Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/229
Nächste Seite
Instrukcja obsługi
Kamera wideo wysokiej rozdzielczości (HD)
Nr modelu
HC-W850
Nr modelu
HC-V750
HC-W858 HC-V757
HC-W850M HC-V750M
HC-V730
Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze
zalecenia i zachować instrukcję obsługi do wglądu.
SQT0165
until
2014/1/28
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    Instrukcja obsługi
    Kamera wideo wysokiej rozdzielczości (HD)
    Nr modelu

    HC-W850
    HC-W858
    HC-W850M

    Nr modelu

    HC-V750
    HC-V757
    HC-V750M
    HC-V730

    Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze
    zalecenia i zachować instrukcję obsługi do wglądu.

    SQT0165

    until
    2014/1/28



  • Page 2

    Przeczytaj przede wszystkim
    ∫ Informacje na temat formatu
    nagrywania filmów

    ∫ Postępowanie z pamięcią
    wewnętrzną [HC-W850M]/
    [HC-V750M]

    W przypadku filmów nagrywanych za pomocą
    kamery można wybrać format nagrywania
    AVCHD*1, MP4 lub iFrame. (l 77)
    *1 Urządzenie jest zgodne z formatem
    AVCHD Progressive (1080/50p).

    Urządzenie jest wyposażone w pamięć
    wewnętrzną. Podczas użytkowania kamery
    należy wziąć pod uwagę poniższe kwestie.

    AVCHD:
    Nadaje się do oglądania na telewizorach o
    rozdzielczości HD lub do zapisu na płytach*2.
    *2 Obraz nagrany w formacie 1080/50p
    można zapisać za pomocą następujących
    metod:
    j Kopiowanie obrazu na dysk za pomocą
    dostarczonego w zestawie
    oprogramowania HD Writer AE 5.1.
    j Kopiowanie obrazu na nagrywarkę Blu-ray
    firmy Panasonic obsługującą AVCHD
    Progressive.
    MP4:
    Jest to format nagrywania odpowiedni do
    odtwarzania i obróbki nagrań na komputerze.
    ≥ Brak zgodności z filmami nagranymi w
    formacie AVCHD.
    iFrame:
    Jest to format nagrywania odpowiedni do
    odtwarzania i obróbki nagrań w komputerach
    Mac (iMovie itp.).
    ≥ Brak zgodności z filmami nagranymi w
    formacie AVCHD.

    Należy regularnie sporządzać kopie
    zapasowe danych.
    Pamięć wewnętrzna służy do tymczasowego
    przechowywania danych. Aby zapobiec utracie
    danych na skutek działania elektryczności
    statycznej, fal elektromagnetycznych, awarii i
    usterek, należy sporządzać kopie zapasowe
    danych na komputerze lub płycie DVD. (l 188)
    ≥ Kontrolka dostępu [ACCESS] (l 8) świeci
    się podczas wykonywania operacji na karcie
    SD lub w pamięci wewnętrznej (inicjalizacja,
    nagrywanie, odtwarzanie, usuwanie itp.). Nie
    należy wykonywać poniższych czynności,
    gdy kontrolka się świeci. Może to
    spowodować uszkodzenie pamięci
    wewnętrznej lub usterkę kamery.
    j Wyłączanie zasilania (wyjęcie
    akumulatora)
    j Podłączanie lub odłączanie kabla USB
    j Narażanie kamery na drgania i wstrząsy
    ≥ Informacje dotyczące utylizacji i pozbywania
    się kamery. (l 214)

    ∫ Odszkodowanie za zapisane
    materiały
    Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za
    szkody bezpośrednio lub pośrednio
    spowodowane jakimikolwiek problemami
    skutkującymi utratą nagranych lub
    edytowanych materiałów. Nie udziela też
    gwarancji w odniesieniu do żadnych
    materiałów, w przypadku nieprawidłowego
    działania nagrywania lub edycji. Analogicznie,
    powyższe zastrzeżenia mają zastosowanie w
    przypadku dokonywania wszelkich napraw
    kamery (włącznie ze wszystkimi innymi
    elementami, niezwiązanymi z pamięcią
    wewnętrzną).

    -2-



  • Page 3

    ∫ Informacje o kondensacji
    (zaparowanie obiektywu lub
    ekranu LCD)

    ∫ W niniejszej instrukcji obsługi

    Kondensacja występuje w sytuacji zmiany
    temperatury lub wilgotności, gdy kamera
    zostaje przyniesiona z zewnątrz lub zimnego
    pomieszczenia do ciepłego pomieszczenia.
    Należy uważać, gdyż może to spowodować
    zabrudzenie, zagrzybienie lub uszkodzenie.
    W razie wnoszenia kamery do pomieszczenia o
    innej temperaturze, można uniknąć
    kondensacji, gdy kamera zostanie
    pozostawiona w temperaturze danego
    pomieszczenia przez około 1 godziny. (W razie
    dużej różnicy temperatur, umieść kamerę w
    plastikowej torbie itp., usuń powietrze i zapakuj
    próżniowo).
    Po wystąpieniu kondensacji, odłącz akumulator
    i/lub zasilacz sieciowy i pozostaw kamerę na
    około 1 godziny. Gdy temperatura kamery
    wyrówna się z otoczeniem, zamglenie zniknie
    samorzutnie.

    ∫ Karty, których można używać z
    tą kamerą
    Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC i
    karta pamięci SDXC
    ≥ Karty pamięci o pojemności 4 GB lub
    większej bez logo SDHC lub karty pamięci o
    pojemności 48 GB lub większej bez logo
    SDXC nie są zgodne ze specyfikacją
    karty SD.
    ≥ Więcej informacji o kartach SD znajduje się
    na stronie 16.

    ≥ Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC oraz
    karta pamięci SDXC są określane wspólnie
    jako “karta SD”.
    ≥ zarówno urządzenia smartfon jak i tablety
    określone są mianem “smartfon”.
    ≥ Funkcje, których można używać w trybie
    nagrywania filmów:
    Funkcje, których można używać w trybie
    robienia zdjęć:
    ≥ Funkcje, których można używać w trybie
    odtwarzania:
    Funkcje, których można używać w trybie
    odtwarzania (tylko filmy):
    Funkcje, których można używać w trybie
    odtwarzania (tylko zdjęcia):
    ≥ Scena(-y) nagrana(-e) w formacie [AVCHD]:
    “Scena(-y) AVCHD”
    ≥ Scena(-y) nagrana(-e) w formacie [MP4/
    iFrame], scena(-y) zapisana(-e) w formacie
    MP4 (Niska jakość): “Scena(-y) MP4/iFrame”
    ≥ Odnośne strony zostały oznaczone strzałką,
    np. l 00
    Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy modeli
    HC-W850 , HC-W858 , HC-W850M ,
    HC-V750 , HC-V757 , HC-V750M i
    HC-V730 . Zdjęcia mogą się nieznacznie
    różnić od oryginału.
    ≥ Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
    przedstawiają model HC-W850 , jednak
    część objaśnień odnosi się do innych
    modeli.
    ≥ Niektóre funkcje mogą być niedostępne, w
    zależności od modelu.
    ≥ HC-W850 , HC-W858 , HC-W850M ,
    HC-V750 , HC-V757 oraz HC-V750M
    odpowiadają funkcjom Wi-Fi®.
    ≥ Funkcje kamery mogą się różnić, w związku
    z tym należy się starannie zapoznać z
    instrukcją obsługi.
    ≥ Nie wszystkie modele mogą być dostępne w
    zależności od miejsca zakupu.

    -3-



  • Page 4

    Spis treści
    Przeczytaj przede wszystkim........................ 2

    Zaawansowane
    (Nagrywanie)

    Przygotowanie
    Nazwy i funkcje najważniejszych części ..... 7
    Zasilanie........................................................ 11
    Wkładanie/wyjmowanie akumulatora .... 11
    Ładowanie akumulatora ........................ 12
    Czas ładowania i czas nagrywania........ 14
    Nagrywanie na karcie .................................. 16
    Karty, których można używać z tą
    kamerą................................................... 16
    Wkładanie/wyjmowanie karty SD .......... 17
    Włączanie/wyłączanie kamery .................... 18
    Wybieranie trybu.......................................... 19
    Przełączanie urządzenia pomiędzy
    trybem nagrywania i trybem
    odtwarzania ........................................... 19
    Przełączanie urządzenia pomiędzy
    trybem nagrywania filmów i trybem
    robienia zdjęć ........................................ 19
    Jak używać ekranu dotykowego ................ 20
    Informacje na temat menu
    dotykowego ........................................... 21
    Ustawianie daty i czasu............................... 22

    Podstawowe
    Przed rozpoczęciem nagrywania................ 23
    Wybieranie nośnika do nagrywania
    [HC-W850M]/[HC-V750M]............................. 24
    Nagrywanie filmów ...................................... 25
    Robienie zdjęć.............................................. 27
    Robienie zdjęć w trybie nagrywania
    filmów .................................................... 28
    Odtwarzanie filmów/zdjęć ........................... 29
    Korzystanie z ekranu menu ........................ 32
    Korzystanie z menu ustawień..................... 33

    Korzystanie z zoomu ...................................44
    Wartość zoomu w trybie
    robienia zdjęć......................................... 44
    Funkcja wypoziomowania ujęcia................45
    Nagrywanie przy pomocy kamery
    dodatkowej (kamery Twin)
    [HC-W850]/[HC-W858]/[HC-W850M]............46
    Zmiana ustawień kamery dodatkowej i
    okna kamery dodatkowej ....................... 48
    Zmiana trybu zapisu ....................................50

    Intelligent Auto ..................................
    Intelligent Auto Plus ..........................
    Sterowanie kreatywne ......................
    Tryb scen ..........................................
    Nagrywanie filmów FULL HD w
    zwolnionym tempie ...........................
    Wspomaganie animacji
    poklatkowej .......................................

    51
    53
    53
    57
    58
    60

    Nagrywanie ręczne.......................................61
    Balans bieli............................................. 62
    Ręczna regulacja czasu naświetlania/
    przysłony................................................ 63
    Ręczna regulacja ostrości...................... 64
    Nagrywanie z funkcją dotyku......................65
    Ikony funkcji dotykowych ....................... 65
    Funkcje nagrywania ikon obsługi...............70
    Ikony obsługi .......................................... 70
    Funkcje nagrywania menu ..........................76

    -4-



  • Page 5

    Zaawansowane
    (odtwarzanie)

    Kopiowanie

    Funkcje odtwarzania.................................... 88
    Odtwarzanie filmów za pomocą ikony
    obsługi ................................................... 88
    Wyodrębnianie zdjęć z filmów ............... 89
    Indeks czasowy najlepszych
    fragmentów ............................................ 90
    Powtarzanie odtwarzania ...................... 90
    Kontynuowanie poprzedniego
    odtwarzania ........................................... 91
    Ustawianie prędkości odtwarzania
    filmów FULL HD w zwolnionym
    tempie.................................................... 91
    Powiększanie odtwarzanego zdjęcia
    (Odtwarzanie z powiększeniem)............ 92
    Różne funkcje odtwarzania......................... 93
    Odtwarzanie filmów/zdjęć zgodnie z
    datą nagrania......................................... 93
    Odtwarzanie najlepszych fragmentów ... 94
    Edycja ręczna ...................................... 100
    Kalendarz dziecka ............................... 104
    Zmiana ustawień odtwarzania i
    wyświetlenie pokazu slajdów ............... 106
    Odtwarzanie zdjęć wykonanych w
    trybie wspomagania animacji
    poklatkowej w formie pokazu
    slajdów................................................. 108
    Usuwanie scen/zdjęć ................................. 109
    Usuwanie fragmentu sceny
    (AVCHD) .............................................. 111
    Dzielenie sceny (AVCHD).................... 112
    Dzielenie sceny w celu częściowego
    usunięcia (MP4/iFrame) ...................... 113
    Zabezpieczanie scen/zdjęć ................. 114
    Konwersja na MP4 ..................................... 115
    Konwersja scen zapisanych w
    zwolnionym tempie.................................... 116
    Łączenie przekazywanych scen
    [HC-W850M]/[HC-V750M]........................... 117
    Odtwarzanie filmów/zdjęć na
    telewizorze.................................................. 119
    Podłączanie przy użyciu kabla mini
    HDMI ................................................... 121
    Odtwarzanie dźwięku 5.1-kanałowego
    (AVCHD) .............................................. 121
    Odtwarzanie z VIERA Link ........................ 122

    Kopiowanie z karty SD do pamięci
    wewnętrznej i odwrotnie [HC-W850M]/
    [HC-V750M] .................................................124
    Kopiowanie/odtwarzanie przy użyciu
    USB HDD .....................................................127
    Przygotowanie do kopiowania/
    odtwarzania.......................................... 127
    Kopiowanie proste ............................... 130
    Kopiowanie wybranych plików ............. 130
    Odtwarzanie USB HDD........................ 131
    Kopiowanie przy użyciu nagrywarki
    Blu-ray, urządzeń wideo itp .......................133
    Używanie karty Eye-Fi™............................137

    -5-



  • Page 6

    Wi-Fi

    Praca z komputerem

    [HC-W850]/[HC-W858]/[HC-W850M]/
    [HC-V750]/[HC-V757]/[HC-V750M]
    Funkcja Wi-Fi® ........................................... 140
    [Zdalne ster.]............................................... 142
    Przygotowanie do użycia funkcji
    [Zdalne ster.]........................................ 142
    Korzystanie z funkcji [Zdalne ster.] przy
    połączeniu bezpośrednim.................... 144
    Korzystanie z [Zdalne ster.] podczas
    połączenia z bezprzewodowym
    punktem dostępowym.......................... 145
    Informacje o [Zdalne ster.] ................... 146
    [Monitor. dziecka]....................................... 148
    Przygotowanie do użycia funkcji
    [Monitor. dziecka]................................. 148
    Korzystanie z funkcji
    [Monitor. dziecka]................................. 149
    [Dom.monitor] ............................................ 151
    Przygotowanie do użycia funkcji
    [Dom.monitor] ...................................... 151
    Korzystanie z funkcji [Dom.monitor] .... 152
    [Odtw. DLNA].............................................. 158
    Przygotowanie do użycia funkcji
    [Odtw. DLNA] ....................................... 158
    Odtwarzanie na telewizorze ................ 159
    [Kopiowanie] .............................................. 160
    Przygotowanie do użycia funkcji
    [Kopiowanie] ........................................ 160
    Kopiowanie na komputer PC ............... 162
    [Live Cast]................................................... 164
    Przygotowanie do użycia funkcji
    [Live Cast]............................................ 165
    Transmisja na żywo ............................. 166
    Zainstaluj “Image App” ............................. 170
    Ustanawianie połączenia Wi-Fi................. 171
    Konfiguracja połączenia za pomocą
    funkcji łatwej konfiguracji sieci............. 172
    Podłączanie do bezprzewodowego
    punktu dostępowego ........................... 173
    Ustanawianie bezpośredniego
    połączenia ze smartfonem................... 177
    Połączenie z ustawieniami z historii .... 179
    Korzystanie z menu [Konfig.Wi-Fi]........... 182

    Opis funkcji kamery po połączeniu z
    komputerem................................................188
    Umowa licencyjna użytkownika oprogramowania ......................................... 190
    Wymagania systemowe .............................192
    Instalacja.....................................................195
    Podłączanie do komputera........................196
    Informacje dotyczące sposobu
    wyświetlania na komputerze ................ 198
    Uruchamianie programu HD Writer
    AE 5.1 ..........................................................200
    Czytanie instrukcji obsługi
    programów ........................................... 200
    Korzystanie z komputera Mac...................201

    Inne
    Symbole i wskaźniki ..................................202
    Komunikaty.................................................205
    O odzyskiwaniu.................................... 206
    Rozwiązywanie problemów .......................207
    Ostrzeżenia dotyczące użytkowania ........213
    Informacje dotyczące praw autorskich ....218
    Tryby nagrywania/przybliżony czas
    nagrywania .................................................220
    Przybliżona liczba możliwych do
    zapisania zdjęć ...........................................221
    Wyposażenie opcjonalne ..........................222
    Informacje na temat zdalnie
    sterowanego statywu obrotowego ....... 223

    -6-



  • Page 7

    Przygotowanie

    Nazwy i funkcje najważniejszych
    części
    1

    モバヷ

    7

    1
    2
    3
    4
    5
    6

    8

    11

    23

    ヮリヤ

    4

    12

    5

    13

    6

    14
    15

    9 10

    Głośnik
    Suwak zwalniania stopki
    [SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 222)
    Przycisk nagrywania/odtwarzania [
    ] (l 19)

    /

    Przycisk funkcji wypoziomowania
    ujęcia [
    ] (l 45)

    Przycisk zasilania [
    ] (l 18)
    Suwak zwalniania akumulatora [BATT]
    (l 11)
    7 Gniazdo USB [
    ] (l 127, 134, 196)
    8 Złącze mini HDMI [HDMI] (l 119)
    9 złącze A/V [A/V] (l 119, 136)
    10 Gniazdo mikrofonowe [MIC]
    ≥ Do gniazda można podłączyć odpowiedni
    mikrofon zewnętrzny.

    (Wskaźnik poziomu wejścia
    mikrofonu) zostaje wyświetlony po
    podłączeniu zewnętrznego mikrofonu. (l 84)
    ≥ Gdy do kamery jest podłączony zasilacz
    sieciowy, czasami pojawia się słyszalny
    szum, w zależności od rodzaju mikrofonu.
    Zjawisko to ustępuje po przełączeniu na
    zasilanie akumulatorowe.

    11 Wbudowane mikrofony
    12 Pokrywa obiektywu
    ≥ Pokrywa obiektywu otwiera się w trybie
    nagrywania filmów
    lub w trybie robienia
    zdjęć
    . (l 19)
    13 Pierścień wielofunkcyjny
    [CAMERA FUNCTION] (l 61, 85)
    14 Wbudowana lampa błyskowa/wideo
    (l 72, 74, 87)
    15 Obiektyw

    -7-



  • Page 8

    16
    17
    18

    22
    23

    19

    20

    24
    25

    21

    26

    27
    16 Część montażowa stopki
    [SHOE ADAPTOR] (l 222)
    17 HC-W850 / HC-W858 / HC-W850M /
    HC-V750 / HC-V757 / HC-V750M
    Wskaźnik stanu (l 18, 171)
    HC-V730
    Wskaźnik stanu (l 18)
    18 Przycisk rozpoczynania/kończenia
    nagrywania (l 25)
    19 Ekran LCD (ekran dotykowy) (l 20)

    22 Gniazdo statywu
    ≥ Założenie statywu ze śrubą o długości 5,5 mm
    lub dłuższej może uszkodzić aparat.
    23 Pokrywa gniazda karty SD (l 17)
    24 Kontrolka dostępu [ACCESS] (l 17)
    25 Gniazdo karty (l 17)
    26 Przycisk do nagrywania stopklatek
    [
    ] (l 27)
    27 Dźwignia zoomu [W/T] (w trybie nagrywania
    filmów lub w trybie robienia zdjęć) (l 44)/
    Przełącznik ekranu miniatur [
    /
    ]/
    Suwak regulacji głośności [sVOLr] (w
    trybie odtwarzania) (l 31)

    ≥ Ekran można otworzyć do 90o.





    ≥ Ekran można obracać w zakresie 180o A w
    kierunku obiektywu lub 90o B w kierunku
    przeciwnym.
    20 Komora akumulatora (l 11)
    21 Zaczep na pasek na ramię

    -8-



  • Page 9

    28

    29

    30
    28 Pasek na rękę
    Wyreguluj pasek na rękę, tak aby pasował do
    dłoni.




    1
    2
    3



    29 Gniazdo słuchawkowe [ ] (l 75)
    ≥ Nadmierne ciśnienie dźwięku emitowanego
    ze słuchawek może powodować uszkodzenie
    słuchu.
    ≥ Słuchanie przez długi czas przy maksymalnej
    głośności może doprowadzić do uszkodzenia
    słuchu.
    30 Gniazdo zasilania prądem stałym
    [DC IN] (l 12)
    ≥ Należy używać wyłącznie zasilacza
    sieciowego dołączonego do urządzenia.

    Odchyl pasek.
    Wyreguluj długość.
    Złóż pasek z powrotem.

    -9-



  • Page 10

    HC-W850 / HC-W858 / HC-W850M / HC-V750 / HC-V757 / HC-V750M

    31

    33

    32

    31 Przycisk Wi-Fi [Wi-Fi]
    (l 142, 148, 151, 158, 160, 164, 179, 182)
    32 Nadajnik Wi-Fi (l 141)

    33 Obszar dotykowy funkcji NFC [
    (l 144, 152)

    HC-W850 / HC-W858 / HC-W850M

    34

    35
    34 Kamera dodatkowa (l 46)
    35 Światło podczerwone (l 74)

    - 10 -

    ]



  • Page 11

    Przygotowanie

    Zasilanie
    ∫ Informacje dotyczące akumulatorów, których można używać z tą
    kamerą
    Akumulator, którego można używać z kamerą, to VW-VBT190/VW-VBT380.
    ≥ Urządzenie jest wyposażone w funkcję wykrywania akumulatorów, których może używać.
    Przeznaczony specjalnie dla kamery akumulator (VW-VBT190/VW-VBT380) obsługuje tę
    funkcję. Z kamerą mogą być używane wyłącznie oryginalne akumulatory firmy Panasonic
    oraz akumulatory innych producentów zatwierdzone przez firmę Panasonic. Firma
    Panasonic może gwarantować jakość, wydajność i bezpieczeństwo wyłącznie
    oryginalnych akumulatorów firmy Panasonic, a nie akumulatorów innych producentów.
    Stwierdzono, że na niektórych rynkach są dostępne podróbki akumulatorów zbliżone
    wyglądem do oryginalnych produktów. Część z nich nie ma odpowiedniego
    zabezpieczenia wewnętrznego i w związku z tym nie spełnia odnośnych norm
    bezpieczeństwa. Korzystanie z nich może grozić pożarem lub wybuchem. Nie ponosimy
    odpowiedzialności za żadne wypadki ani usterki powstałe na skutek używania podróbek
    akumulatorów.
    W celu zapewnienia bezpieczeństwa należy używać oryginalnych akumulatorów
    Panasonic.

    Wkładanie/wyjmowanie akumulatora
    ≥ Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć kamerę. (l 18)

    Zainstaluj akumulator, wkładając go w kierunku pokazanym na rysunku.

    Wyjmowanie akumulatora
    Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż
    zgaśnie kontrolka stanu. Następnie wyjmij
    akumulator, przytrzymując kamerę, aby jej nie
    upuścić.
    Przesuń suwak zwalniania akumulatora w
    kierunku wskazywanym przez strzałkę i
    wyjmij akumulator po zwolnieniu blokady.

    Wsuwaj akumulator do momentu, gdy
    zatrzaśnie się on na miejscu.

    ャモヵヵ

    - 11 -



  • Page 12

    Ładowanie akumulatora
    Akumulator dołączony do urządzenia nie jest naładowany. Przed rozpoczęciem
    użytkowania urządzenia należy całkowicie naładować akumulator.
    Po podłączeniu zasilacza sieciowego kamera znajduje się w trybie gotowości. Główny obwód jest
    zawsze pod napięciem, gdy zasilacz jest podłączony do gniazda sieciowego.
    Ważne:
    ≥ Nie używaj zasilacza sieciowego ani kabla zasilania prądem przemiennym z innymi
    urządzeniami, ponieważ są one przystosowane do pracy jedynie z tą kamerą. Do pracy z
    kamerą nie stosuj zasilacza sieciowego ani kabli zasilania prądem przemiennym z innych
    urządzeń.
    ≥ Akumulator nie będzie się ładował, gdy urządzenie jest włączone.
    ≥ Zaleca się ładowanie akumulatora w temperaturze od 10 oC do 30 oC.
    (temperatura akumulatora powinna być taka sama.)



    A

    1

    Gniazdo zasilania prądem stałym (DC)

    Podłączyć kabel zasilania prądem stałym (DC) do zasilacza sieciowego oraz
    do gniazda zasilania prądem stałym urządzenia.

    ≥ Wkładaj wtyczki do oporu.

    2

    Podłączyć zasilacz sieciowy do gniazda zasilania prądem przemiennym (AC).

    ≥ Wskaźnik stanu będzie migał na czerwono w odstępach ok. 2-sekundowych (włączony przez
    ok.1 sekundę, wyłączony przez ok.1 sekundę), informując o rozpoczęciu ładowania.
    Wyłączy się po zakończeniu ładowania.

    ∫ Podłączanie do gniazda zasilania
    Można korzystać z kamery zasilanej z gniazdka sieciowego, włączając ją po uprzednim
    podłączeniu zasilacza sieciowego.
    Nawet jeśli podczas nagrywania obrazów stosowany jest zasilacz sieciowy, do aparatu powinien
    być podłączony akumulator.
    Umożliwi to kontynuowanie nagrywania w razie wystąpienia awarii zasilania lub przypadkowego
    odłączenia zasilacza sieciowego od gniazda zasilania.

    - 12 -



  • Page 13

    ∫ Ładowanie poprzez podłączenie do innego urządzenia
    Akumulator można naładować, podłączając kamerę do innego urządzenia za pomocą kabla USB
    (w zestawie).
    Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie 197.






    Jeżeli kontrolka stanu miga bardzo szybko lub bardzo wolno, patrz strona 215.
    Zalecamy stosowanie akumulatorów Panasonic (l 14).
    W przypadku używania innych akumulatorów nie gwarantujemy jakości działania kamery.
    Nie wystawiaj akumulatora na działanie wysokiej temperatury ani ognia.
    Nie należy pozostawiać akumulatora w samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami,
    zaparkowanym w miejscu nasłonecznionym przez dłuższy czas.

    - 13 -



  • Page 14

    Czas ładowania i czas nagrywania
    ∫ Czas ładowania/nagrywania
    ≥ Temperatura: 25 oC/wilgotność względna: 60%RH
    ≥ Czasy ładowania w nawiasach dotyczą ładowania przez gniazdo USB.
    ≥ HC-W850 / HC-W858 / HC-W850M
    Podczas nagrywania przy użyciu kamery dodatkowej, wartości maksymalnego ciągłego czasu
    nagrywania i faktycznego czasu nagrywania są podawane w nawiasach*.
    * Na ekranie pojawi się ikona
    .
    Numer modelu
    akumulatora
    [Napięcie/
    pojemność
    (minimum)]

    Czas
    ładowania

    Format
    nagrania

    [AVCHD]
    Dołączony
    akumulator/
    VW-VBT190
    (opcjonalny)
    [3,6 V/1940 mAh]

    2 h 20 min
    (5 h 20 min)
    [MP4/
    iFrame]

    [AVCHD]

    VW-VBT380
    (opcjonalny)
    [3,6 V/3880 mAh]

    3 h 45 min
    (9 h 45 min)
    [MP4/
    iFrame]

    Maksymalny
    Faktyczny
    Tryb
    czas ciągłego
    czas
    nagrywania
    nagrywania nagrywania
    [1080/50p],
    [PH],[HA]

    1 h 45 min
    (1 h 25 min)

    [HG],[HE]

    1 h 45 min
    (1 h 30 min)

    [1080/50M]

    1 h 40 min
    (1 h 25 min)

    50 min
    (45 min)

    [1080/28M]

    1 h 45 min
    (1 h 25 min)

    55 min
    (45 min)

    [720],
    [iFrame]

    2h
    (1 h 35 min)

    1h
    (50 min)

    [1080/50p]

    3 h 40 min
    (3 h 5 min)

    [PH],[HA]

    3 h 45 min
    (3 h 5 min)

    [HG],[HE]

    3 h 45 min
    (3 h 10 min)

    [1080/50M]

    3 h 35 min
    (3 h)

    1 h 50 min
    (1 h 35 min)

    [1080/28M]

    3 h 40 min
    (3 h 5 min)

    1 h 55 min
    (1 h 35 min)

    [720]

    4 h 10 min
    (3 h 25 min)

    [iFrame]

    4 h 15 min
    (3 h 30 min)

    ≥ “h” to skrót od hour (godzina), “min” od minuta, a “s” od sekunda.
    ≥ Jest to czas przybliżony.

    - 14 -

    55 min
    (45 min)

    1 h 55 min
    (1 h 35 min)

    2 h 10 min
    (1 h 45 min)



  • Page 15

    ≥ Podany czas ładowania dotyczy całkowicie rozładowanego akumulatora. Czas ładowania i
    czas nagrywania różnią się w zależności od warunków eksploatacji, np. wysokiej lub
    niskiej temperatury.
    ≥ Faktyczny czas nagrywania oznacza czas nagrywania, podczas którego wielokrotnie przerywa
    się i wznawia nagrywanie, włącza i wyłącza kamerę, przesuwa dźwignię zoomu itp.
    ≥ Akumulatory nagrzewają się podczas pracy i ładowania. Nie oznacza to usterki.

    Pozostały poziom zasilania
    ≥ Wraz ze zmniejszaniem się poziomu naładowania akumulatora, wyświetlany symbol będzie
    się zmieniał.
    #
    #
    #
    #
    Gdy pozostają mniej niż 3 minuty,
    staje się czerwony. Po rozładowaniu akumulatora
    miga
    .
    ≥ Obraz wyświetlany na ekranie zniknie, gdy przez określony czas nie zostanie wykonana
    żadna operacja dotykowa. Jeśli jednak pozostały czas akumulatora będzie krótszy niż
    30 minut, wskazanie będzie wyświetlane bez przerwy.
    ≥ W przypadku korzystania z akumulatora Panasonic przeznaczonego do tej kamery
    wyświetlany jest pozostały poziom zasilania. Wyświetlenie pozostałego poziomu zasilania
    może trochę potrwać. Faktyczny czas może się różnić w zależności od zastosowania.
    ≥ W przypadku używania zasilacza sieciowego lub akumulatorów innych producentów
    pozostały poziom zasilania nie będzie wyświetlany.

    - 15 -



  • Page 16

    Przygotowanie

    Nagrywanie na karcie
    Kamera może zapisywać zdjęcia i filmy na karcie SD lub w pamięci wewnętrznej. W celu
    nagrywania na karcie SD zapoznaj się z poniższymi informacjami.

    Karty, których można używać z tą kamerą
    Do nagrywania filmów należy stosować karty SD zgodne z klasą szybkości SD Speed Class
    Rating* Class 4 lub wyższą.
    Podczas nagrywania filmów w trybie [TRYB ZAP.] ustawionym na [1080/50M] (l 77) lub w
    trybie nagrywania filmów FULL HD w zwolnionym tempie (l 58), należy używać karty SD
    zgodnej z klasą Class 10 klasyfikacji SD Speed Class Rating. Jeżeli klasa SD Speed Class
    Rating jest niższa od Class 10, nagrywanie może zostać nagle przerwane.
    Typ karty
    Karta pamięci SD

    Pojemność
    512 MB/1 GB/2 GB

    Karta pamięci SDHC

    4 GB/6 GB/8 GB/12 GB/16 GB/24 GB/32 GB

    Karta pamięci SDXC

    48 GB/64 GB

    * SD Speed Class Rating to standard
    szybkości ciągłego zapisu. Informacje mogą
    być umieszczone na naklejce na karcie itp.

    np.:

    ≥ Najnowsze informacje znaleźć można na poniższej stronie wsparcia.
    http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
    (strona jest dostępna jedynie w języku angielskim.)
    ≥ W przypadku używania karty pamięci SDHC/karty pamięci SDXC w innym urządzeniu
    należy się upewnić, że obsługuje ono takie karty.
    ≥ Aby móc korzystać z funkcji związanych ze standardem Eye-Fi wymagana jest karta SD Eye-Fi
    X2. (l 137)
    ≥ Nie możemy zagwarantować prawidłowego działania kart SD innych niż wymienione powyżej.
    Ponadto, do nagrywania filmów nie można używać kart SD o pojemności mniejszej niż 32 MB.
    ≥ Karty pamięci o pojemności 4 GB lub większej bez logo SDHC lub karty pamięci o pojemności
    48 GB lub większej bez logo SDXC nie są zgodne ze specyfikacją karty SD.
    ≥ Po zablokowaniu blokady zapisu A w karcie SD, na karcie nie będzie można
    nagrywać, usuwać z niej nagrań ani ich edytować.
    ≥ Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby
    zapobiec jej połknięciu.

    32

    - 16 -



  • Page 17

    Wkładanie/wyjmowanie karty SD
    Jeżeli karta SD firmy innej niż Panasonic bądź wykorzystywana w innym urządzeniu będzie
    używana po raz pierwszy w kamerze, należy ją sformatować. (l 41) Formatowanie karty SD
    spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych danych. Ich przywrócenie nie będzie możliwe.
    Uwaga:
    Sprawdź, czy kontrolka dostępu zgasła.

    Kontrolka dostępu [ACCESS] A
    ≥ Kontrolka dostępu świeci się podczas
    wykonywania operacji na karcie SD lub w
    pamięci wewnętrznej.

    1



    Otwórz pokrywę gniazda karty SD i
    włóż (wyjmij) kartę SD do (z)
    gniazda B.

    ≥ Skieruj kartę stroną z naklejką C w kierunku
    pokazanym na ilustracji i wciśnij ją prosto do
    końca.
    ≥ Wciśnij środek karty SD, a następnie ją
    wyciągnij.



    2

    Dobrze zamknij pokrywę gniazda
    karty SD.

