Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/72
Nächste Seite
ARC WELDER
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions
GB IE
ELEKTRO - SCHWEISSGERÄT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
DE AT CH
BE
POSTE À SOUDER ÉLECTRIQUE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Traduction des instructions d‘origine
FR BE
ELEKTRISCH LASAPPARAAT
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele bedieningshandleiding
NL
ELEKTICKÁ SVÁŘEČKA
Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
CZ
IAN 310867
ELEKTRO - SCHWEISSGERÄT PESG 120 B4
ARC WELDER PESG 120 B4
POSTE À SOUDER ÉLECTRIQUE PESG 120 B4
OS
310867_Schweißgerät_PESG_120_B4_cover_LB8.indd 3 20.12.2018 09:54:39
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    ELEKTRO - SCHWEISSGERT PESG 120 B4ARC WELDER PESG 120 B4POSTE SOUDER LECTRIQUE PESG 120 B4DEATCHGBIEELEKTRO - SCHWEISSGERTARC WELDERBedienungs- und SicherheitshinweiseOriginalbetriebsanleitungOperation and Safety NotesTranslation of the original instructionsFRBENLBEPOSTE SOUDER LECTRIQUEELEKTRISCH LASAPPARAATInstructions dutilisation et consignes de scuritTraduction des instructions dorigineBedienings- en veiligheidsinstructiesVertaling van de originele bedieningshandleidingCZELEKTICK SVEKANvod k obsluze a bezpenostn pokynyPeklad originlnho provoznho nvoduIAN 310867310867_Schweigert_PESG_120_B4_cover_LB8.indd 3OS20.12.2018 09:54:39
  • Page 2

    DEATCHKlappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sichanschlieend mit allen Funktionen des Gertes vertraut.GBIEBefore reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with allfunctions of the device.FRBEAvant de lire le document, allez la page avec les illustrations et tudiez toutes les fonctionsde lappareil.NLBEKlap, voordat u begint te lezen, de pagina met afbeeldingen uit en maak u aansluitendvertrouwd met alle functies van dit apparaat.CZNe zanete st tento nvod k obsluze, rozlote strnku s obrzky a seznamte se se vemifunkcemi zazen.DE / AT / CHMontage-, Bedienungs- und SicherheitshinweiseSeite5GB / IEOperation and Safety NotesPage19FR / BEConsignes dutilisation et de scuritPage31NL / BEBedienings- en veiligheidsinstructiesPagina45CZNvod k obsluze a bezpenostn pokynyStrana59310867_Schweigert_PESG_120_B4_cover_LB8.indd 420.12.2018 09:54:39
  • Page 3

    17652348A97810B8710310867_Schweigert_PESG_120_B4_cover_LB8.indd 520.12.2018 09:54:48
  • Page 4

    SchaltplanWiring diagramSchma de commutation310867_Schweigert_PESG_120_B4_cover_LB8.indd 820.12.2018 09:54:49
  • Page 5

    InhaltsverzeichnisLegende der verwendeten Piktogramme............................................................Seite 6Einleitung..........................................................................................................................................Seite 7Bestimmungsgeme Verwendung.....................................................................................................SeiteTeilebeschreibung................................................................................................................................SeiteTechnische Daten.................................................................................................................................SeiteLieferumfang.........................................................................................................................................Seite7777Sicherheitshinweise.................................................................................................................Seite 8Gefahrenquellen beim Lichtbogenschweien....................................................................................SeiteSchweischirmspezifische Sicherheitshinweise..................................................................................SeiteEnge und feuchte Rume,. sowie elektrisch gefhrliche Bedingungen.............................................SeiteSchutzkleidung.....................................................................................................................................SeiteSchutz gegen Strahlen und Verbrennungen......................................................................................Seite1013131414Schweischirm montieren..................................................................................................Seite 14Schweien vorbereiten........................................................................................................Seite 15Schweien.......................................................................................................................................Seite 15berhitzungsschutz.................................................................................................................Seite 16Wartung............................................................................................................................................Seite 16Umwelthinweise und Entsorgungsangaben......................................................Seite 16Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung...............................................Seite 16Garantiebedingungen..........................................................................................................Seite 16Garantieumfang...................................................................................................................................Seite 17Abwicklung im Garantiefall.................................................................................................................Seite 17Service................................................................................................................................................Seite 17EG-Konformittserklrung................................................................................................Seite 18DE/AT/CH5
  • Page 6

    Legende der verwendeten PiktogrammeLegende der verwendeten Piktogramme1 ~ 50 HzVorsicht!Betriebsanleitung lesen!Anschluss MasseklemmeNetzeingang;Anzahl der Phasen sowieAchtung, mgliche Gefahren!Wechselstromsymbol undBemessungswert der FrequenzSchwere bis tdlicheVerletzungen mglich.Entsorgen Sie Elektrogertenicht ber den Hausmll!Vorsicht! Stromschlaggefahr!Verwenden Sie das Gert nichtim Freien und nie bei Regen!Wichtiger Hinweis!Elektrischer Schlag von derSchweielektrode kann tdlich seinEntsorgen Sie Verpackung undGert umweltgerecht!Einatmen von Schweirauchenkann Ihre Gesundheit gefhrden.Lichtbogenhandschweien mitumhllten StabelektrodenSchweifunken knnen eineExplosion oder einen Brandverursachen.6DE/AT/CHIP21SSchutzartLichtbogenstrahlen knnen dieAugen schdigen und die Hautverletzen.Grter Schweizeit-Bemessungswert im fortlaufenden ModusElektromagnetische Felderknnen die Funktion vonHerzschrittmachern stren.Grter Schweizeit-Bemessungswert im intermittierenden Modus�tONAnschluss ElektrodenhalterHergestellt aus Recyclingmaterial�t ON (max)
  • Page 7

    EinleitungElektro-SchweigertPESG 120 B4EinleitungHerzlichen Glckwunsch! Siehaben sich fr ein hochwertigesGert aus unserem Haus entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzuaufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitungund die Sicherheitshinweise. Die Inbetriebnahmedieses Werkzeuges darf nur durch unterwiesenePersonen erfolgen.TeilebeschreibungElektro-Schweigert1 Handgriff2 EIN- / AUS-Schalter (ON / OFF)3 Handrad4 Masseklemme5 Elektrodenhalter6 Kontrolllampe fr berhitzungSchweischirm7 Schweischirm8 Griff9 Kombidrahtbrste mit Schlackehammer10 SchutzglasNICHT IN DIE HNDE VON KINDERNKOMMEN LASSEN!BestimmungsgemeVerwendungDieses Elektro-Schweigert eignet sich zum Lichtbogenhandschweien unter Verwendung der entsprechenden Mantelelektroden. Eine unsachgemeHandhabung des Produkts kann gefhrlich frPersonen, Tiere und Sachwerte sein. Der Schweischirm darf nur mit Schweierschutzglsern sowieVorsatzglsern, die entsprechend gekennzeichnetsind, benutzt und grundstzlich nur zum Schweienverwendet werden. Der Schweischirm ist nicht frdas Laserschweien geeignet! Benutzen Sie dasProdukt nur wie beschrieben und fr die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitunggut auf. Hndigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus. JeglicheAnwendung, die von der bestimmungsgemenVerwendung abweicht, ist untersagt und potentiellgefhrlich. Schden durch Nichtbeachtung oderFehlanwendung werden nicht von der Garantieabgedeckt und fallen nicht in den Haftungsbereichdes Herstellers. Das Gert wurde fr den Hausgebrauch konzipiert und darf nicht kommerziell oderindustriell genutzt werden.TechnischeDatenNetzanschluss:230 V 50 HzMax. Schweistromund die entsprechendegenormte Arbeitsspannung:75 A /21 V-100 A / 22 VBemessungswertder Netzspannung:U1:230 VGrter Bemessungswertdes Netzstroms:I1max: 22,5 AMaximaler effektiverEingangsstrom:I1eff:7ABemessungswert derLeerlaufspannung:U0:48 VSchutzart:IP21SLieferumfang11211Elektro-SchweigertSchweischirmSchweileitungenKombidrahtbrste mit SchlackehammerMontage- und BedienungsanleitungSchweielektroden (2 x 1,6 mm;2 x 2,0 mm;1 x 2,5 mm)DE/AT/CH7
  • Page 8

    SicherheitshinweiseSicherheitshinweiseBitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfltig durch und beachtenSie die beschriebenen Hinweise.Machen Sie sich anhand dieser Gebrauchsanweisung mit dem Gert,dessen richtigem Gebrauch sowieden Sicherheitshinweisen vertraut.Auf dem Typenschild stehen alletechnischen Daten von diesemSchweigert, bitte informieren Siesich ber die technischen Gegebenheiten dieses Gertes.Dieses Gert kann von Kindernab 16 Jahren und darber sowievon Personen mit verringertenphysischen, sensorischen odermentalen Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissenbenutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezglich des sicherenGebrauchs des Gertes unterwiesen wurden und die darausresultierenden Gefahren verstehen.Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen. Reinigung und Benutzerwartung drfen nicht vonKindern ohne Beaufsichtigungdurchgefhrt werden.8DE/AT/CHLassen Sie Reparaturen oder /und Wartungsarbeiten nur vonqualifizierten Elektro-Fachkrftendurchfhren.Verwenden Sie nur die imLieferumfang enthaltenenSchweileitungen (PESG 120 B4H01N2-D1 x 10 mm).Das Gert sollte whrend desBetriebes nicht direkt an der Wandstehen, nicht abgedeckt oderzwischen andere Gerte eingeklemmt werden, damit immergengend Luft durch die Lftungsschlitze aufgenommen werdenkann. Vergewissern Sie sich, dassdas Gert richtig an die Netzspannung angeschlossen ist.Vermeiden Sie jede Zugbeanspruchung der Netzleitung. Ziehen Sie den Netzstecker aus derSteckdose, bevor Sie das Gertan einem anderen Ort aufstellen.Wenn das Gert nicht im Betriebist, schalten Sie es immer mittelsEIN- / AUS-Schalter aus. Legen Sieden Elektrodenhalter auf einerisolierten Unterlage ab und nehmen Sie erst nach 15 MinutenAbkhlung die Elektroden ausdem Halter.Achten Sie auf den Zustand derSchweikabel, des Elektrodenhalters sowie der
  • Page 9

    SicherheitshinweiseMasseklemmen. Abnutzungen andem mitgelieferten Schweischirmder Isolierung und an den strombefestigen. Verwenden Sie Handfhrenden Teilen knnen Gefahrenschuhe und trockene Schutzkleihervorrufen und die Qualitt derdung, die frei von l und Fett ist,Schweiarbeit mindern.um die Haut vor der ultraviolettenStrahlung des Lichtbogens zuLichtbogenschweien erzeugtschtzen.Funken, geschmolzene MetallVerwenden Sieteile und Rauch. Beachten Siedaher: Alle brennbaren Substan- die Schweistromquelle nicht zumAuftauen von Rohren.zen und / oder Materialien vomArbeitsplatz und dessen unmittelBeachten Sie:barer Umgebung entfernen.Sorgen Sie fr eine BelftungDie Strahlung des Lichtbogensdes Arbeitsplatzes.kann die Augen schdigen undSchweien Sie nicht auf BehlVerbrennungen auf der Hauttern, Gefen oder Rohren, diehervorrufen.brennbare Flssigkeiten oderDas Lichtbogenschweien erzeugtGase enthalten oder enthaltenFunken und Tropfen von geschmolhaben.zenem Metall, das geschweiteVermeiden SieWerkstck beginnt zu glhen undjeden direkten Kontakt mit dembleibt relativ lange sehr hei. BeSchweistromkreis. Die Leerlaufrhren Sie das Werkstck deshalbspannung zwischen Elektrodennicht mit bloen Hnden.Beim Lichtbogenschweien werzange und Masseklemme kannden gesundheitsschdliche Dmpfegefhrlich sein, es besteht die Gefreigesetzt. Achten Sie darauf,fahr eines elektrischen Schlages.Lagern oder verwenden Sie dasdiese mglichst nicht einzuatmen.Gert nicht in feuchter oder inSchtzen Sie sich gegen die genasser Umgebung oder im Regen.fhrlichen Effekte des LichtbogensHier gilt die Schutzbestimmungund halten Sie nicht an der ArbeitIP21S.beteiligte Personen mindestensSchtzen Sie die Augen mit da2 m vom Lichtbogen entfernt.fr bestimmten Schutzglsern(DIN Grad 9-10), die Sie aufDE/AT/CH9
  • Page 10

    SicherheitshinweiseACHTUNG!Whrend des Betriebes desSchweigertes kann es, abhngig von den Netzbedingungenam Anschlusspunkt, zu Strungenin der Spannungsversorgung frandere Verbraucher kommen.Wenden Sie sich im Zweifelsfallan Ihr Energieversorgungsunternehmen.Whrend des Betriebes desSchweigertes kann es zurFunktionsstrungen andererGerte kommen, z. B. Hrgerte,Herzschrittmacher, usw.tGefahrenquellen beimLichtbogenschweienBeim Lichtbogenschweien ergebensich eine Reihe von Gefahrenquellen.Es ist daher fr den Schweier besonders wichtig, nachfolgende Regelnzu beachten, um sich und anderenicht zu gefhrden und Schden frMensch und Gert zu vermeiden.Lassen Sie Arbeiten auf derNetzspannungsseite, z. B. anKabeln, Steckern, Steckdosenusw., nur von einer Elektrofachkraft nach nationalen und rtlichen Vorschriften ausfhren.10DE/AT/CHTrennen Sie bei Unfllen dasSchweigert sofort von derNetzspannung.Wenn elektrische Berhrungsspannungen auftreten, schaltenSie das Gert sofort aus und lassen es von einer Elektrofachkraftberprfen.Auf der Schweistromseite immerauf gute elektrische Kontakteachten.Beim Schweien immer an beidenHnden isolierende Handschuhetragen. Diese schtzen vor elektrischen Schlgen (Leerlaufspannung des Schweistromkreises),vor schdlichen Strahlungen(Wrme und UV-Strahlung) sowie vor glhendem Metall undSchlagspritzern.Festes, isolierendes Schuhwerktragen. Die Schuhe sollen auchbei Nsse isolieren. Halbschuhesind nicht geeignet, da herabfallende, glhende MetalltropfenVerbrennungen verursachenknnen.Geeignete Schutzkleidung tragen,keine synthetischen Kleidungsstcke.Nicht mit ungeschtzten Augenin den Lichtbogen sehen, nurSchweier-Schweischirm mitvorschriftsmigem Schutzglas
  • Page 11

    Sicherheitshinweisenach DIN verwenden. Der LichtIn feuer- und explosionsgefhrbogen gibt auer Licht- und Wrdeten Rumen gelten besonderemestrahlen, die eine BlendungVorschriften.bzw. Verbrennung verursachen,Schweiverbindungen, die groenauch UV-Strahlen ab. Diese unBeanspruchungen ausgesetzt sindund bestimmte Sicherheitsfordesichtbare ultraviolette Strahlungrungen erfllen mssen, drfenverursacht bei ungengendemnur von besonders ausgebildetenSchutz eine erst einige Stundenund geprften Schweiern ausspter bemerkbare, sehr schmerzhafte Bindehautentzndung. Augefhrt werden. Beispiele sindDruckkessel, Laufschienen, Anerdem ruft UV-Strahlung aufungeschtzte Krperstellen Verhngerkupplungen usw.brennung wie bei einem SonnenACHTUNG! Schlieen Sie diebrand hervor.Masseklemme stets so nahe wieAuch in der Nhe des Lichtbomglich an die Schweistellegens befindlichen Personen oderan, so dass der SchweistromHelfer mssen auf die Gefahrenden krzestmglichen Weg vonhingewiesen und mit den ntigender Elektrode zur MasseklemmeSchutzmitteln ausgerstet werden.nehmen kann. Verbinden Sie dieWenn erforderlich, SchutzwndeMasseklemme niemals mit demaufstellen.Gehuse des Schweigertes!Schlieen Sie die MasseklemmeBeim Schweien, besonders inkleinen Rumen, ist fr ausreiniemals an geerdeten Teilen an,die weit vom Werkstck entferntchende Frischluftzufuhr zu sorgen,liegen, z. B. einem Wasserrohrda Rauch und schdliche Gaseentstehen.in einer anderen Ecke des Raumes.An Behltern, in denen Gase,Andernfalls knnte es dazu komTreibstoffe, Mineralle oder dgl.men, dass das Schutzleitersystemgelagert werden, drfen auchdes Raumes, in dem Sie schweien,wenn sie schon vor langer Zeitbeschdigt wird.entleert wurden keine Schwei- Verwenden Sie das Schweigertnicht im Regen.arbeiten vorgenommen werden,da durch Rckstnde Explosions- Verwenden Sie das Schweigegefahr besteht.rt nicht in feuchter Umgebung.DE/AT/CH11
  • Page 12

