Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/145
Nächste Seite
Portable Bluetooth Speaker
PPA33BT-B
Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi
User Manual Instruções de utilização
Manual de instrucciones Руководство пользователя
Mode d’emploi Bruksanvisning
Kezelési leírás Kullanım Kılavuzu
Manuale dell’utente
IM_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 1 31/7/15 2:19 PM
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    Portable Bluetooth SpeakerPPA33BT-BBedienungsanleitung User ManualManual de instruccionesMode demploiKezelsi lersManuale dellutente_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 1GebruiksaanwijzingInstrukcja obsugiInstrues de utiliza�o BruksanvisningKullanm Klavuzu31/7/15 2:19 PM
  • Page 2

    _PPA33BT_150731_V05_HR.indb 231/7/15 2:19 PM
  • Page 3

    _PPA33BT_150731_V05_HR.indb 3Deutsch4 -1415 -25English26 -35Espaol36 -46Franais47 -57Magyar58 -68Italiano69 -78Nederlands79 -89Polski90 -100Portugus101 -111 112 -122Svenska123 -133Trke134 -14331/7/15 2:19 PM
  • Page 4

    DEUTSCHGebrauchsanleitung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem erstenGebrauch grndlich durch.Sie enthlt wichtige Informationen fr Ihre Sicherheitsowie zum Gebrauch undzur Pflege des Gertes. Heben Sie die Anleitung zumspteren Nachschlagen aufund geben Sie sie mit demGert weiter. Um gefhrliche Situationenzu vermeiden, das Gertnicht fr andere als die indieser Anleitung beschriebenen Zwecke verwenden.UnsachgemeVerwendung ist gefhrlich und fhrtzum Verlust der Garantie. Dieses Produkt ist nichtdafr bestimmt, durch Personen (einschlielich Kinder) mit eingeschrnktenphysischen, sensorischenoder geistigen Fhigkeitenoder mangels Erfahrungund/oder mangels Wissenbenutzt zu werden, es seidenn, sie werden durcheine fr ihre Sicherheit zustndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihrAnweisungen, wie das Gert zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigtwerden, um sicherzustellen,dass sie nicht mit demProdukt spielen. Setzen Sie Akkus niemalsbermiger Hitze (z.B.pralle Sonne, Feuer) ausund werfen Sie sie niemalsin Feuer. Die Akkus knntenexplodieren. Der Akku ist im Produkt festeingebaut und kann nichtausgetauscht werden. Den Akku niemals beschdigen. Durch Beschdigung der Hlle des Akkusbesteht Explosions- undBrandgefahr! Die Kontakte/Anschlssedes Akkus niemals kurzschlieen. Den Akku bzw.das Produkt nicht ins Feuerwerfen. Es besteht Explosions- und Brandgefahr! DenAkkuregelmignachladen, auch wenndas Produkt nicht bentigtwird. Durch die verwendeteAkkutechnik ist dabei keinevorherige Entladung desAkkus erforderlich. Den Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt laden. Nur unter normalen Raumbedingungen (Temperaturund Feuchtigkeit) verwenden.4_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 431/7/15 2:19 PM
  • Page 5