    ≥ Starannie zamknij pokrywę gniazda karty SD,
    aby się zatrzasnęła.
    ≥ Nie dotykaj styków z tyłu karty SD.
    ≥ Nie należy poddawać karty SD silnym
    wstrząsom, zginać jej ani upuszczać.
    ≥ Zakłócenia elektryczne, elektryczność
    statyczna lub usterka kamery bądź karty SD
    mogą uszkodzić albo usunąć dane zapisane
    na karcie SD.
    ≥ Gdy świeci się kontrolka dostępu do karty, nie
    wolno wykonywać następujących czynności:
    j Wyjmowanie karty SD
    j Wyłączanie kamery
    j Podłączanie lub odłączanie kabla USB
    j Narażanie kamery na drgania i wstrząsy
    Wykonanie wspomnianych czynności przy
    włączonej kontrolce może spowodować
    uszkodzenie danych/karty pamięci SD lub
    kamery.
    ≥ Nie wystawiaj końcówek karty SD na
    działanie wody, brudu lub kurzu.

    ≥ Nie umieszczaj kart SD:
    j W miejscu silnie nasłonecznionym
    j W miejscu mocno zapylonym lub
    wilgotnym
    j W pobliżu grzejnika
    j W miejscach narażonych na znaczne
    zmiany temperatury (może dojść do
    skroplenia pary wodnej.)
    j W miejscu występowania elektryczności
    statycznej lub fal elektromagnetycznych
    ≥ Aby chronić karty SD, kiedy z nich nie
    korzystasz, przechowuj je w odpowiednich
    futerałach.
    ≥ Informacje dotyczące utylizacji i pozbywania
    się karty pamięci SD. (l 216)

    - 17 -



  • Page 18

    Przygotowanie

    Włączanie/wyłączanie kamery
    Można włączyć lub wyłączyć zasilanie przy użyciu przycisku zasilania bądź otwierając lub
    zamykając ekran LCD.

    Włączanie i wyłączanie zasilania przy użyciu przycisku zasilania
    Otwórz ekran LCD i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć kamerę.



    Wyłączanie zasilania
    Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż
    zgaśnie kontrolka stanu.

    A

    Kontrolka stanu się zapala.

    Włączanie i wyłączanie urządzenia przy użyciu ekranu LCD
    Otwarcie ekranu LCD powoduje włączenie zasilania, a jego zamknięcie – wyłączenie zasilania.
    Podczas normalnej eksploatacji można w wygodny sposób włączać/wyłączać zasilanie,
    otwierając i zamykając ekran LCD.
    ≥ HC-W850 / HC-W858 / HC-W850M / HC-V750 / HC-V757 / HC-V750M
    Zasilanie się nie wyłączy, dopóki kamera nagrywa filmy lub łączy się z siecią Wi-Fi, nawet jeśli
    ekran LCD będzie zamknięty.
    ≥ HC-V730
    Zasilanie się nie wyłączy, dopóki kamera nagrywa filmy, nawet jeśli ekran LCD będzie zamknięty.
    ≥ W następujących przypadkach otwarcie ekranu LCD nie powoduje włączenia zasilania. Naciśnij
    przycisk zasilania, aby włączyć kamerę.
    j Przy włączaniu kamery po raz pierwszy po jej zakupieniu
    j Po wyłączeniu kamery przy użyciu przycisku zasilania

    - 18 -



  • Page 19

    Przygotowanie

    Wybieranie trybu
    Naciskając przycisk nagrywania/odtwarzania, można przełączać urządzenie między trybem
    nagrywania (tryb nagrywania filmów/ tryb robienia zdjęć) i trybem odtwarzania.
    Aby przełączyć urządzenie między trybem nagrywania filmów i trybem robienia zdjęć, należy
    dotknąć ikony przełącznika wyboru trybu nagrywania, gdy kamera pracuje w trybie nagrywania.
    Tryb nagrywania filmów (l 25)

    Nagrywanie filmów.

    Tryb robienia zdjęć (l 27)

    Robienie zdjęć.

    Tryb odtwarzania (l 29, 88)

    Odtwarzanie filmów/zdjęć.

    Przełączanie urządzenia pomiędzy trybem
    nagrywania i trybem odtwarzania
    Przycisk nagrywania/odtwarzania
    Naciśnij przycisk, aby przełączyć urządzenie
    pomiędzy trybem nagrywania i trybem
    odtwarzania.
    ≥ Po włączeniu urządzenie znajduje się w trybie
    nagrywania.

    Przełączanie urządzenia pomiędzy trybem
    nagrywania filmów i trybem robienia zdjęć
    Aby przełączyć urządzenie pomiędzy trybem nagrywania filmów i trybem robienia zdjęć, należy
    dotknąć ikony przełącznika wyboru trybu nagrywania znajdującej się na wyświetlaczu LCD (ekranie
    dotykowym).

    1

    Naciśnij przycisk nagrywania/
    odtwarzania, aby włączyć tryb
    nagrywania.

    ≥ Ikona przełącznika wyboru trybu nagrywania A jest
    wyświetlana na ekranie.
    Tryb nagrywania filmów
    Tryb robienia zdjęć

    2

    (Tryb nagrywania filmów)

    Dotknij ikony przełącznika wyboru trybu
    nagrywania.

    ≥ Informacje na temat obsługi ekranu dotykowego można znaleźć na stronie 20.

    - 19 -



  • Page 20

    Wyświetlanie ikony przełącznika wyboru trybu nagrywania
    Ikona przełącznika wyboru trybu nagrywania zniknie, gdy przez określony czas nie zostanie
    wykonana żadna operacja dotykowa. Dotknij ekranu, aby wyświetlić go ponownie
    ≥ Naciśnięcie przycisku rozpoczynania/kończenia nagrywania podczas pracy w trybie robienia
    zdjęć lub w trybie odtwarzania spowoduje włączenie trybu nagrywania filmów. W trakcie
    odtwarzania filmów/zdjęć lub w innych warunkach tryb nagrywania może nie zostać uruchomiony,
    nawet jeśli naciśnięty został przycisk rozpoczynania/kończenia nagrywania.
    Przygotowanie

    Jak używać ekranu dotykowego
    Można obsługiwać kamerę, bezpośrednio dotykając ekranu LCD (ekranu dotykowego) palcami.

    ∫ Dotykanie
    Dotknięcie i odjęcie palca od ekranu dotykowego służy
    do wybrania ikony lub zdjęcia.
    ≥ Należy dotknąć środka ikony.
    ≥ Dotknięcie ekranu nie przyniesie efektu, gdy dotykany
    jest jednocześnie inny jego fragment.

    ∫ Przesuwanie palcem
    Przesuwaj palec, naciskając ekran dotykowy.

    ∫ Informacje o ikonach obsługi
    /
    /
    /
    :
    Dotknij, aby zmienić ekran lub opcję ustawień.
    :
    Dotknij, aby powrócić do poprzedniego ekranu.

    - 20 -



  • Page 21

    Informacje na temat menu dotykowego
    Dotknij (lewa strona)/ (prawa strona)
    przełączyć ikony obsługi.

    w menu dotykowym, aby

    ≥ Można też przełączać ikony obsługi, przesuwając menu dotykowe w lewo lub w prawo za
    pomocą dotknięć.
    A

    Menu dotykowe

    T


    W

    Tryb nagrywania

    T

    Tryb odtwarzania

    FOCUS

    WB

    W

    ALL

    SHTR
    MENU

    IRIS


    B
    C
    D

    E





    MENU



    Można zmienić wyświetlane ikony obsługi. (l 38)
    Wyświetlane tylko w trybie Intelligent Auto Plus (l 53) oraz w [Efekt miniatury]/[Film
    8mm]/[Film niemy] trybu kreatywnego sterowania (l 53).
    Wyświetlana tylko podczas korzystania z [Rej. poklatk.] trybu kreatywnego sterowania
    (l 53), w trybie scen (l 57), w trybie filmów FULL HD w zwolnionym tempie (l 58), w
    trybie wspomagania animacji poklatkowej (l 60) i w trybie ręcznym (l 61).
    Wyświetlana tylko podczas ustawiania jakości obrazu za pomocą pierścienia
    wielofunkcyjnego (l 85)

    ∫ Aby wyświetlić menu dotykowe
    Menu dotykowe zniknie, gdy przez określony czas w
    trakcie nagrywania filmu lub robienia zdjęcia nie
    zostanie włączona żadna funkcja dotykowa. Aby
    wyświetlić je ponownie, dotknij
    .

    ≥ Nie należy dotykać ekranu LCD twardymi, ostrymi końcówkami, np. długopisów.

    - 21 -



  • Page 22

    Przygotowanie

    Ustawianie daty i czasu
    Zegar nie jest ustawiony w momencie zakupu. Należy prawidłowo ustawić zegar.

    1

    Wybierz menu. (l 32)
    MENU

    2

    : [USTAWIENIA] # [UST. ZEG.]

    Dotknij daty lub godziny do ustawienia i ustaw odpowiednią wartość przy
    użyciu
    /
    .

    Wyświetlanie ustawienia czasu światowego (l 33):
    [DOM]/
    [CEL PODRÓŻY]
    ≥ Można wybrać rok z przedziału od 2000 do 2039.

    A

    3

    Dotknij [ZATW.].

    ≥ Może się wyświetlić komunikat dotyczący ustawiania czasu
    światowego. Ustaw czas światowy, dotykając ekranu.
    (l 33)
    ≥ Dotknij [WYJ.], aby zakończyć ustawienie.
    ≥ Gdy kamera jest włączana po raz pierwszy, pojawi się komunikat o potrzebie wpisania daty i
    godziny. Wybierz [TAK] i wykonaj czynności opisane w punktach od 2 do 3, aby ustawić datę i
    czas.
    ≥ Funkcja daty i czasu jest zasilana z wbudowanej baterii litowej.
    ≥ Jeśli wyświetlacz czasu pokazuje [- -], oznacza to, że wbudowana bateria litowa jest
    rozładowana. Podłącz zasilacz sieciowy lub włóż akumulator do kamery, aby naładować baterię
    litową. Bateria będzie się ładowała, nawet jeżeli kamera jest wyłączona. Pozostaw kamerę na
    około 24 godziny. Po naładowaniu bateria litowa pozwoli na działanie funkcji godziny i daty przez
    około 4 miesiące.

    - 22 -



  • Page 23

    Podstawowe

    Przed rozpoczęciem nagrywania
    ∫ Podstawowe ustawienie kamery







    1
    2
    3





    Trzymaj kamerę obiema rękami.
    Przełóż dłoń pod paskiem na rękę.
    Gdy kamera jest trzymana np. na wysokości pasa, wygodnie jest korzystać z ikony przycisku
    nagrywania A.
    Podczas nagrywania stój pewnie i uważaj, aby nie wpaść na inne osoby lub przedmioty.
    Kiedy jesteś na otwartym powietrzu, nagrywaj ze słońcem za plecami. Jeśli nagrywany obiekt jest
    oświetlony od tyłu, na nagraniu będzie on zbyt ciemny.
    Trzymaj ręce blisko ciała. Rozstaw nogi w celu zapewnienia lepszej równowagi.
    Nie zakrywaj mikrofonu rękami itp.

    ∫ Podstawowe wskazówki dotyczące nagrywania filmów
    ≥ Podczas nagrywania kamerę powinno się trzymać nieruchomo.
    ≥ W przypadku przesuwania kamery podczas nagrywania, należy to robić powoli ze stałą
    prędkością.
    ≥ Funkcja zoomu jest użyteczna w przypadku obiektów, do których nie można się zbliżyć. Jednak
    zbyt częste zbliżenia i oddalenia obniżają jakość filmu.

    ∫ Nagrywanie samego siebie
    Obróć ekran LCD w kierunku obiektywu.
    ≥ Obraz jest obrócony w poziomie, tak jakby patrzyło się w
    lustro. (jednak obraz jest nagrywany normalnie, a nie
    odwrócony.)
    ≥ Na ekranie będą się pojawiały tylko niektóre oznaczenia.
    Kiedy na ekranie pojawi się
    , ustaw ekran LCD w
    normalnym położeniu i sprawdź ostrzeżenie/alarm. (l 205)

    - 23 -



  • Page 24

    Podstawowe

    Wybieranie nośnika do nagrywania
    [HC-W850M]/[HC-V750M]
    Kartę oraz pamięć wewnętrzną można wybierać oddzielnie, aby rejestrować filmy lub zdjęcia.

    1
    2

    Ustawić tryb nagrywania. (l 19)
    Wybierz menu. (l 32)
    MENU

    3

    : [WYB. NOŚNIKA]

    Dotknij nośnika, na którym mają być
    zapisywane filmy lub zdjęcia.

    ≥ Nośnik wybierany oddzielnie dla filmów i zdjęć jest
    podświetlony na żółto.

    4

    Dotknij [ZATW.].

    - 24 -



  • Page 25

    Podstawowe

    Nagrywanie filmów
    1
    2

    A
    B

    3

    Otworzyć ekran LCD i ustawić
    tryb nagrywania filmów. (l 19)
    Aby rozpocząć nagrywanie,
    naciśnij przycisk rozpoczynania/
    kończenia nagrywania.

    T
    W

     

    Ikona przycisku nagrywania
    Po rozpoczęciu nagrywania wskazanie ;
    zmienia się na ¥.

    Aby zatrzymać nagrywanie,
    ponownie naciśnij przycisk rozpoczynania/kończenia nagrywania.

    ≥ Nagrywanie można też rozpocząć/zatrzymać, dotykając ikony przycisku nagrywania.

    ∫ Oznaczenia na ekranie w trybie nagrywania filmów
    Tryb nagrywania

    0h00m00s

    R 1h20m

    Przybliżony pozostały czas nagrywania
    ≥ Kiedy pozostały czas to mniej niż
    minuta, wskaźnik R 0h00m miga na
    czerwono.

    0h00m00s

    Czas nagrania (który upłynął)
    ≥ “h” to skrót od hour (godzina), “m” od
    minuta, a “s” od sekunda.
    ≥ Po każdym włączeniu pauzy
    nagrywania licznik zostanie
    wyzerowany i będzie wyświetlał
    0h00m00s.

    R 1h20m

    ≥ Obraz wyświetlany na ekranie zniknie, gdy przez określony czas nie zostanie wykonana żadna
    operacja dotykowa. Dotknij ekranu, aby wyświetlić go ponownie. (l 33)
    ≥ Wskazanie będzie wyświetlane bez przerwy, gdy pozostały dostępny czas nagrywania będzie
    krótszy niż 30 minut.

    - 25 -



  • Page 26

    ≥ Naciśnięcie przycisku nagrywania/odtwarzania podczas nagrywania filmu spowoduje
    zatrzymanie nagrywania i włączenie trybu odtwarzania.
    ≥ Aby zmienić format zapisu, zmień ustawienie [FORMAT ZAP.] lub [TRYB ZAP.]. (l 77)
    ≥ Można robić zdjęcia podczas nagrywania filmu. (l 28)
    ≥ Obrazy nagrane pomiędzy naciśnięciem przycisku rozpoczynania/kończenia nagrywania a
    ponownym naciśnięciem przycisku w celu zatrzymania nagrywania stają się jedną sceną.
    ≥ W następujących przypadkach zapisywana scena jest automatycznie dzielona. (Nagrywanie jest
    kontynuowane)
    j Jeżeli tryb [TRYB ZAP.] sceny ustawiony jest na [1080/28M], [720] lub [iFrame] a czas
    nagrywania sceny przekracza około 20 minut
    j Jeżeli tryb [TRYB ZAP.] sceny ustawiony jest na [1080/50M] a czas nagrywania sceny
    przekracza około 10 minut
    ≥ (Maksymalna liczba scen możliwych do zapisania na jednej karcie SD lub w pamięci
    wewnętrznej)
    Format nagrania

    [AVCHD]

    [MP4/iFrame]

    Liczba możliwych do zapisania
    scen

    Około 3900

    Około 89100

    Różne daty (l 93)

    Około 900

    Około 900

    ≥ Maksymalna liczba możliwych do nagrania scen oraz maksymalna liczba różnych dat będą
    mniejsze niż podane w tabeli powyżej, jeśli na karcie SD lub w pamięci wewnętrznej znajdują się
    sceny i zdjęcia wykonane w obu trybach MP4/iFrame.
    ≥ Nagrywanie w toku nie zostanie zatrzymane nawet w przypadku zamknięcia ekranu LCD.
    ≥ Podłączaj (odłączaj) zewnętrzny mikrofon do gniazda MIC, gdy włączona jest pauza nagrywania.
    ≥ Informacje dotyczące przybliżonego czasu nagrywania można znaleźć na stronie 220.

    - 26 -



  • Page 27

    Podstawowe

    Robienie zdjęć
    1
    2

    Otworzyć ekran LCD i ustawić
    tryb robienia zdjęć. (l 19)
    Naciśnij do połowy przycisk
    (tylko w przypadku
    automatycznego ustawiania
    ostrości)

    .

    Ikona ustawiania ostrości:
    Ikona ustawiania ostrości:
    ± (Biała kontrolka miga.): Ustawianie ostrości
    ¥ (Zielona kontrolka się zapala.): Ustawiona
    ostrość
    Brak znaku: Ustawienie ostrości się nie udało.
    Obszar ustawiania ostrości (w ramce)

    A



    B

    3

    Naciśnij całkowicie przycisk

    .

    ≥ Jeśli funkcja optycznego stabilizatora obrazu (l 66) zostanie ustawiona na
    ([TRYB 1]),
    wtedy funkcja stabilizatora obrazu będzie bardziej wydajna. (Pojawi się wskaźnik MEGA
    (Optyczny stabilizator obrazu MEGA) po naciśnięciu do połowy przycisku
    .)
    ≥ Podczas robienia zdjęć w ciemnych miejscach czas otwarcia migawki się wydłuża, dlatego w
    takim przypadku zaleca się używanie lampy błyskowej lub statywu.
    ≥ Można również zrobić zdjęcie, dotykając obiektu w celu ustawienia ostrości. (migawka dotykowa:
    l 69)
    ≥ Czas robienia zdjęcia może się różnić w zależności od rozmiaru zdjęcia.
    ≥ W zależności od warunków zapisu oraz ustawień menu wskaźnik ustawiania ostrości oraz ramka
    obszaru ostrości mogą nie być wyświetlane.

    - 27 -



  • Page 28

    ∫ Informacje dotyczące oznaczeń na ekranie w trybie robienia zdjęć
    R3000

    Wskaźnik robienia zdjęć (l 202)
    R3000

    24M

    MEGA

    24M

    Rozmiar zdjęć (l 86)
    Optyczny stabilizator obrazu MEGA (l 27)
    Optyczny stabilizator obrazu (l 66)
    Lampa wspomagania AF (l 87)

    ß
    ßj

    MEGA

    Pozostała liczba zdjęć
    ≥ Miga na czerwono, gdy pojawia się [0].

    Lampa błyskowa (l 72)
    Poziom lampy błyskowej (l 72)
    Redukcja efektu czerwonych oczu (l 73)

    ≥ Obraz wyświetlany na ekranie
    zniknie, gdy przez określony czas nie
    zostanie wykonana żadna operacja
    dotykowa. Dotknij ekranu, aby
    wyświetlić go ponownie.
    ≥ Wskazanie będzie wyświetlane bez
    przerwy, jeśli liczba możliwych do
    zrobienia zdjęć osiągnie 200 lub
    mniej.

    ∫ Informacje dotyczące obszaru ustawiania ostrości
    Kamera może nie ustawić ostrości, gdy za lub przed obiektem znajdującym się w obszarze
    ustawiania ostrości znajduje się przedmiot o dużym kontraście. W takim przypadku należy
    przenieść przedmiot o dużym kontraście poza obszar ustawiania ostrości.

    Robienie zdjęć w trybie nagrywania filmów
    ¬ Ustawić tryb nagrywania filmów (l 19)
    Naciśnij całkowicie (do samego dołu) przycisk

    , aby zrobić zdjęcie.

    ≥ Można robić zdjęcia podczas nagrywania filmów. (nagrywanie równoczesne)
    ≥ Podczas zapisu zdjęć
    zmienia kolor na czerwony i wyświetlona zostaje
    liczba możliwych do zapisania zdjęć.
    ≥ Podczas wykonywania zdjęć nie słychać odgłosu migawki.
    ≥ Wbudowana lampa błyskowa, redukcja efektu czerwonych oczu, samowyzwalacz (l 73) nie
    działają.
    ≥ Podczas nagrywania filmów oraz gdy używana jest funkcja PRE-REC, jakość obrazów różni się
    od normalnych zdjęć, aby zapewnić priorytet nagrywania filmów w stosunku do robienia zdjęć.
    ≥ Jeśli podczas nagrywania filmów wykonywane jest nagrywanie równoczesne, pozostały czas
    nagrywania ulegnie skróceniu. Gdy urządzenie zostanie wyłączone albo naciśnięty zostanie
    przycisk nagrywania/odtwarzania, pozostały czas nagrywania może się wydłużyć.
    ≥ Czas robienia zdjęcia może się różnić w zależności od rozmiaru zdjęcia.
    ≥ Maksymalna liczba możliwych do zapisania obrazów, jaka może być wyświetlona, to 9999. Jeśli
    liczba możliwych do zapisania obrazów przekracza 9999, wyświetla się R 9999+. Po zrobieniu
    zdjęcia ta liczba się nie zmieni, dopóki liczba możliwych do zapisania obrazów nie osiągnie 9999
    lub mniej.
    ≥ Czas nagrywania może się różnić w zależności od warunków podczas nagrywania.

    - 28 -



  • Page 29

    Podstawowe

    Odtwarzanie filmów/zdjęć
    1
    2

    Ustawić tryb odtwarzania (l 19).



    Dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania A
    (l 21).



    ALL

    ≥ Ustawienie można także wprowadzić dotykając MENU i
    wybierając [KONF.WIDEO] lub [KONF.OBRAZU] # [NOŚNIK,
    WIDEO/ZDJĘCIA]. (l 32)

    3

    HC-W850 / HC-W858 / HC-V750 / HC-V757 /
    HC-V730




    Wybrać zdjęcie C lub format nagrania filmu D,
    który ma zostać odtworzony.
    HC-W850M / HC-V750M
    Wybrać rodzaj nośnika E, a następnie wybrać
    zdjęcie C lub format nagrania filmu D, który
    ma zostać odtworzony.






    ≥ Dotknij [Zatw.].

    4

    (Po wybraniu [AVCHD] lub [MP4/iFrame])

    Wybrać dotykowo żądany format nagrania do odtworzenia.

    ≥ Po wybraniu [AVCHD]
    [ALL AVCHD]/[1080/50p]/[1080/50i]
    ≥ Po wybraniu [MP4/iFrame]
    [ALL MP4/iFrame]/[1080/50p]/[720/25p]/[360/25p]/[iFrame]
    ≥ Po dotknięciu elementu na ekranie miniatur wyświetlona zostanie ikona trybu nagrywania B.
    (
    ,
    ,
    ,
    ,
    ,
    ,
    i
    )
    ≥ Po dotknięciu [ALL AVCHD] lub [1080/50i], na miniaturach wyświetlane będą następujące ikony:
    j Scena AVCHD [1080/50p]:
    j Scena AVCHD [PH]:
    j Scena AVCHD [HA]:
    j Scena AVCHD [HG]:
    j Scena AVCHD [HE]:

    50p

    - 29 -



  • Page 30

    ≥ Po dotknięciu [ALL MP4/iFrame], na miniaturach wyświetlane będą następujące ikony:
    j Scena MP4 [1080/50p]:

    (niebieski) (Tryb nagrywania [1080/50M])
    (Tryb nagrywania [1080/28M])

    j Scena MP4 [720/25p]:
    j Scena MP4 [360/25p]:
    j Scena iFrame:
    ≥ Ikona
    jest wyświetlana na miniaturach scen MP4 [1080/50M] po dotknięciu [1080/50p] w
    [MP4/iFrame].

    5

    Dotknij sceny lub zdjęcia, które chcesz odtworzyć.

    ≥ Aby wyświetlić następną (poprzednią) stronę:
    j Przesuń ekran miniatur w górę (w dół), dotykając go.
    j Przełącz menu dotykowe, a następnie dotknij
    (w górę)/
    przewijania ekranu miniatur.

    6

    Wybierz funkcję odtwarzania, dotykając
    ikony obsługi.

    (w dół) na pasku

    0h01m30s

    ≥ Ikony obsługi i obraz wyświetlany na ekranie znikną, gdy
    przez określony czas nie zostanie wykonana żadna
    operacja dotykowa. Aby wyświetlić je ponownie, dotknij
    ekranu.
    Ikona obsługi

    Odtwarzanie filmów
    1/;:
    6:
    5:
    ∫:

    Przeglądanie zdjęć

    Odtwarzanie/pauza
    Szybki przegląd nagrania do tyłu*
    Szybki przegląd nagrania do
    przodu*
    Zatrzymuje odtwarzanie i
    wyświetla miniatury.

    1/;:

    2;:
    ;1:
    ∫:

    Rozpoczyna/zatrzymuje pokaz
    slajdów (wyświetla zdjęcia w
    kolejności numerycznej).
    Wyświetla poprzednie zdjęcie.
    Wyświetla następne zdjęcie.
    Zatrzymuje odtwarzanie i
    wyświetla miniatury.

    * Po dwukrotnym dotknięciu zwiększa się prędkość przewijania do przodu/do tyłu. (Wyświetlany
    ekran zmienia się na
    /
    .)

    - 30 -



  • Page 31

    ∫ Zmiana ekranu miniatur
    Podczas wyświetlania miniatur, jeśli obsługiwana jest dźwignia zoomu w
    stronę
    lub w stronę
    , wyświetlanie miniatur zmienia się w
    następującej kolejności:
    20 scen () 9 scen () 1 scena () Indeks czasowy najlepszych
    fragmentów* (l 90)
    * Indeks czasowy najlepszych fragmentów można ustawić tylko w trybie
    odtwarzania filmów.
    ≥ Jeśli naciśnięty zostanie przycisk nagrywania/odtwarzania, ekran miniatur powróci do stanu, w
    którym wyświetlanych jest 9 scen.
    ≥ W przypadku wyświetlania 1 sceny lub naciśnięcia i przytrzymania miniatury w wyświetlaniu
    20 lub 9 scen, data i czas nagrania wyświetlają się podczas odtwarzania filmów, a data zrobienia
    zdjęcia i numer pliku – podczas oglądania zdjęć.

    ∫ Regulacja głośności głośnika/
    słuchawek
    Przesuń suwak głośności w celu regulacji
    głośności głośnika/słuchawek podczas
    odtwarzania filmu.
    W kierunku “r”:

    Głośność wzrasta

    W kierunku “s”:

    Głośność maleje






    Dźwięk jest odtwarzany tylko podczas normalnego odtwarzania.
    Jeśli pauza jest włączona przez 5 minut, ekran przełączy się do miniatur.
    Czas odtwarzania, który upłynął, zostanie ustawiony na 0h00m00s dla każdej sceny.
    Podczas odtwarzania przy wybranych opcjach [ALL AVCHD] lub [ALL MP4/iFrame], w momencie
    przełączania sceny ekran może na chwilę zrobić się czarny.

    Kompatybilność filmów
    ≥ Urządzenie wykorzystuje format pliku AVCHD Progressive/AVCHD/MPEG-4 AVC.
    ≥ Odtwarzanie za pomocą kamery filmów, zapisanych przy użyciu innego urządzenia, może
    nie być prawidłowe lub być niemożliwe, podobnie jak odtwarzanie za pomocą innego
    urządzenia filmów zapisanych za pomocą tej kamery, nawet w przypadku jeśli urządzenia
    wykorzystują kompatybilne standardy. (Kompatybilność sprawdzić można w instrukcji obsługi
    urządzenia.)
    ≥ Za pomocą kamery można odtwarzać tylko te sceny MP4, które zostały zapisane przy jej
    użyciu.

    Kompatybilność zdjęć
    ≥ Ta kamera jest zgodna ze zunifikowaną normą DCF (Design rule for Camera File system)
    utworzoną przez JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
    Association).
    ≥ Format plików zdjęć obsługiwany przez to urządzenie to JPEG. (nie wszystkie pliki w
    formacie JPEG zostaną odtworzone).
    ≥ Ta kamera może obniżyć jakość lub nie odtworzyć zdjęć zrobionych lub utworzonych na
    innym urządzeniu, a inne urządzenia mogą obniżyć jakość lub nie odtworzyć zdjęć
    zrobionych tą kamerą.
    ≥ W zależności od odtwarzacza, zdjęcia mogą być odtwarzane w rozmiarach innych niż
    rozmiary, w których zostały wykonane.

    - 31 -



  • Page 32

    Podstawowe

    Korzystanie z ekranu menu
    ≥ Dotknij
    (l 21)

    1

    (lewa strona)/

    Dotknij

    MENU

    (prawa strona)

    w menu dotykowym, aby wyświetlić

    .

    3

    Po dotknięciu
    , dotknięcie menu niższego
    poziomu oraz elementów spowoduje
    wyświetlenie opisów funkcji i potwierdzeń
    ustawień.
    ≥ Po wyświetleniu potwierdzeń, ekran pomocy
    zostanie wyłączony.

    Dotknij menu głównego A.

    Dotknij menu niższego poziomu
    B.

    ≥ Dotknięcie
    /
    umożliwia wyświetlenie
    poprzedniej (następnej) strony.

    4
    5

    .

    ∫ Informacje dotyczące ekranu
    pomocy

    MENU

    2

    MENU

    Dotknij żądanego elementu, aby
    wprowadzić ustawienia.
    Dotknij [WYJ.], aby wyjść z
    ustawienia menu.

    - 32 -



  • Page 33

    Podstawowe

    Korzystanie z menu ustawień
    [WYŚWIETL.]
    Ustaw metodę wyświetlania informacji na ekranie.
    MENU

    : [USTAWIENIA] # [WYŚWIETL.] # żądane ustawienie

    [5 SEK.]:

    Informacja jest wyświetlana na ekranie przez 5 sekund po uruchomieniu
    trybu nagrywania filmów lub trybu robienia zdjęć, rozpoczęciu
    odtwarzania lub dotknięciu ekranu.

    [WŁ.]:

    Stałe wyświetlanie.

    [UST. ZEG.]
    Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 22.

    [STREFA CZAS.]
    Możliwe jest wyświetlanie i nagrywanie czasu w miejscu podróży poprzez wybranie miejsca
    zamieszkania i miejsca podróży.

    1

    Wybierz menu.
    MENU

    : [USTAWIENIA] # [STREFA CZAS.]

    ≥ Jeżeli zegar nie jest ustawiony, ustaw aktualną godzinę. (l 22)
    ≥ Jeżeli opcja [DOM] (miejsce zamieszkania) nie jest ustawiona, wyświetli się komunikat. Dotknij
    [ZATW.] i przejdź do punktu 3.

    2

    (Tylko w przypadku ustawiania miejsca zamieszkania)

    Dotknij [DOM].
    ≥ Dotknij [ZATW.].

    3

    (Tylko w przypadku ustawiania miejsca
    zamieszkania)

    Dotknij
    /
    , aby wybrać miejsce
    zamieszkania, i dotknij [ZATW.].





    ≥ Dotknąć [CZAS LETNI], aby ustawić czas letni.
    Wyświetli się ikona
    i zostanie ustawiony
    czas letni. Różnica czasu pomiędzy czasem
    A Aktualny czas
    bieżącym i uniwersalnym GMT zostanie
    B Różnica czasu w porównaniu z
    zwiększona o 1 godzinę. Aby przywrócić
    czasem uniwersalnym (GMT –
    normalne ustawienie czasu, dotknąć [CZAS
    czas Greenwich)
    LETNI] ponownie.
    Jeśli dla [Powiąż zegar z czasem letnim]
    zostanie wybrane ustawienie [WŁ.], bieżący
    czas także zostanie przestawiony do przodu o 1 godzinę. (l 34)

    - 33 -



  • Page 34

    4

    (Tylko w przypadku ustawiania miejsca podróży)

    Dotknij [CEL PODRÓŻY].
    ≥ Dotknij [ZATW.].
    ≥ W przypadku ustawiania miejsca zamieszkania po raz pierwszy, ekran wyboru miejsca
    zamieszkania/podróży zostaje wyświetlony po ustawieniu miejsca zamieszkania. Jeżeli miejsce
    zamieszkania było już ustawiane, wykonaj czynność opisaną w punkcie 1.

    5

    (Tylko w przypadku ustawiania miejsca
    podróży)

    Dotknij
    /
    , aby wybrać miejsce
    podróży, i dotknij [ZATW.].





    ≥ Dotknąć [CZAS LETNI], aby ustawić czas letni.
    Wyświetli się ikona
    i zostanie ustawiony
    czas letni. Różnica czasu pomiędzy docelowym
    C Czas lokalny w wybranym
    miejscem podróży a lokalizacją domową
    miejscu podróży
    zostanie zwiększona o 1 godzinę. Aby
    D Różnica czasu w porównaniu z
    przywrócić normalne ustawienie czasu, dotknąć
    czasem w miejscu
    [CZAS LETNI] ponownie.
    zamieszkania
    Jeśli dla [Powiąż zegar z czasem letnim]
    zostanie wybrane ustawienie [WŁ.], czas dla
    docelowego miejsca podróży także zostanie
    przestawiony do przodu o 1 godzinę.
    ≥ Zamknij ustawienie, dotykając [WYJ.]. Wyświetlony zostanie wskaźnik
    i czas w miejscu
    podróży.

    Aby przywrócić wyświetlanie czasu w miejscu zamieszkania
    Ustaw miejsce zamieszkania, wykonując czynności od 1 do 3, i zakończ ustawianie, dotykając
    [WYJ.].
    ≥ Jeżeli nie możesz znaleźć miejsca podróży na ekranie, ustaw je, korzystając z różnicy czasu w
    porównaniu z miejscem zamieszkania.

