteboven.
    3) Draai de contramoer op de fitting los (zie afb. 8, pos. 2).
    4) Stel met de fitting de gewenste spoorbreedte in (zie afb. 8, pos. 1). Bevestig eventueel het wiel om te controle­
    ren of dit onbelemmerd draait.
    INFORMATIE: zorg ervoor dat u de spoorbreedte aan weerszijden symmetrisch instelt.
    5) Draai de contramoer op de fitting iets aan.
    6) Stel de spoorbreedte aan de andere wielvluchtmodule op dezelfde manier in.
    7) Bevestig de wielen.
    8) Stel de sporing in (zie pagina 14).
    9) Draai de contramoer aan met 50 Nm (zie afb. 8, pos. 2).
    12 | Ottobock

    Ventus



  • Page 13

    Instellingen

    6.2.4 Wielvlucht van de aandrijfwielen instellen
    U kunt de wielvlucht van de aandrijfwielen veranderen door de wielvluchtmodules te vervangen door andere. Dit
    heeft de volgende effecten:
    Stand aandrijfwiel
    Wielvlucht 3°/6°/9°

    0°-stand

    Effecten




    Rolstoel wordt wendbaarder, draait gemakkelijker en heeft in zijwaartse
    richting een grotere kantelstabiliteit
    Totale breedte neemt toe
    Rolweerstand neemt toe




    Smalle spoorbreedte, rolstoel rijdt precies rechtuit
    Geringe rolweerstand

    6.2.4.1 Wielvlucht van de aandrijfwielen instellen op 0°/3°/6°/9°
    Het modulaire systeem van het product omvat wielvluchtmodules waarmee de aandrijfwielen in verschillende stan­
    den kunnen worden gezet (recht (0°) of schuin onder een hoek van 3° (zie afb. 9, pos. 1), 6° of 9° (zie afb. 9,
    pos. 2)).
    1) Verwijder de wielen.
    2) Zet de rolstoel ondersteboven.
    3) Draai de stelbout in de klemflens los (zie afb. 5, pos. 1; zie afb. 11, pos. 1).
    INFORMATIE: het is zowel mogelijk eerst de wielvluchtmodule aan de ene kant en daarna die aan de
    andere kant te vervangen als beide tegelijk.
    INFORMATIE: zorg ervoor dat u de spoorbreedte aan weerszijden symmetrisch instelt.
    4) Verwijder de wielvluchtmodule:
    → alleen bij wielvluchtmodule 0°/3°: steek de steekas van het aandrijfwiel als hulpmiddel voor het verwijde­
    ren in de wielvluchtmodule (zie afb. 10, pos. 1/2) en verwijder de wielvluchtmodule met behulp van de stee­
    kas;
    → alleen bij wielvluchtmodule 6°/9°: verwijder de wielvluchtmodule inclusief fitting met de hand (zie
    afb. 12, pos. 1).
    5) Vervang de wielvluchtmodule door een andere en monteer de vervangende module.
    → Stel de spoorbreedte zo in dat de aandrijfwielen in de schuine stand waarin ze staan, onbelemmerd kunnen
    draaien (zie pagina 11).
    → Alleen bij wielvluchtmodule 0°/3°: bij de montage moet de gehele wielvluchtmodule volledig worden
    omsloten door de klem. Controleer de positie door deze na te meten (zie afb. 7).
    → Alleen bij wielvluchtmodule 6°/9°: bij de montage moet de wielvluchtmodule tot de aanslag in de klem­
    flens worden geschoven (zie afb. 12, pos. 2).
    6) Draai de stelbout iets aan, zodat de wielvluchtmodule vast blijft zitten aan de klemflens.
    7) Vervang de wielvluchtmodule aan de andere kant op dezelfde manier. Zorg ervoor dat u de wielvluchtmodules
    symmetrisch instelt.
    8) Bevestig de wielen.
    9) Stel de sporing in (zie pagina 14).
    10) Draai de stelbouten aan met 10 Nm (zie afb. 5, pos. 1; zie afb. 11, pos. 1).

    9

    Ventus

    10

    Ottobock | 13



  • Page 14

    Instellingen

    11

    12

    6.2.5 Sporing instellen
    INFORMATIE








    De sporing moet na de volgende aanpassingen altijd opnieuw worden ingesteld:
    verstelling van de spoorbreedte: zie pagina 11;
    verstelling van de wielvlucht van de aandrijfwielen: zie pagina 13.
    De sporing moet na de volgende aanpassingen worden gecontroleerd en zo nodig opnieuw worden ingesteld:
    verstelling van de diepte van de aandrijfwielen: zie pagina 10;
    verstelling van de hoogte van de aandrijfwielen: zie pagina 11.

    INFORMATIE

    ► Controleer bij het instellen van de sporing van de aandrijfwielen altijd of de spoorbreedte symmetrisch is inge­
    steld. Meet hiervoor aan weerszijden de afstand tussen de buitenkant van de wielvluchtmodule en de buiten­
    kant van de klemflens (zie afb. 7).
    ► Controleer na het instellen van de sporing altijd onmiddellijk de balhoofdhoek (zie pagina 16 e.v.).
    >
    1)
    2)
    3)
    4)

    5)

    De stelbouten in de klemflenzen moeten zover losgedraaid zijn, dat de wielvluchtmodules en de aandrijfas nog
    net blijven vastzitten (zie pagina 11).
    Zet de rolstoel op een vlakke ondergrond. Zorg er daarbij voor dat de as niet verdraait.
    Trek het aandrijfwiel iets uit, zodat u de ruimte hebt voor de montage.
    Leg de waterpas op de wielvluchtmodule (zie afb. 13).
    Draai de wielvluchtmodule voorzichtig tot de libel zich precies in het midden bevindt (niet afgeb.).
    Draai zo nodig (bijv. na verandering van de wielvlucht) ook de aandrijfwielas voorzichtig tot de libel zich precies
    in het midden bevindt (zie afb. 14).
    Draai de stelbouten in de klemflenzen aan met 10 Nm (zie afb. 5, pos. 1).

    13

    14

    6.2.6 Instellingen bij een wielbasisverlengstuk
    Bij de fabrikant is er voor dit product een wielbasisverlengstuk verkrijgbaar. Dit maakt het mogelijk de rolstoel te
    gebruiken met een adapteerbare handbike (rolstoel met dubbele as: zie afb. 15) of de rolstoel extreem passief in te