    SicherheitshinweiseStellen Sie das Schweigert nur Gefhrdung durchauf einen ebenen Platz.Schweifunken:Schweifunken knnen eine ExploDer Ausgang ist bei einerUmgebungstemperatur vonsion oder einen Brand verursachen.20 C bemessen und dieBrennbare Stoffe vom SchweienSchweizeit kann bei hherenfernhalten. Nicht neben brennbarenTemperaturen verringert sein.Stoffen schweien. Schweifunkenknnen Brnde verursachen. EinenGefhrdung durchFeuerlscher in der Nhe bereithalelektrischen Schlag:ten und einen Beobachter, der ihnElektrischer Schlag von einer sofort benutzen kann. Nicht aufSchweielektrode kannTrommeln oder irgendwelchen getdlich sein. Nicht bei Regen oderschlossenen Behltern schweien.Schnee schweien. Trockene Isolierhandschuhe tragen. Die ElektrodeGefhrdung durchnicht mit bloen Hnden anfassen. Lichtbogenstrahlen:Keine nassen oder beschdigtenLichtbogenstrahlen knnen die AugenHandschuhe tragen. Schtzen Sieschdigen und die Haut verletzen.sich vor einem elektrischen Schlag Hut und Sicherheitsbrille tragen. Gedurch Isolierungen gegen das Werk- hrschutz und hoch geschlossenenstck. Das Gehuse der Einrichtung Hemdkragen tragen. Schweiernicht ffnen.schutzhelme und einwandfreieFiltergren tragen. VollstndigenGefhrdung durchKrperschutz tragen.Schweirauch:Das Einatmen von SchweirauchGefhrdung durchkann die Gesundheit gefhrden.elektromagnetische Felder:Den Kopf nicht in den Rauch halten. Schweistrom erzeugt elektromagneEinrichtungen in offenen Bereichen tische Felder. Nicht zusammen mitverwenden. Entlftung zum Entfernen medizinischen Implantaten verwendes Rauches verwenden.den. Niemals die Schweileitungenum den Krper wickeln. Schweileitungen zusammenfhren.12DE/AT/CH
  • Page 13

    SicherheitshinweiseSchweischirmspezifischeSicherheitshinweiseberzeugen Sie sich mit Hilfeeiner hellen Lichtquelle (z. B.Feuerzeug) immer vor Beginnder Schweiarbeiten von derordnungsgemen Funktion desSchweischirmes.Durch Schweispritzer kann dieSchutzscheibe beschdigt werden. Tauschen Sie beschdigteoder zerkratzte Schutzscheibensofort aus.Ersetzen Sie beschdigte oderstark verschmutzte bzw. verspritzteKomponenten unverzglich.Das Gert darf nur von Personenbetrieben werden, die das 16.Lebensjahr vollendet haben.Machen Sie sich mit den Sicherheitsvorschriften fr das Schweienvertraut. Beachten Sie hierzu auchdie Sicherheitshinweise ihresSchweigertes.Setzen Sie den Schweischirmimmer beim Schweien auf. BeiNichtverwendung knnen Sie sichschwere Netzhautverletzungenzuziehen.Tragen Sie whrend des Schweiens immer Schutzkleidung.Verwenden Sie den Schweischirm nie ohne Schutzscheibe,da sonst die optische Einheitbeschdigt werden kann.Tauschen Sie fr gute Durchsichtund ermdungsfreies Arbeitendie Schutzscheibe rechtzeitig.Enge und feuchte Rume,sowie elektrischgefhrliche BedingungenBei Verwendung von Schweigerten unter elektrisch gefhrlichen Bedingungen, z. B. in engenRumen aus elektrisch leitfhigenWandungen (Kessel, Rohre usw.),in nassen Rumen (Durchfeuchtender Arbeitskleidung), darf dieAusgangsspannung des Schweigertes im Leerlauf nicht hherals 35 Volt (Effektivwert) sein.Dieses Schweigert darf aufgrund der Ausgangspannung inengen und feuchten Rumensowie unter elektrisch gefhrlichenBedingungen nicht verwendetwerden.DE/AT/CH13
  • Page 14

    Sicherheitshinweise / Schweischirm montierenSchutzkleidungWhrend der Arbeit muss derSchweier an seinem ganzenKrper durch entsprechendeKleidung und Gesichtsschutz gegen Strahlung und Verbrennungengeschtzt sein. Folgende Schrittesollen beachtet werden:- Vor der Schweiarbeit dieSchutzkleidung anziehen.- Handschuhe anziehen.- Fenster ffnen oder Ventilatoreinschalten, um die Luftzufuhrzu garantieren.- Schutzbrille und Mundschutztragen.An beiden Hnden sind Stulpenhandschuhe aus einem geeigneten Stoff (Leder) zu tragen. Siemssen sich in einem einwandfreien Zustand befinden.Zum Schutz der Kleidung gegenFunkenflug und Verbrennungensind geeignete Schrzen zu tragen. Wenn die Art der Arbeiten,z. B. des berkopfschweien, eserfordert, ist ein Schutzanzugund, wenn ntig, auch ein Kopfschutz zu tragen.14DE/AT/CHSchutz gegen Strahlenund VerbrennungenAn der Arbeitsstelle durch einenAushang Vorsicht! Nicht in dieFlammen sehen! auf die Gefhrdung der Augen hinweisen.Die Arbeitspltze sind mglichstso abzuschirmen, dass die inder Nhe befindlichen Personengeschtzt sind. Unbefugte sindvon den Schweiarbeiten fernzuhalten.In unmittelbarer Nhe ortsfesterArbeitsstellen sollen die Wndeweder hellfarbig noch glnzendsein. Fenster sind mindestens bisKopfhhe gegen Durchlassenoder Zurckwerfen von Strahlung zu sichern, z. B. durch geeigneten Anstrich.SchweischirmmontierenMontieren Sie den Griff 8 am Schweischirm7 , wie in Abb. B dargestellt.Montieren Sie das Schutzglas 10 am Schweischirm 7 , wie in Abb. B dargestellt.
  • Page 15

    Schweien vorbereiten / SchweienSchweienvorbereitenHinweis: Wenn Sie den Strom einstellen, berprfen Sie, ob sich die Stromanzeige bewegt unddie Leitspindel nicht verklemmt ist.Hinweis: Lsst die Spannkraft des Elektrodenhalters5 und der Masseklemme 4 nach, tauschen Siediese sofort aus.Schlieen Sie die Stromkabel an.Stellen Sie den EIN- / AUS-Schalter 2 aufPosition ON. Die Stromanzeige leuchtet, derArbeitsvorgang beginnt.Um den Arbeitsvorgang zu beenden, stellen Sieden EIN- / AUS-Schalter 2 auf Position OFF.Hinweis: Wenn die gelbe Kontrolllampe 6leuchtet,deutet dies auf eine berhitzung hin.Der Stromkreis wird automatisch unterbrochen.Der Arbeitsvorgang wird beendet.Befestigen Sie die Masseklemme 4 direkt amWerkstck oder an der Unterlage, auf der dasWerkstck abgestellt ist.Hinweis: Sorgen Sie dafr, dass ein Direktkontaktmit dem Werkstck besteht. Meiden Siedaher lackierte Oberflchen und / oder Isolierstoffe.Hinweis: Der Schweischirm 7 ist whrenddes Schweiens immer zu verwenden. Es schtztdie Augen vor der vom Lichtbogen ausgehendenLichtstrahlung und erlaubt dennoch deutlicheSicht auf das Werkstck.Hinweis: Die verschweibare Materialstrkebetrgt 1,5 - 3,0 mm.SchweienNachdem Sie alle elektrische Anschlsse fr dieStromversorgung sowie fr den Schweistromkreisvorgenommen haben, gehen Sie folgendermaenvor:Fhren Sie das nicht ummantelte Ende derElektrode in den Elektrodenhalter 5 ein undverbinden Sie die Masseklemme 4 mit demWerkstck. Achten Sie darauf, dass ein guterelektrischer Kontakt besteht.Das Gert verfgt ber eine Rasterung zur Einstellung der Elektrodenstrke. Schalten Sie dasGert ein, indem Sie den EIN- / AUS-Schalter 2auf Position ON stellen. Whlen Sie anschlieendmit Hilfe des Handrads 3 die Elektrodenstrke:Fr 1,6 oder 2,0 mm Elektroden stellen Sie dasHandrad 3 auf die Position 1.6 / 2.0. Fr 2,5mm Elektroden stellen Sie das Handrad 3auf die Position 2.5.Halten Sie den Schweischirm 7 vor dasGesicht und fhren Sie die Elektrodenspitze sober das Werkstck, als ob Sie ein Streichholzanznden wollen. Dies ist die beste Methode,um den Lichtbogen zu znden.Testen Sie auf einem Probestck, ob Sie die richtige Elektrode und Stromstrke gewhlt haben.ACHTUNG!Tupfen Sie nicht mit der Elektrode das Werkstck. Esknnte beschdigt und die Zndung des Lichtbogenserschwert werden. Sobald sich der Lichtbogenentzndet hat, versuchen Sie eine Distanz zumWerkstck einzuhalten, die dem verwendeten Elektrodendurchmesser entspricht. Der Abstand solltemglichst konstant bleiben, whrend Sie schweien.Die Elektrodenneigung in Arbeitsrichtung sollte2030 Grad betragen.ACHTUNG!Benutzen Sie immer eine Zange, um verbrauchteElektroden zu entfernen oder heie Werkstcke zubewegen. Beachten Sie bitte, dass der Elektrodenhalter nach dem Schweien immer auf eine isolierenden Unterlage abgelegt werden muss.Die Schlacke darf erst nach dem Abkhlen von derNaht entfernt werden. Wird eine Schweiung aneiner unterbrochenen Schweinaht fortgesetzt, istzuerst die Schlacke an der Ansatzstelle zu entfernen.ACHTUNG!Die Schweiarbeit erzeugt Hitze. Deshalb muss dasSchweigert nach der Benutzung mindestenseine halbe Stunde lang im Leerlauf betrieben werden.Alternativ lassen Sie das Gert eine Stunde lang abkhlen. Das Gert darf erst verpackt und gelagert werden, wenn sich die Gertetemperatur normalisiert hat.Schalten Sie das Gert aus, indem Sie den EIN- /AUS-Schalter 2 auf Position OFF stellen.DE/AT/CH15
  • Page 16

    / / Umwelthinweise / Hinweise zu Garantie und / GarantiebedingungenberhitzungsschutzDas Schweigert ist mit einem berhitzungsschutzausgestattet. Sollte der berhitzungsschutz ansprechen, so leuchtet die Kontrolllampe 6 auf. LassenSie das Schweigert einige Zeit abkhlen.PESG 120 B4 (mit AC 230 V 50 Hz Netzstecker):Die Absicherungen der Zuleitungen zu den Netzsteckdosen muss den Vorschriften entsprechen (VDE0100). Schutzkontaktsteckdosen drfen mitmax. 16 A (Typen und technische Daten: NDM1-63,AC 230 / 400 V C16. IEC 60898. Trge auslsen.Hersteller: Nader) abgesichert werden (Sicherungenoder Leitungsschutzschalter). Hhere Absicherungenknnen Leitungsbrand bzw. Gebudebrandschdenzur Folge haben.Achtung: Das Gert muss an eine Netzquellemit o. g. Sicherung angeschlossen werden. WennElektrodenhalter und Masseklamme kurzgeschlossensind, kann die Sicherung in 16-20 Sekunden auslsen. Einstufung nach EMV Richtlinie: Klasse Bgem IEC 60974-10Warnung: Beim Einsatz in anderen Bereichenkann die elektromagentische Vertrglichkeit unterUmstnden nicht gewhrleistet werden, bzw. eskann zu Strfllen kommen.WartungEntfernen Sie Staub und Verschmutzungenregelmig von dem Gert.Reinigen Sie das Gert mit einer feinen Brsteoder einem trockenen Tuch.Umwelthinweise undEntsorgungsangaben ohstoffrckgewinnung stattRMllentsorgung! ert, Zubehr und Verpackung solltenGeiner umweltgerechten Wiederverwertungzugefhrt werden.16DE/AT/CHWerfen Sie das Elektro-Schweigert nicht in denHausmll, ins Feuer oder ins Wasser. Wenn mglich,sollten nicht mehr funktionstchtige Gerte recyceltwerden. Fragen Sie Ihren lokalen Hndler um Hilfe.Hinweise zu Garantie undServiceabwicklungGarantie der Creative Marketing &Consulting GmbHSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sieerhalten auf dieses Gert 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Im Falle von Mngeln dieses Produktsstehen Ihnen gegen den Verkufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellteGarantie nicht eingeschrnkt.GarantiebedingungenDie Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bittebewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. DieseUnterlage wird als Nachweis fr den Kauf bentigt.Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatumdieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehlerauf, wird das Produkt von uns nach unserer Wahl fr Sie kostenlos repariert oder ersetzt. DieseGarantieleistung setzt voraus, dass innerhalb derDrei-Jahres-Frist das defekte Gert und der Kaufbeleg(Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschriebenwird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist,erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produktzurck. Mit Reparatur oder Austausch des Produktsbeginnt kein neuer Garantiezeitraum.
  • Page 17

    enGarantiebedingungen / ServiceGarantieumfangDas Gert wurde nach strengen Qualittsrichtliniensorgfltig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprft.Die Garantieleistung gilt fr Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht aufProduktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sindund daher als Verschleiteile angesehen werdenknnen oder fr Beschdigungen an zerbrechlichenTeilen, z.B. Schalter, Akkus oder solchen, die ausGlas gefertigt sind.Diese Garantie verfllt, wenn das Produkt beschdigt,nicht sachgem benutzt oder gewartet wurde. Freine sachgeme Benutzung des Produkts sind allein der Bedienungsanleitung aufgefhrten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke undHandlungen, von denen in der Bedienungsanleitungabgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.Das Produkt ist lediglich fr den privaten und nichtfr den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbruchlicher und unsachgemer Behandlung,Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht vonunserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.Abwicklungim GarantiefallUm eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zugewhrleisten, folgen Sie bitte den folgendenHinweisen:Bitte halten Sie fr alle Anfragen den Kassenbonund die Artikelnummer (z.B. IAN) als Nachweis frden Kauf bereit.Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, dem Titelblatt Ihrer Anleitung(unten links) oder dem Aufkleber auf der Rckoder Unterseite.Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mngel auftreten, kontaktieren Sie zunchst die nachfolgendbenannte Serviceabteilung telefonisch oder perE-Mail.Ein als defekt erfasstes Produkt knnen Sie dannunter Beifgung des Kaufbelegs (Kassenbon) undder Angabe, worin der Mangel besteht und wanner aufgetreten ist, fr Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift bersenden.Hinweis:Auf www.lidl-service.com knnen Siediese und viele weitere Handbcher, Produktvideos und Software herunterladen.ServiceSo erreichen Sie uns:DE, AT, CHName:C. M. C. GmbHInternetadresse:www.cmc-creative.deE-Mail:service.de@cmc-creative.deservice.at@cmc-creative.deservice.ch@cmc-creative.deTelefon:+49 (0) 6894 9989751(Normal-Tarif dt. Festnetz)Sitz:DeutschlandIAN 310867Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschriftkeine Serviceanschrift ist.Kontaktieren Sie zunchst die oben benannteServicestelle.Adresse:C. M. C. GmbHKatharina-Loth-Str. 15DE-66386 St. IngbertDEUTSCHLANDDE/AT/CH17
  • Page 18

    EG-KonformittserklrungEG-KonformittserklrungWir, dieC. M. C. GmbHDokumentenverantwortlicher:Alexander HoffmannKatharina-Loth-Str. 15DE-66386 St. IngbertDEUTSCHLANDerklren in alleiniger Verantwortung, dass das ProduktElektro-SchweigertArtikelnummer: 2175Herstellungsjahr: 2019 / 15IAN: 310867Modell: PESG 120 B4den wesentlichen Schutzanforderungen gengt,die in den Europischen RichtlinienEG-Niederspannungsrichtlinie2014 / 35 / EUEG-Richtlinie ElektromagnetischeVertrglichkeit2014 / 30 / EUund deren nderungen festgelegt sind.Fr die Konformittsbewertung wurden folgendeharmonisierte Normen herangezogen:EN 60974-10:2014/A1:2015EN 60974-6:2016IEC 61000-3-11:2000IEC 61000-3-12:2011St. Ingbert, 30.10.2018i.A. M. Sc. Alexander Hoffmann- Qualittssicherung -18DE/AT/CH
  • Page 19

    Table of contentsList of pictograms used.........................................................................................................Page 20Introduction....................................................................................................................................Page 21Intended use.........................................................................................................................................PageParts description...................................................................................................................................PageTechnical Data.....................................................................................................................................PageScope of delivery.................................................................................................................................Page21212121Safety instructions....................................................................................................................Page 21Safety hazards during arc welding....................................................................................................PageSafety notices specific to the welding shield......................................................................................PageSmall and damp rooms and electrically dangerous conditions....................................................... PageProtective clothing................................................................................................................................PageProtecting against rays and burns.......................................................................................................Page2326262627Assembling the welding shield......................................................................................Page 27Preparing to weld.....................................................................................................................Page 27Welding.............................................................................................................................................Page 28Overheat protection...............................................................................................................Page 28Maintenance..................................................................................................................................Page 28Environmental instructions and disposal information...............................Page 29Information about warranty and service processing................................Page 29Warranty terms..........................................................................................................................Page 29Extent of warranty................................................................................................................................Page 29Processing of warranty claims.............................................................................................................Page 29Service................................................................................................................................................Page 30EU Conformity Declaration................................................................................................Page 30GB/IE286510_Elektro-Schweissgeraet_PESG 120 B3_content_OS.indd 191919.07.17 14:00
  • Page 20