    [Powiąż zegar z czasem letnim]
    Jeśli dla funkcji wybrane zostanie ustawienie [WŁ.], a ustawienie czasu letniego włączone w
    [STREFA CZAS.], następujące ustawienia czasu zostaną przestawione do przodu o 1 godzinę:
    j Podczas ustawiania lokalizacji domowej: bieżący czas
    j Podczas ustawiania rejonu miejsca podróży: czas w miejscu podróży
    MENU

    : [USTAWIENIA] # [Powiąż zegar z czasem letnim] # wybrane wyświetlanie

    [WŁ.]:

    Po włączeniu ustawienia czasu letniego, ustawienia godziny są zmieniane.

    [WYŁ.]:

    Po włączeniu ustawienia czasu letniego, ustawienia godziny nie są zmieniane.

    - 34 -



  • Page 35

    [DATA/CZAS]
    Można zmienić tryb wyświetlania daty i czasu.
    MENU

    : [USTAWIENIA] # [DATA/CZAS] # wybrane wyświetlanie

    [DATA]/[CZAS]/[WYŁ.]
    ≥ Gdy wyświetlana jest ikona przełącznika wyboru trybu nagrywania, data i godzina nie są
    wyświetlane. (l 19)
    ≥ Gdy włączona jest migawka dotykowa, ikona przełącznika wyboru trybu nagrywania jest
    wyświetlana w sposób stały. Z tego powodu data i godzina znikają z ekranu.

    [FORMAT DATY]
    Można zmienić format daty.
    MENU

    : [USTAWIENIA] # [FORMAT DATY] # żądane ustawienie

    [R/M/D]/[M/D/R]/[D/M/R]

    [WYŚW. ZOOM/NAGR.]
    Można ustawić sposób wyświetlania ikon przycisków zoomu ( T / W ) i ikony przycisku
    nagrywania (
    ).
    MENU

    : [USTAWIENIA] # [WYŚW. ZOOM/NAGR.] # żądane ustawienie

    [WŁ.]:

    Stałe wyświetlanie.

    [WYŁ.]:

    Ikony znikną, jeśli przez 5 sekund nie zostanie uruchomiona żadna
    funkcja dotykowa.

    [WYŚW. "O.I.S. LOCK"]
    Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie 68.

    [ZEWN. WYŚW.]
    Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 120.

    - 35 -



  • Page 36

    [OSZCZ.ENERG.(AKUM.)]
    Jeśli przez około pięć minut nie wykona się żadnego działania kamerą, wyłączy się ona
    automatycznie, aby zapobiec rozładowaniu akumulatora.
    MENU

    : [USTAWIENIA] # [OSZCZ.ENERG.(AKUM.)] # [WŁ.]

    ≥ Urządzenie nie wyłączy się automatycznie, nawet jeśli opcja [OSZCZ.ENERG.(AKUM.)] jest
    ustawiona na [WŁ.], w następujących przypadkach:
    j Gdy podłączony jest zasilacz sieciowy*
    j Do gniazda USB jest podłączony komputer itp.
    j Używana jest funkcja PRE-REC
    j Podczas odtwarzania pokazu slajdów
    j HC-W850 / HC-W858 / HC-W850M / HC-V750 / HC-V757 / HC-V750M
    Korzystanie z funkcji Wi-Fi
    * Po włączeniu funkcji [OSZCZ.ENERG. (AC)] urządzenie automatycznie się wyłącza.

    [OSZCZ.ENERG. (AC)]
    Jeśli przez około 30 minut nie zostanie uruchomiona żadna funkcja, a do urządzenia jest
    podłączony zasilacz sieciowy, urządzenie automatycznie się wyłączy.
    MENU

    : [USTAWIENIA] # [OSZCZ.ENERG. (AC)] # [WŁ.]

    ≥ Urządzenie nie wyłączy się automatycznie, nawet jeśli opcja [OSZCZ.ENERG. (AC)] jest
    ustawiona na [WŁ.], w następujących przypadkach:
    j Do gniazda USB jest podłączony komputer itp.
    j Używana jest funkcja PRE-REC
    j Podczas odtwarzania pokazu slajdów
    j HC-W850 / HC-W858 / HC-W850M / HC-V750 / HC-V757 / HC-V750M
    Korzystanie z funkcji Wi-Fi

    [SZYBK.URUCH.]
    Urządzenie zostanie uruchomione w trybie pauzy nagrywania ok. 1 s po włączeniu.
    MENU

    : [USTAWIENIA] # [SZYBK.URUCH.] # [WŁ.]

    ≥ Zależnie od warunków nagrywania, czas uruchomienia może być dłuższy niż 1 sekunda.
    ≥ W przypadku szybkiego włączania kamery, wartość powiększenia zmienia się na 1k.

    - 36 -



  • Page 37

    [SZYBKI START]
    Kamera powróci do trybu pauzy nagrywania około 0,6 sekundy po otwarciu ekranu LCD.
    ≥ W trybie gotowości szybkiego uruchamiania, pobierane jest około 50% energii zużywanej
    w trybie pauzy nagrywania, w związku z czym czas nagrywania będzie krótszy.
    ≥ HC-W850 / HC-W858 / HC-V750 / HC-V757 / HC-V730
    Szybkie uruchamianie nie działa, jeżeli nie została włożona karta SD.
    ≥ HC-W850M / HC-V750M
    Szybkie uruchamianie nie zadziała, jeśli w [WYB. NOŚNIKA] zostanie wybrana opcja [KARTA
    SD], nawet jeśli karta SD nie jest włożona.

    1

    Wybierz menu.
    MENU

    2

    : [USTAWIENIA] # [SZYBKI START] # [WŁ.]

    Zamknij ekran LCD.

    Kontrolka stanu A miga na zielono, a kamera przełącza się na
    tryb gotowości szybkiego uruchamiania.
    ≥ Pokrywa obiektywu się nie zamyka.

    3



    Otwórz ekran LCD.

    Kontrolka stanu A zapala się na czerwono i kamera
    przełącza się na tryb pauzy nagrywania.



    ≥ Po upływie około 5 minut tryb gotowości szybkiego uruchamiania zostaje anulowany i urządzenie
    zostaje wyłączone.
    ≥ W zależności od warunków nagrywania i ustawień menu, czas szybkiego uruchamiania może
    być dłuższy niż 0,6 sekundy.
    ≥ Automatyczne ustawienie balansu bieli może trochę potrwać.
    ≥ W przypadku szybkiego uruchamiania kamery, wartość powiększenia zmienia się na 1k.
    ≥ Jeśli urządzenie automatycznie przeszło w tryb gotowości szybkiego uruchamiania z funkcją
    [OSZCZ.ENERG.(AKUM.)] (l 36)/[OSZCZ.ENERG. (AC)] (l 36), zamknij ekran LCD i otwórz
    go znowu.
    ≥ Wyłącz kamerę przy użyciu przycisku zasilania.

    - 37 -



  • Page 38

    [DŹW. BIP]
    Obsługa ekranu dotykowego, rozpoczęcie i zakończenie nagrywania oraz włączenie/wyłączenie
    zasilania mogą zostać potwierdzone sygnałem dźwiękowym.
    Po wybraniu opcji [WYŁ.] sygnał dźwiękowy na początku i na końcu nagrywania nie jest emitowany.
    MENU

    : [USTAWIENIA] # [DŹW. BIP] # żądane ustawienie

    (Niski poziom głośności)/

    (Wysoki poziom głośności)/[WYŁ.]

    2 sygnały dźwiękowe 4 razy
    Jeśli wystąpi błąd, postępuj zgodnie z komunikatami wyświetlanymi na ekranie. (l 205)

    [WYBIERZ IKONY OBSŁ.]
    Można zmieniać ikony obsługi (l 70) wyświetlane w menu dotykowym.
    Zarejestruj 3 najczęściej używane ikony obsługi.
    ≥ Domyślne ustawienia są następujące:
    Tryb nagrywania filmów
    (PRE-REC)

    HC-W850 / HC-W858 /
    HC-W850M

    Tryb robienia zdjęć
    (Wbudowana lampa błyskowa)

    (Lampa wideo)

    (Samowyzwalacz)

    (Tryb nocny)

    (Kompensacja oświetlenia
    tła)

    (Zanikanie/pojawianie się)

    HC-V750 / HC-V757 /
    HC-V750M / HC-V730

    (Wbudowana lampa błyskowa)

    (PRE-REC)

    (Samowyzwalacz)

    (Lampa wideo)

    (Kompensacja oświetlenia
    tła)

    1

    Wybierz menu.
    MENU

    2
    3

    : [USTAWIENIA] # [WYBIERZ IKONY OBSŁ.]

    Dotknij ikony obsługi, którą chcesz zmienić, aby anulować ustawienie.
    Dotknij ustawianej ikony obsługi.

    ≥ Naciśnij i przytrzymaj ikonę obsługi, aby wyświetlić nazwę funkcji.
    ≥ Aby anulować, dotknij ikony obsługi jeszcze raz.

    4

    Dotknij [ZATW.].

    - 38 -



  • Page 39

    [JASNOŚĆ LCD]
    Ułatwia to korzystanie z ekranu LCD w jasnych miejscach, również na zewnątrz pomieszczeń.
    MENU

    : [USTAWIENIA] # [JASNOŚĆ LCD] # żądane ustawienie

    +1 (Zwiększa jasność)/ 0 (Normalna jasność)/ -1 (Zmniejsza jasność)

    ≥ Te ustawienia nie mają wpływu na nagrywane obrazy.
    ≥ Gdy kamera jest podłączona do zasilacza sieciowego, monitor LCD automatycznie przechodzi w
    tryb +1 .
    ≥ Czas nagrywania w przypadku korzystania z akumulatora będzie krótszy po zwiększeniu jasności
    ekranu LCD.
    ≥ Kiedy wskaźnik video ustawiony jest na
    ([WŁ.]) lub
    ([AUTO]) i świeci się, nie można
    go ustawić.

    [USTAW LCD]
    Regulacja jasności i nasycenia kolorów ekranu LCD.
    ≥ Te ustawienia nie mają wpływu na nagrywane obrazy.

    1

    Wybierz menu.
    MENU

    : [USTAWIENIA] # [USTAW LCD] # żądane ustawienie

    [JASNOŚĆ]:

    Jasność ekranu LCD

    [KOLOR]:

    Poziom kolorów ekranu LCD

    2
    3

    Dotknij
    /
    , aby wyregulować ustawienia.
    Dotknij [ZATW.].

    ≥ Dotknij [WYJ.], aby wyjść z ekranu menu.

    [ROZDZ. HDMI]
    Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 121.

    [VIERA Link]
    Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 122.

    [FORMAT TV]
    Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 120.

    - 39 -



  • Page 40

    [UST.WST.]
    Ustaw na [TAK], aby przywrócić ustawienia fabryczne funkcji w menu.
    MENU

    : [USTAWIENIA] # [UST.WST.]

    ≥ Ustawienia opcji [WYB. NOŚNIKA]*, [UST. ZEG.] i [LANGUAGE] nie ulegną zmianie.
    * W przypadku modelu HC-W850 / HC-W858 / HC-V750 / HC-V757 / HC-V730 , to menu nie
    jest wyświetlane.
    ≥ Po przywróceniu ustawień domyślnych włączony zostanie tryb nagrywania filmów.

    HC-W850 / HC-W858 / HC-W850M /
    HC-V750 / HC-V757 / HC-V750M
    [Zresetuj ust Wi-Fi]
    Ustaw na [TAK], aby przywrócić ustawienia fabryczne funkcji Wi-Fi.
    MENU

    : [USTAWIENIA] # [Zresetuj ust Wi-Fi]

    ≥ “LUMIX CLUB” login ID oraz hasło Wi-Fi zostaną również usunięte.

    HC-W850 / HC-W858 / HC-W850M /
    HC-V750 / HC-V757 / HC-V750M
    [Usuń użytkownika BGM]
    Można skasować muzykę (l 95, 102, 107), zapisaną na urządzeniu jako [Użytkownik BGM].
    MENU

    : [USTAWIENIA] # [Usuń użytkownika BGM]

    [Autom. pozycja kursora.]
    Wpisany znak jest przyjmowany po upływie około sekundy od jego wprowadzenia, a kursor
    przesuwa się na prawo.
    Ułatwia to wpisywanie bez potrzeby przesuwania kursora, gdy znaki na tym samym klawiszu trzeba
    wpisać jeszcze raz.
    MENU

    : [USTAWIENIA] # [Autom. pozycja kursora.] # [WŁ.]

    ≥ Ekran wprowadzania znaków wyświetla się w następujących sytuacjach:
    j Podczas ustawiania [USTAW. TYTUŁÓW] dla odtwarzania najlepszych fragmentów (l 98)
    j Przy wprowadzaniu imienia do kalendarza dziecka (l 104)
    j HC-W850 / HC-W858 / HC-W850M / HC-V750 / HC-V757 / HC-V750M
    Podczas konfigurowania funkcji Wi-Fi (l 162, 174, 175, 183, 184, 185, 186)

    - 40 -



  • Page 41

    [ZEROWANIE NUMERU]
    Ustaw numer pliku MP4/iFrame i nagranego następnie zdjęcia na 0001.
    MENU

    : [USTAWIENIA] # [ZEROWANIE NUMERU]

    ≥ Numer folderu zostanie zaktualizowany i numeracja plików rozpocznie się od 0001. (l 198)
    ≥ Aby wyzerować numer folderu, sformatuj kartę SD i pamięć wewnętrzną, a następnie
    przeprowadź [ZEROWANIE NUMERU].
    ≥ Numery plików zdjęć wykonanych w trybie wspomagania animacji poklatkowej nie są
    resetowane.

    [FORM.NOŚNIKA]
    Należy pamiętać, że podczas formatowania nośnika usuwane są wszystkie nagrane na nim dane i
    nie będzie ich można przywrócić. Należy sporządzać kopie zapasowe ważnych danych na
    komputerze, płycie DVD itp. (l 188)
    MENU

    : [USTAWIENIA] # [FORM.NOŚNIKA] # żądane nośniki

    [PAMIĘĆ WEW.]*1/[KARTA SD]/[DYSK TWARDY]*2
    *1 Tylko HC-W850M / HC-V750M
    *2 Wyświetlane po podłączeniu USB HDD. (l 127)
    ≥ HC-W850 / HC-W858 / HC-V750 / HC-V757 / HC-V730
    Nie jest podłączone ekran wyboru nośnika nie jest wyświetlany, kiedy USB HDD. Dotknij [TAK].
    ≥ Po zakończeniu formatowania dotknij [WYJ.], aby wyjść z ekranu komunikatu.
    ≥ Przed utylizacją lub pozbyciem się karty pamięci SD należy dokonać fizycznego formatowania
    karty. (l 216)
    ≥ HC-W850M / HC-V750M
    Przed utylizacją lub pozbyciem się kamery należy dokonać fizycznego formatowania pamięci
    wewnętrznej. (l 214)
    ≥ Podczas formatowania nie wyłączaj kamery ani nie wyjmuj karty SD. Nie narażaj kamery na
    drgania i wstrząsy.
    Do formatowania nośników należy używać tej kamery.
    Formatowanie pamięci wewnętrznej jest możliwe wyłącznie przy użyciu kamery.
    Karty SD nie należy formatować za pomocą innych urządzeń, np. komputera osobistego,
    gdyż może to uniemożliwić dalsze korzystanie z niej w kamerze.

    - 41 -



  • Page 42

    [STAN NOŚNIKA]
    Można sprawdzić zajęte zasoby oraz dostępny pozostały czas nagrywania na karcie SD i w pamięci
    wewnętrznej.
    MENU

    : [USTAWIENIA] # [STAN NOŚNIKA]

    ≥ HC-W850M / HC-V750M
    Dotknięcie [ZMIEŃ NOŚNIK] przełącza między ekranem karty pamięci SD a ekranem pamięci
    wewnętrznej.
    ≥ Pozostały czas nagrywania w bieżącym trybie nagrywania jest wyświetlany wyłącznie w trybie
    nagrywania filmów.
    ≥ Dotknij [WYJ.], aby zamknąć wskazanie.
    ≥ Część pojemności karty SD lub pamięci wewnętrznej jest wykorzystywana do zapisywania
    informacji i zarządzania plikami systemowymi, w związku z czym faktyczna ilość użytecznego
    miejsca może być mniejsza. Ilość użytecznego miejsca na karcie SD/w pamięci wewnętrznej jest
    zazwyczaj obliczana jako 1 GB=1.000.000.000 bajtów.
    W przypadku kamery, komputerów osobistych i oprogramowania pojemność jest wyrażana jako
    1 GB=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 bajty. W związku z tym podana pojemność wydaje się
    mniejsza.

    [Wyśw. wersji]
    Wyświetlana jest wersja oprogramowania sprzętowego urządzenia.
    MENU

    : [USTAWIENIA] # [Wyśw. wersji]

    [Akt. wersji]
    Wersję oprogramowania sprzętowego urządzenia można aktualizować.
    MENU

    : [USTAWIENIA] # [Akt. wersji]

    Najnowsze informacje na temat aktualizacji można znaleźć na poniższej stronie wsparcia.
    (Stan aktualny na styczeń 2014)
    http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
    (Serwis jest dostępny wyłącznie w języku angielskim.)

    - 42 -



  • Page 43

    [F-CJA DEMO]
    Ten element służy do uruchamiania trybu demonstracyjnego kamery.
    MENU

    : [USTAWIENIA] # [F-CJA DEMO] # [WŁ.]

    ≥ Gdy [F-CJA DEMO] jest przełączony na [WŁ.], karta SD jest niewłożona, przycisk [WYJ.]
    zostanie dotknięty, a urządzenie jest podłączone do zasilacza, demonstracja rozpoczyna się
    automatycznie.
    Po wykonaniu dowolnej czynności tryb demonstracyjny zostaje wyłączony. Jednak jeśli przez
    około 10 minut nie przeprowadzi się żadnego działania kamerą, tryb demonstracyjny
    automatycznie rozpocznie się ponownie. Aby wyłączyć tryb demonstracyjny, ustaw [F-CJA
    DEMO] na [WYŁ.] lub włóż kartę SD.
    ≥ W trakcie pracy w trybie demonstracyjnym osłona obiektywu pozostaje otwarta.

    [O.I.S. - DEMO]
    Ten element służy do uruchamiania trybu demonstracyjnego optycznego stabilizatora obrazu.
    MENU

    : [USTAWIENIA] # [O.I.S. - DEMO]

    ≥ Dotknij [O.I.S. - DEMO], kamera zostanie automatycznie przełączona na tryb demonstracyjny.
    Po dotknięciu [WYJ.] demonstracja zostanie wyłączona.

    [PRZESYŁ. Eye-Fi]
    Ten element jest wyświetlany tylko, gdy włożona jest karta Eye-Fi.
    Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 137.

    [BEZPOŚR. Eye-Fi]
    Ten element jest wyświetlany tylko, gdy włożona jest karta Eye-Fi.
    Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 138.

    [LANGUAGE]
    Można wybrać język komunikatów na ekranie i w menu.
    MENU

    : [USTAWIENIA] # [LANGUAGE] # żądany język

    - 43 -



  • Page 44

    Zaawansowane (Nagrywanie)

    Korzystanie z zoomu
    Dźwignia zoomu/ikona przycisku
    zoomu
    W kierunku T:
    Nagrywanie w powiększeniu (zbliżenie)
    W kierunku W:
    Nagrywanie szerokokątne (oddalenie)

    T
    W
    T

    6 W

    T

    W


    A Pasek zoomu
    ≥ Maksymalną wartość zoomu dla trybu nagrywania filmu można ustawić przy użyciu opcji [TRYB
    ZOOM]. (l 76)

    ∫ Informacje o pasku zoomu
    Pasek zoomu jest wyświetlany podczas obsługi zoomu.

    W

    T




    B
    C

    Zoom optyczny
    Tryb nagrywania filmów: i.Zoom/Zoom cyfrowy (niebieski)
    Tryb robienia zdjęć: Rozszerzony zoom optyczny (niebieski)

    ∫ Szybkość funkcji zoomu – informacje
    ≥ Szybkość zoomu różni się w zależności od stopnia odchylenia dźwigni zoomu.
    ≥ Podczas używania przycisków zoomu, zoom będzie działał ze stałą szybkością.

    Wartość zoomu w trybie robienia zdjęć
    W trybie robienia zdjęć wartość zoomu można rozszerzyć do 50k, przy czym jakość zdjęcia nie
    ulegnie pogorszeniu. (Rozszerzony zoom optyczny)
    ≥ Wartość rozszerzonego zoomu optycznego różni się w zależności od ustawienia opcji
    [ROZM.OBR] i [FORMAT OBRAZU]. (l 86, 87)
    ≥ Jeżeli zdejmiesz palec z dźwigni zoomu podczas przybliżania lub oddalania, może zostać
    nagrany odgłos zwolnienia dźwigni. Przywracając oryginalne ustawienie dźwigni, przesuwaj ją
    bezgłośnie.
    ≥ Gdy wartość powiększenia jest na maksymalnym poziomie, ostrość jest ustawiana na obiektach
    w odległości około 1,5 m lub większej.
    ≥ Gdy powiększenie wynosi 1k, kamera może nastawić ostrość na obiekt oddalony o ok. 3 cm od
    obiektywu.

    - 44 -



  • Page 45

    Zaawansowane (Nagrywanie)

    Funkcja wypoziomowania ujęcia
    Funkcja pozwala na wykrycie przechylenia kamery i automatycznie poziomuje ujęcie.
    (Przy ustawieniu
    (Normalne))

    (Przy ustawieniu
    (Mocne))

    : Z funkcją wypoziomowania ujęcia
    : Bez funkcji wypoziomowania ujęcia

    Przycisk funkcji wypoziomowania ujęcia
    Każde naciśnięcie tego przycisku przełącza ustawienia
    funkcji wypoziomowania ujęcia
    (Normalne) #

    (Mocne) # wyłączone

    (Normalne): koryguje przechył.
    (Mocne): wzmacnia korekcję przechyłu.
    wyłączone: anuluje ustawienia.
    ≥ Ikona zmienia się, gdy przechylenie kamery wykracza poza zakres korekcji.
    /
    /

    /

    Kiedy korygowany jest przechył
    /

    Kiedy przechylenie wykracza poza zakres korekcji

    ≥ Jeśli przechylenie wykracza poza zakres korekcji, przestaw kamerę tak, aby wyświetlona została
    ikona
    /
    .
    ≥ Domyślnym ustawieniem funkcji jest poziomowanie
    (Normalne).
    ≥ Zakres, w którym ta ikona może być wyświetlana prawidłowo, to obszar pochylony pod kątem
    około 45 o w kierunku poziomym.
    ≥ Funkcja wypoziomowania ujęcia zostaje anulowana, gdy dla [WSKAŹNIK POZIOMU] wybrane
    jest ustawienie [WŁ.]. (l 79)
    ≥ Aby wykonać zdjęcia w ujęciu poziomym ze statywem, należy zamocować do niego kamerę,
    korzystając z funkcji [WSKAŹNIK POZIOMU] (l 79), a następnie ustawić funkcję
    wypoziomowania ujęcia w pozycji
    (Normalne) lub
    (Mocne).
    ≥ Podczas zmiany ustawień funkcji wypoziomowania ujęcia ekran może na chwilę zrobić się
    czarny.
    ≥ Jeśli wybrano ustawienie
    (Mocne), zmieni się kąt ujęcia.

    - 45 -



  • Page 46

    Zaawansowane (Nagrywanie)

    Nagrywanie przy pomocy kamery
    dodatkowej (kamery Twin)
    [HC-W850]/[HC-W858]/[HC-W850M]
    Korzystając z kamery dodatkowej i kamery głównej możesz
    zapisywać jednocześnie dwa filmy. (Kamera Twin)
    Przy pomocy kamery dodatkowej operator może nagrywać np.
    samego siebie, siedzącego obok niego członka rodziny lub dowolny
    inny obraz, niezależny od widzianego w obiektywie kamery głównej.



    A

    Nagrywanie siedzącego
    obok członka rodziny

    Nagrywanie pejzażu

    Kamera
    dodatkowa

    Nagrywanie samego
    siebie


    B Okno kamery dodatkowej
    ≥ Obraz z kamery dodatkowej wyświetlany jest w oknie kamery dodatkowej.
    ≥ Nagrywanie tylko za pomocą kamery dodatkowej nie jest możliwe.
    ≥ Obrazy nagrywane za pomocą kamery głównej i kamery dodatkowej zostaną zapisane
    jako jedna scena lub zdjęcie. Podczas odtwarzania nie będzie możliwości skasowania
    lub ukrycia obrazu zapisanego przy pomocy kamery dodatkowej.
    ≥ Minimalna odległość ostrzenia kamery dodatkowej wynosi około 30 cm.

    1

    Obróć kamerę dodatkową.

    ≥ Po obróceniu kamery dodatkowej z pozycji w zakresie C
    (pomiędzy 0e a około 30e) do pozycji w zakresie D
    (pomiędzy około 30e a 270e), na ekranie LCD wyświetlone
    zostanie okno kamery dodatkowej.
    ≥ Jeśli okno kamery dodatkowej nie zostało wyświetlone,
    naciśnij
    .



    2

    Rozpocznij nagrywanie.

    ≥ Obróć kamerę dodatkową do żądanej pozycji.
    ≥ Kamera dodatkowa pracuje w trybie automatycznej
    regulacji ostrości.
    ≥ Podczas normalnego nagrywania trzymaj kamerę w
    sposób pokazany na rysunku.

    - 46 -





  • Page 47

    ∫ Wyświetlanie lub ukrywanie okna kamery dodatkowej.
    Dotknij
    ≥ Każde dotknięcie ikony pozwala wyświetlić lub ukryć okno
    kamery dodatkowej.
    ≥ Kiedy okno kamery dodatkowej jest ukryte, obraz z kamery
    dodatkowej nie jest zapisywany.

    Aby wyjść z trybu kamery dodatkowej
    Obróć kamerę dodatkową do pozycji w zakresie C (pomiędzy 0e a około 30e).
    ≥ W zależności od warunków nagrywania, balans kolorów, jasność i inne ustawienia mogą być
    różne dla kamery głównej i kamery dodatkowej.
    ≥ Następujące funkcje nie działają, gdy wyświetlane jest okno kamery dodatkowej:
    j Migawka dotykowa
    j Portret nocny w trybie Intelligent Auto/Intelligent Auto Plus/trybie scen
    j Sterowanie kreatywne
    j [OBRAMOW. TWARZY]
    j Śledzenie AF/AE
    j Blokada optycznego stabilizatora obrazu
    j Wbudowana lampa błyskowa
    j [LAMPA WSP. AF]
    ≥ Elementy menu nagrywania, ikony obsługi oraz funkcje takie jak stabilizator obrazu,
    wypoziomowanie ujęcia, [SZYBK.URUCH.] i [SZYBKI START] są dostępne tylko w kamerze
    głównej. Dla obrazów kamery dodatkowej można ustawić jedynie balans kolorów, jasność i
    ostrość. (l 49)
    ≥ Podczas wykonywania zdjęć za pomocą funkcji kamery Twin ustawianie ostrości może trwać
    dłużej niż zwykle. (l 27)
    ≥ Kamera dodatkowa nie działa podczas korzystania z następujących funkcji:
    j Wspomaganie animacji poklatkowej
    j Nagrywanie filmów FULL HD w zwolnionym tempie

    - 47 -



  • Page 48

    Zmiana ustawień kamery dodatkowej i okna kamery
    dodatkowej
    ∫ Zmiana rozmiaru okna kamery dodatkowej
    Wybierz menu.
    MENU

    : [UST. NAGR.] # [ROZMIAR OKIENKA] # [Duży]* lub [Mały]

    * Pozycję tę można wybrać jedynie po włączeniu jednego z poniższych trybów:
    j Tryb nagrywania filmów
    j [16:9] w [FORMAT OBRAZU] w trybie wykonywania zdjęć
    ≥ W trybie nagrywania filmów format obrazu okna kamery dodatkowej odpowiada ustawieniu
    [TRYB ZAP.]; w trybie robienia zdjęć format obrazu odpowiada ustawieniu [FORMAT OBRAZU].

    ∫ Zmiana pozycji wyświetlania okna kamery dodatkowej
    1
    2

    Dotknij okna kamery dodatkowej
    Dotknij pozycji wyświetlania, którą chcesz
    zmienić.

    ≥ W zależności od pozycji wyświetlania okna kamery
    dodatkowej, pozycje ikon wyświetlanych na ekranie mogą się
    zmieniać.
    ≥ Pozycję wyświetlania można również zmienić poprzez
    dotknięcie i przeciągnięcie okna kamery dodatkowej.

    - 48 -



  • Page 49

    ∫ Regulacja i ustawianie balansu kolorów, jasności i ostrości
    1
    2
    3

    Dotknij okna kamery dodatkowej
    Dotknij
    Dotknij ikony, którą chcesz ustawić lub zmienić.

    [WB] (Balans kolorów)/

    (Jasność)/[FOCUS] (Ostrość)*

    * Tylko w trybie nagrywania filmów
    4 (Po dotknięciu [WB])

    Dotknij

    /

    , aby wybrać tryb balansu bieli.

    AWB (Automatyczne ustawienie balansu bieli)/
    (Pomieszczenie 1)/
    (Pomieszczenie 2)

    (Po dotknięciu

    Dotknij

    /

    (Słonecznie)/

    (Pochmurno)/

    )

    , aby zmienić ustawienia.

    (Po dotknięciu [FOCUS])

    Dotknij [AF] lub [AFS].
    ≥ Ostrość zostanie ustawiona w środku okna kamery dodatkowej.
    [AF] (Automatyczna regulacja
    ostrości):
    [AFS] (Jednorazowa
    automatyczna regulacja
    ostrości):

    Automatyczna regulacja ostrości działa cały czas.

    Automatyczna regulacja ostrości działa po każdym
    dotknięciu [AFS].

    ≥ Po wybraniu [AFS] oznaczenie

    będzie stale wyświetlane na ekranie nagrywania.

    ≥ Aby powrócić do ustawiania automatycznego, należy zmienić tryb nagrywania na tryb Intelligent
    Auto. (l 50)

    - 49 -



  • Page 50

    Zaawansowane (Nagrywanie)

    Zmiana trybu zapisu
    1

    Dotknij ikony przycisku trybu zapisu.

    MENU

    2

    Dotknij ikony przycisku żądanego trybu zapisu.

    Tryb

    *1

    MNL

    *1
    *2

    Efekt

    Intelligent Auto

    Możesz przełączyć tryb na Intelligent Auto, co pozwoli na
    optymalizację ustawień dla aktualnego otoczenia. (l 51)

    Intelligent Auto Plus

    Pozwala na dodanie ręcznie dopasowanych ustawień
    poziomu jasności i balansu kolorów do trybu Intelligent
    Auto i zapis z ich użyciem. (l 53)

    Sterowanie kreatywne

    Pozwala zapisywać filmy z dodanymi efektami. (l 53)

    Tryb scen

    Opcja ta umożliwia automatyczne dopasowanie czasu
    naświetlania, wartości przysłony kamery itp. do
    warunków zapisu. (l 57)

    Ręczny

    Pozwala ustawić prędkość migawki, ostrość, balans bieli i
    jasność (przysłona/wzmocnienie). (l 61)

    Nagrywanie filmów
    FULL HD w
    zwolnionym tempie

    Pozwala nagrywać filmy w zwolnionym tempie. (l 58)

    *1

    *2

    Wspomaganie
    animacji poklatkowej

    Można ustawić zapisane zdjęcie jako tło i wykonać
    następne, patrząc na zdjęcie tła. (l 60)

    Tylko w trybie nagrywania filmów
    Tylko w trybie robienia zdjęć

    - 50 -



  • Page 51

    Intelligent Auto
    Poniższe tryby, odpowiednie do warunków nagrywania, są wybierane po nakierowaniu kamery na
    filmowany obiekt.
    Tryb

    Automatyczne wykrywanie twarzy i ustawianie ostrości oraz regulacja
    jasności w celu zapewnienia wyraźnego obrazu.

    Pejzaż

    Nagrywanie całego krajobrazu w żywych kolorach bez wyblaknięcia
    nieba w tle, które może być bardzo jasne.

    *1

    Oświetlenie
    punktowe

    Wyraźny obraz bardzo jasnych obiektów.

    *1

    Słabe
    oświetlenie

    Nagrywanie wyraźnych obrazów, nawet w ciemnym pomieszczeniu lub
    półmroku.

    *2

    Portret nocny

    Osoba i tło są nagrywane z jasnością niemal identyczną z rzeczywistą.

    *2

    Nocny pejzaż

    Można nagrywać pejzaż nocny wyraźnie, ustawiając dłuższy czas
    naświetlania.

    *2

    Makro

    Funkcja ta umożliwia nagrywanie obiektów z niewielkiej odległości.

    *1

    Normalny
    Normalny

    W trybach innych niż opisane powyżej kontrast jest regulowany, aby
    zapewnić wyraźny obraz.

    *2

    *1
    *2

    Efekt

    Portret

    Tylko w trybie nagrywania filmów
    Tylko w trybie robienia zdjęć

    ≥ W zależności od warunków nagrywania żądany tryb może nie zostać wybrany.
    ≥ W trybie portretu, oświetlenia punktowego lub słabego oświetlenia, wykryta twarz zostanie
    otoczona białą ramką. W trybie portretu, obiekt większy i znajdujący się bliżej środka ekranu
    zostanie otoczony pomarańczową ramką. (l 78)
    ≥ W trybie portretu nocnego i pejzażu nocnego zaleca się używanie statywu.
    ≥ Twarze mogą nie zostać wykryte w zależności od warunków nagrywania, np. w przypadku twarzy
    pewnych rozmiarów lub twarzy przechylonych bądź podczas używania zoomu cyfrowego.