    DEUTSCH Das Produkt ist nur fr dieVerwendung in gemigtenBreitengradengeeignet.Nicht in tropischen oderbesonders feuchten Klimazonen verwenden. Das Produkt nicht von kalten in warme Umgebungenund umgekehrt bringen.Kondensation kann zur Beschdigung des Gertesund elektrischer Bauteilefhren. Die Verwendung von Zubehr und Produktteilen,die vom Hersteller nichtausdrcklichempfohlenwerden, kann Verletzungenoder Schden verursachenund fhrt zum Verlust derGarantie. Die Oberflche des Produktes nicht mit scharfenoder harten Gegenstndenberhren, andrcken oderreiben. Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlageszu reduzieren, das Produktnicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Produkt darf keinemTropf- oder Spritzwasserausgesetzt werden, und esdrfen keine mit Flssigkeiten gefllte Gegenstndewie Vasen auf das Gertgestellt werden._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 5 DieLftungsffnungennicht mit Gegenstnden wieZeitungen,Tischtchern,Vorhngen usw. abdecken,da dies die Luftzirkulationbehindert. Keine Gegenstnde in das Produkt einstecken. Keine offenen Flammen wiez.B. brennende Kerzen aufdas Produkt stellen. Darauf achten, dass keineGegenstnde oder Flssigkeiten durch ffnungen indas Gehuse eindringen. Tauchen Sie elektrische Teiledes Produktes whrenddes Reinigens oder desBetriebs nie in Wasseroder andere Flssigkeiten.Halten Sie das Produkt nieunter flieendes Wasser. Stellen Sie das Produktnicht in der Nhe von Gerten, die starke Magnetfelder erzeugen (z.B. Motoren,Lautsprecher, Transformatoren.)531/7/15 2:19 PM
  • Page 6

    DEUTSCHBestimmungsgeme Verwendung Setzen Sie das Produktnicht direktem Sonnenlicht,Feuchtigkeit, Verschmut- Dieses Produkt ist fr diezungen, heien Lichtquellen Tonwiedergabe und Anrufanoder starken Magnetfeldern nahme via Bluetooth vorgeaus. Setzen Sie das Gert sehen.keinen hohen Temperatu- Das Produkt ausschlieslichren und starken Vibrationen gem diesen Anweisungenaus und vermeiden Sie eine verwenden.starke mechanische Beanspruchung. Es ist mglich, dass dasProdukt infolge elektrostatischer Entladungen nichteinwandfreifunktioniertoder auf die Bettigung eines Bedienelementes nichtreagiert. Das Produkt ausschalten und nach einigenSekunden wiedereinschalten. Falls am Produkt Schdenauftreten, benutzen Sie dasProdukt nicht mehr undlassen Sie es durch einenFachmann instand setzenoder wenden Sie sich anunsere Kundenbetreuung.Zerlegen Sie das Produktnicht und unternehmenSiekeineeigenenReparaturversuche.6_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 631/7/15 2:19 PM
  • Page 7

    DEUTSCHBauteile1. Aufhngeklammer2.Mikrofon3.Schalter fr Lichteffekte4. Lautsprecher mit integriertenFarb-LEDs5.Wiedergabe/Pause6. + Taste7. Taste8.Ein-/Ausschalter9. LED-Indikator10. Micro-USB Anschluss11. microSD Kartenslot12. RESET13. Abdeckung13 12 11 10 912345678Zubehr1 x Bluetooth Lautsprecher1 x Micro-USB Kabel1 x Bedienungsanleitung_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 7731/7/15 2:19 PM
  • Page 8

    DEUTSCHKompatibilittVor dem erstenGebrauchIhr Produkt ist kompatibel mit Diese Gebrauchsanleitungbluetooth fhigen Mobiltesorgfltig durchlesen, umlefonen und MusikwiedergaBeschdigungen oder Verbegerten. Es verfgt uberletzungen in Folge unsachBluetooth Version 4.0+EDR.gemer Verwendung zuDas Produkt funktioniert auchvermeiden. Besonders diemit Gerten, die ber andereSicherheitshinweise beachBluetooth-Versionen verften. Zum spteren Nachgen, z.B.schlagen aufbewahren undan zuknftige Benutzer weiFreisprechfunktionentergeben. HFP (Hands-free Profile) Das Produkt muss vor derersten Inbetriebnahme aufKabellose Stereowiedergageladen werden. Siehe Kabepitel Batterie aufladen. A2DP (Advanced Audio Smtliches VerpackungsDistribution Profile)material vorsichtig entfernen und das Produkt aufKabellose MusiksteuerungVollstndigkeit und Unver AVRCPsehrtheit prfen. Ein beschdigtes Produkt nichtverwenden. Der Lautsprecher mussvor dem Ttigen von Anrufen mit einem BluetoothMobiltelefon oder mit einemanderen Bluetooth-Gertgekoppelt werden. Siehe Kapitel BluetoothKopplung. Die Bluetooth ID des Lautsprechers ist PPA33BT-B.8_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 831/7/15 2:19 PM
  • Page 9