    List of pictograms usedList of pictograms used1 ~ 50 HzCaution!Read instructions for use!Earth terminal connectionPower input;phase number, as well asAttention, potential dangers!Alternating current symbol andrated value of the frequencyPotential of serious to fatalinjuries.Do not dispose of electricalequipment in household waste!Caution! Risk of electric shock!Do not use the device outdoorsand never in rain!Important notice!Electric shock from the weldingelectrode can be fatalDispose of packaging anddevice in an environmentally-friendly way!Inhaling welding smoke can behazardous to your health.Manual metal arc weldingwith covered rod electrodesWelding sparks can cause anexplosion or fire.20GB/IEIP21SProtection typeArc rays can damage the eyesand injure the skin.Highest welding time ratedvalue in continuous mode� tON (max)Electromagnetic fields can interfere with the functionality ofpacemakers.Highest welding time ratedvalue in intermittent mode �tONElectrode holder connectionMade from recyclingmaterial.
  • Page 21

    Introduction / Safety instructionsArc welder PESG 120 B4IntroductionCongratulations! You havechosen a high-quality devicefrom our company. Familiariseyourself with the product before using it for the firsttime. In addition, please carefully refer to the operating instructions and the safety advice below. Initialoperation of this tool must be performed by trainedpersonnel.KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN!IntendeduseThis electric welding equipment is suitable formanual arc welding using the appropriate coatedelectrodes. Improper product handling can be dangerous to persons, animals and objects. Only usethe welding shield with welding glass and protective glass overlay marked accordingly, and only forwelding. The welding shield is not suitable for laserwelding! Only use the product as described andfor the indicated purpose. Keep these instructions ina safe place. When passing this product on to others,please also include all the documents. Any use otherthan the intended is prohibited and potentially dangerous. Damages resulting from noncompliance ormisuse are not covered by the warranty and are notincluded in the manufacturers liability. This devicehas been designed for household use and may notbe used for commercial or industrial purposes.PartsdescriptionElectric Welding Equipment1 Handle2 ON / OFF switch3 Hand wheel4 Earth terminal5 Electrode holder6 Overheating control lampWelding shield7 Welding shield8 Handle9 Brush10 Protective glassTechnical DataMains connection:230 V 50 HzMax. welding currentand the respectiveconventional load voltage:75 A /21 V-100 A / 22 VRated valueof the mains current:U1: 230 VHighest rated valueof the mains current:I1max: 22.5 AMaximum effectiveinput current:I1eff: 7 ARated value of theno-load voltage:U0: 48 VProtection type:IP21SScopeof delivery11211Arc welderWelding shieldWelding cablesCombination wire brush with chipping hammerInstructions for assembly and use5Welding electrodes (2x 1.6mm /2x 2mm / 1x 2.5mm)Safety instructionsPlease carefully read the instructionsfor use and follow the specified notices. Familiarise yourself with theequipment, its proper use and thesafety notices using these instructionsfor use. The nameplate contains allthe technical data for this weldingGB/IE21
  • Page 22

    Safety instructionsequipment, please obtain information on the technical facts of thisequipment.from the socket before transferring the equipment to a differentlocation.Always switch the equipment offThis device may be used by chilwith the ON / OFF switch whennot in use. Set the electrodedren age 16 years and up, aswell as by persons with reducedholder down on an insulatedpad and allow to cool for 15physical, sensory or mental capacities or lacking experienceminutes before removing theand / or knowledge, so long aselectrodes from the holder.they are supervised or instructed Pay attention to the condition ofin the safe use of the device andthe welding cables, the electrodeunderstand the associated risks.holders and the earth terminals.Do not allow children to playWorn insulation and conductingwith the device. Cleaning andparts can produce hazards anduser maintenance should not bereduce the welding quality.performed by children withoutArc welding produces sparks,supervision.melted metal parts and smoke.Only have repairs and / or mainTherefore note: Remove anytenance performed by electricallyflammable substances and / orskilled persons.materials from the work areaOnly use the welding cablesand its immediate surroundings.included (PESG 120 B4Ensure the work area is ventilated.H01N2-D1x10 mm).Do not weld atop containers, reDuring use the equipment shouldceptacles or pipes, which do ornot be located directly against adid contain flammable liquids orwall, be covered, or be jammedgasses.Avoid any directbetween other equipment to ensure ample air can be taken incontact with the welding circuit.through the ventilation louvres.The no-load voltage betweenVerify the equipment is correctlythe electrode holder and earthconnected to the mains voltage.terminal can be dangerous, thereAvoid any tensile load on theis a risk of electric shock.mains. Unplug the mains plug22GB/IE
  • Page 23

    Safety instructionsDo not store or use the equipmentin a moist or wet environment orin the rain. The Protection Provision IP21S applies in this respect.Protect the eyes with the appropriate safety glass (DIN Grad9-10) to be installed in the included welding shield. Usegloves and dry protective clothing free from oil and grease toprotect the skin from ultravioletrays and the arc.Do not use thewelding power source to thawpipes.Remember:The arc ray can damage the eyesand cause burns to the skin.Arc welding produces sparksand drops of molten metal, thewelded work piece begins to glowand remains very hot for a relatively long time. Therefore do nottouch the work piece with barehands.Arc welding releases noxiousfumes. Be careful not to inhalethese as best possible.Protect yourself from the dangerous effects of the arc and keeppersons not involved in the workat least 2 m away from the arc.ATTENTION!Depending on mains conditionsat the connection point, operating the welding equipment mayinterfere with the voltage supplyfor other loads. When in doubt,please contact your power supply company.Operating the welding equipmentmay interfere with the functionality of other devices, e.g. hearingaids, pacemakers, etc.Safety hazardsduring arc weldingArc welding produces a variety ofsafety hazards. It is therefore particularly important for the welder toobserve the following rules to avoidputting himself and others in dangerand to prevent damage to personsand the equipmentOnly have work to the mainsvoltage end, e.g. to cables, plugs,outlets, etc. performed by a electrically skilled person in accordance with national and localregulations.In the event of an accident, immediately disconnect the weldingequipment from the mains voltage.GB/IE23
  • Page 24

    Safety instructionsIf electrical contact voltage occurs,immediately switch the equipmentoff and have it inspected by anelectrically skilled person.Always ensure good electricalcontacts on the welding currentend.Always wear insulating gloveson both hands whilst welding.These will protect from electricshock (no-load voltage of thewelding current), from hazardousrays (heat and UV rays) andglowing metal and weld splashes.Wear solid, insulating shoes. Theshoes should also insulate whenexposed to moisture. Low shoesare not suitable, as glowing metaldrops falling could cause burns.Wear suitable protective clothing,no synthetic garments.Do not look into the arc withunprotected eyes, only use awelding shield with approvedprotective glass per DIN. In addition to light- and heat rays whichcould result in blinding or burns,the arc also emits UV rays. Without adequate protection, thisinvisible ultraviolet radiationcauses very painful conjunctivitiswhich is only noticed a few hourslater. UV rays further cause burns24GB/IEsimilar to a sunburn in unprotectedareas of the body.Persons near the arc or assistantsmust also be informed of the risksand outfitted with the necessaryprotection. If necessary, set upprotective panels.Ensure an adequate supply offresh air whilst welding, particularly in small spaces, as it producessmoke and harmful gasses.Do not weld containers in whichgasses, fuels, mineral oils, etc.were stored - even if emptied along time ago - as residue posesan explosion hazard.Special regulations apply in roomsposing fire- and explosion hazards.Welded joints exposed to greatstrain and needing to meet certain safety requirements must bemade by specially trained andcertified welders. Examples arepressure vessels, running rails,tow couplings, etc.ATTENTION! Always connectthe earth terminal as close aspossible to the point of weld toprovide the shortest possiblepath for the welding currentfrom the electrode to the earthterminal. Never connect the
  • Page 25

    Safety instructionsearth terminal to the housing ofthe welding equipment!Never connect the earth terminalto earthed parts far away fromthe work piece, e.g. a water pipein another corner of the room.This could otherwise damagethe protective bonding system ofthe room you are welding.Do not use the welding equipmentin the rain.Do not use the welding equipment in a moist environment.Only place the welding equipment in a level location.Danger due to weldingsmoke:Inhaling welding smoke can jeopardize your health. Keep your headout of the smoke. Use facilities inopen areas. Use ventilation to remove smoke.Danger due to weldingsparks:Welding sparks can cause an explosion or fire. Keep flammablesaway from the welding area. Donot weld next to flammables. Welding sparks can cause a fire. Keep aThe outlet is measured at anfire extinguisher nearby and an obambient temperature of 20 Cserver ready to use it. Do not weldand welding time can be reduced on top of drums or any closed conin the event of highertainers.temperatures.Danger of electric shock:Electric shock from a welding electrode can be fatal.Do not weld in rain or snow. Weardry insulating gloves. Do not touchthe electrode with bare hands. Donot wear wet or damaged gloves.Protect yourself from electric shockby insulating from the work piece.Do not open the equipment housing.Danger due to arc rays:Arc rays can damage the eyes andinjure the skin. Wear a hat and safetygoggles. Wear hearing protectionand a closed, high shirt collar. Wearwelding helmets and proper filtersizes. Wear full personal protection.Danger due toelectromagnetic fields:Welding current produces electromagnetic fields. Do not use alongwith medical implants. Never wrapGB/IE25
  • Page 26

    Safety instructionsthe welding cables around thebody. Consolidate welding cables.Safety notices specific tothe welding shieldUsing a hot light source (e.g.lighter) always check the welding shield is working properlybefore starting to weld.Welding splashes can damagethe glass shield. Replace damaged or scratched glass shieldsimmediately.Promptly replace damaged orheavily soiled / splashed components.The equipment may only be operated by persons who haveturned 16.Familiarise yourself with thesafety instructions for welding.Also refer to the safety instructions of your welding equipment.Always use the welding shieldwhen welding. Failure to use theshield may result in serious injuries to the retina.Always wear protective clothingwhen welding.Never use the welding shieldwithout protective glass, as the26GB/IEoptics can otherwise be damaged.Replace the protective glassearly to ensure good visibilityand fatigue-proof working.Small and damp roomsand electricallydangerous conditionsWhen using welding machinesunder electrically dangerousconditions, e.g. in small roomswith electrically conductive walls(boilers, pipes, etc.), or wet rooms(impregnation of work clothes), theoutput voltage of the weldingdevice at idling speed must notbe greater than 35 volts (effectivevalue). Due to the output voltage,the welding device must not beused in small and damp roomsor under electrically dangerousconditions!Protective clothingWhilst working the welder mustbe protected against rays and
  • Page 27

    Safety instructions / Assembling the welding shield / Preparing to weldburns all over the body with theappropriate clothing and faceprotection. Remember the following steps:- Put on protective clothing beforewelding.- Put on gloves.- Open windows or use vent toensure air supply- Wear safety goggles and a mask.Wear gauntlet gloves madefrom suitable material (leather)on both hands. These must bein good condition.Wear suitable aprons to protectthe clothing from sparks andburns. When required based onthe working method, e.g. welding overhead, wear a protectivesuit and, if necessary, a headguard.Protecting againstrays and burnsMark the work area with a signDanger! Do not look intoflames! to indicate the risk tothe eyes. If possible, shield thework areas to protect personsnearby. Keep unauthorised persons away from the welding area.Walls in the direct vicinity offixed work areas should be neither light coloured nor glossy.Protect windows against rayspassing through or reflecting ata minimum to head height, e.g.with suitable paint.Assemblingthe welding shieldAttach the handle 8 to the welding shield 7as shown in Fig. B.Install the protective glass 10 to the weldingshield 7 as shown in Fig. B.Preparingto weldNote: When activating the power verify the currentindicator moves and the lead screw is not jammed.Note: If the tensioning force of the electrodeholder 5 and the earth terminal 4 subsides,replace immediately.Connect the electric cables.Set the ON / OFF switch 2 to the ON position. The current indicator will light up whenoperation starts.To end operation, set the ON / OFF switch 2to the auf OFF position.Note: The yellow indicator light 6 lightingup indicates overheating. The electric circuit willautomatically be broken. Operation will end.Attach the earth terminal 4 directly to thework piece or to the pad on which the workpiece is placed.Note: Ensure direct contact to the work piece.Thus avoid painted surfaces and / or insulation.Note: Always use the welding shield 7 whilstwelding. It protects the eyes from the light beamemitted by the arc, yet allows for a clear viewof the work piece.GB/IE27
  • Page 28

    Preparing to weld / Welding / Overheat protection / MaintenanceNote: The weldable material thickness is1.5mm - 3.0mm.WeldingAfter making all the electrical connections for thepower supply and for the welding circuit, proceedas follows:Insert the uncoated end of the electrode intothe electrode holder 5 and connect the earthterminal 4 to the work piece. Be sure theelectrical contact is good.The device features a latch for setting the platethickness. Switch on the device by setting theON / OFF switch 2 to the ON position. Thenuse the hand wheel 3 to select the electrodethickness: For 1.6 or 2.0 mm electrodes set thehand wheel 3 to position 1.6 / 2.0. For 2.5mm electrodes set the hand wheel 3 to position2.5.Hold the welding shield 7 in front of your faceand guide the tip of the electrode over the workpiece as if trying to light a match. This is the bestmethod for sparking the arc.Use a test piece to check if you selected thecorrect electrode and current.ATTENTION!Do not dab the work piece with the electrode. Itcould become damaged and make it more difficult tospark the arc. Once the arc is sparked, try to maintain a distance to the work piece appropriate for theselected electrode diameter. Keep the distance asconsistent as possible whilst welding. The electrodegrade in the work flow direction should be 2030degrees.ATTENTION!Always use forceps to dispose of used electrodes ormove hot work pieces. Please remember to alwaysplace the electrode holder onto an insulating padafter welding.Only remove slag once the seam has cooled. Ifcontinuing to weld on an interrupted weld seam,first remove the slag at the start of weld.28GB/IEATTENTION!Welding produces heat. The welding equipmentmust therefore be operated in open loop after usefor at least half an hour. Or alternatively allow theequipment to cool off for one hour. Only pack upand store the equipment once the equipment temperature has normalised. witch the equipment off by setting the ON /SOFF switch 2 to the OFF position.OverheatprotectionThe welding equipment features overheat protection.If the overheat protection is triggered, the controllight 6 will light up. Allow the welding equipmentto cool down for a while.PESG 120 B4 (with AC 230 V 50 Hz power plug):The supply line fuses to the mains sockets must meetthe requirements (VDE 0100). Earthed wall socketsmust be protected with max. 16 A (model and technical data: NDM1-63, AC 230 / 400 V C16.IEC 60898.time lag. Manufacturer: Nader) (fusesor line circuit breaker). Higher fuse ratings can resultin burnt wires or fire damage to the building.Attention: The equipment must be connected toa mains source with the fuse rating specified above.If the electrode holder and earth terminal is shortcircuited, the fuse can be triggered in 1620 seconds.Classification per EMV standard: Class B per IEC60974-10Warning: When used in other areas,areas, electromagnetic tolerance may not be warranted or failures may occur.MaintenanceRegularly clean dust and dirt off the equipment.Clean the equipment with a fine brush or a drycloth.E
  • Page 29

    Environmental instructions ... / Information about warranty and ... / Warranty termsEnvironmental instructionsand disposal information ont waste,Drecycle!Device, accessories and packagingshould be recycled in an environmentally friendly manner.Do not dispose of the power welding equipment withyour household waste, or throw into fire or water. Ifpossible, non-operational equipment should be recycled. Contact your local retailer for information.Information about warrantyand service processingCreative Marketing & Consulting GmbHwarrantyDear customer, the warranty for this device is3 years from the date of purchase. In the event ofproduct defects, you have legal rights against theretailer of this product. Your statutory rights are notlimited in any way by our warranty detailed below.Warranty termsThe warranty period begins on the date of purchase.Please retain the original receipt safely. This document is required as your proof of purchase.Should this device show any fault in materials ormanufacture within three years from date of purchase, it will be repaired or replaced - at our choice- by us free of charge. This warranty is conditionalon the defective device and the receipt of purchase(store receipt) being presented within the three yearwarranty period, and that there is a brief writtendescription of the nature of the defect and of thedate it arose.If the defect is covered by our warranty, we willreturn the repaired equipment or replacement thereof.A repair or exchange of the equipment does notextend a new warranty period.Extentof warrantyThe appliance has been manufactured to strictquality guidelines and meticulously examinedbefore delivery.The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not apply to productparts subject to normal wear and tear and whichcan therefore be considered as wear items, or todamage to fragile parts, e.g. switches, storagebatteries or glass parts.This warranty becomes void if the device has beendamaged or improperly used or maintained. Allinstructions provided in the operating instructionsmust be followed strictly to constitute proper use ofthe product. Purposes and practices which the operating instructions warn of or advise against mustbe avoided without fail.This product is intended for private, non-commercialuse only. Any incorrect or improper use of the device,use of force and changes not performed by our authorized service branch will void the warranty.Processingof warranty claimsPlease follow the instructions below to ensure yourclaim is processed quickly:When inquiring about your product please haveyour receipt and product number (e.g. IAN) readyas your proof of purchase.The product number can be found on the type plate,an engraving, the cover page of your instructions (bottom left) or the decal at the back or bottom. In theevent of malfunctions or other defects please first contact the service department below by phone or e-mail.A product recorded as defective, along with the proofof purchase (sales receipt) and a description of thedefect and when it occurred, can then be returnedfree of charge to you to the service address provided.GB/IE29
  • Page 30

