Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/126
Nächste Seite
PBR210HC.04.12
2.1 Blu-Ray Home Cinema System
PBR210HC
DE
Bedienungsanleitung
EN
User Manual
NL
Gebruiksaanwijzing
SV
Bruksanvisning
Imtron GmbH
Wankelstrasse 5
D-85046 Ingolstadt
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    2.1 Blu-Ray Home Cinema System
    PBR210HC

    Imtron GmbH
    Wankelstrasse 5
    D-85046 Ingolstadt

    PBR210HC.04.12

    DE
    EN
    NL
    SV

    Bedienungsanleitung
    User Manual
    Gebruiksaanwijzing
    Bruksanvisning



  • Page 2

    Deutsch

    2 - 31

    English

    32 - 61

    Nederlands

    62 - 91

    Svenska

    92 - 121



  • Page 3

    2

    DEUTSCH

    WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
    BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN
    UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.

    v

    Der Blitz mit Pfeilspitze innerhalb eines
    gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer vor nicht isolierter “gefährlicher Spannung” innerhalb des Gerätegehäuses warnen,
    welche ausreichend hoch ist, um eine Stromschlaggefahr für Personen darzustellen.

    v

    Das Ausrufezeichen innerhalb eines
    gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen im mitgelieferten Informationsmaterial hinweisen
    VORSICHT! Die Benutzung der Bedienelemente oder das Einstellen von
    Vorgängen auf andere als in dieser Anleitung
    beschriebenen Weise kann zu gefährlicher
    Strahlenbelastung führen.
    –– Aus Sicherheitsgründen ist dieses Gerät
    mit einem geerdeten Stecker ausgerüstet.
    Das Gerät immer an eine geerdete Steckdose anschließen.
    –– Vor Anschluss des Geräts an der Steckdose sicherstellen, dass die auf dem Gerät
    angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt.
    –– Der Netzstecker dient zum Trennen des
    Geräts vom Netz und muss deshalb leicht
    zugänglich bleiben.
    –– Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss
    es vom Hersteller, dessen technischen Kundendienst oder von ähnlich qualifizierten
    Personen ersetzt werden, um Gefahren zu
    vermeiden.

    –– ACHTUNG: Um die Gefahr eines Brandes
    oder Stromschlages zu reduzieren, das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
    Das Gerät darf keinen Tropfen oder Spritzern
    ausgesetzt werden, und es dürfen keine mit
    Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie Vasen auf das Gerät gestellt werden.
    –– ACHTUNG: Dieser Blu-Ray-Player enthält
    ein Lasersystem. Um eine direkte Belastung
    durch den Laserstrahl zu vermeiden, das
    Gehäuse nicht öffnen oder die Schutzmechanismen nicht außer Funktion setzen. Bei
    geöffnetem Gehäuse oder außer Funktion
    gesetzten Schutzmechanismen kann Laserstrahlung austreten.
    –– Das Netzkabel, das Gerät und Verlängerungskabel regelmäßig auf Beschädigungen prüfen. Ein beschädigtes Gerät nicht
    betreiben. Sofort den Netzstecker ziehen.
    –– Das Netzkabel und, falls erforderlich, das
    Verlängerungskabel so führen, dass man
    nicht daran ziehen oder darüber stolpern
    kann. Das Netzkabel nicht in leicht zugänglichen Bereichen herunterhängen lassen.
    –– Das Netzkabel nicht einklemmen, knicken
    oder über scharfe Kanten ziehen.
    –– Darauf achten, dass das Kabel nicht betreten und nicht gequetscht wird, insbesondere am Stecker, den Anschlussdosen und
    an der Stelle, an welcher das Kabel am Gerät
    angeschlossen ist.
    –– Den Netzstecker niemals am Kabel oder mit
    nassen Händen herausziehen.
    –– Bei Fehlfunktionen während der Verwendung, bei Gewitter, vor dem Reinigen und
    wenn das Gerät längere Zeit nicht gebraucht
    wird, den Netzstecker ziehen.
    –– Es ist möglich, dass das Gerät infolge elektrostatischer Entladungen nicht einwandfrei
    funktioniert oder auf die Betätigung eines Bedienelementes nicht reagiert. Das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen; nach
    einigen Sekunden den Netzstecker wieder
    einstecken.



  • Page 4

    3

    –– Sämtliche Wartungsarbeiten ausschließlich
    von qualifiziertem Kundendienstpersonal
    durchführen lassen. Auf keinen Fall versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Bei
    Beschädigungen jeglicher Art den Kundendienst konsultieren, z.B. bei Beschädigung
    des Netzkabels oder Netzsteckers, nachdem Flüssigkeiten in das Gerät eingedrungen oder Gegenstände hineingefallen sind,
    das Gehäuse beschädigt ist, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht
    ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
    –– Nach Abschluss jeglicher Wartungs- oder
    Reparaturarbeiten an diesem Produkt den
    Servicetechniker bitten, Sicherheitskontrollen
    auszuführen, um festzustellen, ob dass das
    Produkt in einwandfreiem Betriebszustand
    ist.
    –– Ausschließlich vom Hersteller empfohlenes
    oder im Lieferumfang befindliches Zubehör
    verwenden. Entsprechend den Angaben in
    dieser Gebrauchsanweisung montieren.
    –– Beim Aufstellen des Gerätes ausreichend
    Platz für Luftzirkulation freilassen. Nicht in
    Bücherregalen, Einbauschränken o. ä. aufstellen.
    –– Die Luftzirkulation nicht durch Abdecken der
    Lüftungsöffnungen mit Gegenständen wie
    Zeitungen, Tischtüchern, Vorhängen, usw.
    behindern. Keine Gegenstände in das Gerät
    einstecken.
    –– Keine offenen Flammen wie z. B. brennende
    Kerzen auf das Gerät stellen.
    –– Keine elektronischen Geräte oder Spielzeug
    auf das Gerät stellen. Solche Gegenstände
    können herunterfallen und Sach- und/oder
    Personenschäden verursachen.
    –– Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
    z.B. Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder
    anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärker) aufstellen.
    –– Keine übermäßige Kraft auf die Front oder
    Oberseite des Gerätes ausüben, da dadurch
    das Gerät umstürzen kann.

    DEUTSCH

    –– Das Gerät nicht verschieben oder bewegen,
    während es eingeschaltet ist.
    –– Die Oberfläche des Gerätes nicht mit scharfen oder harten Gegenständen berühren,
    andrücken oder reiben.
    –– Das Gerät nicht von kalten in warme Umgebungen und umgekehrt bringen. Kondensation kann zur Beschädigung des Gerätes
    und elektrischer Bauteile führen.
    –– Für Geräte mit Kopfhöreranschluss: GEFAHR! Übermäßiger Schalldruck von Ohrund Kopfhörern kann zu Gehörschädigungen führen. Wenn Sie über längere Zeit laute
    Musik hören, kann Ihr Hörvermögen beeinträchtigt werden. Eine angemessene Lautstärke einstellen.
    –– Für Geräte mit USB-Funktion: Bei Funktionsstörungen zum Rückstellen des Gerätes die
    USB-Einheit vom Gerät entfernen.
    –– Für Geräte mit USB-Funktion: Falls ein
    USB-Speichermedium in Folge von elektrostatischen Entladungen und kurzzeitigen
    Überspannungen nicht funktioniert, das
    Speichermedium vom Gerät entfernen.
    –– Für Geräte / Zubehör mit Batteriebetrieb:
    –– ACHTUNG! Explosionsgefahr bei nicht ordnungsgemäßem Austausch der Batterien.
    Nur durch Batterien des gleichen Typs ersetzen. Auf richtige Polarität achten.
    –– Batterien (Batteriepackung oder eingelegte Batterien) keiner übermäßigen Hitze
    durch Sonneneinstrahlung, Feuer o.ä. aussetzen. Vor mechanischen Erschütterungen
    schützen. Trocken und sauber halten. Von
    Kindern fernhalten.
    –– Batterien nicht öffnen, auseinandernehmen,
    aufschneiden oder kurzschließen. Alte und
    neue Batterien nicht zusammen verwenden.
    –– Fachgerecht entsorgen. Bei der Entsorgung
    von Batterien Umweltaspekte beachten.
    Nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgen.
    –– Die Sicherheits- und andere Hinweise auf der
    Batterie oder deren Verpackung beachten.



  • Page 5

    4

    DEUTSCH

    Haupteinheit
    12

    1

    2

    3

    1 Schublade
    2 Empfänger Fernbedienung
    3 Standby-Anzeige
    4 Display
    5 SKIP-Tasten
    6 Radiosender speichern

    11 10

    4

    5

    6

    2

    1 Netzkabelanschluss
    2 Lautsprecheranschlüsse
    3 Analog-Audio-Eingang
    4 Ethernetanschluss
    5 HDMI-Ausgang (TV)
    6 Komponent-Video-Ausgang

    7

    8

    7 Eingangsquellenwahl
    8 USB
    9 LAUTSTÄRKE +/10 WIEDERGABE / PAUSE
    11 OPEN/CLOSE
    12 ON/STANDBY

    11

    1

    9

    3

    10

    4

    5

    9

    6

    7 Optischer Audio-Ausgang
    8 Koaxial-Digital-Audio-Ausgang
    9 Analog-Audio-Ausgang
    10 FBAS-Video-Ausgang
    11 Antenne FM/UKW

    8

    7



  • Page 6

    5

    DEUTSCH

    Zubehör

    1x Fernbedienung
    2x Batterien (AAA)
    1x FM-Antenne
    1x Netzkabel

    1x Bedienungsanleitung
    1x Kurzanleitung
    1x Garantiekarte

    1x Subwoofer
    1x Subwoofer-Kabel (violett)

    2x Frontlautsprecher
    2x Frontlautsprecherkabel (rot & weiß)



  • Page 7

    6

    DEUTSCH

    Funkfernsteuerung
    STANDBY/ON

    OPEN/CLOSE

    Quellentasten:
    AV-QUELLE
    RADIO
    AUDIO-QUELLE

    Zahlentasten:
    0, 1-9

    SEARCH

    CLEAR

    Grundlegende Bedientasten:
    Zurückspulen
    Vorspulen
    Zurück
    Weiter
    WIEDERHOLUNG
    Stop
    Wiedergabe/Pause
    SCHRITT

    DISC-MENÜ

    STEREO/MONO AUDIO
    SUBTITLE
    RETURN
    RDS-ANZEIGE
    Farbtasten:
    ROT (A)
    GRÜN (B)
    GELB (C)
    BLAU (D)

    AUDIO-EINSTELLUNGEN
    HAUPTMENÜ
    STUMM
    LAUTSTÄRKE

    POPUP-MENÜ
    Pfeiltasten
    Voreinstellen -/+
    Sender einstellen -/+
    ENTER

    RESOLUTION
    ZOOM
    PIP
    PROGRAM
    A-B
    AUTO SCAN (Wechselanzeige)
    TONE (TON)
    LEVEL (LAUTSTÄRKE)



  • Page 8

    7

    DEUTSCH

    Sicherheitsanmerkung
    Wichtige Sicherheitsanweisungen. Bitte
    aufmerksam durchlesen und für späteren
    Gebrauch aufbewahren.
    Das Schild zur Laserstrahlung befindet sich
    an der Unterseite des Gerätes.
    Nicht die Linse im CD-Fach berühren.
    VORSICHT! Die Benutzung der Bedienelemente oder das Einstellen von Vorgängen
    auf andere als in dieser Anleitung beschriebenen Weise kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen.
    GEFAHR! Unsichtbare Laserstrahlung bei geöffneter Abdeckung oder defekter bzw. überbrückter Sicherheitsverriegelung. Nicht in
    den Strahl schauen. Nicht die Linse berühren.

    Schutz- -Erdungsanschluss. Das Gerät an
    eine geerdete Steckdose anschließen.
    Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlages zu reduzieren, das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät
    darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden, und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie Vasen
    auf das Gerät gestellt werden.
    Dieses Produkt beinhaltet Urheberschutztechnologie, die von US-Patenten und anderen geistigen Eigentumsrechten geschützt
    ist. Die Verwendung der Urheberschutztechnologie muss von Rovi Corporation genehmigt sein und ist auf private und andere
    begrenzte Betrachtungszwecke beschränkt,
    soweit nicht anderweitig von Rovi Corporation genehmigt. Nachbau und Demontage
    sind verboten.

    Hergestellt unter Lizenz
    von Dolby Laboratories.
    Dolby und das Doppel-D-Symbol sind eingetragene Warenzeichen von Dolby Laboratories.
    Der Blitz mit Pfeilspitze innerhalb
    eines gleichseitigen Dreiecks soll
    den Benutzer vor nicht isolierter
    "gefährlicher Spannung" innerhalb des Gerätegehäuses warnen, welche ausreichend
    hoch ist, um eine Stromschlaggefahr für
    Personen und Tiere darzustellen.
    Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll
    den Benutzer auf wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen im mitgelieferten Informationsmaterial hinweisen.

    Hergestellt unter Lizenz unter
    US-Patent-Nr.: 5.956.674;
    5.974.380; 6.487.535 & andere erteilte und
    anhängige US-Patente. DTS, das Symbol, &
    DTS und das Symbol sind eingetragene Warenzeichen; & DTS Digital Surround und die
    DTS-Logos sind Warenzeichen von DTS,
    Inc. Das Produkt beinhaltet Software. ©
    DTS, Inc., alle Rechte vorbehalten.



  • Page 9

    8

    DEUTSCH

    Inbetriebnahme
    Eine stabile, ebene und saubere Oberfläche
    zum Austellen des Gerätes auswählen.
    Kabel so verlegen, dass sie nicht zu einer
    Stolperfalle werden, und keine schweren
    oder scharfkantigen Gegenstände auf die
    Kabel oder Geräte stellen. Zwecks Belüftung
    um das Gerät herum ca. 10 cm freilassen,
    und direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
    LAUTSPRECHERPOSITION

    ANSCHLUSS DER LAUTSPRECHER
    Die Kabel mit den verschiedenen Farben
    entsprechend nachstehender Darstellung
    an die Anschlüsse der Lautsprecher und am
    Gerät anschließen:
    FARBE
    weiß/schwarz
    rot/schwarz
    violett/schwarz

    LAUTSPRECHER
    Vorne Links
    Vorne Rechts
    Subwoofer

    weiß

    ACHTUNG
    violett
    rot

    Auf richtige Polarität achten!
    Für die bestmögliche Tonqualität die
    Kabel mit den gleichfarbigen Anschlüssen
    verbinden.

    Die Frontlautsprecher (weiß & rot) rechts und
    links vom Bildschirm aufstellen oder in einer
    Höhe von ca. 120 bis 210 cm so aufhängen,
    dass sie ein gleichseitiges Dreieck mit dem
    Hörer bilden.
    Den Subwoofer (violett) an einer beliebigen
    Stelle aufstellen. Ein Platz zwischen den
    Frontlautsprechern ist ideal.
    Auf den Anschlussknopf drücken, und
    das Kabel in die Öffnung des Anschlusses
    einschieben. Den Anschlussknopf loslassen,
    um das Kabel zu arretieren.



  • Page 10

    9

    DEUTSCH

    Anschluss
    ANTENNE

    TV / PROJEKTOR
    Videoverbindungen können über folgende
    Ausgänge vorgenommen werden:

    Die FM-Antenne an den FM ANT-Anschluss
    an der Geräterückseite anschließen. Zur
    Ermittlung der besten Empfangsposition
    verschiedene Antennenpositionen testen.
    NETZWERK / INTERNET

    HDMI
    Digitale Video- und Audiosignale werden
    über ein HDMI-Kabel übertragen. HDMI ist
    die ideale Verbindung.
    Y CB/PB CR/PR
    Analoges
    Komponent-Bildsignal
    über
    ein dreifaches RCA-Kabel. Bitte die
    verschiedenen Farben der Anschlüsse
    beachten.

    Um Dienste wie beispielsweise BD-Live
    zu empfangen, ein Netzwerkkabel mit
    Internetanschluss an den ETHERNETAnschluss
    an
    der
    Geräterückseite
    anschließen.

    VIDEO
    Analoges Bildsignal (FBAS) über RCA-Kabel.
    Analoge Tonsignale werden ebenso über die
    RCA-Buchsen L und R ausgegeben.



  • Page 11

    10

    DEUTSCH

    AUDIO-AUSGANG

    STROMVERSORGUNG

    KOAXIAL-AUSGANG
    Der digitale Audiosignalausgang kann mit
    einem RCA-Kabel an die entsprechende
    Buchse angeschlossen werden.
    OPTISCHER AUSGANG
    Der optische Audiosignalausgang kann
    mit einem optischen Toslink-Kabel oder
    einem optischen 3,5-mm-Stecker an die
    entsprechende Buchse angeschlossen
    werden.
    AUDIO-EINGANG
    Andere
    Quellen
    können
    über
    die
    Eingangsbuchsen auf der Rückseite an das
    Gerät angeschlossen werden

    AUX IN 1 UND 2
    Analoge Audiosignalquellen können mit
    einem RCA-Kabel an die jeweilige Buchse
    angeschlossen werden.

    Das Netzkabel in den Netzkabelanschluss
    am Gerät einstecken. Den Netzstecker
    einstecken. Die Betriebsanzeige leuchtet
    rot, das Gerät ist im Standby-Modus.
    BATTERIEN EINLEGEN



  • Page 12

    11

    DEUTSCH

    Grundfunktionen
    SENSORTASTEN

    LAUTSTÄRKE

    Auf der Vorderseite des Gerätes befinden
    sich Sensortasten für Grundfunktionen. Bitte
    vorsichtig betätigen.

    Auf VOL + drücken, um die Lautstärke zu
    erhöhen.
    Auf VOL – drücken, um die Lautstärken zu
    reduzieren.
    Die Lautstärke kann zwischen 0 und 40
    eingestellt werden. Die aktuelle Einstellung
    wird im Display angezeigt.
    ANSCHLUSSQUELLE AUSWÄHLEN
    Auf SRC am Bedienfeld drücken, um die
    Quellen in nachstehender Reihenfolge zu
    wählen:

    STANDBY/ON
    Auf am Gerät oder auf der Fernbedienung
    drücken, um das Gerät einzuschalten. Die
    Betriebsanzeige leuchtet weiß. Um in den
    Standby-Modus zurückzukehren, erneut auf
    drücken. Die Betriebsanzeige leuchtet
    wieder rot.

    DISC (BD/DVD/CD/USB), RADIO, AUX IN
    1, AUX IN 2
    Alternativ auf die entsprechenden Tasten
    auf der Fernbedienung zur direkten Auswahl
    drücken:

    AUSWERFEN
    Zum Öffnen oder Schließen der DiscSchublade auf die OPEN/CLOSE-Taste
    drücken.

    AV SOURCE - DISC/USB
    RADIO - FM RADIO
    AUDIO SOURCE - AUX IN 1, AUX IN 2

    STUMM
    Um den Ton vorübergehend auszuschalten,
    auf
    drücken. Im Display erschein
    MUTE ON. Erneut auf
    drücken, um zur
    voreingestellten Lautstärke zurückzukehren.



  • Page 13

    12

    DEUTSCH

    Allgemeine Navigation

    MENÜ-NAVIGATION

    AUDIO

    Die meisten Einstellungen werden über
    Menüs unter Verwendung der Pfeiltasten
    vorgenommen. Sicherstellen, dass das
    Gerät an ein TV-Gerät oder Projektor
    angeschlossen ist.

    Zum Wählen der Tonspur (Sprache).

    1. Zum Navigieren nach oben oder unten
    die Pfeiltasten
    verwenden.
    2. Den gewünschten Menüpunkt auswählen
    und auf ENTER oder die rechte Pfeiltaste
    drücken.
    3. Auf RETURN oder die linke Pfeiltaste
    drücken, um zum vorherigen Menü
    zurückzukehren.

    DISC-MENÜ
    Zum Öffnen des BD/DVD-Menüs.
    POPUP-MENÜ
    Zum Öffnen des Popup-Menüs (falls vorhanden).

    SUBTITLE
    Zur Auswahl der gewünschten Untertitelsprache, oder zum Deaktivieren der
    Untertitel.
    SEARCH
    1x drücken - Gehe zu Titel
    2x drücken - Gehe zu Kapitel
    3x drücken - Gehe zu Zeit (z. B. 013000
    eingeben, um die Filmwiedergabe an der
    Position 1 Stunde, 30 Minuten zu starten).
    Die Titel-/Kapitelnummer mit Hilfe der
    Nummerntasten im Eingabefeld eingeben.
    Mit ENTER bestätigen.



  • Page 14

    13

    DEUTSCH

    Wiedergabefunktionen
    die entsprechende Wiedergabe-Option zu
    wählen:
    Wiedergabe

    Alles wiedergeben / Datei
    Zufallswiedergabe
    WIEDERGABE ANHALTEN
    VORSPULEN
    ZURÜCKSPULEN
    Während der Wiedergabe zum Vorspulen
    auf
    drücken, oder zum Zurückspulen
    auf
    drücken. Jedesmal, wenn
    oder
    betätigt wird, ändert sich die
    Spulgeschwindigkeit.
    Um die normale Wiedergabe fortzusetzen,
    auf
    drücken.
    ZURÜCK
    VOR
    Während der Wiedergabe auf
    drücken,
    um zum vorherigen Kapitel/Titel zu springen,
    oder auf
    drücken, um zum nächsten
    Kapitel/Titel zu springen.

    Um die Wiedergabe vorübergehend
    anzuhalten, einmal auf drücken.
    Bei einigen Discs, beispielsweise bei DVDs,
    erkennt der Player die Stelle, an welcher
    die Wiedergabe angehalten wurde. Um die
    Wiedergabe an der Stelle, an welcher die
    Wiedergabe angehalten wurde, oder von
    Anfang der Disc an fortzusetzen, auf
    drücken.
    Um die Wiedergabe zu beenden, zweimal
    auf drücken.
    WIEDERGABE / PAUSE
    Um die Wiedergabe vorübergehend
    anzuhalten, einmal auf PLAY/PAUSE
    drücken (Still-Modus); der Ton ist
    ausgeschaltet. Zum Fortsetzen erneut auf
    drücken.

    WIEDERHOLUNG
    EINZELSCHRITT ZURÜCK
    Während der BD / DVD-Wiedergabe
    wiederholt auf drücken, um nachstehende
    Wiederholfunktionen zu aktivieren:
    1x
    2x
    3x

    Wiederholung aus
    Titel wiederholen
    Kapitel wiederholen

    1. Fortlaufend auf
    drücken, um in
    Einzelschritten zum jeweils nächsten
    Frame im Video fortzufahren.
    2. Um die normale Wiedergabe fortzusetzen,
    auf
    drücken.
    HINWEIS

    Während der Wiedergabe von Musikdateien
    wiederholt auf
    drücken, oder durch
    das Wiedergabefenster navigieren, um

    Während des Betriebs kann auf dem TVBildschirm erscheinen, was anzeigt, dass
    die Funktion vom Gerät oder der Disc nicht
    unterstützt wird.



  • Page 15

    14

    DEUTSCH

    Sonderfunktionen
    A-B

    Menüs von interaktiven Blu-Ray-Discs können
    mit den Tasten A B C D bedient werden.

    1. Während der Wiedergabe am Startpunkt
    des zu wiederholenden Abschnittes auf
    A-B drücken (
    Repeat A erscheint auf
    dem Bildschirm).
    2. Am Ende des zu wiederholenden Abschnittes erneut auf A-B drücken (
    Repeat A-B erscheint auf dem Bildschirm).
    3. Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, nochmals auf A-B drücken.
    HINWEIS: Diese Taste funktioniert bei den
    meisten BD-Discs nicht.

    RESOLUTION

    AUTO SCAN (WECHSELANZEIGE)

    Der Ausgang für die HD-Wiedergabe kann durch
    Betätigen der RESOLUTION-Taste auf die nachstehenden Auflösungen eingestellt werden:
    HDMI Auto, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i
    HINWEIS: HDMI Auto erkennt die höchstmögliche Auflösung automatisch. 1080p ist nur am
    HDMI-Ausgang verfügbar.

    Diese Taste wird zum Speichern von Radiosendern verwendet. Siehe Abschnitt "Radio"
    in dieser Anleitung.

    ABCD

    ZOOM
    Das Bild kann durch Betätigen der ZOOM-Taste in zwei Stufen 2x und 4x vergrößert werden.
    Nochmals drücken, um die normale Wiedergabe
    fortzusetzen.
    PIP
    Einige BD und DVD-Discs enthalten mit verschiedenen Kameras aus verschiedenen Blickwinkeln
    aufgezeichnete Szenen. Auf PIP drücken, um das
    Blickwinkel-Fenster zu öffnen. Mit
    EIN oder
    AUS wählen und mit ENTER bestätigen.
    PROGRAM
    Diese Taste wird zum Speichern von Radiosendern verwendet. Siehe Abschnitt "Radio" in dieser Anleitung.

    TONE (TON)
    Bässe und Höhen können durch wiederholtes
    Drücken der Taste individuell eingestellt werden.
    Mit den Tasten und in einem Bereich von -6
    bis +6 einstellen.
    LEVEL (LAUTSTÄRKE)
    Die Lautstärke kann für jeden Lautsprecher
    individuell eingestellt werden:
    1. Zum Wählen des gewünschten Lautsprechers wiederholt auf LEVEL drücken:
    FL
    Vorne links
    FR Vorne rechts
    SW Subwoofer
    2. Die Lautstärke kann mit den Tasten
    und in einem Bereich von -10 bis +10
    eingestellt werden. Zum Bestätigen auf
    ENTER drücken.



  • Page 16

    15

    DEUTSCH

    BD / DVD / CD
    WIEDERGABE

    BLU-RAY-SONDERFUNKTIONEN

    1. Auf
    drücken, der Player schaltet sich
    ein, und auf dem TV-Bildschirm erscheint
    das Start-Logo. Falls schon eine Disc eingelegt wurde, beginnt die Wiedergabe.
    2. Zum Öffnen der Disc-Schublade auf
    OPEN/CLOSE drücken, und eine BluRay-Disc, DVD oder CD mit der bedruckten Seite nach oben einlegen; erneut auf
    OPEN/CLOSE drücken, um die DiscSchublade zu schließen. Die Wiedergabe
    beginnt automatisch.

    Die umfassende Speicherkapazität einer
    Blu-Ray (BD) Disc ermöglicht eine deutlich
    höhere Bild- und Tonqualität und eine Vielzahl von speziellen Effekten und erweiterten
    Features.

    HINWEIS: Bei einigen Discs startet die Wiedergabe eventuell nicht automatisch. Wenn
    ein Menü erscheint, mit Hilfe der CursorTasten auf der Fernbedienung die Menüoptionen wählen und zum Starten auf ENTER
    drücken. Um eine Menü-Option direkt auszuwählen, die Zahlentasten verwenden.

    ACHTUNG
    Nicht mehrere Discs auf einmal einlegen.
    Keine andere Gegenstände als BD / DVD
    / CD einlegen.
    AUSWERFEN
    Die Disc kann jederzeit durch Betätigen der
    -Taste ausgeworfen werden. Die Disc aus
    der Schublade entnehmen und in die Hülle
    einlegen. Nochmals auf
    drücken, um die
    Disc-Schublade zu schließen.

    Blu-Ray und JAVA
    Da dieser Player Java unterstützt, können
    sie alles aus den neusten Blu-Ray-Discs herausholen. Nach dem Einlegen einer BD-Disc
    immer das Titelmenü aufrufen, um diese Extras zu nutzen.
    Blu-Ray und HDMI
    HDMI ist das einzige häusliche Medium, mit
    welchem die enormen Datenmengen hochauflösender Bilder und erweiterter digitaler
    Audio-Codecs, welche Blu-Ray zu einen
    derart spannenden Medium machen, übertragen werden können.
    Wiedergabe einer Blu-Ray-Disc
    Blu-Ray-Discs werden genauso wie Standard-DVDs wiedergegeben, nur mit einem
    weitaus höherem Grad an Interaktivität. Alle Standart-Features der DVD-Wiedergabe
    funktionieren ähnlich, es gibt aber auch einige Unterschiede.



  • Page 17

    16

    DEUTSCH

    Radio
    WIEDERGABE
    Um Radio als Quelle zu wählen, auf die
    RADIO-Taste auf der Fernbedienung
    drücken.
    Frequenz automatisch einstellen:
    Die Tasten TUNE - / oder TUNE + / für
    2 Sekunden gedrückt halten. Der Suchlauf
    startet in die gewünschte Richtung, bis ein
    Sender mit ausreichend starkem Signal
    gefunden wird.
    Frequenz manuell einstellen:
    Jedesmal, wenn auf TUNE - / oder TUNE
    + / gedrückt wird, wird die Frequenz um
    eine Schrittweite verringert oder erhöht.
    RDS
    Wenn ein Sender ein RDS-Signal ausstrahlt,
    wird der Name des Senders anstelle der
    Frequenz kurz angezeigt. Mit der RDSTaste haben Sie Zugriff auf zusätzliche
    Informationen (falls verfügbar).
    SENDERSPEICHER
    Das Gerät
    speichern.

    kann

    bis

    zu

    40

    Sender

    Sender automatisch speichern:
    Auf AUTO SCAN drücken. Das Radio
    sucht Sender mit ausreichend starkem
    Signal und speichert diese automatisch.
    Zuvor gespeicherte Sender werden dabei
    gelöscht.
    Wenn mehr als 40 Sender gefunden werden,
    wird FULL angezeigt, und der Suchlauf wird
    beendet.