    DEUTSCHBetriebBatterie aufladenEIN-/AUSSCHALTEN1. Verbinden Sie das mitgeHalten Sie den Ein-/Ausschalterlieferte USB-Kabel mit demca. 3-5 sekundenlang geLautsprecher.drckt, bis die integrierte LED imLautsprecher aufleuchten. ZumAusschalten den Ein-/Ausschaltergedrckt halten, bis derLautsprecher sich ausschaltet.LAUTSTRKE EINSTELLENHalten Sie die Taste + oder gedrckt, um die Lautstrkeeinzustellen.BEFESTIGENDrcken Sie auf den Clip undbefestigen Sie das Produkt anTaschen oder Bekleidungen._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 92. Das andere Ende desUSB-Kabels mit dem USBAnschluss des Computersoder einem USB-Ladegertverbinden.3. Whrend des Ladevorgangs leuchtet die rote LEDdauerhaft.931/7/15 2:19 PM
  • Page 10

    DEUTSCHLED Status2. Die Bluetoothfunktion derLED leuchtet dauerhaft:AV-Quelle aktivieren undLadevorgang luft.mit dem Lautsprecher verLEDblinkt:Ladestandbinden.< 20%. Batterie muss aufgeladen werden.LED erlischt: Ladevorgangabgeschlossen.HinweisWhrend des Ladevorgangskann der Lautsprecher nichtverwendet werden. Musikwie- 3. Sobald beide Gerte erfolgdergabe ist nicht mglich. Umreich gekoppelt sind, ertntdie Batterie voll aufzuladen,eine kurze Tonfolge.dauert es ca. 3-5 Stunden.BluetoothKOPPLUNG1. Drcken Sie die Taste bisein Ton ertnt und die LEDsim Lautsprecher aufleuchten.Der Lautsprecher ist bereit 4. Die Bluetooth -Kopplung anderAV-Quelle/Mobiltelefr die Kopplung.fon lsen. Ein Ton erklingt,um anzuzeigen, dass Bluetooth deaktiviert wurde.Sie knnen hierzu auch dieTaste lnger drcken,um die Verbindung aufzulsen.10_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 1031/7/15 2:19 PM
  • Page 11

    DEUTSCHHinweis: Der Abstand zwischen demLautsprecher und dem Mobiltelefon darf nicht grerals 1 Meter sein. Bevor Sie eine BluetoothAV-Quelle ankoppeln, beachten Sie ebenfalls dieBedienungsanleitung desAV-Senders bezglich SicherheitshinweisenundGebrauch mit anderen Gerten.MOBILTELEFON1. Um einen eingehenden Anruf anzunehmen, die Tastekurz drcken.2. Um den Anruf zu beenden,kurz drckendie Tasteoder direkt am Mobiltelefonbeenden._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 11HinweisDie Anrufannahme steht anerster Stelle. Bei einem eingehenden/ausgehenden Anruf wird die Musikwiedergabestummgeschaltet. Sobald derAnruf beendet ist, wird dieMusikwiedergabe fortgesetzt.MUSIKWIEDERGABE1. Starten Sie die Musikwiedergabe an der BluetoothAV-Quelle oder mit deram LautsprecherTaste(wenn untersttzt).2. Drcken Sie jeweils kurz dieTaste + oder , um einenTitel vor- oder zurckzuspringen.1131/7/15 2:19 PM
  • Page 12