    14 | Ottobock

    Ventus



  • Page 15

    Instellingen

    stellen (zie afb. 16, pos. 1). Het wielbasisverlengstuk wordt – voor zover dit bij de rolstoel is besteld – gemonteerd
    geleverd.
    Bij aanwezigheid van een wielbasisverlengstuk dient voor het aanpassen van de instellingen in alle gevallen op
    dezelfde manier te werk te worden gegaan als bij afwezigheid van deze optie:
    • Diepte van de aandrijfwielen verstellen: zie pagina 10
    • Hoogte van de aandrijfwielen instellen: zie pagina 11
    Bijzonderheid: voor het instellen van de hoogte van de aandrijfwielen moeten er bij elke schuiver vier inbus­
    bouten worden losgedraaid en verplaatst (zie afb. 17, pos. 1).
    • Spoorbreedte instellen: zie pagina 11
    Bijzonderheid: voor het instellen van de spoorbeedte bij wielvluchtmodule 0°/3° moeten de klemverbindingen
    van de wielbasisverlengstukken worden losgemaakt (zie afb. 17, pos. 2). Bij wielvluchtmodule 6°/9° wordt de
    spoorbreedte ingesteld door verstelling van de fitting (zie afb. 8).
    • Wielvlucht van de aandrijfwielen instellen: zie pagina 13
    Bijzonderheid: voor het vervangen van de wielvluchtmodules door andere moeten de klemverbindingen van
    de wielbasisverlengstukken worden losgemaakt (zie afb. 17, pos. 2).
    INFORMATIE: bij aanwezigheid van een wielbasisverlengstuk in combinatie met een dubbele as kun­
    nen alleen bepaalde wielvluchtmodules met elkaar worden gecombineerd:
    – wielvluchtmodules vooras/wielvluchtmodules achteras: 0°/3° of 6°/9°.
    – Wanneer er aan de vooras 9°-wielvluchtmodules zijn gemonteerd, is montage van wielvluchtmo­
    dules aan de achteras niet mogelijk.
    • Kniehevelremmen instellen: zie pagina 18
    Bijzonderheid: bij extreme instellingen moet het wielbasisverlengstuk worden gebruikt in combinatie met een
    kniehevelrem 'Upgrade' (zie afb. 16, pos. 2).
    Indien nodig moet de remhouder worden verplaatst, zodat deze zich achter de vergrendeling van het zijdeel
    bevindt.
    VOORZICHTIG: vallen, omkantelen. Wanneer het wielbasisverlengstuk wordt gebruikt in combinatie
    met een dubbele as en de aandrijfwielen worden bevestigd aan de achterste as (bijv. voor adaptatie
    van de handbike), zijn de remmen niet functioneel.

    15

    16

    17

    18

    Wielbasisverlengstuk en kledingbeschermer
    Bij aanwezigheid van een wielbasisverlengstuk kunnen de zijdelen voor het instappen als volgt worden weggeklapt:
    Ventus

    Ottobock | 15



  • Page 16

    Instellingen




    Het zijdeel 'Standaard' kan naar achteren worden geklapt (zie afb. 18).
    Het zijdeel 'Kledingbeschermer' kan naar achteren toe worden losgemaakt (zie afb. 19) en omlaag worden
    geklapt (zie afb. 20).

    Montage achteraf
    Wanneer bij het gebruiksklaar maken van een nieuwe rolstoel blijkt dat er alsnog een wielbasisverlengstuk moet
    worden gemonteerd, dient daarvoor de servicehandleiding 647G629 te worden gebruikt.

    19

    20

    6.3 Zwenkwiel instellen
    6.3.1 Balhoofdhoek instellen – zwenkwielvork 'Standaard'
    Nadat de aandrijfwielen zijn ingesteld in de stand die voor de gebruiker het meest geschikt is, moet via de zwenk­
    wieladapter de balhoofdhoek worden aangepast.
    Voor een optimaal rijgedrag van de rolstoel moet de schroefas in de de beide zwenkwieladapters loodrecht op de
    grond staan. Met behulp van de zwenkwieladapters kan de hoek traploos worden ingesteld.
    1) Maak de kunststof afdekking aan de binnenkant van het frame los (zie afb. 21).
    2) Draai de inbusbouten aan de binnenkant van het frame een stukje los (zie afb. 22, pos. 1/2). Verwiijder de
    voorste bout zo nodig en verplaats deze (zie afb. 22, pos. 1).
    3) Verwijder het beschermkapje (zie afb. 23, pos. 1).
    4) Draai de inbusbout in de excenter een stukje los (zie afb. 23, pos. 2).
    5) Leg de waterpas op de zwenkwieladapter (zie afb. 23, pos. 3).
    6) Stel de stuuras met een brede schroevendraaier zo in, dat deze verticaal staat. De libel bevindt zich dan pre­
    cies in het midden (zie afb. 24).
    7) Draai de inbusbout in de excenter aan met 10 Nm (zie afb. 23, pos. 2).
    8) Draai de inbusbouten aan de binnenkant van het frame aan met 23 Nm (zie afb. 22, pos. 1/2).
    9) Bevestig het beschermkapje (zie afb. 23, pos. 1) en de kunststof afdekking weer aan de binnenkant van het fra­
    me (zie afb. 21).
    → De stuuras moet bij beide zwenkwieladapters precies verticaal staan.

    21

    16 | Ottobock

    22

    Ventus



  • Page 17

    Instellingen

    23

    24

    6.3.2 Balhoofdhoek instellen – zwenkwielvork 'Design'/'Froglegs'
    INFORMATIE

    De werkwijze is analoog aan die uit het vorige hoofdstuk.
    Het instellen gaat bij de zwenkwielvork 'Design' (zie afb. 66) op dezelfde manier als bij de zwenkwielvork 'Frog­
    legs' (zie afb. 67).
    1)
    2)
    3)
    4)
    5)
    6)
    7)

    Maak de kunststof afdekking aan de binnenkant van het frame los (niet afgeb.).
    Draai de inbusbouten aan de binnenkant van het frame een stukje los (niet afgeb.).
    Verwijder de excenterafdekking (niet afgeb.) en het afdekkapje boven de stuuras (zie afb. 25, pos. 1).
    Draai de inbusbout in de excenter een stukje los (zie afb. 25, pos. 2).
    Draai de inbusbouten aan de binnenkant van het frame een stukje los (niet afgeb.).
    Leg de waterpas op de zwenkwieladapter (zie afb. 26, pos. 1).
    Stel de stuuras met een brede schroevendraaier zo in, dat deze verticaal staat. De libel bevindt zich dan pre­
    cies in het midden (zie afb. 26, pos. 2).
    8) Draai de inbusbout in de excenter aan met 8 Nm (zie afb. 25, pos. 2).
    9) Draai de inbusbouten aan de binnenkant van het frame aan met 23 Nm (niet afgeb.).
    10) Breng alle afdekkingen terug op hun plaats (niet afgeb.)
    → De stuuras moet bij beide zwenkwieladapters precies verticaal staan.

    25

    26

    6.3.3 Zwenkwiel verzetten
    INFORMATIE

    Informatie over de mogelijke zithoogte vindt u in de zithoogtetabel in het hoofdstuk "Technische gegevens".
    De zithoogte voor wordt bepaald door de positionering van de zwenkwielen in de vork en door de diameter van de
    zwenkwielen.
    1) Draai de schroefverbinding van de schroefas los (zie afb. 27, pos. 1).
    2) Verwijder de schroefas/afstandsbussen.
    3) Verwijder het zwenkwiel.
    Ventus

    Ottobock | 17



  • Page 18

    Instellingen

    4)
    5)
    6)
    7)



    Steek de schroefas met de eerste afstandsbus in een van de andere drie boorgaten (zie afb. 27, pos. 2).
    Bevestig het zwenkwiel.
    Schuif de tweede afstandsbus op de schroefas (niet afgeb.).
    Schroef de schroefas vast met 8 Nm.
    Na het verzetten moeten het linker en het rechter zwenkwiel op dezelfde hoogte in de zwenkwielvork zitten.
    Na het instellen van de zithoogte voor moeten de sporing van de aandrijfwielen (zie pagina 14) en de balhoofd­
    hoek (zie pagina 16) worden gecontroleerd en zo nodig worden nagesteld.