    Sender manuell speichern:
    Den gewünschten Sender wie oben
    beschrieben
    auswählen.
    Die
    PROSensortaste oder die PROGRAM-Taste auf
    der Fernbedienung betätigen. Im Display
    blinkt die Nummer eines Speicherplatzes.
    Mit den Nummerntasten die gewünschte
    Speicherplatz-Nummer eingeben. Zum
    Speichern nochmals auf PRO oder
    PROGRAM drücken.
    Sender aus dem Speicher auswählen:
    Wiederholt auf PRESET + / oder PRESET
    - /
    drücken, um auf die gepeicherten
    Sender zuzugreifen.
    MONO/STEREO
    Sender mit schwachem Signal können im
    Stereo-Modus Störungen verursachen. In
    diesem Fall auf STEREO/MONO AUDIO
    drücken, um in den Mono-Modus zu
    schalten.



  • Page 18

    17

    DEUTSCH

    USB / Mediendateien
    Dateiwiedergabe-Optionen:
    Dateien wiedergeben: Alle Titel des gewählten Ordners wiedergeben.
    Diashow starten: Alle Bilder des gewählten Ordners wiedergeben. Während der
    Diashow auf POPUP MENU drücken, um
    das Menü mit folgenden Einstellungen zu
    öffnen: Diashow-Effekte
    Diashow-Verzögerung
    1. Auf AV SOURCE drücken, um den DISC/
    USB-Modus zu wählen. Falls erforderlich,
    die Wiedergabe beenden.
    2. Einen USB-Stick an den USB-Port anschließen, oder eine Disc mit Mediendateien einlegen.
    3. Das Gerät wird eingelesen; danach
    erscheint auf dem Bildschirm MEDIA.
    4. Kurz darauf werden die Menüpunkte Bilder, Videos und Musik angezeigt, sofern
    sich entsprechende Dateien auf dem Gerät befinden.

    ACHTUNG
    Keine Speichergeräte verwenden, die beschädigt sind oder in Flüssigkeiten gefallen
    sind. Nicht direkter Sonnenstrahlung aussetzen. Die Verwendung von USB-Verlängerungskabeln wird nicht unterstützt.
    WIEDERGABE
    Der Inhalt von DVDs, CDs und USB-Sticks, auf
    welchen Mediendateien gespeichert sind, wird
    auf dem Bildschirm angezeigt. Mit Hilfe der
    Pfeiltasten
    das Musik-, Bilder- oder Video-Menü auswählen (falls verfügbar). In dem
    dann geöffneten Menü mit Hilfe der Pfeiltasten
    das Speichermedium, den Ordner oder
    die Datei nach Wunsch auswählen. Jeden
    Tastendruck mit ENTER bestätigen. Die ausgewählte Datei wird wiedergegeben. Um zum
    ursprünglichen Ordner oder Menü zurückzukehren, auf RETURN drücken.

    Diashow ab bestimmtem Bild:
    Wenn Sie die Diashow ab einem bestimmten Bild starten möchten, das Bild wählen
    und auf ENTER drücken. Zum Unterbrechen/Starten der Diashow auf
    drücken.
    Diashow mit Musik:
    Bilder und geeignete Musiktitel auf einen
    USB-Stick oder eine CD kopieren. Die Musikwiedergabe starten. Auf RETURN drücken, um zum Menü zurückzukehren, und
    Bilder wählen. Den gewünschten Ordner
    wählen und die Diashow starten.
    Datei wiederholen:
    Wiederholt auf
    drücken, um die Dateiwiederhol-Funktion zu wählen.
    Repeat Off
    Normale Wiedergabe
    Repeat File
    Aktuelle Datei wiederholen
    Repeat All
    Alle Dateien wiederholen
    Random
    Wiedergabe in zufälliger
    Reihenfolge
    USB-STICKS ENTNEHMEN
    Auf die Taste drücken. Warten, bis die
    Wiedergabe beendet ist. Den USB-Stick
    aus dem Port entnehmen.

    ACHTUNG
    Niemals den USB-Stick entnehmen,
    wenn das Gerät noch darauf zugreift.



  • Page 19

    18

    DEUTSCH

    Hauptmenü
    WICHTIG: Die Menüfunktionen sind nur
    verfügbar, wenn AV SOURCE als Quelle gewählt ist. Das Gerät und das angeschlossene TV-Gerät oder der Projektor müssen eingeschaltet sein; das Bildsignal des Gerätes
    muss auf dem Bildschirm erscheinen. Auf
    MAIN MENU drücken, um das Hauptmenü
    zu öffnen. Navigieren, wie unter "Allgemeine
    Navigation" beschrieben.
    ANZEIGEEINSTELLUNGEN

    HDMI Status: Zeigt an, ob HDMI angeschlossen ist.
    HDMI bevorzugtes Format: Zeigt das beste HDMI-Format für die TV-Einstellung an.
    TV-System: Dieser Player unterstützt verschiedene TV-Ausgangssignale, einschließlich NTSC und PAL.
    Hinweis: Falls eine Disc mit PAL-System abgespielt wird, bitte die PAL-Option wählen.
    Wenn eine Disc mit NTSC-System abgespielt wird, bitte die NTSC-Option wählen.
    Auflösung: Zur Auswahl des für Ihr TVGerät passenden Auflösungssignal. Um die
    korrekte Einstellung zu finden, siehe untenstehende Tabelle.

    TV-System

    Richtige
    Auflösungseinstellung

    Bei PAL-TV-Geräten mit Standardauflösung
    (amerikanisches, asiatisches SD TV)

    480i/576i

    Bei TV-Geräten mit erweiterter Auflösung (EDTV)

    480p/576p

    Bei hochauflösenden TV-Geräten (HDTV), nur 720p

    720p

    Bei hochauflösenden TV-Geräten (HDTV), nur 1080i

    1080i

    Bei TV-Geräten mit HDMI und hochauflösenden
    TV-Geräten (HDTV), 1080p [jegliche Frameraten],
    und bei Verbindung zum TV-Gerät über HDMI

    1080p (HDMI)

    Bei TV-Geräten mit HDMI, und bei Verbindung zum TVGerät über HDMI, und wenn der Ausgang vom BD-Player
    auf Grundlage des Informationsaustausches zwischen TV
    und Player über das HDMI-Kabel eingestellt werden soll

    HDMI Auto



  • Page 20

    19

    Hinweis: Das Einstellen des Player auf eine
    vom TV-Gerät nicht unterstützte Ausgangsauflösung führt zu unvorhersehbaren Ergebnissen. Nur der HDMI-Ausgang des Players
    unterstützt den 1080p Videoausgang beliebiger Bildfrequenz. Wenn das HDMI-Kabel
    nicht angeschlossen ist, sind die Komponentausgänge auf 1080i beschränkt.
    TV-Bildformat: Das Display-Bildformat
    für Ihren TV-Bildschirm wählen. Es stehen
    verschiedene Bildschirmanzeigen für verschiedene Discs und TV-Anforderungen zur
    Auswahl.
    Hinweis: Wird der Player auf eine der
    16:9-Einstellungen eingestellt und ist an einen 4:3-TV-Gerät angeschlossen, oder wird
    der Player auf eine der 4:3-Einstellungen
    eingestellt, während er an einem 16:9-TVGerät angeschlossen ist, führt dies zu unvorhersehbaren Ergebnissen. Im StandardAuflösungs-Modus (480i/576i/576p/480p)
    unterstützt der BD-Player die Bildformate
    16:9 und 4:3. Im Hochauflösungs-Modus
    (720p/1080i/1080p) unterstützt der BDPlayer lediglich das Bildformat 16:9.
    Film-Modus (1080p24): Filme werden auf
    Film mit einer Rate von 24 Bildern oder
    Frames pro Sekunde aufgezeichnet. Viele
    der Filme auf BD-Discs werden mit dieser
    Frame-Rate auf die Disc aufgezeichnet. Allerdings können nicht alle TV-Geräte 24 progressive Frames/Sekunde Video anzeigen.
    Mit Hilfe der OBEN/UNTEN-Tasten kann das
    Ausgangsformat 50 Frames/Sekunde dann
    aktiviert oder deaktiviert werden.
    Hinweis: Nur der HDMI-Ausgang des Players unterstützt den 1080p Videoausgang
    beliebiger Bildfrequenz. Die Komponentausgänge sind auf 1080i beschränkt, unabhängig von der Film-Modus-Einstellung.

    DEUTSCH

    Tiefe Farbe: Zum Einstellen der tiefen Farbe.
    Hinweis: HDMI 1.3 unterstützt Farbtiefen
    von 10-bit, 12-bit und 16-bit (RGB oder
    YCbCr); Farbtiefen von 8-bit werden nur in
    älteren Versionen unterstützt. Dadurch wird
    die Anzahl der angezeigten Farben von Millionen auf Milliarden erweitert - viel lebendiger
    als der alte Standard.
    AUDIO-EINSTELLUNGEN

    PCM Downsampling: Zum Einstellen der
    digitalen PCM-Ausgangs-Abtastfrequenz
    des Players.
    HINWEIS: Die unkorrekte Einstellung der
    digitalen PCM-Audioausgangs-Abtastfrequenz kann zu einer unvorhersehbaren
    Audio-Wiedergabe führen.
    Digitaler Ausgang: Zum Einstellen der Audioausgänge.
    Dieser DVD-Player bietet vier verschiedene
    Audioausgangssignale:
    1. PCM: Gemischte digitale Audiosignale,
    gesendet über HDMI in PCM (falls vom
    HDMI-Gerät unterstützt) und SPDIF im
    Zweikanal-PCM-Format.
    2. Bitstream HD: Original-Bitstream von
    der Disc über HDMI und SPDIF unter
    Verwendung höchstmöglicher Qualität.
    HDMI ver fügt über hochwer tigere
    Ressourcen mit fortschrittlichen AudioCodes wie TrueHD und DTS-HD. BD-



  • Page 21

    DEUTSCH

    Audio ist beschränkt auf die Tonspur für
    den Hauptfilm (d. h. kein POP-Audio,
    keine Audioeffekte).
    3. Bitstream Legacy: Original-Bitstream von
    der Disc über HDMI und SPDIF unter
    Verwendung von Legacy-Audioformaten.
    BD-Audio ist beschränkt auf die Tonspur
    für den Hauptfilm (d. h. kein POP-Audio,
    keine Audioeffekte).
    4. Bitstream mixed: BD-Audiostreams sind
    gemischt und in einem einzelnen Bitstream
    kodiert. Hauptsächlich für Kunden mit
    SPDIF 5.1CH-Receivern vorgesehen, die
    gemischte BD-Audiosignale im SurroundSound erleben möchten.
    Dynamische Bereichssteuerung: Nur aktiv, wenn ein Dolby-Signal erkannt wird.
    Aus: Dynamischer Bereich - Standard.
    Ein: Bei der Wiedergabe von Filmtonspuren
    bei geringer Lautstärke oder über kleinere
    Lautsprecher kann das System das Signal
    entsprechend komprimieren, damit Inhalte
    mit geringer Lautstärke verständlicher werden, ohne dass dramatische Passagen dabei zu laut werden.
    Auto: Wenn ein Titel in Dolby TruHD auf der
    BD-Disc gewählt wird, wechselt das System
    in die Dynamische Bereichssteuerung für alle BD-Filmtonspuren außer Dolby TruHD.
    SPRACHEINSTELLUNG

    20

    OSD-Sprache (Sprache Bildschirmanzeige): Zur Auswahl der Sprache für das
    komplette Einstellmenü und die Bildschirmanzeige.
    Die gewünschte Sprache aus der Liste auswählen.
    Menü-Sprache: Zum Einstellen der bevorzugten Menüsprache als Standardsprache
    für die Disc.
    Die gewünschte Sprache aus der Liste auswählen.
    HINWEIS: Nicht alle Sprachen sind auf allen
    Discs verfügbar. Die meisten Discs verfügen
    über nur eine Menüsprache.
    Audio-Sprache: Zum Einstellen der bevorzugten Audiosprache als Standardsprache
    für die Disc. Die gewünschte Sprache aus
    der Liste auswählen.
    Untertitelsprache: Zum Einstellen der bevorzugten Untertitelsprache als Standardsprache für die Disc. Die gewünschte Sprache aus der Liste auswählen.
    HINWEIS: Unter Audiosprachen und im
    Untertitelmenü sind nicht alle Sprachen
    auf allen Discs verfügbar. Einige Discs lassen nicht die Auswahl der Audiosprache
    im Setup-Menü des BD-Players durch den
    Benutzer zu. Die Audiosprache kann nur im
    Setup-Menü der BD/DVD ausgewählt werden. (Das Menü, welches nach Einlegen der
    Disc erscheint).



  • Page 22

    21

    EINSTELLUNG ALTERSEINSTUFUNG

    DEUTSCH

    Eltern-Passwort: Um das Passwort zu ändern, zunächst das alte Passwort eingeben,
    dann ein neues, 4-stelliges Passwort zweimal eingeben.
    WICHTIG: (Initialpasswort 0000).
    SYSTEM-EINSTELLUNGEN

    Alterseinstufung: Ein Programm wird blockiert, wenn die dem Programm zugewiesene Altersbeschränkung über der vom Benutzer gewählten Altersbeschränkung liegt.
    Es gibt bis zu 8 Altersbeschränkungsklassen
    für BD.
    HINWEIS: Die Alterseinstufung kann verändert werden, wenn der PASSWORT-MODUS
    auf AUS gestellt ist.
    Nach Einstellung der Alterseinstufung das
    Passwort auf EIN stellen, um die Einstellung
    vor Änderungen zu schützen.
    Altersbeschränkungsklassen: Zum Einstellen der den DVDs zugewiesenen verschiedenen Altersbeschränkungsklassen.
    1 [Kindersicher]
    Geeignet für alle Kinder.
    2 [G]
    Für alle Altersklassen freigegeben.
    3 [PG]
    Elterliche Kontrolle empfehlenswert.
    4 [PG-13] Nicht geeignet für Kinder unter
    13.
    5 [PG-R] Elterliche Kontrolle empfohlen.
    6 [R]
    Nicht geeignet für Kinder unter
    17 ohne Aufsicht durch einen
    Erwachsenen.
    7 [NC-17] Nicht geeignet für Kinder unter
    17.
    8 [Adult]
    Nur für Erwachsene.

    Automat. Wiedergabe Optische Disc: Es
    gibt zwei Optionen für die automatische
    Wiedergabe optischer Discs.
    Deaktivieren: Um optische Discs auswählen
    zu könnnen, muss der Media Launcher verwendet werden.
    Aktivieren: Automatische Wiedergabe von
    optischen Discs ohne Medial Launcher.
    Wartezeit Bildschirmschoner: Zum Einstellen der Zeit, nach welcher der Bildschirmschoner einsetzt; wenn die Wartezeit auf
    Aus gestellt ist, setzt der Bildschirmschoner
    nicht ein.
    Update über Netzwerk: Produkt-Updates
    für den Player herunterladen und installieren.
    Fabrikeinstellungen wiederherstellen:
    Zum Wiederherstellen der Fabrikeinstellungen des Players.
    HINWEIS: Setzt nicht das Passwort für die
    Alterseinstufung zurück.



  • Page 23

    DEUTSCH

    Systeminformation: Systeminformation
    wählen, dann auf ENTER drücken. Die Anzeige für Systeminformationen erscheint und
    zeigt die Software-Versionsinformation an.
    NETZWERK-EINRICHTUNG

    22

    IP-Modus: Die IP-Modus-Option bietet drei
    IP-Konfigurationsmodi.
    Dynamik: Aktiviert DHCP. Empfohlende Methode für automatische Netzwerkkonfiguration.
    Manuell: Erfordert die manuelle Konfiguration der Netzwerkeinstellungen wie IP-Adresse, Subnet-Maske, Gateway, usw.
    Aus: Deaktiviert Netzwerk-Schnittstelle
    IP-Adresse und andere Einstellungen:
    Wenn in den IP-Modus-Einstellungen "Manuell" gewählt ist, kann die Netzwerkverbindung entsprechend Ihren Anforderungen eingestellt werden. IP-Adressen für die
    Subnet-Maske, Gateway, primäre DNS und
    sekundäre DNS können individuell eingestellt werden.

    Verbindungsstatus: Die Punkte im Verbindungsstatus-Menü zeigen an, ob das aktuelle Netzwerk verbunden ist.
    MAC-Adresse: Zeigt die Hardware-Adresse
    der Ethernet-Schnittstelle an.



  • Page 24

    23

    DEUTSCH

    Audio-Einstellungen
    Um die Audio-Einstellungen vornehmen
    zu können, auf AUDIO SETUP auf der
    Fernbedienung drücken. Die AudioEinstellungs-Optionen werden auf dem
    Display des Gerätes angezeigt. Die
    gewünschte Einstellung mit den Tasten
    und
    auswählen. Zum Bestätigen auf
    ENTER drücken. Folgende Einstellungen
    können vorgenommen werden:
    LEVEL: Die Lautstärke kann für jeden
    Lautsprecher individuell eingestellt
    werden. Den gewünschten Lautsprecher
    mit den Tasten und auswählen:
    FL
    Vorne links
    FR
    Vorne rechts
    SW Subwoofer
    Die Lautstärke kann mit den Tasten und
    in einem Bereich von -10 bis +10 eingestellt
    werden. Zum Bestätigen auf ENTER
    drücken.
    HDMI AUDIO OUT: Der Audio-Ausgang für
    den HDMI-Ausgang kann auf EIN oder AUS
    gestellt werden. Mit dieser Einstellung kann
    bestimmt werden, ob das Tonsignal über die
    HDMI-Verbindung übertragen wird.
    TONE: Bässe und Höhen können individuell
    eingestellt werden. Zur Auswahl dieser
    Funktion auf
    und
    drücken. Mit den
    Tasten und in einem Bereich von -6 bis
    +6 einstellen.

    BD-LIVE-EINSTELLUNGEN

    BD-Live-Internetzugang: Bietet drei Optionen.
    Zugang beschränken: Ermöglicht BD-LiveNetzwerkzugang, außer wenn Case-1- und
    Case-2-Fehler in einer DRM-zertifizierten
    Netzwerkverbindung vorliegen. Dies wird
    beim Einlegen der Disc kontrolliert.
    Zugang immer zulassen: Ermöglicht uneingeschränkten BD-Live-Internetzugang ungeachtet von Case-1- oder Case-2-Fehlern.
    Zugang verboten: Erlaubt keinen BD-LiveInternetzugang.
    BD-Live-Speicher: Zeigt den verfügbaren
    BD-LIVE-Speicher an; auf ENTER drücken,
    um in die Auswahl zum Löschen von BDLIVE-Dateien zu gelangen.
    Blu-Ray-Speicher löschen: Zum Löschen
    von aus dem Internet heruntergeladenen
    BD-Live-Inhalten.



  • Page 25

    24

    DEUTSCH

    Information
    SOFTWARE-SUPPORT-FUNKTION

    ACHTUNG

    Die Anwendung verfügt über folgende Software-Support-Funktionen:
    USB-Update, Disc-Update und Online-Update.

    Folgende Discs-Typen können auf diesem
    Gerät abgespielt werden: Blu-Ray-Disc,
    DVD-Video-Disc (DVD-ROM), Audio-CDs
    (CDDA), DVD-RW, DVD+RW, DVD-R,
    DVD+R, CD-R, CD-RW, WMA, JPEG,
    MPEG4, MP3, Video-CD (VCD).
    Mit diesem Gerät können DVD-R, DVD-RW,
    DVD+R und DVD+RW mit Videoinhalten abgespielt werden. Allerdings können einige
    Discs abhängig von den Aufnahmenbedingungen eventuell nicht abgespielt werden.
    Ausschließlich 5-Zoll- (12 cm) oder 3-Zoll- (8
    cm) CDs oder DVDs in die Disc-Schublade
    einlegen.
    Fingerabdrücke und Staub auf der Signaloberfläche (glänzende Seite) vorsichtig mit
    einem weichen Tuch abwischen. In einer
    geraden Linie von der Mitte der Disc nach
    außen wischen.
    Auf keinen Fall Chemikalien wie Schallplattenreinigungssprays, antistatische Sprays
    oder Flüssigkeiten, Benzol oder Verdünner
    zum Reinigen der Discs verwenden. Diese
    Chemikalien beschädigen die Kunststoffoberfläche der Disc dauerhaft.
    Um eine Disc aus ihrer Hülle zu entnehmen,
    mittig auf den Haltemechanismus in der Hülle drücken und die Disc vorsichtig am Rand
    haltend entnehmen.
    Discs sollten nach Gebrauch wieder in ihre
    Hülle gelegt werden, um sie vor Staub und
    Kratzern zu schützen.
    Um eine Verwölbung der Disc zu verhindern,
    Discs nicht längere Zeit direktem Sonnenlicht, hoher Luftfeuchtigkeit oder hohen
    Temperaturen aussetzen.
    Die Disc von beiden Seiten nicht mit Papier
    bekleben oder beschreiben. Scharfkantige
    Schreibwerkzeuge oder die Tinte bestimmter Filzstifte kann die Oberfläche der Disc
    beschädigen.

    1. Die Update-Datei beziehen und speichern, zum Beispiel im Hauptmenü des
    USB-Speichermediums.
    2. Den USB-Speicher einstecken und das
    Gerät einschalten.
    3. Das Gerät erkennt, ob ein Update für den
    Player vorhanden ist.
    4. Zum Aktualisieren JA auswählen (falls
    verfügbar).
    Alternativ das LAN-Kabel anschließen; das
    Update startet automatisch.



  • Page 26

    25

    DEUTSCH

    Verwendung von BD-Live-Features
    Einige (nicht alle) BD-Discs enthalten
    zusätzliche Features, die mit Playern
    mit Internetanschluss und zusätzlichem
    Speicherplatz verwendet werden können.
    Diese zusätzlichen Features können
    nachstehendes enthalten: Die Möglichkeit,
    neue Film-Trailer herunterzuladen - zusätzliche
    Kommentare von Schauspielern und
    Regisseuren - Mehrpersonenspiele und Chat
    Um auf die BD-Live-Funktionen zugreifen
    zu können, muss der Player für BD-LiveInternetzugang fachgerecht konfiguriert und mit
    zusätzlichem Speicherplatz ausgerüstet werden.
    1. Player mit zusätzlichem BD-Live-Speicher aufrüsten
    Um den Player für BD-Live-Internetzugang
    einzurichten, folgende Schritte durchführen:
    1) Einen 1 GB USB-Stick erwerben. Diesen in
    einen PC-Laufwerk einstecken und sicherstellen,
    dass er im FAT32-Format formatiert ist.
    2) Den USB-Stick in den USB-Port am Player
    einstecken.
    2. Den Player für BD-Live-Internetzugang
    einrichten
    Um den Player für BD-Live-Internetzugang
    einzurichten, folgende Schritte durchführen:
    1) Im Haupt-Setupmenü des BD-Players
    in die “BD-Live” Menüauswahl gehen;
    hier “BD-Live-Internetzugang” auswählen.
    Sicherstellen, dass “Zugang beschränken”
    oder “Zugang immer erlauben” markiert ist.
    2) Nachdem der USB-Stick eingesteckt
    wurde, im “BD-Live” Setup-Menüpunkt
    “Blu-ray Speicher löschen” auswählen,
    wenn der Player über weniger als
    100Mbyte freien Speicher verfügt.
    3) Im Haupt-Setupmenü des BD-Players in
    die “Netzwerk” Menüauswahl gehen; hier
    “IP-Modus” auswählen. Die Netzwerk-IPAdressen entsprechend den Empfehlungen
    für den Router oder ISP einrichten.

    HINWEIS: Der Netzwerk-Test muss
    vorgenommen werden, da sonst keine
    Internetverbindung hergestellt und
    somit nicht auf die BD-Live-Inhalte im
    Web zugegriffen werden kann.
    3. Beispiel BD-Live-Verwendung
    1) Im Menü die BD-Live-Option auswählen.
    2) Nach einigen Minuten erscheint das BD-LiveMenü.
    3) ImVorschau-Untermenükannderherunterzuladende
    Inhalt ausgewählt werden. Abhängig vom Umfang
    des Inhalts und der Netzwerkgeschwindigkeit kann
    der Download bis zu 10 Minuten dauern.
    4) Der heruntergeladene Inhalt wird unter Meine
    Downloads gespeichert. Der heruntergeladene
    Inhalt kann entweder abgespielt oder gelöscht
    werden.
    4. BD-LIVE - HINWEISE
    1) Das Broadcom Reference System unterstützt
    die Verbindung von USB-Speicher ausschließlich
    zur Erfüllung der BD 2.0 Speicheranforderung
    in Höhe von 1 GB. Sämtliche externe,
    angeschlossene Laufwerke werden als
    Standardspeicher für BD-Live-Inhalte erkannt,
    und der interne Speicher wird ignoriert.
    2) Um (bereits heruntergeladene) zugehörige
    Inhalte abspielen zu können, muss die BD-LiveDisc im Player eingelegt sein.
    3) Einige BD-Live-Inhalte können ablaufen
    und können dann nicht mehr wiedergegeben
    werden.
    Der Benutzer muss gelegentlich einige der
    Inhalte manuell aus dem Speicher löschen, um
    mehr Speicherplatz zu erhalten. Dies kann im
    Haupt-Setupmenü des BD-Player unter dem
    Untermenüpunkt “BD-Live” vorgenommen
    werden. (“Blu-ray Speicher löschen” wählen)
    Um den Ablauf von heruntergeladenen BD-LiveInhalten zu verwalten, ist keine Uhr erforderlich.
    Stattdessen wird die Zeit und der Ablauf
    von Inhalten vom BD-Live-Server im Internet
    verwaltet.



  • Page 27

    26

    DEUTSCH

    Wartung
    Reinigung des Gerätes
    Das Gerät von außen mit einem sauberen,
    weichen, mit handwarmem Wasser befeuchteten Tuch reinigen. Kein Benzol, Verdünner
    oder Alkohol verwenden, weil dadurch die
    Geräteoberfläche beschädigt werden kann.

    ACHTUNG: Zur eigenen Sicherheit vor allen Wartungs- oder Reinigungsarbeiten den
    Netzstecker ziehen.

    Häufig gestellte Fragen
    FRAGEN
    Können Kopfhörer und
    Lautsprecher direkt an dieses
    Gerät angeschlossen werden?
    Mein TV-Gerät verfügt über einen
    COMPOSITE-Videoeingang
    und HDMI-Eingang.
    Welcher Anschluss sollte
    gewählt werden?
    Können im Ausland erworbene
    BD-Videos und DVD-Videos
    abgespielt werden?

    Können BD-Video/DVD-Video
    ohne Regionalcode/-Nummer
    wiedergegeben werden?

    Welche Discs sind mit diesem
    Gerät kompatibel?

    ANTWORTEN
    Sie können nicht direkt angeschlossen werden.
    Über den Verstärker/Empfänger usw. anschließen.
    Die verschiedenen Bildqualitätsstufen
    werden nachstehend in absteigender
    Reihenfolge aufgeführt.
    HDMI IN > COMPOSITE VIDEO IN
    Sie können abgespielt werden,
    wenn der Videostandard NTSC/
    PAL ist; nicht abspielbar sind:
    BD-Video-Discs, die nicht die Region B enthalten.
    DVD-Videos, die nicht die Region 2 enthalten.
    Für mehr Information siehe Disc-Hülle.
    Die Region Management Information für
    BD-Video/DVD-Video zeigt an, dass die
    Disc der Industrienorm entspricht. Discs,
    die nicht der Industrienorm entsprechen
    oder keinen Regionalcode oder -Nummer
    haben, können nicht abgespielt werden.
    Mit diesem Gerät können folgende Discs
    abgespielt werden: BD-Video, DVDVideo, CD, JPEG, DVD-RAM (DVD
    Videoaufzeichnungsformat/AVCHD-Format/
    JPEG), DVD-R/RW (DVD-Videoformat und DVD
    Videoaufzeichnungsformat ),
    DVD-R DL (DVD Videoformat and DVD
    Videoaufzeichnungsformat), +R, +RW und +R DL.
    Mit diesem Gerät können auch CD-R/RWDiscs wiedergegeben werden, die in einem der
    folgenden Standards aufgezeichnet wurden: CDDA und Festbilder (JPEG). Nach dem Aufzeichnen
    muss die Sitzung geschlossen werden.
    Mit diesem Gerät können keine
    Discs beschrieben werden.



  • Page 28

    27

    DEUTSCH

    Fehlerdiagnose
    STROMVERSORGUNG
    Kein Strom.

    Das Gerät wechselt in
    den Standby-Modus

    BETRIEB
    Die Fernbedienung funktioniert nicht
    einwandfrei.

    Das Gerät ist eingeschaltet, kann
    aber nicht betrieben werden.

    Das Netzkabel an eine Steckdose anschließen.
    Die richtige Eingangsquelle wählen.
    Die Verbindungen kontrollieren.
    Dies ist ein energiesparendes Feature.
    Eine der Sicherheitseinrichtungen des Gerätes
    wurde aktiviert. Zum Einschalten des Gerätes auf
    STANDBY/ON auf dem Gerät drücken.
    Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem
    Gerät entfernen.
    Die Fernbedienung auf den Sensor an der Gerätefront richten.
    Die Batterien prüfen und gegebenenfalls ersetzen.

    Sicherstellen, dass das richtige Laufwerk gewählt
    wurde.
    Einige Funktionen werden möglicherweise von der
    Disc nicht unterstützt.
    Das Gerät wie folgt zurückstellen:
    1. Zum Aktivieren des Standby-Modus auf STANDBY/ON auf dem Gerät drücken. Wenn das Gerät
    nicht in den Standby-Modus geschaltet werden
    kann, alternativ den Netzstecker ziehen, eine Minute warten und dann Netzstecker wieder einstecken.
    2. Zum Einschalten des Gerätes auf STANDBY/ON
    auf dem Gerät drücken. Wenn das Gerät immer
    noch nicht betrieben werden kann, wenden Sie
    sich an Ihren Händler.
    Bei Kondensierung: 1 bis 2 Stunden warten, bis die
    Feuchtigkeit verdunstet ist.
    Die Wiedergabe kann durch BeDie Disc ordnungsgemäß mit der bedruckten Seite
    tätigen von (PLAY) nicht gestartet
    nach oben einlegen.
    werden. Die Wiedergabe startet, hält Disc reinigen oder ersetzen.
    aber sofort wieder an.
    Das Gerät ausschalten, zehn Sekunden warten,
    Gerät wieder einschalten.
    Gerät arbeitet langsam. Bei eingeGerät arbeitet in folgenden Situationen langsam:
    schaltetem Gerät erfolgen Audio- und Sofort nach einem Stromausfall oder nach dem
    Videoausgang sehr verzögert.
    Einstecken des Netzsteckers. Wenn das Gerät mit
    einem HDMI-Kabel verbunden ist.