    Warranty terms / Service / EU Conformity DeclarationNotice:Download this and many other manuals,product videos and software fromwww.lidl-service.com.ServiceHow to contact us:GB, IEName:C. M. C. GmbHWebsite:www.cmc-creative.deE-mail:service.gb@cmc-creative.deservice.ie@cmc-creative.dePhone:0-808-189-0652(� 0,10 / Min.)Registered office:GermanyIAN 310867Please note that the following address is not a service address.Please first contact the service point named above.Address:C. M. C. GmbHKatharina-Loth-Str. 15DE-66386 St. IngbertGERMANYEU Conformity DeclarationWe,C. M. C. GmbHResponsible for documentation:Alexander HoffmannKatharina-Loth-Str. 15DE-66386 St. IngbertGERMANYdeclare in our sole responsibility that the productArc welder30GB/IESerial number: 2175Year of manufacture: 2019 / 15IAN: 310867Model: PESG 120 B4meets the basic safety requirements of EuropeanDirectivesEC Low Voltage Directive2014 / 35 / EUEC Directive for ElectromagneticCompatibility2014 / 30 / EUand its amendments.The conformity assessment is based on the followingharmonised standards:EN 60974-10:2014/A1:2015EN 60974-6:2016IEC 61000-3-11:2000IEC61000-3-12:2011St. Ingbert, 30/10/2018pp M. Sc. Alexander Hoffmann Quality assurance
  • Page 31

    Table des matiresLgende des pictogrammes utiliss...........................................................................Page 32Introduction....................................................................................................................................Page 33Utilisation conforme.............................................................................................................................PageDescriptif des pices............................................................................................................................PageCaractristiques techniques.................................................................................................................PageContenu de la livraison........................................................................................................................Page33333333Indications de scurit..........................................................................................................Page 34Source de danger pendant le soudage larc.................................................................................PageIndications de scurit spcifiques lcran de soudeur..................................................................PageEspaces troits et humides et configurations lectriques dangereuses............................................PageVtements de protection......................................................................................................................PageProtection contre les radiations et les brlures...................................................................................Page3638393940Montage de lcran de soudeur...................................................................................Page 40Prparer le soudage...............................................................................................................Page 40Souder................................................................................................................................................Page 41Protection anti-surchauffe..................................................................................................Page 41Maintenance..................................................................................................................................Page 42Indications relatives lenvironnement et la mise au rebut...........Page 42Remarques sur la garantie et le service aprs-vente.................................Page 42Conditions de garantie.........................................................................................................Page 42tendue de la garantie........................................................................................................................Page 42Faire valoir sa garantie........................................................................................................................Page 43Service................................................................................................................................................Page 43Dclaration de conformit.................................................................................................Page 44FR/BE286510_Elektro-Schweissgeraet_PESG 120 B3_content_OS.indd 313119.07.17 14:00
  • Page 32

    Lgende des pictogrammes utilissLgende des pictogrammes utiliss1 ~ 50 HzAttention !Lire les instructions d'utilisation !Raccord borne de masseEntre de rseau ;Nombre de phases etAttention, danger !Symbole du courant alternatif etvaleur de mesure de la frquenceDes blessures graves etmortelles sont possibles.Ne jetez pas les appareils lectriques uss dans les orduresmnagres !Attention ! Risqued'lectrocution !Ne pas utiliser l'appareil enplein air, ou en cas de pluie !Instructions importantes !Un choc lectrique de l'lectrodede soudage peut tre mortel.Mettez lemballage et lappareil au rebut dans le respectde l'environnement !L'inhalation des fumes de soudure est nocive pour la sant.Soudage manuel l'arc aveclectrodes de soudageLes tincelles de soudagepeuvent provoquer une explosion ou un incendie.32FR/BEIP21SType de protectionLes rayons d'arc lectriquepeuvent entraner des blessuresoculaires et cutanes.Valeur de mesure du tempsde soudage maximal enmode continu � tON (max)Les champs lectromagntiquespeuvent perturber la fonctiondes stimulateurs cardiaques.Valeur de mesure du tempsde soudage maximal enmode intermittent �tONRaccord porte-lectrodesFabriqu partir dematriaux recycls
  • Page 33

    IntroductionPoste souder lectriquePESG 120 B4IntroductionFlicitations ! Vous avez optpour un appareil de grandequalit propos par notre entreprise. Avant la premire mise en service, vousdevez vous familiariser avec toutes les fonctions duproduit. Veuillez lire attentivement le mode demploici-dessous et les consignes de scurit. Seules des personnes instruites doivent mettre en service cet outil.TENIR HORS DE PORTE DES ENFANTS !UtilisationDescriptifAppareil de soudage lectrique1 Poigne2 Interrupteur (ON / OFF)3 Volant4 Borne de masse5 Porte-lectrode6 Voyant de contrlecran de soudeur7 cran de soudeur8 Poigne9 Brosse mtallique avec marteau piquer10 Verre de protectionconformeCet appareil de soudage lectrique est adapt la soudure manuelle avec arc lumineux avec lectrode enrobe correspondante. Une manipulationnon conforme du produit peut provoquer un dangerpour les personnes, les animaux ou les valeurs matrielles. Lcran de soudeur doit tre uniquementutilis avec une protection occulaire et des verresde protection portant les marquages correspondantet uniquement pour les travaux de soudage. Lcrande soudeur nest pas adapt pour le soudage aulaser ! Utilisez ce produit uniquement conformmentaux instructions et dans les domaines dapplicationspcifis. Veuillez conserver soigneusement ces instructions. Remettez tous les documents aux utilisateurslorsque vous prtez ce produit. Toute applicationdivergeant de lutilisation conforme lusage prvuest interdite et potentiellement dangereuse. Les dommages rsultant du non-respect des consignes oudune utilisation incorrecte ne sont pas couverts parla garantie et ne relvent pas de la responsabilitdu fabricant. Lappareil est conu pour un usage domicile et ne doit pas tre utilis des fins commerciales ou industrielles.des picesCaractristiques techniquesBranchement secteur :230 V 50 HzCourant de soudagemaximum et latension de travailnormalise correspondante :75 A /21 V-100 A / 22 VValeur de mesurede la tension rseau :U1 : 230VValeur de mesure maximaledu courant secteur :I1max : 22,5 ACourant dentremaximal effectif :I1eff : 7 AValeur de mesure dela tension vide :U0 : 48 VType de protection :IP21SContenude la livraison11211poste soudercran de soudeurcbles de soudagebrosse mtallique avec marteau piquernotice de montage et mode demploi5lectrodes de soudage (2 de 1,6 mm /2 de 2 mm / 1 de 2,5 mm)FR/BE33
  • Page 34

    Indications de scuritIndications de scuritVeuillez lire entirement ce manuelet en respecter les instructions. Familiariser vous avec lappareil en cequi concerne son utilisation adquateet les consignes de scurit en lisantce mode demploi. Les donnestechniques de cet appareil de soudage sont indiques sur la plaquesignaltique, veuillez vous informerau sujet des caractristiques techniques de cet appareil.Cet appareil peut tre utilis pardes enfants partir de 16 ansainsi que par des personnes ayantdes capacits physiques, psychiques ou sensorielles limitesou manquant dexprience oude connaissances, sils sont surveills ou sils ont t informsde lutilisation de lappareil demanire sre et comprennent lesrisques lis son utilisation. Lesenfants ne doivent pas jouer aveccet appareil. Le nettoyage et lamaintenance domestique de lappareil ne doivent pas tre effectus par un enfant laiss sanssurveillance.Pour des rparations ou destravaux de maintenance, ne34FR/BEconfiez les rparations qu desspciales.Utiliser uniquement les cblesde soudage compris dans la livraison (PESG 120 B4H01N2D1x10 mm).Pendant la mise en service, cetappareil ne doit pas se trouverdirectement contre le mur, ne doitpas tre recouvert ou bloquentre dautres appareils, afin quela circulation dair puisse seffectuer par les fentes daration.Vrifier que lappareil est bienraccord la tension du secteur.vitez toute tension de la lignedalimentation. Avant de placerlappareil un autre endroit,toujours dbrancher la fiche secteur de la prise de courant.teignez lappareil avec linterrupteur ON / OFF lorsque vous nelutilisez plus. Poser le porte-lectrode sur une surface isole etne le retirez du support quaprslavoir laiss refroidir pendant15 minutes.Vrifiez ltat du cble de soudage, du porte-lectrode et dela borne de masse. Des dgradations au niveau de lisolant etdes parties sous tension peuventcauser un risque et amoindrir laqualit des travaux de soudage.
  • Page 35

    Indications de scuritLe soudage larc provoque desNutiliseztincelles, du mtal fondu et de la pas la source de courant de soufume. Veuillez donc tenir comptedage pour dcongeler des tuyaux.de ceci: liminez toutes substanceset matriaux inflammables deVeuillez noter :votre espace de travail et de sesLa radiation de larc lectriquealentours immdiats.peut endommager les yeux etAssurer une bonne aration deprovoquer des brlures de lalespace de travail.peau.Ne soudez pas sur des conteLe soudage larc provoqueneur, rcipients ou tuyaux quides tincelles et des gouttes decontiennent ou ont contenu desmtal fondu, la pice usinerliquides ou des gaz inflammables.soude commence entrer envitezincandescence et reste brlantetout contact direct avec le circuitrelativement longtemps. Ne toude courant de soudage. La tensionchez jamais la pice usiner vide entre la pince porte-lecmain nue.trode et la borne de masse peutPendant le soudage larc, destre dangeureuse, il y a un risquevapeurs nocives se dgagent.dlectrocution.Veuillez viter de les inhaler.Ne jamais utiliser lappareil dans Protgez vous contre les effetsun environnement humide ou sousnuisibles de larc et veuillez cela pluie. La clause de protectionque les personnes ne participantIP21S est de rigueur.pas au travaux se tiennent loiProtgez les yeux avec les verresgnes de larc dau moins 2 m.de protection (DINGrad9-10)prvus cet effet, que vous fixezATTENTION !sur lcran de soudeur comprisPendant la mise en service dedans la livraison. Utilisez deslappareil de soudage, il peut ygants et des vtements de proavoir chez dautres consommatection secs, exempts dhuile etteurs des perturbations lectriquesde graisse, afin de protger lade la tension du rseau au niveaupeau des radiations ultraviolettesdu point de raccordement. En casdearc lectrique.FR/BE35
  • Page 36

    Indications de scuritde doute, veuillez vous adresser votre fournisseur dnergie.Pendant la mise en service delappareil de soudage, il peut yavoir des perturbations au niveaudautres appareils, par ex. desaides auditives, stimulateurs cardiaques, etc.Source de danger pendantle soudage larcPendant le soudage larc, il y aune srie de sources de dangers. Ilest donc important que le soudeurrespecte les consignes suivantes,pour ne pas se mettre en dangerou exposer les autres et viter unendommagement de personnes oudappareil.Faites effectuer les travaux auniveau de la tension rseau, parex. travaux sur cbles, prises,fiches, etc. uniquement par desspcialistes qualifis, conformment aux rglementations nationales et locales.En cas daccident, dconnectezimmdiatement lappareil desoudage de la tension rseau.En cas de tensions de contact,dconnectez immdiatementlappareil et faites vrifier le36FR/BEfonctionnement par un lectricienagr.Veillez de bons contacts lectriques au niveau du courant desoudage.Pendant le soudage, porter toujours des gants isolants. Ceux-ciprotgent contre les chocs lectriques (tension vide du circuitde courant de soudage), contreles radiations nocives (chaleur etrayons UV) et contre les gouttesde mtal incandescents.Porter des chaussures solides etisolantes. Les chaussures doiventgalement isoler contre lhumidit.Les chaussures basses ne sontpas adaptes, tant donn quedes gouttes de mtal brlantespeuvent provoquer des brlures.Porter des vtements de protection adapts et non synthtiques.Ne pas regarder dans larc avecles yeux non protgs, regarderuniquement travers lcran desoudeur quip de verre deprotection correspondant auxnormes DIN. Larc lectrique irradie, en plus de la lumire et dela chaleur, des rayons UV quipeuvent provoquer lblouissement ou des brlures. En cas deprotection insuffisante, la radiationUV invisible provoque seulement
  • Page 37

    Indications de scuritplusieurs heures aprs unesoudeurs spcialiss. Exemple:conjonctivite trs douloureuse.cuves sous pression, rails de rouDe plus, la radiation UV provoquelement, accouplement de remorsur les parties du corps non proquage, etc.tges des brlures, comparablesATTENTION ! Connectez touaux coups de soleil.jours la borne de masse aussi prsque possible de lemplacementLes personnes ou aides se troude la soudure, de sorte que levant proximit de larc lectriquecourant de soudage ait le trajetdoivent tre mises en garde etle plus court de llectrode versporter lquipement de protectionla borne de masse. Ne connecncessaire. Installer des paroistez jamais la borne de massede protection, si ncessaire.avec le botier de lappareil deVeillez lors du soudage unesoudage !aration suffisante dans des esNe connectez jamais la bornepaces troits, tant donn quede soudage aux parties mises des fumes et des vapeurs nocivesterre se trouvant loignes de lapeuvent schapper.pice usiner, par ex. un tuyauNe pas effectuer de travaux dedeau se trouvant un autre ensoudage sur des conteneurs ayantdroit. Dans le cas contraire, vouscontenus des gaz, des carburants,risquez lendommagement dudes huiles minrales ou autressystme de mise la terre du loproduits semblables, mme silscal dans lequel vous effectuezont t vids depuis longtemps,les travaux.tant donn que des rsiduspeuvent provoquer une explosion. Ne jamais utiliser lappareil Des consignes de scurit spsouder sous la pluie.ciales sont de rigueur dans lesNe jamais utiliser lappareil locaux exposs au danger dinsouder dans un environnementcendie ou dexplosion.humide ou mouill.Les soudures soumises des solPlacez lappareil souder unilicitations leves et qui doiventquement sur une surface plane.correspondre des consignes deLa sortie est calcule latemprature ambiante descurit particulires, ne doivent20 C. La dure de la souduretre effectues que par desFR/BE37
  • Page 38

    Indications de scuritpeut tre plus courte si latemprature ambiante est plusleve.Risque de dchargelectrique :Un choc lectrique dellectrode de soudage peuttre mortel. Ne pas souder sous lapluie ou la neige. Porter des gantsisolants secs. Ne touchez jamaisllectrode main nue. Ne pasporter des gants mouills ou endommags. Protgez vous contrellectrocution par isolement parrapport la pice usiner. Ne pasouvrir le botier.Dangerdaux fumes desoudure :Linhalation des fumes de souduresest nocive pour la sant. Ne pastenir la tte dans la fume. Utiliserlquipement uniquement dans desespaces ouverts. Utiliser larationpour faire chapper la fume.Danger d aux tincellesde soudage :Les tincelles de soudage peuventprovoquer une explosion ou un incendie. Tenir les tissus inflammablesloigns des travaux de soudure.Ne pas souder proximit de tissusinflammables. Les tincelles de38FR/BEsoudage peuvent provoquer un incendie. Avoir un extincteur portede la main et une personne pouvantimmdiatement le mettre en service.Ne pas souder sur des tonneauxou autres conteneurs ferms.Danger d aux poussires :Les rayons darc lectrique peuventendommager les yeux et blesser lapeau. Porter un chapeau et des lunettes de protection. Porter une protection auditive et un col de chemiseferm. Porter un casque de protection de soudeur et une taille de filtreparfaitement adapte. Porter uneprotection du corps intgrale.Danger d aux champslectromagntiques :Le courant de soudage produit deschamps lectromagntiques. Ne pasutiliser en cas dimplants mdicaux.Ne jamais enrouler les cbles desoudage autour du corps. Rapprocher les cbles de soudage.Indications de scuritspcifiques lcran desoudeurAvant dentamer les travaux desoudage, ne manquez pas de
  • Page 39

    Indications de scuritvous convaincre du bon fonctionnement de votre cran de soudeur, laide dune source lumineuseclaire (briquet par ex.).La vitre de protection peut treendommage par les gicles desoudure. Veuillez remplacer immdiatemnt les vitres de protection endommages ou rayes.Remplacez immdiatement leslments endommags ou fortement souills.Lappareil ne doit pas tre utilispar des personnes de moins de16 ans.Familiarisez vous avec lesconsignes de scurit concernant la soudure. Respectez lesconsignes de scurit suivantesconcernant votre appareil desoudage.Portez toujours lcran du soudeur lors du soudage. En cas denon utilisation, vous risquez degraves lsions de la rtine.Portez toujours des vtements deprotection lors du soudage.Nutiliser jamais lcran de soudeur sans la vitre de protection.Dans le cas contraire, les unitsoptiques risquent dtre endommages.Veuillez remplacer temps lavitre de protection pour unebonne visibilit et un travail sansfatigue.Espaces troits et humideset configurationslectriques dangereusesLorsque vous utilisez un poste desoudure dans une configurationlectrique dangereuse, par exempledans un espace troit composde parois conductrices (cuves,conduits, etc.), dans un espacemouill (quipement de travailhumide), la tension de sortie duposte de soudage ne doit pasdpasser 35 volts (valeur effective)lorsquil tourne vide.Du fait de sa tension de sortie,vous ne devez pas utiliser ceposte de soudure dans desespaces troits et humides etdans une configuration lectriquedangereuse !Vtements de protectionPendant les travaux, le corpsentier du soudeur doit tre protg contre les radiations et lesFR/BE39
  • Page 40