    DEUTSCHmicroSD Karte1. Stecken Sie eine microSD HinweisTaste,Karte in den SD Kartenslot. Drcken Sie kurz dieDer Lautsprecher liet die um in den Modus BT oder AUXKarte sofort und startet die IN zu schalten.Musikwiedergabe.Hinweis: Untersttzt microSDKarte bis zu max. 32 GB.Sie knnen verschiedeneLichteffekte bei diesem Lautsprecher einstellen. DrckenSie die Taste , um zwischendauerhaftem Leuchten, langsamem oder schnellen Farbwechsel, Farbwechsel im Taktder Musik oder ohne Leuch2. Drcken Sie jeweils kurz die ten auszuwhlen.Taste + oder , um einenTitel vor- oder zurckzuspringen.LED LichteffektWerkseinstellung3. Mit der Tasteknnen Siedie Wiedergabe pausierenbzw. fortsetzen.Drcken Sie den RESET-Tastermit einem spitzen Gegenstand(z.B. Broklammer), um denLautsprecher auf Werkseinstellung zurckzusetzen.12_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 1231/7/15 2:19 PM
  • Page 13

    DEUTSCHFehlerbehebungSollte es whrend des Betriebs zu Strungen kommen, beachten Sie nachfolgende Tabelle. Sollten die Probleme wie unterBehebung angegeben nicht abgestellt werden knnen, wenden Sie sich an Ihren Hndler.ProblemProdukt funktioniert nichtKein TonSchlechteAudioqualittbei BluetoothVerbindungKeineBluetoothVerbindungSD Karte kannnicht gelesenwerdenMgliche Ursache Akku leerBehebung Akku nachladen Lautstrke ausgeschaltet Lautstrke einstellen Wiedergabert stummge- Stummschaltung bei Wieschaltetdergabegert ausschalten Der Bluetooth-Empfang Platzieren Sie beide Gerist schlecht.te nher zueinander, oderentfernen Sie mglicheHindernisse zwischen denGerten. Wiedergabegert unter Versuchen Sie es mitsttzt nicht, die fr daseinem anderen WiedergaProdukt erforderlichenbegert.Profile Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion nichtBluetooth-Funktionaktiviert SD Karte defekt Neue SD Karte einsteckenTechnische DatenStromversorgungLautsprechereinheitLautsprecherleistungLeistungsaufnahmeBetriebstemperaturSpeicherkarte_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 13:5V, 1,5 A: 1,5 x 1 + 1 Passiv Subwoofer:2W: max. 4,5 W: Max. 45 C: microSD-Karte: max. 32 GB1331/7/15 2:19 PM
  • Page 14

    DEUTSCHReinigung undPflege Vor dem Reinigen das Produkt ausschalten. Das Produkt mit einem weichen, feuchten Tuch undmildemReinigungsmittelreinigen. Anschlieend trocken nachreiben. Zum Reinigen des Produktes keinen Alkohol, Aceton,Benzol, scheuernde Reinigungsmittel usw. verwenden. Keine harten BrstenoderMetallgegenstndeverwenden.EntsorgungDieses Produkt nicht imunsortiertenHausmllentsorgen. An einer ausgewiesenen Sammelstelle frElektro -und Elektronik-Altgerte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei.Fr weitere Information wenden Sie sich bitte an IhrenHndler oder die rtlichen Behrden.Bitte entsorgen Sie dieBatterien umweltgerecht.Werfen Sie Batteriennicht in den Hausmll. Benutzen Sie bitte die Rckgabeund Sammelsysteme in IhrerGemeinde oder wenden Siesich an den Hndler, bei demdas Produkt gekauft wurde.14_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 1431/7/15 2:19 PM
  • Page 15

    . . , . , . . ( ) , / . _PPA33BT_150731_V05_HR.indb 15 (.. ,), . . . . ! . . ! , . , .1531/7/15 2:19 PM
  • Page 16

    . . . . . . . . , . ! . , , . ,, .. . , , . . . . ( , , ).16_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 1631/7/15 2:19 PM
  • Page 17

    � , , , . . . . , . ._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 17 Bluetooth. .1731/7/15 2:19 PM
  • Page 18

    1. /2.3. 4. LED5./6. + 7. 8.ON/OFF 9. LED10. - USB11. - SD12. 13. 1312 11 10 9123456781 x Bluetooth1 x Micro-USB1 x 18_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 1831/7/15 2:19 PM
  • Page 19