  • Page 29

    DEUTSCH

    Schublade öffnet sich beim Einlesen
    der Disc.

    Audio und Video setzen beim Lesen
    der Disc zeitweise aus.

    Das Gerät ist eingeschaltet, Logo und Menü erscheint, aber
    die Disc liefert kein Bild.
    Das Gerät stürzt beim Einlesen
    von CD-R/DVD-R-Discs ab.

    TV-BILDSCHIRM UND VIDEO
    Die Bilder des Gerätes erscheinen nicht auf dem TVGerät. Das Bild ist verzerrt.

    Das Videosignal ist nicht
    hochauflösend.

    Das 4:3-Bildformat dehnt sich
    nach links und rechts aus.
    Die Bildschirmgröße ist falsch.

    28

    Die Disc ist verschmutzt oder zerkratzt.
    Das Format der Disc wird nicht unterstützt.
    Versuchen, das Gerät zurückzusetzen, und auf
    STANDBY/ON drücken, 5 Sekunden warten, dann
    erneut auf diese Taste drücken.
    Die Disc ist verschmutzt oder zerkratzt.
    Die TV-Systemeinstellung kontrollieren, im SetupMenü auf PAL/NTSC TV-System schalten.
    Versuchen, das Gerät zurückzusetzen, und auf
    STANDBY/ON drücken, 5 Sekunden warten, dann
    erneut auf diese Taste drücken.
    Die Disc ist verschmutzt oder zerkratzt.
    Versuchen, das Gerät zurückzusetzen, und auf
    STANDBY/ON drücken, 5 Sekunden warten, dann
    erneut auf diese Taste drücken.
    Wenn auf dem Bildschirm der Ladevorgang angezeigt wird, das Gerät zurücksetzen, auf OPEN/
    CLOSE drücken, um die Disc zu entnehmen, die
    Disc reinigen und erneut versuchen.
    Falls das Gerät erneut abstürzt, enthält die Disc
    möglicherweise Inhalte, die vom Player nicht unterstützt werden; die Wiedergabe der Disc in diesem
    Gerät abbrechen.
    Sicherstellen, dass das TV-Gerät mit dem VIDEOAusgang oder HDMI-AV-Ausgang an diesem Gerät
    verbunden ist.
    Sicherstellen, dass die Eingangseinstellungen des
    TV-Gerätes (d. h. VIDEO 1) korrekt sind.
    Das Gerät wechselt wahrscheinlich in den Bildschirmschoner-Status.
    Versuchen, das Gerät zurückzusetzen, und auf
    STANDBY/ON drücken, 5 Sekunden warten, dann
    erneut auf diese Taste drücken.
    Hochauflösendes Video kann nicht über den VIDEO-Ausgang wiedergegeben werden.
    Sicherstellen, dass die HDMI-Auflösung im SetupMenü richtig eingestellt wurde.
    Das Bildformat am TV-Gerät verändern. Siehe Bedienungsanleitung TV-Gerät.
    Bei Verwendung eines Video-Komponentkabels das
    Bildschirmformat auf 4:3 Pan-and-Scan stellen.



  • Page 30

    29

    Nach Einstellung im Videomenü auf dem Bildschirmmenü ist
    keine nennenswerte Änderung
    in der Bildqualität erkennbar.
    Bei der Wiedergabe einer BD-LiveDisc bleibt der Bildschirm trotz
    Einhaltung richtiger Kontroll- und
    Bedienmethoden schwarz.

    DEUTSCH

    Bei einigen Videotypen ist der Effekt weniger wahrnehmbar.

    In der Menüliste BD-Speicher löschen wählen; nach
    Abschluss erfolgt möglicherweise ein Signal zum
    Neustart.
    Internetverbindung kontrollieren. Manche Discs benötigen Internetunterstützung.
    Den Stecker und Anschlusskabel kontrollieren;
    wenn es locker ist, erneut einstecken.

    TON
    Kein Audiosignal, oder nicht
    alle Audiokanäle sind hörbar.

    Auf korrekte Verkabelung überprüfen.

    Audio richtig einstellen.
    Die AUDIO-Taste betätigen und eine andere
    Audiosprache wählen.
    Die Stummschaltung deaktivieren.
    Mit der PLAY-Taste zur normalen Wiedergabe zurückkehren.

    Audioeinstellungen können
    nicht geändert werden.

    Versuchen, das Gerät zurückzusetzen, und die
    STANDBY/ON-Taste 5 Sekunden gedrückt halten, anschließend die Taste erneut betätigen.
    Bei einigen Discs können die Audioeinstellungen aufgrund der Herstellungsmethode der
    Disc nicht geändert werden.

    HDMI-VERBINDUNGEN
    Das 4:3-Bildformat dehnt sich
    nach links und rechts aus.
    Die Bildschirmgröße ist falsch.

    TV-Bildformat auf 16:9 ändern.

    BD-LIVE UND USB-VERBINDUNGEN
    Keine Netzwerkverbindung
    Trotz Verbindung mit dem Internet können keine Dateien
    heruntergeladen werden

    Datei wurde erfolgreich heruntergeladen, doch Wiedergabe setzt aus.
    Wiedergabe der Datei im USB-Gerät
    setzt aus

    Bitte prüfen, ob die Disc eine legale Kopie ist.
    Überprüfen, ob die Netzwerkverbindung in Ordnung ist.
    Prüfen, ob der Speicher voll ist. Wenn der Speicher
    voll ist, im Setup-Menü Speicher freigeben und Gerät zurücksetzen.
    Überprüfen, ob die Netzwerkverbindung in Ordnung ist.
    Anderes USB-Gerät verwenden und kontrollieren.
    Sicherstellen, ob es sich um ein USB 2.0 Gerät handelt; wenn es ein USB 1.1 Gerät ist, die Wiedergabe
    anhalten.
    Anderes USB-Gerät verwenden und kontrollieren.



  • Page 31

    30

    DEUTSCH

    ANDERE PROBLEME BEI DER WIEDERGABE
    Audio und Video setzen beim
    Lesen der Disc zeitweise aus.

    BD-Video oder DVD-Video
    wird nicht wiedergegeben.

    Bild-im-Bild wird nicht mit
    BD-Video abgespielt.
    Keine Untertitel.

    Die Weiterspielfunktion funktioniert nicht.

    Dies geschieht zwischen Kapiteln oder Szenen ([AVCHD])
    Bei der Wiedergabe eines auf beiden Layern aufgezeichneten Titels schaltet das Gerät automatisch
    zwischen den Layern hin und her und spielt den Titel
    auf die gleiche Weise wie ein normales Programm
    ab. Allerdings kann die Video- und Audiowiedergabe beim Layer-Wechsel vorübergehend aussetzen.
    Sicherstellen, dass die Disc den richtigen BD-VideoRegionalcode oder DVD-Video-Regionalnummer
    aufweist und nicht defekt ist.
    Für die BD-Video oder DVD-Video-Wiedergabe
    wurde eine Altersbeschränkung eingestellt. Diese
    Einstellung ändern.
    Einige BD-Videos können nur mit H-MI abgespielt
    werden.
    Sicherstellen, ob die Disc den Bild-im-Bild-Modus
    unterstützt.
    Auf der Disc sind keine Untertitel aufgezeichnet.
    Untertitel einschalten. Im Bildschirmmenü SUBTITLE auf EIN stellen.
    Die gespeicherten Positionen werden gelöscht,
    wenn
    mehrmals die Taste betätigt wird.
    die Disc-Schublade geöffnet wird.
    Die Weiterspielfunktion funktioniert eventuell abhängig von der Disc nicht.

    BESTIMMUNGSGEMÄSSE
    VERWENDUNG
    Dieses Gerät ist zum Empfang und Wiedergabe von Audio- und Videosignalen vorgesehen. Das Gerät ausschließlich gemäß
    diesen Anweisungen verwenden. Unsachgemäße Verwendung ist gefährlich und führt
    zum Verlust jeglicher Garantieansprüche.
    Bitte die Sicherheitshinweise beachten.

    ENTSORGUNG
    Das Symbol "durchgestrichene Mülltonne" erfordert die separate Entsorgung von Eletro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoffe enthalten. Dieses
    Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen Sammelstelle
    für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der
    Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere
    Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren
    Händler oder die zuständige Behörde am
    Ort.



  • Page 32

    31

    DEUTSCH

    Technische Information
    VF Signalsystem
    Video-Ausgang
    Komponent-Video
    (Y, CB, CR)

    Audio-Ausgang
    Audioleistung

    HDMI-Ausgang
    FM-Abstimmbereich

    Verstärker

    USB-Ausgang
    Nenneingangsspannung
    Leistungsaufnahme
    Abmessungen (B x H x T)
    Gewicht
    Betriebstemperatur
    Betriebsluftfeuchtigkeit

    NTSC/PAL
    Ausgangssignal: 1,0 Vp--p, Widerstand 75 Ω
    Ausgangsanschluss: Cinch-Stecker (1 System)
    Y-Ausgangssignal: 1,0 Vp--p, Widerstand 75 Ω
    PB-Ausgangssignal:
    0,7 Vp-p
    Widerstand: 75 Ω
    PR-Ausgangssignal:
    0,7 Vp-p
    Widerstand: 75 Ω
    Ausgangspegel: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)
    Anzahl der Anschlüsse: 2 Kanäle: 1 System
    Lineares Audio: 20Hz~20kHz
    S/N-Verhältnis: 90 dB
    Dynamikbereich: 80 dB
    Gesamte harmonische Verzerrung: 0,004%
    Ausgangsformat: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
    Frequenzbereich: 87,5 MHz ~ 108 MHz
    Empfindlichkeit: <20 dBu
    Signal-Rauschabstand: >60 dB
    Antennenanschluss: 75 Ohm, unsymmetrisch
    Gesamtausgangsleistung: 200 W RMS
    Frequenzgang: 40 Hz - 20 KHz
    Signal-Rauschabstand: >60 dB (A-bewertet)
    Eingangsempfindlichkeit: AUX IN 1&2: 500 mV
    5V
    500 mA
    230V~ 50Hz
    250 W
    430 x 74 x 375 mm
    5,6 kg
    5°C - 35°C
    10% - 80%

    USB-Geräte mit Verlängerungskabeln werden nicht unterstützt.



  • Page 33

    32

    ENGLISH

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
    READ CAREFULLY AND KEEP FOR
    FUTURE REFERENCE.

    v

    The lightning flash with arrowhead
    within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” inside the enclosure of this appliance, which may be of
    sufficient magnitude to constitute a risk of
    electric shock to persons.

    v

    The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the
    user to the presence of important operating
    and maintenance instructions in the literature accompanying this appliance
    CAUTION! Use of controls or adjustments of procedures other than
    those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
    –– For safety reasons, the appliance is provided with a plug with earth connection.
    Always connect this appliance to a mains
    socket outlet with a protective earthing
    connection.
    –– Before connecting the appliance to a
    socket outlet, make sure the voltage indicated on the appliance corresponds to
    your local mains.
    –– The MAINS plug is used as the disconnect device; the disconnect device shall
    remain readily operable.
    –– If the supply cord is damaged, it must be
    replaced by the manufacturer or its service
    agent or similarly qualified person in order
    to avoid hazard.
    –– WARNING: To reduce the risk of fire or
    electric shock, do not expose this appli-

    ance to rain or moisture. The apparatus
    shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such
    as vases, shall be placed on the apparatus.
    –– CAUTION: This Blu-ray player employs a
    laser system. to prevent direct exposure
    to the laser beam, do not try to open the
    enclosure or defeat the safety interlocks.
    When open and the interlocks are defeated, visible laser radiation is present.
    –– Regularly check if the supply cord, appliance or extension cable are defective. If
    found defective, do not put appliance into
    operation. Immediately pull the plug.
    –– Place the supply cord and, if necessary,
    an extension cable in such a way that pulling or tripping over it is impossible. Do not
    allow the supply cord to hang down within
    easy reach.
    –– Do not jam, bend or pull the supply cord
    over sharp edges.
    –– Protect the supply cord from being walked
    on or pinched particularly at the plug, convenience receptacles and the point where
    it exits from the appliance.
    –– Never pull the plug by the supply cord or
    with wet hands.
    –– Disconnect the mains plug in case of
    faults during use, during lightening storms,
    before cleaning and when not using the
    appliance for a longer period of time.
    –– The appliance may not function properly
    or not react to the operation of any control
    due to electrostatic discharge. Switch off
    and disconnect the appliance; reconnect
    after a few seconds.
    –– Refer all servicing to qualified service personnel. Do not attempt to repair the appliance yourself. Servicing is required when
    the appliance has been damaged in any
    way, such as the supply cord or plug are
    damaged, liquid has been spilled, objects
    have fallen into the appliance, the enclosure is damaged, the appliance has been



  • Page 34

    33

    exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
    –– Upon completion of any service or repairs
    to this product, ask the service technician
    to perform safety checks to determine that
    the product is in proper operating condition.
    –– Do not use attachments or accessories
    other than recommended by the manufacturer or sold with this appliance. Install in
    accordance with this user manual.
    –– When installing the appliance, leave sufficient space for ventilation. Do not install
    in bookcases, built-in cabinets or the like.
    –– The ventilation should not be impeded
    by covering the ventilation openings with
    items, such as newspapers, table-cloths,
    curtains, etc. Do not insert any objects.
    –– No naked flame sources, such as lighted
    candles, should be placed on the apparatus.
    –– Do not place any electronic equipment or
    toys on the appliance. Such items could
    fall from the top and cause product damage and/or personal injury.
    –– Do not install near any heat sources such
    as radiators, heat registers, stoves or other
    appliances (including amplifiers) that produce heat
    –– Do not apply excessive force to the front
    or top, as this could ultimately overturn the
    appliance.
    –– Do not shift or move the appliance when
    powered on.
    –– Do not touch, push or rub the surface of
    the appliance with any sharp or hard objects.
    –– Do not move the appliance from cold into
    warm places and vice versa. Condensation can cause damage to the appliance
    and electrical parts.
    –– For appliances with earphone jack: DANGER! Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. If you listen to loud music for a

    ENGLISH

    long time, your hearing may be impaired.
    Set to moderate volume.
    –– For appliances with USB function: Reset
    appliance by disconnecting USB device
    from appliance in case of malfunction.
    –– For appliances with USB function: If an
    USB data storage medium malfunctions
    as a result of electrostatic discharge and
    momentary electrical surges, disconnect
    the device from the appliance.
    –– For appliances / accessories intended for
    use of batteries:
    –– CAUTION! Danger of explosion if batteries are incorrectly replaced. Replace only
    with the same or equivalent type. Observe
    correct polarity.
    –– Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive
    heat such as sunshine, fire or the like. Protect from mechanical shock. Keep dry and
    clean. Keep away from children.
    –– Do not open, dismantle, shred or shortcircuit batteries. Do not mix old and new
    batteries.
    –– Dispose of properly. Pay attention to environmental aspects of battery disposal. Do
    not dispose of in household waste.
    –– Refer to safety and other instructions on
    the battery or its packaging.



  • Page 35

    34

    ENGLISH

    Main unit
    12

    1

    2

    3

    1 Tray
    2 Remote control sensor
    3 Standby display
    4 Display
    5 SKIP buttons
    6 Save radio station

    11 10

    4

    5

    6

    1
    2
    3
    4
    5
    6

    2

    Supply cord connector
    Speaker connections
    Analogue audio input
    Ethernet connection
    HDMI out (TV)
    Component video out

    7

    8

    7 Source selection
    8 USB
    9 VOLUME +/10 PLAY/PAUSE
    11 OPEN/CLOSE
    12 ON/STANDBY

    11

    1

    9

    3

    10

    4

    5

    7 Optical audio out
    8 Coaxial digital audio out
    9 Analogue audio out
    10 FBAS video out
    11 Antenna FM/USW

    9

    6

    8

    7



  • Page 36

    35

    ENGLISH

    Accessories

    1x Remote control
    2x Batteries (AAA)
    1x FM Aerial
    1x Supply cord

    1x User Manual
    1x Quick Start Guide
    1x Warranty Card

    1x Subwoofer
    1x Subwoofer cable (pruple)

    2x Front speaker
    2x Front cable (red & white)



  • Page 37

    36

    ENGLISH

    Remote control
    STANDBY/ON

    OPEN/CLOSE

    Source buttons:
    AV SOURCE
    RADIO
    AUDIO SOURCE

    Number buttons:
    0, 1-9

    SEARCH

    CLEAR

    Basic operation buttons:
    Fast reverse
    Fast forward
    Previous
    Next
    Repeat
    Stop
    Play/Pause
    STEP

    DISC MENU

    STEREO/MONO AUDIO
    SUBTITLE
    RETURN
    RDS DISPLAY
    Colour buttons:
    RED (A)
    GREEN (B)
    YELLOW (C)
    BLUE (D)

    AUDIO SETUP
    MAIN MENU
    MUTE
    VOLUME

    POPUP MENU
    Navigation keys
    Preset -/+
    Tune -/+
    ENTER

    RESOLUTION
    ZOOM
    PIP
    PROGRAM
    A-B
    AUTO SCAN
    TONE
    LEVEL



  • Page 38

    37

    ENGLISH

    Safety remark
    Important safety instructions. Read carefully
    and keep for future reference.
    The laser radiation label is located at the bottom of the appliance.
    Do not touch the lens inside the disc compartment.
    CAUTION! Use of controls or adjustments
    of procedures other than those specified
    herein may result in hazardous radiation exposure.
    DANGER! Invisible laser radiation
    when open and safety interlock
    failed or defeated. Avoid direct exposure to the beam. Do not touch the lens.

    Protective earthing terminal. The apparatus should be connected to a mains socket
    outlet with a protective earthing connection.
    To reduce the risk of fire or electric shock, do
    not expose this apparatus to rain or moisture. The apparatus shall not be exposed
    to dripping or splashing and that objects
    filled with liquids, such as vases, shall not be
    placed on apparatus.
    This item incorporates copyright protection
    technology that is protected by U.S. patents
    and other intellectual property rights. Use of
    this copyright protection technology must
    be authorized by Rovi Corporation, and is
    intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized
    by Rovi Corporation. Reverse engineering or
    disassembly is prohibited.

    Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are
    trademarks of Dolby Laboratories.

    The lightning flash with arrowhead
    within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
    presence of uninsulated “dangerous voltage” inside the enclosure of this appliance,
    which may be of sufficient magnitude to
    constitute a risk of electric shock to persons
    and animals.
    The exclamation point within an
    equilateral triangle is intended to
    alert the user to the presence of
    important operating and maintenance instructions in the literature accompanying this
    appliance.

    Manufactured under license
    u n d e r U . S . Pa t e n t N o s :
    5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other
    U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks &
    DTS Digital Surround and the DTS logos are
    trademarks of DTS, Inc. Product includes
    software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.



  • Page 39

    38

    ENGLISH

    Setup
    Select a stable, level and clean surface to
    place the appliance. Route cables so that
    they do not become a trip hazard and do not
    place heavy or sharp objects on the cables
    or units. Leave about 10 cm for ventilation
    around the appliance and avoid direct
    sunlight.
    SPEAKER POSITIONING

    SPEAKER CONNECTION
    Connect the cables of different colours to
    the terminals of the speakers and main unit
    according to this diagram:
    COLOUR
    white/black
    red/black
    purple/black

    SPEAKERS
    Front left
    Front right
    Subwoofer

    white

    ATTENTION
    purple
    red

    Make sure the polarity is correct!
    Connect the cables with the same-color
    terminals for best sound quality.

    The front speakers (white & red) should be
    positioned left and right from the screen
    or hung at a height of approx. 120 to 210
    cm, forming an equilateral triangle with the
    listener.
    The subwoofer (purple) should be placed
    arbitrarily. A location between the front
    speakers is ideal.
    Push the connector button and run the cable
    into the opening in the connector. Release
    the connector button, to lock the cable in
    place.



  • Page 40

    39

    ENGLISH

    Connections
    ANTENNA

    HDMI
    Digital video and audio signals are
    transfered via HDMI cable. HDMI is the ideal
    connection.
    Y CB/PB CR/PR
    Analogue component picture signal via triple
    RCA cable. Please observe the different
    colours of the connectors.

    Connect the FM antenna to the FM ANT jack
    on the back of the appliance. Try different
    positions of the antenna to figure out the
    best reception position.
    NETWORK / INTERNET

    VIDEO
    Analogue picture signal (FBAS) via RCA
    cable. Analogue sound is also emitted via L
    and R RCA jacks.
    AUDIO OUT

    To receive services such as BD-Live, connect
    an network cable with Internet connection
    to the ETHERNET jack on the back of the
    appliance.
    TV / PROJECTOR
    Video connections can be made via the
    following outputs:

    COAXIAL OUT
    Digital audio signal output can be connected
    at the respective jack by use of a RCA
    cable.
    OPTICAL OUT
    Optical audio signal output can be connected
    at the respective jack by use of a optical
    Toslink cable or optical 3.5 mm plug.



  • Page 41

    40

    ENGLISH

    AUDIO IN
    Other sources can be connected to the
    appliance via the input jacks on the back:

    AUX IN 1 AND 2
    Analogue audio signal sources can be
    connected at the respective jack by use of
    a RCA cable.

    POWER SUPPLY

    Plug the supply cord to the supply cord
    connector on the sppliance. Plug in the
    appliance. The power indicator turns red
    with the unit being in standby mode.

    INSERTING BATTERIES



  • Page 42

    41

    ENGLISH

    Basic functions
    SENSOR BUTTONS

    VOLUME

    Sensor buttons for basic functions can be
    found on the panel of the appliance. Touch
    them gently to operate them.

    Press the VOL + button to increase volume.
    Press the VOL - button to decrease
    volume.
    The volume can be set between 0 and 40.
    The current setting is shown on the display.
    SELECT SOURCE
    Press the SRC button on the panel to cycle
    through the sources as follows:
    DISC (BD/DVD/CD/USB), RADIO, AUX IN
    1, AUX IN 2

    STANDBY/ON

    Or press the respective buttons on the
    remote control for direct access:

    Press on the main unit or remote control
    to turn on the unit. The power indicator turns
    white. Press
    again to return to standby
    mode. The power indicator changes to red
    again.
    EJECT
    To open or close the disc tray, press the
    OPEN/CLOSE button.
    AV SOURCE - DISC/USB
    RADIO - FM RADIO
    AUDIO SOURCE - AUX IN 1, AUX IN 2

    MUTE
    To switch off the volume temporarely, press
    button. The display will show MUTE ON.
    Press
    button again to resume at preset
    volume.



  • Page 43

    42

    ENGLISH

    General navigation

    NAVIGATION IN MENUS

    AUDIO

    Most settings will be made via menus using
    the navigation keys. Make sure the appliance
    is connected to a television or projector:

    Press to select audio track (language).

    1. Use the arrow keys
    to navigate up
    or down.
    2. Select the desired item and press ENTER
    or right .
    3. Press RETURN or left to return to the
    previous menu.

    Press to select desired subtitle language or
    to deactivate subtitles.

    DISC MENU
    Press to access BD/DVD menu.
    POPUP MENU
    Press to access popup menu (if available).

    SUBTITLE

    SEARCH
    Press 1x - Go to track
    Press 2x - Go to chapter
    Press 3x - Go to time (E.g., enter 013000
    to start movie at position 1 hour and 30
    minutes).
    Enter the track/chapter number in the input
    field using the number buttons. Confirm
    with ENTER.



  • Page 44

    43

    ENGLISH

    Playback functions
    STOP PLAYBACK
    To stop the playback temporarily, press
    once.
    With some discs the player can recall the
    location where stopped, such as DVD. Press
    to resume playback from the location
    where playback had stopped or from the
    beginning of the disc.
    To stop the playback completely, press
    twice.

    FAST FORWARD
    FAST REVERSE
    During playback, press
    to fast forward or
    to rewind. Each time
    or
    is pressed,
    the motion speed changes.
    Press
    to resume normal playback.
    PREVIOUS
    NEXT
    During playback, press
    previous chapter/track or
    next chapter/track.

    to skip to the
    to skip to the

    During BD / DVD playback, press
    repeatedly to activate the following repeat
    functions:
    Repeat Off
    Repeat Title
    Repeat Chapter

    During music file playback, press
    repeatedly, or navigate through the playback
    window to select respective playback
    option:
    Playback

    Play all / file

    Random playback

    To pause the playback temporarily, press
    once (still mode); sound will be muted. To
    resume, press
    again.
    SINGLE STEP

    REPEAT

    1x
    2x
    3x

    PLAY / PAUSE

    1. Press
    continuously to single step
    forward to the next frame in the video.
    2. Press
    to resume normal playback.
    NOTE
    may appear on the TV screen during
    operation, indicating that the operation is not
    permitted by the unit or the disc.



  • Page 45

    44

    ENGLISH

    Special functions
    PROGRAM
    This button is used to save radio stations.
    See Radio section of the manual.
    A-B

    ABCD
    Menus of interactive Blu-ray discs can be
    controlled using the A B C D buttons.
    RESOLUTION
    The output for HD playback can be set to
    the following resolutions by pressing the
    RESOLUTION button:
    HDMI Auto, 1080p, 1080i, 720p, 576p,
    576i
    NOTE: HDMI Auto detects the highest
    possible resolution automatically. 1080p is
    only available at HDMI output.

    1. During playback, press A-B at the
    beginning of the section that should be
    repeated (
    Repeat A appears on the
    screen).
    2. Press A-B again at the end of the section
    that should be repeated (
    Repeat A-B
    appears on the screen).
    3. To return to normal playback, press A-B
    again.
    NOTE: This key won't work on most BD
    discs.
    AUTO SCAN
    This button is used to save radio stations.
    See Radio section of the manual.
    TONE

    ZOOM
    The picture can be zoomed in two levels
    (2x and 4x) by pressing the ZOOM button.
    Press again to resume to normal display..

    Bass and treble can be adjusted individually,
    by pressing the button repeatedly. Adjust it
    with the and buttons in a range from
    -6 to +6.

    PIP

    LEVEL

    Some BD and DVD discs contain scenes
    recorded with different cameras from
    different angles. Press PIP to display the
    angle window. Use
    to select ON or OFF
    and confirm with ENTER.

    The volume for each speaker can be
    adjusted individually:
    1. Press LEVEL repeatedly to select desired
    speaker:
    FL
    Front left
    FR Front right
    SW Subwoofer
    2. The volume can be adjusted with the
    and buttons in a range from -10 to
    +10. Press ENTER to confirm.



  • Page 46

    45

    ENGLISH

    BD / DVD / CD
    PLAYBACK

    BLU-RAY SPECIAL FUNCTIONS

    1. Press
    , the player turns on and TV
    screen will display the start logo. If disc is
    already inserted, it will begin to play.
    2. Press OPEN/CLOSE to open disc tray
    and insert a Blu-ray Disc, DVD or CD
    disc with label facing up; press OPEN/
    CLOSE again to close disc tray. Playback
    will automatically start.

    The massive storage capacity of a Blu-Ray
    (BD) disc allows a far higher standard of picture and audio quality and a wealth of special effects and enhanced features.

    NOTE: Some discs may not start
    automatically. If disc starts playback with a
    menu, use curser buttons on remote control
    to select menu options and press ENTER to
    start. To select a menu option directly press
    digits.

    ATTENTION
    Do not insert multiple discs! Do not insert
    any objects other than BDs / DVDs / CDs.
    EJECT
    The disc can be ejected any time by pressing
    the button. Remove the disc from the tray
    and store it in its case. Press
    again to
    close the disc tray.

    Blu-ray and JAVA
    This player features Java support so enabling you to get the most out of the latest
    Blu-Ray discs. When a BD disc loads always
    explore the title menu to enjoy these extra
    features.
    Blu-ray and HDMI
    HDMI is the only domestic medium capable
    of transmitting the huge volumes of data required by the very high picture resolutions
    and advanced digital audio codecs that
    make Blu-Ray such an exciting medium.
    Playing a Blu-ray disc
    Blu-Ray discs play very much like standard
    DVDs but with a very much higher level of
    interactivity. All the standard features of DVD
    play operate likewise but there are some differences.



  • Page 47

    46

    ENGLISH

    Radio
    PLAYBACK
    Select radio source by pressing RADIO
    button on remote control.
    Setting frequency automatically:
    Press and hold the TUNE - /
    or TUNE
    + / for 2 seconds. Scanning starts in the
    desired direction until a station with sufficient
    signal is found.
    Setting frequency manually:
    Each time pressing TUNE - / or TUNE + /
    will decrease or increase the frequency by
    an increment.
    RDS
    If a station transmits an RDS signal, the name
    of the station is displayed shortly instead of
    the frequency. With the button RDS you can
    access additional information, if available.
    STATION MEMORY
    The appliance can save up to 40 stations.
    Saving stations automatically:
    Press AUTO SCAN. The radio will search for
    stations with sufficient signal and save them
    automatically. Previously saved stations are
    deleted in the process.
    If more than 40 stations have been found,
    FULL will be displayed and scanning
    terminates.
    Saving stations manually:
    Set the desired station as described above.
    Press PRO sensor button or PROGRAM on
    the remote control. A memory slot number
    will be flashing in the display. Directly enter
    the desired memory slot number with
    number buttons. Press PRO or PROGRAM
    again to save.