    27

    6.4 Rem instellen
    6.4.1 Parkeerrem (kniehevelrem) instellen
    VOORZICHTIG

    Kniehevelrem werkt niet goed
    Ongeval, val
    ► Controleer of de bandenspanning van de aandrijfwielen de juiste waarde heeft en of de kniehevelrem correct
    is ingesteld. De spanning die de banden moeten hebben, is aangegeven op de buitenband. Bij aandrijfwielen
    moet de bandenspanning minimaal 7 bar bedragen.
    ► Gebruik uitsluitend originele aandrijfwielen met een gecontroleerde hoogteslag van maximaal 1 mm.
    De kniehevelrem moet opnieuw worden ingesteld na verandering van de stand van het aandrijfwiel en bij nastelling
    van de rolstoel.
    Het verstellen van de volgende remtypes gebeurt op dezelfde manier: kniehevelrem 'Standaard', kniehevelrem
    'Upgrade', schaarrem.
    1) Draai de inbusbouten in de klem aan de onderkant van het frame los (zie afb. 28, pos. 1).
    2) U kunt de remhouder van de kniehevelrem (zie afb. 28, pos. 2) nu traploos in de klem (zie afb. 28, pos. 3) ver­
    schuiven/instellen.
    De binnenwerkse afstand tussen de band en de remaandrukbout mag bij niet-bediende rem max. 5 mm bedra­
    gen (zie afb. 29).
    INFORMATIE: zie voor nadere bijzonderheden over het instellen van de schaarrem de paragraaf "Bij­
    zonderheden bij het instellen van de schaarrem".
    3) Draai de inbusbouten aan met 10 Nm.
    → De linker en de rechter kniehevelrem moeten na het instellen dezelfde remwerking hebben.

    18 | Ottobock

    Ventus



  • Page 19

    Instellingen

    5 mm

    28

    29

    Bijzonderheden bij het instellen (alle remtypen)
    Afhankelijk van de instelsituatie kan het nodig zijn de remhouder om te draaien of te vervangen. Hierdoor kunnen
    de instellingen verder worden aangepast.
    1) Draai de inbusbouten tussen de rem en de remhouder los (voorbeeld: schaarrem: zie afb. 30, zie afb. 31,
    pos. 1).
    2) Draai de remhouder zo nodig om en positioneer de houder (voorbeeld: schaarrem: zie afb. 30, zie afb. 31,
    pos. 2).
    3) Draai de inbusbouten tussen de rem en de remhouder weer stevig aan.

    30

    31

    Bijzonderheden bij het instellen van de schaarrem
    • Monteer de schaarrem zo, dat de draaiende delen vrij kunnen bewegen zonder ergens tegen aan te botsen (zie
    afb. 32 en zie afb. 33, pos. 1).
    • De schaarrem mag in geopende toestand niet in aanraking komen met het frame.
    • Zie voor het gebruik van de schaarrem de gebruiksaanwijzing (gebruiker), artikelnummer 647G828.

    32

    Ventus

    33

    Ottobock | 19



  • Page 20

    Instellingen

    6.5 Rugleuning instellen
    6.5.1 Rughoogte instellen
    De rughoogte hoeft bij het gebruiksklaar maken van een nieuwe rolstoel niet te worden aangepast.
    Voor het achteraf veranderen van de rughoogte moeten er nieuwe rugbuizen worden gemonteerd. Zie voor de
    montage de servicehandleiding 647G629.

    6.5.2 Rughoek instellen
    VOORZICHTIG

    Onvoldoende beveiliging tegen omkantelen
    Gebruiker kantelt achterover door het ontbreken van een antikiepsteun
    ► Wanneer de wielbasis klein is en de rugleuning ver achterover helt, kan het afhankelijk van de ervaring van de
    gebruiker nodig zijn aan weerszijden een antikiepsteun te monteren.
    De rughoek kan – bijv. na het instellen van de wielbasis – worden aangepast aan de behoeften van de gebruiker.
    De hoek kan worden gevarieerd van 65° – 105°.
    Grove instelling (stappen van 20°)
    1) Trek met behulp van de kabel de vergrendelingspennen los uit de vergrendelpunten (zie afb. 34, pos. 1).
    2) Haal aan weerszijden de afsluitstop uit het gewenste vergrendelpunt (zie afb. 34, pos. 2).
    3) Draai de contramoeren los tot ze tegen de kop van de stelbout aan zitten (zie afb. 34, pos. 3).
    4) Draai de stelbouten met de hand naar binnen (zie afb. 34, pos. 4).
    5) Trek de rugleuning naar achteren tot beide vergrendelingspennen vastklikken in het gewenste vergrendelpunt.
    6) Draai de stelbouten naar buiten tot de boutkop het klittenband raakt (zie afb. 34, pos. 5).
    7) Draai de contramoeren weer aan (zie afb. 34, pos. 3). Houd de kop van de stelbouten daarbij tegen met een
    steeksleutel (zie afb. 34, pos. 4).
    8) Sluit de vergrendelpunten die niet worden gebruikt, af met de afsluitstoppen (zie afb. 34, pos. 2).
    Fijninstelling (in stappen van 10°)
    1) Verwijder aan weerszijden de bovenste bevestigingsbout (zie afb. 35, pos. 1).
    2) Draai aan weerszijden de onderste bevestigingsbout een stukje los (zie afb. 35, pos. 2).
    3) Draai de contramoeren los tot ze tegen de kop van de stelbout aan zitten (zie afb. 34, pos. 3).
    4) Draai de stelbouten met de hand naar binnen (zie afb. 34, pos. 4).
    5) Verstel de rugplaat aan weerszijden. Er zijn twee instelpunten beschikbaar (zie afb. 35, pos. 3).
    6) Monteer de bevestigingsbouten weer en draai ze aan (zie afb. 35, pos. 1/2).
    7) Draai de stelbouten naar buiten tot de boutkop het klittenband raakt (zie afb. 34, pos. 5).
    8) Draai de contramoeren weer aan (zie afb. 34, pos. 3). Houd de kop van de stelbouten daarbij tegen met een
    steeksleutel (zie afb. 34, pos. 4).

    34

    35

    6.5.3 Duwhandvatten instellen
    De duwhandvatten 'Standaard' (zie afb. 36) en 'Wegklapbaar' (niet afgeb.) zijn niet in hoogte verstelbaar.
    Om de begeleider het duwen van de rolstoel gemakkelijker te maken, kan de hoogte van het duwhandvat 'In hoog­
    te verstelbaar' (zie afb. 37) worden aangepast.

    20 | Ottobock

    Ventus



  • Page 21

    Instellingen

    1) Zet de vergrendelingshendel los.
    2) Zet het duwhandvat op de gewenste hoogte.
    3) Zet de vergrendelingshendel weer goed vast.
    INFORMATIE: Beide duwhandvatten moeten op dezelfde hoogte staan.

    36

    37

    6.6 Rugbespanning/zittingbespanning instellen
    6.6.1 Rugbespanning aanpassen
    INFORMATIE

    Een goed aangepaste rugleuning maakt het gemakkelijker langdurig en ontspannen te zitten en vermindert het
    risico van gevolgschade en drukplekken. Zorg ervoor dat er niet te veel druk wordt opgebouwd.
    INFORMATIE

    Let op dat de gebruiker met zijn bekken zover mogelijk naar achteren in de rolstoel zit, d.w.z. tussen de rugbui­
    zen.
    De rugbespanning (aanpasbaar) kan per segment worden aangepast aan de behoeften van de gebruiker.
    1) Verwijder het zitkussen.
    2) Maak de zittingbekleding los van het klittenband en klap de zittingbekleding naar voren (zie afb. 38, pos. 1).
    3) Maak de flap van de rugbekleding los van het klittenband (zie afb. 38, pos. 2) en laat de flap omlaag hangen.
    4) Verwijder de rugbekleding.
    5) Maak de spanbanden los en klit ze zo vast, dat ze de gewenste spanning hebben (zie afb. 39).
    6) Breng de rugbekleding terug op zijn plaats en klit deze vast aan de rug- en zittingbespanning:
    → Zorg ervoor dat de knik in de rugbekleding aan de bovenkant komt te zitten. De 'V' in de bekleding (zie
    afb. 40, pos. 1) geeft aan waar deze knik zit.
    → Trek de flap van de rugbekleding strak omlaag (zie afb. 41).
    → Trek het gedeelte van de flap dat kan worden vastgeklit, naar voren en klit het vast aan de zittingbespan­
    ning (zie afb. 38, pos. 2).
    INFORMATIE: Het gedeelte van de flap dat kan worden vastgeklit, voorkomt dat de rugbekleding
    verschuift en beschermt deze tegen trekspanning.
    7) Klit de zittingbekleding (zie afb. 38, pos. 1) en het zitkussen vast.