    Indications de scurit / Montage de lcran de soudeur / Prparer le soudagebrlures par des vtements et uneprotection du visage adquats.Veuillez observer les tapes suivantes :- Habillez vous avec des vtements de protection avant dentamer les travaux de soudage.- Mettez vos gants.- Ouvrer les fentres ou mettezle ventilateur en marche afin degarantir une aration adquate.- Porter des lunettes de protectionet un protge-bouche.Portez aux deux mains des gants manchettes longues en cuirou autres matriaux isolants. Ilsdoivent tre en parfait tat.Pour protger les vtements contreles tincelles ou les brlures, porter un tablier appropri. Portezune tenue protectrice et, si ncessaire un protge-tte, si lestravaux, par ex. la soudure ensous-face, lexigent.Protection contre lesradiations et les brluresIndiquer le risque pour les yeuxpar une affiche au lieu de travailAttention ! Ne pas regarder dansle faisceau lumineux ! Si possible, installer une paroi-cran40FR/BEpour isoler les locaux de travail,afin que les personnes se trouvant proximit soient protges. Tenir les personnes nonautorises lcart.Dans les espaces de travail immdiats fixes, les parois ne doiventpas tre de couleur claire ou brillante. Assurez une protectiondes fentres au moins hauteurdhomme contre la transmissionde la radiation, par ex. par unepeinture approprie.Montagede lcran de soudeur onter la poigne 8 sur lcran de soudeur 7 ,Mcomme indiqu sur la fig. B.Monter la vitre de protection 10 sur lcran desoudeur 7 , comme indiqu sur la fig. B.Prparerle soudageIndication : Vrifiez, lorsque vous rglez le courant, que laffichage du courant varie et que la tigefilete ne soit pas coince.Indication : Remplacez immdiatement le porteelektrode 5 et la borne de masse 4 en cas derelchement de la force de serrage.Connectez les cbles dalimentation.Placez linterrupteur 2 en position ON.Laffichage du courant est allum, les travauxpeuvent commencer.Pour arrter le processus de travail, placezlinterrupteur 2 en position OFF.
  • Page 41

    Prparer le soudage / Souder / Protection anti-surchauffeIndication : Si le voyant jaune 6 sallume, ily a surchauffe. Le circuit lectrique est automatiquement interrompu. Le processus de travailsarrte.Fixez la borne de masse 4 directement sur lapice usiner ou sur le support sur lequel estplace la pice usiner.Indication : Veillez ce quil y ait un contactdirect avec la pice usiner. viter par consquentles surfaces vernies ou les matriaux isolants.Indication : Utilisez chaque fois lcran desoudeur 7 doit lors du soudage. Il protge lesyeux contre la lumire mise par larc lectriqueest permet malgr tout une bonne visibilit de lapice usiner.Indication : Lpaisseur du matriau souder comporte 1,5-3,0 mm.SouderAprs avoir connect tous les raccords lectriquesncessaires lalimentation en lectricit et le circuitlectrique, procdez de manire suivante :Introduisez lextrmit dnude de llectrodedans le porte-lectrode 5 et connectez la bornede masse 4 avec la pice usiner. Veillez un bon contact lectrique.Lappareil dispose dune trame afin de rglerla puissance des lectrodes. Allumez lappareilen plaant linterrupteur MARCHE- / ARRT 2 en position ON. laide du volant 3 , slectionnez ensuite la puissance des lectrodes :pour des lectrodes de 1,6 ou 2,0 mm, placezle volant 3 sur la position 1.6 / 2.0. Pour deslectrodes de 2,5 mm, placez le volant 3sur la position 2.5.Tenez lcran de soudeur 7 devant votre visage et conduisez la pointe de llectrode surla surface de la pice usiner, comme si vousvouliez allumer une allumette. Cest la meilleuremthode pour allumer un arc lectrique.Effectuez un essai sur un chantillon pour vrifier si vous avez slectionn la bonne lectrodeet la bonne tension lectrique.ATTENTION !Ne tamponnez pas sur la pice usiner avec llectrode. Cela pourrait lendommager et rendre difficelelallumage de larc. Ds que larc lectrique est allum, essayez de garder une distance par rapport la pice usiner, qui correspond au diamtredlectrode utilis. La distance doit rester, autantque possible, constante pendant le soudage. Linclinaison de llectrode dans le sens du travail effectu doit tre de 2030 degrs.ATTENTION !Utilisez toujours une pince pour liminer les lectrodes usages ou pour dplacer des pices usinerbrlantes. Veillez toujours placer le porte-lectrodesur un support isolant aprs le soudage.Les scories ne doivent tre limines du raccordquaprs le refroidissement. Dabord enlever lesscories au point de raccordement avant de poursuivre le travail de soudage au niveau dun raccordinterrompu.ATTENTION !Le soudage produit de la chaleur. Cest pourquoilappareil de soudage doit fonctionner en marche vide pendant au moins une demi-heure aprsutilisation. Alternativement, vous pouvez laisserlappareil refroidir pendant une heure. Lappareilne peut tre emball et rang que lorsque sa temprature sest normalise. teignez lappareil en plaant linterrupteurMARCHE- / ARRT 2 en position OFF.Protectionanti-surchauffeCet appareil souder est quip dun dispositifanti-surchauffe. Le voyant 6 sallume, ds que laprotection contre la surchauffe se met en marche.Laisser lappareil souder refroidir quelques instants.PESG 120 B4 (avec fiche secteur AC 230 V 50 Hz) :Les dispositifs de scurit des cbles relis aux priseslectriques doivent correspondrent aux consignes(VDE0100). Les prises de courant de scurit doiventrpondre une masse inerte dau maximum 16 AFR/BE41
  • Page 42

    Protection ... / Maintenance / Indications ... / Remarques sur la ... / Conditions ...(Types et donnes techniques : NDM1-63, AC230 / 400 V C16. IEC 60898. Fabricant :Nader)tre protges (fusibles ou disjoncteur au rgimenominal). Les protections lectriques suprieurespeuvent provoquer un incendie des cbles ou deslocaux.Attention : Lappareil doit tre connect unesource dnergie quipe de la protection mentionne ci-dessus. Si le porte-lectrode et la borne demasse sont en court-circuit, le fusible peut tredclanch en 16 20 secondes.Classification selon la directive EMV:ClasseBselon IEC 60974-10Mise en garde : En cas dutilisation dans dautres secteurs, la compatibilit lectromagntiquerisque de ne pas tre garantie ou bien il peut aussiy avoir des pannes.MaintenanceOtez rgulirement la poussire et les salissuresde lappareil.Nettoyez lappareil laide dune brosse fineou dun chiffon doux et sec.Indications relatives lenvironnement et la mise au rebut cuprer les matires premiresRplutt que dliminer les dchets !L appareil, les accessoires et lemballagedoivent tre recycls en respect de lenvironnement.Ne vous dbarrassez pas de lappareil de soudagelectrique avec les ordures mnagres, dans le feuou leau. Si possible, les appareils ntant plusfonctionnels doivent tre recycls. Adressez-vous votre revendeur local.42FR/BERemarques sur la garantie etle service aprs-venteGarantie de Creative Marketing &Consulting GmbHChre cliente, cher client, Cet appareil bnficiedune garantie de 3 ans compter de sa date dachat.En cas de dfaillance, vous tes en droit de retourner ce produit au vendeur. La prsente garantie neconstitue pas une restriction de vos droits lgaux.Conditions de garantieLa dure de garantie dbute la date dachat.Veuillez conserver le ticket de caisse original. Ilfera office de preuve dachat.Si un problme matriel ou de fabrication devaitsurvenir dans les trois ans suivant la date dachatde ce produit, nous assurons notre discrtion larparation ou le remplacement de lappareil sansfrais supplmentaires. Au cours de cette priode degarantie de trois ans, lappareil dfectueux et lapreuve dachat (ticket de caisse) doivent nous treprsents accompagns dune brve descriptioncrite du problme rencontr prcisant galementla date dapparition de ce problme.Si le dfaut est couvert par notre garantie, nous vousrenverrons le produit rpar ou un produit neuf. Larparation ou le remplacement du produit nentranepas le dbut dune nouvelle priode de garantie.tenduede la garantieLappareil a t fabriqu selon des critres de qualit stricts et contrl consciencieusement avant salivraison.La garantie couvre les vices matriels et de fabrication. Cette garantie ne stend pas aux pices duproduit soumises une usure normale et qui, parconsquent, peuvent tre considres comme despices dusure, ni aux dommages sur des
  • Page 43

    Conditions de garantie / Servicecomposants fragiles, comme des interrupteurs, desbatteries et des lments fabriqus en verre.La garantie prend fin si le produit est endommagsuite une utilisation inapproprie ou un entretiendfaillant. Toutes les indications fournies dans lemanuel dutilisation doivent tre scrupuleusementrespectes pour garantir une utilisation conformedu produit. Il convient dviter toute utilisation oumanipulation dconseille dans le prsent modedemploi ou faisant lobjet dun avertissement.Le produit est exclusivement destin un usage privet non commercial. Les manipulations incorrectes etinappropries, lusage de la force ainsi que les interventions ralises par toute autre personne quenotre centre de service aprs-vente agr entranentlextinction de la garantie.Fairevaloir sa garantiePour garantir la rapidit dexcution de la procdure de garantie, veuillez respecter les indicationssuivantes :Veuillez conserver le ticket de caisse et le numrode rfrence de larticle (par ex. IAN) afin de lesproduire titre de preuves dachat pour toutedemande.Le numro de rfrence de larticle est indiqu surla plaque signaltique, sur une gravure, sur la couverture de votre manuel (en bas gauche) ou sur unautocollant plac sur la face arrire ou infrieurede lappareil.En cas de dysfonctionnement de lappareil ou detout autre dfaut, contactez en premier lieu le service aprs-vente par tlphone ou par e-mail auxcoordonnes indiques ci-dessous.Vous pouvez alors envoyer franco de port toutproduit considr comme dfectueux au serviceclientle indiqu, accompagn de la preuve dachat(ticket de caisse) et dune description crite du dfaut avec mention de sa date dapparition.Remarque :Vous pouvez tlcharger ce modedemploi et beaucoup dautres ainsique des vidos produit et des logicielssur www.lidl-service.com.ServiceNous contacter :FRNom :Ecos Office ForbachSite Internet : www.cmc-creative.deE-mail :service.fr@cmc-creative.deTlphone : 0 3 87 84 72 34Sige :AllemagneBENom :Site Internet :Tlphone :Sige :ITSAitsw@planet.nl0 3 5413760NLIAN 310867Veuillez noter que les coordonnes fournies ci-aprsne sont pas des coordonnes dun service aprs-vente.Contactez dabord le service aprs-vente mentionnci-dessus.Adresse :C. M. C. GmbHKatharina-Loth-Str. 15DE-66386 St. IngbertALLEMAGNEFR/BE43
  • Page 44

    Dclaration de conformitDclaration de conformitNous,C. M. C. GmbHResponsable des documents : Alexander HoffmannKatharina-Loth-Str. 15DE-66386 St. IngbertALLEMAGNEdclarons sous notre responsabilit exclusive que leproduitPoste souder lectriqueNumro de srie : 2175Anne de fabrication : 2019 / 15IAN : 310867Modle : PESG 120 B4satisfait aux exigences de protection essentiellesindiques dans les normes europennesDirective Basse tension du Parlementeuropen2014 / 35 / UECompatibilit lectromagntique2014 / 30 / UEet leurs modifications.Pour lvaluation de la conformit, les normes harmonises suivantes ont t prises comme rfrences :EN 60974-10:2014/A1:2015EN 60974-6:2016IEC 61000-3-11:2000IEC 61000-3-12:2011St. Ingbert, le 30/10/2018p.o. Alexander Hoffmann Assurance de la qualit 44FR/BE
  • Page 45

    InhoudsopgaveLegenda van de gebruikte pictogrammen...................................................... Pagina 46Inleiding........................................................................................................................................ Pagina 47Correct gebruik................................................................................................................................ PaginaBeschrijving van de onderdelen...................................................................................................... PaginaTechnische gegevens....................................................................................................................... PaginaOmvang van de levering................................................................................................................. Pagina47474747Veiligheidsinstructies......................................................................................................... Pagina 47Gevarenbronnen bij het booglassen.............................................................................................. PaginaVeiligheidsinstructies voor de laskap.............................................................................................. PaginaSmalle en vochtige ruimten, alsook elektrisch gevaarlijke omstandigheden................................ PaginaVeiligheidskleding............................................................................................................................ PaginaBescherming tegen stralen en brandwonden................................................................................. Pagina5052535354Laskap monteren.................................................................................................................. Pagina 54Lassen voorbereiden......................................................................................................... Pagina 54Lassen.............................................................................................................................................. Pagina 54Bescherming tegen oververhitting......................................................................... Pagina 55Onderhoud................................................................................................................................. Pagina 55Milieu- en verwijderingsinformatie....................................................................... Pagina 55Opmerkingen aangaande de garantie en het afhandelenvan de service.......................................................................................................................... Pagina 56Garantievoorwaarden..................................................................................................... Pagina 56Omvang van de garantie................................................................................................................ Pagina 56Afwikkeling in geval van garantie.................................................................................................. Pagina 56Service............................................................................................................................................ Pagina 57EG-conformiteitsverklaring........................................................................................... Pagina 57NL/BE286510_Elektro-Schweissgeraet_PESG 120 B3_content_OS.indd 454519.07.17 14:00
  • Page 46

    Legenda van de gebruikte pictogrammenLegenda van de gebruikte pictogrammen1 ~ 50 HzVoorzichtig!Gebruiksaanwijzing lezen!Aansluiting massaklemNetingang;aantal fasen alsmedePas op, mogelijke gevaren!Wisselstroomsymbool en nominale waarde van de frequentieZwaar tot dodelijk letsel mogelijk.Verwijder elektrische apparatenniet via het huisvuil!Voorzichtig! Kans op elektrischeschok!Gebruik het apparaat niet in deopen lucht en nooit bij regen!Belangrijke opmerking!Een elektrische schok van delaselektrode kan dodelijk zijn.Voer verpakking en apparaat opeen milieuvriendelijke manier af!Inademen van lasrook kan schadelijk zijn voor uw gezondheid.Booglassen met omhuldestaafelektrodenVonken van het lassen kunneneen explosie of een brand veroorzaken.46NL/BEIP21SBeschermingsgraadStralen van het booglassen kunnen oogletsel of letsel aan dehuid veroorzaken.Grootste nominale waarde lastijd bij lopende modus �tON (max)Elektromagnetische velden kunnen de werking van pacemakersverstoren.Grootste nominale waarde lastijd in intermitterende modus�tONAansluiting elektrodenhouderGemaakt van gerecycleerdmateriaal
  • Page 47

    Inleiding / VeiligheidsinstructiesElektrisch lasapparaat PESG 120 B4InleidingHartelijk gefeliciteerd! U hebtgekozen voor een van onzehoogwaardige apparaten.Maak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd methet product. Lees hiervoor aandachtig de volgendegebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften.De ingebruikname van dit gereedschap mag alleendoor gekwalificeerde personen geschieden.BUITEN HET BEREIK VAN KINDERENHOUDEN!CorrectgebruikDit elektrisch lasapparaat is geschikt voor het booglassen met gebruik van dienovereenkomstige beklede elektroden. Een ondeskundig gebruik van hetproduct kan gevaarlijk zijn voor personen, dierenen voorwerpen. De laskap mag alleen met shadesalsook opklapglazen, met het dienovereenkomstigeshadenummer, worden gebruikt, en dienen principieel alleen voor het lassen te worden gebruikt. Delaskap is niet geschikt voor het laserlassen! Gebruikhet product alleen zoals beschreven en voor hetaangegeven gebruiksdoeleinde. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Geef alle documentenmee wanneer u het product aan derden geeft. Elkgebruik dat van het doelmatig gebruik afwijkt, isverboden en mogelijk gevaarlijk. Schade door hetnegeren van de gebruiksaanwijzing of door onjuistgebruik valt niet onder de garantie noch onder deaansprakelijkheid van de fabrikant. Het apparaatis ontwikkeld voor privgebruik en mag niet commercieel of industrieel worden gebruikt.Beschrijvingvan de onderdelenElektrisch lasapparaat1 Handgreep2 AAN- / UIT-schakelaar (ON / OFF)3456HandwielMassaklemElektrodenhouderControlelamp voor oververhittingLaskap7 Laskap8 Handgreep9 Gecombineerde draadborstel met bikhamer10 ShadeTechnischegegevensAansluiting stroomnet:230 V 50 HzMax. lasstroomen de dienovereenkomstigegenormde werkspanning:75 A / 21 V100 A / 22 VNominale waardevan de netspanning:U1: 230 VGrootste nominale waardevan de netstroom:I1max: 22,5 AMaximale, effectieveingangsstroom:I1eff: 7 ANominale waarde van destationaire spanning:U0: 48 VBeschermingsgraad:IP21SOmvangvan de levering11211elektrisch lasapparaatlaskaplasleidingengecombineerde draadborstel met bikhamermontage- en gebruiksaanwijzing5laselektroden (2 1,6 mm /2 2 mm / 1 2,5 mm)VeiligheidsinstructiesLees de gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door en neem dehier beschreven instructies in acht.Maak u met behulp van deNL/BE47
  • Page 48