    Selecting stations from memory:
    Press PRESET + /
    or PRESET - /
    repeatedly to access stations in the
    memory.
    MONO/STEREO
    Stations with a weak signal may cause
    faults in stereo mode. In such case, press
    STEREO/MONO AUDIO to switch to mono
    mode.



  • Page 48

    47

    ENGLISH

    USB / Media files
    File playback options:
    Play files: Play all tracks from selected
    folder.
    Start slideshow: Play all images from selected folder. During slideshow, press POPUP
    MENU to access menu with following settings: Slideshow effects, Slideshow delay.

    1. Press AV SOURCE to select DISC/USB
    mode. If necessary, stop playback.
    2. Connect USB stick to the USB jack or
    insert a disc containing media.
    3. The device will be read, after which
    MEDIA appears on the screen.
    4. The menu items Images, Videos and Music are shown shortly after, if corresponding files are located on the device.

    Slideshow from certain image:
    If you want to start slideshow from a certain
    picture, select picture and press ENTER.
    Press
    to pause/start slideshow.
    Slideshow with music:
    Copy pictures and suitable music tracks to
    a USB stick or CD. Begin by starting music playback. Press RETURN to go back to
    menu and select Pictures. Select desired
    folder and start slideshow.

    Do not use storage devices that are damaged or have fallen into liquid. Avoid direct sunlight. The use of USB extension
    cables is not supported.

    File repeat:
    Press
    repeatedly to select file repeat
    function:
    Repeat Off
    Normal playback
    Repeat File
    Repeat current file
    Repeat All
    Repeat all files
    Random
    Play in random order

    PLAYBACK

    REMOVING USB STICKS

    The content of DVDs, CDs and USB sticks
    on which media files are saved, is displayed
    on screen. Use the arrow keys
    to select
    Music, Pictures or Video menu (if available).
    In the then open menu, use the arrow keys
    to select desired storage device, folder
    or file. Confirm each press with ENTER. Selected file will be played. Press RETURN to
    return to parent folder or menu.

    Press the
    button. Wait until playback
    stops. Disconnect the USB stick from the
    port.

    ATTENTION

    ATTENTION
    Never remove the USB stick if the appliance is still accessing it.



  • Page 49

    48

    ENGLISH

    Main menu
    IMPORTANT: The menu functions are
    only available if AV SOURCE is selected as
    source. Appliance and connected TV or projector must be activated; the image signal of
    the appliance must appear on the screen.
    Press MAIN MENU to open the main menu.
    Navigate as described in general navigation.
    DISPLAY SETUP

    TV Type: This player supports different TV
    outputs, including NTSC and PAL systems.
    NOTE: If playing the disc of the PAL type,
    please select PAL option. If playing the disc
    of the NTSC type, please select NTSC option.
    Resolution: To select the resolution output
    of the player to match your TV. To find the
    correct setting, please use the table below.
    NOTE: Setting the player for an output resolution not supported by your TV will result in
    unpredictable results. Only the HDMI output
    of the player is capable of supporting 1080p
    video output at any frame rate. If the HDMI
    cable is not connected, the component outputs are limited to 1080i.

    HDMI Status: To show if the HDMI is connected or not.
    HDMI preferred Format: To show HDMI
    best format of TV Set.

    TV Type

    Correct
    Resolution Setting

    If your TV is a standard-definition PAL
    TV (American, Asian SD TV)

    480i/576i

    If your TV is an enhanced-definition TV (EDTV)

    480p/576p

    If your TV is a high-definition TV (HDTV) capable of 720p only

    720p

    If your TV is a high-definition TV (HDTV) capable of 1080i only

    1080i

    If your TV is HDMI equipped, and if your TV is a highdefinition TV (HDTV) capable of 1080p [any frame
    rate], and you are connected to your TV via HDMI

    1080p (HDMI)

    If your TV is HDMI equipped, and you are connected
    to your TV via HDMI, and you wish the BD player to
    set the output based on information exchanged between the TV and the player over the HDMI cable

    HDMI auto



  • Page 50

    49

    TV Aspect: Select display aspect ratio for
    your TV screen. There are various types of
    on-screen displays for different disc and TV
    requirements.
    NOTE: Setting the player for one of the 16:9
    settings when connected to a 4:3 TV, or setting the player for one of the 4:3 settings
    when connected to a 16:9 TV will result in
    unpredictable results. In the standard-definition (480i/576i/576p/480p) mode, the BD
    player have 16:9 and 4:3 aspect ratio. In the
    high-definition (720p/1080i/1080p) mode,
    the BD player have only 16:9 aspect ratio.
    Film Mode (1080p24): Movies are recorded
    on film at a rate of 24 pictures, or frames, per
    second. Many of the movies on BD discs are
    placed on the disc at this frame rate. However, not all TVs can display 24 progressive
    frames/second of video. The UP/DOWN
    menu keys can then be used to select Off or
    On for 50 frames/second output format.
    NOTE: Only the HDMI output of the player
    is capable of supporting 1080p video output
    at any frame rate. The component outputs
    are limited to 1080i, regardless of the Film
    Mode setting.
    Deep Colour: To set the deep colour.
    NOTE: HDMI 1.3 supports 10-bit, 12-bit
    and 16-bit (RGB or YCbCr) color depths
    while 8-bit depths in previous versions. This
    expands the colors displayed from millions
    to billions, which is much more vivid than the
    previous.

    ENGLISH

    AUDIO SETUP

    PCM Downsampling: To set the player’s
    digital output PCM sampling rate.
    NOTE: Incorrectly setting the digital audio
    output’s PCM sampling rate may result in
    unpredictable audio playback.
    Digital Output: To set the audio outputs.
    This DVD player includes four kinds of audio
    outputs:
    1. PCM: Mixed digital audio sent over HDMI
    in PCM (if supported by HDMI device)
    and SPDIF in 2-channel PCM format.
    2. Bitstream HD: Original bitstream from
    disc is passed over HDMI and SPDIF
    using highest quality possible. HDMI has
    higher quality capabilities with advanced
    audio codes like TrueHD and DTS-HD.
    BD audio is limited to the soundtrack of
    the main movie (i.e. no POP audio, no
    audio effects).
    3. Bitstream Legacy: Original bitstream
    from disc is passed over HDMI and
    SPDIF using legacy audio formats. BD
    audio is limited to the soundtrack of the
    main movie (i.e. no POP audio, no audio
    effects).
    4. Bitstream mixed: BD audio streams
    are mixed and encoded into a single
    b i t s t r e a m . Pr i m a r i l y i n te n d e d f o r
    customers with SPDIF 5.1CH receivers
    who want to enjoy mixed BD audio in
    surround sound.



  • Page 51

    50

    ENGLISH

    Dynamic Range Control: Only active when
    a Dolby Digital signal is detected.
    Off: Standard Dynamic Range.
    On: When Movie soundtracks are played at
    low volume or from smaller speakers, the
    system can apply appropriate compression
    to make low-level content more intelligible
    and prevent dramatic passages from getting
    too loud.
    Auto: If a Dolby TruHD track on the BD disc
    is selected, the system turns on the Dynamic
    range control for all BD movie soundtracks
    except Dolby TruHD.

    Subtitle Language: To set the preferred
    subtitle language as the default language for
    the disc. Choose the desired language from
    the list.

    LANGUAGE SETUP

    PARENTAL CONTROL SETUP

    OSD Language (On Screen Display): To
    select language for complete setup menu
    and on-screen display.
    Choose the desired language from the list.

    Parental Control: A program will be blocked
    if the censorship class which it has been assigned is above the censorship class chosen by the user. There are up to 8 censorship classes for BD.
    NOTE: The PARENTAL is changeable when
    PASSWORD MODE is set to OFF.
    After setting the level of parental control,
    please set the password as ON to lock the
    parental settings.

    Menu Language: To set the preferred menu
    language as the default language for the
    disc.
    Choose the desired language from the list.
    NOTE: Not all languages are available on all
    discs. Most discs only have one menu language available.
    Audio Language: Sets the preferred audio
    language as the default language for the
    disc. Choose the desired language from the
    list.

    NOTE: In Audio Languages and Subtitle
    menu not all languages are available on
    all disc. Some discs do not allow the user
    to select the audio language from the BDplayer setup menus. The audio language
    can only be selected from the BD/DVD disc
    setup menu. (The menu that appears after
    the disc has been inserted).

    Parental Level: To set different censorship
    classes assigned to DVDs.
    1 [Kid Safe] Suitable for all children.
    2 [G]
    General audiences.
    3 [PG]
    Parental guidance suggested.
    4 [PG-13] Not suitable for anyone under
    13.



  • Page 52

    51

    5 [PG-R]

    Parental guidance recommended.
    6 [R]
    Not suitable for anyone under
    17 unless supervised by a parent or adult guardian.
    7 [NC-17] Not suitable for anyone under
    17.
    8 [Adult]
    Adults only.

    ENGLISH

    System Information: Select System Information, then press ENTER. The System
    Information screen opens, showing the relevant software version information.
    NETWORK SETUP

    Parental Password: To change password,
    input old password first, then enter new
    password of 4 digits twice.
    IMPORTANT: (Initial password 0000)
    SYSTEM SETUP

    Optical Disc AutoPlay: There are two options for Optical Disc AutoPlay.
    Disable: Media Launcher must be used to
    select optical discs.
    Enable: Optical discs playback automatically
    without use of Media Launcher.
    Screen Saver Duration: To set the time of
    entering screen saver status. If the screen
    saver duration is off, the screen saver function is off.
    Update Via Network: Download and install
    product updates for your player.
    Restore Factory Defaults: To reset the
    player to the default factory settings.
    NOTE: This does reset the Parental Control
    Password.

    Link Status: The link status menu items
    show if the current network is connected or
    not.
    MAC address: The hardware address of the
    Ethernet interface is displayed.
    IP Mode: The IP Mode option provides three
    configuration modes for IP.
    Dynamic: Enables DHCP. Recommeded
    method for automatic network setup configuration.
    Manual: Requires user to configure network
    settings such as IP address, subnet mask,
    gateway, etc.
    Off: Disables network interface.



  • Page 53

    ENGLISH

    IP address and other settings:
    If ‘Manual’ is choosen in the IP Mode setting, the network connection can be adjusted to your requirements. IP addresses for
    the Subnet Mask, Gateway, Primary DNS
    and Secondary DNS can be set individually.
    BD-LIVE SETUP

    BD-Live Internet Access: Provides three
    options.
    Limit Access: Allow BD-Live network access
    except when there are Case-1 and Case-2
    errors from a DRM-certified network connection. This check is performed at disc insertion.
    Always Allow Access: Always allow BD-Live
    Internet access regardless of Case-1 and
    Case-2 errors.
    Prohibit Access: Never allow BD-Live Internet access.
    BD-Live Storage: To show the available capacity for BD-LIVE storage, press ENTER to
    display the option for deleting BD-LIVE files.
    Erase Blu-ray Storage: To delete any BDLive content that has been downloaded
    from the internet.

    52



  • Page 54

    53

    Audio settings
    To access the audio settings press AUDIO
    SETUP on the remote control. Audio setup
    settings are shown on the panel of the
    appliance. Select the desired setting with the
    and buttons. Press ENTER to confirm.
    The follwing settings can be made:
    LEVEL: The volume for each speaker can
    be adjusted individually. Select the desired
    speaker with the and buttons:
    FL
    Front left
    FR
    Front right
    SW Subwoofer
    The volume can be adjusted with the and
    buttons in a range from -10 to +10. Press
    ENTER to confirm.
    HDMI AUDIO OUT: The audio output for
    the HDMI output can be set ON or OFF.
    With this setting you can select if sound is
    transfered via the HDMI connection.
    TONE: Bass and treble can be adjusted
    individually. The function can be selected
    with the and buttons. Adjust it with the
    and buttons in a range from -6 to +6.

    ENGLISH



  • Page 55

    54

    ENGLISH

    Information
    SOFTWARE SUPPORT FUNCTION

    CAUTION

    The appliance features the following software support functions:
    USB update, disc update and online update.

    The following types of discs can be played
    on this unit: Blu-ray Disc, DVD-video Disc
    (DVD-ROM), Audio CDs (CDDA), DVD-RW,
    DVD+RW, DVD-R, DVD+R, CD-R, CD-RW,
    WMA, JPEG, MPEG4, MP3, Video-CD
    (VCD).
    This unit can play back DVD-R, DVD-RW,
    DVD+R and DVD+RW as long as they have
    video content. However, some discs cannot be played depending on the recording
    conditions.
    Never put anything except a 5-inch (12 cm)
    or 3-inch (8 cm) CD or DVD into the disc
    tray.
    Fingerprints and dust should be carefully
    wiped from the signal surface of the disc
    (glossy side) with a soft cloth. Wipe in a
    straight motion from the center to the outside of the disc.
    Never use chemicals such as record cleaning sprays, antistatic sprays or fluids, benzene or thinner to clean the discs. These
    chemicals will permanently damage the
    plastic surface of the disc.
    To remove a disc from its storage case, press
    down on the center of the case and lift the
    disc out, holding it carefully by the edges.
    Discs should be returned to their cases after
    use to protect them dust and scratches.
    To prevent warping the disc, do not expose
    it to direct sunlights, high humidity or high
    temperatures for extended periods of time.
    Do not apply paper or write anything on either side of the disc. Sharp writing instruments, or the inks used in some felt-tip pens,
    may damage the surface of the disc.

    1. Get the update file and save it, for example, in the root menu of the USB storage
    device.
    2. Connect the USB device and power on
    the appliance.
    3. The appliance will mention whether there
    is an update for the player.
    4. Chose YES for updating (if available).
    Alternatively, connect LAN cable and the
    update will start automatically.



  • Page 56

    55

    ENGLISH

    Using BD-Live features
    Some (but certainly not all) BD discs contain
    additional features that are made available
    to players that are connected to the internet,
    and have additional memory added.
    These additional features may include the
    ability to download new movie trailers,
    additional 'commentary' by actors and
    directors, or multi-person game play and
    chat.
    In order to access BD-Live functions, the
    player must be properly configured for
    BD-Live internet access, and it must be
    equipped with additional memory.
    1. Adding additional BD-Live memory to
    the player
    In order to set the player up for BD-Live
    Internet Access, perform the following
    steps:
    1) Obtain a 1Gbyte USB Stick. Insert it into a
    PC drive, and make sure that it is formatted
    as FAT32.
    2) Insert the USB memory stick into the USB
    slot on the player.
    2. Setting up the player for BD-Live
    internet access
    In order to set the player up for BD-Live
    Internet Access, perform the following
    steps:
    1) In the BD Player’s main setup menu, go
    to the “BD-Live” menu choice; Then, choose
    “BD-Live Internet Access”. Be sure that
    “Limit Access” or “Always Allow Access” is
    checked.
    2) Once the USB memory stick has been
    inserted, if there is not at least 100Mbyte of
    free space on the device, you should choose
    “Erase Blu-ray Storage” from the “BD-Live”
    setup menu item.
    3) In the BD Player’s main setup menu, go to
    the ‘Network’ menu choice; Then, choose
    “IP mode”. Set up the Network IP addresses
    per your router’s or ISPs recommendations.

    NOTE: The ‘Network Test’ must pass, or
    you are not connected to the internet, and
    cannot access BD-Live Content on the
    web.
    3. Example BD-Live usage
    1) Select the BD-Live option from the
    Menu.
    2) In a few minutes, you will get to the BDLive Menu.
    3) You can select the content to download
    from the Previews sub menu. The download
    could take up to 10 minutes, depending on
    the content size and network speed.
    4) The downloaded content is stored
    under My Downloads. You can choose to
    either play back or delete the downloaded
    content.
    4. BD-LIVE Notes
    1) The Broadcom Reference system only
    supports the connection of USB memory in
    order to fulfill the BD 2.0 1GByte memory
    requirement. Any externally connected drive
    will become the default storage for BD-Live
    content, and the internal storage will be
    ignored.
    2) You must have the BD-Live disc in
    the player to play any related (already
    downloaded) content.
    3) Some BD-Live content could expire and
    will not play.
    The user will occasionally need to manually
    delete the contents in storage in order to
    free space. This can be done from the BD
    player’s main setup menu, under the “BDLive” submenu item. (Select “Erase Blu-ray
    storage”)
    A clock is not used to manage the expiration
    of downloaded BD-live content. Instead,
    time and expiration of content is managed
    by the BD-Live server on the internet.



  • Page 57

    56

    ENGLISH

    Maintenance
    Cleaning the main unit
    Clean the outside of the unit with a clean
    soft cloth moistened with luke-warm water.
    Do not use benzene, thinner or alcohol, they
    may mar the finish of the surface.

    WARNING: For your personal safety, be
    sure to disconnect the AC power supply
    cord before proceeding with any maintenance or cleaning action.

    Frequently asked questions
    QUESTIONS
    Can headphones and speakers be directly
    connected to this unit?
    My television has COMPOSITE VIDEO IN and
    HDMI IN terminal.
    Which should I connect with?
    Can I play BD-Video and DVD-Video bought
    in another country?

    Can BD-Video/DVDVideo that does not have
    a region code/number be played?

    RESULTS
    You cannot directly connect them to this unit.
    Connect through the amplifier/receiver, etc.
    The different levels of picture quality input are
    listed below in order from highest to lowest.
    HDMI IN > COMPOSITE VIDEO IN
    You can play them if the video standard is
    NTSC/PAL, however, you cannot play:
    BD-Video discs that do not include region B.
    DVD-Video discs that do not include region 2.
    Refer to the disc's jacket for more information.

    The region management information for BDVideo/DVD-Video indicates that the disc
    conforms to industry standards. You cannot
    play discs that do not conform to industry
    standards or do not have a region code or
    number.
    Please tell me about disc compatibility with This unit plays BD-Video, DVD-Video, CD,
    this unit.
    JPEG), DVD-RAM (DVD Video Recording
    format/AVCHD format/JPEG), DVD-R/RW
    (DVDVideo format and DVD Video Recording
    format ), DVD-R DL (DVDVideo format and
    DVD Video Recording format ), +R, +RW and
    +R DL.
    This unit also plays CD-R/RW discs which
    have been recorded in one of the following
    standards: CD-DA and still pictures (JPEG).
    Close the session after recording.
    You cannot write to a disc with this unit.



  • Page 58

    57

    ENGLISH

    Troubleshooting
    POWER
    No power.

    The unit switches to standby mode.

    Plug the power supply cord into an AC outlet.
    Select the correct input source.
    Check the connections.
    This is a power saving feature.
    One of the unit’s safety devices is activated.
    Press STANDBY/ON on the main unit to turn
    the unit on.

    OPERATION
    The remote control doesn’t work properly. Remove obstacles between remote control
    and unit.
    Aim remote control at the sensor on the front
    panel.
    Check batteries and replace them if necessary.
    The unit is on but cannot be operated.
    Confirm the correct drive is selected.
    Some operations may be prohibited by the
    disc.
    Reset the unit as follows:
    1. Press STANDBY/ON on the main unit to
    switch the unit to standby. If the unit doesn’t
    switch to standby, Alternatively, disconnect
    the AC power supply cord, wait one minute,
    then reconnect it.
    2. Press STANDBY/ON on the main unit to
    switch it on. If the unit still cannot be operated, consult the dealer.
    Condensation has formed: Wait 1 to 2 hours
    for it to evaporate.
    Play fails to start even when (PLAY) is Insert the disc correctly with the label facing
    pressed. Play starts but then stops imme- up.
    diately.
    Clean or replace disc.
    Shut down the unit, wait ten seconds, and restart the unit.
    Startup is slow. When the unit is turned Startup takes time in the following situations:
    on, audio and video output takes a long Immediately after a power failure or the AC
    time.
    power supply cord is connected. When the unit
    is connected with an HDMI cable.
    Disc tray opens automatically during read- The disc is dirty or any scratch.
    ing of the disc.
    The format of the disc is not supported.
    Try to reset the unit and press STANDBY/ON,
    wait for 5 seconds, and then press this button
    again.



  • Page 59

    ENGLISH

    58

    Audio and video momentarily pause dur- The disc is dirty or any scratch.
    ing reading of the disc.
    Check the TV system setting, switch PAL/NTSC TV system in setup menu.
    Try to reset the unit and press STANDBY/ON for
    5 seconds, and then press this button again.
    The unit is on with start logo and menu but The disc is dirty or any scratch.
    has no image from the disc.
    Try to reset the unit and press STANDBY/ON,
    wait for 5 seconds, and then press this button
    again.
    The unit freezes during reading of CD-R/ Reset the unit. When you see Loading on the
    DVD-R disc.
    screen, press OPEN/CLOSE to take out the
    disc, clean the disc and try it again.
    If the unit freezes again, the disc may have
    some contents the unit can't support, please
    stop playing the disc in this unit.
    TV SCREEN AND VIDEO
    The images from this unit do not appear Make sure that the television is connected to
    on the television. Picture is distorted.
    the VIDEO OUT terminal or HDMI AV OUT terminal on this unit.
    Make sure that the television input setting (e.g.,
    VIDEO 1) is correct.
    The device is likely to enter screen saver status.
    Try to reset the unit and press STANDBY/ON for
    5 seconds, and then press this button again.
    Video is not output in high definition.
    High definition video cannot be output through
    the VIDEO OUT.
    Confirm that the HDMI Resolution in the Setup
    menu is set properly.
    The 4:3 aspect ratio picture expands left Use the television to change the aspect. Refer
    and right.
    to the television operating instructions.
    When using a component video cable, set TV
    Screen size is wrong.
    Aspect to 4:3 Pan and Scan.
    There is no apparent change in picture The effect is less perceivable with some types
    quality when adjusted with the Video me- of video.
    nu in the on-screen menu.
    When it is playing BD-LIVE disc, Video Select ‚Erase Blue-ray storage‘ in the menu.
    output is a black screen.
    Close menu and restart.
    Please check the internet is ok or not. Some
    discs need the support of internet.
    Please check the plug of the connecting cable;
    if loose, insert it again.



  • Page 60

    59

    ENGLISH

    SOUND
    No audio output or not all audio channels Check for correct wiring.
    are audible.
    Set audio correctly.

    Push the button AUDIO and select another
    audio language.
    Deactivate the mute function.
    Switch to normal playback with the PLAY button.

    Cannot switch audio.

    Try to reset the unit and press STANDBY/ON
    button for 5 seconds, and then press this
    button again.
    There are discs for which audio cannot be
    changed because of how the
    disc was created.

    HDMI CONNECTIONS
    The 4:3 aspect ratio picture
    expands left and right.
    Screen size is wrong.

    Change TV Aspect type to 16:9.

    BD-LIVE AND USB CONNECTIONS
    Cannot connect network
    Please check if the disc is legal copy.
    After network connection, cannot down- Confirm whether the network connection is
    load file
    ok.
    The storage capacity might be full. If it is
    full,clear storage in the setup menu and reset
    the unit.
    Confirm whether the network connection is
    ok.
    Change USB device and then test it.
    File download was successful, but play- Make sure the connected USB device is
    back paused.
    USB2.0. If it is a USB1.0 device, playback will
    pause.
    Playback of USB files paused.
    Change USB device and then try again.

    OTHER DIFFICULTIES WITH PLAYBACK
    Audio and video momentarily pause.

    This occurs between playlist chapters or
    scenes ([AVCHD]).
    When playing a title recorded on both layers,
    the unit automatically switches between layers
    and plays the title in the same way as a normal program. However, video and audio may
    momentarily cut out when the unit is switching
    layers.



  • Page 61

    60

    ENGLISH

    BD-Video or DVD-Video is not played.

    Ensure the disc is for the correct BD-Video region code or DVD-Video region number, and is
    not defective.
    You have set a ratings level to limit BD-Video or
    DVD-Video play. Change this setting.
    Some BD-Video can only be output with HDMI.
    Picture-in-picture is not played with BD- Confirm whether the disc supports picture-inVideo.
    picture.
    No subtitles.
    Subtitles are not recorded on the disc.
    Turn the subtitles on. Set SUBTITLE on the onscreen menu to ON.
    The resume play function does not work. Memorized positions are canceled when
    pressing several times or when opening the
    disc tray.
    The resume play function may not work depending on the disc.

    INTENDED USE

    DISPOSAL

    This appliance is intended for recieving and
    playing audio and video signals. Only use
    according to these instructions. Improper
    use is dangerous and will void any warranty
    claim. Observe the safety instructions.

    The crossed-out wheeled bin logo
    requires the separate collection of
    waste electric and electronic
    equipment (WEEE). Electric and electronic
    equipment may contain dangerous and
    hazardous substances. Do not dispose of
    this appliance as unsorted municipal waste.
    Return it to a designated collection point for
    the recycling of WEEE. By doing so, you will
    help to conserve resources and protect the
    environment. Contact your retailer or local
    authorities for more information.



  • Page 62

    61

    ENGLISH

    Specifications
    VF Signal system
    Video output
    Component video
    (Y, CB, CR)
    Audio output
    Audio performance

    HDMI output
    FM tuning section

    Amplifier

    USB output
    Rated input
    Power consumption
    Dimensions (W x H x D)
    Weight
    Operating temperature
    Operating humidity

    NTSC/PAL
    Electric level output: 1.0 Vp--p, Resistance: 75 Ω
    Output connector: Pin jack (1 system)
    Y output level:
    1.0 Vp-p Resistance: 75 Ω
    PB output level: 0.7 Vp-p Resistance: 75 Ω
    PR output level: 0.7 Vp-p Resistance: 75 Ω
    Output level: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)
    Numer of Connectors: 2 channel: 1 system
    Linear audio: 20Hz~20kHz
    S/N ratio: 90 dB
    Dynamic range: 80 dB
    Total harmonic distortion: 0.004%
    Output format: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
    Frequency range: 87.5 MHz ~ 108 MHz
    Sensitivity: <20 dBu
    Signal-to-noise ratio: >60 dB
    Antenna connector: 75 Ohms, unbalanced
    Total power output: 200 W RMS
    Frequency response: 40 Hz - 20 KHz
    Signal-to-noise ratio: >60 dB (A-weighted)
    Input sensitivity: AUX IN 1&2: 500 mV
    5V
    500 mA
    230V~ 50Hz
    250 W
    430 x 74 x 375 mm
    5.6 kg
    5°C - 35°C
    10% - 80%

    USB devices with extension cables are not supported.



  • Page 63

    62

    NEDERLANDS

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
    ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN
    OM LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN.

    v

    De bliksemschicht met pijlpunt in een
    gelijkzijdige driehoek wijst de gebruiker op de aanwezigheid van niet-geïsoleerd
    “gevaarlijk voltage” in de behuizing van dit apparaat; dit voltage brengt het een risico van
    elektrisch schokken voor de mens met zich
    mee.

    v

    Het uitroepteken in een gelijkzijdige
    driehoek wijst de gebruiker op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de bij dit apparaat
    meegeleverde documenten.
    LET OP! Gebruik van knoppen of
    aanpassingen van procedures anders
    dan hetgeen hierin wordt aangegeven, kan
    resulteren in gevaarlijke blootstelling aan straling.
    –– Om veiligheidsredenen beschikt de adapter over een stekker met randaarde. Sluit
    het apparaat altijd op een geaard stopcontact aan.
    –– Controleer alvorens u het apparaat op een
    stopcontact aansluit, of het voltage op het
    apparaat overeenkomt met het lichtnet.
    –– De stekker functioneert als uitschakeling;
    deze dient daarom eenvoudig toegankelijk
    te zijn.
    –– Als de stroomkabel is beschadigd, moet
    deze worden vervangen door de fabrikant,
    een servicemedewerker of een vergelijkbaar gekwalificeerde persoon om gevaar
    te voorkomen.
    –– WAARSCHUWING: Om het risico van
    brand of elektrische schokken te verlagen,

    mag dit apparaat niet aan regen of vocht
    worden blootgesteld. In het apparaat mogen geen druppels of spatten terechtkomen. Evenmin mogen er met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op worden
    geplaatst.
    –– PAS OP: Deze Blu-ray-speler werkt met
    een lasersysteem. Om directe blootstelling aan de laserstraal te voorkomen, dient
    u de behuizing niet te openen en mogen
    er geen veiligheidsvoorzieningen worden
    verwijderd. Bij opening en verwijderen van
    veiligheidsvoorzieningen is er zichtbare laserstraling aanwezig.
    –– Controleer regelmatig of de stroomkabel,
    het apparaat of de verlengkabel defect zijn.
    Als dit het geval is, mag het apparaat niet
    worden gebruikt. Trek de stekker direct uit
    het stopcontact.
    –– Plaats de stroomkabel en indien nodig een
    verlengkabel zodanig dat trekken of struikelen niet mogelijk is. Laat de stroomkabel
    niet omlaag hangen op een plek waar hij
    eenvoudig kan worden vastgegrepen.
    –– Buig of trek de stroomkabel niet over
    scherpe randen.
    –– Zorg dat er niemand over de stroomkabel
    kan lopen en zorg dat de kabel niet worden afgeknepen, met name bij de stekker
    en het punt waar de kabel uit het apparaat
    komt.
    –– Trek de stekker nooit uit het stopcontact
    en raak de stekker nooit met natte handen
    aan.
    –– Trek de stekker uit het stopcontact bij storingen tijdens het gebruik, tijdens onweer,
    voor reinigen en wanneer u het apparaat
    langere tijd niet gebruikt.
    –– Het apparaat werkt mogelijk niet goed of
    reageert niet vanwege elektrostatische ontlading. Schakel het apparaat uit en trek de
    stekker uit het stopcontact; steek de stekker na een paar seconden weer in het stopcontact.