    � Bluetooth . . Bluetooth 4.0+EDR. . Bluetooth ..: . Hands-Free HFP ( Hands-Free) . A2DP ( . ) . AVRCP ( /.) . Bluetooth AV Bluetooth. � Bluetooth. Bluetooth PPA33BT-B._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 191931/7/15 2:19 PM
  • Page 20

    ON/OFF(�/ 1. � USB�)() ., 3-5 . LED . .2. � USB USB USB.� � �� +/- .�/� .3. .20_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 2031/7/15 2:20 PM
  • Page 21

    LED2. Bluetooth . � Bluetooth: AV- . Bluetooth. : < 20 %. . : .� . -3-5 .3. .Bluetooth1. 4. LED .Bluetooth. . Bluetooth . ._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 212131/7/15 2:20 PM
  • Page 22

    �: 1 . BluetoothAV, AV . 1. .� . / , . , . ��1. BluetoothAV ( ).2. , - 2. + - .22_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 2231/7/15 2:20 PM
  • Page 23

    microSD 1. S - �SD - SD. BT. .�:- SD 32 GB. . , , . LED2. + - .3. ._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 23 [RESET] (.. ) .2331/7/15 2:20 PM
  • Page 24

    , . , . () Bluetooth . Bluetooth . . Bluetooth Bluetooth Bluetooth. SDSD SD :5V, 1,5 A: 1,5 x 1 + 1 subwoofer:2W: . 4,5 W: . 45 C: - SD: . 32 GB24_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 2431/7/15 2:20 PM
  • Page 25

    . , . . , , , .. . ._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 25 . . , . . . . , .2531/7/15 2:20 PM
  • Page 26

    ENGLISHSafety Instructions Read this user guide carefully before first use. Itcontains important safetyinformation as well as instructions for the use andcare of the device. Savethe guide for later referenceand include it with the device when transferring it toa third party. To avoid dangerous situations, do not use devicefor any purpose other thanthose described in the instructions. Improper use isdangerous and voids thewarranty. This product is not intended to be used by persons(including children) with reduced physical, sensory ormental abilities or lack ofexperience and / or lack ofknowledge unless they aresupervised by a person responsible for their safety orhave received instructionson how to use the product. Children should be supervised to ensure that they donot play with the product. Never expose rechargeablebatteries to excessive heat(e.g. bright sun, fire), andnever throw them into fire.The rechargeable batteriescould explode. The rechargeable batteryis permanently built intothe product and cannot bereplaced. Never damage the rechargeable battery. Damaging the casing of therechargeable battery mightcause an explosion or a fire! Never short-circuit thecontacts of the rechargeable battery. Do not throwthe rechargeable batteryor the product into fire.There is a danger of fire andexplosion! Charge the rechargeablebattery regularly, even if youare not using the product.Due to the rechargeablebattery technology beingused, you do not need todischarge the rechargeablebattery first. Never charge the rechargeable battery of theproduct unattended. Use only under normal roomconditions(temperatureand humidity). The product is intendedto be used in moderateclimates only. Do not usein tropical or very humidclimates.26_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 2631/7/15 2:20 PM
  • Page 27