    - 51 -



  • Page 52

    ∫ Tryb Intelligent Auto
    Po włączeniu trybu Intelligent Auto, automatyczny balans bieli i automatyczna regulacja ostrości
    automatycznie ustawiają balans kolorów i ostrość.
    W zależności od jasności obiektu itp., apertura i szybkość migawki zostaną automatycznie
    ustawione, aby osiągnąć najlepszą jasność.
    ≥ HC-W850 / HC-W858 / HC-W850M
    Informacje przedstawione na tej stronie odnoszą się wyłącznie do kamery głównej.
    ≥ W zależności od źródeł światła i nagrywanych scen, balans koloru i ostrość mogą nie zostać
    ustawione automatycznie. W takim przypadku ustaw je ręcznie. (l 62, 64)

    Automatyczny balans bieli
    Ilustracja pokazuje zakres działania automatycznego balansu bieli.
    1) Skuteczny zakres regulacji balansu bieli w kamerze
    2) Niebieskie niebo
    3) Zachmurzone niebo (deszcz)
    4) Światło słoneczne
    5) Białe światło świetlówki
    6) Światło halogenowe
    7) Światło żarówki
    8) Wchód i zachód słońca
    9) Światło świec
    Jeżeli automatyczny balans bieli nie działa poprawnie, wyreguluj
    go ręcznie. (l 62)

    Automatyczna regulacja ostrości

    2)

    10 000K
    9 000K
    8 000K
    7 000K

    3)

    6 000K
    4)

    5 000K

    5)

    1)

    4 000K
    6)

    3 000K
    7)

    2 000K

    8)

    Kamera ustawia ostrość automatycznie.
    9)
    ≥ Automatyczna regulacja ostrości nie działa poprawnie w niżej
    opisanych sytuacjach. Rób zdjęcia, korzystając z ręcznej
    regulacji ostrości. (l 64)
    j Jednoczesne nagrywanie odległych i bliskich obiektów
    j Nagrywanie obiektu za brudną lub zakurzoną szybą
    j Nagrywanie obiektów otoczonych błyszczącymi obiektami lub obiektami silnie odbijającymi
    światło

    - 52 -



  • Page 53

    Intelligent Auto Plus
    Szczegóły dotyczące efektów każdego z trybów znaleźć można na stronie 51.

    *1
    *2

    (Portret)/
    (Pejzaż)/
    (Oświetlenie punktowe)*1/
    *2
    (Portret nocny) /
    (Pejzaż nocny)*2/
    (Makro)*2/
    Tylko w trybie nagrywania filmów
    Tylko w trybie robienia zdjęć

    ≥ Aby zmienić tryb nagrywania na
    1 (Podczas regulacji jasności)

    Dotknij

    (Słabe oświetlenie)*1/
    (Normalny)*1/
    (Normalny)*2

    . (l 50)

    .

    (Podczas regulacji balansu kolorów)

    Dotknij

    .

    ≥ Strona R: Przestawia balans w stronę czerwonawego odcienia.
    Strona B: Przestawia balans w stronę niebieskawego odcienia
    ≥ We wszystkich sytuacjach z wyjątkiem ustawiania jasności i balansu kolorów jeśli ekran nie będzie
    dotykany przez jakiś czas, menu dotykowe zniknie. Aby wyświetlić je ponownie, dotknij
    .

    2

    Dotknij

    /

    , aby wyregulować ustawienia.

    ≥ Dotknij
    podczas zmieniania ustawień jasności lub dotknij
    kolorów, aby ukryć pasek regulacji.

    3

    podczas zmieniania balansu

    Rozpocznij nagrywanie.

    Sterowanie kreatywne
    ≥ Ustaw [FORMAT ZAP.] na [AVCHD]. (l 77)
    ≥ Zmień tryb nagrywania na
    . (l 50)

    Wybierz żądany tryb kreatywnego sterowania, a następnie dotknij [Zatw.].
    Tryb

    Efekt

    [Efekt miniatury]

    Możesz nagrywać filmy z efektem dioramy, jak np. nagrywanie miniatur
    poprzez celowe ustawianie obszaru ostrości i obszaru nieostrego bliżej
    krawędzi obrazu, oraz nagrywać filmy z przedziałem czasowym. (l 54)
    ≥ Filmy zapisane z użyciem tej funkcji sprawiają wrażenie
    nagranych z niską liczbą klatek na sekundę.

    [Film 8mm]

    Pozwala zapisywać filmy “retro” z dodanym efektem wyblaknięcia. (l 55)

    [Film niemy]

    Poprzez zmniejszenie ilości wpadającego w obiektyw światła pozwala
    zapisywać filmy przypominające czarno-białe filmy nieme. (l 55)

    [Rej. poklatk.]

    Pozwala zapisać film przedstawiający w krótkim czasie przebieg
    długiego zdarzenia poprzez zapisanie kolejnych, pojedynczych
    klatek w ustawionych odstępach czasowych. (l 56)

    ≥ W tym trybie nie można robić zdjęć.

    - 53 -



  • Page 54

    MINI

    1

    [Efekt miniatury]

    Dotknij
    obrazu.

    , aby ustawić płaszczyznę ostrego

    ≥ Dotknięcie ekranu pozwoli na korektę ustawienia
    płaszczyzny ostrego obrazu.
    ≥ Jeżeli przez ok. 1 sekundę nie zostanie wykonane dotykowo
    żadne działanie, wyświetlone zostaną ikony [Reset.],
    [ROZM.] i [ZATW.]. Dotknięcie ekranu pozwoli na korektę
    ustawienia płaszczyzny ostrego obrazu.
    ≥ Po naciśnięciu [Reset.] obszar ostrości powróci do pierwotnej pozycji.

    2

    Dotknij [ROZM.].

    ≥ Rozmiar ostrego obszaru zmienia się z każdym dotknięciem [ROZM.].
    Rozmiar średni # Rozmiar duży # Rozmiar mały
    ≥ Dotknięcie ekranu pozwoli na korektę ustawienia płaszczyzny ostrego obrazu.
    ≥ Po naciśnięciu [Reset.] obszar ostrego obrazu zostanie przywrócony do wyjściowego, a [ROZM.]
    do średniego rozmiaru.

    3
    4

    Dotknij [ZATW.].
    (Podczas regulacji jasności)

    Dotknij

    .

    ≥ Poziom jasności zmienia się z każdym dotknięciem ikony.
    (Standard) #
    (Jasny) #
    (Ciemny)
    5 (Podczas regulacji jaskrawości kolorów)

    Dotknij

    .

    ≥ Poziom jaskrawości kolorów zmienia się z każdym dotknięciem ikony.
    (Standard) #
    (Jaskrawe) #
    (Bardzo jaskrawe)

    6

    Rozpocznij nagrywanie.

    ≥ Spowoduje to nagranie w ustawionych przedziałach czasowych. 1 sekunda zostanie nagrana dla
    mniej więcej każdych 6 sekund nagrania.
    ≥ Efekt miniatury jest łatwiej uzyskać, fotografując obiekty na tle odległego widoku, zapewniające
    głębię lub zniekształconą perspektywę. Staraj się także używać statywu i unikać zbliżeń.
    ≥ Obraz może zawierać wiele zakłóceń w części, w której ustawiono pełną ostrość, podczas
    nagrywania ciemnych obiektów, jak np. podczas nagrywania nocą.
    ≥ Nagrywanie dźwięku nie jest możliwe.
    ≥ [TRYB ZAP.] ustawiono na [HA].
    ≥ Maksymalny czas nagrywania wynosi 12 godzin.
    ≥ Filmy zapisane z użyciem tej funkcji sprawiają wrażenie nagranych z niską liczbą klatek na
    sekundę.
    ≥ HC-W850M / HC-V750M
    Wybranie efektu miniatury spowoduje ustawienie [NAGR.KONT.] na [WYŁ.]. (l 78)

    - 54 -



  • Page 55

    8mm

    1

    [Film 8mm]

    (Podczas regulacji jasności)

    Dotknij

    .

    ≥ Poziom jasności zmienia się z każdym dotknięciem ikony.
    (Standard) #
    (Jasny) #
    (Ciemny)
    2 (Podczas regulacji balansu kolorów)

    Dotknij

    .

    ≥ Poziom balansu kolorów zmienia się z każdym dotknięciem ikony.
    (Niebieski) #
    (Czerwony) #
    (Żółty)

    3

    Rozpocznij nagrywanie.

    ≥ Odtwarzany dźwięk jest monofoniczny.
    SILN

    1

    [Film niemy]

    (Podczas regulacji jasności)

    Dotknij

    .

    ≥ Poziom jasności zmienia się z każdym dotknięciem ikony.
    (Standard) #
    (Jasny) #
    (Ciemny)

    2

    Rozpocznij nagrywanie.

    ≥ Nagrywanie dźwięku nie jest możliwe.

    - 55 -



  • Page 56

    INTV

    [Rej. poklatk.]

    Dotknij ikony wybranego ustawienia czasu.
    [1 SEK.]/[10 SEK.]/[30 SEK.]/[1 MIN.]/[2 MIN.]
    ≥ Dotknij [ZATW.].
    ≥ Klatka zostaje nagrana z ustawionym przedziałem czasowym. 25 klatek będzie składać się na
    1 sekundę filmu.
    Przykładowe
    ustawienie

    Ustawiony czas
    (przedział czasowy
    nagrywania)

    Czas nagrywania

    Czas nagrania

    Zachód słońca

    1s

    1h

    2 min

    Kwitnienie

    30 s

    3h

    12 s

    ≥ “h” to skrót od hour (godzina), “min” od minuta, a “s” od sekunda.
    ≥ Jest to czas przybliżony.
    ≥ Maksymalny czas nagrywania wynosi 12 godzin.
    Nagrywanie dźwięku nie jest możliwe.
    [TRYB ZAP.] ustawiono na [HA].
    Najkrótszy czas nagrywania filmu to 1 sekunda.
    W zależności od źródeł światła i nagrywanych scen, balans koloru i ostrość mogą nie zostać
    ustawione automatycznie. W takim przypadku ustaw je ręcznie. (l 62, 64)
    ≥ HC-W850M / HC-V750M
    Wybranie efektu filmu poklatkowego spowoduje ustawienie [NAGR.KONT.] na [WYŁ.]. (l 78)
    ≥ Podczas długotrwałego wykonywania zdjęć zalecane jest korzystanie z zasilacza sieciowego.





    - 56 -



  • Page 57

    Tryb scen
    ≥ Zmień tryb nagrywania na

    . (l 50)

    Dotknij ikony żądanego trybu scen.
    Tryb
    5Sport:

    Efekt
    Mniejsze drgania obrazu podczas odtwarzania ujęć szybko
    poruszających się obiektów w zwolnionym tempie lub podczas
    wstrzymania odtwarzania

    Portret:

    Aby wyraźnie oddzielić nagrywane osoby od tła

    Wygładzanie skóry:

    W tym trybie kolor skóry jest mniej intensywny, co poprawia
    wygląd nagrywanych osób

    Oświetlenie punktowe:

    Lepsza jakość przy jasno oświetlonym obiekcie.

    Śnieg:

    Lepsza jakość obrazu podczas filmowania w miejscach ośnieżonych

    Plaża:

    Intensywniejszy błękit morza i nieba

    Zachód słońca:

    Intensywniejsza czerwień wschodu i zachodu słońca.

    Pejzaż:

    Rozległy krajobraz

    Fajerwerki:

    Piękne ujęcia fajerwerków na tle nocnego nieba

    Nocny pejzaż:

    Piękne ujęcia krajobrazu wieczorem lub w nocy

    Słabe oświetlenie:

    Ciemne sceny, np. o zmierzchu
    (tylko w trybie nagrywania filmów)

    Portret nocny:

    Jasne ujęcia osób i tła.
    (tylko w trybie robienia zdjęć)

    ≥ Dotknij [ZATW.].
    ≥ (Sport/Portret/Wygładzanie skóry/Oświetlenie punktowe/Śnieg/Plaża/Zachód słońca/Pejzaż)
    j Czas naświetlania wynosi 1/6 lub dłużej w trybie robienia zdjęć.
    ≥ (Zachód słońca/Słabe oświetlenie)
    j Czas naświetlania wynosi 1/25 lub dłużej w trybie nagrywania filmów.
    ≥ (Zachód słońca/Pejzaż/Fajerwerki/Nocny pejzaż)
    j Obraz może być niewyraźny w przypadku obiektów znajdujących się blisko kamery.
    ≥ (Sport)
    j Podczas normalnego odtwarzania film może się wydawać mało płynny.
    j Kolory i jasność ekranu mogą ulec zmianie w przypadku oświetlenia w pomieszczeniach.
    j Jeśli jasność jest niewystarczająca, tryb sportowy nie działa. Symbol
    będzie migał.
    ≥ (Portret)
    j Kolory i jasność ekranu mogą ulec zmianie w przypadku oświetlenia w pomieszczeniach.
    ≥ (Wygładzanie skóry)
    j Jeśli tło lub coś innego w scenie ma kolor zbliżony do koloru skóry, ich obraz również zostanie
    wygładzony.
    j Jeśli jasność jest zbyt niska, efekt może nie być wyraźnie widoczny.
    j Podczas filmowania osoby znajdującej się w większej odległości, twarz może nie być wyraźnie
    widoczna. W takim przypadku należy wyłączyć tryb wygładzania skóry lub dokonać
    powiększenia (zbliżenia) filmowanej twarzy.

    - 57 -



  • Page 58

    ≥ (Fajerwerki)
    j Czas naświetlania wynosi 1/25.
    j Obraz może być wyblakły w przypadku jasnego otoczenia.
    ≥ (Nocny pejzaż/Portret nocny)
    j Czas naświetlania wynosi 1/2 lub dłużej w trybie robienia zdjęć.
    j Zaleca się używanie statywu.
    ≥ (Portret nocny)
    j Lampa błyskowa jest ustawiona na [WŁ.]. (Jeśli dla [USTAW. KONW. SZEROK.] wybrano
    [WŁ.], dla lampy błyskowej zostanie wybrane ustawienie [WYŁ.])

    Nagrywanie filmów FULL HD w
    zwolnionym tempie
    ≥ Ustaw [FORMAT ZAP.] na [MP4/iFrame]. (l 77)
    ≥ Zmień tryb nagrywania na
    . (l 50)

    1

    Wybierz menu.
    MENU

    : [UST. NAGR.] # [Zwoln. tempo - ustaw.] # żądane ustawienie

    [Interwał]:

    Umożliwia przełączanie urządzenia w trakcie nagrywania pomiędzy trybem
    normalnego zapisu i trybem nagrywania filmów FULL HD w zwolnionym tempie.

    [Zawsze]:

    Pozwala zapisać całą scenę jako film FULL HD w zwolnionym tempie.

    2
    3

    Rozpocznij nagrywanie.
    (Po wybraniu [Interwał])

    Dotknij i przytrzymaj
    , aby nagrywać film
    FULL HD w zwolnionym tempie.



    ≥ Zapis FULL HD w zwolnionym tempie będzie kontynuowany
    tak długo, dopóki utrzymywany jest dotyk na ikonie.
    ≥ Po zwolnieniu dotyku ikony nagrywanie powróci do
    normalnego trybu.
    ≥ W trakcie każdego nagrania możliwe jest maksymalnie
    trzykrotne użycie trybu nagrywania filmów FULL HD w zwolnionym tempie.
    ≥ Aby dowiedzieć się, ile razy można jeszcze wykorzystać tryb nagrywania filmów FULL HD w
    zwolnionym tempie, sprawdź liczbę żółtych lampek A.
    ≥ Aby zapisywać sceny na karcie SD, należy użyć karty SD zgodnej z klasą Class 10
    klasyfikacji SD Speed Class Rating.
    ≥ Zapis filmów FULL HD w zwolnionym tempie spowoduje skrócenie czasu nagrywania przy pracy
    z akumulatorami.
    ≥ Podczas nagrywania filmów FULL HD w zwolnionym tempie wykorzystywane są następujące
    ustawienia:
    j Funkcja wypoziomowania ujęcia: wyłączone
    j [TRYB ZOOM]: [Zoom opt. 20k]
    j [TRYB ZAP.]: [1080/28M]
    j [HYBRYDOWY O.I.S.]: [WYŁ.]
    j [AUT.WOLN.MIG.]: [WYŁ.]
    ≥ Czas naświetlania wynosi 1/100 lub więcej.
    ≥ Liczba pikseli/klatek na sekundę dla filmów FULL HD w zwolnionym tempie jest ustalona na
    1920k1080/50p.

    - 58 -



  • Page 59

    ≥ Dźwięk fragmentów filmu nagrywanych w FULL HD w zwolnionym tempie nie jest zapisywany
    (podczas zapisu wyświetlana jest ikona
    ).
    ≥ Podczas nagrywania filmów FULL HD w zwolnionym tempie nie można wykonywać zdjęć.
    ≥ W trybie filmów FULL HD w zwolnionym tempie obrazu ani dźwięku nie można odtwarzać na
    urządzeniu zewnętrznym.
    ≥ Po rozpoczęciu nagrywania filmu FULL HD w zwolnionym tempie anulowane zostają następujące
    ustawienia:
    j Śledzenie AF/AE
    j PRE-REC
    j Zanikanie/pojawianie się
    ≥ Na ekranie miniatur w trybie odtwarzania, sceny zapisane jako filmy FULL HD w zwolnionym
    tempie wyświetlane są z oznaczeniem
    .
    ≥ Prędkość odtwarzania na urządzeniu można ustawić w [Odtw. w zwoln. tempie] (l 91). Można
    ponadto ustawić prędkość odtwarzania na innym urządzeniu na 1/4 normalnej prędkości w
    [Konwersja prędkości odtwarzania] (l 116).

    - 59 -



  • Page 60

    Wspomaganie animacji poklatkowej
    Zanim skorzystasz z trybu wspomagania animacji poklatkowej
    Fotografując systematycznie przesuwany obiekt, można utworzyć pokaz slajdów symulujący
    ruch fotografowanego obiektu.
    ≥ W każdej grupie zdjęć można przechować do 999 zdjęć wykonanych w trybie wspomagania
    animacji poklatkowej.
    ≥ HC-W850M / HC-V750M
    Grupy zdjęć dla karty SD i pamięci wewnętrznej są tworzone osobno.
    ≥ Zmień tryb nagrywania na

    1
    2

    Naciśnij przycisk
    Dotknij [Zatw.].

    . (l 50)

    , aby wykonać zdjęcia. (l 27)

    ≥ Zdjęcie zostanie wykonane, a następnie wyświetlone na ekranie zdjęć w formie
    półprzezroczystej. Patrząc na zdjęcie, należy oszacować, jak daleko przesunąć fotografowany
    obiekt przed wykonaniem kolejnego zdjęcia.
    ≥ Jeśli w grupie zdjęć znajdują się już zapisane fotografie, na ekranie zdjęć w półprzezroczystej
    formie zostanie wyświetlona ostatnia z nich.
    ≥ Aby wykonać zdjęcie ponownie, należy dotknąć
    .

    3

    Przesuń obiekt i ustal kompozycję zdjęcia.

    ≥ Powtarzaj czynności opisane w punktach 1-3 dla kolejnych zdjęć.
    ≥ Zdjęcia można zapisywać w tej samej grupie zdjęć do momentu wykorzystania opcji [Tworzenie
    anim. pokl.].

    Tworzenie nowej grupy zdjęć
    MENU

    : [FOTOGRAFIA] # [Tworzenie anim. pokl.]

    ≥ Dotknięcie [TAK] spowoduje utworzenie nowej grupy zdjęć i wyświetlenie ekranu zdjęć.
    ≥ Po utworzeniu nowej grupy zdjęć fotografii nie można zapisywać w żadnej ze starych grup zdjęć.
    ≥ [ROZM.OBR] ustawiono na 2.1M (1920k1080).
    ≥ HC-W850 / HC-W858 / HC-V750 / HC-V757 / HC-V730
    Aby zapisywać zdjęcia w osobnej grupie zdjęć, należy zastosować inną kartę SD.
    ≥ HC-W850M / HC-V750M
    Aby zapisywać zdjęcia w osobnej grupie zdjęć, należy zmienić nośnik danych lub zastosować
    inną kartę SD.
    ≥ Szczegółowe informacje dotyczące odtwarzania w trybie wspomagania animacji poklatkowej
    można znaleźć na stronie 108.

    - 60 -



  • Page 61

    Zaawansowane (Nagrywanie)

    Nagrywanie ręczne
    ≥ Ustawienia ręcznego ustawiania ostrości, balansu bieli, szybkości migawki, jasności
    (przysłona i wzmocnienie) zostają zachowane w przypadku zmiany trybu nagrywania
    filmów na tryb robienia zdjęć i na odwrót.

    Naciśnij pierścień wielofunkcyjny, aby przełączyć na tryb ręczny.

    ≥ Jeśli nie wybrano elementu ikony trybu ręcznego ani elementu ikony ustawiania jakości obrazu
    (l 85), naciskanie pierścienia wielofunkcyjnego spowoduje naprzemienne wyświetlanie ikony
    trybu ręcznego i ikony ustawiania jakości obrazu. Wyświetl ikonę trybu ręcznego.
    ≥ Możliwe jest również przełączenie na tryb ręczny, poprzez dotknięcie przycisku ikony tryb
    nagrywania. (l 50)
    FOCUS



    MNL

    WB
    SHTR
    IRIS

    A
    FOCUS

    WB
    SHTR
    IRIS

    Ikona trybu ręcznego
    Ustawianie ostrości (l 64)
    Balans bieli (l 62)
    Ręczna regulacja czasu naświetlania (l 63)
    Regulacja przysłony (l 63)

    ≥ Aby anulować ustawienia ręczne, należy zmienić tryb nagrywania na Intelligent Auto. (l 50)

    ∫ Korzystanie z ekranu LCD

    1
    2

    Dotknij ustawianego elementu.
    Dotknij
    wybór.
    FOCUS

    WB

    /

    MNL

    , aby zatwierdzić

    ∫ Używanie pierścienia
    wielofunkcyjnego

    1
    2

    SHTR
    IRIS

    3

    Obróć pierścień
    wielofunkcyjny, aby
    wybrać żądaną
    pozycję.
    Naciśnij pierścień
    wielofunkcyjny, aby
    zatwierdzić wybór.
    Obróć pierścień
    wielofunkcyjny, aby wybrać
    ustawienie.
    FOCUS

    MNL

    WB
    SHTR
    IRIS

    4
    - 61 -

    Naciśnij pierścień wielofunkcyjny,
    aby zatwierdzić wybór.



  • Page 62

    Balans bieli
    Funkcja automatycznego balansu bieli może nie pozwalać na uzyskanie naturalnych kolorów z uwagi
    na warunki oświetlenia lub rodzaj sceny. W takim wypadku można ustawić balans bieli ręcznie.
    ≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 61)
    ≥ Szczegółowe informacje na temat wprowadzania ustawień za pomocą pierścienia
    wielofunkcyjnego znaleźć można na stronie 61.

    1
    2

    Dotknij [WB].
    Dotknij

    /

    FOCUS

    , aby wybrać tryb balansu bieli.

    MNL

    WB
    SHTR

    ≥ Dotknij [WB], aby wybrać tryb.

    IRIS

    Ikona
    AWB

    Tryb/warunki nagrywania
    Automatyczna regulacja balansu bieli
    Słonecznie:
    Na zewnątrz pomieszczeń przy czystym niebie
    Pochmurno:
    Na zewnątrz pomieszczeń przy zachmurzonym niebie
    Pomieszczenie 1:
    Oświetlenie żarówkami, lampami wideo jak w studio itp.
    Pomieszczenie 2:
    Oświetlenie kolorowymi świetlówkami, lampami sodowymi w sali gimnastycznej itp.
    Tryb ręcznej regulacji:
    ≥ Lampy rtęciowe, lampy sodowe, niektóre świetlówki
    ≥ Światła służące do oświetlania wesel w hotelach, światła punktowe w teatrach
    ≥ Wschód i zachód słońca itp.

    ≥ Aby powrócić do ustawiania automatycznego, należy ustawić
    nagrywania na tryb Intelligent Auto. (l 50)

    AWB

    lub zmienić tryb

    ∫ Aby ręcznie ustawić balans bieli
    1 Wybierz
    i skieruj obiektyw na biały obiekt.
    MNL
    FOCUS
    2 Dotknij migającej ikony
    i ustaw ją.
    WB
    ≥ Jeżeli korzystasz z pierścienia wielofunkcyjnego, naciśnij i
    SHTR
    przytrzymaj pierścień.
    IRIS
    ≥ Gdy ekran stanie się czarny, a symbol
    przestanie migać i jest
    wyświetlany przez cały czas, oznacza to, że ustawianie zostało
    zakończone.
    ≥ Kiedy symbol
    nie przestaje migać, balansu bieli nie można było ustawić. W takim przypadku
    należy użyć innych trybów balansu bieli.
    ≥ Kiedy symbol
    miga, wcześniej ustawiony ręczny balans bieli zostaje zapisany. Po każdej
    zmianie warunków nagrywania należy ponownie ustawić balans bieli.
    ≥ W przypadku ustawiania balansu bieli i przysłony/wzmocnienia, najpierw należy ustawić balans bieli.
    ≥ AWB nie pojawia się na ekranie podczas ustawiania AWB .

    - 62 -



  • Page 63

    Ręczna regulacja czasu naświetlania/przysłony
    Czas naświetlania:
    Ustaw, jeśli nagrywasz szybko poruszające się obiekty.
    Przysłona:
    Ustaw, jeśli ekran jest zbyt jasny lub zbyt ciemny.
    ≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 61)
    ≥ Szczegółowe informacje na temat wprowadzania ustawień za pomocą pierścienia
    wielofunkcyjnego znaleźć można na stronie 61.

    1
    2

    Dotknij [SHTR] lub [IRIS].
    Dotknij

    /

    , aby wyregulować ustawienia.

    ≥ Dotknij [SHTR]/[IRIS], aby zakończyć regulację.
    SHTR : Czas naświetlania:
    1/50 do 1/8000
    ≥ Jeśli opcja [AUT.WOLN.MIG.] zostanie ustawiona na [WŁ.], szybkość migawki zostanie
    ustawiona między 1/25 i 1/8000.
    ≥ Czas naświetlania bliżej 1/8000 jest krótszy.
    ≥ W trybie robienia zdjęć czas naświetlania będzie ustawiany pomiędzy 1/2 a 1/2000.
    IRIS : Przysłona/wartość wzmocnienia:
    CLOSE !# (F16 do F2.0) !# OPEN !# (0dB do 18dB)
    ≥ Wartość bliższa CLOSE ściemnia obraz.
    ≥ Wartość bliższa 18dB rozjaśnia obraz.
    ≥ Gdy wartość przysłony jest jaśniejsza niż OPEN, zmienia się ona na wartość wzmocnienia.
    ≥ Aby powrócić do ustawiania automatycznego, należy zmienić tryb nagrywania na tryb Intelligent
    Auto. (l 50)

    ≥ W przypadku ustawiania czasu naświetlania i wartości wzmocnienia/przysłony, najpierw ustaw
    czas naświetlania.
    Ręczna regulacja czasu naświetlania
    ≥ Zaleca się używanie statywu, gdy w trybie robienia zdjęć czas naświetlania jest krótszy niż 1/12.
    Czas naświetlania zostanie ustawiony na 1/25 po ponownym włączeniu zasilania lub w
    przypadku korzystania z opcji Szybkiego uruchamiania.
    ≥ Wokół jasno świecącego obiektu lub obiektu bardzo odbijającego światło może wystąpić efekt
    halo.
    ≥ Podczas normalnego odtwarzania film może się wydawać mało płynny.
    ≥ W przypadku filmowania bardzo jasnego obiektu lub przy oświetleniu w pomieszczeniach, kolory
    lub jasność ekranu mogą ulegać zmianie lub na obrazie może występować pozioma linia.
    Wówczas należy nagrywać w trybie Intelligent Auto lub ustawić czas naświetlania na 1/100 w
    regionach, gdzie częstotliwość zasilania wynosi 50 Hz lub 1/125 w regionach, gdzie częstotliwość
    zasilania wynosi 60 Hz.
    ≥ Jasność obrazu na ekranie LCD może być inna niż jasność obrazu faktycznie zapisywanego w
    trybie robienia zdjęć. Po nagraniu sprawdź obraz na ekranie odtwarzania.
    Ręczna regulacja przysłony/wzmocnienia
    ≥ Po zwiększeniu wartości wzmocnienia, na ekranie pojawia się więcej zakłóceń.
    ≥ W zależności od stopnia powiększenia zoomu, niektóre wartości przysłony nie są wyświetlane.

    - 63 -



  • Page 64

    Ręczna regulacja ostrości
    Jeśli automatyczna regulacja ostrości jest utrudniona z uwagi na warunki nagrywania, można
    skorzystać z ręcznej regulacji ostrości.
    ≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 61)
    ≥ Szczegółowe informacje na temat wprowadzania ustawień za pomocą pierścienia
    wielofunkcyjnego znaleźć można na stronie 61.

    Obróć pierścień
    wielofunkcyjny, aby ustawić
    ostrość.

    1

    (Gdy używana jest funkcja wspomagania MF)

    Wybierz menu.
    MENU

    : [UST. NAGR.] # [WSPOM. MF] # [WŁ.]

    ≥ Dotknij

    2
    3

    , aby wyświetlić ikonę trybu ręcznego.

    Dotknij [FOCUS].
    Dotknij [MF], aby zmienić na ręczną regulację ostrości.

    ≥ Na ekranie pojawi się ikona MF.

    4

    Wyreguluj ostrość, obracając pierścień
    wielofunkcyjny.

    Obszar o ustawionej ostrości będzie wyświetlany na
    niebiesko. Normalne wyświetlanie zostaje przywrócone ok.
    2 sekund po zakończeniu ustawiania ostrości na obiekcie.
    ≥ Po ustawieniu [WSPOM. MF] na [WYŁ.], niebieski obszar
    nie jest wyświetlany.
    ≥ Aby przywrócić automatyczną regulację ostrości, należy
    dotknąć [AF] w punkcie 3 lub zmienić tryb nagrywania na
    tryb Intelligent Auto. (l 50)
    ≥ Niebieski obszar nie pojawia się na nagrywanych obrazach.

    - 64 -

    MNL

    A

    Część wyświetlana na
    niebiesko



  • Page 65

    Zaawansowane (Nagrywanie)

    Nagrywanie z funkcją dotyku
    Można nagrywać, stosując wygodnie rozmieszczone funkcje. Wystarczy w tym celu posłużyć się
    ekranem dotykowym.

    1
    2

    Dotknij (lewa strona)/ (prawa strona)
    wyświetlić ikony funkcji dotykowych. (l 21)

    w menu dotykowym, aby

    Dotknij ikony funkcji dotykowej.
    (np. Śledzenie AF/AE)

    ≥ Aby anulować, dotknij ikony funkcji dotykowej jeszcze raz. (po
    puszczeniu palca z
    blokada optycznego stabilizatora
    obrazu zostanie anulowana.)

    Ikony funkcji dotykowych
    Funkcja stabilizatora obrazu
    Śledzenie AF/AE
    Blokada optycznego stabilizatora
    obrazu*1
    Migawka dotykowa*2
    *1
    *2

    Tylko w trybie nagrywania filmów
    Tylko w trybie robienia zdjęć

    - 65 -



  • Page 66

    Funkcja stabilizatora obrazu
    Podczas nagrywania używaj stabilizatora obrazu, aby zredukować efekty potrząsania.
    Urządzenie jest wyposażone w hybrydowy optyczny stabilizator obrazu.
    Hybrydowy optyczny stabilizator obrazu stanowi hybrydę optycznego i elektrycznego stabilizatora
    obrazu.

    Dotknąć
    , aby włączyć/wyłączyć optyczny
    stabilizator obrazu.



    ≥ Włączona jest ikona w pozycji A.

    (Tryb nagrywania filmów)
    /
    #
    (ustawienie anulowane)
    ≥ Gdy [HYBRYDOWY O.I.S.] jest ustawiony na [WŁ.], wyświetla się
    na [WYŁ.], wyświetla się
    .
    ≥ Zalecamy wyłączenie stabilizatora obrazu
    statywu w trybie nagrywania filmów.

    . Gdy jest ustawiony

    (wyłączona) podczas nagrywania z użyciem

    (Tryb robienia zdjęć)
    /

    #

    (ustawienie anulowane)

    ≥ Gdy [O.I.S.] jest ustawiony na [TRYB 1], wyświetla się
    [TRYB 2], wyświetla się
    .

    . Gdy [O.I.S.] jest ustawiony na

    ∫ Zmiana trybu stabilizatora obrazu
    (Tryb nagrywania filmów)
    MENU

    : [UST. NAGR.] # [HYBRYDOWY O.I.S.] # [WŁ.] lub [WYŁ.]

    Gdy jest ustawiony na [WŁ.], możesz wzmocnić stabilizację obrazu, jeśli zamierzasz nagrywać,
    spacerując albo trzymając urządzenie w ręku i filmując odległy obiekt z użyciem zoomu.
    ≥ Domyślnie ta funkcja jest ustawiona na [WŁ.].
    (Tryb robienia zdjęć)
    MENU

    : [UST. NAGR.] # [O.I.S.] # [TRYB 1] lub [TRYB 2]

    [TRYB 1]:

    Funkcja jest włączona przez cały czas.