    Ventus

    Ottobock | 21



  • Page 22

    Instellingen

    38

    39

    40

    41

    6.6.2 Zittingbespanning aanpassen
    INFORMATIE

    Met een geringe verandering van de mate waarin de zittingbespanning doorhangt, kunt u het zwaartepunt tot op
    zekere hoogte corrigeren. Grotere correcties moeten echter worden uitgevoerd door het veranderen van de instel­
    lingen via het frame, de schuiven en de zwenkwielen.
    Zittingbespanning 'Standaard'
    Deze zittingbespanning hoeft bij het gebruiksklaar maken van een nieuwe rolstoel niet te worden aangepast. Wan­
    neer de zittingbespanning nadat de rolstoel gedurende enige tijd is gebruikt, duidelijk doorhangt, moet de zitting­
    bespanning worden vervangen. Zie voor het vervangen de servicehandleiding 647G629
    Zittingbespanning 'Aanpasbaar'
    Deze zittingbespanning kan per segment worden aangepast aan de behoeften van de gebruiker.
    1) Verwijder het zitkussen.
    2) Maak de zittingbekleding los van het klittenband (zie afb. 42).
    3) Maak de flap van de rugbekleding los van het klittenband (zie afb. 38, pos. 2) en laat de flap omlaag hangen.
    4) Maak de spanbanden los en klit ze zo vast, dat ze de gewenste spanning hebben (zie afb. 43).
    5) Klit de rugbekleding vast aan de zittingbespanning. Trek hiervoor het gedeelte van de flap dat kan worden vast­
    geklit, naar voren en klit het vast aan de zittingbespanning (zie afb. 38, pos. 2).
    INFORMATIE: Het gedeelte van de flap dat kan worden vastgeklit, voorkomt dat de rugbekleding ver­
    schuift en beschermt deze tegen trekspanning.
    6) Klit de zittingbekleding (zie afb. 38, pos. 1) en het zitkussen vast.

    22 | Ottobock

    Ventus



  • Page 23

    Instellingen

    42

    43

    6.7 Voetsteunen instellen
    6.7.1 Onderbeenlengte instellen
    Hoe hoog de voetsteun moet worden ingesteld, is afhankelijk van de lengte van de onderbenen van de gebruiker
    en van de dikte van het gebruikte zitkussen.
    Voetsteun 'In hoek verstelbaar' en voetsteun 'Star'
    1) Draai de vier stelbouten aan de binnenkant van de zwenkwielhouder een stukje los (zie afb. 44, pos. 1).
    2) U kunt de onderbeenlengte nu traploos instellen. De voetbeugels moeten ten minste 60 mm in de framebuis
    worden geschoven.
    3) Draai de stelbouten aan met 7 Nm.
    Voetsteun voor gebruikers met korte onderbenen – hoogte instellen
    1) Draai de onderste bevestigingsbouten aan weerszijden los (zie afb. 45, pos. 1).
    2) Verwijder de voetsteuneenheid (zie afb. 45, pos. 2).
    3) Draai de bovenste bevestigingsbouten aan weerszijden los (zie afb. 45, pos. 3).
    4) Verzet de voetsteun in de gatenplaat, zodat hij op de gewenste hoogte komt te zitten (zie afb. 45, pos. 4).
    5) Draai de bovenste bevestigingsbouten (met onderlegringen) aan met 7 Nm (zie afb. 45, pos. 3).
    6) Breng de voetsteuneenheid terug op zijn plaats.
    7) Draai de onderste bevestigingsbouten aan met 5 Nm (zie afb. 45, pos. 1).
    Voetsteun voor gebruikers met korte onderbenen – diepte instellen
    1) Draai de onderste bevestigingsbouten aan weerszijden los (zie afb. 45, pos. 1).
    2) Kies de passende boorgaten in de verstelcirkel voor de gewenste positionering (zie afb. 45, pos. 5).
    3) Draai de onderste bevestigingsbouten aan met 5 Nm (zie afb. 45, pos. 1).
    INFORMATIE: na het aanpassen van de diepte-instelling moet ook altijd de hoek van de voetsteun
    worden aangepast.

    44

    45

    6.7.2 Hoek van de voetsteun instellen
    De hoek van de voetsteun moet zo worden ingesteld, dat de voeten er met ontspannen enkels op kunnen rusten.
    Ventus

    Ottobock | 23



  • Page 24

    Instellingen

    Voetsteun 'In hoek verstelbaar'
    1) Draai de inbusbouten in de klem los (zie afb. 46, pos. 1).
    2) Draai de voetplaat tot deze in de gewenste hoek staat (zie afb. 46, pos. 2).
    3) Draai de inbusbouten aan met 10 Nm.
    Voetsteun voor gebruikers met korte onderbenen
    1) Draai de inbusbouten in de klem los (zie afb. 45, pos. 6).
    2) Draai de voetplaat tot deze in de gewenste hoek staat (zie afb. 45, pos. 7).
    3) Draai de inbusbouten aan met 10 Nm.
    Voetsteun 'Star'
    De hoek van deze voetsteun kan niet worden aangepast (zie afb. 47).

    46

    47

    6.7.3 Zijvergrendeling monteren/instellen
    De zijvergrendeling kan worden gemonteerd in de voorbereide boorgaten in de voetplaat.
    1) Monteer de zijvergrendeling met behulp van de inbusbouten aan de onderkant van de voetplaat (zie afb. 48,
    pos. 1).
    2) Verschuif de zijvergrendeling voordat u de bouten aandraait, in het slobgat tot de gewenste voetbreedte is
    ingesteld (zie afb. 49).
    3) Draai de inbusbouten aan.

    48

    49

    6.8 Zijdelen instellen
    6.8.1 Armlegger 'In hoogte verstelbaar' instellen
    Hoogteverstelling
    1) Druk de ontgrendelingsknop aan de binnenkant van het zijdeel in (zie afb. 50, pos. 1).
    2) Schuif de armlegger in de gewenste stand (zie afb. 50, pos. 2).
    3) Laat de ontgrendelingsknop los.
    → De armlegger klikt vanzelf vast.

    24 | Ottobock

    Ventus



  • Page 25

    Instellingen

    Diepte van de armlegger verstellen
    1) Draai de bevestigingsbouten los (zie afb. 51, pos. 1).
    2) Verwijder de armlegger en verplaats deze (zie afb. 51, pos. 2).
    3) Schroef de armlegger weer vast.

    50

    51

    6.8.2 Armlegger 'Gepolsterd' instellen
    1) Draai de bevestigingsbout waarmee de armlegger is vastgezet, los (zie afb. 53, pos. 1).
    2) Schuif de armlegger in de gewenste stand (zie afb. 53, pos. 2).
    3) Draai de bevestigingsbout weer vast.

    52

    53

    6.8.3 Zijdelen 'Standaard' en 'Kledingbeschermer' instellen
    Instelling is niet mogelijk. Na grote veranderingen in de stand of de maat van de gebruikte aandrijfwielen moeten
    de zijdelen worden vervangen.
    1) Draai de inbusbout in de bevestigingsklem los (zie afb. 54 en zie afb. 55, pos. 1).
    2) Verwijder het zijdeel en vervang het door een ander.
    3) Draai de inbusbout in de bevestigingsklem weer aan.