    ENGLISH Do not move the productfrom cold into warmenvironments and viceversa. Condensation candamage the product andelectric components. The use of accessories andparts not specifically recommended by the manufacturer may cause injuriesor damages and will result inforfeiture of the warranty. Do not touch, press or rubthe surface of the productwith sharp or hard objects To reduce the risk of fireor electric shock, do notexpose the device to rain orhumidity. The product may not beexposed to dripping orsplashing water, and liquidfilled objects such as vasesmust not be placed on theproduct. Do not impede ventilationby covering the ventilationopenings with items, suchas newspapers, tablecloths,curtains, etc. Do not insertany objects. No naked flame sources,such as lighted candles,should be placed on theproduct. Make sure no objects orliquids penetrate throughopenings into the housing._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 27 Never immerse electricparts of the product inwater or other liquids whilecleaning or using it. Neverplace the product underrunning water. Do not place the productin the vicinity of devicesproducing strong magneticfields(forexamplemotors,loudspeakers,transformers). Do not expose the productto direct sunlight, humidity,dirt, hot light sources orstrong magnetic fields. Donot expose the productto high temperatures andstrong vibrations and avoidhigh mechanical stress. The product may notfunction properly or notreact to the operation of anycontrol due to electrostaticdischarge. Switch off anddisconnect the product;reconnect/switch on after afew seconds. If the product showsdamages, do not use it anylonger and have it repairedby a qualified technician,or contact our customerservice department. Do notdisassemble the product,and do not try to repair ityourself.2731/7/15 2:20 PM
  • Page 28

    ENGLISHIntended useThe product is intended onlyfor sound reproduction andphone call reception via Bluetooth.Use the product only as described in this manual.Components1. Hanging hook2.Microphone3.Button for light effects4. Speaker with integrated color LEDs5.Playback/Pause6. + button7. button8.On/Off button9. LED Indicator10. Micro-USB-jack11. microSD card slot12. RESET button13. Cover1312 11 10 912345678Accessoires1 x Bluetooth Speaker1 x Micro-USB-cable1 x User manual28_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 2831/7/15 2:20 PM
  • Page 29

    ENGLISHCompatibilityBefore first timeuseThis product is compatible with Read this user guide careBluetooth enabled mobilefully to avoid damages orphones and music devices.injuries due to improperIt features Bluetooth versionuse. Pay special attention4.0+EDR. It also works with deto the safety instructions.vices featuring other BluetoothKeep the instructions for fuversions that support e.g.ture reference and includethem when transferring theWireless Hands-Free comdevice to third persons.munication The device must be HFP (Hands-free Profile)charged before the first use.Please refer to the chapterWireless stereo listeningCharging the battery. A2DP (Advanced Audio Carefully remove all packDistribution Profile)aging materials and checkthe device for completeWireless music controlness and integrity. Do not AVRCPuse a damaged device. Pair the speaker with aBluetooth AV source orBluetooth mobile phonefirst. Please refer to thechapters Pairing. The Bluetooth Speaker IDis PPA33BT-B._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 292931/7/15 2:20 PM
  • Page 30

    ENGLISHOperationCharging thebatteryTURNING ON/OFF1. Connect the USB cable (inTo turn on, press and holdcluded) to the speaker.button for approx. 3-5theseconds. The LEDs inside thespeaker light on. Press thebutton until the speaker turnsoff.2. Connect the other end ofthe USB cable to the USBport of the computer or aUSB-charger.ADJUSTING THE VOLUMEPress and hold the button + or to adjust the volume.3. During the battery chargingthe LED indicator lights continuously red.HANGINGPress the hook opener andhang the product on bags orclothes.30_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 3031/7/15 2:20 PM
  • Page 31

    ENGLISHBluetoothLED StatusLED turns on continuously:Battery charging.LED twinkles: The capacityof the battery is < 20 %. Battery must be re-charged.LED turns off: Battery charging complete.PAIRINGbutton until a1. Press thesound sounds and the LEDsof the speaker light on. Thespeaker is ready for pairing.NoteDuring the battery chargingprocess the speaker cannot be operated. It will takeapprox. 3-5 hours to be fully 2. Activate the Bluetoothcharged the battery.function on the audiodevice.ConnecttheBluetooth-AV-source withthe speaker via Bluetoothpairing._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 313. A short melody will indicatethat both devices aresuccessfully paired.3131/7/15 2:20 PM
  • Page 32