    [TRYB 2]:

    Funkcja jest włączona po naciśnięciu przycisku
    . Zalecana w
    przypadku nagrywania samego siebie lub podczas używania statywu w
    trybie robienia zdjęć.

    - 66 -



  • Page 67

    Śledzenie AF/AE
    Można ustawić ostrość i ekspozycję dla określonego obiektu na ekranie dotykowym.
    Ostrość i ekspozycja będą automatycznie ustawiane na obiekcie, nawet gdy będzie się on
    poruszał.

    1

    Dotknij

    .

    ≥ Wyświetlana jest ikona B.

    2

    Dotknij obiektu, aby go zablokować.

    ≥ Po dotknięciu głowy obiektu ramka zostanie zablokowana
    na głowie i rozpocznie się śledzenie.
    ≥ Aby zmienić obiekt docelowy, należy ponownie dotknąć
    obiektu, który ma być zmieniony.
    ≥ Po wybraniu trybu Intelligent Auto lub Intelligent Auto Plus,
    ustawienie zostaje zmienione na tryb
    /
    (Normalny)
    i dotknięty obiekt jest śledzony. Gdy ramka zostaje
    zablokowana na twarzy, ustawienie zmienia się na
    /
    (Portret) (Może się zmienić na
    /
    (Normalny)
    w przypadku oświetlenia punktowego lub niedostatecznie
    oświetlonej scenerii, mimo zablokowania ramki na twarzy.)

    3





    A

    Ramka

    Rozpocznij nagrywanie.

    ∫ Informacje o ramce
    ≥ W przypadku niemożności zablokowania obiektu ramka miga na czerwono, a następnie znika.
    Dotknij na obiekcie charakterystycznego elementu (koloru itp.), aby zablokować obiekt.
    ≥ Po naciśnięciu do połowy przycisku
    w trybie robienia zdjęć ostrość zostaje ustawiona na
    zablokowanym obiekcie. Ramka zmienia kolor na zielony po ustawieniu ostrości i zmiana obiektu
    jest niemożliwa.
    ≥ Tej funkcji nie można używać w trybie ręcznym. W Trybie robienia zdjęć można używać jej
    jedynie z niektórymi ustawieniami w Trybie scen.
    ≥ Mogą być śledzone inne obiekty lub obiekt może nie być zablokowany, w zależności od
    warunków nagrywania, np.:
    j Gdy obiekt jest zbyt duży lub zbyt mały
    j Gdy kolor obiektu jest zbliżony do koloru tła
    j Gdy nagrywana scena jest ciemna
    ≥ Po zablokowaniu obiektu w trybie robienia zdjęć, ekran może ściemnieć lub może się włączyć
    lampa wspomagania AF. (l 87)
    ≥ Jeśli funkcja zanikania/pojawiania się zostanie użyta, gdy fotografowany obiekt jest zablokowany,
    blokowanie obiektu zostanie anulowane. (l 71)
    ≥ Śledzenie AF/AE zostanie wyłączone w następujących przypadkach:
    j Po wyłączeniu zasilania
    j Naciśnij przycisk nagrywania/odtwarzania
    j Dotknij ikony przełącznika wyboru trybu nagrywania
    j Dotknij ikony przycisku trybu zapisu.
    j Przełączeniu na nagrywanie samego siebie

    - 67 -



  • Page 68

    Blokada optycznego stabilizatora obrazu
    W trybie nagrywania filmów można dodatkowo usprawnić optyczną stabilizację obrazu,
    dotykając i przytrzymując
    . Dzięki tej funkcji można zredukować skutki potrząśnięć,
    które często mają miejsce podczas używania zoomu.



    1
    2

    Dotknąć
    , aby włączyć stabilizator obrazu. (l 66)
    Dotknij i przytrzymaj
    .

    ≥ Podczas dotykania i przytrzymywania
    , w A wyświetla się ikona.
    ≥ Blokada optycznego stabilizatora obrazu zostaje zwolniona po zdjęciu palca z ikony.

    ∫ Aby ukryć wyświetlanie
    Przy ustawieniu domyślnym wyświetlanie
    nie zniknie, nawet jeśli przez określony czas nie
    zostanie włączona żadna funkcja. Aby ukryć wyświetlanie
    , zmień ustawienie [WYŚW. "O.I.S.
    LOCK"].
    MENU

    : [USTAWIENIA] # [WYŚW. "O.I.S. LOCK"] # żądane ustawienie

    [WŁ.]:

    Stałe wyświetlanie.

    [WYŁ.]:

    Ikony znikną, jeśli przez 5 sekund nie zostanie uruchomiona żadna funkcja
    dotykowa.

    ≥ Gdy kamera jest silnie wstrząsana, stabilizacja może nie być możliwa.
    ≥ Aby nagrywać w trakcie szybkiego poruszania urządzeniem, zwolnij blokadę optycznego
    stabilizatora obrazu.

    - 68 -



  • Page 69

    Migawka dotykowa
    Możliwe jest ustawienie ostrości na dotkniętym obiekcie i zrobienie jego zdjęcia.

    1

    Dotknij

    .

    ≥ Wyświetlana jest ikona A.

    2

    Dotknij obiektu.

    ≥ Obszar ustawienia ostrości wyświetli się w dotkniętym
    położeniu i zostanie zrobione zdjęcie.



    ≥ Zależnie od warunków nagrywania lub rozpoznawania dotkniętego położenia, nagrywanie obrazu
    zgodnego z oczekiwaniami może nie być możliwe.
    ≥ To nie zadziała w przypadku nagrywania samego siebie.

    - 69 -



  • Page 70

    Zaawansowane (Nagrywanie)

    Funkcje nagrywania ikon obsługi
    Wybierz ikony obsługi w celu dodania różnych efektów do nagrywanych obrazów.

    1
    2

    Dotknij (lewa strona)/ (prawa strona)
    wyświetlić ikony obsługi. (l 21)

    w menu dotykowym, aby

    Dotknij ikony obsługi.

    PRE-REC

    (np. PRE-REC)
    ≥ Można zmienić ikony obsługi wyświetlane w menu
    dotykowym. ([WYBIERZ IKONY OBSŁ.]: l 38)
    ≥ Aby wyłączyć funkcję, ponownie wybierz ikonę obsługi.
    Informacje dotyczące wyłączania poniższych funkcji zostały
    podane na odnośnych stronach.
    j Wbudowana lampa błyskowa (l 72)
    j Lampa wideo (l 74)
    j Samowyzwalacz (l 73)
    j Tryb nocny (l 74)
    j Linie pomocy (l 73)
    ≥ Ikona jest wyświetlana po ustawieniu ikony obsługi.

    Ikony obsługi
    Zanikanie/pojawianie się*1
    Inteligentna kontrola

    Inteligentna ekspozycja*2

    kontrastu*1

    Kompensacja oświetlenia tła

    PRE-REC*1

    Linie pomocy

    Wbudowana lampa błyskowa*2
    Redukcja efektu czerwonych oczu
    Samowyzwalacz

    Lampa wideo*1
    *2

    Tryb nocny*1

    *2

    Regulacja głośności słuchawek/
    Regulacja poziomu mikrofonu*3

    *1
    *2
    *3

    Element nie jest wyświetlany w trybie robienia zdjęć.
    Element nie jest wyświetlany w trybie nagrywania filmów.
    Element jest wyświetlany wyłącznie, gdy do gniazda wyjścia słuchawkowego podłączone są
    słuchawki. [POZIOM MIC] (l 84) zostaje ustawiony na wartość inną niż [AUTO],
    jest
    wyświetlane jako ikona obsługi i możliwa jest regulacja poziomu wejścia mikrofonu.
    ≥ Wyłączenie kamery lub naciśnięcie przycisku nagrywania/odtwarzania spowoduje wyłączenie
    funkcji PRE-REC, samowyzwalacza, kompensacji oświetlenia tła i funkcji trybu nocnego.
    ≥ Jeśli wyłączysz urządzenie, funkcja stopniowego pojawiania się zostanie anulowana.
    ≥ Można ustawić przy użyciu menu.
    (oprócz regulacji głośności słuchawek)

    - 70 -



  • Page 71

    Zanikanie/pojawianie się
    Po rozpoczęciu nagrywania, obraz i dźwięk pojawiają się
    stopniowo. (Pojawianie się)
    Po włączeniu pauzy nagrywania, obraz i dźwięk zanikają
    stopniowo. (Zanikanie)
    ≥ Ustawienie pojawiania się/zanikania zostanie wyłączone po
    zatrzymaniu nagrywania.

    (Pojawianie się)

    ∫ Aby wybrać kolor dla pojawiania się/
    zanikania

    (Zanikanie)

    MENU : [UST. NAGR.] # [WYGAŚ KOL.] # [BIAŁY] lub
    [CZARNY]

    ≥ Miniatury scen nagranych przy użyciu funkcji pojawiania się są czarne (lub białe).

    Inteligentna kontrola kontrastu
    Funkcja ta służy do rozjaśniania zacienionych fragmentów przy jednoczesnym ograniczaniu
    nasycenia bieli zbyt jasnych fragmentów. Zarówno jasne, jak i ciemne fragmenty są wyraźnie
    widoczne.
    ≥ Jeżeli występują fragmenty bardzo ciemne lub bardzo jasne bądź jasność jest niewystarczająca,
    efekt może nie być wyraźny.

    - 71 -



  • Page 72

    PRE-REC
    Funkcja ta umożliwia uchwycenie niepowtarzalnych ujęć.
    Funkcja ta umożliwia rozpoczęcie nagrywania obrazu i dźwięku około 3 sekund przed
    naciśnięciem przycisku rozpoczynania/kończenia nagrywania.
    ≥ Na ekranie pojawi się ikona PRE-REC .
    ≥ Nakieruj wcześniej kamerę na obiekt.
    ≥ Nie ma sygnału dźwiękowego.
    ≥ PRE-REC zostaje wyłączone w następujących przypadkach:
    j Naciśnij przycisk nagrywania/odtwarzania
    j Dotknij ikony przełącznika wyboru trybu nagrywania
    j HC-W850 / HC-W858 / HC-V750 / HC-V757 / HC-V730
    Po wyjęciu karty SD
    j HC-W850M / HC-V750M
    W przypadku wyjęcia karty SD, kiedy funkcja [WYB. NOŚNIKA] jest ustawiona na [FILM]/
    [KARTA SD]
    j Po dotknięciu MENU
    j HC-W850 / HC-W858 / HC-W850M / HC-V750 / HC-V757 / HC-V750M
    Po naciśnięciu przycisku Wi-Fi
    j Po wyłączeniu kamery
    j Po rozpoczęciu nagrywania
    j Po upływie 3 godzin
    ≥ Po ustawieniu PRE-REC, jeżeli zapis rozpocznie się po upływie mniej niż 3 sekund, nie zostaną
    nagrane filmy zapisane 3 sekundy przed naciśnięciem przycisku rozpoczynania/kończenia
    nagrywania.
    ≥ Obrazy wyświetlane jako miniatury w trybie odtwarzania będą się różniły od filmów wyświetlanych
    na początku odtwarzania.

    Wbudowana lampa błyskowa
    Po naciśnięciu przycisku
    lampa błyskowa jest włączona i zdjęcie zostanie zapisane.
    Użyj wbudowanej lampy błyskowej, aby robić zdjęcia w ciemnym otoczeniu.
    Wybranie ikony zmienia wskazanie w następującej kolejności:
    ß ([WŁ.]) # ßA ([AUTO]) #
    ([WYŁ.])
    ≥ Kamera automatycznie wykrywa, w zależności od jasności otoczenia, czy należy użyć lampy
    błyskowej, nawet jeśli funkcja jest ustawiona na
    (jeśli zostanie wykryta konieczność użycia
    lampy błyskowej, kontrolki
    zaświecą się na czerwono)

    ∫ Ustawianie jasności lampy błyskowej
    MENU

    : [FOTOGRAFIA] # [POZIOM FL.] # żądane ustawienie

    ßi:

    Dużo jaśniejsza

    ßd0:

    Normalna

    ßj:

    Ciemniejsza

    - 72 -



  • Page 73

    ≥ Jeśli ikona ß itp. miga po naciśnięciu do połowy przycisku
    , lampy błyskowej nie można
    użyć.
    ≥ Nie należy używać tego urządzenia z zamocowanym zestawem filtrów (wyposażenie opcjonalne)
    ani konwerterem (wyposażenie opcjonalne).
    ≥ Zasięg lampy błyskowej wynosi ok. 1,5 m w ciemnych miejscach.

    Redukcja efektu czerwonych oczu
    Usuwa efekt czerwonych oczu, gdy używana jest lampa błyskowa.
    ≥ Lampa błyskowa błyśnie 2 razy.
    ≥ Efekt czerwonych oczu występuje w pewnych warunkach nagrywania i częściej u pewnych osób.
    ≥ W przypadku wykrycia twarzy w trybie Intelligent Auto lub Intelligent Auto Plus włączona zostaje
    redukcja efektu czerwonych oczu.

    Samowyzwalacz
    Służy do robienia zdjęć przy użyciu samowyzwalacza.
    Wybranie ikony zmienia wskazanie w następującej kolejności:
    Ø10 (zdjęcie zostaje zrobione po 10 sekundach) # Ø2 (zdjęcie zostaje zrobione po
    2 sekundach) # ustawienie anulowane
    ≥ Po naciśnięciu przycisku
    , Ø10 lub Ø2 miga przez określony czas przed zapisaniem
    zdjęcia. Po zrobieniu zdjęcia samowyzwalacz się wyłączy.
    ≥ W trybie automatycznej regulacji ostrości, po naciśnięciu do połowy przycisku
    , a następnie
    całkowitym wciśnięciu przycisku, obiektyw automatycznie ustawi ostrość na obiekcie po
    naciśnięciu do połowy przycisku. Po całkowitym naciśnięciu przycisku od razu
    , obiektyw
    ustawi ostrość na obiekcie tuż przed zrobieniem zdjęcia.

    Aby wyłączyć samowyzwalacz podczas odliczania
    Dotknij [KASUJ].
    ≥ Ustawienie samowyzwalacza na Ø2 jest dobrym sposobem, aby zapobiec poruszeniu obrazu po
    naciśnięciu przycisku
    podczas używania statywu itp.

    Inteligentna ekspozycja
    Funkcja ta służy do rozjaśniania ciemnych fragmentów, tak aby były wyraźnie widoczne.
    ≥ Jeżeli występują fragmenty bardzo ciemne lub jasność jest niewystarczająca, efekt może nie być
    wyraźny.

    Kompensacja oświetlenia tła
    Funkcja ta rozjaśnia obraz, zapobiegając ściemnieniu obiektu podświetlonego od tyłu.

    Linie pomocy
    Można sprawdzić, czy obraz jest wypoziomowany podczas nagrywania lub odtwarzania
    filmów i zdjęć. Funkcja ta służy również do oceny rozplanowania kadru.
    Funkcja będzie przełączana po każdym dotknięciu ikony.
    #
    #
    # ustawienie anulowane
    ≥ Linie pomocy nie pojawiają się na nagrywanym obrazie.

    - 73 -



  • Page 74

    Lampa wideo
    Możliwość nagrywania z oświetleniem nawet w ciemnych miejscach.
    Wybranie ikony zmienia wskazanie w następującej kolejności.
    ([WŁ.]) #
    ([AUTO]) #
    ([WYŁ.])
    :

    Zawsze włączona.
    :

    :

    Lampa włącza/wyłącza się automatycznie, odpowiednio do jasności otoczenia.
    Anulowanie ustawienia.

    ≥ Kiedy poziom naładowania akumulatora jest nicki i lampki nie można zaświecić,
    wyświetlone na ekranie.

    zostanie

    ≥ Po ustawieniu
    , lampa wideo zostaje włączona w trybie słabego oświetlenia w trybie
    Intelligent Auto.
    ≥ Czas nagrywania w przypadku korzystania z akumulatora będzie krótszy, gdy używasz lampy wideo.
    ≥ Jeśli poziom naładowania baterii jest zbyt niski, lampa wideo może nie zostać włączona lub wyłączona.
    ≥ Nie należy używać tego urządzenia z zamocowanym zestawem filtrów (wyposażenie opcjonalne)
    ani konwerterem (wyposażenie opcjonalne).
    ≥ Przybliżony dostępny zasięg lampy wideo wynosi maksymalnie ok. 1,2 m.
    ≥ HC-W850 / HC-W858 / HC-W850M
    Jednoczesne używanie funkcji trybu nocnego ([KOLOR]) spowoduje dodatkowe rozjaśnienie obrazu.
    ≥ HC-V750 / HC-V757 / HC-V750M / HC-V730
    Jednoczesne używanie funkcji trybu nocnego spowoduje dodatkowe rozjaśnienie obrazu.

    Tryb nocny
    HC-W850 / HC-W858 / HC-W850M
    Pozwala zapisywać obrazy w bardzo słabych warunkach oświetlenia (minimalne wymagane
    natężenie oświetlenia: około 1 lx) lub w ciemności.
    Wybranie ikony zmienia wskazanie w następującej kolejności:
    ([KOLOR]) #
    ([Podczerwień])* # [WYŁ.]
    ([KOLOR]):

    Pozwala na nagrywanie kolorowych obrazów w bardzo słabych warunkach oświetlenia.

    ([Podczerwień])*: Pozwala na nagrywanie obrazów w ciemności.
    WYŁ.:

    Anulowanie ustawienia.

    * Opcja jest wyświetlana wyłącznie przy ustawieniu [USTAW. KONW. SZEROK.] na [WYŁ.].

    ∫ Ustawienie ON/OFF światła podczerwonego w trybie
    ([Podczerwień])
    MENU

    : [UST. NAGR.] # [OŚWIETL. W PODCZERW.] # [WŁ.] lub [WYŁ.]

    ≥ Gdy po ustawieniu dla tego elementu opcji [WŁ.] wyświetlane jest oznaczenie
    , możliwe jest
    nagrywanie obrazów w ciemności.
    ≥ W ciemnym otoczeniu lub w innych sytuacjach utrudniających ustawienie ostrości za pomocą
    automatycznej regulacji ostrości należy wybrać ustawienie [WYŁ.].
    ≥ Po wyłączeniu i ponownym włączeniu urządzenia dla opcji [OŚWIETL. W PODCZERW.] wybrane zostanie
    ustawienie [WŁ.].
    HC-V750 / HC-V757 / HC-V750M / HC-V730
    Funkcja ta pozwala na nagrywanie kolorowych obrazów w ciemnych miejscach. (minimalne
    wymagane natężenie oświetlenia: około 1 lx)

    - 74 -



  • Page 75

    ≥ Zaleca się używanie statywu.
    ≥ W ciemnych miejscach automatyczne ustawianie ostrości może zajmować więcej czasu. To
    normalne.
    HC-W850 / HC-W858 / HC-W850M
    Tryb nocny ([KOLOR])
    ≥ Nagrywana scena wygląda tak, jakby pominięto pewne klatki filmu.
    ≥ Jeśli funkcję włączy się w jasnym miejscu, ekran może przez chwilę świecić na biało.
    ≥ Mogą być widoczne zwykle niezauważalne jasne punkty, ale nie jest to usterka.
    Tryb nocny ([Podczerwień])
    ≥ Nie należy używać opcji
    ([Podczerwień]) w dobrych warunkach oświetlenia. Mogłoby to
    spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia.
    ≥ Po wybraniu opcji
    ([Podczerwień]) należy pamiętać o następujących zaleceniach:
    j Nie zasłaniać światła podczerwonego dłonią ani innymi obiektami.
    j Nie używać tego ustawienia po zamocowaniu do kamery obiektywu konwersyjnego
    (wyposażenie opcjonalne).
    ≥ Maksymalny zasięg podświetlenia podczerwonego to około 3 m.
    ≥ Aby zarejestrować wyraźny obraz, ustaw środkowy obszar ekranu nad obiektem.
    HC-V750 / HC-V757 / HC-V750M / HC-V730
    ≥ Nagrywana scena wygląda tak, jakby pominięto pewne klatki filmu.
    ≥ Jeśli funkcję włączy się w jasnym miejscu, ekran może przez chwilę świecić na biało.
    ≥ Mogą być widoczne zwykle niezauważalne jasne punkty, ale nie jest to usterka.

    Regulacja głośności słuchawek
    Regulacja głośności słuchawek podczas nagrywania.

    :
    :

    Głośność wzrasta
    Głośność maleje

    ≥ Głośność nagrywanego dźwięku nie ulega zmianie.

    - 75 -



  • Page 76

    Zaawansowane (Nagrywanie)

    Funkcje nagrywania menu
    [F-CJA SCENY]
    Ta funkcja jest identyczna z trybem scen w trybie nagrywania. (l 50)
    Czas naświetlania, ustawienie przysłony itp. są automatycznie dopasowywane do sceny, która ma
    zostać zapisana.
    ≥ Pozycja wyświetlana jest w menu wyłącznie wtedy, gdy w trybie kreatywnego sterowania
    ustawiono opcję [Rej. poklatk.]. (l 56)
    MENU

    : [UST. NAGR.] # [F-CJA SCENY] # żądane ustawienie

    [WYŁ.]:

    Anulowanie ustawienia.

    5Sport:

    Mniejsze drgania obrazu podczas odtwarzania ujęć szybko
    poruszających się obiektów w zwolnionym tempie lub podczas
    wstrzymania odtwarzania

    Portret:

    Aby wyraźnie oddzielić nagrywane osoby od tła

    Wygładzanie skóry:

    W tym trybie kolor skóry jest mniej intensywny, co poprawia
    wygląd nagrywanych osób

    Oświetlenie punktowe:

    Lepsza jakość przy jasno oświetlonym obiekcie.

    Śnieg:

    Lepsza jakość obrazu podczas filmowania w miejscach
    ośnieżonych

    Plaża:

    Intensywniejszy błękit morza i nieba

    Zachód słońca:

    Intensywniejsza czerwień wschodu i zachodu słońca.

    Pejzaż:

    Rozległy krajobraz

    Fajerwerki:

    Piękne ujęcia fajerwerków na tle nocnego nieba

    Nocny pejzaż:

    Piękne ujęcia krajobrazu wieczorem lub w nocy

    Słabe oświetlenie:

    Ciemne sceny, np. o zmierzchu

    ≥ Szczegóły dotyczące efektów każdego z trybów znaleźć można na stronie 57.

    [TRYB ZOOM]
    Ustaw maksymalną wartość powiększenia dla trybu nagrywania filmu.
    MENU

    : [UST. NAGR.] # [TRYB ZOOM] # żądane ustawienie

    [Zoom opt. 20k]:

    Tylko zoom optyczny (do 20k)

    [i.Zoom 50k]:

    Ta funkcja zoomu umożliwia nagrywanie obrazów o wysokiej
    rozdzielczości. (do 50k)

    [D.Zoom 60k]:

    Zoom cyfrowy (do 60k)

    [D.Zoom 1500k]:

    Zoom cyfrowy (do 1500k)

    - 76 -



  • Page 77

    ≥ Im większy poziom zoomu cyfrowego, tym gorsza jakość obrazu.
    ≥ Nie można używać tej funkcji w trybie robienia zdjęć.

    [FORMAT ZAP.]
    Ustaw format nagrania filmu.
    MENU

    : [UST. NAGR.] # [FORMAT ZAP.] # żądane ustawienie

    [AVCHD]:

    Ustaw tryb zapisu na AVCHD. (l 2)

    [MP4/iFrame]:

    Ustaw tryb zapisu na MP4/iFrame. (l 2)

    ≥ Domyślnie ta funkcja jest ustawiona na tryb [AVCHD].

    [TRYB ZAP.]
    Wybierz jakość obrazu i format nagrywanych filmów. Formaty nagrania, które można wybrać,
    zmieniają się w zależności od ustawienia [FORMAT ZAP.].
    MENU

    : [UST. NAGR.] # [TRYB ZAP.] # żądane ustawienie

    ≥ Kiedy [FORMAT ZAP.] ustawiono na [AVCHD]
    [PH]/[HA]/[HG]/[HE]:
    (A
    B)

    Ustaw tryb zapisu na 1080/50i.

    [1080/50p]*1:

    Ustaw tryb zapisu na 1080/50p.

    A Priorytet jakości obrazu
    B Priorytet czasu nagrywania
    ≥ Kiedy [FORMAT ZAP.] ustawiono na [MP4/iFrame]
    [1080/50M]*2:
    *2

    Ustaw tryb zapisu na 1080/50p (50 Mbps).

    [1080/28M] :

    Ustaw tryb zapisu na 1080/50p (28 Mbps).

    [720]*2:

    Ustaw tryb zapisu na 720/25p.

    [iFrame]*3:

    Ustaw tryb zapisu na iFrame.

    *1
    *2
    *3

    Możesz nagrywać filmy w trybie 1080/50p (1920k1080/50 progresywny). Jest to tryb
    nagrywania z najwyższą jakością obrazu AVCHD możliwą do uzyskania przez urządzenie.
    [1080/50M]/[1080/28M] i [720] są formatami nagrywania, które można odtwarzać i edytować na
    komputerze.
    [iFrame] jest formatem odpowiednim dla komputerów Mac (iMovie itp.). Jest on zalecany w
    przypadku korzystania z komputera Mac.

    - 77 -



  • Page 78






    Czas nagrywania w przypadku korzystania z akumulatora. (l 14)
    Domyślnie ta funkcja jest ustawiona na tryb [HG].
    Informacje dotyczące przybliżonego czasu nagrywania można znaleźć na stronie 220.
    Gdy kamera była poruszana za często lub zbyt szybko bądź gdy został nagrany szybko
    poruszający się obiekt, mogą się pojawić mozaikowe zakłócenia podczas odtwarzania.

    HC-W850M / HC-V750M
    [NAGR.KONT.]
    Możliwe jest kontynuowanie nagrywania filmu na karcie SD, gdy brak jest miejsca w pamięci
    wewnętrznej. (możliwe jest przekazywanie nagrywania wyłącznie z pamięci wewnętrznej na kartę
    SD.)
    ≥ Ustaw [WYB. NOŚNIKA] na [PAMIĘĆ WEW.].
    ≥ Ustaw [FORMAT ZAP.] na [AVCHD]. (l 77)
    ≥ Włóż kartę SD.
    MENU

    : [UST. NAGR.] # [NAGR.KONT.] # [WŁ.]

    zostanie wyświetlony na ekranie.
    zniknie, gdy zabraknie miejsca w pamięci
    wewnętrznej i rozpocznie się nagrywanie na karcie SD.
    ≥ Przekazywanie nagrywania może być wykonane tylko raz.
    ≥ Łączenie scen zapisanych w trybie przekazywania nagrywania przy użyciu opcji [SCENY
    NAGR.KONT.] na karcie SD. (l 117, 124)
    ≥ Po wykonaniu [SCENY NAGR.KONT.], można ponownie używać funkcji przekazywania
    nagrywania. Jeśli [NAGR.KONT.] jest ustawione na [WŁ.] bez zastosowania opcji [SCENY
    NAGR.KONT.], wyświetlony zostanie komunikat. Przekazywanie nagrywania będzie możliwe po
    dotknięciu [TAK], ale niemożliwe będzie późniejsze zastosowanie opcji [SCENY NAGR.KONT.].


    ≥ W przypadku przekazywania nagrywania zdjęcia są nagrywane na karcie SD.
    ≥ Wskazanie
    jest wyświetlane na ekranie miniatur podczas odtwarzania sceny zapisanej w
    pamięci wewnętrznej w trybie przekazywania nagrywania.

    [OBRAMOW. TWARZY]
    Wykryte twarze zostaną otoczone ramkami.
    MENU

    : [UST. NAGR.] # [OBRAMOW. TWARZY] # żądane ustawienie

    [WYBR.]:
    Wyświetlana jest tylko ramka dla twarzy z priorytetem
    wykrywania.
    [WSZYST.]:
    Wyświetlane są wszystkie ramki wykrywania twarzy.
    [WYŁ.]:
    Anulowanie ustawienia.
    ≥ Można wyświetlić maksymalnie 5 ramek. Większe twarze i twarze bliżej środka ekranu mają
    priorytet przed innymi.

    - 78 -



  • Page 79

    ∫ Priorytet wykrywania
    Twarze z priorytetem wykrywania są otaczane pomarańczowymi ramkami. Ostrość i jasność
    zostaną ustawione na twarzy z priorytetem wykrywania.
    ≥ Obramowanie najważniejszej twarzy zostaje wyświetlone tylko w trybie portretu w trybie
    Intelligent Auto lub Intelligent Auto Plus.
    ≥ Biała ramka służy tylko do wykrywania twarzy.
    ≥ Ostrość zostanie ustawiona na twarzy z priorytetem wykrywania po naciśnięciu przycisku
    do połowy podczas robienia zdjęć. Po ustawieniu ostrości ramka priorytetu wykrywania zmienia
    kolor na zielony.

    [WSKAŹNIK POZIOMU]
    Funkcja pozwala wyświetlić odchylenie kamery od poziomu/pionu, w oparciu o wskazanie
    elektronicznej poziomicy.
    MENU

    : [UST. NAGR.] # [WSKAŹNIK POZIOMU] # [WŁ.]

    ∫ Aby skorygować odchylenie
    (W poziomie)

    (W pionie)




    Podczas korekcji odchylenia w lewo

    Podczas korekcji odchylenia w dół

    ≥ Wskaźniki odchylenia poziomego A i pionowego B zapalają się na żółto, kiedy występuje
    odchylenie, i zmieniają kolor na zielono, kiedy odchylenie jest minimalne.
    ≥ Maksymalny kąt odchylenia pokazywany przez wskaźnik to około 45 o w kierunku poziomym i
    10 o w pionowym.
    ≥ Elektroniczna poziomica nie ma wpływu na zapisywany obraz.
    ≥ Elektroniczna poziomica nie jest wyświetlana przy nagrywaniu samego siebie oraz przy
    zamkniętym wyświetlaczu LCD, z ekranem zwróconym na zewnątrz.
    ≥ Nawet po wprowadzeniu korekcji odchylenia może wystąpić przechył rzędu ok. 1 o.
    ≥ W następujących przypadkach elektroniczna poziomica może nie być wyświetlana prawidłowo:
    j Podczas ruchu urządzenia
    j Przy kamerze skierowanej do góry lub w dół pod kątem zbliżonym do pionu.

    [SAMOWYŁĄCZ.]
    Jeśli kamera będzie odwrócona do góry nogami podczas nagrywania filmów, automatycznie włączy
    się pauza nagrywania.
    MENU

    : [UST. NAGR.] # [SAMOWYŁĄCZ.] # [WŁ.]

    ≥ Funkcja AGS może się włączyć, gdy nagrywasz obiekty znajdujące się nad tobą lub pod tobą.

    - 79 -



  • Page 80

    [AUT.WOLN.MIG.]
    Można nagrywać jasne obrazy nawet w ciemnych miejscach dzięki wydłużeniu czasu naświetlania.
    ≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 61)
    MENU

    : [UST. NAGR.] # [AUT.WOLN.MIG.] # [WŁ.]

    ≥ Czas naświetlania zostaje ustawiony na 1/25 lub dłuższy, w zależności od jasności otoczenia.
    ≥ Nie można używać tej funkcji w trybie robienia zdjęć.
    ≥ Gdy czas naświetlania wynosi 1/25, obraz na ekranie wygląda tak, jakby brakowało w nim
    niektórych klatek i może występować zjawisko powidoku.

    [Digital Cinema Colour]
    Nagrywanie obrazów o żywszych kolorach z zastosowaniem technologii x.v.Colour™.
    ≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 61)
    ≥ Ustaw [FORMAT ZAP.] na [AVCHD]. (l 77)
    MENU

    : [UST. NAGR.] # [Digital Cinema Colour] # [WŁ.]

    ≥ Aby zapewnić wierniejsze odwzorowanie kolorów korzystaj z kabla mini HDMI (w zestawie) i
    telewizora obsługującego x.v.Colour™.
    ≥ W przypadku odtwarzania filmów nagranych z tą funkcją ustawioną na [WŁ.] na ekranie
    telewizora nieobsługującego formatu x.v.Colour™, kolory mogą być zniekształcone.
    ≥ W przypadku, gdy obrazy będą odtwarzane w urządzeniach, które nie obsługują formatu
    x.v.Colour™, zaleca się nagrywanie obrazów po ustawieniu tej funkcji na [WYŁ.].
    ≥ x.v.Colour™ to określenie urządzeń obsługujących format xvYCC, będący międzynarodowym
    standardem rozszerzonego zakresu kolorów filmów oraz zgodnych z zasadami transmisji
    sygnału.

    [POMOC]
    Komunikat zostaje wyświetlony w razie szybkiego poruszenia kamery.
    MENU

    : [UST. NAGR.] # [POMOC] # [WŁ.]

    Gdy wyświetlony zostanie komunikat “"PANNING" ZA SZYBKI.”, poruszaj kamerą powoli podczas
    nagrywania.
    ≥ Komunikat ten nie jest wyświetlany w trybie pauzy nagrywania (będzie on wyświetlany również w
    trybie pauzy nagrywania, w przypadku wybrania dla opcji [F-CJA DEMO] ustawienia [WŁ.].)

    - 80 -



  • Page 81

    [USTAW. KONW. SZEROK.]
    Pozwoli to zmienić ustawienie funkcji stabilizatora obrazu na odpowiednie dla zapisu z
    podłączonym do kamery konwerterem szerokokątnym (wyposażenie opcjonalne).
    MENU

    : [UST. NAGR.] # [USTAW. KONW. SZEROK.] # [WŁ.]