    Veiligheidsinstructiesgebruiksaanwijzing vertrouwd methet apparaat, met de juiste omgang en met de veiligheidsinstructies. Maak u met behulp van degebruiksaanwijzing vertrouwd methet apparaat, de juiste omgang alsook de veiligheidsinstructies. Ophet typeplaatje staan de technischegegevens van dit lasapparaat, informeer u alstublieft over de technische omstandigheden van ditapparaat.Dit apparaat kan door kinderenvanaf 16 alsook personen metverminderde fysieke, sensorischeof mentale vaardigheden of eengebrek aan ervaring en kennisworden gebruikt, als zij ondertoezicht staan of genstrueerdwerden met betrekking tot hetveilige gebruik van het apparaaten zij de hieruit voortvloeiendegevaren begrijpen. Kinderenmogen niet met het apparaatspelen. Reiniging en onderhoudmag niet door kinderen zondertoezicht worden uitgevoerd.Laat alle reparaties en / of onderhoudswerkzaamheden alleendoor een gecertificeerde elektricien uitvoeren.48NL/BEGebruik alleen de meegeleverdelasleidingen (PESG 120 B4H01 N2-D1x10 mm).Het apparaat mag tijdens hetgebruik niet direct tegen de muurstaan, niet worden afgedekt oftussen andere apparaten wordeningeklemd. Zo kan er altijd voldoende lucht door de ventilatiesleuven worden opgenomen.Controleer of het apparaat aande correcte voedingsspanning isaangesloten. Vermijd dat er aande stroomkabel wordt getrokken.Trek de stroomstekker uit hetstopcontact, voordat u het apparaat op een andere plek neerzet.Als u het apparaat niet gebruikt,dient u het altijd met behulp vande AAN- / UIT-schakelaar uit teschakelen. Plaats de elektrodenhouder op een gesoleerde ondergrond en haal pas na 15 minutenafkoelen de elektroden uit dehouder.Let op de toestand van de laskabel, de elektrodehouder en demassaklemmen. Slijtage aan deisolatie en de onder stroomstaande onderdelen kunnen gevaren veroorzaken en de kwaliteit van het lassen verminderen.Booglassen genereert vonken,gesmolten metalen deeltjes en
  • Page 49

    Veiligheidsinstructiesrook. Pas op: verwijder alle brand- Let op:bare voorwerpen en / of materialen De straling van de lichtboog kanuit de werkplaats en de directede ogen beschadigen en brandomgeving van het lasapparaat.wonden veroorzaken.Zorg voor ventilatie van deHet booglassen genereert vonkenwerkplaats.en druppels gesmolten metaal,het gelaste werkstuk begint teLas niet op reservoirs, vaten ofgloeien en blijft relatief lang zeerbuizen, die brandbare vloeistoffenheet. Raak het werkstuk daaromof gassen bevatten of hebbenniet met blote handen aan.bevat.VerTijdens het booglassen ontstaanmijd elk direct contact met hetgassen die gevaarlijk zijn voorlasstroomcircuit. De stationairede gezondheid. Adem deze zospanning tussen elektrodentangmogelijk niet in.en massaklem kan gevaarlijkBescherm uzelf tegen de gevaarzijn, er is kans op elektrischelijke effecten van de lichtboogen houd personen die niet bij deschokken.Bewaar of gebruik het apparaatwerkzaamheden betrokken zijn,op een minimum afstand van 2 mniet in een vochtige of natte omgeving of in de regen. Hier geldtbij de lichtboog vandaan.beschermingsgraad IP21S.Bescherm de ogen met hiervoorWaarschuwing!bestemde shades (DIN shadeTijdens het gebruik van het lasapnummer 9-10), die u op deparaat kunnen, afhankelijk vanmeegeleverde laskap bevestigt.de stroomvoorwaarden bij deaansluiting, storingen in de stroomGebruik handschoenen en drogeveiligheidskleding, waar zichvoorziening van andere verbruikersontstaan. Neem in geval van twijgeen olie en vet op bevindt, omde huid tegen de ultraviolettefel contact op met een elektricistraling van de lichtboog te beteitsbedrijf.schermen.Tijdens het gebruik van het lasapparaat kunnen storingen aan anGebruik het lasapparaat niet voordere apparaten ontstaan, bijv. aan.het ontdooien van leidingen.NL/BE49
  • Page 50

    Veiligheidsinstructiesgehoorapparaten, pacemakersetc.Gevarenbronnen bijhet booglassenTijdens het booglassen liggen meerdere gevaren op de loer. Daaromis het belangrijk dat de lasser zichaan onderstaande regels houdt omzich en anderen niet in gevaar tebrengen en letsel voor de mens ofschade aan het apparaat te vermijden.Laat werkzaamheden aan destroomvoorziening, bijv. aankabels, stekkers, contactdozenetc. alleen volgens nationale enplaatselijke voorschriften dooreen elektricien uitvoeren.Verbreek de stroomtoevoer naarhet lasapparaat direct bij ongevallen.Als er sprake is van elektrischecontactspanning, dient u hetapparaat direct uit te schakelenen dient het door een elektriciengecontroleerd te worden.Let aan de lasstroomkant altijdop goede elektrische contacten.Draag tijdens het lassen altijdtwee gesoleerde handschoenen.Deze beschermen u tegen een50NL/BEelektrische schok (stationairespanning van het lasstroomcircuit),tegen schadelijke straling (warmteen UV-straling) en tegen gloeiendmateriaal en spetters.Draag stevig, gesoleerd schoeisel.De schoenen dienen ook vocht teisoleren. Halfgesloten schoenenzijn niet geschikt, omdat vallende,gloeiende metaaldruppels brandwonden kunnen veroorzaken.Draag geschikte veiligheidskledingen geen synthetische kleding.Kijk niet met onbeschermdeogen in het licht, gebruik alleeneen laskap met correcte shadesconform DIN. Het licht geeftbehalve licht- en warmtestralen,die verblinding c.q. brandwondenveroorzaken, ook UV-stralen af.Deze onzichtbare ultraviolettestraling veroorzaakt bij onvoldoende bescherming een pasenkele uren later merkbare, zeerpijnlijke oogvliesontsteking. Bovendien veroorzaakt UV-stralingop onbeschermde lichaamsdelenbrandwonden zoals bij verbranding door de zon.Ook personen die zich in debuurt van de lichtboog bevindenof medewerkers, moeten attentworden gemaakt op de gevarenen voorzien worden van de
  • Page 51

    Veiligheidsinstructiesbenodigde veiligheidsmiddelen.Plaats, indien nodig, veiligheidswanden.Zorg vooral tijdens het lassen inkleine ruimtes voor voldoendetoevoer van frisse lucht, omdater rook en schadelijke gassenontstaan.Voer geen laswerkzaamheden uitaan reservoirs, waarin gas, brandstoffen, mineraalolie of dergelijkeopgeslagen worden, ook niet alsdeze lange tijd geleden geleegdzijn. Achtergebleven resten kunnen explosiegevaar veroorzaken.In brandbare en explosieve omgevingen gelden bijzonderevoorschriften.Lasverbindingen, die bloot worden gesteld aan grote belastingenen aan bepaalde veiligheidseisendienen te voldoen, mogen alleendoor speciaal opgeleide en gecertificeerde lassers worden uitgevoerd. Voorbeelden hiervanzijn drukketels, looprails, trekhaken etc.ATTENTIE! Sluit de massaklemaltijd zo dicht mogelijk bij de telassen plek aan, zodat de lasstroom een zo kort mogelijke wegvan de elektrode naar de massaklem kan nemen. Verbind demassaklem nooit met de behuizing van het lasapparaat!Sluit de massaklem nooit op geaarde onderdelen aan, die zichver bij het werkstuk vandaan bevinden, bijv. een waterleiding ineen andere hoek van de ruimte.Anders kan het aardingssysteemvan de ruimte waarin u last, beschadigd raken.Gebruik het lasapparaat niet inde regen.Gebruik het lasapparaat niet ineen vochtige omgeving.Plaats het lasapparaat alleen opeen vlakke ondergrond.De uitgang is bemeten bijeen omgevingstemperatuurvan 20 C en de lastijd kan bijhogere temperaturen korter zijn.Gevaar door elektrischeschokken:Een elektrische schok vaneen laselektrode kan dodelijk zijn. Niet in regen of sneeuwlassen. Draag droge gesoleerdehandschoenen. Raak de elektrodeniet met blote handen aan. Draaggeen natte of beschadigde handschoenen. Bescherm uzelf tegen eenelektrische schok door isolatie vanhet werkstuk. Maak de behuizingvan het apparaat niet open.NL/BE51
  • Page 52

    VeiligheidsinstructiesGevaar door lasrook:Het inademen van lasrook kangevaarlijk zijn voor de gezondheid.Houd uw hoofd niet in de rook. Gebruik installaties in open ruimtes.Maak gebruik van een ventilatievoor het verwijderen van de rook.Gevaar door vonken:Vonken van het lassen kunnen eenexplosie of een brand veroorzaken.Houd brandbare stoffen tijdens hetlassen uit de buurt. Las niet naastbrandbare stoffen. Vonken van hetlassen kunnen een brand veroorzaken. Houd een brandblusser in debuurt en iemand die meekijkt endeze direct kan gebruiken. Niet optrommels of op gesloten reservoirslassen.Gevaar door de straal vande lasboog:Stralen van het booglassen kunnenoogletsel of letsel aan de huid veroorzaken. Draag een hoed en eenveiligheidsbril. Draag gehoorbescherming en een hoogsluitende hemdkraag. Draag een beschermendehelm voor het lassen en een filterin onberispelijke staat. Draag eenvolledige lichaamsbescherming.52NL/BEGevaar door elektromagnetische velden:Lasstroom genereert elektromagnetische velden. Niet in combinatie metmedische implantaten gebruiken.Wikkel de lasleidingen nooit omhet lichaam. Lasleidingen bij elkaarhouden.Veiligheidsinstructiesvoor de laskapOvertuig u met behulp van eenheldere lichtbron (bijv. aansteker)altijd voordat u gaat lassen vande correcte werkwijze van delaskap.Door lasspetters kan de shadebeschadigd raken. Vervang beschadigde shades of shades metkrassen direct.Vervang beschadigde, sterk verontreinigde onderdelen of onderdelen vol spetters direct.Het apparaat mag alleen doorpersonen worden gebruikt, die het16e levensjaar hebben voltooid.Maak u voorafgaand aan hetlassen met de veiligheidsvoorschriften vertrouwd. Neem hiervoor de veiligheidsinstructies vanuw lasapparaat in acht.
  • Page 53

    VeiligheidsinstructiesDraag de laskap altijd tijdens hetlassen. Als u hier geen gebruikvan maakt, kunt u zwaar letselaan uw netvlies oplopen.Draag tijdens het lassen altijdveiligheidskleding.Gebruik de laskap nooit zondershade, omdat de optische unitanders beschadigd kan raken.Vervang voor helder zicht envoor het onvermoeide werkproces de shade op tijd.VeiligheidskledingTijdens de werkzaamheden moetde lasser door een completeveiligheidskleding en gezichtsbescherming tegen straling en brandwonden worden beschermd. Devolgende punten dienen in achtte worden genomen:- Voor het lassen de veiligheidskleding aantrekken.- Handschoenen aantrekken.- Raam openen of ventilatie inSmalle en vochtige ruimten,schakelen, om de luchttoevoeralsook elektrischte garanderen.gevaarlijke omstandigheden - Veiligheidsbrilen mondkapjedragen.Bij gebruik van lasapparatuur inDraag aan beide handen handelektrisch gevaarlijkeschoenenmet lange mouwenomstandigheden, bijv. in smallevan een geschikte stof (leer).ruimten met elektrisch geleidbareDeze moeten zich in een feillozebinnenwanden (ketel, buizen enz.),toestandbevinden.in natte ruimten (werkkledij wordtTer bescherming van de kledingvochtig), mag de uitgangstegen een vonkenregen enspanning van het lasapparaatbrandwonden dienen geschiktebij stationair toerental nietschorten te worden gedragen.hoger zijn dan 35 volt (effectieveAls het soort werkzaamheden,waarde). Dit lasapparaat magop basis van de uitgangspanningin smalle en vochtige ruimtenen in elektrisch gevaarlijkeomstandigheden niet wordengebruikt!NL/BE53
  • Page 54

    Veiligheidsinstructies / Laskap monteren / Lassen voorbereiden / Lassenbijv. boven het hoofd lassen, hetvereist, dient een veiligheidspaken, indien nodig, ook hoofdbescherming te worden gedragen.Bescherming tegenstralen en brandwondenOp de werkplek door middenvan een bord met de tekst Voorzichtig! Niet in de vlam kijken!op het risico voor de ogen wijzen.De werkplaats dient indien mogelijk zo te worden afgeschermd,dat de personen die zich in debuurt bevinden, worden afgeschermd. Onbevoegden dienenbij de laswerkzaamheden vandaan gehouden te worden.In de directe omgeving van vastewerkplaatsen dienen de wandenniet licht van kleur of glanzend tezijn. Ramen dienen tenminste totop hoofdhoogte tegen het doorlaten of terugkaatsen van stralingte worden beschermd, bijv. dooreen geschikte verflaag.LaskapmonterenMonteer de greep 8 aan de laskap 7 , zoalsweergegeven op afb. B.Monteer de shade 10 aan de laskap 7 , zoalsweergegeven op afb. B.54NL/BELassenvoorbereidenOpmerking: Als u de stroom inschakelt, dient ute controleren, of de stroomweergave beweegt ende draadas niet klem zit.Opmerking: Als de spankracht van de elektrodehouder 5 en de massaklem 4 zwakker wordt,dient u deze direct te vervangen.Sluit de stroomkabel aan.Zet de AAN- / UIT-schakelaar 2 op ON. Destroomindicator brandt, het werkproces begint.Om het werkproces te beindigen, zet u deAAN- / UIT-schakelaar 2 op OFF.Opmerking: Als het gele controlelampje 6brandt, attendeert dit u op oververhitting. Hetstroomcircuit wordt automatisch onderbroken.Het werkproces wordt beindigd.Bevestig de massaklem 4 direct aan het werkstuk of aan de ondergrond, waarop het werkstuk wordt geplaatst.Opmerking: Zorg ervoor dat er direct contactmet het werkstuk bestaat. Vermijd daarom geverfde oppervlakken en / of gesoleerde stoffen.Opmerking: De laskap 7 dient tijdens hetlassen altijd te worden gebruikt. Het beschermtde ogen tegen de straling van het licht en maakthet desalniettemin mogelijk het werkstuk goedte zien.Opmerking: de lasbare materiaaldiktebedraagt 1,5 - 3,0 mm.LassenNadat u alle elektrische verbindingen aan de stroomvoorziening en het lascircuit hebt aangesloten, gaatu als volgt te werk:Plaats het niet ommantelde uiteinde van deelektrode in de elektrodehouder 5 en verbindtde massaklem 4 met het werkstuk. Let erop,dat er goed elektrisch contact bestaat.Het apparaat beschikt over een rastering,waarmee de dikte van de elektrode kan worden
  • Page 55