  • Page 64

    63

    –– Laat alle service over aan gekwalificeerd
    servicepersoneel. Probeer het apparaat niet
    zelf te repareren. Service is vereist wanneer
    het apparaat is beschadigd, bijvoorbeeld
    wanneer de stroomkabel of de stekker is
    beschadigd, als er vloeistof is gemorst,
    objecten in het apparaat zijn gevallen, de
    behuizing is beschadigd, het apparaat is
    blootgesteld aan regen of vocht, niet normaal werkt of is gevallen.
    –– Na voltooien van service of reparaties aan
    dit product dient de servicetechnicus veiligheidscontroles uit te voeren om te bepalen
    of het product in goede gebruiksconditie is.
    –– Gebruik geen toebehoren of accessoires anders dan hetgeen door de fabrikant
    wordt aanbevolen of bij dit apparaat wordt
    verkocht. Installeer overeenkomstig deze
    handleiding.
    –– Laat bij installeren van het apparaat voldoende ruimte voor ventilatie vrij. Niet installeren in boekenkasten, inbouwkasten
    enzovoort.
    –– De ventilatie mag niet worden gehinderd
    door het afdekken van de ventilatie-openingen met items, zoals kranten, tafelkleden,
    gordijnen, etc. Steek geen objecten in het
    apparaat.
    –– Er mogen geen bronnen met open vlammen, zoals kaarsen, op het apparaat worden geplaatst.
    –– Plaats geen elektronische apparatuur
    of speelgoed op het apparaat. Dergelijke
    items kunnen eraf vallen en productschade
    en/of persoonlijke verwondingen veroorzaken.
    –– Niet installeren nabij hittebronnen zoals radiators, kachels, ovens of andere apparaten
    (inclusief versterkers) die hitte produceren.
    –– Gebruik geen excessieve kracht op de
    voorkant of bovenkant, hierdoor kan het
    apparaat omkantelen.
    –– Til of verplaats het apparaat niet wanneer
    het is ingeschakeld.

    NEDERLANDS

    –– Het oppervlak van het apparaat niet aanraken, duwen of wrijven met scherpe of harde
    objecten.
    –– Verplaats het apparaat niet van koude in
    warme ruimten en vice versa. Condensatie
    kan schade veroorzaken aan het apparaat
    en elektrische onderdelen.
    –– Voor apparaten met hoofdtelefoonaansluiting: GEVAAR! Excessieve geluidsdruk van
    oor- en hoofdtelefoons kan tot gehoorschade leiden. Als u lang naar luide muziek luistert, kan uw gehoor worden beschadigd.
    Kies een gematigd volume.
    –– Voor apparaten met USB-functie: reset het
    apparaat door het USB-apparaat bij storingen los te koppelen van het apparaat.
    –– Voor apparaten met USB-functie: als een
    USB-opslagmedium storingen vertoont
    vanwege elektrostatische ontlading en tijdelijke elektrische pieken, koppel het USBapparaat dan los van het apparaat.
    –– Voor apparaten / accessoires op batterijen:
    –– PAS OP! Explosiegevaar bij incorrecte vervangen van de batterijen. Alleen vervangen
    door hetzelfde of gelijkwaardige type. Op
    juiste polariteit letten.
    –– Batterijen (batterypack of geïnstalleerde
    batterijen) mogen niet worden blootgesteld
    aan excessieve hitte zoals zonlicht, brand
    etc.; beschermen tegen mechanische
    schokken. Droog en schoon houden. Uit
    de buurt van kinderen houden.
    –– Batterijen niet openen, demonteren, vernietigen of kortsluiten. Gebruik geen combinatie van oude en nieuwe batterijen.
    –– Volgens de voorschriften weggooien. Let
    op de milieu-aspecten bij het weggooien
    van batterijen. Niet weggooien bij het huisvuil.
    –– Raadpleeg de veiligheidsinstructies en andere instructies op de batterij en de verpakking.



  • Page 65

    64

    NEDERLANDS

    Hoofdunit
    12

    1

    2

    3

    1 Lade
    2 Sensor voor afstandsbediening
    3 Standby-aanduiding
    4 Display
    5 SKIP-knoppen
    6 Radiostation opslaan

    11 10

    4

    5

    6

    2

    1 Aansluiting voor stroomkabel
    2 Speakeraansluitingen
    3 Analoge audio-ingang
    4 Ethernet-aansluiting
    5 HDMI uit (TV)
    6 Component video uit

    7

    8

    7 Bronselectie
    8 USB
    9 VOLUME +/10 AFSPELEN / PAUZE
    11 OPENEN/SLUITEN
    12 AAN/STAND-BY

    11

    1

    9

    3

    10

    4

    5

    9

    6

    7 Optische audio uit
    8 Coaxiale digitale audio uit
    9 Analoge audio uit
    10 FBAS video uit
    11 Antenne FM/USW

    8

    7



  • Page 66

    65

    NEDERLANDS

    Accessoires

    1x afstandsbediening
    2x batterijen (AAA)
    1x FM-antenne
    1x stroomkabel

    1x Gebruiksaanwijzing
    1x Korte gebruiksaanwijzing
    1x Garantiekaart

    1x subwoofer
    1x subwooferkabel (paars)

    2x front speaker
    2x front kabel (rood en wit)



  • Page 67

    66

    NEDERLANDS

    Afstandsbediening
    STANDBY/ON

    Bronknoppen:
    AV SOURCE (AV-bron)
    RADIO
    AUDIO SOURCE (audiobron)

    ZOEKEN
    Knoppen voor basisbediening:
    Snel terug
    Fast forward (snel vooruit
    spoelen)
    Previous (vorige)
    Next (volgende)
    Repeat (herhalen)
    Stop
    Play/Pause (afspelen/pauze)
    STEP

    SCHIJFMENU

    STEREO/MONO AUDIO
    ONDERTITELING
    RETURN (terug)
    RDS-DISPLAY
    Kleurknoppen:
    ROOD (A)
    GROEN (B)
    GEEL (C)
    BLAUW (D)

    OPENEN/SLUITEN

    Cijferknoppen:
    0, 1-9

    CLEAR (wissen)

    AUDIO SETUP (audioinstelling)
    MAIN MENU (hoofdmenu)
    MUTE (dempen)
    VOLUME
    POPUP MENU
    Navigatietoetsen
    Preset -/+
    Afstemmen -/+
    ENTER

    RESOLUTIE
    ZOOMEN
    PIP (beeld in beeld)
    PROGRAM (programma)
    A-B
    AUTO SCAN (auto scannen)
    TONE (toon)
    LEVEL (niveau)



  • Page 68

    67

    NEDERLANDS

    Opmerkingen over veiligheid
    Belangrijke veiligheidsinstructies. Zorgvuldig
    lezen en bewaren om ze later te kunnen
    raadplegen.
    Het laserstralingslabel bevindt zich aan de
    onderkant van het apparaat.
    Raak de lens in het schijfvak niet aan.
    LET OP! Gebruik van knoppen of aanpassingen van procedures anders dan hetgeen
    hierin wordt aangegeven, kan resulteren in
    gevaarlijke blootstelling aan straling.
    GEVAAR! Onzichtbare laserstraling wanneer geopend en veiligheidsblokkering defect of verwijderd is. Voorkom directe blootstelling aan de
    straal. Raak de lens niet aan.

    Beschermende aarding. Sluit dit apparaat
    aan op een stopcontact met randaarde.
    Om het risico van brand of elektrische
    schokken te verlagen, mag dit apparaat niet
    aan regen of vocht worden blootgesteld. In
    het apparaat mogen geen druppels of spatten terechtkomen. Evenmin mogen er met
    vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen,
    op worden geplaatst.
    Dit apparaat beschikt over technologie voor
    copyrightbescherming die wordt beschermd
    door Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten. Het gebruik van
    deze technologie voor copyrightbescherming moet worden geautoriseerd door Rovi
    Corporation en is bestemd voor thuisgebruik
    en andere beperkte weergavetoepassingen
    tenzij anders geautoriseerd door Rovi Corporation. Reverse-engineering of demontering is verboden.

    Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
    Dolby en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
    De bliksemschicht met pijlpunt in
    een gelijkzijdige driehoek wijst de
    gebruiker op de aanwezigheid
    van niet-geïsoleerd “gevaarlijk voltage” in de
    behuizing van dit apparaat; dit voltage brengt
    het een risico van elektrische schokken voor
    mens en dier met zich mee.
    Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek wijst de gebruiker op
    de aanwezigheid van belangrijke
    bedienings- en onderhoudsinstructies in de
    bij dit apparaat meegeleverde documenten.

    Geproduceerd onder licentie
    van Amerikaanse patenten
    nr's: 5.956,674; 5.974,380; 6.487,535 en
    andere toegekende en toegewezen Amerikaanse en wereldwijde patenten. DTS, het
    symbool en DTS en het symbool samen zijn
    geregistreerde handelsmerken en DTS Digital Surround en de DTS-logo's zijn handelsmerken van DTS, © Inc. Product bevat software. Alle rechten voorbehouden.



  • Page 69

    68

    NEDERLANDS

    Setup
    Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke en schone ondergrond. Leg de kabels
    zodanig dat niemand erover kan vallen en
    plaats geen zware of scherpe objecten op
    de kabels of units. Laat ongeveer 10 ruimte
    voor ventilatie rondom het apparaat vrij en
    voorkom direct zonlicht.
    PLAATSING VAN DE SPEAKERS

    SPEAKERS AANSLUITEN
    Sluit de kabels met verschillende kleuren
    aan op de aansluitingen van de speakers en
    het hoofdapparaat op basis van deze tabel:
    KLEUR
    wit/zwart
    rood/zwart
    paars/zwart

    SPEAKERS
    Front links
    Front rechts
    Subwoofer

    wit

    Let op
    paars
    rood

    Zorg dat de polariteit correct is!
    Sluit de kabels aan op de aansluitingen van
    dezelfde kleur voor optimale geluidskwaliteit.

    De front speakers (wit en rood) moeten links
    en rechts van het scherm worden geplaatst
    of opgehangen op een hoogte van ca. 120
    tot 210 cm, in een gelijkbenige driehoek met
    de luisteraar.
    De subwoofer (paars) kan op een willekeurige plaats worden gepositioneerd. Een locatie tussen de front luidsprekers is ideaal.
    Druk op de connectorknop en voer de kabel in de opening van de connector. Laat
    de connectorknop weer los om de kabel te
    vergrendelen.



  • Page 70

    69

    NEDERLANDS

    Verbindingen
    ANTENNE

    HDMI
    Digitale video- en audiosignalen worden
    overgebracht via HDMI-kabel. HDMI is de
    ideale aansluiting.
    Y CB/PB CR/PR
    Analoog component-beeldsignaal via drievoudige RCA-kabel. Let op de verschillende
    kleuren van de connectors.

    Sluit de FM-antenne aan op de FM ANTaansluiting aan de achterkant van het apparaat. Probeer verschillende posities van
    de antenne om de positie met de beste ontvangst te bepalen.
    NETWERK / INTERNET
    VIDEO
    Analoog beeldsignaal (FBAS) via RCA-kabel.
    Analoog geluid loopt tevens via L en R RCAaansluitingen.
    AUDIO OUT (AUDIO-UITGANG)

    Voor ontvangst van services zoals BD-Live
    sluit u een netwerkkabel met internetaansluiting aan op de ETHERNET-aansluiting aan
    de achterkant van het apparaat.
    TV / PROJECTOR
    Videoaansluitingen kunnen via de volgende
    uitgangen worden aangesloten:

    COAXIAL OUT (coaxiale uitgang)
    Digitale audiosignalen kunnen worden verbonden via de desbetreffende aansluiting
    door middel van een RCA-kabel.
    OPTICAL OUT (optische uitgang)
    Optische audiosignalen kunnen worden verbonden via de desbetreffende aansluiting
    door middel van een optische Toslink-kabel
    of optionele 3,5-mm stekker.



  • Page 71

    70

    NEDERLANDS

    AUDIO IN (AUDIO-INGANG)
    Andere bronnen kunnen met het apparaat
    worden verbonden via de ingangen aan de
    achterkant:

    AUX IN 1 EN 2
    Analoge audiosignaalbronnen kunnen worden verbonden via de desbetreffende aansluiting door middel van een RCA-kabel.
    STROOMVOORZIENING

    Sluit de stroomkabel aan op de aansluiting op het apparaat. Steek de stekker in
    het stopcontact. Het indicatielampje voor
    stroom gaat rood branden en het toestel
    staat in stand-by modus.

    BATTERIJEN PLAATSEN



  • Page 72

    71

    NEDERLANDS

    Basisfuncties
    SENSORKNOPPEN

    VOLUME

    U vindt sensorknoppen voor de basisfuncties op het paneel van het apparaat. Raak ze
    voorzichtig aan om ze te gebruiken.

    Druk op VOL + om het volume te verhogen.
    Druk op VOL - om het volume te verlagen.
    Het volume kan worden ingesteld tussen 0
    en 40. De huidige instelling verschijnt op het
    display.
    BRON KIEZEN
    Druk op de knop SRC op het paneel om als
    volgt door de bronnen te lopen:
    SCHIJF (BD/DVD/CD/USB), RADIO, AUX IN
    1, AUX IN 2

    STANDBY/ON

    Of druk op de desbetreffende knoppen op
    de afstandsbediening voor directe toegang:

    Druk op op het apparaat of de afstandsbediening om het apparaat in te schakelen. De stroomindicator wordt wit. Druk
    nogmaals op
    om terug te keren naar de
    stand-by modus. Het indicatielampje wordt
    weer rood.
    EJECT
    Druk op de knop OPEN/CLOSE om de
    schijlade te openen of te sluiten.

    DEMPEN
    Om het volume tijdelijk uit te schakelen,
    drukt u op de
    knop. Het display toont
    MUTE ON. Druk opnieuw op
    om verder
    te gaan op het ingestelde volume.

    AV-BRON - SCHIJF/USB
    RADIO - FM RADIO
    AUDIOBRON - AUX IN 1, AUX IN 2



  • Page 73

    72

    NEDERLANDS

    Algemene navigatie

    NAVIGATIE IN MENU'S

    AUDIO

    De meeste instellingen worden gedaan via
    menu's met behulp van de navigatietoetsen.
    Zorg ervoor dat het apparaat is aangesloten
    op een televisie of projector:

    Druk hierop om de audiotrack te selecteren
    (taal).

    1. Gebruik de pijltoetsen
    om omhoog
    of omlaag te navigeren.
    2. Selecteer het gewenste item en druk op
    ENTER of rechts .
    3. Druk op RETURN of links om terug te
    keren naar het vorige menu.

    Druk hierop om de gewenste taal voor de
    ondertiteling te selecteren of om de ondertiteling uit te schakelen.

    ONDERTITELING

    ZOEKEN
    Druk 1x - Ga naar track
    Druk 2x - Ga naar hoofdstuk
    Druk 3x - Ga naar tijd (voer bijvoorbeeld
    013000 in om de film te starten op de positie 1 uur en 30 minuten).
    Geef het track/hoofdstuknummer in het
    invoerveld met de cijfertoetsen. Bevestig
    met ENTER.

    SCHIJFMENU
    Druk hierop om toegang tot het BD/DVDmenu te krijgen.
    POPUP MENU
    Druk hierop om toegang te krijgen tot het
    popup-menu (indien beschikbaar).



  • Page 74

    73

    NEDERLANDS

    Afspeelfuncties
    WEERGAVE STOPPEN

    FAST FORWARD
    FAST REVERSE

    Om de weergave tijdelijk te stoppen, drukt u
    één keer op .
    Bij sommige schijven, zoals DVD's, kan de
    speler de stoplocatie onthouden. Druk op
    om de weergave te hervatten vanaf de stoplocatie of vanaf het begin van de schijf.
    Om de weergave helemaal te stoppen, drukt
    u twee keer op .
    AFSPELEN / PAUZE

    Druk tijdens de weergave op
    om snel
    vooruit te gaan of op
    om snel terug te
    gaan. Telkens wanneer u op
    of
    drukt,
    verandert de afspeelsnelheid.
    Druk op
    om de normale weergave te hervatten.

    Om de weergave tijdelijk te pauzeren, drukt
    u één keer op
    (stilstaande modus); het
    geluid wordt gedempt. Om te hervatten,
    drukt u nogmaals op .
    EEN STAP TERUG

    PREVIOUS (VORIGE)
    NEXT (VOLGENDE)
    Druk tijdens de weergave op
    om naar
    het vorige hoofdstuk/track te springen of op
    om naar het volgende te springen.
    REPEAT (HERHALEN)
    Druk tijdens de BD/DVD-weergave meerdere keren op
    om de volgende herhaalfuncties te activeren:
    1x
    2x
    3x

    Herhalen uit
    Herhaal titel
    Herhaal hoofdstuk

    Druk tijdens de weergave van muziekbestanden meerdere keren op
    of navigeer
    door het afspeelvenster om de desbetreffende afspeeloptie te selecteren:
    Afspelen

    Alles afspelen / bestand

    Willekeurig afspelen

    1. Houd
    ingedrukt om stap voor stap
    naar het volgende frame in de video te
    gaan.
    2. Druk op
    om de normale weergave te
    hervatten.
    LET OP
    kan op het TV-scherm verschijnen tijdens
    de bediening; hiermee wordt aangegeven
    dat de bewerking niet is toegestaan door het
    apparaat of de schijf.



  • Page 75

    74

    NEDERLANDS

    Speciale functies
    A-B

    ABCD
    Menu's van interactieve Blu-ray-schijven kunnen worden bediend met de knoppen A B C D.

    1. Druk tijdens de weergave op A-B aan het
    begin van een deel dat u wilt herhalen (
    Repeat A verschijnt op het scherm).
    2. Druk opnieuw op A-B aan het einde van het
    te herhalen stuk (
    Repeat A-B verschijnt
    op het scherm).
    3. Druk nogmaals op A-B om de gewone
    weergave te hervatten.
    LET OP: Deze toets werkt bij de meeste BDschijven niet.
    AUTO SCAN (AUTO SCANNEN)

    RESOLUTIE
    De uitvoer voor HD-weergave kan worden ingesteld op de volgende resoluties met de knop
    RESOLUTION:
    HDMI Auto, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i
    LET OP: HDMI Auto detecteert automatisch de
    hoogst mogelijk resolutie. 1080p is alleen beschikbaar bij uitvoer via HDMI.
    ZOOMEN
    Inzoomen op het beeld kan in twee niveaus, 2x
    en 4x, via de knop ZOOM. Druk nogmaals om
    terug te keren naar de normale weergave.
    PIP (BEELD IN BEELD)
    Sommige BD- en DVD-schijven bevatten
    scenes die met verschillende camera's vanuit
    verschillende hoeken zijn gefilmd. Druk op PIP
    om het hoekvenster weer te geven. Gebruik
    om ON of OFF te selecteren en bevestig met
    ENTER.
    PROGRAM (PROGRAMMA)
    Deze knop wordt gebruikt om radiostations op
    te slaan. Zie het gedeelte Radio van deze handleiding.

    Deze knop wordt gebruikt om radiostations op
    te slaan. Zie het gedeelte Radio van deze handleiding.
    TONE (TOON)
    Bas en hoge tonen kunnen apart worden aangepast door meerdere keren op de knop te
    drukken. Pas aan met en in een bereik van
    -6 tot +6.
    LEVEL (NIVEAU)
    Het volume kan per speaker worden aangepast:
    1. Druk meerdere keren op LEVEL (niveau) om
    de gewenste speaker te selecteren:
    FL
    Front links
    FR
    Front rechts
    SW Subwoofer
    2. Het volume kan worden aangepast met de
    knoppen en in een bereik van -10 tot
    +10. Druk op ENTER om te bevestigen.



  • Page 76

    75

    NEDERLANDS

    BD / DVD / CD
    AFSPELEN

    SPECIALE FUNCTIES VAN BLU-RAY

    1. Druk op , de speler gaat aan en het TVscherm toont het startlogo. Als de schijf
    al is geplaatst, wordt deze afgespeeld.
    2. Druk op OPEN/CLOSE om de schijflade
    te openen en plaats een Blu-ray-schijf of
    DVD-schijf of CD met het label omhoog;
    druk weer op OPEN/CLOSE om de
    schijflade te sluiten. De weergave start
    automatisch.

    De enorme opslagcapaciteit van een Blu-ray
    (BD) schijf biedt een veel hogere standaard
    beeld- en audiokwaliteit plus een reeks aan
    speciale effecten en uitgebreide functies.

    LET OP: Sommige schijven starten niet automatisch. Als de schijf met een menu begint, gebruik dan de cursorknoppen op de
    afstandsbediening om menu-opties te selecteren en druk op ENTER om te starten.
    Om direct een menu-optie te kiezen, drukt
    u op de cijfers.

    Blu-ray en JAVA
    Deze speler beschikt over Java-ondersteuning om optimaal te kunnen profiteren van
    de nieuwste Blu-ray-schijven. Bekijk na het
    laden van BD-schijf altijd het titelmenu voor
    deze extra functies.
    Blu-ray en HDMI
    HDMI is het enige medium voor thuisgebruik
    dat geschikt is voor het overbrengen van de
    enorme gegevensvolumes die zijn vereist bij
    zeer hoge beeldresoluties en geavanceerde
    digitale audio-codecs die Blu-Ray tot zo'n
    geweldig medium maken.

    Let op
    Plaats nooit meerdere schijven tegelijk!
    Plaats geen andere objecten dan BD's /
    DVD's / CD's.
    EJECT
    U kunt de schijf op elk moment uitwerpen
    via . Haal de schijf uit de lade en plaats de
    schijf in het doosje. Druk opnieuw op
    om
    de lade te sluiten.

    Een Blu-ray-schijf afspelen
    Blu-ray-schijven worden op dezelfde manier
    weergegeven als standarad DVD's, maar ze
    bieden veel meer interactiviteit. Alle standaardfuncties van DVD's worden op dezelfde manier afgespeeld, maar er zijn enige
    verschillen.



  • Page 77

    76

    NEDERLANDS

    Radio
    AFSPELEN
    Selecteer de radiobron via de knop RADIO
    op de afstandsbediening.
    Frequentie automatisch instellen:
    Houd TUNE - / of TUNE + / 2 seconden
    ingedrukt. Het zoeken begint in de gewenste
    richting totdat er een station met voldoende
    signaal is gevonden.
    Frequentie handmatig instellen:
    Telkens wanneer u op TUNE - / of TUNE
    + /
    drukt, wordt de frequentie een stap
    verlaagd of verhoogd.
    RDS
    Als een station een RDS-signaal verzendt,
    wordt de naam van het station kort weergegeven in plaats van de frequentie. Via de
    knop RDS kunt extra informatie bekijken, indien beschikbaar.
    STATIONGEHEUGEN
    Het apparaat kan tot 40 stations opslaan.
    Stations automatisch opslaan:
    Druk op AUTO SCAN. De radio zoekt stations met voldoende signaal en slaat ze automatisch op. Eerder opgeslagen stations
    worden hierbij verwijderd.
    Als er meer dan 40 stations zijn gevonden,
    verschijnt FULL (vol) en wordt er niet meer
    verder gezocht.
    Stations handmatig opslaan:
    Stel het gewenste station in zoals hierboven
    beschreven. Druk op de PRO sensor of op
    PROGRAM op de afstandsbediening. Een
    geheugenplaats knippert op het display.
    Geef het gewenste geheugennummer direct
    in met de cijferknoppen. Druk op PRO of
    PROGRAM om op te slaan.

    Stations uit het geheugen slecteren:
    Druk meerdere keren op PRESET + /
    of
    PRESET - /
    om naar de stations in het
    geheugen te gaan.
    MONO/STEREO
    Stations met een zwak signaal kunnen tot
    storingen in stereomodus leiden. Druk in
    deze gevallen op STEREO/MONO AUDIO
    om over te schakelen naar mono-modus.



  • Page 78

    77

    NEDERLANDS

    USB / Mediabestanden
    Weergaveopties voor bestanden:
    Bestanden weergeven: alle tracks in de
    geselecteerde map afspelen.
    Diashow starten: alle foto's van geselecteerde map weergeven. Druk tijdens de
    diashow op POPUP MENU voor een menu
    met de volgende instellingen: Slideshow
    effects (effecten voor diashow)
    Slideshow delay (vertraging voor diashow)
    1. Druk op AV SOURCE om DISC/USBmodus te selecteren. Stop indien nodig
    de weergave.
    2. Sluit de USB-stick aan op de USB-aansluiting of plaats een schijf met media.
    3. Het apparaat wordt gelezen en hierna
    verschijnt MEDIA op het scherm.
    4. De menu-items met foto's, video's en
    muziek verschijnen hierna als er bijbehorende bestanden op het apparaat worden gevonden.

    Diashow van bepaalde foto:
    Als u de diashow wilt starten vanaf een
    bepaalde foto, selecteer dan foto en druk
    op ENTER. Druk op
    om de diashow te
    starten of te pauzeren.
    Diashow met muziek:
    Kopieer foto's en geschikte muziektracks
    naar een USB-stick of CD. Begin door de
    muziek te starten. Druk op RETURN om
    terug te keren naar het menu en Pictures
    (foto's) te selecteren. Selecteer de gewenste
    map en start de diashow.

    Let op
    Gebruik geen opslagapparaten die beschadigd zijn of in vloeistof zijn gevallen.
    Voorkom direct zonlicht. Het gebruik van
    USB-verlenglkabels wordt niet ondersteund.
    AFSPELEN
    De inhoud van DVD's, CD's en USB-sticks
    met mediabestanden verschijnt op het
    scherm. Gebruik de pijltoetsen
    om het
    menu voor muziek, foto's of video te selecteren (indien beschikbaar). In het geopende
    menu gebruikt u de pijltoetsen
    om het
    gewenste opslagapparaat, de map of het
    bestand te selecteren. Bevestig telkens met
    ENTER. Het geselecteerde bestand wordt
    weergegeven. Druk op RETURN om terug
    te keren naar de hoofdmap of het menu.

    Bestand herhalen:
    Druk herhaaldelijk op
    om de functie voor
    herhalen van bestanden te selecteren:
    Herhalen uit Normale weergave
    Bestand herhalen Huidige bestand herhalen
    Alles herhalen Alle bestanden herhalen
    Willekeurig
    Afspelen in willekeurige
    volgorde
    USB-STICKS VERWIJDEREN
    Druk op . Wacht totdat de weergave stopt.
    Koppel de USB-stick los van de poort.

    Let op
    Verwijder de USB-stick nooit als het apparaat ermee bezig is.



  • Page 79

    78

    NEDERLANDS

    Hoofdmenu
    BELANGRIJK: De menufuncties zijn alleen
    beschikabaar als AV SOURCE is geselecteerd als bron. Het apparaat en de aangesloten TV of projector moeten zijn geactiveerd;
    het beeldsignaal van het apparaat moet op
    het scherm verschijnen. Druk op MAIN MENU om het hoofdmenu te openen. Navigeer
    zoals beschreven bij algemene navigatie.
    DISPLAY SETUP (INSTELLINGEN BEELDSCHERM)

    HDMI preferred Format: Toont het beste
    HDMI-formaat voor de TV.
    TV Type: Deze speler ondersteunt verschillende soorten TV-uitvoer, inclusief NTSC en
    PAL.
    Let op: Bij afspelen van een PAL-schijf, dient
    u de PAL-optie te selecteren. Selecteer voor
    een NTSC-type de optie NTSC.
    Resolutie: Om de resolutie-uitvoer van de
    speler aan te passen aan uw TV. Gebruik de
    onderstaande tabel voor de juiste instelling.
    Let op: Als u de speler instelt op een uitvoerresolutie die niet door uw TV wordt ondersteund, kan dit tot onvoorspelbare resultaten leiden. Alleen de HDMI-uitvoer van de
    speler is geschikt voor ondersteuning van
    1080p video-uitvoer bij elke framesnelheid.
    Als de HDMI-kabel niet is aangesloten, is de
    componentuitvoer beperkt tot 1080i.

    HDMI Status: Toont of de HDMI is aangesloten of niet.
    TV-TYPE

    Correcte
    resolutie-instelling

    Als uw TV een standaard-definition PAL TV
    is (Amerikaanse, Aziatische SD TV)

    480i/576i

    Als u TV een enhanced-definition TV is (EDTV)

    480p/576p

    Als uw TV een high-definition TV is (HDTV) alleen geschikt voor 720p

    720p

    Als uw TV een high-definition TV is (HDTV) alleen geschikt voor 1080i

    1080i

    Als uw TV over HDMI beschikt, en als uw TV een highdefinition TV is (HDTV) die geschikt is voor 1080p [elke
    framesnelheid] en u als via HDMI op de TV bent aangesloten

    1080p (HDMI)

    Als uw TV over HDMI beschikt, u via HDMI op de TV
    bent aangesloten en u wilt dat de BD-speler de uitvoer bepaalt op basis van de informatie die tussen de
    TV en de speler wordt uitgewisseld via HDMI-kabel

    HDMI auto



  • Page 80

    79

    NEDERLANDS

    TV Aspect: Selecteer de schermverhouding voor uw TV. Er zijn diverse typen onscreen displays voor verschillende schijven
    en TV's.
    Let op: Het instellen van de speler op een
    van de 16:9 instellingen bij aansluiting op
    een 4:3 TV, of instellen van de speler op een
    van de 4:3 instellingen bij aansluiting op een
    16:9 TV leidt tot onvoorspelbare resultaten. In
    de standaarddefinitie (480i/576i/576p/480p)
    modus de heeft BD-speler een beeldverhouding van 16:9 en 4:3. In de high-definition (720p/1080i/1080p) modus heeft de
    BD-speler alleen een beeldverhouding van
    16:9.

    worden de weergegeven kleuren uitgebreid
    van miljoenen tot miljarden, veel levendiger
    dan voorheen.