    54

    Ventus

    55

    Ottobock | 25



  • Page 26

    Instellingen

    6.9 Antikiepsteun en kantelsteun monteren/instellen
    VOORZICHTIG

    Verkeerde montage van de antikiepsteun/ontbreken van de antikiepsteun
    Gebruiker kantelt achterover
    ► Controleer of de antikiepsteun op de juiste manier is gemonteerd en goed is ingesteld.
    ► Afhankelijk van de instelling van het onderstel, het zwaartepunt van de rolstoel, de rughoek en de ervaring van
    de gebruiker kan het nodig zijn een antikiepsteun te gebruiken.
    ► Wanneer de wielbasis klein is en de rugleuning ver achterover helt, kan het afhankelijk van de ervaring van de
    gebruiker nodig zijn aan weerszijden een antikiepsteun te monteren.

    6.9.1 Accessoirehouder monteren
    Bij de fabrikant is er voor dit product een accessoirehouder verkrijgbaar. Deze maakt het mogelijk een antikiep­
    steun en een kantelsteun te monteren.
    De accessoirehouder wordt (zie afb. 60) – voor zover deze bij de rolstoel is besteld – gemonteerd geleverd.
    Mogelijk blijkt bij het gebruiksklaarmaken van de rolstoel dat er alsnog een accessoirehouder moet worden gemon­
    teerd. Zie voor de montage de servicehandleiding 647G629.

    6.9.2 Antikiepsteun monteren
    De antikiepsteun wordt (zie afb. 56) – voor zover deze bij de rolstoel is besteld – gemonteerd geleverd.
    Mogelijk blijkt bij het gebruiksklaarmaken van de rolstoel dat er alsnog een antikiepsteun moet worden gemonteerd
    of dat de antikiepsteun moet worden verplaatst. Zie voor het monteren en verplaatsen de servicehandleiding
    647G629.

    5 cm
    56

    6.9.3 Antikiepsteun instellen
    INFORMATIE

    Voor een juiste instelling van de antikiepsteun kan het nodig zijn de handelingen die moeten worden verricht voor
    het verstellen van de lengte en van de hoek, met elkaar te combineren.
    Lengte van de zwenkarm verstellen
    1) Verwijder de inbusbout uit de zwenkarm (zie afb. 57, pos. 1).
    2) Stel de lengte van de zwenkarm in.
    3) Schroef de zwenkarm vast. Daarbij moet de buitenste arm van de pendel buiten de grootste diameter van de
    band uitsteken (zie afb. 56).
    Hoek van de zwenkarm verstellen – mogelijkheid 1
    1) Verwijder de inbusbout tussen de antikiepsteunbuis en het hoekverstelmechanisme (zie afb. 58, pos. 1).
    2) Draai de tweede inbusbout in het hoekverstelmechanisme los (zie afb. 58, pos. 2).
    3) Stel de hoek van de zwenkarm in.
    4) Schroef de zwenkarm vast. De afstand tussen de antikiepsteunwielen en de grond moet daarbij ca. 5 cm
    bedragen (zie afb. 56).

    26 | Ottobock

    Ventus



  • Page 27

    Instellingen

    Hoek van de accessoirehouder verstellen – mogelijkheid 2
    1) Verwijder de drie inbusbouten tussen de accessoirehouder en de klemflens (zie afb. 59, pos. 1).
    2) Stel de hoek van de accessoirehouder in (drie instelmogelijkheden met een onderling verschil van 10°: zie
    afb. 60).
    3) Schroef de accessoirehouder vast met 10 Nm. De afstand tussen de antikiepsteunwielen en de grond moet
    daarbij ca. 5 cm bedragen (zie afb. 56).

    57

    58

    59

    60

    6.9.4 Kantelsteun monteren/instellen
    De kantelsteun kan op de daarvoor bedoelde plaats aan de accessoirehouder worden gemonteerd (zie afb. 61,
    pos. 1).
    1) Druk de veer van de kantelsteun in (zie afb. 61, pos. 2).
    2) Schuif de kantelsteun in de accessoirehouder (zie afb. 61, pos. 1).
    3) Zet de kantelsteun vast met de veer.

    61

    Ventus

    Ottobock | 27



  • Page 28

    Aflevering

    6.10 Veiligheidsgordel bevestigen
    Afhankelijk van de bevestigingssituatie en de instelling kan de veiligheidsgordel worden gemonteerd aan het
    onderste bevestigingspunt van de rugplaat (zie afb. 63, pos. 1) of aan het bovenste vrije bevestigingspunt van de
    schuif (zie afb. 63, pos. 2).
    1) Schroef de veiligheidsgordel met de meegeleverde bevestigingsschroeven vast op de bevestigingspunten.
    2) Draai de bevestigingsschroeven aan met 7 Nm.

    62

    63

    7 Aflevering
    7.1 Eindcontrole
    Voordat de rolstoel wordt afgeleverd, dient er een eindcontrole plaats te vinden:
    • Zijn alle opties gemonteerd conform het bestelformulier?
    • Staan de aandrijfwielen in de juiste stand?
    • Zijn de banden goed opgepompt?
    INFORMATIE: de spanning die de banden moeten hebben, staat aangegeven op de buitenband. Bij
    aandrijfwielen met hogedrukbanden moet de bandenspanning minimaal 7 bar bedragen.
    • Is de aseenheid met het aangegeven aanhaalmoment aan de schuif bevestigd?
    • Draaien de steekassen licht genoeg?
    • Zijn de remmen correct ingesteld?
    • Is de balhoofdhoek loodrecht ingesteld?
    • Is de antikiepsteun correct ingesteld?

    7.2 Transport naar de klant
    De rolstoel moet in gedemonteerde toestand naar de klant worden getransporteerd. Daarbij moet de omverpakking
    worden gebruikt.

    7.3 Aflevering
    Voor een veilige aflevering van het product is het van belang dat de volgende punten in acht worden genomen:
    • Met de gebruiker van het product moet een zitproef worden uitgevoerd. Hierbij moet vooral worden gelet op de
    positionering vanuit medisch oogpunt.
    • De gebruiker en eventuele begeleiders moeten worden geïnstrueerd in een veilig gebruik van het product.
    Hiervoor moet in het bijzonder gebruik worden gemaakt van de meegeleverde gebruiksaanwijzing (gebruiker).
    • De gebruiksaanwijzing (gebruiker) dient bij aflevering van de rolstoel te worden overhandigd aan de gebrui­
    ker/begeleider.

    8 Onderhoud/reparatie
    De fabrikant adviseert het product eens per twaalf maanden een onderhoudsbeurt te laten geven.
    Nadere informatie over reiniging/desinfectie en onderhoud/reparatie is te vinden in de gebruiksaanwijzing (gebrui­
    ker).
    Uitvoerige informatie over reparaties vindt u in de servicehandleiding.

    28 | Ottobock

    Ventus



  • Page 29

    Afvalverwerking

    9 Afvalverwerking
    9.1 Aanwijzingen voor afvalverwerking
    Wanneer het product niet langer wordt gebruikt, moeten alle componenten van het product volgens de daarop toe­
    passelijke, in het land van gebruik geldende milieuvoorschriften worden verwerkt.