    Lassen / Bescherming tegen oververhitting / Onderhoud / Milieu- en ...ingesteld. Zet het apparaat aan, door deAAN- / UIT-schakelaar 2 op ON te zetten.Kies aansluitend met behulp van het handwiel 3de dikte van de elektrode: voor een dikte van1,6 of 2,0 mm zet u het handwiel 3 op positie 1.6 / 2.0. Voor elektroden met een dikte van2,5 mm zet u het handwiel 3 op positie 2.5.Houd de laskap 7 voor het gezicht en houdtde punt van de elektrode boven het werkstuk,net zoals u een lucifer aan zou steken. Dit is debeste manier om de lasboog te ontsteken.Test op een proefstuk of u de juiste elektrodeen stroomsterkte hebt gekozen.PAS OP!Raak het werkstuk niet aan met de elektrode. Dezekan beschadigd raken waardoor de ontsteking vande lasboog moeilijker wordt. Zodra de lasboog isontstoken, probeert u een afstand tot het werkstukte houden, die overeenkomt met de diameter vande elektrode. De afstand dient tijdens het lassen zoconstant mogelijk te worden gehouden. De hoekvan de elektrode ten opzichte van de werkrichtingdient 2030 graden te bedragen.PAS OP!Gebruik altijd een tang, om de verbruikte elektrodente verwijderen of hete werkstukken te verplaatsen.Let erop, dat de elektrodehouder na het lassen altijdop een gesoleerde ondergrond geplaatst dient teworden.De slak mag pas na het afkoelen van de naad worden verwijderd. Als het lassen aan een onderbrokenlasnaad wordt voortgezet, dient eerst de slak teworden verwijderd.PAS OP!Het lassen gaat gepaard met hitte. Daarom moethet lasapparaat na gebruik tenminste een half uurstationair worden gebruikt. Als alternatief kunt u hetapparaat ook een uur lang laten afkoelen. Het apparaat mag pas worden verpakt en opgeborgen, alsde temperatuur van het apparaat weer normaal is. chakel het apparaat uit, door de AAN- / UITSschakelaar 2 op OFF te zetten.Beschermingtegen oververhittingHet lasapparaat is voorzien van bescherming tegenoververhitting. Mocht deze geactiveerd worden,gaat het controlelampje 6 branden. Laat het lasapparaat even afkoelen.PESG 120 B4 (met AC 230V 50HZ stekker):De beveiliging van de stroomkabels naar de contactdozen moet voldoen aan de voorschriften (inDuitsland VDE 0100). Geaarde contactdozen mogen met max. 16 A (types en technische gegevens:NDM1-63, AC 230 / 400 V C16. IEC 60898 Vertraging activeren. Fabrikant: Nader) worden beveiligd (zekeringen of aardlekschakelaar). Een hogerezekering kan kabelbrand c.q. brandschade aan gebouwen veroorzaken.Opgelet: Het apparaat moet aan een stroombronmet de hierboven genoemde zekering worden aangesloten. Als de elektrodenhouder en massaklemworden kortgesloten, kan de zekering binnen 1620seconden geactiveerd worden.Classificatie conform de EMC-richtlijn: klasse Bconform IEC 60974-10.Waarschuwing: Bij het gebruik op een andergebied kan de elektromagnetische compatibiliteiteventueel niet worden gewaarborgd c.q. kunnener storingen optreden.OnderhoudVerwijder stof en verontreinigingen regelmatigvan het apparaat.Reinig het apparaat met een fijne borstel ofeen droge doek.Milieu- enverwijderingsinformatie ecycling in plaats vanRafvalverwijdering!NL/BE55
  • Page 56

    Milieu- en ... / Opmerkingen aangaande de ... / GarantievoorwaardenApparaat, accessoires en verpakkingdienen op een milieuvriendelijke maniergerecycled te worden.Gooi het elektrisch lasapparaat niet bij het huisvuil,in het vuur of in het water. Indien mogelijk dienenuitgediende apparaten gerecycled te worden.Vraag uw lokale handelaar om advies.Opmerkingen aangaande degarantie en het afhandelenvan de serviceGarantie van Creative Marketing &Consulting GmbHGeachte klant, u ontvangt op dit apparaat 3 jaargarantie vanaf de aankoopdatum. In geval vanschade aan het product kunt u rechtmatig beroepdoen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermeldegarantie niet beperkt.GarantievoorwaardenDe garantieperiode gaat in op de aankoopdatum.Bewaar a.u.b. de originele kassabon goed. Dit document geldt als aankoopbewijs.Wanneer binnen drie jaar na de aankoopdatumvan dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons naar onzekeuze gratis voor u gerepareerd of vervangen. Degarantie vereist dat defecte apparaten binnen driejaar vanaf aankoop (kassabon) worden ingedienden schriftelijk wordt beschreven waar de schade isaangetroffen en wanneer deze is opgetreden.Wanneer het defect onder onze garantie valt, ontvangt u het gerepareerde product of een nieuwproduct retour. Reparatie of vervanging van hetproduct staat niet gelijk aan een nieuwe garantieperiode.56NL/BEOmvangvan de garantieHet apparaat wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor leveringgrondig getest.De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten.De garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtageen hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden, of voor breekbare onderdelen, zoalsbijv. schakelaar, accus of dergelijke onderdelen,die gemaakt zijn van glas.Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd, niet correct gebruikt of onderhouden werd.Voor een deskundig gebruik van het product moetenalle in de gebruiksaanwijzing vermelde instructiesexact worden nageleefd. Toepassingsdoeleindenen handelingen waar in de gebruiksaanwijzing vanwordt afgeraden of waar voor gewaarschuwd wordt,moeten absoluut worden vermeden.Het product is uitsluitend bestemd voor privgebruiken niet voor commercile doeleinden. Bij onjuist gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik vangeweld en bij reparaties die niet door een door onsgeautoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervaltde garantie.Afwikkelingin gevalvan garantieOm een snelle afhandeling van uw reclamatie tewaarborgen dient u de volgende instructies in achtte nemen:Houd a.u.b. bij alle vragen de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN) als bewijs voor de aankoopbinnen handbereik.Het artikelnummer vindt u op het plaatje, een gravure, het titelblad van uw handleiding (benedenlinks) of op de sticker op de achter- of onderzijde.Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden, dient u eerst telefonisch of pere-mail contact met de onderstaande service-afdeling op te nemen.
  • Page 57

    Garantievoorwaarden / Service / EG-conformiteitsverklaringEen als defect aangemeld product kunt u dan samenmet uw aankoopbewijs (kassabon) en vermeldingvan de locatie van de beschadiging en het momentvan optreden, ongefrankeerd aan het u meegedeelde servicepunt verzenden.Opmerking:Op www.lidl-service.com kunt u deze envele andere handboeken, productvideosen software downloaden.ServiceWij,C. M. C. GmbHDocumentverantwoordelijke: Alexander HoffmannKatharina-Loth-Str. 15DE-66386 St. IngbertDUITSLANDverklaren als enige verantwoordelijke, dat hetproductElektrisch lasapparaatZo kunt u ons bereiken:NLNaam:ITSw bvInternetadres:www.cmc-creative.deE-mail:itsw@planet.nlTelefoon:0900-8724357(Standaardtarief vaste lijn Duitsland)Kantoor:DuitslandBENaam:E-mail:Telefoon:Vestiging:EG-conformiteitsverklaringITSAitsw@planet.nl03-5413760NLIAN 310867Let er op dat het volgende adres geen service-adres is.Neem eerst contact op met het hierboven vermeldeservicepunt.Adres:C. M. C. GmbHKatharina-Loth-Str. 15DE-66386 St. IngbertDUITSLANDModellnummer: 2175Productiejaar: 2019 / 15IAN: 310867Model: PESG 120 B4voldoet aan de substantile veiligheidseisen, diezijn opgenomen in de Europese richtlijnenEG-laagspanningsrichtlijn2014 / 35 / EUEG-richtlijn elektromagnetischecompatibiliteit2014 / 30 / EUen de bijbehorende veranderingen.Voor de conformiteitsbeoordeling werd gebruik gemaakt van de volgende geharmoniseerde norm:EN 60974-10:2014/A1:2015EN 60974-6:2016IEC 61000-3-11:2000IEC 61000-3-12:2011St. Ingbert, 30.10.2018bij volmacht Alexander Hoffmann- Verantwoordelijk voor de documentatie -NL/BE57
  • Page 58

    58
  • Page 59

    Seznam obsahuVysvtlen pouitch piktogram............................................................................ Strana 60vod.................................................................................................................................................. Strana 61Pouit ke stanovenmu elu.......................................................................................................... StranaPopis dl........................................................................................................................................... StranaTechnick daje................................................................................................................................ StranaObsah dodvky................................................................................................................................ Strana61616161Bezpenostn pokyny......................................................................................................... Strana 61Nebezpe pi sven elektrickm obloukem................................................................................. StranaBezpenostn pokyny specificky pro svesk tt......................................................................... StranaTsn a vlhk prostory, jako i elektricky nebezpen podmnky................................................. StranaOchrann obleen........................................................................................................................... StranaOchrana proti zen a poplen..................................................................................................... Strana6366666667Mont sveskho ttu............................................................................................... Strana 67Pprava ped svenm................................................................................................... Strana 67Svaovn..................................................................................................................................... Strana 68Ochrana proti peht...................................................................................................... Strana 68drba............................................................................................................................................. Strana 68Ekologick pokyny a informace pro odstrann do odpadu........... Strana 68Pokyny k zruce a provdn servisu................................................................. Strana 69Zrun podmnky................................................................................................................. Strana 69Rozsah zruky................................................................................................................................... Strana 69Postup v ppad uplatovn zruky.............................................................................................. Strana 69Servis................................................................................................................................................ Strana 70EG prohlen o konformit.......................................................................................... Strana 70CZ286510_Elektro-Schweissgeraet_PESG 120 B3_content_OS.indd 595919.07.17 14:00
  • Page 60

    Vysvtlen pouitch piktogramVysvtlen pouitch piktogram1 ~ 50 HzPozor!Pest nvod k provozu!Ppoj zemnc svorkyVstup sovho ppoje;poet fz aPozor, mon nebezpe!Symbol stdavho proudua jmenovit frekvenceTk a smrteln zrannmon.Neodhazujte elektrick pstrojedo domcho odpadu!Pozor! Nebezpe zsahuelektrickm proudem!Nepouvejte pstroj venkua nikdy za det!Dleit upozornn!Svec elektroda me zapinit smrteln zsah elektrickmproudemObal i vrobek odstraujtedo odpadu ekologicky!Vdechovn koue vznikajchopi sven me ohrozit zdrav.Run obloukov sven tyovou elektrodou s obalemJiskry, kter odltaj pi svenmohou zpsobit vbuch nebopor.60CZIP21SDruh ochranyZen z elektrickho obloukume pokodit oi a zranit pokoku.Nejvt jmenovit hodnotadoby sven v nepetritmreimu � tON (max)Elektromagnetick vlny mohouruit funkci kardiostimultor.Nejvt jmenovit hodnotadoby sven v peruovanmreimu �tONPpoj drku elektrodVyrobeno z recyklovanhomaterilu.
  • Page 61

    vod / Bezpenostn pokynyElektrick sveka PESG 120 B4vodSrden blahopejeme! Rozhodli jste se pro vysoce jakostnvrobek na firmy. Ped prvnm uvedenm do provozu se seznamte s vrobkem.K tomu si pozorn pette nsledujc nvod k obsluze a bezpenostn pokyny. Toto nad mohouuvdt do provozu pouze zakolen osoby.VROBEK SE NESM DOSTAT DORUKOU DT!Pouitke stanovenmu eluTato elektrick sveka je vhodn na sven elektrickm obloukem s odpovdajcmi obalenmi elektrodami. Neodborn zachzen s vrobkem mebt nebezpen pro osoby, zvata a zpsobit vcnkody. Svesk tt se sm pouvat zsadn jen sochrannmi sveskmi skly, kter jsou odpovdajcm zpsobem oznaen. Svesk tt nen vhodnpro sven laserem! Pouvejte vrobek jen podlepopisu a jen v udanch oblastech. Tento nvod sidobe uschovejte. Pi pedvn vrobku tet osobpedvejte souasn i vechny jeho podklady. Jakkoliv pouit, kter se li od pouit ke stanovenmuelu, je zakzan a hroz potencilnm nebezpem. Na kody zpsoben nerespektovnm pokynnebo chybnm pouitm se nevztahuje zruka aniza n vrobce neru. Vrobek je koncipovan proprivtn, domc pouit a nesm bt vyuvn komern ani prmyslov.PopisdlElektrick sveka1 Dradlo2 Vypna (ZAP / VYP)3 Run koleko4 Svorka uzemnn5 Drk elektrody6 Kontrolka pehtSvesk tt7 Svesk tt8 Rukoje9 Drtn kart kombi s kladivem na strusku10 Ochrann skloTechnickdajeSov ppojka:230 V 50 HzMaximln svec prouda odpovdajc normovanpracovn napt:75 A / 21 V100 A / 22 VJmenovit hodnotasovho napt:U1: 230 VNejvt jmenovithodnota sovho proudu: I1max: 22,5 AMaximln efektivnvstupn proud:I1eff: 7 AJmenovit hodnota naptpi bhu na przdno:U0: 48 VDruh ochrany:IP21SObsahdodvky11211elektrick svekasvesk ttkabelydrtn kart kombi s kladivem na struskunvod k monti a obsluze5svarovacch elektrod (2 po 1,6 mm /2 po 2 mm / 1 po 2,5 mm)Bezpenostn pokynyProsme, pette si pln tento nvod k pouit a ite se uvedenmipokyny. Seznamte se pomoc nvodu k pouit s pstrojem, jehosprvnm pouvnm a bezpenostnmi pokyny. Na typovm ttkujsou uveden technick data ttoCZ61
  • Page 62

    Bezpenostn pokynysveky, prosme, seznamte se stechnickm vybavenm tohoto pstroje.Nepouvan pstroj vypntevypnaem ON- / OFF. Drkelektrod odkldejte vdy naizolovanou podloku, elektroduTento pstroj mohou pouvat dtivyjmejte z drku teprve a postar 16 let, osoby se snenmi15 minutch vychlazen.fyzickmi, smyslovmi nebo duev- Dbejte na bezvadn stav svenmi schopnosti nebo s nedostacch kabel, drku elektrod atenmi zkuenostmi a znalostmi,zemncch svorek. Opotebenjestlie budou pod dohledem neboizolace dl vedoucch proudbyly poueny o bezpenm pome ohrozit osoby nebo negauvn pstroje a chpou nebeztivn ovlivnit kvalitu sven.pe, kter z jeho pouvnObloukov sven vyvolvvyplvaj. S pstrojem si nesmjjisken, kou a tav kovov dly.hrt dti. Dti nesm bez dohleduProto: Odstrate z pracovit aprovdt itn ani uivatelskoujeho bezprostednho okoldrbu.vechny holav ltky a materily.Opravy nebo drbu m provZajistte vtrn pracovit.dt jen kvalifikovan elektrik.Nesvaujte na ndobch neboPouvejte jen kabely dodantrubkch, ve kterch se nachzspolu s pstrojem (PESG 120 B4nebo nachzely holavH01N2-D1x10 mm).kapaliny anebo plyny.Za provozu nesm stt pstrojZabratetsn u stny, nesm bt pikryt kadmu pmmu kontaktu snebo obklopen jinmi pstroji,obvodem svecho proudu. Naaby ml prchodn vtrac otvorypt za chodu naprzdno, mezia mohl bt dobe chlazen vzdudrkem elektrody a zemncchem. Pesvdte se, e je pstrojsvorkou, me bt nebezpen,sprvn zapojen do elektrickhroz zsah elektrickm proudem.st. Zabrate zaten pvodNeskladujte nebo nepouvejtenho kabelu tahem. Ped pemspstroj ve vlhkm nebo mokrmtnm pstroje vdy vythnteprosted ani za det. Zde platzstrku ze zsuvky.ochrann ustanoven IP21S.62CZ
  • Page 63

    Bezpenostn pokynyChrate Vae oi odpovdajcmiochrannmi skly (DIN Grad 9-10),pipevnnmi na dodanm sveskmu ttu. Pouvejte rukavicea such ochrann odv, nezneitn olejem nebo tukem, abyjste chrnili Va pokoku pedultrafialovm zenm elektrickhooblouku.Nepouvejtezdroj svecho proudu na rozmrazovn trubek.Pozor!Bhem provozu sveky medojt, v zvislosti na podmnkchv mstn sti, k poruchm zsobovn proudem jinch spotebi.V ppad pochyb se informujteu spolenosti, kter Vs zsobujeproudem.Za provozu sveky me dojtk poruchm funkce jinch pstroj,jako nap. naslouchadel, kardiostimultor, atd.Dbejte na nsledujc:Zen elektrickho oblouku mekodit om a poplit pokoku.Pi sven elektrickm obloukemdochz k jisken a odkapvnroztavenho kovu, sven dl serozhav a zstane relativndlouho hork. Proto se nedotkejte svaovanho dlu holmarukama.Pi svaovn elektrickm obloukem vznikaj zdrav kodliv vpary. Dbejte na to, aby jste jepokud mono nevdechovali.Chrate sebe ped nebezpenmi efekty elektrickho obloukua drte ostatn osoby, kter nespolupracuj, ve vzdlenosti nejmn 2 m od elektrickhooblouku.Nebezpe pi svenelektrickm obloukemPi sven elektrickm obloukemexistuje cel ada nebezpe. Protoje obzvl dleit, aby se svedil nsledujcmi pravidly a tm neohrooval pi prci ostatn osobyani pstroj.Prce na dlech pod naptm,jako jsou nap. kabely, zstrky,zsuvky, apod., nechte provdtjen elektrikem podle nrodncha mstnch pedpis.Pi nehod ihned odpojte sveku od pvodu elektrickhoproudu.Jestlie dojde pi dotyku stitla s pstrojem k veden proudu,nechte pstroj ihned zkontrolovatelektrikem.CZ63
  • Page 64