    Film Mode (1080p24): Films worden opgenomen met een beeldsnelheid van 24 beelden, ofwel frames, per seconde. Veel films
    op BD-schijven worden met deze framesnelheid op de schijf gezet. Niet alle TV's kunnen echter 24 progressieve frames/seconde
    weergeven. Met de menutoetsen UP/DOWN
    kunt Off of On voor het uitvoertype van 50
    frames/seconde kiezen.
    Let op: Alleen de HDMI-uitvoer van de
    speler is geschikt voor ondersteuning van
    1080p video-uitvoer bij elke framesnelheid.
    De componentuitvoeren zijn beperkt tot
    1080i, ongeacht de Film Mode-instelling.

    PCM Downsampling: Voor instellen van de
    PCM-samplefrequentie van de digitale uitvoer van de speler.
    LET OP: Incorrect instellen van de PCMsamplefrequentie van de digitale uitvoer kan
    resulteren in onvoorspelbare audioweergave.

    Diepe kleur: Om de diepe kleur in te stellen.
    Let op: HDMI 1.3 ondersteunt 10-bits,
    12-bits en 16-bits (RGB of YCbCr) kleurdieptes, de vorige versies 8-bit. Hiermee

    AUDIO-INSTELLING

    Digital Output: Voor instellen van de audiouitvoer.
    Deze BD-speler beshcikt over vier soorten
    audio-uitvoer:
    1. PCM: gemengde digitale audio verzonden
    via HDMI in PCM (indien ondersteund
    door HDMI-apparaat) en SPDIF in
    2-kanaals PCM-formaat.
    2. Bitstream HD: originele bitstream van
    schijf via HDMI en SPDIF met best
    mogelijke audiokwaliteit. HDMI heeft
    hoogwaardigere mogelijkheden met
    geavanceerde audio-codes zoals TrueHD
    en DTS-HD. BD-audio beperkt tot
    soundtrack van hoofdfilm (bijvoorbeeld
    geen POP-audio, geen effectenaudio).
    3. Bitstream Legacy: originele bitstream van
    schijf via HDMI en SPDIF met legacyaudioformaten. BD-audio beperkt tot



  • Page 81

    80

    NEDERLANDS

    soundtrack van hoofdfilm (dus geen
    POP-audio, geen effecten-audio).
    4. Bitstream mixed: BD-audiostreams
    gemengd en gecodeerd in één bitstream.
    Primair bedoeld voor klanten met SPDIF
    5.1-receivers die willen genieten van
    gemengde BD-audio in surround sound.

    LET OP: niet alle talen zijn beschikbaar op
    alle schijven. De meeste schijven hebben
    slechts één menutaal.

    Dynamic Range Control: Alleen actief
    wanneer er een Dolby Digital-signaal wordt
    gedetecteerd.
    Off: Standaard dynamisch bereik.
    On: wanneer filmsoundtracks op een laag
    volume of via kleine speakers worden afgespeeld, kan het systeem de juiste compressie toepassen om content met een laag
    niveau beter hoorbaar te maken en te voorkomen dat luide passages te luid worden.
    Auto: als er een Dolby TruHD-track op de
    BD-schijf wordt geselecteerd, schakelt het
    systeem de dynamische bereikcontrole voor
    alle BD-filmsoundtracks in, m.u.v. Dolby
    TruHD.
    Taal instellen

    Subtitle-taal (ondertitelingtaal): Instellen
    van de taal van de ondertiteling als de standaardtaal voor de schijf. Kies de gewenste
    taal in de lijst.

    OSD Lang (On Screen Display Language):
    Selecteren van de taal voor het complete instellingsmenu en het on-screen display.
    Kies de gewenste taal in de lijst.
    Menutaal: Instellen van de menutaal als de
    standaardtaal voor de schijf.
    Kies de gewenste taal in de lijst.

    Audiotaal: Instellen van de audiotaal als de
    standaardtaal voor de schijf. Kies de gewenste taal in de lijst.

    LET OP: In het menu voor de audiotalen
    en voor de ondertiteling zijn niet alle talen
    beschikbaar. Bij sommige schijven kan de
    gebruiker de audiotaal niet selecteren in het
    instellingsmenu van de BD-speler. De audiotaal kan alleen worden geselecteerd in
    het instellingsmenu van de BD/DVD-schijf.
    (Het menu dat verschijnt nadat de schijf is
    geplaatst).
    INSTELLEN VAN OUDERLIJK TOEZICHT

    Parental Control (ouderlijke toezicht):
    Een programma wordt geblokkeerd als de
    censuurklasse ervan hoger is dan de klasse
    die de gebruiker heeft gekozen. Er zijn tot 8
    censuurklassen voor BD.
    LET OP: Het ouderlijk toezicht kan worden
    aangepast wanneer de PASSWORD MODE
    (wachtwoordmodus) is uitgeschakeld: OFF.



  • Page 82

    81

    Na instellen van het niveau van het ouderlijk
    toezicht, schakelt u het wachtwoord in, ON.
    Parental Level (niveau van toezicht): instellen van andere censuurklassen van
    DVD's.
    1[Kid Safe] Geschikt voor alle kinderen.
    2 [G]
    Algemene doelgroep
    3[PG]
    Met ouderlijke begeleiding.
    4[PG-13] Niet geschikt voor personen
    jonger dan 13.
    5[PG-R]
    Ouderlijke begeleiding aanbevolen.
    6[R]
    Niet geschikt voor personen
    jonger dan 17 tenzij onder toezicht van ouder of voogd.
    7[NC-17] Niet geschikt voor personen
    jonger dan 17.
    8 [Adult]
    Alleen volwassenen.
    Wachtwoord voor Ouderlijk toezicht: Om
    het wachtwoord te veranderen, voert u eerst
    het oude wachtwoord in, gevolgd door twee
    keer het nieuwe wachtwoord van 4 cijfers.
    BELANGRIJK: (Eerste wachtwoord 0000)

    NEDERLANDS

    Enable (inschakelen): optische schijven worden automatisch afgespeeld zonder gebruik
    van Media Launcher.
    Screen Saver Duration (duur van schermbeveiliging): instellen van de tijd tot de
    schermbeveiliging wordt ingeschakeld, indien uitgeschakeld, is de functie schermbeveiliging uitgeschakeld.
    Update Via Network: downloaden en installeren van productupdates voor uw speler.
    Restore Factory Defaults (fabriekinstellingen herstellen): de speler resetten op de
    standaard fabriekinstellingen.
    LET OP: hiermee wordt het wachtwoord
    voor ouderlijk toezicht niet gereset.
    System Information (systeeminformatie):
    selecteer System Information en druk op
    ENTER. Het scherm met systeeminformatie
    verschijnt met de relevante informatie over
    de softwareversie.
    NETWERK INSTELLEN

    SYSTEEMINSTELLINGEN

    Optical Disc AutoPlay: er zijn twee opties
    voor het automatisch afspelen van optische
    schijven.
    Disable (uitschakelen): Media Launcher
    moet worden gebruikt voor selecteren van
    optische schijven.



  • Page 83

    82

    NEDERLANDS

    BD-LIVE INSTELLEN

    Link Status: de menu-items van de linkstatus tonen of er verbinding is met het huidige
    netwerk of niet.
    MAC address (MAC-adres): het hardwareadres van de Ethernet-interface wordt weergegeven.
    IP Mode: de optie voor IP-modus biedt drie
    configuratiemodi voor IP.
    Dynamic (dynamisch): inschakelen van
    DHCP. Aanbevolen methode voor automatische netwerkconfiguratie.
    Manual (handmatig): de gebruiker moet de
    netwerkinstellingen zelf configureren, zoals
    het IP-adres, subnet mask, gateway, etc.
    Off: netwerkinterface uitschakelen.
    IP-adres en andere instellingen:
    Als de instelling MANUAL (handmatig) wordt
    gekozen bij de IP-modusinstelling, dan kan
    de netwerkverbinding aan uw eisen worden
    aangepast. IP-adressen voor Subnet Mask,
    Gateway, Primary DNS en Secondary DNS
    kan afzonderlijk worden ingesteld.

    BD-Live Internet Access (internettoegang): biedt drie opties.
    Limit Access (beperkte toegang): BDLive-netwerktoegang toestaan behalbe bij
    Case-1- en Case-2-fouten op een DRMgecertificeerde netwerkverbinding. Deze
    controle wordt bij plaatsing van de schijf
    uitgevoerd.
    Always Allow Access (toegang altijd toestaan): BD-Live-internettoegang altijd toestaan, ongeacht Case-1- en Case-2-fouten.
    Prohibit Access (toegang verbieden): nooit
    BD-Live-internettoegang toestaan.
    BD-Live Storage (opslag): om de beschikbare capaciteit voor BD-LIVE-opslag weer
    te geven, drukt u op ENTER om de selectie
    voor verwijderen van BD-LIVE-bestanden te
    openen.
    Erase Blu-ray Storage (opslag wissen):
    verwijderen van BD-Live-content die is gedownload van internet.



  • Page 84

    83

    Audio-instellingen
    Voor toegang tot de audio-instellingen drukt
    u op AUDIO SETUP op de afstandsbediening. De audio-instellingen verschijnen op
    het paneel. Selecteer de gewenste instelling
    met en . Druk op ENTER om te bevestigen. De volgende instellingen kunnen worden gedaan:
    LEVEL: Het volume kan per speaker worden
    aangepast. Selecteer de gewenste speaker
    met en :
    FL
    Front links
    FR
    Front rechts
    SW Subwoofer
    Het volume kan worden aangepast met de
    knoppen en in een bereik van -10 tot
    +10. Druk op ENTER om te bevestigen.
    HDMI AUDIO OUT: De audio-uitvoer voor
    de HDMI-uitgang kan in- en uitgeschakeld
    worden, ON of OFF. Met deze instelling kunt
    u selecteren of er geluid wordt overgebracht
    via de HDMI-aansluiting.
    TONE: Bas en hoge tonen kunnen apart
    worden ingesteld. De functie kan worden
    geselecteerd met
    en . Pas aan met
    en in een bereik van -6 tot +6.

    NEDERLANDS



  • Page 85

    84

    NEDERLANDS

    Informatie
    ONDERSTEUNINGSFUNCTIE VOOR
    SOFTWARE
    Het apparaat heeft de volgende functies
    voor softwareondersteuning:
    USB-update, schijfupdate en online update.
    1. Haal het update-bestand op en sla het
    op, bijvoorbeeld in het root-menu van het
    USB-opslagapparaat.
    2. Sluit het USB-apparaat aan en schakel
    het apparaat in.
    3. Het apparaat geeft aan of er een update
    voor de speler is.
    4. Kies YES voor updaten (indien beschikbaar).
    U kunt ook een LAN-kabel aansluiten, de
    update start dan automatisch.

    WAARSCHUWING
    De volgende typen schijven kunnen op
    dit apparaat worden afgespeeld: Blu-ray
    Disc, DVD-video Disc (DVD-ROM), audioCD's (CDDA), DVD-RW, DVD+RW, DVDR, DVD+R, CD-R, CD-RW, WMA, JPEG,
    MPEG4, MP3, Video-CD (VCD).
    Dit apparaat kan DVD-R, DVD-RW, DVD+R
    en DVD+RW afspelen als deze videocontent
    bevatten. Sommige schijven kunnen echter
    niet worden afgespeeld vanwege de opnamecondities.
    Steek nooit iets anders dan een 5-inch (12
    cm) of 3-inch (8 cm) CD of DVD in de lade.
    Vingerafdrukken en stof moeten voorzichtig van het signaaloppervlak van de schijf
    (glanzende kant) worden geveegd met een
    zachte doek. Veeg in een rechte beweging
    van het midden naar de rand van de schijf.
    Gebruik nooit chemische reinigingsmiddelen zoals LP-sprays, antistatische sprays of
    vloeistoffen, benzine of thinner om schijven
    te reinigen. Deze chemicaliën veroorzaken
    permanente schade aan het plastic oppervlak van de schijven.
    U haalt een schijf uit het doosje door op het
    midden van het doosje te drukken en de
    schijf eruit te tillen; houd de schijf voorzichtig
    aan de randen vast.
    Plaats de schijf na gebruik meteen terug in
    het doosje om hem te beschermen tegen
    stof en krassen.
    Om te voorkomen dat de schijf krom trekt,
    dient u schijven niet gedurende langere tijd
    bloot te stellen aan direct zonlicht, hoge
    vochtigheid of hoge temperaturen.
    Plak geen papier op de schijf en schrijf niets
    op de schijf. Scherpe schrijfinstrumenten of
    de inkt in sommige stiften kunnen het oppervlak van de schijf beschadigen.



  • Page 86

    85

    NEDERLANDS

    BD-Live-funties gebruiken
    Sommige (maar zeker niet alle) BD-schijven
    bevatten extra functies voor spelers die met
    internet zijn verbonden en over extra geheugen beschikken.
    Bij deze extra functies gaat het bijvoorbeeld
    om de mogelijkheid om nieuwe filmtrailers
    te downloaden, extra ‘commentaar’ door
    acteurs en regisseurs, multi-player games
    en chatten.
    Om toegang te krijgen tot deze BD-Livefuncties moet de speler correct zijn geconfigureerd voor BD-Live internettoegang en
    over extra geheugen beschikken.
    1. Extra BD-Live-geheugen aan de speler
    toevoegen
    Neem de volgende stappen om de speler in
    te stellen voor BD-Live internettoegang:
    1) Koop een USB-stick van 1GB. Plaats
    deze in een PC-drive en controleer of de formattering van het type FAT32 is.
    2) Plaats de USB-geheugenstick in de USBaansluiting van de speler.
    2. De speler instellen voor BD-Live internettoegang
    Neem de volgende stappen om de speler in
    te stellen voor BD-Live internettoegang:
    1) Ga in het hoofdinstellingsmenu van de
    BD-speler naar de menuoptie “BD-Live”;
    kies vervolgens “BD-Live Internet Access”
    (internettoegang). Be sure that “Limit Access” or “Always Allow Access” is checked.
    2) Na plaatsing van de USB-stick, en als er
    ten minste 100MB vrije ruimte op de stick is,
    kiest u “Erase Blu-ray Storage” (opslag wissen) in het instelmenu-item van “BD-Live”.
    3) Ga in het hoofdinstellingsmenu van de
    BD-speler naar de menuoptie ‘Netwerk’;
    kies vervolgens “IP mode”. Stel de IP-adressen van het netwerk in aan de hand van de
    gegevens van uw router of internetaanbieder.

    LET OP: De ‘Network Test’ (netwerktest)
    moet slagen, anders hebt u geen verbinding
    met internet en kunt u geen toegang krijgen
    tot BD-Live-content op het web.
    3. Voorbeeld van gebruik van BD-Live
    1) Selecteer de BD-Live-optie in het menu.
    2) Binnen een paar minuten verschijnt het
    BD-Live-menu.
    3) U kunt de content voor downloaden selecteren in het submenu Previews (voorbeelden). De download kan tot 10 minuten in
    beslag nemen, afhankelijk van de grootte en
    de netwerksnelheid.
    4) De gedownloade content wordt opgeslagen in My Downloads. U kunt de gedownloade content afspelen of verwijderen.
    4. Opmerkingen voor BD-LIVE
    1) Het Broadcom Reference-systeem ondersteunt alleen USB-geheugen om te voldoen
    aan de geheugeneis van 1GB van BD 2.0.
    Een extern aangesloten drive wordt de standaardopslag voor BD-Live-content, en het
    interne geheugen wordt genegeerd.
    2) U moet de BD-Live-schijf in de speler
    hebben geplaatst om gerelateerde (reeds
    gedownloade) content af te spelen.
    3) Sommige BD-Live-content kan verlopen
    en niet worden afgespeeld.
    De gebruiker moet soms handmatig content
    verwijderen om ruimte vrij te maken. Dit kan
    gebeuren via het hoofdinstellingsmenu van
    de BD-speler via het “BD-Live” submenuitem. (Selecteer “Erase Blu-ray storage”, opslag verwijderen)
    Er wordt geen klok gebruikt om het verlopen van gedownloade BD-live-content bij
    te houden. In plaats hiervan wordt de tijd en
    het verlopen van content beheerd door de
    BD-Live-server op internet.



  • Page 87

    NEDERLANDS

    86

    Onderhoud
    De behuizing van het toestel reinigen
    Reinig de buitenkant van het toestel met een
    schone zachte doek die is bevochtigd met
    lauwwarm water. Gebruik geen benzine,
    thinner of alcohol; dit kan beschadigingen
    aan het oppervlak leiden.

    WAARSCHUWING: Omwille van uw persoonlijke veiligheid dient u de stekker van de
    stroomkabel uit het stopcontact te trekken
    voordat u onderhoud of reiniging uitvoert.

    Veel gestelde vragen
    VRAGEN
    Kunnen een hoofdtelefoon en speakers rechtstreeks op dit apparaat worden aangesloten?
    Mijn televisie heeft een COMPOSITE VIDEO
    IN en een HDMI IN aansluiting.
    Welke aansluiting moet ik gebruiken?
    Kan ik een BD-schijf en een DVD-schijf afspelen die ik in een ander land hebt gekocht?

    Kunnen BD-/DVD-schijven zonder regiocode/
    nummer worden afgespeeld?

    Ik wil graag wat meer informatie over de schijfcompatibiliteit van dit apparaat.

    RESULTATEN
    U kunt deze niet rechtstreeks op het apparaat aansluiten. Sluit ze aan via de versterker/receiver, etc.
    De verschillende niveaus van beeldkwaliteit
    staan hieronder in volgorde van hoogste
    naar laagste.
    HDMI IN > COMPOSITE VIDEO IN
    U kunt ze afspelen als de videostandaard
    NTSC/PAL is, u kunt echter het volgende
    niet afspelen:
    BD-schijven zonder regio B.
    DVD-schijven zonder regio 2.
    Raadpleeg het doosje van de schijf voor
    meer informatie.
    De regiobeheerinformatie van BD-/DVDvideo geeft aan dat de schijf voldoet aan
    industriestandaarden. U kunt geen schijven
    afspelen die niet voldoen aan industriestandaarden of die geen regiocode of nummer
    hebben.
    Dit apparaat speelt BD-Video, DVD-Video,
    CD, JPEG, DVD-RAM (DVD Video Recording-formaat/AVCHD-formaat/JPEG),
    DVD-R/RW (DVD-Video-formaat en DVD
    Video Recording-formaat ),DVD-R DL
    (DVD-Video-formaat en DVD Video Recording-formaat ), +R, +RW en +R DL.
    Dit apparaat speelt tevens CD-R/RW-schijven die zijn opgenomen in een van de volgende standaarden: CD-DA en stilstaande
    foto's (JPEG). Sluit de sessie na opname.
    U kunt geen schijven branden met dit apparaat.



  • Page 88

    87

    NEDERLANDS

    Problemen oplossen
    POWER
    Geen stroom.

    Steek de stekker van de stroomkabel in het stopcontact.
    Kies de correcte invoerbron.
    Controleer de aansluitingen.
    Het apparaat schakelt over na de stand-by mo- Dit is een stroombesparende functie.
    dus.
    Een van de veiligheidsfuncties van het apparaat is geactiveerd. Druk op STANDBY/ON op het apparaat om het
    apparaat in te schakelen.
    WERKING
    De afstandsbediening werkt niet goed.
    Verwijder obstakels tussen het apparaat en de afstandsbediening.
    Richt de afstandsbediening op de sensor op het frontpaneel.
    Controleer de batterijen en vervang deze indien nodig.
    Het apparaat staat aan maar kan niet worden be- Controleer of de correcte drive is geselecteerd.
    diend.
    Sommige bewerkingen kunnen door de schijf worden
    geblokkeerd.
    Reset het apparaat als volgt:
    1. Druk op STANDBY/ON op het apparaat om het apparaat stand-by te zetten. Als het apparaat niet naar
    stand-by gaat, kunt u de stroomkabel loskoppelen,
    een minuut wachten en vervolgens weer aansluiten.
    2. Druk op STANDBY/ON op het apparaat om het apparaat in te schakelen. Als het apparaat nog steeds
    niet kan worden bediend, neem dan contact op met
    de dealer.
    Er heeft zich condensatie gevormd: wacht 1 tot 2 uur
    om het te laten verdampen.
    Afspelen kan niet worden gestart, zelfs wanneer Plaats de schijf correct met de bedrukte zijde naar boer op (PLAY) wordt gedrukt. Afspelen start, maar ven.
    stopt dan meteen weer.
    Reinig of vervang de schijf.
    Zet het apparaat uit, wacht tien seconden en zet het
    apparaat dan weer aan.
    Het opstarten verloopt traag. Wanneer het appa- Opstarten kost tijd bij de volgende situaties:
    raat wordt ingeschakeld, duurt het lang voordat Direct na een stroomuitval of aansluiting van de stroomaudio en video worden weergegeven.
    kabel. Wanneer het apparaat is aangesloten met een
    HDMI-kabel.
    Automatisch openen bij lezen van de schijf.
    De schijf is vuil of bekrast.
    Het type schijf wordt niet ondersteund.
    Probeer het apparaat te resetten en druk op STANDBY/
    ON, wacht 5 seconden en druk dan opnieuw op deze
    knop.
    Audio en video pauzeren tijdelijk bij het lezen van De schijf is vuil of bekrast.
    een schijf.



  • Page 89

    NEDERLANDS

    88

    Controleer de instelling voor het TV-systeem, schakel
    het PAL/NTSC TV-systeem om in het instellingsmenu.
    Probeer het apparaat te resetten en houd STANDBY/
    ON 5 seconden ingedrukt en druk dan opnieuw op
    deze knop.
    Het apparaat is aan en toont het startlogo en het De schijf is vuil of bekrast.
    menu, maar geeft geen beelden van de schijf.
    Probeer het apparaat te resetten en druk op STANDBY/
    ON, wacht 5 seconden en druk dan opnieuw op deze
    knop.
    Het apparaat loopt vast bij lezen van een CD-R/ Reset het apparaat en zodra u Loading (laden) op het
    DVD-R-schijf.
    scherm ziet, drukt op OPEN/CLOSE om de schijf te verwijderen; reinig de schijf en probeer het opnieuw.
    Als het apparaat opnieuw vastloopt, bevat de schijf mogelijk inhoud die niet wordt ondersteund; stop met de
    weergave van de schijf in dit apparaat.
    TV-SCHERM EN VIDEO
    De beelden van dit apparaat verschijnen niet op de Zorg ervoor dat de televisie aangesloten op de VIDEO
    televisie. Het beeld is vervormd.
    OUT-uitgang of HDMI AV OUT-uitgang van dit apparaat.
    Controleer of de ingangsinstelling van de televisie (bijv.
    VIDEO 1) correct is.
    Het apparaat gaat naar de schermbeveiligingstatus.
    Probeer het apparaat te resetten en houd STANDBY/
    ON 5 seconden ingedrukt en druk dan opnieuw op
    deze knop.
    Video wordt niet in high-definition uitgevoerd.
    High-definition video-uitvoer is niet mogelijk via VIDEO
    OUT.
    Controleer of de HDMI-resolutie in het instellingsmenu
    goed is ingesteld.
    De 4:3-beeldverhouding wordt links en rechts uit- Verander de beeldverhouding via de televisie. Raafpleeg
    getrokken.
    de gebruiksvoorschriften van de televisie.
    Bij gebruik van een component-videokabel stelt u de
    Schermformaat is incorrect.
    beeldverhouding van de TV in op 4:3 Pan and Scan.
    Er is geen zichtbare verandering van beeldkwaliteit Het effect is minder goed zichtbaar bij sommige typen
    bij aanpassing in het menu Video in het on-screen video.
    menu.
    Bij afspelen van een BD-LIVE-schijf wordt er een Selecteer de optie Clear BD storage (opslag verwijdezwart scherm getoond.
    ren) in de menulijst en start het apparaat opnieuw.
    Controleer of de internetverbinding in orde is. Sommige
    onderdelen van de schijven hebben ondersteuning van
    internet nodig.
    Controleer de stekker van de aansluitkabel en bevestig
    deze indien nodig opnieuw.



  • Page 90

    89

    NEDERLANDS

    GELUID
    Geen audio-uitvoer of geen enkel audioka- Controleer of de bekabeling correct is.
    naal hoorbaar.
    Stel de audio correct in.

    Druk op de knop AUDIO en selecteer een
    andere audiotaal.
    Deactiveer de mute-functie.
    Schakel over op normale weergave via de
    knop PLAY (afspelen).

    Kan audio niet omschakelen.

    Probeer het apparaat te resetten en houd
    STANDBY/ON 5 seconden ingedrukt en
    druk dan opnieuw op deze knop.
    Er zijn schijven waarbij het niet mogelijk
    is audio te wijzigen vanwege de manier
    waarop
    de schijf is gemaakt.

    HDMI-AANSLUITINGEN
    De 4:3-beeldverhouding wordt
    links en rechts uitgetrokken.
    Schermformaat is incorrect.

    Verander de beeldverhouding van TV in 16:9.

    BD-LIVE- EN USB-AANSLUITINGEN
    Kan geen verbinding met netwerk maken
    Na verbinding te hebben gemaakt met het
    netwerk, kan ik geen bestanden downloaden

    Controleer of de schijf legaal is.
    Controleer of de netwerkverbinding in orde is.
    Mogelijk is er geen opslagruimte meer. Als dit
    het geval is, maak dan ruimte vrij in het instellingsmenu en reset het apparaat.
    Controleer of de netwerkverbinding in orde is.
    Plaats een ander USB-apparaat en test dit.
    Downloading geslaagd, maar weergave Controleer of het apparaat USB 2.0 is. Bij USB
    pauzeert.
    1.1 wordt de weergave gepauzeerd.
    Pauzeren bij weergave van het bestand op Plaats een ander USB-apparaat en test dit.
    het
    USB-apparaat

    ANDERE PROBLEMEN BIJ WEERGAVE
    Audio en video pauzeren tijdelijk.

    Dit treedt op tussen playlist-hoofdstukken of
    scènes ([AVCHD]).
    Bij afspelen van een titel op twee lagen schakelt het apparaat automatisch over tussen de
    lagen en wordt de titel op dezelfde manier als
    een gewoon programma weergegeven. Het is
    mogelijk dat video en audio tijdelijk (kort) worden onderbroken bij het overschakelen tussen
    de lagen.



  • Page 91

    90

    NEDERLANDS

    BD-video of DVD-video wordt niet afge- Controleer of de schijf geschikt is voor de corspeeld.
    recte BD-regiocode of het correcte DVD-regionummer en niet defect is.
    U hebt kwalificaties ingesteld waarbij de weergave van BD-video of DVD-video wordt beperkt. Wijzig deze instelling.
    Sommige BD-video kan alleen via HDMI worden weergegeven.
    Beeld-in-beeld werkt niet bij BD-video.
    Controleer of de schijf beeld-in-beeld ondersteunt.
    Geen ondertitels.
    Er staan ondertitels op de schijf.
    Schakel de ondertitels in. Stel hiertoe de optie
    SUBTITLE (ondertitels) in het on-screen menu
    in op ON.
    De functie voor hervatten van de weergave Opgeslagen posities worden geannuleerd
    werkt niet.
    wanneer
    er diverse keren op wordt gedrukt.
    de schijflade wordt geopend.
    De functie voor hervatten van de weergave
    werkt bij sommige schijven mogelijk niet.

    BEOOGD GEBRUIK

    AFVALVERWERKING

    Dit apparaat is bestemd voor het ontvangen
    en weergeven van audio- en videosignalen.
    Alleen gebruiken op basis van deze instructies. Onjuist gebruik is gevaarlijk en maakt
    garantieclaims ongeldig. Neem de veiligheidsinstructies in acht.

    Het logo geeft aan dat afgedankte
    elektrische en elektronische apparatuur gescheiden moet worden ingeleverd. Elektrische en elektronische apparatuur bevatten mogelijk gevaarlijke stoffen. Gooi
    dit apparaat niet weg bij het huisafval. Lever
    het in bij een inzamelpunt voor de recycling
    van elektrische en elektronische apparatuur.
    Op deze manier helpt u bronnen te sparen
    en het milieu te beschermen. Neem contact
    op met uw detailhandelaar of met de lokale
    autoriteiten voor meer informatie.



  • Page 92

    91

    NEDERLANDS

    Specificaties
    VF-signaalsysteem
    VIDEO-uitvoer
    Component video
    (Y, CB, CR)
    Audio-uitgang
    Audioprestaties

    HDMI-uitgang
    FM-afstemming

    Versterker

    USB-uitgang
    Spanning
    Stroomverbruik
    Afmetingen (B x H x D)
    Gewicht
    Bedrijfstemperatuur
    Relatieve luchtvochtigheid

    NTSC / PAL
    Elektrische uitgangsspanning: 1,0V p--p, weerstand 75KΩ
    Uitgangaansluiting: pin-stekker (1 systeem)
    Y-uitgangsspanning: 1,0V p--p, weerstand 75KΩ
    PB-uitgangsspanning: 0,7V p--p, weerstand 75KΩ
    PR-uitgangsspanning: 0,7V p--p, weerstand 75KΩ
    Uitgangsniveau: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)
    Aantal aansluitingen: 2 kanalen: 1 systeem
    Lineaire audio: 20Hz~20kHz
    Signaal/ruisverhouding: 90 dB
    Dynamisch bereik: 80 dB
    Totale harmonische vervorming: 0,004%
    Uitvoertype: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
    Frequentiebereik: 87.5 MHz ~ 108 MHz
    Gevoeligheid: <20 dBu
    Signaal/ruisverhouding: >60 dB
    Antenne-connector: 75 Ohms, niet-gebalanceerd
    Totale uitgangsvermogen: 200 W RMS
    Frequentiebereik: 40Hz - 20kHz
    Signaal/ruisverhouding: >60 dB (A-gewogen)
    Ingangsgevoeligheid: AUX IN 1&2: 500 mV
    5V
    500 mA
    230V~ 50Hz
    250 W
    430 x 74 x 375 mm
    5,6 kg
    5°C - 35°C
    10% - 80%

    USB-apparaten met verlengkabels worden niet ondersteund.