    9.2 Aanwijzingen voor hergebruik
    VOORZICHTIG

    Hergebruik van gebruikte zittingbekleding
    Functionele risico's en hygiënische risico's voor de huid
    ► Vervang de zittingbekleding bij hergebruik door nieuwe.
    Het product is geschikt voor hergebruik.
    Producten die worden hergebruikt, worden – evenals gebruikte machines of voertuigen – blootgesteld aan een bij­
    zondere belasting. De kenmerken en prestaties mogen niet zodanig wijzigen, dat de veiligheid van de rolstoelge­
    bruiker of van eventuele derden tijdens de levensduur in gevaar wordt gebracht.
    Op grond van in de praktijk gedane waarnemingen en de stand van de techniek heeft de fabrikant het gebruik van
    het product gecalculeerd op 4 jaar. Daarbij wordt ervan uitgegaan dat het product wordt gebruikt voor het doel
    waarvoor het bestemd is, en dat de service- en onderhoudsvoorschriften in acht worden genomen. De tijd dat het
    product opgeslagen is bij de leverancier of de persoon of instantie die de kosten draagt, is daarbij niet in aanmer­
    king genomen. Hierbij wordt nadrukkelijk aangemerkt, dat het product wanneer dit volgens de voorschriften wordt
    behandeld en onderhouden, veel langer dan de hiervoor vermelde periode betrouwbaar blijft.
    Voordat het betreffende product wordt hergebruikt, moet het grondig worden gereinigd en gedesinfecteerd. Daar­
    na moet het product door een geautoriseerde vakman worden gecontroleerd op staat van onderhoud, slijtage en
    beschadigingen. Alle versleten en beschadigde onderdelen en alle componenten die voor de nieuwe gebruiker niet
    passen of niet geschikt zijn, moeten worden vervangen.
    Gedetailleerde informatie over het vervangen van onderdelen alsmede gegevens over het benodigde gereedschap
    en de voorgeschreven servicetermijnen zijn te vinden in de servicehandleiding.

    10 Juridische informatie
    10.1 Aansprakelijkheid
    De fabrikant is uitsluitend aansprakelijk, indien het product wordt gebruikt onder de voorgeschreven voorwaarden
    en voor het doel waarvoor het bestemd is. De fabrikant adviseert volgens de daarvoor geldende regels met het pro­
    duct om te gaan en het op de in de gebruiksaanwijzing aangegeven manier te onderhouden.
    Voor schade die wordt veroorzaakt door onderdelen die niet door de fabrikant zijn goedgekeurd, is de fabrikant
    niet aansprakelijk. Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door geautoriseerde dealers of door de fabri­
    kant zelf.

    10.2 CE-conformiteit
    Het product voldoet aan de eisen van richtlijn 93 / 42 / EEG betreffende medische hulpmiddelen. Op grond van de
    classificatiecriteria voor medische hulpmiddelen volgens bijlage IX van de richtlijn is het product ingedeeld in klas­
    se I. De verklaring van overeenstemming is daarom door de fabrikant geheel onder eigen verantwoording opge­
    maakt volgens bijlage VII van de richtlijn.

    10.3 Garantievoorwaarden
    Voor nadere informatie over de garantievoorwaarden kunt u contact opnemen met de servicedienst van de fabrikant
    (zie de binnenkant van de omslag voor de adressen).

    11 Technische gegevens
    INFORMATIE

    Veel technische gegevens staan hieronder vermeld in mm. Houd er echter rekening mee dat – voor zover niet
    anders aangegeven – de instellingen van het product niet per mm kunnen worden aangepast, maar alleen in stap­
    pen van ca. 0,5 cm of 1 cm.

    Ventus

    Ottobock | 29



  • Page 30

    Technische gegevens

    Algemene gegevens
    Max. belasting [kg]
    Gewicht [kg]
    (bij zitbreedte 440 mm; rubberen 4“-zwenkwielen, 24“
    hollekamervelg)
    Transportgewicht [kg]
    (bij zitbreedte 440 mm; rubberen 4“-zwenkwielen)
    Zitbreedte [mm]
    Zitdiepte [mm]
    Max. totale hoogte [mm]
    (bij zithoogte achter: 500 mm; rughoogte 500 mm; duw­
    handvat)
    Benodigde manoeuvreerruimte ca. [mm]4)
    (bij zitbreedte 440 mm; zitdiepte 500 mm)
    Min. bandenspanning [bar]
    Max. toegestaan hellingshoek [°]

    Ventus
    100
    ca. 12,51)

    frame: 7,5 – 8,81)
    aandrijfwiel 24": 3,71)
    280 – 4402) (voor belasting 100 kg)
    300 – 5003)
    1050

    1150 (zonder wielbasisverlengstuk)
    1250 (met wielbasisverlengstuk)
    75)
    106)

    1)

    Het gewicht varieert afhankelijk van de gekozen opties en de gekozen variant.
    Bij aanwezigheid van aandrijfwielen met hollekamervelg
    3) Met wielbasisverlengstuk: achterste aspositie + 80 mm
    4) In overeenstemming met ISO 7176-5, 8.12
    5) Kan afhankelijk van de gekozen banden afwijken; zie de opdruk op de buitenband
    6) Bij het op- en afrijden van hellingen met een stijgingspercentage van meer dan 10° is een antikiepsteun noodza­
    kelijk.
    2)

    Overige gegevens
    Ventus
    Gewicht van het zwaarste onderdeel [kg]
    Totale lengte met voetsteun [mm]
    Totale breedte [mm]
    Zithoek
    Effectieve zitdiepte [mm]
    Effectieve zitbreedte [mm]
    Zithoogte voor [mm]
    Zithoogte achter [mm]
    Hoek van de rugleuning [°]
    Hoogte van de rugleuning [mm]
    Afstand tussen voetsteun en zitting [mm]
    Afstand tussen armleuning en zitting [mm]
    Verschil in hoek tussen voetsteun en zitting [°]
    Hoepeldiameter [mm]
    Minimale draaicirkel [mm]1)
    Positionering van de armleggers [mm]
    Horizontale aspositie [mm]
    1)

    Minimaal
    Maximaal
    --7,5
    755
    970
    450
    790
    wordt bepaald door de zithoogte voor/achter
    300
    500
    280
    440
    450
    540
    330
    530
    65
    105
    300
    500
    170
    500
    215
    310
    0
    30
    470
    560
    440
    --240
    270
    62
    142

    In overeenstemming met ISO 7176-5

    Total lengte [mm]
    Zitdiepte

    30 | Ottobock

    Onderbeen­ 22"-aandrijfwiel
    lengte
    min./max.
    voorste
    achterste
    aspositie
    aspositie

    24"-aandrijfwiel

    25"-aandrijfwiel

    voorste
    aspositie

    voorste
    aspositie

    achterste
    aspositie

    achterste
    aspositie

    Ventus



  • Page 31

    Technische gegevens

    Zitdiepte

    300
    320
    340
    360
    380
    400
    420
    440
    460
    480
    500

    Onderbeen­
    lengte
    min./max.
    170
    500
    170
    500
    170
    500
    170
    500
    170
    500
    170
    500
    170
    500
    170
    500
    170
    500
    170
    500
    170
    500

    22"-aandrijfwiel

    24"-aandrijfwiel

    25"-aandrijfwiel

    590
    665
    610
    685
    630
    705
    650
    725
    670
    745
    690
    765
    710
    785
    730
    805
    750
    825
    770
    845
    790
    865

    615
    690
    635
    710
    655
    730
    675
    750
    695
    770
    715
    790
    735
    810
    755
    830
    775
    850
    795
    870
    815
    890

    625
    700
    645
    720
    665
    740
    685
    760
    705
    780
    725
    800
    745
    820
    765
    840
    785
    860
    805
    880
    825
    900

    670
    745
    690
    765
    710
    785
    730
    805
    750
    825
    770
    845
    790
    865
    810
    885
    830
    905
    850
    925
    870
    945

    695
    770
    715
    790
    735
    810
    755
    830
    775
    850
    795
    870
    815
    890
    835
    910
    855
    930
    875
    950
    895
    970

    705
    780
    725
    800
    745
    820
    765
    840
    785
    860
    805
    880
    825
    900
    845
    920
    865
    940
    885
    960
    905
    980

    Met wielbasisverlengstuk: achterste aspositie +80 mm
    Totale breedte bij aandrijfwielen met hollekamervelg [mm]
    Zitbreedte
    280
    300
    320
    340
    360
    380
    400
    420
    440