    Bezpenostn pokynyU veden svecho proudu dbejtevdy na bezvadn kontakt.Pi sven noste ob rukavice.Rukavice chrn ped zsahemelektrickm proudem (naptmokruhu svecho proudu pi chodunaprzdno), ped kodlivm zenm (tepelnm a ultrafialovm),stejn jako ped rozhavenmkovem a jeho odstikem.Noste pevnou, izolujc obuv.Tato obuv m izolovat i za mokra.Polovysok boty nejsou vhodn,padajc, rozhaven, kovovstice mohou poplit.Noste vhodn ochrann obleen,nenoste obleen ze syntetickhomaterilu.Nedvejte se do elektrickho oblouku pouhma oima, pouvejtesvesk tt s pedepsanmiochrannmi skly podle normyDIN. Elektrick oblouk vydvmimo svtelnch a tepelnch paprsk, kter zpsobuj oslepenresp. poplen, tak ultrafialovpaprsky. Toto neviditeln ultrafialov zen zpsobuje pi nedostaten ochran, teprve zankolik hodin pozdji znateln,velmi bolestiv znt spojivek.Mimoto vyvolv ultrafialovzen na nechrnn pokoce64CZpopleniny, jako pi silnmoplen na slunci.Na toto nebezpe se mus upozornit rovn osoby a pomocncinachzejc se v blzkosti elektrickho oblouku a mus mt i potebnvybaven. V ppad poteby semus postavit ochrann stny.Pi sven, obzvl v malchmstnostech, je teba zajistit pvod dostatenho mnostv erstvho vzduchu, protoe se zdeudruje kou a kodliv plyny.Ndoby, ve kterch se skladovalyplyny, pohonn ltky, minerlnoleje nebo podobn ltky, senesm svaovat (i kdy byly deldobu vyprzdnn), zde hroznebezpe vbuchu reakc zbytktchto ltek.Pro mstnosti s nebezpem poru a vbuchu plat zvltnpedpisy.Svry, vystaven vysokmu namhn a kter mus splovat urit poadavky bezpenosti, smzhotovovat jen pslun vykolensve. Pkladem jsou tlakovkotle, kolejnice, zvsy propvsy, atd.POZOR! Zemnc svorku pipojujte pokud mono co nejbleke svaovanmu mstu, aby k nml svec proud od elektrody
  • Page 65

    Bezpenostn pokynyco nejkrat cestu. Nikdy nespojujte zemnc svorku s korpusemsveky!Nepipojujte zemnc svorku nikdyna uzemnn dly, vzdlen odsvaovanho msta, jako nap. navodovodn trubku v jinm rohumstnosti. Jinak me dojt k pokozen uzemnn mstnosti, vekter svaujete.Nepouvejte sveku v deti.Nepouvejte sveku ve vlhkmprosted.Stavte sveku jen na rovnmsto.Vstup se mer pri teploteokol 20 C a doba svarovnmue bt pri vych teplotchkrat.Nebezpe zsahu elektrickm proudem:Svec elektroda mezapinit smrteln zsahelektrickm proudem. Nesvaujte vdeti nebo pi snen.Noste such, izolujc rukavice.Nedotkejte se elektrody holmarukama. Nenoste mokr nebo pokozen rukavice. Chrate se pedzsahem elektrickho proudu izolovnm obrobku. Neotevrejte tlesosveky.Ohroen kouem vznikajcmpi svaovn:Vdechovn koue pi svaovnme ohrozit Vae zdrav. Nedrtehlavu v koui. Pouvejte sveku votevench prostorech. K odstrannkoue pouvejte vtrac zazen.Ohroen jiskrami:Jiskry, kter odltaj pi sven mohou zpsobit vbuch nebo por.Holav ltky odstrate z msta sven. Nesvaujte vedle holavch ltek. Jiskry mohou zpsobit por. Vblzkosti m bt k dispozici pozorovatel s hasicm pstrojem. Nesvaujte na bubnech nebo jinchuzavench ndobch.Ohroen zenm z elektrickho oblouku:Zen z elektrickho oblouku mepokodit oi a zranit pokoku. Nosteklobouk a ochrann brle. Nosteochranu sluchu a zapnte si lmecVa koile. Noste svesk kukly sbezvadnmi filtry. Noste plnochrann obleen.Ohroen elektromagnetickm polem:Svec proud vytv elektromagnetick pole. Nepouvat spolu slkaskmi implantty. Nikdy siCZ65
  • Page 66

    Bezpenostn pokynyneomotvejte svec kabely kolemtla. Svec kabely vete spolen.Bezpenostn pokynyspecificky pro sveskttPed zatkem svaovn se vdypesvdte pomoc zdroje svtla(nap. zapalovaem) o innostisveskho ttu.stice stkajc pi svaovnmohou pokodit ochrann sklo.Pokozen nebo pokrbansklo ihned vymte.Ihned vymte pokozen nebosiln zneitn resp. postkankomponenty sveskho ttu.Pstroj sm pouvat osoby. vevku od 16 let.Seznamte se s bezpenostnmipedpisy platnmi pro sven.Dbejte pitom i na bezpenostnpokyny pro Va sveku.Pi sven pouvejte vdysvesk tt. Pi nepouvnmete utrpt znt spojivek.Pi sven noste vdy ochrannobleen.Nepouvejte svesk tt bezochrannho skla, optick jednotka se me pokodit.66CZVymte ochrann sklo vas,zajistte tm dobr vhled a prcibez navy.Tsn a vlhk prostory,jako i elektrickynebezpen podmnkyPi pouvn svecch pstrojv elektricky nebezpenchpodmnkch, nap. v tsnchprostorch s elektricky vodivmistnami (kotle, potrub apod.), vmokrch prostorch (promenpracovnho odvu), nesm btvstupn napt svecho pstrojena volnobh vy ne 35 V (efektivnhodnota). Tento svec pstrojse na zklad vstupnho naptnesm pouvat v tsnch avlhkch prostorch ani v elektrickynebezpench podmnkch!Ochrann obleenPi svaovn mus bt svechrnn na celm tle odpovdajcm obleenm a mt ochranuoblieje proti zen a poplen.Nsledujc kroky se mus dodret:
  • Page 67

    Bezpenostn pokyny /Mont sveskho ttu / Pprava ped svenm- Ped svaovnm oblctochrann obleen.- Oblct rukavice.- Otevt okno nebo zapnoutventiltor pro pvod erstvhovzduchu.- Nosit rouku a ochrann brle.Na obou rukou nosit rukavice smanetami z vhodn ltky (ke).Rukavice mus bt v betvadnmstavu.Nosit vhodnou zstru proochranu obleen ped jiskramia proti poplen. Jestlie to druhprce vyaduje, nap. pi sven nad hlavou, je teba nositochrann oblek a ochranu hlavy.Ochrana proti zena poplenNa pracoviti vvskou Pozor!Nedvat se do plamen! upozornit na ohroen o. Pracovitmus bt tak zakryt, aby bylyosoby, kter se nachzej vjejich blzkosti, chrnn. Neoprvnn osoby dret v odstupuod pracovit.V bezprostedn blzkosti trvalepouvanch pracovi nemajbt leskl nebo svtl stny. Oknamus bt zabezpeen, nap.naten vhodnm ntrem, abynepropoutla ani neodrelazen.Montsveskho ttuNamontujte dradlo 8 na svesk tt 7 ,jak je znzornno na obr. B.Namontujte ochrann sklo 10 na svesk tt7 jak je znzornno na obr. B.Ppravaped svenmUpozornn: Pi nastaven proudu zkontrolujte,jestli se ukazatel proudu pohybuje a jestli nenvodc veteno zablokovan.Upozornn: Jestlie klesne upnac sla drkuelektrod 5 a zemnc svorky 4 , ihned je vymte.Pipojte proudov kabely.Zapnte vypna ON / OFF 2 do polohy ON.Ukazatel proudu se rozsvt, zan provoz.Pro ukonen nastavte vypna ON / OFF 2 dopolohy OFF.Upozornn: Svtc lut kontrolka 6 signalizuje peht. Proudov okruh se automatickyperu. Provoz je ukonen.Pipevnte zemnc svorku 4 pmo na obrobeknebo na podloku, na kter stoj.Upozornn: Zajistte pm kontakt s obrobkem. Proto se vyhbejte lakovanm povrchmnebo izolanm ltkm.Upozornn: Pi sven se mus vdy pouvat svesk tt 7 . Chrn oi ped svtlemelektrickho oblouku, ale pesto umouje dobrpohled na obrobek.Upozornn: Svariteln tloutkamaterilu je 1,53,0 mm.CZ67
  • Page 68

    Svaovn / Ochrana proti peht / drba / Ekologick pokyny a ...SvaovnPo pipojen na elektrick proud a pipojen svaovacho proudu postupujte nsledujcm zpsobem:Zasute neobalen konec elektrody do drkuelektrod 5 a pipojte zemnc svorku 4 naobrobek. Dbejte pitom na dobr kontakt.Pstroj m rastrovn pro nastaven tlouky elektrody. Zapnte pstroj nastavenm vypnaeON / OFF 2 do polohy ON. Nakonec zvoltepomoc koleka 3 tlouku elektrody: proelektrody o tlouce 1,6 nebo 2,0 mm nastavtekoleko 3 do polohy 1.6 / 2.0. Pro elektrody otlouce 2,5 mm nastavte koleko 3 do polohy2.5.Pidrte si svesk tt 7 ped obliejem apohybujte pikou elektrody pes obrobek, jakoby jste chtli krtnout sirkou. Toto je nejlep metoda zaplen elektrickho oblouku.Testujte na jinm kusu materilu, jestli jste zvolilisprvnou elektrodu a slu proudu.POZOR!Neklepejte elektrodou na obrobek. Me dojt kjeho pokozen a zt se zaplen elektrickhooblouku. Po zaplen elektrickho oblouku udrujteodstup elektrody od obrobku odpovdajc prmrupouit elktrody. Bhem svaovn by jste mli udrovat tento odstup konstantn. Sklon elektrody vpracovnm smru by ml bt 2030 stup.POZOR!Na odstrann pouitch elektrod nebo na pohybovn s horkmi obrobky pouvejte klet. Dbejte nato, aby jste po svaovn odkldali drk elektrodvdy na izolovanou podloku.Struska se sm odstraovat ze svaovanho mstaa po jeho vychladnut. Pi pokraovn na peruenm svru se mus na tomto mst nejdve odstranitstruska.POZOR!Sven produkuje horko. Proto se mus nechatsveka po svaovn bet, nejmn pl hodiny,naprzdno. Alternativn je mon nechat pstrojhodinu vychladnout. Sveka se sm sbalit a skladovat teprve a se jej teplota znormalizovala.68CZ ypnte sveku nastavenm vypnae ON /VOFF 2 do polohy OFF.Ochranaproti pehtSveka je vybavena ochranou proti peht.Pi zapsoben ochrany proti peht se rozsvtkontrolka 6 . Nechte sveku vychladnout.PESG 120 B4 (se zstrkou AC 230 V 50 Hz):Jitn pvod k sovm zsuvkm mus odpovdatpedpism (VDE 0100). Uzemnn zsuvky sm btjitn maximln se 16 A (typy a technick data:NDM1-63, AC 230 / 400 V C16. IEC 60898.Vrobce: Nader) (pojistky nebo jisti).Silnj pojistky mohou zpsobit por kabel resp.pokodit porem budovu.Pozor: Seka mus bt zapojen jen na zdrojproudu s ve uvedenm jitnm. Jestlie dojde kezkratu mezi drkem elektrod a zemnc svorkoume jitn zapsobit bhem 16 a 20 vtein.Zaazen podle smrnice EMV: tda B podleIEC 60974-10Varovn: Pi pouit v jinch oblastech nemebt elektromagnetick snenlivost zaruenresp. me dojt k poruchm.drbaOdstraujte pravideln z pstroje prach a jinneistoty.istte pstroj jemnm kartem nebo suchmhadrem.Ekologick pokyny a informacepro odstrann do odpadu ecyklace surovin mstoRodhozen do odpadu! robek, psluenstv a obal maj btVrecyklovny.
  • Page 69

    Ekologick pokyny a ... / Pokyny k zruce a provdn ... / Zrun podmnkyNeodhazujte sveku do domcho odpadu, ohnnebo do vody. Pokud je to mon, mly by bt vadnnebo nepotebn vrobky recyklovny.Podejte o pomoc Vaeho mstnho prodejce.Zruka plat na vady materilu a vrobn vady.Tato zruka se nevztahuje na sti vrobku, kterjsou vystaveny bnmu opoteben a kter lzeproto chpat jako rychle opotebiteln sousti,nevztahuje se na pokozen rozbitnch st, nap.spna, bateri nebo takovch, kter jsou zhotoveny ze skla.Pokyny k zruceTato zruka zanik, jestlie se vrobek pokod,a provdn servisuneodborn pouil nebo neobdrel pravidelnouZruka od Creative Marketing & Consulting drbu. Pro odborn pouvn vrobku se muspesn dodrovat vechny pokyny uveden v nGmbHvodu k obsluze. Je bezpodmnen nutn vyhnoutse elm pouit a jednnm, od kterch se v nVen zkaznice, ven zkaznku, na tento vrobek dostvte 3 roky zruku ode dne zakoupen. vodu k obsluze odrazuje nebo ped ktermi nvodk obsluze varuje.V ppad zvad mte monost uplatnn zkonnch prv vi prodejci. Vae prva ze zkonaVrobek je uren pouze pro soukrom, nikolivnejsou omezena na ne uvedenou zrukou.komern pouit. V ppad nesprvnho a neodbornho zachzen, pouit nsil a zsah, kternebyly provedeny naimi autorizovanmi servisnmiZrun podmnkyprovozovnami, zrun nroky zanikaj.Zrun lhta zan bet od data zakoupen.Uschovejte si dobe originl pokladn stvrzenky.Tuto stvrzenku budete potebovat jako doklad oPostup v ppadzakoupen.uplatovn zrukyPokud se do t let od data zakoupen tohoto vrobku vyskytne vada materilu nebo vrobn vada,vrobek Vm dle naeho rozhodnut bezplatnopravme nebo vymnme. Pedpokladem pro poskytnut zruky je, e pedlote vadn vrobek adoklad o zakoupen (pokladn stvrzenku) bhemtlet lhty a strun popete, v em zvada spov a kdy se objevila.Pokud vada spad do na zruky, obdrte od nsopraven nebo nov vrobek. Opravou ani vmnou vrobku nezan nov zrun lhta.RozsahzrukyVrobek byl vyroben s nejvy pelivost podlepsnch kvalitativnch smrnic a ped odeslnmproel vstupn kontrolou.Pro zajitn rychlho zpracovn Vaeho ppaduse ite nsledujcmi pokyny:Pro vechny Vae poadavky si pipravte pokladnstvrzenku a slo vrobku (nap. IAN) jako doklado zakoupen.slo vrobku naleznete na typovm ttku, rytin,na titulnm list nvodu (vlevo dole) nebo na nlepce na zadn nebo spodn stran.Pokud se vyskytnou funkn vady, kontaktujte nejprvetelefonicky nebo e-mailem ne uveden servis.Vrobek s registrovanou zvadou pak mete,spolu s pokladn stvrzenkou, popisem zvady adajem kdy se vyskytla nezplatn zaslat na adresuservisu, kterou vm sdlilo servisn oddlen.Upozornn:Na strnce www.lidl-service.com simete sthnout tuto a mnoh dal pruky, videa k vrobku a software.CZ69
  • Page 70

    Servis / EG prohlen o konformitServisTakto ns mete kontaktovat:CZNzev:C.M.C. Creative Marketing &Consulting GmbH Service CZInternetov adresa:www.cmc-creative.deE-mail:info@bohemian-dragomans.comTelefon:608 600 485Sdlo:NmeckoIAN 310867Vezmte laskav na vdom, e nsledujc adresanen adresa servisu.Nejprve kontaktujte ve uveden servisn stedisko.Adresa:C. M. C. GmbHKatharina-Loth-Str. 15DE-66386 St. IngbertNMECKOEG prohlen o konformitMy, firmaC. M. C. GmbHZa dokumentaci zodpovdn pracovnk:Alexander HoffmannKatharina-Loth-Str. 15DE-66386 St. IngbertNMECKOprohlaujeme na vlastn zodpovdnost, e vrobekElektrick svekaSriov slo: 2175Rok vroby: 2019 / 15IAN: 310867Model: PESG 120 B4odpovd podstatnm ochrannm poadavkm,kter jsou stanoveny v evropsk smrniciES Smrnice o nzkm napt2014 / 35 / EUES Smrnice o elektromagnetickkompatibilit2014 / 30 / EUa v jejch zmnch.K posouzen shody byly pouit nsledujcharmonizujc normy:EN 60974-10:2014/A1:2015EN 60974-6:2016IEC 61000-3-11:2000IEC 61000-3-12-2011St. Ingbert, 30.10.2018v zast M. Sc. Alexander Hoffmann Rzen kvality 70CZ
  • Page 71

    310867_Schweigert_PESG_120_B4_cover_LB8.indd 120.12.2018 09:54:39
  • Page 72

    C.M.C. GmbHKatharina-Loth-Str. 15DE-66386 St. IngbertGERMANYStand der Informationen Last Information Update Dernire mise jour Stand van de informatie Posledn aktualizace informac: 10/2018Ident.-No.: PESG120B4102018-OSIAN 310867310867_Schweigert_PESG_120_B4_cover_LB8.indd 220.12.2018 09:54:39



Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Parkside IAN 310867 PESG 120 B4 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Parkside IAN 310867 PESG 120 B4 in der Sprache / Sprachen: Deutsch, Englisch, Holländisch, Französisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 2,75 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info