  • Page 93

    92

    SVENSKA

    VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
    LÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BEHOV.

    v

    Blixten med pil inom en liksidig triangel är avsedd att uppmärksamma
    användaren på att det finns en en oisolerad
    ”farlig spänning” innanför höljet på apparaten, som kan vara tillräcklig för att utgöra risk
    för elektriska stötar.

    v

    Utropstecknet i en liksidig triangel är
    avsett att varna användaren för viktiga drifts- och underhållsinstruktioner i dokumentationen som medföljer apparaten
    FÖRSIKTIGHET! Att använda andra
    reglage eller göra andra justeringar än
    vad som specificeras här kan leda till exponering för farlig strålning.
    –– Av säkerhetsskäl är denna klass I-apparat
    försedd med en jordad kontakt. Anslut
    därför alltid denna apparat till ett jordat
    eluttag.
    –– Innan du ansluter apparaten till ett vägguttag ska du säkerställa att spänningen
    som anges på den motsvarar din lokala
    nätspänning.
    –– Nätkontakten är samtidigt frånkopplingsenhet och ska alltid vara lätt åtkomlig.
    –– Om strömkabeln skadats ska den, för
    undvikande av risker, bytas ut av tillverkaren eller dennes serviceombud eller på
    liknande sätt kvalificerad person .
    –– VARNING: För att minska risken för eldsvåda och elektriska stötar ska inte apparaten utsättas för regn eller fukt. Apparaten
    får inte utsättas för droppar eller stänk och
    vätskefyllda föremål, som vaser, ska inte
    placeras ovanpå den.

    –– FÖRSIKTIGHET: Denna Blu-ray-spelare
    är utrustad med ett lasersystem. För att
    förebygga att man utsätts för laserstrålning får apparaten inte öppnas eller säkerhetsspärrar brytas. Öppen apparat med
    brutna säkerhetsspärrar utgör en fara för
    laserstrålning.
    –– Kontrollera regelbundet om elkabeln, apparaten eller förlängningskabeln är defekta. Om den är defekt ska inte apparaten
    användas. Dra då genast ut kontakten ur
    vägguttaget.
    –– Dra elkabeln och om nödvändigt förlängningskabeln på sådant sätt att det blir
    omöjligt att dra i den eller snubbla över
    den. Låt inte strömkabeln hänga ner så
    den blir lätt att nå.
    –– Kläm, böj eller dra inte elkabeln över vassa kanter.
    –– Skydda elkabeln från att trampas på eller
    klämmas särskilt vid kontakten, andra uttag och den punkt där den kommer ut från
    apparaten.
    –– Dra aldrig ut kontakten med hjälp av elkabeln eller med våta händer.
    –– Dra ut elkontakten om det uppstår fel under användning, åskväder, före rengöring
    och när den inte ska användas under en
    längre tid.
    –– Apparaten kanske inte fungerar som den
    ska eller reagerar när någon av kontrollerna trycks ner på grund av elektrostatisk
    urladdning. Stäng då av den och slå på
    igen efter några sekunder. Stäng av och
    koppla från apparaten, anslut apparaten
    igen efter några sekunder.
    –– Låt allt servicearbete utföras av kvalificerad servicepersonal. Försök inte att reparera apparaten på egen hand. Service
    krävs när apparaten på något sätt skadats, som när kabel eller kontakt är trasig,
    vätska har spillts ut, föremål har ramlat ner
    i den, höljet har skadats, eller den har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar normalt eller har tappats i golvet



  • Page 94

    93

    –– När denna produkt genomgått service
    eller reparerats ska du alltid be serviceteknikern göra säkerhetskontroller och
    fastställa att produkten är i skick att kunna
    användas.
    –– Använd inte andra anslutningar eller tillbehör än dem som rekommenderats av
    tillverkaren eller sålts tillsammans med
    denna apparat. Installera den i överensstämmelse med denna handbok.
    –– Vid installation ska tillräckligt med utrymme lämnas för ventilation. Installera inte i
    bokhyllor, inbyggda skåp eller liknande.
    –– Hindra inte ventilationen genom att täcka
    över ventilationsöppningarna med föremål
    som tidningar, bordsdukar, gardiner etc.
    För inte in föremål i apparaten.
    –– Placera inte källor med öppna lågor, som
    tända stearinljus, på apparaten.
    –– Placera inte någon som helst elektronisk
    utrustning eller leksaker på apparaten. Sådana föremål kan falla ner och då orsaka
    sak- eller personskada.
    –– Installera inte enheten i närheten av några
    som helst värmekällor som radiatorer, värmemagasin, spisar och andra apparater
    (inklusive förstärkare) som producerar
    värme.
    –– Använd inte onödigt mycket kraft för att
    öppna fronten eller översidan, eftersom
    apparaten då kan välta.
    –– Byt inte eller flytta apparaten medan den
    är påslagen.
    –– Vidrör inte ytan, tryck inte heller på den
    eller gnugga den med vassa eller hårda
    föremål.
    –– Flytta inte apparaten från kalla till varma
    platser eller vice versa. Kondens som då
    uppstår kan skada apparaten och dess
    elektriska delar.
    –– För apparater med hörlursuttag: FARA!
    Överdriven ljudvolym från hörlurar eller headset kan orsaka hörselskador. Att
    lyssna på hög musik, särskilt i hörlurar och

    SVENSKA

    under lång tid, kan skada hörseln. Ställ
    därför in en måttlig volym.
    –– För apparater med USB-funktion: Återställ
    apparaten genom att koppla bort USBenheten från apparaten om denna skulle
    fungera dåligt.
    –– För apparater med USB-funktion: Om ett
    USB-minne fungerar dåligt som resultat
    av elektrostatiska urladdning och tillfälliga
    strömskador, ska enheten kopplas bort
    från apparaten.
    –– För apparater/tillbehör som är avsedda att
    användas med batterier:
    –– FÖRSIKTIGHET! Risk att batterierna exploderar om de sätts tillbaka på fel sätt.
    Byt endast ut mot samma eller likvärdig
    typ. Se till polerna är vända på rätt håll.
    –– Utsätt inte batterierna (batteripaket eller
    monterade batterier) för alltför hög värme
    som solsken, eld eller liknande. Skydda
    dem mot mekaniska stötar. Håll dem torra
    och rena. Håll dem borta från barn.
    –– Ta inte isär, öppna eller strimla eller kortslut batterierna. Blanda inte nya och gamla
    batterier.
    –– Avfallshantera dem på rätt sätt. Uppmärksamma miljöaspekter vid kassering av batterier. Lägg dem inte i hushållsavfallet.
    –– För upplysningar om säkerhet och fler anvisningar hänvisas till batteriets förpackning.



  • Page 95

    94

    SVENSKA

    Huvudenhet
    12

    1

    2

    3

    1 Fack
    2 Fjärrkontrollens sensor
    3 Standby-indikator
    4 Display
    5 Knappar för att hoppa fram/bak
    6 Spara radiostation

    11 10

    4

    5

    6

    2

    1 Uttag för nätkabel
    2 Högtalaranslutningar
    3 Analog ljudingång
    4 Ethernet-anslutning
    5 HDMI-ut (TV)
    6 Utgång för komponentvideo

    7

    8

    7 Val av källa
    8 USB
    9 VOLYM +/10 PLAY/PAUSE
    11 ÖPPNA/STÄNG
    12 PÅ/STANDBY

    11

    1

    9

    3

    10

    4

    5

    9

    6

    7 Optisk ljudutgång
    8 Digital koaxial ljudutgång
    9 Analog ljudutgång
    10 Utgång för kompositvideo
    11 Antenn FM/UKV

    8

    7



  • Page 96

    95

    SVENSKA

    Tillbehör

    1 st fjärrkontroll
    2 st batterier (AAA)
    1 st FM-antenn
    1 st Strömkabel

    1 st Bruksanvisning
    1 st Snabbstartshandledning
    1 st Garantikort

    1 st Bashögtalare
    1 st Kabel till bashögtalare (lila)

    2 st Främre högtalare
    2 st Kabel för främre högtalare (röd och vit)



  • Page 97

    96

    SVENSKA

    Fjärrkontroll
    STANDBY/ON

    ÖPPNA/STÄNG

    Knappar för val av källa:
    AV-KÄLLA
    RADIO
    LJUDKÄLLA

    Sifferknappar:
    0, 1-9

    SÖK

    NOLLSTÄLL

    Grundläggande funktionsknappar
    Snabbt bakåt
    Snabbt framåt
    Föregående
    Nästa
    Upprepa
    Stopp
    Spela/pausa
    STEGA

    SKIVMENY

    LJUD STEREO/MONO
    TEXT
    RETUR
    RDS-DISPLAY
    Färgade knappar:
    RÖD (A)
    GRÖN (B)
    GUL (C)
    BLÅ (D)

    LJUDINSTÄLLNING
    HUVUDMENY
    MUTE-knapp
    VOLYM

    POPUP-MENY
    Navigeringsknappar
    Förinställt -/+
    Ställ in -/+
    ENTER

    UPPLÖSNING
    ZOOM
    BILD-I-BILD
    PROGRAM
    A-B
    AUTO SCAN
    TON
    NIVÅ



  • Page 98

    97

    SVENSKA

    Säkerhetsanmärkningar
    Viktiga säkerhetsanvisningar. Läs noga och
    spara för framtida bruk.

    Anslutning för jordning . Apparaten ska
    anslutas till ett jordat vägguttag.

    Etiketten för laserstrålning finns på apparatens undersida.

    För att minska risken för eldsvåda eller elstöt får apparaten inte utsättas för regn eller fukt. Apparaten får inte utsättas för doppande eller stänkande vätska och föremål
    som innehåller vatten, så som vaser, får inte
    placeras på apparaten.

    Vidrör inte linsen inuti skivfacket.
    FÖRSIKTIGHET! Att använda andra reglage eller göra andra justeringar än vad som
    specificeras här kan leda till exponering för
    farlig strålning.
    FARA! Osynlig laserstrålning när
    den är öppen och säkerhetsspärren frånkopplad. Undvik exponering för strålen. Rör inte vid linsen.

    Blixten med pilspets inom en liksidig triangel är avsedd att varna
    användaren för förekomst av oisolerad “farlig spänning” innanför denna apparats hölje, som kan vara tillräckligt hög för
    att utgöra en risk för elektriska stötar på
    människor och djur.
    Utropstecknet i en liksidig triangel
    är avsett att varna användaren för
    viktiga drifts- och underhållsinstruktioner i dokumentationen som medföljer apparaten.

    Denna produkt innehåller upphovsrättsskyddad teknik som skyddas av amerikanska
    patent och andra immateriella rättigheter.
    Användning av denna upphovsrättsskyddade teknik måste auktoriseras av Rovi Corporation och är avsedd för hemmabruk och
    annan begränsad visning såvida inte annat
    godkänts av Rovi Corporation. Bakåtutveckling eller demontering är förbjuden.

    Tillverkad på licens från
    Dolby Laboratories. Dolby
    och symbolen med dubbel-D är varumärken
    som tillhör Dolby Laboratories.
    Licenstillverkad i enlighet med
    följande Amerikanska patentnummer: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535
    och andra Amerikanska och världstäckande
    patent, både utfärdade och sökta. DTS,
    symbolen och DTS tillsammans med symbolen är registrerade varumärken och DTS
    Digital Surround samt DTS-logotypen är varumärken som tillhör DTS, Inc. Produkten
    innehåller programvara. © DTS, Inc. Alla rättigheter förbehålles.



  • Page 99

    98

    SVENSKA

    Installation
    Platsen där apparaten ska placeras ska vara
    stabil, jämn och ren. Dra kablar på ett sätt
    så att dessa inte utgör snubbelfara, placera
    inte tunga eller vassa föremål på kablar eller
    apparat. Det ska vara ungefär 10 cm fritt för
    ventilation runt apparaten, dessutom ska
    man undvika direkt solljus.
    PLACERING AV HÖGTALARE

    HÖGTALARANSLUTNING
    Anslut de olikfärgade kablarna till
    högtalarterminalerna på apparaten så som
    schemat visar:
    FÄRG
    vit/svart
    röd/svart
    lila/svart

    HÖGTALARE
    Främre vänster
    Främre höger
    Bashögtalare

    vit

    VARNING
    lila
    röd

    Var noga med hur polerna ansluts!
    För bästa ljudkvalitet ska kablarna anslutas
    till terminalerna med motsvarande färg.

    De främre högtalarna (vit och röd) bör
    placeras till vänster respektive till höger
    om skärmen eller hängas upp ungefär 120
    till 210 cm från skärmen, för att på så sätt
    skapa en triangel med åhöraren.
    Bashögtalaren (lila) kan placeras på valfri
    plats. Bäst är en placering mellan de främre
    högtalarna.
    Tryck på kopplingsknappen och för in den
    skalade kabeldelen i anslutningens öppning.
    När man släpper anslutningsknappen
    spärras kabeln i sitt läge.



  • Page 100

    99

    Anslutning
    ANTENN

    SVENSKA

    HDMI
    En digital bild- och ljudsignal överförs via
    en HDMI-kabel. HDMI är den optimala
    anslutningen.
    Y CB/PB CR/PR
    Analog komponentbildsignal via trepolig
    RCA-kabel. Tänk på att ansluta till rätt
    färgmarkerad anslutning.

    Anslut FM-antennen till uttaget FM ANT på
    apparatens baksida. Testa att rikta antennen
    på olika sätt för att få bästa mottagning.
    NÄTVERK/INTERNET

    VIDEO
    Analog bildsignal (komposit) via RCA-kabel.
    Analog ljudsignal leds via V och H (stereo)
    med RCA-kabel.
    LJUD UT

    För att ta emot tjänster som BD-Live
    ansluter man en nätverkskabel med
    Internetanslutning till ETHERNET-uttaget på
    apparatens baksida.
    TV/PROJEKTOR
    Video-anslutningar kan kopplas till följande
    anslutningar:

    KOAXIAL UT
    Digitala ljudutgångar kan anslutas vid
    respektive uttag genom att använda RCAkabel.
    OPTISK UTGÅNG
    Optiska ljudutgångar kan anslutas till denna
    ingång genom att man använder en optisk
    kabel av typen Toslink eller en optisk 3,5 mm
    kontakt.



  • Page 101

    100

    SVENSKA

    LJUD IN
    Via ingångarna på baksidan kan andra källor
    anslutas:

    AUX IN 1 OCH 2
    Analog ljudsignalkälla kan anslutas till
    motsvarande ingång med hjälp av RCAkabel.
    KRAFTMATNING

    Anslut nätkabeln till motsvarande
    anslutning

    apparaten.
    Anslut
    apparaten. Funktionsindikatorn blir röd
    om enheten är i standby-läge.

    ISÄTTNING AV BATTERIER



  • Page 102

    101

    SVENSKA

    Grundfunktioner
    SENSORKNAPPAR

    VOLYM

    Sensorknappar för grundfunktionerna finns
    på apparatens framsida. Dessa knappar
    behöver man bara trycka lätt på.

    För att höja volymen trycker man på VOL +.
    För att sänka volymen trycker man på
    VOL -.
    Volymen kan ställas in mellan 0 och 40.
    Aktuell inställning visas i displayen.
    VÄLJ KÄLLA
    Om man trycker på knappen SRC på
    apparaten kan man bläddra genom de olika
    källorna enligt följande:
    DISC (BD/DVD/CD/USB), RADIO, AUX IN
    1, AUX IN 2

    STANDBY/ON
    Tryck på
    på endera apparaten eller på
    fjärrkontrollen för att starta apparaten.
    Funktionsindikatorn blir vit. Tryck en gång
    till på
    för att återgå till standby-läget.
    Funktionsindikatorn blir röd igen.

    Alternativt trycker man på den önskade
    källans knapp på fjärrkontrollen:

    EJECT (MATA UT)
    För att öppna eller stänga skivfacket trycker
    man på knappen OPEN/CLOSE.
    AV SOURCE - DISC/USB
    RADIO - FM RADIO
    AUDIO SOURCE - AUX IN 1, AUX IN 2

    MUTE
    För att tillfälligt stänga av ljudet trycker man

    . I displayen visas MUTE ON. Tryck
    en gång till på
    för att återgå till tidigare
    ljudvolym.



  • Page 103

    102

    SVENSKA

    Generell navigering

    NAVIGERING I MENYER

    LJUD

    De flesta inställningar görs genom att
    använda navigeringsknapparna i de olika
    menyerna. Glöm inte att apparaten ska vara
    ansluten till en TV eller projektor:

    Tryck för att välja ljudspår (språk).

    1. För att navigera upp eller ner använder
    man pilknapparna
    .
    2. Välj önskad post och tryck på ENTER
    eller höger .
    3. För att återgå till föregående meny trycker
    man på RETURN eller vänster .

    SKIVMENY
    Tryck för att komma åt BD-/DVD-meny.
    POPUP-MENY
    Tryck för att öppna popup-menyn (om sådan finns).

    TEXT
    Tryck för att välja språk för textning eller för
    att stänga av textning.
    SÖK
    Tryck 1 gång - Hoppa till spår
    Tryck 2 gånger - Hoppa till kapitel
    Tryck 3 gånger - Hoppa till tid (Mata t.ex. in
    013000 för att starta filmen vid 1 timme och
    30 minuter).
    Använd sifferknapparna för att mata in
    spår-/kapitelnummer i fältet. Bekräfta med
    ENTER.



  • Page 104

    103

    SVENSKA

    Uppspelningsfunktioner
    Uppspelning

    Spela alla/fil

    Slumpvis uppspelning
    STOPPA UPPSPELNING

    SNABBT FRAMÅT
    SNABBT BAKÅT
    Vid uppspelning trycker man på
    för
    snabbspolning framåt eller på
    för
    snabbspolning bakåt. För varje tryckning på
    eller
    ändras spolningshastigheten.
    Tryck på
    för att återuppta normal
    uppspelning.
    FÖREGÅENDE
    NÄSTA
    Under uppspelning kan du trycka på
    och
    därmed hoppa till föregående kapitel/spår
    eller på
    för att hoppa till nästa kapitel/
    spår.
    UPPREPA
    Vid uppspelning av BD/DVD trycker man

    upprepade gånger för att aktivera
    följande upprepningsfunktioner:
    1x
    2x
    3x

    Stäng av upprepa
    Upprepa titel
    Upprepa kapitel

    Vid uppspelning av musik trycker man
    upprepade gånger på
    eller navigerar i
    uppspelningsfönstret för att välja önskat
    alternativ för uppspelning:

    För att tillfälligt stoppa uppspelning trycker
    man en gång på .
    För vissa skivor kan spelaren komma ihåg
    den plats man stoppat på, exempelvis DVD.
    Tryck på
    för att återuppta uppspelning
    från den plats du stoppat vid eller från
    skivans början.
    För att stoppa uppspelning helt trycker man
    två gånger på .
    SPELA/PAUSA
    För att tillfälligt pausa uppspelning trycker
    man en gång på
    (pausläge/stillbild), ljudet
    tystnar. För att återuppta trycker man en
    gång till på .
    STEGA BAKÅT
    1. Tryck kontinuerligt på
    för att stega
    framåt till nästa bildruta i en film.
    2. Tryck på
    för att återuppta normal
    uppspelning.
    OBSERVERA
    kan visas på TV-skärmen vid användning
    och anger då att funktionen inte tillåts av
    enheten eller av skivan.



  • Page 105

    104

    SVENSKA

    Specialfunktioner
    PROGRAM
    Denna knapp används för att lagra
    radiostationer. Se avsnittet Radio i
    bruksanvisningen.
    A-B

    ABCD
    Vissa Blu-ray-skivor har interaktiva menyer,
    dessa kan man kontrollera med knapparna
    A B C D.
    UPPLÖSNING
    Vid uppspelning av HD-material kan
    upplösningen ställas in enligt följande,
    genom att man trycker på RESOLUTION:
    HDMI Auto, 1080p, 1080i, 720p, 576p,
    576i
    OBS! HDMI Auto känner automatiskt av
    högsta möjliga upplösning. 1080p är endast
    tillgängligt om man använder HDMI.

    1. Vid uppspelning trycker man på A-B i
    början av det avsnitt som ska upprepas
    (
    Repeat A visas på skärmen).
    2. Tryck en gång till på A-B i slutet av
    avsnittet som ska upprepas (
    Repeat
    A-B visas på skärmen).
    3. Återgå till normal uppspelning genom att
    trycka en gång till på A-B.
    OBS! Denna knapp fungerar inte på de
    flesta BD-skivor.
    AUTO SCAN
    Denna knapp används för att lagra
    radiostationer. Se avsnittet Radio i
    bruksanvisningen.
    TON

    ZOOM
    Man kan zooma i bilden i två steg, 2x och
    4x, genom att trycka på knappen ZOOM.
    Tryck igen för att återgå till normal.

    Man kan ställa in bas och diskant separat
    genom upprepade tryckningar på knappen.
    Ställ in med och inom området -6 till
    +6.

    BILD-I-BILD

    NIVÅ

    Vissa BD- och DVD-skivor innehåller scener
    som filmats från annan vinkel. Tryck på
    knappen PIP för att visa vinkelfönstret.
    Använd
    för att välja ON eller OFF (PÅ/
    AV) och bekräfta med ENTER.

    Volymen för respektive högtalare kan ställas
    in.
    1. Tryck upprepade gånger på LEVEL för
    att välja önskad högtalare:
    FL
    Främre vänster
    FR Främre höger
    SW Bashögtalare
    2. Volymen kan ställas in med och inom
    området -10 till +10. Tryck på ENTER för
    att bekräfta.



  • Page 106

    105

    SVENSKA

    BD / DVD / CD
    UPPSPELNING

    BLU-RAY SPECIALFUNKTIONER

    1. Tryck på , spelaren startas och TVskärmen visar startlogotypen. Om skivan
    redan är isatt är den klar att spelas upp.
    2. Tryck på OPEN/CLOSE för att öppna
    skivfacket och lägg i en Blu-ray-, DVDeller CD-skiva med etiketten uppåt, tryck
    sedan en gång till på OPEN/CLOSE för
    att stänga skivfacket. Uppspelningen
    startar automatiskt.

    Den stora lagringskapaciteten på en Blu-Ray
    (BD) gör att bilden och ljudet kan ges betydligt högre kvalitet, dessutom kan man lägga
    in flera specialeffekter och extra funktioner.

    OBS: Vissa skivor kanske inte startar automatiskt. Om skivan börjar spelas upp med
    en meny, ska du använda markörknapparna
    på fjärrkontrollen till att välja menyalternativ
    med och trycka på ENTER för att starta. Välj
    menyalternativ genom att trycka direkt på
    siffrorna.

    VARNING
    Lägg inte i flera skivor! Lägg inte i andra
    föremål än BD/DVD/CD.
    EJECT (MATA UT)
    Skivan kan matas ut när som helst genom
    att man trycker på . Ta bort skivan från
    skivfacket och lägg tillbaka i sitt fodral. Tryck
    en gång till på för att stänga skivfacket.

    Blu-ray och JAVA
    Denna spelar stödjer Java vilket ger dig möjlighet att till fullo njuta av Blu-Ray-skivorna.
    När en BD-skiva lästs in bör man alltid titta
    igenom menyn för att ta del av extrafunktionerna.
    Blu-ray och HDMI
    HDMI är det enda system för hemmabruk
    som klarar att överföra de otroliga datamängder som krävs för den höga bildkvaliteten och de avancerade ljudkoderna som
    gör Blu-Ray till ett så spännande media.
    Spela en Blu-ray-skiva
    Blu-Ray-skivor spelas upp på samma sätt
    som vanliga DVD-skivor, men med betydligt
    mer interaktivitet. Alla standardfunktionerna från DVD fungerar på samma sätt, men
    dock finns det vissa skillnader.



  • Page 107

    106

    SVENSKA

    Radio
    UPPSPELNING
    Välj radiokälla genom att trycka på knappen
    RADIO på fjärrkontrollen.
    Automatisk inställning av frekvens:
    Tryck och håll inne TUNE - / eller TUNE
    + / under 2 sekunder. Sökning påbörjas i
    den önskade riktningen och avslutas när en
    tillräckligt stark radiosignal hittas.
    Manuell frekvensinställning:
    Varje tryckning på TUNE - /
    eller TUNE
    + / minskar eller ökar frekvensen med ett
    steg.
    RDS
    Om en station sänder ut en RDS-signal
    kommer stationens namn att visas istället
    för frekvensen. Med knappen RDS kan man
    komma åt ytterligare information om sådan
    finns.
    STATIONSMINNE
    Apparaten kan spara upp till 40 stationer.
    Spara stationer automatiskt:
    Tryck på AUTO SCAN. Radion söker efter
    stationer som är tillräckligt starka och sparar
    dessa automatiskt. Vid detta förlopp raderas
    tidigare sparade radiostationer.
    Om fler än 40 stationer hittas kommer
    FULL att visas i displayen och sökningen
    avslutas.
    Spara stationer manuellt:
    Ställ in önskad station enligt beskrivningen
    ovan. Tryck på knappen PRO på apparaten
    eller PROGRAM på fjärrkontrollen. Ett
    minnesplatsnummer blinkar i displayen.
    Mata direkt in önskat minnesplatsnummer
    med sifferknapparna. Tryck en gång till på
    PRO eller PROGRAM för att spara.

    Välja stationer från minnet:
    Tryck på PRESET + / eller PRESET - /
    upprepade gånger för att komma åt lagrade
    stationer.
    MONO/STEREO
    Stationer med svag signal kan orsaka
    mottagningsproblem i stereoläge. I sådant
    fall trycker man på STEREO/MONO AUDIO
    för att gå över till mono-läge.



  • Page 108

    107

    SVENSKA

    USB-/Media-filer
    Alternativ för uppspelning av fil:
    Spela filer: Spela alla spår från den valda
    mappen.
    Starta bildspel: Spela upp alla bilder i den
    valda mappen. Vid bildspel kan man trycka
    på POPUP MENU för att öppna menyn
    med följande inställningar: Bildspelseffekter
    Bildspelsfördröjning

    1. Tryck på AV SOURCE och välj DISC-/
    USB-läge. Stoppa uppspelning vid behov.
    2. Anslut ett USB-minne till USB-uttaget eller lägg i en skiva som innehåller media.
    3. Apparaten läser in, därefter visas MEDIA
    på skärmen.
    4. Menyposterna, Video och Musik visas
    kort därefter, om dessa filer finns på enheten.

    Bildspel från en speciell bild:
    Om man vill starta ett bildspel från en speciell bild väljer man bilden och trycker på
    ENTER. Tryck på
    för att pausa/starta
    bildspelet.
    Bildspel med musik:
    Kopiera bilder och önskad musik till ett USBminne eller CD-skiva. Börja med att starta
    musikuppspelning. Tryck på RETURN för
    att komma tillbaka till menyn och välj sedan
    Bilder. Välj önskad mapp och starta bildspelet.

    VARNING
    Använd inte skadade eller trasiga lagringsmedia. Undvik direkt solljus. Apparaten stöder inte användning av USB
    förlängningskabel.
    UPPSPELNING
    Mediainnehållet på DVD, CD och USB-minne visas på skärmen. Använd pilknapparna
    för att välja någon av menyerna Musik,
    Bilder eller Video (om detta finns). I den därefter visade menyn använder man pilknapparna
    för att välja önskad lagringsenhet, mapp eller fil. Bekräfta varje tryckning
    med ENTER. Den valda filen spelas upp.
    Tryck på RETURN för att återgå till huvudmappen eller menyn.

    Upprepa fil:
    Tryck på
    upprepade gånger för att välja
    funktionen upprepa fil:
    Repeat Off
    Normal uppspelning
    Repeat file
    Upprepa aktuell fil
    Repeat All
    Upprepa alla filer
    Random
    Uppspelning i slumpvis
    ordning
    TA BORT USB-MINNE
    Tryck på knappen . Vänta tills uppspelningen har slutat. Ta bort USB-minne från
    uttaget.

    VARNING
    Ta aldrig ut USB-minnet medan apparaten använder minnet.



  • Page 109

    108

    SVENSKA

    Huvudmeny
    VIKTIGT: Menyfunktionerna är endast tillgängliga om AV SOURCE har valts som källa. Apparaten och den anslutna tv-apparaten
    eller projektorn ska vara aktiverade, bildsignalen från apparaten ska synas på skärmen.
    Tryck på knappen MAIN MENU för att öppna huvudmenyn. Navigera enligt beskrivningen i avsnittet Generell navigering.
    DISPLAY SETUP (SKÄRMINSTÄLLNING)

    HDMI valt format: För att visa bästa HDMIformat för tv-apparaten.
    TV-typ: Denna spelare stödjer olika TV-format, däribland systemen NTSC och PAL.
    OBS! Vid uppspelning av en skiva med
    formatet PAL ska man välja formatet PAL.
    Om man spelar upp en skiva med formatet
    NTSC ska man välja formatet NTSC.
    Upplösning: För val av upplösningsuttag på
    spelaren för att matcha din TV. Använd tabellen här nedan för att hitta rätt inställning.
    OBS! Ställer man in spelaren på en bildupplösning som inte stöds av tv-apparaten blir
    resultatet/bildvisningen ostabil. Det är endast HDMI-utgången som klarar att stödja
    1080p bildvisning oavsett bildhastighet. Om

    HDMI-status: För att visa om HDMI är ansluten eller inte.