    Totale breedte
    450
    470
    490
    510
    530
    550
    570
    590
    610

    Maten bij hoepelmontage dicht tegen het wiel aan en een wielvlucht van de aandrijfwielen van 0° (bij montage op
    grotere afstand: +20 mm)
    Toename van de totale breedte door de wielvlucht van de aandrijfwielen [mm]
    Wielvlucht




    Ventus

    22"-aandrijfwiel
    < 60
    < 120
    < 180

    24"-aandrijfwiel
    60
    120
    180

    25"-aandrijfwiel
    > 60
    > 120
    > 180

    Ottobock | 31



  • Page 32

    Technische gegevens

    Onderbeenlengte [mm]
    Korte onderbeenlengte
    Onderbeenlengte

    170 – 320
    320 – 500

    Afstand van de bovenkant van de zittingbespanning tot de bovenkant van de voetplank (onderbeenlengte min dikte
    van het gebruikte zitkussen)
    Zithoogte voor1) [mm]
    Wielmaat zwenk­
    wielen
    3"
    4"
    5"
    5,5"
    6"
    Wielmaat zwenk­
    wielen
    3"
    4"
    5"
    5,5"
    6"
    Wielmaat zwenk­
    wielen
    3"
    4"
    5"
    5,5"
    6"

    Zwenkwielvork 'Standaard' (zie afb. 65)

    Mogelijke posities

    kort
    450 – 460
    450 – 480
    450 – 490
    470 – 490
    470 – 490

    kort
    1/2
    1/2/3
    1/2/3/4
    1/2/3
    1/2/3

    lang
    480 – 500
    490 – 520
    490 – 530
    500 – 530
    500 – 530

    lang
    1/2
    1/2/3
    1/2/3/4
    1/2/3/4
    1/2/3/4

    Zwenkwielvork 'Design' (zie afb. 66)

    Mogelijke posities

    kort
    460 – 470
    460 – 490
    460 – 500
    480 – 510
    500 – 510

    kort
    1/2
    1/2/3
    1/2/3/4
    1/2/3
    1/2

    lang
    500 – 510
    500 – 530
    500 – 530
    510 – 540
    510 – 540

    lang
    1/2
    1/2
    1/2/3/4
    1/2/3/4
    1/2/3/4

    Zwenkwielvork 'Froglegs' (zie afb. 67)

    Mogelijke posities

    kort
    480 – 490
    480 – 500
    500 – 510
    --510 – 520

    kort
    1/2
    1/2/3
    1/2
    --1

    lang
    500 – 510
    500 – 520
    520 – 530
    --530 – 540

    lang
    1/2
    1/2/3
    1/2
    --1

    Zithoogte achter1) [mm]
    Wielmaat aandrijfwielen As met wielvlucht
    22"

    24"

    25"

    0°/3°


    0°/3°


    0°/3°



    Schuiver
    middel
    350 – 440
    340 – 430
    330 – 420
    380 – 470
    370 – 460
    360 – 450
    390 – 480
    380 – 470
    370 – 460

    lang
    350 – 490
    340 – 480
    330 – 470
    380 – 520
    370 – 510
    360 – 500
    390 – 530
    380 – 520
    370 – 510

    1)

    De zithoogte voor is afhankelijk van de gekozen wielmaat, zwenkwielvork en montagepositie
    Waarden zonder zitkussen bij een zithoek van 0°
    De vermelde waarden zijn theoretisch bepaalde maten (max. afwijking: 10 mm).
    32 | Ottobock

    Ventus



  • Page 33

    Technische gegevens

    Ventus

    64

    65

    66

    67

    Ottobock | 33



  • Page 34

    34 | Ottobock

    Ventus



  • Page 35

    Kundenservice/Customer Service
    Europe
    Otto Bock HealthCare Deutschland GmbH
    Max-Näder-Str. 15 · 37115 Duderstadt · Germany
    T +49 (0) 5527 848-3433 · F +49 (0) 5527 848-1460
    healthcare@ottobock.de · www.ottobock.de
    Otto Bock Healthcare Products GmbH
    Kaiserstraße 39 · 1070 Wien · Austria
    T +43 (0) 1 5269548 · F +43 (0) 1 5267985
    vertrieb.austria@ottobock.com · www.ottobock.at
    Otto Bock Adria Sarajevo D.O.O.
    Omladinskih radnih brigada 5
    71000 Sarajevo · Bosnia-Herzegovina
    T +387 (0) 33 766200 · F +387 (0) 33 766201
    obadria@bih.net.ba · www.ottobockadria.com.ba
    Otto Bock Bulgaria Ltd.
    41 Tzar Boris III‘ Blvd. · 1612 Sofia · Bulgaria
    T +359 (0) 2 80 57 980 · F +359 (0) 2 80 57 982
    info@ottobock.bg · www.ottobock.bg
    Otto Bock Suisse AG
    Pilatusstrasse 2 · CH-6036 Dierikon
    T +41 (0) 41 455 61 71 · F +41 (0) 41 455 61 70
    suisse@ottobock.com · www.ottobock.ch
    Otto Bock ČR s.r.o.
    Protetická 460 · 33008 Zruč-Senec · Czech Republic
    T +420 (0) 377825044 · F +420 (0) 377825036
    email@ottobock.cz · www.ottobock.cz
    Otto Bock Iberica S.A.
    C/Majada, 1 · 28760 Tres Cantos (Madrid) · Spain
    T +34 (0) 91 8063000 · F +34 (0) 91 8060415
    info@ottobock.es · www.ottobock.es
    Otto Bock France SNC
    4 rue de la Réunion - CS 90011
    91978 Courtaboeuf Cedex · France
    T +33 (0) 1 69188830 · F +33 (0) 1 69071802
    information@ottobock.fr · www.ottobock.fr
    Otto Bock Healthcare plc
    32, Parsonage Road · Englefield Green
    Egham, Surrey TW20 0LD · United Kingdom
    T +44 (0) 1784 744900 · F +44 (0) 1784 744901
    bockuk@ottobock.com · www.ottobock.co.uk
    Otto Bock Hungária Kft.
    Tatai út 74. · 1135 Budapest · Hungary
    T +36 (0) 1 4511020 · F +36 (0) 1 4511021
    info@ottobock.hu · www.ottobock.hu
    Otto Bock Adria d.o.o.
    Dr. Franje Tuđmana 14 ·10431 Sveta Nedelja · Croatia
    T +385 (0) 1 3361 544 · F +385 (0) 1 3365 986
    ottobockadria@ottobock.hr · www.ottobock.hr

    OOO Otto Bock Service
    p/o Pultikovo, Business Park „Greenwood“,
    Building 7, 69 km MKAD
    143441 Moscow Region/Krasnogorskiy Rayon
    Russian Federation
    T +7 (0) 495 564 8360 · F +7 (0) 495 564 8363
    info@ottobock.ru · www.ottobock.ru

    Otto Bock HealthCare
    Two Carlson Parkway North, Suite 100
    Minneapolis, MN 55447 · USA
    T +1 (0) 763 553 9464 · F +1 (0) 763 519 6153
    usa.customerservice@ottobockus.com
    www.ottobockus.com

    Otto Bock Scandinavia AB
    Koppargatan 3 · Box 623 · 60114 Norrköping · Sweden
    T +46 (0) 11 280600 · F +46 (0) 11 312005
    info@ottobock.se · www.ottobock.se