    ≥ Nie można korzystać z następujących funkcji:
    j Portret nocny w trybie Intelligent Auto/Intelligent Auto Plus
    j Wbudowana lampa błyskowa
    j Redukcja efektu czerwonych oczu
    j Lampa wideo
    j LAMPA WSPOMAGANIA AF
    j HC-W850 / HC-W858 / HC-W850M
    Tryb nocny (Podczerwień)

    [Usuw. szumu wiatru]
    Funkcja umożliwia zmniejszenie szumu wiatru uderzającego we wbudowane mikrofony przy
    zachowaniu realizmu dźwięku.
    ≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 61)
    MENU

    : [UST. NAGR.] # [Usuw. szumu wiatru] # żądane ustawienie

    [Wysoka]:

    W przypadku wykrycia silnego wiatru opcja ta pozwala zredukować
    wywołany przez niego szum, poprzez ograniczenie dźwięków o
    niskiej częstotliwości.

    [Normal.]:

    Opcja pozwala na wyeliminowanie jedynie odgłosów wiatru, bez
    pogarszania jakości zapisywanego dźwięku.

    [WYŁ.]:

    Anulowanie ustawienia.

    ≥ Po wybraniu ustawienia [Wysoka], na podstawie wyświetlanych na ekranie ikon możesz
    sprawdzić jak skutecznie działa funkcja ograniczenia odgłosów wiatru. Ikony oznaczają stopień
    tłumienia, od najskuteczniejszego do najmniej skutecznego:
    /
    /
    /
    .
    ≥ Po wybraniu ustawienia [Normal.] na ekranie wyświetlana będzie ikona
    .
    ≥ Domyślnie ta funkcja jest ustawiona na [Normal.].
    ≥ Po przełączeniu w tryb Intelligent Auto lub Intelligent Auto Plus, ustawienie [Usuw. szumu wiatru]
    zostaje ustalone na [Wysoka] i nie można go zmienić.
    ≥ Można nie zobaczyć pełnego efektu w zależności od warunków nagrywania.
    ≥ Tej funkcji nie można ustawić podczas stosowania zewnętrznego mikrofonu.

    [FILTR]
    Użycie tej funkcji pozwala ograniczyć tony o niskiej częstotliwości podczas stosowania
    zewnętrznego mikrofonu.
    ≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 61)
    MENU

    : [UST. NAGR.] # [FILTR] # [WŁ.]

    ≥ Tę funkcję można ustawić tylko podczas stosowania zewnętrznego mikrofonu.

    - 81 -



  • Page 82

    [Wybór sceny z dźwiękiem]
    Pozwala ustawić jakość dźwięku wbudowanego mikrofonu odpowiednio do zapisywanej sceny.
    ≥ Ustaw [KONF.MIKROF.] na [SURROUND] lub [STEREO MIC]. (l 83)

    1

    Wybierz menu.
    MENU

    2

    : [UST. NAGR.] # [Wybór sceny z dźwiękiem] # żądane ustawienie

    [Auto]:

    Nagrywa dźwięki z ustawieniami standardowymi.

    [Muzyka]:

    Umożliwia nagrywanie scen z szerokim zakresem dźwięków i ich
    natężenia, np. koncertów muzycznych.

    [Mowa]:

    Do nagrywania przemówień, rozmów i innych sytuacji, w których
    źródło dźwięku znajduje się głównie z przedniej strony kamery.

    [Natura]:

    Do nagrań w spokojnym otoczeniu, np. w lesie lub nad rzeką.

    [Festiwal]:

    Do nagrywania festiwali muzycznych, pokazów sztucznych ogni i
    innych scen o dużym natężeniu dźwięku.

    [Własne]:

    Pozwala dostosować ustawienia [Wzmocnienie mikrofonu], [Pasmo
    przenoszenia] i [Kierunkowy].

    (Po wybraniu [Własne])

    Wybierz żądaną pozycję.

    3

    [Wzmocnienie mikrofonu]:

    Wybierz ten element, jeśli dźwięk nagrywany w głośnej scenie
    jest zniekształcony.

    [Pasmo przenoszenia]:

    Dostosowuje zakres wysokich częstotliwości i niskich
    częstotliwości.

    [Kierunkowy]:

    Wybierz [SURROUND]/[STEREO] lub [MONO].

    (Jeśli w punkcie 2 wybrano ustawienie [Wzmocnienie mikrofonu])

    Wybierz jedną z pozycji.
    [Normalne]:

    Pozwala automatycznie ustawić jakość dźwięku.

    [Tłumić]:

    Nagrywa dźwięki bardzo głośnych scen w odpowiednim
    natężeniu.

    (Jeśli w punkcie 2 wybrano ustawienie [Pasmo przenoszenia])

    Dotknij

    /

    , aby zmienić ustawienie.

    ≥ Przed rozpoczęciem nagrywania sprawdź wybrany efekt przy użyciu zestawu słuchawkowego itp.
    ≥ Pozwala ustawić zakres wysokich częstotliwości (dB) i niskich częstotliwości (dB).
    ≥ Jeśli przeszkadzają dźwięki spowodowane na przykład przez wiatr, wybierz ustawienie basu
    [LowCut].
    ≥ Aby zakończyć wprowadzanie ustawień, dotknij [WYJ.].

    - 82 -



  • Page 83

    (Jeśli w punkcie 2 wybrano ustawienie [Kierunkowy])

    Wybierz jedną z pozycji.
    [SURROUND]/
    [STEREO]:
    [MONO]:

    4

    Dźwięk zapisywany jest w ustawieniu [KONF.MIKROF.] ([SURROUND] lub
    [STEREO MIC]).
    Dźwięk nagrywany jest ze wszystkich stron, bez szczegółowego ustalania
    kierunkowości.

    Dotknij [WYJ.].

    ≥ Na ekranie pojawi się ikona

    .

    ≥ Uzyskanie pożądanego efektu jest uzależnione od warunków nagrywania i jakości dźwięku.
    ≥ Po podłączeniu zewnętrznego mikrofonu, opcja ta ustawiana jest na [Auto].
    ≥ (Gdy wybrano [Muzyka] lub [Festiwal])
    j Głośność nagrywanych dźwięków może być niższa niż dźwięków nagrywanych przy
    ustawieniu [Auto].
    ≥ (Gdy wybrano [Mowa] lub [Natura])
    j Dźwięki nagrywane z tymi efektami są mniej realistyczne niż dźwięki nagrane przy ustawieniu
    [SURROUND] lub [STEREO MIC] w [KONF.MIKROF.].

    [5.1kan. / 2kan.]
    Można zmieniać ustawienie liczby kanałów wbudowanego mikrofonu.
    MENU

    : [UST. NAGR.] # [5.1kan. / 2kan.] # żądane ustawienie

    [5.1kan.]:

    Zapis wielokanałowy 5.1

    [2 kan.]:

    Zapis dwukanałowy stereo

    ≥ Po podłączeniu zewnętrznego mikrofonu, opcja ta ustawiana jest na [2 kan.].

    [KONF.MIKROF.]
    Ustawienia nagrywania dla wbudowanego mikrofonu można wyregulować.
    MENU

    : [UST. NAGR.] # [KONF.MIKROF.] # żądane ustawienie

    [SURROUND]*1:

    Pozwala na przestrzenny zapis dźwięku z dodanym efektem realizmu.

    [ZOOM MIC]:

    Kierunkowość zapisywanego dźwięku zmienia się w powiązaniu z
    funkcją zoomu. Dźwięki z przodu kamery są wyraźniejsze przy
    powiększeniu (zbliżenie), a dźwięki otoczenia są bardziej
    realistyczne przy oddaleniu (nagrywanie szerokokątne).

    [FOCUS MIC]*1:

    Dźwięk z przodu jest wyraźniejszy dzięki wzmocnieniu
    kierunkowości ku środkowi.

    [STEREO MIC]*2:

    Zapisuje dźwięk z dwóch kierunków z przodu.

    *1
    *2

    Opcja jest wyświetlana wyłącznie przy ustawieniu [5.1kan. / 2kan.] na [5.1kan.].
    Opcja jest wyświetlana wyłącznie przy ustawieniu [5.1kan. / 2kan.] na [2 kan.].

    - 83 -



  • Page 84

    ≥ W przypadku, gdy istotna jest jakość i realizm dźwięku, nawet podczas przybliżania, np. przy
    nagrywaniu koncertów, zalecamy ustawienie [KONF.MIKROF.] na [SURROUND].
    ≥ [KONF.MIKROF.] zmieni się na [STEREO MIC] po wybraniu dla opcji [FORMAT ZAP.] ustawienia
    [MP4/iFrame].
    ≥ Gdy opcja [Kierunkowy] w [Własne] w [Wybór sceny z dźwiękiem] jest ustawiona na [MONO], nie
    można wprowadzić ustawień [SURROUND] i [STEREO MIC]. (Jeśli wybrano [MONO],
    [SURROUND] oraz [STEREO MIC] zostaną przełączone na [ZOOM MIC])

    [POZIOM MIC]
    Podczas nagrywania można dokonywać regulacji poziomu wejścia wbudowanych mikrofonów i
    mikrofonu zewnętrznego.

    1

    Wybierz menu.
    MENU

    : [UST. NAGR.] # [POZIOM MIC] # żądane ustawienie

    [AUTO]:

    2

    Funkcja AGC włączona i poziom nagrywania jest regulowany
    automatycznie.

    [USTAW

    ]:

    Można ustawić żądany poziom nagrywania. Aktywowana zostaje
    funkcja AGC, zmniejszająca zniekształcenia dźwięku.

    [USTAW

    ]:

    Można ustawić żądany poziom nagrywania. Dźwięki zapisywane są
    w jakości naturalnej.

    (Po wybraniu [USTAW

    Dotknij

    /

    ]/[USTAW

    ])

    , aby wyregulować.

    ≥ Sposób wyświetlania ekranu regulacji zależy od ustawień
    w [5.1kan. / 2kan.].
    ≥ Wyreguluj poziom wejścia mikrofonu w taki sposób, aby
    ostatnie 2 segmenty wartości wzmocnienia nie były
    czerwone (w przeciwnym razie dźwięk będzie
    zniekształcony.) Wybierz niższy poziom wejścia mikrofonu.

    3

    Dotknij [ZATW.].

    (Przy ustawieniu [5.1kan.])
    A Środkowy
    B Przedni lewy
    C Tylny lewy
    D Przedni prawy
    E Tylny prawy
    F Poziom wejścia mikrofonu

    ≥ Dotknij [WYJ.], aby zakończyć ustawienie.

    ≥ Gdy opcja [KONF.MIKROF.] jest ustawiona na [ZOOM MIC], głośność będzie się zmieniała, w
    zależności od wartości zbliżenia.
    ≥ Dźwięk będzie zapisywany w formacie stereo (2 kanały) jeśli w opcji [5.1kan. / 2kan.] zostanie
    wybrane ustawienie [2 kan.] lub po podłączeniu zewnętrznego mikrofonu.
    (wskaźnik poziomu sygnału wejściowego mikrofonu) jest wyświetlany na ekranie, jeśli w

    opcji [5.1kan. / 2kan.] zostanie wybrane ustawienie [5.1kan.], natomiast
    (wskaźnik poziomu
    sygnału wejściowego mikrofonu) jest wyświetlany, jeśli w opcji [5.1kan. / 2kan.] zostanie wybrane
    ustawienie [2 kan.] a w opcji [POZIOM MIC] zostanie wybrane ustawienie inne niż [AUTO].
    ≥ Nie można nagrywać z całkowicie wyciszonym dźwiękiem.

    - 84 -



  • Page 85

    [REGUL. OBR.]
    Regulacja jakości obrazu podczas nagrywania.
    Należy wyregulować jakość, wyświetlając obraz na ekranie telewizora.
    ≥ To ustawienie zostanie zachowane w przypadku zmiany z trybu nagrywania filmów na tryb
    robienia zdjęć i na odwrót.
    ≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 61)

    1

    Wybierz menu.
    MENU

    2

    3
    4

    : [UST. NAGR.] # [REGUL. OBR.]

    Dotknij elementów do ustawienia.
    [OSTROŚĆ]:

    Ostrość krawędzi

    [KOLOR]:

    Głębia koloru obrazu

    [EKSPOZYCJA]:

    Jasność obrazu

    [REGULACJA WB]:

    Balans koloru obrazu

    Dotknij
    /
    , aby wyregulować ustawienia.
    Dotknij [ZATW.].

    ≥ Dotknij [WYJ.], aby zakończyć ustawienia.
    ≥ Na ekranie pojawi się ikona
    .

    ∫ Regulacja jakości obrazu za pomocą pierścienia wielofunkcyjnego
    1

    Naciśnij pierścień wielofunkcyjny.
    A
    MNL

    Ikona ustawiania
    jakości obrazu
    [OSTROŚĆ]
    [KOLOR]
    [EKSPOZYCJA]
    [REGULACJA WB]

    ≥ Jeśli nie wybrano elementu ikony ustawiania jakości obrazu ani elementu ikony trybu ręcznego
    (l 61), naciskanie pierścienia wielofunkcyjnego spowoduje naprzemienne wyświetlanie ikony
    trybu ręcznego i ikony ustawiania jakości obrazu. Wyświetl ikonę ustawiania jakości obrazu.
    ≥ Możesz także wyświetlić ikonę ustawiania jakości obrazu, naciskając i przytrzymując pierścień
    wielofunkcyjny.

    2
    3
    4

    Obróć pierścień wielofunkcyjny, aby wybrać żądaną pozycję.
    Naciśnij pierścień wielofunkcyjny, aby zatwierdzić wybór.
    Obróć pierścień wielofunkcyjny, aby
    MNL
    zmienić ustawienie.

    - 85 -



  • Page 86

    5

    Naciśnij pierścień wielofunkcyjny, aby zatwierdzić wybór.

    ≥ Na ekranie pojawi się ikona

    .

    [ROZM.OBR]
    Im większa liczba pikseli, tym wyraźniejsze jest drukowane zdjęcie.
    MENU

    : [FOTOGRAFIA] # [ROZM.OBR] # żądane ustawienie

    ≥ Liczba pikseli, którą można ustawić dla nagrywania, zmienia się w zależności od wybranego
    współczynnika proporcji. (l 87)

    ∫ Rozmiar obrazu i maksymalna wartość zoomu w trybie wykonywania
    zdjęć
    Rozmiar obrazu

    18M

    4896k3672

    8M

    3264k2448

    Współczynnik
    proporcji

    Rozszerzony zoom optyczny (l 44)
    –*

    4:3

    –*

    0.3M

    640k480

    50k

    20M

    5472k3648

    –*

    10.6M

    3984k2656

    3:2

    –*

    2M

    1728k1152

    31,2k

    24M

    6528k3672

    –*

    12.6M

    4736k2664

    2.1M

    1920k1080

    16:9

    –*
    30k

    * Nie można korzystać z rozszerzonego zoomu optycznego. Maksymalna wartość powiększenia
    wynosi 20k.

    ∫ Rozmiar zdjęć w trybie nagrywania filmów
    ≥ Ustawić tryb nagrywania filmów (l 19)
    MENU

    : [FOTOGRAFIA] # [ROZM.OBR] # żądane ustawienie
    Rozmiar obrazu

    12.6M

    4736k2664

    2.1M

    1920k1080

    Współczynnik
    proporcji
    16:9

    ≥ Domyślnie ta funkcja jest ustawiona na 24M w trybie robienia zdjęć i 12.6M w trybie nagrywania
    filmów.
    ≥ W zależności od liczby pikseli czas nagrania może być dłuższy.
    ≥ Informacje dotyczące liczby obrazów możliwych do zapisania znajdują się na stronie 221.

    - 86 -



  • Page 87

    [FORMAT OBRAZU]
    Funkcja ta umożliwia wybranie współczynnika proporcji zdjęć w celu dopasowania do drukowania
    lub sposobu odtwarzania.
    MENU

    : [FOTOGRAFIA] # [FORMAT OBRAZU] # żądane ustawienie

    [4:3]:

    Współczynnik proporcji 4:3

    [3:2]:

    Współczynnik proporcji filmów konwencjonalnych lub wydruków (w rozmiarze L)

    [16:9]:

    Współczynnik proporcji telewizji HDTV itd.

    ≥ Domyślnie ta funkcja jest ustawiona na [16:9].
    ≥ Gdy format obrazu jest ustawiony na [4:3] lub [3:2], z lewej i prawej strony ekranu mogą się
    pojawić czarne pasy.
    ≥ Podczas druku brzegi zdjęć nagranych za pomocą tej kamery w formacie [16:9] mogą zostać
    ucięte. Sprawdź to przed drukowaniem.

    [LAMPA WSP. AF]
    Lampa wideo zostaje włączona, aby łatwiej było ustawić ostrość w ciemnych miejscach, w których
    jest to utrudnione.
    ≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 61)
    MENU

    : [FOTOGRAFIA] # [LAMPA WSP. AF] # [AUTO]

    ≥ Po przełączeniu w tryb Intelligent Auto lub Intelligent Auto Plus, ustawienie zostaje ustalone na
    [AUTO] i nie można go zmienić.

    [DŹWIĘK MIG.]
    Możesz dodać dźwięk migawki podczas fotografowania.
    MENU

    : [FOTOGRAFIA] # [DŹWIĘK MIG.] # żądane ustawienie
    :

    Niski poziom głośności.

    :

    Wysoki poziom głośności.

    [WYŁ.]:

    Anulowanie ustawienia.

    ≥ Nie słychać odgłosu migawki podczas nagrywania filmów.

    - 87 -



  • Page 88

    Zaawansowane (odtwarzanie)

    Funkcje odtwarzania
    Odtwarzanie filmów za pomocą ikony obsługi
    Szczegółowe informacje dotyczące podstawowych funkcji odtwarzania można znaleźć na
    stronie 29.
    Funkcja
    odtwarzania

    Ekran odtwarzania
    Podczas
    odtwarzania

    Pomijanie
    odtwarzania
    (do początku
    sceny)

    Podczas pauzy
    Odtwarzanie w
    zwolnionym tempie

    Kroki obsługi
    Podczas odtwarzania, dotknij ekranu LCD i
    przesuń od prawej do lewej (od lewej do
    prawej).

    Włącz pauzę odtwarzania i cały czas dotykaj
    .(
    służy do wolnego odtwarzania
    wstecz)
    Podczas dotykania odtwarzanie odbywa się w
    zwolnionym tempie.
    ≥ Po dotknięciu
    kamera wraca do normalnego
    odtwarzania.
    ≥ Podczas odtwarzania filmów w zwolnionym
    tempie do tyłu są one wyświetlane ciągle z
    szybkością wynoszącą w przybliżeniu 2/3
    szybkości normalnego odtwarzania (odstępy co
    0,5 sekundy).
    ≥ Odtwarzanie w zwolnionym tempie scen
    nagranych w trybie MP4 [1080/50M], [1080/28M]
    lub [720] będzie się odbywało w odstępach co
    0,5 sekundy.
    ≥ Odtwarzanie w zwolnionym tempie scen iFrame
    oraz scen zapisanych jako MP4 (Niska jakość)
    będzie się odbywało w odstępach co 1 sekundę.

    - 88 -



  • Page 89

    Funkcja odtwarzania

    Ekran odtwarzania

    Kroki obsługi

    Odtwarzanie klatka
    po klatce

    Przy wstrzymanym odtwarzaniu, dotknij
    .
    (klatki będą odtwarzane jedna po drugiej do
    tyłu po naciśnięciu
    )
    ≥ Po dotknięciu
    kamera wraca do
    normalnego odtwarzania.
    ≥ Podczas odtwarzania filmów klatka po klatce
    do tyłu są one wyświetlane w odstępach co
    0,5 sekundy.
    ≥ Odtwarzanie klatka po klatce scen nagranych
    w trybie MP4 [1080/50M], [1080/28M] lub
    [720] będzie się odbywało w odstępach co
    0,5 sekundy.
    ≥ Odtwarzanie klatka po klatce scen iFrame
    oraz scen zapisanych jako MP4 (Niska
    jakość) będzie się odbywało w odstępach co
    1 sekundę.

    Odtwarzanie
    bezpośrednie

    Dotknij paska odtwarzania bezpośredniego
    lub go przesuń.
    ≥ Odtwarzanie zostaje na chwilę wstrzymane i
    przechodzi do punktu odpowiadającego
    pozycji dotknięcia lub przesunięcia.
    ≥ Odtwarzanie rozpocznie się po zwolnieniu
    palca.

    Podczas pauzy

    Podczas odtwarzania

    Wyodrębnianie zdjęć z filmów
    Można zapisać pojedynczą klatkę z nagranego filmu jako zdjęcie.
    Dla scen nagranych w AVCHD lub MP4/iFrame tworzone są zdjęcia w formacie 2.1M (1920k1080),
    a dla scen zapisanych w MP4 (niska jakość) tworzone są zdjęcia w formacie 0.2M (640k360).

    Podczas odtwarzania, naciśnij do końca przycisk
    zapisane jako zdjęcie.

    w miejscu, które ma być

    ≥ Dla wygody można użyć pauzy, odtwarzania w zwolnionym tempie lub odtwarzania klatka po
    klatce.
    ≥ Data nagrania filmu zostanie zarejestrowana jako data zrobienia zdjęcia.
    ≥ Jakość będzie inna niż w przypadku normalnego zdjęcia.

    - 89 -



  • Page 90

    Indeks czasowy najlepszych fragmentów
    Scena zostaje wyświetlona w postaci miniatury w ustawionym warunku wyszukiwania. Może być
    ona odtwarzana od dowolnego punktu.
    ≥ Przesuń dźwignię zoomu w kierunku
    i zmień ekran
    miniatur na indeks czasowy najlepszych fragmentów. (l 31)

    1

    Dotknij

    .

    ≥ Aby wyświetlić następną (poprzednią) stronę:
    j Przesuń ekran miniatur w górę (w dół), dotykając go.
    j Dotknij
    (w górę)/
    (w dół) na pasku przewijania
    ekranu miniatur. (l 30)

    2

    Dotknij żądanych warunków wyszukiwania.

    [3 SEK.]/[6 SEK.]/[12 SEK.]/[MIN.]/[TWARZ]*/[ZAZNACZ.]*
    * Nie można ustawić podczas odtwarzania scen MP4/iFrame.
    ≥ Po wybraniu [TWARZ], zostanie wybrany fragment, dla którego przeprowadzono wykrywanie
    twarzy na podstawie scen określonych jako wyraźne. Fragment będzie wyświetlany jako
    miniatura.
    ≥ Fragment o wyraźnym obrazie zostanie wykryty i wyświetlony jako miniatura po wybraniu
    [ZAZNACZ.].

    3

    (Po wybraniu [MIN.])

    Dotknij

    /

    , aby ustawić czas.

    ≥ Można ustawić maksymalnie na 60 minut.
    ≥ Dotknij [ZATW.].

    4

    Dotknij miniatury, którą chcesz odtworzyć.

    ≥ Dotknięcie

    /

    umożliwia wyświetlenie następnej (poprzedniej) miniatury.

    Powtarzanie odtwarzania
    Odtwarzanie pierwszej sceny rozpoczyna się po zakończeniu odtwarzania ostatniej sceny.
    MENU

    : [KONF.WIDEO] # [POWT.ODTW.] # [WŁ.]

    Na pełnym ekranie pojawi się ikona
    .
    ≥ Wszystkie sceny są odtwarzane z powtórzeniem. (w przypadku odtwarzania filmów zgodnie z
    datą nagrania, wszystkie sceny nagrane danego dnia są odtwarzane z powtórzeniem.)

    - 90 -



  • Page 91

    Kontynuowanie poprzedniego odtwarzania
    Jeżeli odtwarzanie sceny zostało zatrzymane w połowie, może ono zostać wznowione od miejsca,
    w którym zostało zatrzymane.
    MENU

    : [KONF.WIDEO] # [WZNÓW ODTW.] # [WŁ.]

    Po zatrzymaniu odtwarzania filmu, na symbolu miniatury zatrzymanej sceny pojawia się symbol
    .
    ≥ Po wyłączeniu zasilania lub naciśnięciu przycisku nagrywania/odtwarzania zapamiętana pozycja
    kontynuowania zostaje wykasowana.
    (Ustawienie [WZNÓW ODTW.] nie ulega zmianie).

    Ustawianie prędkości odtwarzania filmów FULL HD w
    zwolnionym tempie
    Pozwala ustawić prędkość, z jaką kamera będzie odtwarzać fragmenty zapisane jako filmy FULL
    HD w zwolnionym tempie.
    ≥ Dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania, a następnie wybierz [ALL MP4/iFrame] lub [1080/
    50p] w [MP4/iFrame].
    MENU

    : [KONF.WIDEO] # [Odtw. w zwoln. tempie] # żądane ustawienie

    [Bardzo powoli]:

    Odtwarzanie z 1/4 normalnej prędkości.

    [Powoli]:

    Odtwarzanie z 1/2 normalnej prędkości.

    ≥ Na innych urządzeniach fragmenty te będą odtwarzane z 1/2 normalnej prędkości. Aby
    odtworzyć je z 1/4 normalnej prędkości, należy przeprowadzić [Konwersja prędkości
    odtwarzania] (l 116).
    ≥ Po przeprowadzeniu [Konwersja prędkości odtwarzania] scen, będą one odtwarzane z 1/4
    normalnej prędkości.

    - 91 -



  • Page 92

    Powiększanie odtwarzanego zdjęcia (Odtwarzanie z
    powiększeniem)
    Można powiększyć zdjęcie, dotykając go podczas odtwarzania.

    1

    Podczas odtwarzania zdjęć dotknij fragmentu, który chcesz powiększyć, i
    przytrzymaj go.

    ≥ Fragment będzie wyświetlany w powiększeniu w następującej kolejności: wyświetlanie normalne
    (k1) # k2 # k4. Dotknij ekranu i przytrzymaj, aby powiększyć (k1) do k2. Dotknij ekranu i
    przytrzymaj, aby powiększyć k2 do k4.
    ≥ Zdjęcie zostanie powiększone, a powiększony fragment zostanie wyśrodkowany.

    2

    Ustaw wartość zoomu, dotykając
    /
    /
    /
    , lub przesuń palcem po ekranie.

    ≥ Lokalizacja zoomu jest wyświetlana przez około 1 sekundy
    podczas powiększania (zmniejszania) lub przesuwania
    wyświetlonej lokalizacji.

    Zmniejszanie powiększonego zdjęcia
    Dotknij
    ≥ Dotknij

    A

    , aby zmniejszyć. (k4 # k2 # k1)
    , aby przywrócić normalne odtwarzanie (k1).

    ≥ Można też obsługiwać zoom za pomocą dźwigni zoomu.
    ≥ Im bardziej powiększone zdjęcie, tym gorsza jest jego jakość.

    - 92 -

    Wyświetlona lokalizacja
    zoomu



  • Page 93

    Zaawansowane (odtwarzanie)

    Różne funkcje odtwarzania
    Odtwarzanie filmów/zdjęć zgodnie z datą nagrania
    Można po kolei odtworzyć sceny lub zdjęcia nagrane tego samego dnia.

    1

    Dotknij ikony wyboru daty. (l 21)



    A

    2

    ALL

    Ikona wyboru daty

    Dotknij daty do odtwarzania.

    Sceny lub zdjęcia nagrane wybranego dnia zostaną wyświetlone w formie miniatur.

    3

    Dotknij sceny lub zdjęcia, które chcesz odtworzyć.

    ≥ Jeśli naciśnięty zostanie przycisk nagrywania/odtwarzania podczas korzystania z funkcji
    odtwarzania według daty, wybór daty zostanie anulowany.
    ≥ W opisanych poniżej sytuacjach filmy i zdjęcia są grupowane oddzielnie na liście dat, a po dacie
    możliwe jest dodanie –1, –2… :
    j Kiedy liczba scen przekracza 99
    j Kiedy liczba zdjęć przekracza 999
    j Gdy zmienione zostaje ustawienie [TRYB ZAP.] w [AVCHD].
    j Po zmianie trybu sygnału wejściowego mikrofonu (5.1/2 kanały)
    j Podczas zapisu w trybie kreatywnego sterowania
    j HC-W850 / HC-W858 / HC-W850M / HC-V750 / HC-V757 / HC-V750M
    Podczas zapisu przy użyciu funkcji Home Monitor (l 151)
    j Przy zapisie w edycji ręcznej (l 103)
    j Po przeprowadzeniu [ZEROWANIE NUMERU]
    ≥ Następujące filmy i zdjęcia są grupowane oddzielnie na liście dat, a wyświetlane ikony zależą od
    kategorii:
    j Gdy zmienione zostało ustawienie [TRYB ZAP.] w trybie [MP4/iFrame]:
    /
    /
    j Zdjęcia wykonane w trybie wspomagania animacji poklatkowej (l 60):
    j Zdjęcia utworzone z filmów:
    j Filmy zapisane w opcji odtwarzania najlepszych fragmentów (l 99):
    j HC-W850 / HC-W858 / HC-V750 / HC-V757 / HC-V730
    Sceny zapisane w formacie MP4 (wysoka jakość) (l 115):
    Sceny zapisane w formacie MP4 (niska jakość) (l 115):
    j HC-W850M / HC-V750M
    Sceny zapisane w formacie MP4 (wysoka jakość) (l 115, 124):
    Sceny zapisane w formacie MP4 (niska jakość) (l 115, 124):

    - 93 -



  • Page 94

    Odtwarzanie najlepszych fragmentów
    Fragment o wyraźnie nagranym obrazie jest wyodrębniany z wielu scen i może być odtwarzany lub
    zapisany w krótkim czasie z dodaniem efektów i muzyki.
    Można też użyć funkcji odtwarzania najlepszych fragmentów, oznaczając ulubione sceny i
    ustawiając ich wyodrębnienie.
    ≥ Odtwarzania najlepszych fragmentów nie można używać w przypadku scen MP4/iFrame.

    1

    Dotknij

    . (l 21)
    ALL

    2

    Dotknij żądanego efektu.

    [POP]:

    Zalecany dla filmów nagrywanych podczas przyjęć, spotkań
    towarzyskich itp.

    [NATURALNA]:

    Zalecany do krajobrazów.

    [KLASYCZNA]:

    Zalecany do scen, w których obiekty poruszają się powoli.

    [DYNAMICZNA]:

    Zalecany do scen, w których obiekty poruszają się szybko, np.
    sportów.

    [WŁASNE]:

    Ustaw kombinację efektu i muzyki. (l 95)

    ≥ Sceny pasujące do efektu zostaną wyodrębnione i wyświetlone na ekranie miniatur.
    ≥ Wstawiane są efekty, takie jak zanikanie/pojawianie się, zwolnione tempo, zatrzymany obraz
    (pauza) lub wyświetlanie najważniejszych scen.
    ≥ Data wyświetlana podczas odtwarzania jest ostatnią zapisaną datą wyodrębnionej sceny.
    ≥ Aby zmienić ustawienia, zob. str. 96.

    3
    4

    Dotknij

    na ekranie miniatur.

    Wybierz funkcję odtwarzania. (l 30)

    ≥ Po zakończeniu lub zatrzymaniu odtwarzania, wyświetlony zostaje ekran umożliwiający wybranie
    [POWTÓRZ], [ZAPISZ] (l 99), [WYB. PONOWNIE] lub [WYJŚCIE]. Dotknij żądanego elementu.
    ≥ Jeśli naciśnięty zostanie przycisk nagrywania/odtwarzania podczas korzystania z funkcji
    odtwarzania najlepszych fragmentów, wybór daty zostanie anulowany.
    ≥ Użycie opcji pomijania odtwarzania, odtwarzania w zwolnionym tempie, odtwarzania klatka po
    klatce i odtwarzania bezpośredniego nie jest możliwe.
    ≥ Filmów zapisanych w trybie sterowania kreatywnego nie można odtwarzać przy użyciu opcji
    odtwarzania najlepszych fragmentów.

    - 94 -



  • Page 95

    ∫ Ustawianie własnego efektu
    Można odtwarzać najlepsze fragmenty z ulubionym efektem, ustawiając kombinację efektu obrazu i
    muzyki.

    1
    2

    Dotknij [WŁASNE].
    Dotknij [USTAW. EFEKTU] lub [WYBÓR MUZYKI].

    3

    (Po wybraniu [USTAW. EFEKTU])

    Dotknij żądanego efektu.
    ≥ Po zmianie [USTAW. EFEKTU], [WYBÓR MUZYKI] będzie taki sam
    jak [USTAW. EFEKTU] (aby ustawienia [USTAW. EFEKTU] i
    [WYBÓR MUZYKI] były różne, zmień [WYBÓR MUZYKI] po
    ustawieniu [USTAW. EFEKTU]).
    (Po wybraniu [WYBÓR MUZYKI])

    Dotknij żądanego dźwięku.
    ≥ Po wybraniu dla opcji [USTAW. EFEKTU] ustawienia [NIE], można wybrać [BEZ MUZYKI]. Po
    wybraniu [BEZ MUZYKI] odtwarzany jest dźwięk nagrany podczas filmowania.
    HC-W850 / HC-W858 / HC-W850M / HC-V750 / HC-V757 / HC-V750M
    ≥ [Użytkownik BGM] pozwala skorzystać z muzyki zapisanej na smartfonie. Aby ustawić
    [Użytkownik BGM], użyj funkcji Wi-Fi [Zdalne ster.] i utwórz listę odtwarzania najlepszych
    fragmentów z aplikacji “Image App” na smartfonie. Utwory zostaną zapisane na kamerze jako
    [Użytkownik BGM].
    ≥ Tylko jedna ścieżka może zostać zapisana jako utwór muzyczny w [Użytkownik BGM]. Utwory
    muzyczne zostaną zastąpione za każdym razem, gdy za pomocą “Image App” utworzona
    zostanie lista odtwarzania najlepszych fragmentów.
    ≥ Informacji na temat formatu plików i czasu odtwarzania utworów muzycznych wykorzystywanych
    jako [Użytkownik BGM] należy szukać w “Image App”.
    ≥ Aby skasować utwory muzyczne zapisane na kamerze jako [Użytkownik BGM], wykonaj [Usuń
    użytkownika BGM]. (l 40)
    (sprawdzanie dźwięku muzyki)

    Dotknij [START].
    ≥ Dotknij innej opcji muzyki, aby zmienić sprawdzaną muzykę.
    ≥ Dotknij [STOP], aby zakończyć odtwarzanie muzyki.