    TV-typ

    Korrekt
    Upplösningsinställning

    Om din TV är en standard PAL TV (Amerika, Asien SD TV)

    480i/576i

    Om din TV är förbättrad upplösning (EDTV)

    480p/576p

    Om din TV har hög bildupplösning (HDTV) men endast upp till 720p

    720p

    Om din TV har hög bildupplösning (HDTV) upp till 1080i

    1080i

    Om din TV är utrustad med HDMI och tv-apparaten är
    högupplöst (HDTV) med kapacitet upp till 1080p [oavsett
    bildhastighet] och du ansluter till tv-apparaten via HDMI

    1080p (HDMI)

    Om din tv-apparat är utrustad med HDMI och du har
    anslutit till den med HDMI och du vill att BD-spelaren
    ska ställa in enligt information som utväxlats mellan tv-apparaten och spelaren via HDMI-kabel

    HDMI auto



  • Page 110

    109

    HDMI-kabeln inte är ansluten begränsas
    komponentsignalen till 1080i.
    TV-format: Välj tv-skärmens bildskärmsförhållande. Det finns flera olika typer av
    bildskärmsdisplayer beroende på vad olika
    skivor och TV-apparater kräver.
    OBS! Om man ställer in spelaren på en av
    inställningarna för 16:9 när den är ansluten
    till en 4:3 TV eller om man ställer in spelaren
    på en av inställningarna för 4:3 när den är
    ansluten till en 16:9 TV gör att bilden visas i
    felaktigt bildformat. I standardinställningsläge (480i/576i/576p/480p) har BD-spelaren
    16:9 och 4:3 bildförhållande. I högupplösning (720p/1080i/1080p) har BD-spelaren
    endast bildförhållande 16:9.
    Filmläge (1080p24): Filmer spelas in med
    en bildhastighet på 24 bilder, eller rutor, per
    sekund. Många filmer via BD-skiva är inlagda med denna bildhastighet. Dock kan inte
    alla tv-apparater visa 24 progressiva bilder/
    sekund. Menyknapparna UPP/NER kan användas för att välja AV eller PÅ för 50 rutor/
    sekund som utformat.
    OBS! Det är endast spelarens HDMI-utgång
    som klarar av att stödja 1080p video-utgång
    oavsett bildfrekvens. Komponentutgångarna
    är begränsade till 1080i, oavsett inställning
    för filmläget.
    Deep Colour: för inställning av deep colour.
    OBS! HDMI 1.3 stödjer ett färgdjup på 10bit, 12-bit och 16-bit (RGB eller YCbCr)
    medan tidigare versioner hade färgdjupet
    8-bit. Detta ger större färgvisning, från miljontals färger till miljarder färger, vilket ger en
    mer livfull bild än tidigare.

    SVENSKA

    AUDIOINSTÄLLNING

    PCM Downsampling: För inställning av
    spelarens digitala utgångs PCM-sampling.
    OBS! Felaktig inställning av den digitala
    PCM-samplingen kan göra att ljuduppspelningen blir felaktig.
    Digital utsignal: Inställning av ljudutgången.
    Denna DVD-spelare har fyra olika typer av
    utgående ljudsignal:
    1. PCM: Mixad digital ljudsignal via HDMI i
    PCM (om detta stöds av HDMI-enheten)
    och SPDIF i tvåkanaligt PCM-format.
    2. Bitstream HD: Original bitstream från
    skivan leds via HDMI och SPDIF med
    högsta tänkbara kvalitet. HDMI har högre
    kvalitetsstandard och klarar avancerade
    ljudkoder som exempelvis TrueHD och
    DTS-HD. BD-audio begränsat till filmens
    huvudljudspår (dvs. inte POP-audio, inte
    effektljud).
    3. Bitstream Legacy: Original bitstream från
    skivan leds via HDMI och SPDIF med
    ljudformat legacy. BD-audio begränsat
    till filmens huvudljudspår (dvs. inte POPaudio, inte effektljud).
    4. Bitstream mixed: BD-audio källa mixas
    och kodas till en singel bitstream. I
    huvudsak avsett för kunder med SPDIF
    5.1CH-förstärkare som vill avnjuta mixat
    BD-audio i surround-läge.



  • Page 111

    110

    SVENSKA

    DRC (Dynamic Range Control): Endast
    aktivt om Dolby Digital-signal används.
    Off: Standard dynamiskt område.
    On: När filmljudet spelas med låg volym eller
    via mindre högtalare kan systemet använda
    passande kompression för att tydliggöra
    svagare toner och förebygga att dramatiska
    delar spelas för högt.
    Auto: Om man spelar ett Dolby TruHD-spår
    från en BD-skiva aktiverar systemet DRC
    (Dynamic range control) för alla BD-filmljudspår utom Dolby TruHD.
    Språkinställning

    OSD-Språk (On Screen Display): Att välja
    språk för inställningsmeny och skärmmenyer.
    Välj önskat språk i listan.
    Menyspråk: Att ställa in önskat menyspråk
    som standardspråk för en skiva.
    Välj önskat språk i listan.
    OBS! Alla språk finns kanske inte på skivorna. De flesta skivor har endast ett menyspråk.
    Ljudspråk: Ställer in önskat ljudspråk som
    skivans standardspråk. Välj önskat språk i
    listan.
    Textningsspråk: Inställning av önskat språk
    som skivans standard språk vid textning.
    Välj önskat språk i listan.

    OBS! I menyerna ljudspråk och textningsspråk kan finnas språk som inte finns på
    skivan. Vissa skivor låter inte användaren att
    välja ljudspråk via BD-spelarens inställningsmenyer. På dessa skivor kan ljudspråket
    endast väljas via BD-/DVD-skivans inställningsmeny. (Menyn som visas när skivan
    placeras i spelaren).
    INSTÄLLNING AV FÖRÄLDRAKONTROLL

    Föräldrakontroll: Ett program/en film stoppas från att spelas upp om skivans censurklass är högre än den inställning som valts
    av användaren. För BD-skivor finns upp till 8
    censurklasser.
    OBS! Föräldraspärren (PARENTAL) kan ändras när LÖSENORDSLÄGE är ställt i läge
    AV.
    Efter inställning av föräldrakontroll ska lösenordsfunktionen ställas i läge PÅ (ON) för
    att låsa ändringen.
    Föräldrakontroll: För inställning av olika
    censurklasser för DVD-skivor.
    1 [Kid Safe] Barntillåten, tillåten för alla åldrar.
    2 [G]
    Allmän publik.
    3 [PG]
    Bör ses i sällskap av förälder.
    4 [PG-13] Inte lämplig för barn under 13
    år.
    5 [PG-R] Får ses i förälders sällskap.



  • Page 112

    111

    6 [R]

    Inte lämplig för barn under 17
    år utan sällskap av förälder eller
    annan vuxen.
    7 [NC-17] Inte lämplig för barn under 17
    år.
    8 [Adult]
    Barnförbjudet.
    Lösenord för föräldrakontroll: För att ändra
    lösenord ska det tidigare lösenordet matas
    in, därefter matar man in det nya lösenordet
    om fyra siffror två gånger.
    VIKTIGT! (Ursprungligt lösenord 0000)

    SVENSKA

    OBS! Detta återställer lösenordet för föräldrakontroll.
    Systeminformation: Välj Systeminformation, tryck därefter ENTER. Skärmbilden
    Systeminformation öppnas och visar aktuell
    programversion.
    NÄTVERKSINSTÄLLNING

    SYSTEMINSTÄLLNING

    Optical Disc AutoPlay: Det finns två alternativ för automatisk uppspelning av optiska
    skivor.
    Avstängd: Media Launcher måste användas
    för att välja optisk skiva.
    Aktiverad: Optiska skivor spelas upp automatiskt, utan att ma använder Media Launcher.
    Skärmsläckarens varaktighet: För inställning av tid innan skärmsläckaren startar,
    om skärmsläckare är avstängd startar inte
    funktionen.
    Uppdatera via nätverk: Ladda ner och installera produktuppdateringar för spelaren.
    Återställning till fabriksinställning: Att
    återställa spelarens fabriksinställningar.

    Länkstatus: Menyn för länkstatus visar om
    det aktuella nätverket har någon anslutning
    eller inte.
    MAC-adress: Maskinvarans adress för
    Ethernet-gränssnittet visas.
    IP-läge: Alternativet IP-läge har tre konfigurationslägen för IP.
    Dynamisk: Aktiverar DHCP. Rekommenderas för automatisk nätverkskonfiguration.
    Manuell: Kräver att användaren konfigurerar
    nätverksinställningarna, så som IP-adress,
    subnetmask, gateway, etc.



  • Page 113

    SVENSKA

    Av: Stänger av nätverksgränssnitt.
    IP-adress och andra inställningar:
    Om man valt "Manuell" som IP-läge kan man
    ställa in nätverksanslutningen efter egna
    önskemål och behov. IP-adresser för subnetmask, gateway, primär DNS och sekundär DNS ställs in manuellt.
    BD-LIVE INSTÄLLNING

    BD-Live Internetanslutning: Erbjuder tre
    alternativ.
    Begränsad åtkomst: Tillåter BD-Live nätverksanslutning utom när det föreligger Ärendefel-1 och Ärendefel-2 via en DRM-certifierad
    nätverksanslutning. Denna kontroll utförs
    när en skiva läggs i spelaren.
    Tillåt alltid åtkomst: Tillåter alltid BD-Live Internetanslutning, oavsett om det föreligger
    ärendefel-1 och ärendefel-2.
    Förhindra åtkomst: Tillåter aldrig BD-Live Internetanslutning.
    BD-Live lagring: För att visa tillgänglig kapacitet för BD-LIVE lagring trycker man på
    ENTER för att öppna valet att radera BDLIVE-filer.
    Radera Blu-ray-lagring: För att radera BDLive-innehåll som har laddats ner från Internet.

    112



  • Page 114

    113

    Ljudinställningar
    För att öppna ljudinställningar trycker
    man på AUDIO SETUP på fjärrkontrollen.
    Ljudinställningar visas på apparatens
    framsida. Välj önskad inställning med och
    . Tryck på ENTER för att bekräfta. Följande
    inställningar kan ändras:
    LEVEL (Nivå): Volymen för respektive
    högtalare kan ställas in. Välj önskad högtalare
    med knapparna och .:
    FL
    Främre vänster
    FR
    Främre höger
    SW Bashögtalare
    Volymen kan ställas in med och inom
    området -10 till +10. Tryck på ENTER för
    att bekräfta.
    HDMI AUDIO OUT: Ljudutgången för
    HDMI-utgång kan ställas i läge ON (PÅ)
    eller OFF (AV). Med denna inställning kan
    man välja om ljud ska överförs via HDMIanslutningen.
    TONE: Bas och diskant kan ställas in var
    för sig. Funktionen kan man välja med
    knapparna
    och . Ställ in med och
    inom området -6 till +6.

    SVENSKA



  • Page 115

    114

    SVENSKA

    Information
    FUNKTIONEN SOFTWARE SUPPORT
    (PROGRAMVARUSTÖD)
    Apparaten är utrustad med följande funktioner för programvarustöd:
    USB-uppdatering, uppdatering via skiva
    samt uppdatering via Internet.
    1. Hämta uppdateringsfilen och spara den,
    t.ex. på ett USB-minne.
    2. Anslut USB-minnet och starta apparaten.
    3. Apparaten kommer att meddela om det
    finns en uppdatering för spelaren.
    4. Välj YES (ja) för uppgradering (om tillgängligt).
    Alternativt kan man ansluta till Internet med
    via sitt nätverk, uppdatering kommer då att
    starta automatiskt.

    VAR FÖRSIKTIG!
    Följande typer av skivor kan spelas i denna
    apparat: Blu-ray, DVD-video (DVD-ROM),
    Ljud-CD (CDDA), DVD-RW, DVD+RW, DVDR, DVD+R, CD-R, CD-RW, WMA, JPEG,
    MPEG4, MP3, Video-CD (VCD).
    Denna apparat kan spela upp DVD-R, DVDRW, DVD+R och DVD+RW, så länge skivan
    innehåller videomaterial. Vissa skivor kan
    dock inte spelas på grund av inspelningsförhållandena.
    Lägg aldrig något annat än en femtums- (12
    cm) eller tretums (8 cm) CD eller DVD i skivfacket.
    Fingeravtryck och damm ska torkas bort
    försiktigt från skivan signalyta (den blanka
    sidan) med en mjuk duk. Torka med en rak
    rörelse från mitten mot skivans ytterkant.
    Använd aldrig kemikalier som skivrengöringspray, antistatiska sprayer eller vätskor,
    bensen eller thinner till att rengöra skivor
    med. Dessa kemikalier kommer att skada
    skivans plastyta permanent.
    Du tar ut bort en skiva ur fodralet genom att
    trycka ner i mitten av fodralet och lyfta ut skivan samtidigt som du håller den försiktigt i
    kanterna.
    Skivor ska läggas tillbaka i sina fodral efter
    användning så att de skyddas mot damm
    och repor.
    Förhindra att skivan blir skev genom att inte
    utsätta det för direkt solljus, hög luftfuktighet
    eller höga temperaturer under längre tid.
    Klistra inte på papper eller skriv något på
    någon sida av skivan. Vassa skrivdon eller
    bläck som används i vissa tuschpennor, kan
    skada skivans yta.



  • Page 116

    115

    SVENSKA

    ANVÄNDA BD-Live-funktioner
    Vissa (men inte alla) BD-skivor kan innehålla
    extrafunktioner som spelare som är anslutna
    till Internet kan komma åt och som dessutom
    är försedda med extra minne.
    Bland dessa extrafunktioner kan man finna
    exempelvis - nerladdning av filmsnuttar ytterligare "kommentarer" från skådespelare
    och regissörer - nätverksspel och chat.
    För att komma åt funktionerna i BD-Live
    måste spelaren vara korrekt inställd för
    BD-Live Internetanslutning och den måste
    dessutom vara utrustad med extra minne.
    1. Förse spelaren med extra BD-Liveminne
    För att ställa in spelaren för BD-Live
    Internetanslutning ska man utföra följande
    steg:
    1) Ha tillgång till ett 1 Gb USB-minne. Sätt
    minnet i datorn och se till att USB-minnet
    formateras som FAT32
    2) Sätt därefter USB-minnet i USB-uttaget
    på spelaren.
    2. Ställa in spelaren för BD-Live
    Internetanslutning
    För att ställa in spelaren för BD-Live
    Internetanslutning ska man utföra följande
    steg:
    1) I BD-spelarens huvudmeny går man till
    posten "BD-Live", därefter väljer man "BDLive Internet Access". Kontrollera att "Limit
    Access" eller "Always Allow Access" är
    markerat.
    2) När USB-minnet satts på plats och det
    finns minst 100 Mb fritt utrymme på enheten
    ska man välja "Erase Blu-ray Storage" via
    menyposten "BD-Live".
    3) I BD-spelarns huvudmeny går man till
    posten "Nätverk", därefter väljer man "IP
    mode". Ställ in nätverkets IP-adress så
    som din router kräver eller enligt ISPsrekommendationen.

    OBS! Punkten "Nätverkstest" måste klaras,
    i annat fall får man ingen Internetanslutning
    och då kan man inte ansluta till BD-Live på
    webben.
    3. Exempel på BD-Live-användning
    1) Välj alternativet BD-Live i menyn.
    2) Efter ett par minuter kommer du till BDLive-menyn.
    3) Du kan välja innehåll att ladda ner från
    tidigare undermeny. En nerladdning kan ta
    upp till 10 minuter, beroende på innehållets
    storlek och nätverkets hastighet.
    4) Det som laddas ner sparas under "My
    Downloads" (Mina nerladdningar). Man kan
    välja att endera spela upp eller radera det
    man laddat ner.
    4. BD-LIVE Anteckningar
    1) Systemet Broadcom Reference stöder
    endast anslutning av USB-minne för att
    uppfylla minneskraven BD 2.0 1GByte. En
    ansluten extern enhet blir standardenhet för
    BD-Live-innehåll och det inbyggda minnet
    kommer att ignoreras.
    2) Du måste ha en BD-Live-skiva i spelaren
    för att kunna spela tillhörande (redan
    nerladdat) innehåll.
    3) En del BD-Live-innehåll kan vara
    tidsbegränsat och spelas därför inte.
    Ibland kan man behöva radera
    nerladdat innehåll manuellt för att frigöra
    lagringsutrymme. Detta kan man göra via
    BD-spelarens huvudmeny under punkten
    "BD-Live". (Välj "Erase Blu-ray storage"
    (Radera Blu-Ray-lagring)
    Det är inte en klocka som används för att
    hålla kontroll över tidsbegränsat nerladdat
    innehåll från BD-live. Tid och tidsbegränsning
    hanteras via BD-Live-servern över Internet.



  • Page 117

    116

    SVENSKA

    Underhåll
    Rengöring av huvudenheten
    Rengör utsidan av enheten med en ren,
    mjuk trasa fuktad med ljummet vatten. Använd inte bensen, thinner eller alkohol eftersom dessa kan fördärva ytfinishen.

    VARNING: För din personliga säkerhet, ska
    du se till att koppla ur strömkabeln innan du
    fortsätter med underhåll eller rengöring.

    Vanligt förekommande frågor
    FRÅGOR
    Går det att ansluta hörlurar och högtalare
    direkt till denna enhet?
    Min tv-apparat har kontakter för KOMPOSIT VIDEO IN och HDMI IN.
    Vilken ska jag ansluta till?
    Kan jag spela BD-video och DVD-video
    som köpts i ett annat land?

    Går det att spela BD-skivor/DVD-skivor
    som inte innehåller regionskod/-nummer?

    Vilken typ av skivor kan jag använda med
    denna spelare.

    RESULTAT
    Du kan inte ansluta dessa direkt till apparaten.
    Anslut via en förstärkare/receiver etc.
    Skillnaderna i bildkvalitet anges nedan, här
    anges från högsta till lägsta bildkvalitet.
    HDMI IN > COMPOSITE VIDEO IN
    Om videostandarden är NTSC/PAL kan du
    spela dessa skivor, dock kan du inte spela:
    BD-skivor som inte tillhör region B.
    DVD-skivor som inte tillhör region 2.
    Läs på skivans förpackning för mer information.
    Hanteringen av regionsinformation för BD-skivor/DVD-skivor anger att skivans information
    uppfyller branschstandard. Du kan inte spela
    skivor som inte uppfyller branschens standard
    eller som saknar regionkod eller regionnummer.
    Enheten spelar BD-skivor, DVD-skivor, CD,
    JPEG), DVD-RAM (DVD videoinspelningsformat/AVCHD-format/JPEG), DVD-R/RW (DVDvideoformat och DVD videoinspelningsformat),
    DVD-R DL (DVD-videoformat och DVD-videoinspelningsformat), +R, +RW och +R DL.
    Denna apparat spelar även CD-R/RW-skivor
    som spelats in med någon av följande standarder: CD-DA och stillbilder (JPEG). Glöm inte att
    stänga skivan efter inspelning.
    Denna enhet kan inte spela in på skiva.



  • Page 118

    117

    SVENSKA

    Felsökning
    EFFEKT
    Ingen ström

    Apparaten går över till standby-läge.

    Anslut nätkabeln till ett växelströmsuttag.
    Välj rätt indatakälla.
    Kontrollera anslutningarna.
    Detta är ett strömsparläge.
    En av apparatens säkerhetsfunktioner är aktiverade. Tryck på STANDBY/ON på apparaten
    tills enheten startar.

    DRIFT
    Fjärrkontrollen fungerar inte som den ska. Ta bort hinder som finns mellan fjärrkontrollen
    och enheten.
    Rikta fjärrkontrollen mot sensorn på frontpanelen.
    Kontrollera batterierna och byt ut dem om nödvändigt.
    Apparaten är igång men inget händer.
    Kontrollera att rätt enhet (källa) har valts.
    Vissa funktioner kan spärras av skivan.
    Återställ apparaten enligt följande:
    1. Tryck på STANDBY/ON på apparaten för att
    övergå till standby. Om apparaten inte går
    över till standby kan man dra ut strömkabeln från vägguttaget, vänta en minut därefter sätta tillbaka kontakten i vägguttaget.
    2. Tryck på STANDBY/ON på apparaten för att
    starta den. Om apparaten fortfarande inte
    startar ska du kontakta återförsäljaren.
    Det har bildats kondens: Vänta 1 eller 2 timmar
    tills kondensen försvunnit.
    Uppspelning startar inte även om man Sätt i skivan korrekt, med etiketten uppåt.
    trycker på (PLAY). Uppspelning startar Rengör skivan eller byt ut den.
    men stannar direkt.
    Stäng av enheten, vänta i tio sekunder och
    starta sedan om den.
    Det tar tid att starta. När apparaten star- Under följande förhållanden kan uppstart ta
    tas tar det tid innan ljud och bild kommer längre tid:
    fram.
    Direkt efter ett strömavbrott eller efter anslutning av strömkabel. När apparaten är ansluten
    med HDMI-kabel.
    Skivfacket öppnas automatisk när skivan Skivan är smutsig eller repig.
    läses.
    Skivans format stöds inte.
    Försök att återställa enheten och tryck på
    STANDBY/ON, vänta 5 sekunder och tryck sedan en gång till på knappen.
    Ljud och bild stannar tillfälligt upp när ski- Skivan är smutsig eller repig.
    van läses.



  • Page 119

    SVENSKA

    118

    Kontrollera inställning för TV-system, ställ om
    TV-system PAL/NTSC i inställningsmenyn.
    Försök att återställa apparaten och tryck på
    STANDBY/ON under 5 sekunder, tryck därefter
    en gång till på denna knapp.
    Apparaten är igång med startlogotypen Skivan är smutsig eller repig.
    och meny men visar inge bild från skivan. Försök att återställa enheten och tryck på
    STANDBY/ON, vänta 5 sekunder och tryck sedan en gång till på knappen.
    Apparaten "fryser" när den läser CD-R/ Återställ apparaten när Loading visas på skärDVD-R-skiva.
    men, tryck på OPEN/CLOSE för att ta ut skivan, rengör skivan och försök igen.
    Om apparaten "fryser" igen kan det finnas innehåll på skivan som inte stöds av apparaten,
    spela inte denna skiva i denna apparat.
    TV-SKÄRM OCH VIDEO
    Bilden från apparaten visas inte på tv:n. Kontrollera att tv-apparaten är ansluten till VIBilden är förvrängd.
    DEO OUT eller HDMI AV OUT på denna enhet.
    Kontrollera att tv-apparatens ingångsinställning
    (t.ex. VIDEO 1) är korrekt.
    Det är troligt att apparaten övergår till skärmsläckarläge.
    Försök att återställa apparaten och tryck på
    STANDBY/ON under 5 sekunder, tryck därefter
    en gång till på denna knapp.
    Videosignalen leds inte ut med hög upp- Högupplöst bildsignal kan inte ledas via VIDEO
    lösning.
    OUT.
    Kontrollera att HDMI-upplösning är rätt inställd
    i Inställningsmenyn.
    Bildformat 4:3 förlängs åt vänster och hö- Ändra bildförhållandet på tv-apparaten. Läs i
    ger.
    tv-apparatens bruksanvisning.
    När man använder en komponentvideokabel
    Felaktig skärmstorlek.
    ska TV:ns bildförhållande ställas in på 4:3 Pan
    och Scan.
    När inställningen görs i skärmmenyn för Effekterna är mindre tydliga med vissa videoVideo märker man ingen skillnad i bild- typer.
    kvalitet.
    Vid uppspelning av BD-LIVE-skivor visas Väljer man "Clear BD storage" i menyn måste
    utgående bild som svart skärm, ställ in rätt man starta om efter avslutad funktion.
    metod enligt kontroll och drift.
    Kontrollera att Internetanslutningen är OK.
    Vissa skivor/delar av skivan kan behöva Internetanslutning.
    Kontrollera att kabeln är rätt ansluten, korrigera
    vid behov.



  • Page 120

    119

    SVENSKA

    LJUD
    Det hörs inget ljud eller det hörs inte ljud Kontrollera att kablarna är korrekt anslutna.
    från alla ljudkanaler.
    Ställ in ljudet rätt.

    Tryck på knappen AUDIO och välj ett annat
    ljudspråk.
    Stäng av mute-funktionen.
    Använd PLAY-knappen och återgå till normal
    uppspelning.

    Kan inte ställa om ljudet.

    Försök att återställa enheten och tryck på
    STANDBY/ON under 5 sekunder och tryck
    sedan en gång till på knappen.
    Det finns skivor som man inte kan ändra
    ljudet på, detta beror på hur
    skivan har skapats.

    HDMI-ANSLUTNINGAR
    Bildformat 4:3
    förlängs åt vänster och höger.
    Felaktig skärmstorlek.

    Ändra bildskärmsförhållande till 16:9.

    BD-LIVE OCH USB-ANSLUTNING
    Kan inte ansluta till nätverket
    Kontrollera att skivan är en laglig skiva.
    Efter nätverksanslutning går det inte att Kontrollera att nätverksanslutningen är OK.
    ladda ner filer
    Kontrollera att det finns ledigt lagringsutrymme.
    Om minnet är fullt måste det tömmas via inställningsmenyn och apparaten återställas.
    Kontrollera att nätverksanslutningen är OK.
    Byta USB-minne och försök igen.
    Har laddat ner filen men uppspelningen Kontrollera att minnet är ett USB 2.0. om det är
    pausar.
    USB 1.1, pausa uppspelning av filen.
    Pausa uppspelning av filen på
    Byta USB-minne och försök igen.
    USB-minnet

    ANDRA PROBLEM VID UPPSPELNING
    Ljud och bild pausar tillfälligt.

    Detta kan inträffa mellan spellistornas avsnitt
    eller olika scener ([AVCHD]).
    Vid uppspelning av en titel som är inspelad på
    båda lagren växlar apparaten automatiskt lager
    och spelar skivan som om det var en vanlig titel. Dock kan ljud och bild tillfälligt pausas när
    apparaten växlar lager.



  • Page 121

    120

    SVENSKA

    BD-Video eller DVD-Video spelas inte.

    Kontrollera att skivan har rätt BD-Video regionkod eller att DVD-skivans regionnummer är
    korrekt.
    Du har ställt int spärr för att begränsa uppspelning av BD-film eller DVD-film. Ändra denna
    inställning.
    Vissa BD-skivor kan endast spelas upp via
    HDMI.
    Bild-i-Bild kan inte spelas med BD-skiva. Kontrollera om skivan stödjer bild-i-bild.
    Ingen textning.
    Det finns inga undertexter på skivan.
    Starta textningen. Ställ in SUBTITLE (Textning)
    via skärmmenyn till läge ON (PÅ).
    Funktionen återuppta uppspelning fung- Minnespositioner raderas när
    erar inte.
    man trycker på upprepade gånger.
    öppnar skivfacket.
    Funktionen återuppta uppspelning kanske inte
    stöds av skivan.

    AVSEDD ANVÄNDNING

    AVFALLSHANTERING

    Denna apparat är avsedd för att ta emot
    och spela audio-och videosignaler. Den får
    endast användas enligt dessa instruktioner.
    Felaktig användning innebär fara och ogiltigförklarar alla garantianspråk. Följ säkerhetsanvisningarna.

    Den överkryssade soptunnan innebär
    att elektronisk och elektrisk utrustning (WEEE) ska avfallshanteras separat. Elektrisk och elektronisk utrustning
    kan innehålla farliga och skadliga ämnen.
    Denna apparat får inte kastas med hushållsavfallet. Lämna in den på återvinningsstationen för återvinning av elektroniskt och elektriskt avfall. Genom att göra detta hjälper du
    till att bevara resurserna och skydda miljön.
    Kontakta din återförsäljare eller lokala myndigheter för mer information.



  • Page 122

    121

    SVENSKA

    Specifikationer
    VF signalsystem
    Video ut
    Komponentvideo
    (Y, CB, CR)
    Ljudutgång
    Ljudprestanda

    HDMI-utgång
    FM-mottagning

    Förstärkare

    USB-utgång
    Angiven ineffekt
    Strömförbrukning
    Mått (B x H x D)
    Vikt
    Drifttemperatur
    Omgivande luftfuktighet

    NTSC/PAL
    Strömnivå, ut: 1,0 Vp--p, Resistans: 75 Ω
    Typ av utgång: Stiftkontakt (1 system)
    Y utgångsnivå:
    1,0 Vp-p Resistans: 75 Ω
    PB utgångsnivå: 0,7 Vp-p Resistans: 75 Ω
    PR utgångsnivå: 0,7 Vp-p Resistans: 75 Ω
    Utgångsnivå: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)
    Antal kontakter: 2 kanaler: 1 system
    Linjärt ljud: 20 Hz~20 kHz
    Signal/brus-förhållande: 90 dB
    Dynamiskt område: 80 dB
    Total harmonisk distorsion: 0,004 %
    Utgångsformat: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
    Frekvensområde: 87,5 MHz ~ 108 MHz
    Känslighet: <20 dBu
    Signal/brus-förhållande: >60 dB
    Antennanslutning: 75 Ohm, obalanserad
    Total uteffekt: 200 W RMS
    Frekvensomfång: 40 Hz - 20 KHz
    Signal/brus-förhållande: >60 dB (A-viktat)
    Ingångskänslighet: AUX IN 1&2: 500 mV
    5V
    500 mA
    230V~ 50Hz
    250 W
    430 x 74 x 375 mm
    5,6 kg
    5 °C - 35 °C
    10% - 80%

    USB-apparater med förlängningskablar stöds inte.



  • Page 123



  • Page 124



  • Page 125



  • Page 126

    2.1 Blu-Ray Home Cinema System
    PBR210HC

    Imtron GmbH
    Wankelstrasse 5
    D-85046 Ingolstadt

    PBR210HC.04.12

    DE
    EN
    NL
    SV

    Bedienungsanleitung
    User Manual
    Gebruiksaanwijzing
    Bruksanvisning






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Peaq PBR210 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Peaq PBR210 in der Sprache / Sprachen: Deutsch, Englisch, Holländisch, Schwedisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 9,59 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info