    Asia/Pacific

    Otto Bock Slovakia s.r.o.
    Röntgenova 26 · 851 01 Bratislava 5 · Slovak Republic
    T +421 (0) 2 32 78 20 70 · F +421 (0) 2 32 78 20 89
    info@ottobock.sk · www.ottobock.sk
    Otto Bock Sava d.o.o.
    Maksima Gorkog bb · 18000 Niš · Republika Srbija
    T +381 (0) 18 4285888 · F +381 (0) 18 4539191
    info@ottobock.rs · www.ottobock.rs
    Otto Bock Ortopedi ve
    Rehabilitasyon Tekniği Ltd. Şti.
    Ali Dursun Bey Caddesi · Lati Lokum Sokak
    Meriç Sitesi B Block No: 6/1
    34387 Mecidiyeköy-İstanbul · Turkey
    T +90 (0) 212 3565040 · F +90 (0) 212 3566688
    info@ottobock.com.tr · www.ottobock.com.tr

    Africa
    Otto Bock Algérie E.U.R.L.
    32, rue Ahcène Outaleb - Coopérative les Mimosas
    Mackle-Ben Aknoun · Alger · DZ Algérie
    T +213 (0) 21 913863 · F +213 (0) 21 913863
    information@ottobock.fr · www.ottobock.fr
    Otto Bock Egypt S.A.E.
    28 Soliman Abaza St. Mohandessein - Giza · Egypt
    T +202 (0) 330 24 390 · F +202 (0) 330 24 380
    info@ottobock.com.eg · www.ottobock.com.eg
    Otto Bock South Africa (Pty) Ltd
    Building 3 Thornhill Office Park · 94 Bekker Road
    Midrand · Johannesburg · South Africa
    T +27 (0) 11 312 1255
    info-southafrica@ottobock.co.za
    www.ottobock.co.za

    Americas

    Otto Bock Italia Srl Us
    Via Filippo Turati 5/7 · 40054 Budrio (BO) · Italy
    T +39 (0) 051 692-4711 · F +39 (0) 051 692-4720
    info.italia@ottobock.com · www.ottobock.it

    Otto Bock Argentina S.A.
    Av. Cabildo 924 · CP 1426
    Ciudad Autônoma de Buenos Aires · Argentina
    T +54 (0) 11 4706-2255 · F +54 (0) 11 4788-3006
    atencionclientes@ottobock.com.ar
    www.ottobock.com.ar

    Otto Bock Benelux B.V.
    Ekkersrijt 1412 · 5692 AK
    Son en Breugel · The Netherlands
    T +31 (0) 499 474585 · F +31 (0) 499 476250
    info.benelux@ottobock.com · www.ottobock.nl

    Otto Bock do Brasil Ltda.
    Rua Jovelino Aparecido Miguel, 32
    13051-030 Campinas-São Paulo · Brasil
    T +55 (0) 19 3729 3500 · F +55 (0) 19 3269 6061
    ottobock@ottobock.com.br · www.ottobock.com.br

    Industria Ortopédica Otto Bock Unip. Lda.
    Av. Miguel Bombarda, 21 - 2º Esq.
    1050-161 Lisboa · Portugal
    T +351 (0) 21 3535587 · F +351 (0) 21 3535590
    ottobockportugal@mail.telepac.pt

    Otto Bock HealthCare Canada
    5470 Harvester Road
    Burlington, Ontario, L7L 5N5, Canada
    T +1 (0) 289 288-4848 · F +1 (0) 289 288-4837
    infocanada@ottobock.com · www.ottobock.ca

    Otto Bock Polska Sp. z o. o.
    Ulica Koralowa 3 · 61-029 Poznań · Poland
    T +48 (0) 61 6538250 · F +48 (0) 61 6538031
    ottobock@ottobock.pl · www.ottobock.pl

    Otto Bock HealthCare Andina Ltda.
    Clínica Universitária Teletón, Autopista Norte km 21
    La Caro Chia, Cundinamarca · Bogotá · Colombia
    T +57 (0) 1 8619988 · F +57 (0) 1 8619977
    info@ottobock.com.co · www.ottobock.com.co

    Otto Bock Romania srl
    Şos de Centura Chitila - Mogoşoia Nr. 3
    077405 Chitila, Jud. Ilfov · Romania
    T +40 (0) 21 4363110 · F +40 (0) 21 4363023
    info@ottobock.ro · www.ottobock.ro

    Otto Bock de Mexico S.A. de C.V.
    Prolongación Calle 18 No. 178-A
    Col. San Pedro de los Pinos
    C.P. 01180 México, D.F. · Mexico
    T +52 (0) 55 5575 0290 · F +52 (0) 55 5575 0234
    info@ottobock.com.mx · www.ottobock.com.mx

    Otto Bock Australia Pty. Ltd.
    Suite 1.01, Century Corporate Centre
    62 Norwest Boulevarde
    Baulkham Hills NSW 2153 · Australia
    T +61 (0) 2 8818 2800 · F +61 (0) 2 8814 4500
    healthcare@ottobock.com.au · www.ottobock.com.au
    Beijing Otto Bock Orthopaedic Industries Co., Ltd.
    B12E, Universal Business Park
    10 Jiuxianqiao Road, Chao Yang District
    Beijing, 100015, P.R. China
    T +8610 (0) 8598 6880 · F +8610 (0) 8598 0040
    news-service@ottobock.com.cn
    www.ottobock.com.cn
    Otto Bock Asia Pacific Ltd.
    Suite 3218, 32/F., Sun Hung Kai Centre
    30 Harbour Road, Wanchai, Hong Kong · China
    T +852 (0) 2598 9772 · F +852 (0) 2598 7886
    info@ottobock.com.hk
    Otto Bock HealthCare India
    Behind FairLawn Housing Society
    St. Gregorios Lane, Sion Trombay Road
    Chembur, Mumbai, 400071 · India
    T +91 (0) 22 2520 1268 · F +91 (0) 22 2520 1267
    information@indiaottobock.com · www.ottobock.in
    Otto Bock Japan K. K.
    Yokogawa Building 8F, 4-4-44 Shibaura
    Minato-ku, Tokyo, 108-0023 · Japan
    T +81 (0) 3 3798-2111 · F +81 (0) 3 3798-2112
    ottobock@ottobock.co.jp · www.ottobock.co.jp
    Otto Bock Korea HealthCare Inc.
    4F Agaworld Building · 1357-74, Seocho-dong
    Seocho-ku, 137-070 Seoul · Korea
    T +82 (0) 2 577-3831 · F +82 (0) 2 577-3828
    info@ottobockkorea.com · www.ottobockkorea.com
    Otto Bock South East Asia Co., Ltd.
    1741 Phaholyothin Road
    Kwaeng Chatuchark · Khet Chatuchark
    Bangkok 10900 · Thailand
    T +66 (0) 2 930 3030 · F +66 (0) 2 930 3311
    obsea@otttobock.co.th · www.ottobock.co.th

    Other countries
    Otto Bock HealthCare GmbH
    Max-Näder-Straße 15 · 37115 Duderstadt · Germany
    T +49 (0) 5527 848-1590 · F +49 (0) 5527 848-1676
    reha-export@ottobock.de · www.ottobock.com



  • Page 36

    Ihr Fachhändler | Your specialist dealer

    Otto Bock Mobility Solutions GmbH
    Lindenstraße 13 · 07426 Königsee/Germany
    T +49 (0) 69 9999 9393 · F +49 (0) 69 9999 9392
    ccc@ottobock.com · www.ottobock.com

    Ottobock has a certified Quality Management System in accordance with ISO 13485.

    Template-Version: 2012-07-04

    © Ottobock · 647G827=NL-02-1209

    Versandanschrift für Rücksendungen/Adress for Returns:
    Otto Bock Manufacturing Königsee GmbH
    Lindenstraße 13 · 07426 Königsee/Germany






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Otto Bock Ventus wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Otto Bock Ventus in der Sprache / Sprachen: Holländisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 3,59 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info