    4

    Dotknij [ZATW.].

    - 95 -



  • Page 96

    Odtwarzanie ze zmienionymi ustawieniami
    Dotknij [USTAW], aby wybrać zmieniany element.
    [USTAW. SCENY]*1:
    Wybierz scenę lub datę, którą chcesz odtworzyć.
    [USTAW. ULUBION. SCEN]*2:
    Ustaw ulubione sceny. (l 97)
    [ODTW. ULUBION. SCEN]*2:
    Ustaw, czy ulubione sceny mają być włączane do odtwarzania
    najlepszych fragmentów, czy nie. (l 97)
    [USTAW. PRIORYT.]:
    Wybierz element docelowy, który będzie odtwarzany z
    priorytetem. (l 97)
    [CZAS ODTW.]:
    Wybierz czas odtwarzania. (l 98)
    [USTAW. TYTUŁÓW]:
    Wybierz arkusz tytułu, który będzie wyświetlany na początku, i
    wpisz tytuł. (l 98)
    *1

    Po dotknięciu [USTAW] funkcji odtwarzania najlepszych fragmentów w trakcie gdy wyświetlany
    jest kalendarz dziecka, opcje [WYBÓR DATY] i [WYBÓR SCEN] będą niedostępne. (l 104)
    *2 Po dotknięciu [USTAW] funkcji odtwarzania najlepszych fragmentów w trakcie gdy wyświetlany
    jest kalendarz dziecka, elementy te nie będą wyświetlane. (l 104)
    ≥ Po zakończeniu wprowadzania zmian w ustawieniach naciśnij [WYJ.].

    ∫ Ustawianie scen
    1

    (Tylko jeśli odtwarzanie najlepszych fragmentów zostanie rozpoczęte od [ALL AVCHD])

    Dotknij formatu nagrania odtwarzanej sceny.
    [1080/50p]/[1080/50i]

    2
    3

    Dotknij [WYBÓR DATY] lub [WYBÓR SCEN].
    (Po wybraniu [WYBÓR DATY])

    Dotknij daty, którą chcesz odtworzyć.
    ≥ Można wybrać maksymalnie 7 dat.
    ≥ Dotknięcie powoduje wybranie daty i otoczenie jej czerwoną ramką. Ponowne dotknięcie daty
    powoduje anulowanie operacji.

    (Po wybraniu [WYBÓR SCEN])

    Dotknij scen, które chcesz odtworzyć.
    ≥ Można wybrać maksymalnie 99 scen po kolei.
    ≥ Dotknięcie powoduje wybranie sceny i wyświetlenie
    anulowanie operacji.

    4

    Dotknij [Zatw.]/[ZATW.].

    - 96 -

    . Ponowne dotknięcie sceny powoduje



  • Page 97

    ∫ Oznaczanie ulubionych scen
    1
    2

    Dotknij scen, które chcesz odtworzyć.
    Dotknij [Dodaj] i dodaj ulubiony fragment.

    ≥ Jako ulubiony zostanie dodany fragment z dodatkowym
    marginesem czasowym około 4 sekund przed i po dotknięciu
    [Dodaj].
    ≥ Można dodać od 1 do 14 ulubionych scen. (liczba scen, które
    można dodać, zależy od wybranych scen.)
    ≥ Oznaczenie ulubionego
    (A) jest wyświetlane na pomarańczowo,
    a oznaczenie ulubionego B wyświetla się na pasku przesuwania.
    ≥ Aby anulować oznaczenie ulubionej sceny, odtwórz do położenia
    oznaczonego jako ulubione i dotknij [Anuluj].
    ≥ Dla wygody można użyć odtwarzania w zwolnionym tempie lub
    odtwarzania klatka po klatce. (l 88, 89)

    3

    Dotknij

    i zatrzymaj odtwarzanie.

    0h01m30s


    0h01m30s



    ≥ Ponownie zostanie wyświetlony ekran miniatur, a na scenach
    dodanych jako ulubione będzie widoczna ikona ¡.

    4

    Dotknij [Powrót].

    ≥ W zależności od ustawień czasu odtwarzania, odtworzenie wszystkich scen oznaczonych jako
    ulubione może być niemożliwe. (l 98)

    Aby usunąć oznaczenie ulubionych scen na ekranie miniatur
    1 Dotknij [Reset.].
    2 Dotknij [RESETUJ WSZYSTK.] lub [RESETUJ
    WYBRANE].
    ≥ Oznaczenie na wszystkich ulubionych scenach zostanie usunięte
    po wybraniu [RESETUJ WSZYSTK.].

    3

    (Gdy w kroku 2 wybrano [RESETUJ WYBRANE])

    Dotknij sceny, której oznaczenie chcesz usunąć.

    ∫ Odtwarzanie ulubionych scen
    Dotknij [WŁ.] lub [WYŁ.].
    [WŁ.]:

    Dołącz do odtwarzania najlepszych fragmentów sceny dodane w [USTAW.
    ULUBION. SCEN].

    [WYŁ.]:

    Nie dołączaj do odtwarzania najlepszych fragmentów scen dodanych w [USTAW.
    ULUBION. SCEN].

    ∫ Ustawienia priorytetowe
    Dotknij [NIE] lub [TWARZ].
    ≥ Po dotknięciu [TWARZ] priorytet przyznany jest części rozpoznanej jako twarz.

    - 97 -



  • Page 98

    ∫ Ustawianie czasu odtwarzania
    Dotknij czasu odtwarzania.
    [OK. 90 SEK.]/[OK. 3 MIN.]/[AUTO]
    ≥ Czas odtwarzania w opcji [AUTO] wynosi maksymalnie 5 minut.
    ≥ Czas odtwarzania może być krótszy od ustawionego lub odtwarzanie może być niemożliwe, gdy
    fragment o wyraźnie nagranym obrazie jest krótki.

    ∫ Ustawianie tytułu
    1

    Dotknij

    /

    , aby wybrać ulubiony arkusz tytułu.

    [ŻADEN]/[OBRAZ 1]/[OBRAZ 2]/[OBRAZ 3]/[OBRAZ 4]
    ≥ Jeśli wybierzesz [ŻADEN], tytuł i data nie będą wyświetlane.

    2

    Dotknij [TYTUŁ].

    3

    Wpisz tytuł.

    ≥ Dotknij ikony wprowadzania tekstu w środku ekranu i wprowadź
    tytuł.
    ≥ Po wprowadzeniu tytułu dotknij [Zatw.].
    Wprowadzanie tekstu
    ≥ Można łatwo wprowadzać znaki, nie przesuwając kursora, gdy
    funkcja [Autom. pozycja kursora.] jest ustawiona na [WŁ.]. (l 40)

    Ikona
    [A] itd.
    /
    [A/a/1]


    A

    Ikona
    wprowadzania
    tekstu

    Opis działania
    Wprowadza znak.
    Przesuwa kursor w lewo lub prawo.
    Przełącza pomiędzy [A]/[a] (alfabet) i [&/1] (symbole/liczby).
    Wstawia spację.

    [Usuń]

    Usuwa znak.
    Usuwa poprzedni znak, jeśli kursor pozostaje w pustym miejscu.

    [Zatw.]

    Kończy wprowadzanie tekstu.

    ≥ Można wprowadzić maksymalnie 18 znaków.

    4

    Dotknij [ZATW.], aby zakończyć rejestrację.

    ≥ Wyświetlana data będzie taka sama jak data pierwszej sceny w odtwarzaniu najlepszych
    fragmentów.
    ≥ Wpisany tytuł zostanie wyczyszczony po wyłączeniu zasilania lub zakończeniu odtwarzania
    najlepszych fragmentów.

    - 98 -



  • Page 99

    Zapisywanie odtwarzania najlepszych fragmentów
    Sceny połączone jako odtwarzanie najlepszych fragmentów można zapisać jako pojedynczą scenę.
    HC-W850 / HC-W858 / HC-V750 / HC-V757 / HC-V730
    Nagrane filmy można zapisać na karcie SD.
    HC-W850M / HC-V750M
    Nagrane filmy można zapisać w pamięci wewnętrznej.

    1
    2
    3

    Zatrzymaj odtwarzanie najlepszych fragmentów scen lub odczekaj do
    zakończenia odtwarzania najlepszych fragmentów scen.
    Dotknij [ZAPISZ].
    Wybierz format, w jakim chcesz zapisać.

    [JAKOŚĆ (AVCHD)]:
    [Kompatybilny (MP4/
    Wysoka)]:

    [Kompatybilny (MP4/
    Niska)]:

    Obraz zostanie zapisany z jakością wysokiej rozdzielczości.
    Zostanie zapisane w jakości 1280k720/25p, co umożliwi
    przesyłanie pliku do Internetu w wyższej jakości obrazu. Format
    umożliwia odtwarzanie na komputerze osobistym.
    Zostanie zapisane w jakości 640k360/25p, co umożliwi szybkie
    przesyłanie pliku do Internetu. Format umożliwia odtwarzanie na
    komputerze osobistym.

    ≥ Po wybraniu [JAKOŚĆ (AVCHD)] sceny zapisane w formacie 1080/50p są konwertowane na
    1080/50i (jakość obrazu [HA] w [TRYB ZAP.]) przed zapisaniem.
    ≥ Jeżeli wybierzesz [1080/50i] w [USTAW. SCENY] (l 96), filmy będą nagrywane w trybie [HA] bez
    względu na [TRYB ZAP.] ([PH]/[HA]/[HG]/[HE]) sceny.

    4
    5

    Dotknij [TAK].
    HC-W850 / HC-W858 / HC-V750 / HC-V757 / HC-V730
    Dotknij [WYJ.].
    HC-W850M / HC-V750M
    Dotknij [KOPIUJ] lub [WYJŚCIE].
    ≥ Odtwarzanie najlepszych fragmentów zapisane w pamięci wewnętrznej można skopiować
    na kartę SD. Aby skopiować na kartę SD, wybierz [KOPIUJ].
    ≥ Wykonaj czynności zgodnie z komunikatem, na końcu dotknij [WYJŚCIE].

    ≥ Na miniaturze scen zapisanych przez funkcję odtwarzania najlepszych fragmentów wyświetla się
    .

    - 99 -



  • Page 100

    Edycja ręczna
    Można łączyć sceny lub ich fragmenty w kolejności nagrania lub zapisywać je jako pojedyncze
    sceny z podkładem muzycznym.
    ≥ Edycji ręcznej nie można używać w przypadku scen MP4/iFrame.

    1

    Wybierz menu.
    MENU

    2

    : [EDYT. SCENĘ] # [MANUALNA EDYCJA]

    Dotknij [1080/50p] lub [1080/50i].

    ≥ Dotknij [Zatw.].
    ≥ Miniatury są wyświetlane dla każdej sceny.

    3





    Wybierz scenę lub jej fragment i ustaw muzykę.

    Wybieranie sceny (l 101)
    Wybieranie fragmentu sceny (l 101)
    Ustawianie muzyki (l 102)
    Dotknięcie [Powrót] po wybraniu sceny może anulować wybór.

    4
    5

    Dotknij [Zatw.].

    Dotknij [TAK] i wybierz odtwarzanie edytowanej sceny. (l 30)
    ≥ W następujących przypadkach wyświetlany jest ekran wyboru [PODGLĄD], [ZAPISZ] (l 103),
    [WYB. PONOWNIE] oraz [WYJŚCIE]. Dotknij żądanego elementu.
    j Dotknij [NIE]
    j Odtwarzanie zostaje zakończone
    j Zatrzymaj odtwarzanie

    - 100 -



  • Page 101

    ≥ Można wybrać także kombinację scen i ich fragmentów.
    ≥ Możesz wybrać do 99 scen. (Każda 3-sekundowa miniatura fragmentu sceny jest traktowana
    jako pojedyncza scena.)
    ≥ Można utworzyć łączoną scenę trwającą do 6 godzin.
    ≥ Użycie opcji pomijania odtwarzania, odtwarzania w zwolnionym tempie, odtwarzania klatka po
    klatce i odtwarzania bezpośredniego nie jest możliwe.
    ≥ HC-W850 / HC-W858 / HC-V750 / HC-V757 / HC-V730
    Zapisując scenę edytowaną ręcznie, należy sprawdzić ilość wolnego miejsca na karcie SD.
    HC-W850M / HC-V750M
    Zapisując scenę edytowaną ręcznie, należy sprawdzić ilość wolnego miejsca w pamięci
    wewnętrznej.
    Przed wybraniem sceny należy, korzystając z poniższej tabeli, uzyskać odpowiednią ilość
    wolnego miejsca, aby móc ją zapisać.
    (Szacunkowe wymagania dotyczące wolnego miejsca potrzebnego do zapisu sceny
    edytowanej ręcznie)
    Format zapisu

    Całkowity czas edytowanej
    sceny

    [JAKOŚĆ (AVCHD)]
    [Kompatybilny (MP4/Wysoka)]
    [Kompatybilny (MP4/Niska)]

    Wymagane wolne miejsce

    30 min

    Około 4 GB

    1h

    Około 8 GB

    30 min

    Około 2 GB

    1h

    Około 4 GB

    30 min

    Około 0,4 GB

    1h

    Około 0,8 GB

    ≥ “h” to skrót od hour (godzina), “min” od minuta, a “s” od sekunda.

    ∫ Wybieranie sceny
    Dotknij sceny, którą chcesz odtworzyć.
    ≥ Wybór filmu dokonywany jest poprzez dotknięcie ekranu, a na miniaturce wyświetlone zostaje
    oznaczenie
    . Aby anulować operację, dotknij ponownie ikony filmu.
    3S . Po dotknięciu
    ≥ Po wybraniu fragmentu sceny na miniaturze pojawia się oznaczenie
    miniatury scena zostanie wyświetlona w postaci 3-sekundowych miniatur.
    ≥ Dotknięcie
    /
    umożliwia wyświetlenie poprzedniej (następnej) strony.

    ∫ Wybieranie fragmentu sceny
    1

    Dotknij [3 s].

    ≥ Aby anulować operację, dotknij ponownie.

    2

    Dotknij żądanej sceny.

    ≥ Wybrana scena zostanie wyświetlona w postaci 3-sekundowych miniatur.
    3 (Wybieranie pojedynczej miniatury)

    Dotknij miniatury fragmentu, który chcesz odtworzyć.
    ≥ Wybór miniatury dokonywany jest poprzez jej dotknięcie. Na miniaturze pojawia się oznaczenie
    (białe). Aby anulować wybór, dotknij ponownie miniatury.
    ≥ Dotknięcie
    /
    powoduje wyświetlenie poprzedniej (następnej) miniatury.
    ≥ Dotknięcie [Powrót], gdy wybrana została miniatura, powoduje powrót do ekranu wyświetlania
    3S pojawia się na miniaturze sceny zawierającej wybrany
    miniatur scen. Oznaczenie
    fragment.

    - 101 -



  • Page 102

    4

    (Wybieranie miniatur według zakresu)

    Dotknij [Zakres].
    ≥ Aby anulować operację, dotknij ponownie.
    5 (Wybieranie miniatur według zakresu)

    Wybierz dotykowo zakres (punkt początkowy i
    końcowy), który chcesz odtworzyć.
    ≥ Wybrany został zakres pomiędzy punktem początkowym i
    końcowym, a na miniaturach pojawia się oznaczenie
    (białe).
    ≥ Aby anulować wybór miniatur, spośród miniatur z oznaczeniem
    (białe) wybierz dotykowo zakres (punkt początkowy i


    końcowy), który ma zostać anulowany.
    A Punkt początkowy
    ≥ Jeśli dotknięte zostaną [Zatw.]/[Powrót]/[Muzyka]/[Zakres] po
    B Punkt końcowy
    wybraniu punktu początkowego, punkt początkowy w postaci
    miniatury zostanie anulowany.
    ≥ Dotknięcie [Powrót], gdy wybrana została miniatura, powoduje
    3S pojawia się na miniaturze
    powrót do ekranu wyświetlania miniatur scen. Oznaczenie
    sceny zawierającej wybrany fragment.
    ≥ Można także wybrać kilka zakresów w obrębie tej samej sceny.
    ≥ Dotknięcie
    /
    powoduje wyświetlenie poprzedniej (następnej) miniatury.
    ≥ Aby wybrać inne sceny, dotknij [Powrót], aby powrócić do ekranu wyświetlania miniatur scen, i
    wykonaj następujące działania.
    j Wybierając scenę:
    Dotknij żądanej sceny.
    j Wybierając fragment sceny:
    Wykonaj czynność opisane w punktach 1-5.

    ∫ Ustawianie muzyki
    1
    2

    Dotknij [Muzyka].
    Dotknij żądanego dźwięku.

    ≥ Po wybraniu [BEZ MUZYKI] odtwarzany jest dźwięk nagrany podczas filmowania.
    HC-W850 / HC-W858 / HC-W850M / HC-V750 / HC-V757 / HC-V750M
    ≥ [Użytkownik BGM] pozwala skorzystać z muzyki zapisanej na smartfonie. Aby ustawić
    [Użytkownik BGM], użyj funkcji Wi-Fi [Zdalne ster.] i utwórz listę odtwarzania najlepszych
    fragmentów z aplikacji “Image App” na smartfonie. Utwory zostaną zapisane na kamerze jako
    [Użytkownik BGM].
    ≥ Tylko jedna ścieżka może zostać zapisana jako utwór muzyczny w [Użytkownik BGM]. Utwory
    muzyczne zostaną zastąpione za każdym razem, gdy za pomocą “Image App” utworzona
    zostanie lista odtwarzania najlepszych fragmentów.
    ≥ Informacji na temat formatu plików i czasu odtwarzania utworów muzycznych wykorzystywanych
    jako [Użytkownik BGM] należy szukać w “Image App”.
    ≥ Aby skasować utwory muzyczne zapisane na kamerze jako [Użytkownik BGM], wykonaj [Usuń
    użytkownika BGM]. (l 40)
    (Sprawdzanie dźwięku muzyki)

    Dotknij [START].
    ≥ Dotknij innej opcji muzyki, aby zmienić sprawdzaną muzykę.
    ≥ Dotknij [STOP], aby zakończyć odtwarzanie muzyki.

    3

    Dotknij [ZATW.].

    - 102 -



  • Page 103

    ∫ Zapisywanie sceny edytowanej ręcznie
    Scenę edytowaną ręcznie można zapisać jako scenę pojedynczą.
    HC-W850 / HC-W858 / HC-V750 / HC-V757 / HC-V730
    Nagrane filmy można zapisać na karcie SD.
    HC-W850M / HC-V750M
    Nagrane filmy można zapisać w pamięci wewnętrznej.

    1
    2
    3

    Zatrzymaj odtwarzanie sceny edytowanej ręcznie lub odczekaj do
    zakończenia odtwarzania sceny.
    Dotknij [ZAPISZ].
    Wybierz format, w jakim chcesz zapisać.

    [JAKOŚĆ (AVCHD)]:
    [Kompatybilny (MP4/
    Wysoka)]:

    Obraz zostanie zapisany z jakością wysokiej rozdzielczości.
    Zostanie zapisane w jakości 1280k720/25p, co umożliwi
    przesyłanie pliku do Internetu w wyższej jakości obrazu. Format
    umożliwia odtwarzanie na komputerze osobistym.

    [Kompatybilny (MP4/Niska)]: Zostanie zapisane w jakości 640k360/25p, co umożliwi szybkie
    przesyłanie pliku do Internetu. Format umożliwia odtwarzanie na
    komputerze osobistym.
    ≥ Po wybraniu [JAKOŚĆ (AVCHD)] sceny zapisane w formacie 1080/50p są konwertowane na
    1080/50i (jakość obrazu [HA] w [TRYB ZAP.]) przed zapisaniem.
    ≥ Sceny nagrane w formacie 1080/50i są nagrywane w [HA] niezależnie od ustawień [TRYB ZAP.]
    ([PH]/[HA]/[HG]/[HE]) sceny.

    4

    Dotknij [TAK].

    ≥ Jeśli korzystasz z akumulatorów, wyświetlony zostanie monit zalecający podłączenie zasilacza
    sieciowego. Aby rozpocząć zapisywanie, dotknij [START].
    5 HC-W850 / HC-W858 / HC-V750 / HC-V757 / HC-V730

    Dotknij [WYJ.].
    HC-W850M / HC-V750M
    Dotknij [KOPIUJ] lub [WYJŚCIE].
    ≥ Sceny zapisane w pamięci wewnętrznej można skopiować na kartę SD. Aby skopiować na
    kartę SD, wybierz [KOPIUJ].
    ≥ Wykonaj czynności zgodnie z komunikatem, na końcu dotknij [WYJŚCIE].
    ≥ Sceny można zapisywać, korzystając z akumulatorów, ale zalecamy korzystanie z zasilacza
    sieciowego.
    ≥ Więcej informacji na temat szacunkowych wymagań dotyczących wolnego miejsca do zapisu
    sceny edytowanej ręcznie można znaleźć na stronie 101.

    - 103 -



  • Page 104

    Kalendarz dziecka
    Po zapisaniu daty narodzin i imienia dziecka sceny nagrane od czasu jego narodzin wyświetlane są
    w postaci miniatur przyporządkowanych kolejnym miesiącom wieku dziecka.
    ≥ Sceny nagrane przed datą narodzin nie są wyświetlane.
    ≥ Sceny, w których nie występuje dziecko, także będą wyświetlane.
    ≥ Można wprowadzić maksymalnie 3 dzieci.

    1

    Dotknij

    .
    MENU

    2

    (Wprowadzanie danych po raz pierwszy)

    Wprowadź datę narodzin dziecka.

    ≥ Dotknij daty i ustaw odpowiednią wartość przy użyciu
    ≥ Można wybrać rok z przedziału od 2000 do 2039.
    ≥ Dotknij [Zatw.].

    3

    /

    .

    (Wprowadzanie danych po raz pierwszy)

    Dotknij [TAK] i wprowadź imię dziecka.

    ≥ Po dotknięciu [NIE] kalendarz dziecka będzie wyświetlany bez imienia dziecka.
    (Wyświetla się [Dziecko 1]).
    ≥ Metoda wpisywania jest taka sama, jak w przypadku ustawiania tytułu. (l 98)
    ≥ Po wprowadzeniu imienia dotknij [Zatw.].
    ≥ Można wpisać maksymalnie 9 znaków.

    4



    Sprawdź kalendarz dziecka.





    ≥ Wyświetlane jest imię dziecka i jego wiek w miesiącach.
    ≥ Dotykając
    miesiącach.

    /

    , można przełączać wyświetlany wiek w
    MENU

    : Zmienia wyświetlany wiek w miesiącach na
    poprzedni miesiąc
    Po dotknięciu tej ikony, gdy wyświetlany jest najwcześniejszy
    miesiąc, wyświetlony zostanie ostatni miesiąc wieku dziecka.

    : Zmienia wyświetlany wiek w miesiącach na
    kolejny miesiąc
    Po dotknięciu tej ikony, gdy wyświetlany jest ostatni miesiąc,
    wyświetlony zostanie najwcześniejszy miesiąc wieku
    dziecka.



    A
    B
    C

    D

    Imię
    Wiek w miesiącach
    Miniatura dla
    poprzedniego
    miesiąca
    Miniatura dla
    kolejnego miesiąca

    ≥ Jeśli nagrane sceny zebrane są tylko w dwóch miesiącach życia dziecka, miniatura poprzedniego
    miesiąca nie będzie wyświetlana.
    ≥ Wyświetlanie według wieku w miesiącach jest dostępne dla każdego miesiąca z wyjątkiem
    miesięcy, w których nie wykonano żadnych nagrań.

    - 104 -



  • Page 105

    ≥ Po dotknięciu wyświetlacza imienia pojawi się ekran wyboru wpisanego dziecka. Spośród 3
    wpisanych dzieci wybierz to, którego nagrania chcesz wyświetlić, i dotknij [ZATW.].
    Po dotknięciu nazwy bez zarejestrowanej daty narodzin ([Dziecko 1]/[Dziecko 2]/[Dziecko 3])
    można wprowadzić nowe dziecko. Wykonaj czynności opisane w punkcie 2-3.

    5

    Dotknij miniatury położonej w środku.

    ≥ Wyświetlone zostaną miniatury scen nagranych w tym samym miesiącu życia dziecka. Dotknij
    wybranej sceny, aby ją odtworzyć. (l 30)
    ≥ Dla ekranu miniatur nie można wybrać ustawienia wyświetlania 1 scena/20 scen ani ustawienia
    indeks czasowy najlepszych fragmentów.

    Powrót do standardowego ekranu miniatur
    Dotknij

    , gdy wyświetlany jest kalendarz dziecka.

    Zmiana/dodawanie szczegółowych informacji dziecka
    1 Dotknij pola imienia w kalendarzu dziecka (l 104) lub wybierz menu.
    MENU

    2

    : [KONF.WIDEO] # [Ustaw. kalendarza dziecka]

    Dotknij imienia dziecka, którego dane chcesz zmienić.

    ≥ Gdy wyświetlane są [Dziecko 1]/[Dziecko 2]/[Dziecko 3], oznacza to, że data narodzin i imię lub
    tylko imię nie zostały zapisane.

    3

    Dotknij żądanego elementu.
    [Imię]:

    Wpisz/zmień imię.

    [Data urodzin]:

    Wpisz/zmień datę narodzin.

    ≥ Metoda wprowadzania ustawień jest identyczna jak w przypadku pierwszej rejestracji. (l 104)

    4

    Dotknij [ZATW.].

    ≥ Wyświetlony zostanie kalendarz wprowadzonego dziecka.

    Usuwanie wcześniej wpisanych danych dziecka
    1 Dotknij pola imienia w kalendarzu dziecka (l 104) lub wybierz menu.
    MENU

    2
    3

    : [KONF.WIDEO] # [Ustaw. kalendarza dziecka]

    Dotknij imienia dziecka, którego dane chcesz usunąć.
    Dotknij [USUŃ].

    ≥ Aby usunąć dane pozostałych dzieci, należy wykonać czynności opisane w punktach 2 i 3.
    ≥ Gdy wyświetlany jest kalendarz dziecka, następujące operacje nie mogą zostać wykonane:
    j [ZABEZP. SCENY]
    j [KASOW.FRAGMENT.]
    j [PODZIEL]
    j [MANUALNA EDYCJA]
    j [DZIEL. i USUW.]
    j [KONWERT. DO MP4]
    j [Konwersja prędkości odtwarzania]

    HC-W850M / HC-V750M
    j [SCENY NAGR.KONT.]
    j [ANUL.INF.NAGR.KONT.]

    - 105 -



  • Page 106

    Zmiana ustawień odtwarzania i wyświetlenie pokazu
    slajdów

    1

    Dotknij

    . (l 21)
    ALL

    2

    (Tylko jeśli chcesz zmienić ustawienia)

    Dotknij [USTAW], aby wybrać zmieniany element.

    [USTAW. DATY]:

    Wybierz datę, którą chcesz odtworzyć.

    [INTERWAŁ]*:

    Wybierz przedział czasowy pomiędzy odtwarzanymi zdjęciami.

    [USTAW. EFEKTU]*:

    Wybierz efekt odtwarzania.

    [WYBÓR MUZYKI]:

    Wybierz muzykę użytą podczas odtwarzania.

    * Ustawienia nie można wprowadzić, jeśli czynności z punktu 1 wykonywane są, gdy w trybie
    wspomagania animacji poklatkowej wyświetlane są miniatury. (l 108)

    3

    (Po wybraniu [USTAW. DATY])

    Dotknij daty do odtwarzania.
    (Po wybraniu [INTERWAŁ])

    Dotknij odstępu czasowego wyświetlania pokazu slajdów.
    [KRÓTKI]:

    Około 1 sekundy

    [NORMALNY]:

    Około 5 sekund

    [DŁUGI]:

    Około 15 sekund

    (Po wybraniu [USTAW. EFEKTU])

    Dotknij żądanego efektu.
    ≥ Po zmianie [USTAW. EFEKTU], [WYBÓR MUZYKI] będzie taki
    sam jak [USTAW. EFEKTU] (aby ustawienia [USTAW. EFEKTU]
    i [WYBÓR MUZYKI] były różne, zmień [WYBÓR MUZYKI] po
    ustawieniu [USTAW. EFEKTU].)
    ≥ Nie można ustawić [INTERWAŁ], gdy wybrana jest opcja
    [USTAW. EFEKTU].

    - 106 -



  • Page 107

    (Po wybraniu [WYBÓR MUZYKI])

    Dotknij żądanego dźwięku.
    ≥ Dotknij [ZATW.].
    HC-W850 / HC-W858 / HC-W850M / HC-V750 / HC-V757 / HC-V750M
    ≥ [Użytkownik BGM] pozwala skorzystać z muzyki zapisanej na smartfonie. Aby ustawić
    [Użytkownik BGM], użyj funkcji Wi-Fi [Zdalne ster.] i utwórz listę odtwarzania najlepszych
    fragmentów z aplikacji “Image App” na smartfonie. Utwory zostaną zapisane na kamerze jako
    [Użytkownik BGM].
    ≥ Tylko jedna ścieżka może zostać zapisana jako utwór muzyczny w [Użytkownik BGM]. Utwory
    muzyczne zostaną zastąpione za każdym razem, gdy za pomocą “Image App” utworzona
    zostanie lista odtwarzania najlepszych fragmentów.
    ≥ Informacji na temat formatu plików i czasu odtwarzania utworów muzycznych wykorzystywanych
    jako [Użytkownik BGM] należy szukać w “Image App”.
    ≥ Aby skasować utwory muzyczne zapisane na kamerze jako [Użytkownik BGM], wykonaj [Usuń
    użytkownika BGM]. (l 40)

    (Sprawdzanie dźwięku muzyki)

    Dotknij [START] i rozpocznij sprawdzanie dźwięku
    muzyki.
    ≥ Dotknij innej opcji muzyki, aby zmienić sprawdzaną muzykę.
    ≥ Dotknij [STOP], aby zakończyć odtwarzanie muzyki.

    4
    5

    Dotknij [START].

    Wybierz funkcję odtwarzania. (l 30)
    ≥ Po zakończeniu lub zatrzymaniu odtwarzania wyświetlony zostaje ekran umożliwiający wybranie
    [POWTÓRZ], [WYB. PONOWNIE] lub [WYJŚCIE]. Dotknij żądanego elementu.

    - 107 -



  • Page 108

    Odtwarzanie zdjęć wykonanych w trybie
    wspomagania animacji poklatkowej w formie pokazu
    slajdów
    ≥ Szczegółowe informacje dotyczące nagrywania w trybie wspomagania animacji poklatkowej
    można znaleźć na stronie 60.

    1

    Dotknij

    .

    ≥ Wyświetlona zostanie grupa zdjęć utworzona ostatnio w trybie
    wspomagania animacji poklatkowej.
    ≥ Ponowne dotknięcie
    spowoduje powrót do
    standardowego ekranu miniatur.

    2

    MENU

    Dotknij miniatury, aby odtworzyć pokaz slajdów.

    ≥ Dla ekranu miniatur nie można wybrać ustawienia
    wyświetlania 9 scen ani 20 scen.

    3

    NEW
    MENU

    Wybierz funkcję odtwarzania. (l 30)

    ≥ Po zakończeniu lub zatrzymaniu odtwarzania nastąpi powrót
    do ekranu miniatur.

    Odtwarzanie pozostałych grup zdjęć:
    Dotykając ikony wyboru daty, można odtworzyć grupy zdjęć.

    1

    Dotknij ikony wyboru daty.



    NEW
    MENU

    A

    2

    Ikona wyboru daty

    Dotknij daty do odtwarzania.

    ≥ Dotknij daty z oznaczeniem
    .
    ≥ Wyświetlone zostaną grupy zdjęć z wybraną datą.
    ≥ Dotknij miniatury, aby odtworzyć pokaz slajdów.
    ≥ Pokazy slajdów można odtwarzać ze zmienionymi ustawieniami. (l 106)
    ≥ Grupy zdjęć odtwarzane w formie pokazu slajdów nie mogą zostać zapisane jako pojedyncza
    scena.

    - 108 -



  • Page 109

    Zaawansowane (odtwarzanie)

    Usuwanie scen/zdjęć
    Usuniętych scen/zdjęć nie można przywrócić. W związku z tym, przed rozpoczęciem
    usuwania należy sprawdzić nagrane materiały.

    ¬ Naciśnij przycisk nagrywania/odtwarzania, aby włączyć tryb odtwarzania.

    ∫ Usuwanie odtwarzanej sceny lub zdjęcia
    Dotknij
    podczas odtwarzania scen lub obrazów,
    które mają zostać usunięte.

    0h01m30s

    ∫ Usuwanie scen lub zdjęć z ekranu miniatur
    ≥ Przełącz ekran miniatur scen lub zdjęć w celu usunięcia. (l 29)

    1

    Dotknij
    . (l 21)
    ≥ Na ekranie miniatury 1 sceny i miniatur indeksu czasowego
    najlepszych fragmentów wyświetlana scena lub zdjęcie zostają
    usunięte.
    ≥ Gdy wyświetlane są miniatury zdjęć wykonanych w trybie
    wspomagania animacji poklatkowej, zdjęcia te nie mogą zostać
    usunięte. (l 108)

    2

    Dotknij [WSZYSTKO], [WIELE] lub
    [POJEDYNCZO].

    ≥ Poprzez wybranie [WSZYSTKO] zostaną usunięte wszystkie
    sceny lub zdjęcia wyświetlane w postaci miniatur
    (W przypadku odtwarzania scen lub przeglądania zdjęć zgodnie
    z datą nagrania, wszystkie sceny lub zdjęcia nagrane danego
    dnia zostaną usunięte.)
    ≥ Zabezpieczonych scen/zdjęć nie można usunąć.

    3

    (Jeśli w kroku 2 wybrano [WIELE])

    Dotknij sceny/zdjęcia do usunięcia.

    ≥ Dotknięcie powoduje wybranie sceny/zdjęcia i wyświetlenie wskazania
    Ponowne dotknięcie sceny/zdjęcia powoduje anulowanie operacji.
    ≥ Można wybrać maksymalnie 99 scen do usunięcia.

    na miniaturach.

    (Jeśli w kroku 2 wybrano [POJEDYNCZO])

    Dotknij sceny/zdjęcia do usunięcia.

    4

    (Gdy wybrano [WIELE] w kroku 2)

    Dotknij [Usuń].

    ≥ Aby w sposób ciągły usuwać inne sceny/zdjęcia, powtórz czynności 3 do 4.

    - 109 -



  • Page 110

    Aby zatrzymać usuwanie podczas jego trwania:
    Dotknij [KASUJ] w trakcie usuwania.
    ≥ Nie można przywrócić scen i zdjęć, które zostały już usunięte przed anulowaniem usuwania.

    Aby zakończyć edycję:
    Dotknij [Powrót].
    ≥ Możesz też usuwać sceny, dotykając MENU i wybierając [EDYT. SCENĘ] # [USUŃ] #
    [WSZYSTKO], [WIELE] lub [POJEDYNCZO].
    ≥ Możesz też usuwać zdjęcia, dotykając MENU i wybierając [KONF.OBRAZU] #
    [USUŃ] # [WSZYSTKO], [WIELE] lub [POJEDYNCZO].
    Gdy wyświetlane są miniatury zdjęć wykonanych w trybie wspomagania animacji poklatkowej,
    zdjęcia te nie mogą zostać usunięte z menu. (l 108)
    ≥ Podczas odtwarzania najlepszych fragmentów, filmy/zdjęcia nie mogą zostać usunięte.
    ≥ Sceny, których nie można odtworzyć (miniatury wyświetlane jako
    ), nie mogą być usunięte.
    ≥ W przypadku wybrania [WSZYSTKO], jeśli jest wiele scen lub zdjęć, usuwanie może trochę
    potrwać.
    ≥ W przypadku usunięcia w kamerze scen lub zdjęć zgodnych ze standardem DCF, nagranych w
    innych urządzeniach, mogą zostać usunięte wszystkie dane związane ze scenami/zdjęciami.
    ≥ Usunięcie zdjęć nagranych na karcie SD w innych urządzeniach może spowodować usunięcie
    zdjęcia (innego niż JPEG), którego nie można odtworzyć w kamerze.

    - 110 -



  • Page 111

    Usuwanie fragmentu sceny (AVCHD)
    Możliwość usunięcia niepotrzebnego fragmentu sceny AVCHD.
    Usuniętych scen nie można przywrócić.
    ≥ Naciśnij przycisk nagrywania/odtwarzania, aby włączyć tryb odtwarzania, a następnie
    dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania. Następnie wybierz scenę AVCHD. (l 29)

    1

    Wybierz menu.
    MENU

    2
    3

    : [EDYT. SCENĘ] # [KASOW.FRAGMENT.]

    Dotknij sceny, której fragment chcesz usunąć.
    Dotknij przycisków wyboru fragmentu na górze i na
    dole
    i je przesuń, aby ustawić usuwany
    fragment.

    0h00m15s

    ≥ Dla wygody można użyć odtwarzania w zwolnionym tempie lub
    odtwarzania klatka po klatce. (l 88, 89)

    4
    5

    Dotknij [ZATW.].
    Po zakończeniu edycji zatwierdź (odtwórz) scenę, dotykając [TAK].

    ≥ Po dotknięciu [NIE] wyświetli się komunikat potwierdzający. Przejdź do kroku 7.

    6

    Zatrzymaj odtwarzanie.

    ≥ Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzający.

    7

    Dotknij [ZATW.].

    ≥ Powtórz kroki od 2 do 7, aby usunąć fragmenty innych scen.

    Aby zakończyć edycję
    Dotknij [Powrót].





    Nie można usunąć fragmentu, jeśli pod jedną datą jest zapisanych 99 scen.
    Usunięcie fragmentu krótkiej sceny może nie być możliwe.
    W przypadku usuwania fragmentu ze środka scena zostanie podzielona na dwie sceny.
    HC-W850M / HC-V750M
    W przypadku usunięcia fragmentu sceny z przekazywaniem nagrywania, informacje dotyczące
    przekazywania nagrywania zostaną usunięte, co spowoduje, że łączenie przekazywanych scen
    będzie niemożliwe. (l 117)

    - 111 -



  • Page 112

    Dzielenie sceny (AVCHD)
    Można podzielić scenę AVCHD.
    Po podzieleniu można usunąć niepotrzebne części sceny.
    ≥ Naciśnij przycisk nagrywania/odtwarzania, aby włączyć tryb odtwarzania, a następnie
    dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania. Następnie wybierz scenę AVCHD. (l 29)

    1

    Wybierz menu.
    MENU

    2
    3

    : [EDYT. SCENĘ] # [PODZIEL] # [USTAW]

    Dotknij sceny, którą chcesz podzielić.
    Dotknij

    , aby wyznaczyć punkt podziału.

    ≥ Dla wygody można użyć odtwarzania w zwolnionym tempie lub
    odtwarzania klatka po klatce. (l 88, 89)
    ≥ Dotknij [TAK], aby kontynuować podział tej samej sceny. Aby dalej
    dzielić inne sceny, dotknij [NIE] i powtórz czynności z punktów 2
    do 3.

    4

    0h01m30s

    Dotknij [Powrót], aby zakończyć dzielenie.

    ≥ Można usunąć niepotrzebne części. (l 109)

    Aby usunąć wszystkie punkty podziału
    MENU

    : [EDYT. SCENĘ] # [PODZIEL] # [ANUL.WSZ.]

    ≥ Nie można odzyskać scen usuniętych po podziale.
    ≥ Nie można podzielić filmu, jeśli liczba filmów z określoną datą przekroczyłaby w ten sposób 99.
    ≥ Podział krótkich scen może nie być możliwy.
    ≥ Nie można podzielić danych nagranych lub edytowanych w innym urządzeniu, jak również
    usunąć punktów podziału.

    - 112 -



  • Page 113

    Dzielenie sceny w celu częściowego usunięcia (MP4/
    iFrame)
    Podziel sceny MP4/iFrame i usuń niepotrzebne fragmenty.
    Funkcja ta dzieli nagrane sceny na dwie części i usuwa początek lub koniec.
    Scen usuniętych na skutek dzielenia nie można przywrócić.
    ≥ Naciśnij przycisk nagrywania/odtwarzania, aby włączyć tryb odtwarzania, a następnie
    dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania. Następnie wybierz scenę MP4/iFrame. (l 29)

    1

    Wybierz menu.
    MENU

    2
    3

    : [EDYT. SCENĘ] # [DZIEL. i USUW.]

    Dotknij sceny, którą chcesz podzielić.
    Dotknij

    , aby wyznaczyć punkt podziału.

    ≥ Dla wygody można użyć odtwarzania w zwolnionym tempie lub
    odtwarzania klatka po klatce. (l 88, 89)
    ≥ Ustaw punkt podziału tak, aby część do usunięcia trwała
    przynajmniej 2 sekundy, a część do pozostawienia – przynajmniej 3.

    4
    5

    0h01m30s

    Dotknij części przeznaczonej do usunięcia.
    Dotknij [TAK] i potwierdź (odtwarzanie) część, która ma zostać usunięta.

    ≥ Po dotknięciu [NIE] wyświetli się komunikat potwierdzający. Przejdź do kroku 7.

    6

    Zatrzymaj odtwarzanie.

    ≥ Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzający.

    7

    Dotknij [TAK].

    ≥ Aby nadal dzielić i usuwać inne sceny, powtórz kroki od 2 do 7.

    Aby zakończyć edycję
    Dotknij [Powrót].
    ≥ Podział krótkich scen może nie być możliwy.
    ≥ Rzeczywisty podział może być nieco przesunięty względem wybranego punktu podziału.

    - 113 -



  • Page 114

    Zabezpieczanie scen/zdjęć
    Sceny/zdjęcia mogą być zabezpieczone, aby wykluczyć ich przypadkowe skasowanie.
    (mimo zabezpieczenia niektórych scen/zdjęć, formatowanie nośnika usuwa wszystkie sceny/
    zdjęcia.)
    ≥ Naciśnij przycisk nagrywania/odtwarzania, aby włączyć tryb odtwarzania.

    1

    Wybierz menu.

    MENU

    : [KONF.WIDEO] lub [KONF.OBRAZU] # [ZABEZP. SCENY]*

    * Komunikat [PRZESYŁ./OCHRONA] zostaje wyświetlony podczas używania karty Eye-Fi, która
    wcześniej została ustawiona na komputerze jako wybrane urządzenie przesyłania.

    2

    Dotknij sceny/zdjęcia do zabezpieczenia.

    ≥ Dotknięcie powoduje wybranie sceny/zdjęcia i wyświetlenie wskazania
    Ponowne dotknięcie sceny/zdjęcia powoduje anulowanie operacji.
    ≥ Dotknij [Powrót], aby zakończyć ustawienia.

    na miniaturach.

    ≥ Gdy wyświetlane są miniatury zdjęć wykonanych w trybie wspomagania animacji poklatkowej, nie
    można ustawić zabezpieczenia zdjęć.

    - 114 -



  • Page 115

    Zaawansowane (odtwarzanie)

    Konwersja na MP4
    Przed rozpoczęciem kopiowania należy przekonwertować sceny w formacie AVCHD lub MP4 na
    format o jakości obrazu (MP4 (wysoka jakość): 1280k720/25p lub MP4 (niska jakość): 640k360/
    25p) umożliwiający odtwarzanie na komputerze i przesyłanie do Internetu.
    ≥ Scen nagranych w trybie iFrame lub zapisanych jako MP4 (niska jakość) nie można
    przekonwertować na MP4.

    1

    Wybierz menu.
    MENU

    2

    : [EDYT. SCENĘ] # [KONWERT. DO MP4]

    Dotknij sceny, którą chcesz przekonwertować.

    ≥ Wybór filmu dokonywany jest poprzez dotknięcie ekranu, a na miniaturce wyświetlone zostaje
    oznaczenie
    . Aby anulować operację, dotknij ponownie ikony filmu.
    ≥ Możesz wybrać maksymalnie 99 filmów.

    3
    4

    Dotknij [Zatw.].
    Wybierz jakość po konwersji.

    [Wysoka jakość (1280k720)]*:

    Konwertuj do MP4 (1280k720/25p) i kopiuj.

    [Niska jakość (640k360)]:

    Konwertuj do MP4 (640k360/25p) i kopiuj.

    * Sceny nagrane w formacie MP4 [720] lub zapisane jako MP4 (wysoka jakość) nie mogą być
    konwertowane ani kopiowane.
    ≥ Przekonwertowane sceny MP4 zostają zapisane na tym samym nośniku, na którym znajdowały
    się przed konwersją.
    ≥ Aby kontynuować konwertowanie scen do formatu MP4, należy powtarzać czynności opisane w
    punktach 2 do 4.

    Aby zatrzymać trwającą konwersję na MP4
    Dotknij [KASUJ] podczas trwającej konwersji.

    Aby opuścić menu konwersji na MP4
    Dotknij [Powrót].
    ≥ Nagranie sceny o długim czasie może zająć długo.
    ≥ Podczas konwersji i kopiowania scen nagranych w AVCHD do scen MP4, scena, która
    przekracza około 20 minut, zostanie automatycznie podzielona.
    ≥ Ustawienia dla skopiowanych filmów zostaną usunięte, jeśli skopiowano chronione filmy.

    - 115 -



  • Page 116

    Zaawansowane (odtwarzanie)

    Konwersja scen zapisanych w
    zwolnionym tempie
    Fragmenty scen nagranych w trybie FULL HD w zwolnionym tempie (l 58) można konwertować do
    1/4 normalnej prędkości, a następnie je kopiować.
    Po przeprowadzeniu konwersji scen zapisanych w trybie FULL HD w zwolnionym tempie, można je
    odtwarzać na innych urządzeniach w 1/4 normalnej prędkości.
    ≥ Naciśnij przycisk nagrywania/odtwarzania, aby włączyć tryb odtwarzania.
    ≥ Dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania, a następnie wybierz [ALL MP4/iFrame] lub [1080/50p]
    w [MP4/iFrame].

    1

    Wybierz menu.
    MENU

    2

    : [EDYT. SCENĘ] # [Konwersja prędkości odtwarzania]

    Dotknij sceny zapisanej jako film FULL HD w zwolnionym tempie.

    ≥ Na ekranie miniatur w trybie odtwarzania, sceny zapisane jako filmy FULL HD w zwolnionym
    tempie wyświetlane są z oznaczeniem
    .
    ≥ Wybór filmu dokonywany jest poprzez dotknięcie ekranu, a na miniaturce wyświetlone zostaje
    oznaczenie
    . Aby anulować operację, dotknij ponownie ikony filmu.
    ≥ Można wybrać maksymalnie 99 scen po kolei.

    3

    Dotknij [Zatw.].

    ≥ Po przeprowadzeniu konwersji scena zostanie zapisana na tym samym nośniku, na którym
    znajduje się scena oryginalna.
    ≥ Wyświetlony zostanie komunikat z pytaniem, czy skasować oryginalną scenę. Aby skasować
    scenę, wybierz [TAK]. Aby zachować scenę, wybierz [NIE].

    Anulowanie konwersji sceny w zwolnionym tempie lub usuwania oryginalnej
    sceny
    Dotknij [KASUJ] podczas trwania konwersji lub kasowania sceny.

    Opuszczanie menu konwersji sceny w zwolnionym tempie
    Dotknij [Powrót].
    ≥ Po ukończeniu konwersji i zapisaniu na nośniku, scena zajmuje więcej miejsca niż scena
    oryginalna. W zależności od rozmiaru, scena może zostać podzielona podczas konwersji.
    ≥ Konwersja długiej sceny może zająć dłuższy czas.
    ≥ Po skopiowaniu sceny zabezpieczonej, uzyskana w ten sposób kopia nie będzie zabezpieczona.

    - 116 -



  • Page 117

    Zaawansowane (odtwarzanie)

    Łączenie przekazywanych scen
    [HC-W850M]/[HC-V750M]

    Można połączyć scenę przekazywaną (l 78) z pamięci wewnętrznej i scenę kontynuowaną
    na karcie SD i zapisać na karcie jako jedną.
    Scena zapisana w trybie przekazywania
    nagrywania

    A
    B
    C

    Łączenie przekazywanych scen

    Pamięć wewnętrzna
    Karta SD
    Zakres przekazywania nagrywania

    ≥ Naciśnij przycisk nagrywania/odtwarzania, aby włączyć tryb odtwarzania, a następnie
    dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania. Następnie wybierz scenę AVCHD. (l 29)

    1
    2

    Włóż kartę SD użytą do przekazywania nagrywania.
    Wybierz menu.
    MENU

    3

    : [EDYT. SCENĘ] # [SCENY NAGR.KONT.]

    Kiedy pojawi się komunikat zatwierdzenia, dotknij [TAK].

    ≥ Scena w pamięci wewnętrznej zostanie usunięta. (zabezpieczone sceny w pamięci wewnętrznej
    nie zostaną usunięte.)

    4

    Dotknij [WYJ.], gdy wyświetlony zostanie komunikat informujący o
    zakończeniu łączenia przekazywanej sceny.

    ≥ Wyświetlony zostaje ekran miniatur karty SD.
    ≥ Informacje dotyczące przekazywania nagrywania zostaną usunięte po połączeniu
    przekazywanych scen, a przekazywanie nagrywania będzie ponownie możliwe.
    ≥ Usunięcie przekazywanych scen z pamięci wewnętrznej lub z karty SD uniemożliwia połączenie
    przekazywanych scen.

    - 117 -



  • Page 118

    Anulowanie informacji dotyczących przekazywania nagrywania
    MENU

    : [EDYT. SCENĘ] # [ANUL.INF.NAGR.KONT.]

    ≥ Anulowanie informacji dotyczących przekazywania nagrywania uniemożliwia połączenie
    przekazywanych scen.
    Łączenie przekazywanych filmów jest niemożliwe, jeżeli ilość wolnego miejsca na karcie SD jest
    mniejsza od rozmiaru przekazywanego filmu w pamięci wewnętrznej. Zalecane jest połączenie
    przekazywanego filmu przy użyciu HD Writer AE 5.1.

    - 118 -



  • Page 119

    Zaawansowane (odtwarzanie)

    Odtwarzanie filmów/zdjęć na
    telewizorze
    Sprawdź, czy telewizor ma odpowiednie gniazda i użyj kabla zgodnego z tymi gniazdami.
    Jakość obrazu może się różnić w zależności od gniazd.
    A
    1
    2

    Wysoka jakość
    Gniazdo HDMI
    Gniazdo wideo

    ≥ Użyj kabla mini HDMI (w zestawie).
    ≥ HDMI to interfejs urządzeń cyfrowych. Po podłączeniu kamery do telewizora HD kompatybilnego
    z HDMI można odtwarzać obrazy wysokiej rozdzielczości i dźwięk wysokiej jakości.

    1

    Podłącz kamerę do telewizora.
    Kabel mini HDMI (w
    zestawie)
    ≥ Podłącz do gniazda HDMI.
    ≥ Podłączanie przy użyciu kabla
    mini HDMI (l 121)
    ≥ Odtwarzanie dźwięku 5.1kanałowego (AVCHD) (l 121)
    ≥ Odtwarzanie z VIERA Link
    (l 122)
    B Kabel AV (dostępny w
    sprzedaży)
    A

    A/V

    Jakość zdjęć
    1 Obrazy o wysokiej
    rozdzielczości po
    podłączeniu do gniazda
    HDMI
    2 Obrazy standardowe po
    podłączeniu do gniazda
    wideo

    ≥ Sprawdź, czy wtyczki zostały włożone do oporu.
    ≥ Należy zawsze używać dołączonego kabla mini HDMI lub oryginalnego kabla Panasonic mini
    HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30: wyposażenie opcjonalne).

    2

    Wybierz wejście wideo w telewizorze.

    ≥ Przykład:
    Wybierz kanał [HDMI] za pomocą kabla mini HDMI.
    Wybierz kanał [Video 2] za pomocą kabla AV
    (nazwa kanału może się różnić w zależności od podłączonego telewizora).

    - 119 -



  • Page 120

    ≥ Sprawdź ustawienie wejścia (przełącznik wejścia) i wejścia audio telewizora. (aby uzyskać więcej
    informacji, przeczytaj instrukcję obsługi telewizora.)

    3

    Zmień tryb na

    , aby odtwarzać.

    ≥ Gdy urządzenie podłączone jest do telewizora, w następujących przypadkach na telewizorze nie
    będzie wyświetlany obraz. Użyj ekranu LCD kamery.
    j Tryb filmów FULL HD w zwolnionym tempie
    j Podczas zapisywania scen funkcji odtwarzania najlepszych fragmentów lub scen edytowanych
    ręcznie.
    j Podczas kopiowania*1/wykonywania [KONWERT. DO MP4]/wykonywania [Konwersja
    prędkości odtwarzania]
    *1 HC-W850M / HC-V750M
    W przypadku kopiowania pomiędzy kartą SD i pamięcią wewnętrzną to ograniczenie dotyczy
    wyłącznie kopiowania przy jednoczesnej konwersji formatu nagrania
    ≥ Jeśli urządzenie pracuje w trybie nagrywania, po podłączeniu go do telewizora może rozlec się
    piszczący dźwięk*2. Przed podłączeniem urządzenia należy ustawić tryb odtwarzania.
    *2 Mikrofon może przechwycić dźwięki wydobywające się z głośników, co negatywnie wpłynie na
    dźwięk pochodzący z mikrofonu.
    ≥ Po podłączeniu do telewizora i uruchomieniu odtwarzania filmu, głośnik kamery nie emituje
    dźwięków. Regulację głośności dźwięku należy w takiej sytuacji przeprowadzać na telewizorze,
    nie na kamerze.
    ≥ Niektóre ekrany, jak np. ekran menu, mogą być wyświetlane na telewizorze w zmniejszonym
    rozmiarze.
    ≥ HC-W850 / HC-W858 / HC-W850M / HC-V750 / HC-V757 / HC-V750M
    Obraz i dźwięk nie są przesyłane z kamery w funkcji Wi-Fi.

    ∫ Aby oglądać obrazy na ekranie
    klasycznego telewizora (4:3)
    lub gdy na ekranie nie widać
    obu krawędzi obrazu
    Zmień ustawienie menu, aby obrazy były
    wyświetlane poprawnie. (sprawdź ustawienie
    telewizora.)
    MENU

    [4:3]

    Po zmianie ustawienia menu, informacje
    wyświetlane na ekranie (ikona obsługi, czas
    itp.) mogą być wyświetlane/niewyświetlane na
    telewizorze.
    MENU : [USTAWIENIA] # [ZEWN. WYŚW.]
    # żądane ustawienie

    : [USTAWIENIA] # [FORMAT TV] #

    Przykład wyświetlania obrazów w formacie
    [16:9] na zwykłym telewizorze TV (4:3)
    Ustawienia [FORMAT TV]
    [16:9]

    ∫ Wyświetlanie informacji na
    telewizorze

    [4:3]

    [PODST.]*:

    Wyświetlanie części
    informacji

    [SZCZEG.]:

    Wyświetlanie informacji
    szczegółowych

    [WYŁ.]:

    Bez wyświetlania

    * To ustawienie jest dostępne tylko w trybie
    nagrywania filmów lub w trybie robienia
    zdjęć.
    ≥ W przypadku podłączenia do telewizora
    panoramicznego wyreguluj ustawienie w
    telewizorze. (więcej informacji znajduje się w
    instrukcji obsługi telewizora.)

    - 120 -



  • Page 121

    Dodatkowe informacje o telewizorach Panasonic, które mają gniazdo karty SD
    umożliwiające odtwarzanie można znaleźć na następującej stronie.
    http://panasonic.net/
    ≥ W zależności od wybranego [TRYB ZAP.] odtwarzanie obrazów na telewizorze może nie być
    możliwe.
    ≥ Więcej informacji o odtwarzaniu znajduje się w instrukcji obsługi telewizora.

    Podłączanie przy użyciu kabla mini HDMI
    Wybierz żądaną metodę odtwarzania obrazów HDMI.
    MENU

    : [USTAWIENIA] # [ROZDZ. HDMI] # [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p]

    ≥ [AUTO] automatycznie określa rozdzielczość wyjściową na podstawie informacji z podłączonego
    telewizora.
    Jeżeli obrazy nie są wyświetlane na ekranie telewizora po wybraniu ustawienia [AUTO], wybierz
    metodę [1080p], [1080i] lub [576p] umożliwiającą wyświetlanie obrazów na ekranie telewizora.
    (przeczytaj instrukcję obsługi telewizora.)
    ≥ W niektórych przypadkach obrazy mogą nie być wyświetlane na ekranie telewizora przez dłuższą
    chwilę, np. podczas przełączania pomiędzy różnymi filmami.

    Odtwarzanie dźwięku 5.1-kanałowego (AVCHD)
    Po podłączeniu kamery do wzmacniacza AV lub telewizora obsługującego 5.1 kanałów przy użyciu
    kabla mini HDMI można odtwarzać dźwięk 5.1-kanałowy nagrany przy użyciu wbudowanych
    mikrofonów.
    Informacje dotyczące podłączania kamery do wzmacniacza AV i telewizora można znaleźć w
    instrukcji obsługi wzmacniacza AV i telewizora.
    ≥ Po podłączeniu kamery do wzmacniacza AV Panasonic kompatybilnego z VIERA Link, możliwe
    są czynności powiązane (VIERA Link). (l 122)
    ≥ Dźwięk nagrano, gdy opcja [5.1kan. / 2kan.] została ustawiona na wartość [2 kan.] lub zapisana z
    zewnętrznego mikrofonu w stereo (2 kanały).

    - 121 -



  • Page 122

    Zaawansowane (odtwarzanie)

    Odtwarzanie z VIERA Link
    Czym jest VIERA Link (HDAVI Control™)?
    ≥ Funkcja ta umożliwia obsługiwanie prostych czynności przy użyciu pilota do telewizora
    Panasonic, po podłączeniu kamery do urządzenia kompatybilnego z VIERA Link przy użyciu
    kabla mini HDMI (w zestawie). (Nie wszystkie operacje są możliwe).
    ≥ VIERA Link to unikalna funkcja urządzeń firmy Panasonic oparta na funkcji sterowania HDMI
    z wykorzystaniem specyfikacji standardu HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Nie ma
    gwarancji funkcjonowania czynności powiązanych w przypadku urządzeń innych producentów
    kompatybilnych z HDMI CEC.
    W przypadku korzystania z urządzeń innych producentów, kompatybilnych z VIERA Link,
    zapoznaj się z odpowiednimi instrukcjami obsługi.
    ≥ Kamera posiada wsparcie funkcji “VIERA Link Ver.5” “VIERA Link Ver.5” jest standardem dla
    urządzeń kompatybilnych z Panasonic VIERA Link. Standard jest kompatybilny ze typowymi
    urządzeniami VIERA Link Panasonic.

    ¬ Naciśnij przycisk nagrywania/odtwarzania, aby włączyć tryb odtwarzania.

    1

    Wybierz menu.
    MENU

    : [USTAWIENIA] # [VIERA Link] # [WŁ.]

    ≥ Jeżeli nie korzystasz z VIERA Link, ustaw na [WYŁ.].

    2

    Podłącz kamerę do telewizora Panasonic kompatybilnego z VIERA Link przy
    użyciu kabla mini HDMI. (l 119)

    ≥ Jeżeli telewizor ma co najmniej dwa wejścia HDMI, zaleca się podłączyć kamerę do gniazda
    HDMI innego niż HDMI1.
    ≥ Należy włączyć VIERA Link w podłączonym telewizorze. (informacje dotyczące ustawień
    znajdują się w instrukcji obsługi telewizora.)

    - 122 -



  • Page 123

    3

    Obsługuj kamerę przy użyciu pilota do telewizora.

    ≥ Możesz wybrać film lub zdjęcie, które chcesz odtworzyć, poprzez naciśnięcie przycisku do góry,
    w dół, w lewo lub w prawo, a następnie przycisku środkowego.
    (Podczas wybierania filmów)

    (Podczas odtwarzania)


    A

    Wyświetlanie/ukrywanie ikon obsługi

    ≥ Przy użyciu kolorowych przycisków na pilocie można wykonywać następujące czynności.
    Zielony

    ≥ Zmiana liczby filmów/zdjęć na ekranie miniatur
    (9 miniatur > 20 miniatur > 9 miniatur...)
    ≥ Powiększanie zdjęcia

    Żółty

    ≥ Usuwanie filmów/zdjęć

    Czerwony

    ≥ Zmniejszanie zdjęć

    ∫ Inne powiązane czynności
    Wyłączanie zasilania:
    Wyłączenie zasilania przy użyciu pilota do telewizora powoduje również wyłączenie zasilania
    kamery.
    Automatyczne przełączanie wejścia:
    Po podłączeniu przy użyciu kabla mini HDMI i włączeniu zasilania, kanał wejścia w telewizorze
    zmienia się automatycznie na ekran kamery. Jeżeli telewizor jest w trybie gotowości, włącza się on
    automatycznie (jeżeli funkcja [Power on link] telewizora jest ustawiona na [Set]).
    ≥ W zależności od gniazda HDMI telewizora, kanał wejścia może nie zostać przełączony
    automatycznie. Wówczas należy przełączyć kanał wejścia przy użyciu pilota do telewizora.
    ≥ Jeżeli nie wiesz, czy telewizor i wzmacniacz AV są kompatybilne z VIERA Link, przeczytaj
    instrukcje obsługi tych urządzeń.
    ≥ Dostępne powiązane czynności kamery i telewizora Panasonic zależą od modelu telewizora
    Panasonic, nawet jeżeli jest on kompatybilny z VIERA Link. Szczegółowe informacje znajdują się
    w instrukcji obsługi telewizora.
    ≥ Niemożliwa jest obsługa przy użyciu kabla innego niż HDMI.

    - 123 -



  • Page 124

    Kopiowanie

    Kopiowanie z karty SD do pamięci
    wewnętrznej i odwrotnie [HC-W850M]/[HC-V750M]
    Filmy i zdjęcia nagrane kamerą mogą być kopiowane z pamięci wewnętrznej na kartę SD w
    kamerze i odwrotnie.

    ∫ Sprawdź zajęte miejsce w lokalizacji docelowej kopiowania
    Można sprawdzić zajęte miejsce na karcie SD lub w pamięci wewnętrznej za pomocą [STAN
    NOŚNIKA]. (l 42)
    ≥ W przypadku wyświetlania 1 sceny lub naciśnięcia i przytrzymania miniatury w wyświetlaniu 20
    lub 9 scen, można sprawdzić datę i czas nagrywania podczas odtwarzania filmów, a datę
    zrobienia zdjęcia i numer pliku – podczas oglądania zdjęć.
    ≥ W zależności od stanu nośnika, część pozostałej pojemności na karcie SD lub w pamięci
    wewnętrznej może nie być wykorzystana.
    ≥ Jeżeli na jednej karcie SD nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca, można kopiować dane
    na kilka kart SD, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
    Wówczas ostatnia scena kopiowana na kartę SD jest automatycznie dzielona w celu
    dopasowania do ilości miejsca na karcie SD.
    ≥ W przypadku podziału scen (l 112) i kopiowania wybranych scen, możliwe jest dopasowanie
    kopiowania do ilości wolnego miejsca na nośniku bądź kopiowanie tylko niezbędnych
    fragmentów.

    Kopiowanie
    ≥ Jeżeli na karcie SD pozostało niedużo miejsca, pojawi się komunikat o potrzebie usunięcia
    wszystkich danych z karty przed rozpoczęciem kopiowania. Należy pamiętać, że usuniętych
    danych nie da się przywrócić.
    ≥ Szczegółowe informacje na temat przybliżonego czasu kopiowania można znaleźć na stronie
    125.

    1

    Naciśnij przycisk nagrywania/odtwarzania, aby włączyć tryb odtwarzania.

    ≥ Podłącz naładowany akumulator lub zasilacz sieciowy.

    2

    Wybierz menu.
    MENU

    : [KOPIUJ]

    [

    ]

    Kopiowanie z karty SD do pamięci wewnętrznej

    [

    ]*

    Podczas kopiowania z karty SD na USB HDD

    [

    ]

    Kopiowanie z pamięci wewnętrznej na kartę SD

    [

    ]*

    Podczas kopiowania z pamięci wewnętrznej na USB HDD

    * Wyświetlane tylko przy podłączaniu USB HDD. (l 127)

    - 124 -



  • Page 125

    ≥ Jeśli wybrano [
    ], format zapisu zostanie przekonwertowany.
    Jeśli konwersja formatu nagrania nie jest potrzebna, dotknij [NIE]. Jeśli konwersja formatu
    nagrania jest potrzebna, dotknij [TAK] i wybierz metodę kopiowania.
    [

    ]

    [

    ]:

    [

    Przekonwertuje to scenę nagraną w AVCHD w pamięci wewnętrznej na
    MP4 (1280k720/25p lub 640k360/25p) i skopiuje ją na kartę SD.
    Przekonwertuje to scenę nagraną w formacie MP4 w pamięci
    wewnętrznej* na scenę MP4 (1280k720/25p lub 640k360/25p) i
    skopiuje ją na kartę SD.
    ]

    Przekonwertuje to scenę nagraną w 1080/50p w pamięci wewnętrznej
    na 1080/50i i skopiuje ją na kartę SD.

    * Sceny iFrame oraz sceny zapisane w formacie MP4 (niska jakość) nie są konwertowane ani
    kopiowane.
    ≥ Gdy w pamięci wewnętrznej znajdują się sceny zapisane w trybie przekazywania nagrywania,
    wyświetlony zostaje komunikat. Dotknij [TAK] i skopiuj po połączeniu przekazanych scen, które
    zapisano na karcie SD. (l 117)

    3

    Dotknij żądanych elementów zgodnie z informacjami na ekranie.

    ≥ Dotknięcie
    spowoduje powrót do poprzedniego punktu.
    ≥ (Po wybraniu [WYBÓR SCEN])
    Dotknięcie powoduje wybranie sceny/zdjęcia i wyświetlenie wskazania
    na miniaturze.
    Ponowne dotknięcie sceny/zdjęcia powoduje anulowanie operacji.
    ≥ (Po wybraniu [WYBÓR DATY])
    Dotknięcie powoduje wybranie daty i otoczenie jej czerwoną ramką. Ponowne dotknięcie daty
    powoduje anulowanie operacji.
    ≥ Można ustawić maksymalnie 99 scen/zdjęć lub 99 dat po