    ENGLISH4. Unpair at the Bluetoothsource to disconnect. Asound indicates that theBluetooth is deactivated.You can also long pressto unpair.NotePhone calls will always be thetop priority. When an incoming/outgoing call is being progressed, it actively interruptsthe music playback. As soonas the call has been ended,the music resumes.Note: Keep the range of 1 meterMUSIC PLAYBACKwhen pairing. Before pairing a Bluetooth 1. Start the music playback onthe Bluetooth AV sourceAV source, refer to the AVat theor press buttonsource user guide regardspeaker (if supported).ing safety instructions anduse with other devices.MOBILE PHONE1. To pick up an incoming call,button shortly.press2. Press the button + or toskip title forward or back.2. To end a call, pressbutton shortly or end the call directly on your mobile phone.32_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 3231/7/15 2:20 PM
  • Page 33

    ENGLISHmicroSD cardLED light effects1. Insert a micro SD card intothe micro SD card slot. Thespeaker will read the cardimmediately and starts themusic playback.Note: Support micro SDcard up to 32 GB.You can set different light effects with this speaker. Pressto choose conthe buttontinuously light, slow or fastcolor changing, color changing according to the rhythmof the music or without lighteffect.2. Press the button + or toskip title forward or back.RESETPress the RESET button witha pointed item (e.g. paper clip)to reset the product.3. Use the buttonto start orpause the playback.NotePress thebutton shortly toswitch to mode BT._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 333331/7/15 2:20 PM
  • Page 34

    ENGLISHTroubleshootingIf there are any problems during operation, please refer tothe following table. If problems cannot be solved as indicatedunder Solution, please contact your manufacturer.ProblemProduct doesnot functionNo SoundPoor audioquality withBluetoothconnectionNo BluetoothconnectionSD card cantbe readPossible causes Battery emptySolution Re-charge batteries Volume is very low External device is muted Adjust the volume Check and turn off muteon the external device. Poor Bluetooth reception Move both devices closertogether or remove anyobstacles between. The external device doesnot support the profilesfor this product Bluetooth function isdisable SD card defect Try to pair with anotherexternal device. Enable the Bluetoothfunction. Insert a new SD cardSpecificationPower supplySpeaker unitOutput power of speakerPower consumptionOperating temperatureMemory card:5V, 1.5 A: 1.5 x 1 + 1 passive subwoofer:2W: max. 4.5 W: Max. 45 C: microSD card: max. 32 GB34_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 3431/7/15 2:20 PM
  • Page 35

    ENGLISHCleaning andcareDisposal Turn off the product beforecleaning. Clean the device with asoft, damp cloth and a mildcleaning agent. Finish bywiping it with a dry cloth. Do not use alcohol, acetone, benzene, scouringcleansers etc., to clean thedevice. Do not use hardbrushes or metal objects.Do not dispose of thisappliance as unsortedmunicipal waste. Returnit to a designated collectionpoint for the recycling ofWEEE. By doing so, you willhelp to conserve resourcesand protect the environment.Contact your retailer or localauthorities for more information._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 35Please dispose of batteries in an environmentallyfriendly manner. Do notput batteries into the household waste. Please use thereturn and collection systemsin your community or contactthe dealer where you purchased the product.3531/7/15 2:20 PM
  • Page 36

    ESPAOLInstrucciones deseguridad Lea atentamente esta guadel usuario antes del primeruso. Contiene informacinde seguridad importante, as como instruccionespara el uso y cuidado deldispositivo. Guarde la guapara eventuales consultasfuturas y entrguela con eldispositivo si lo transfiere aun tercero. Para evitar situaciones peligrosas, no utilice el dispositivo para fines diferentesa los descritos en estasinstrucciones. El uso inadecuado es peligroso y anulala garanta. Este producto no est pensado para ser utilizado porpersonas (incluidos nios)con capacidades mentales,fsicas y sensoriales reducidas of falta experiencia y/ola falta de conocimiento amenos que sean supervisados por una persona responsable de su seguridad ohayan recibido instrucciones acerca de cmo utilizarel producto. Nios deben ser supervisados para garantizar que nojuegan con el producto. Nunca exponga unas bateras recargables a excesivocalor (p. ej., sol, fuego), ynunca las tire al fuego. Lasbateras recargables podran explotar. La batera recargable estintegrad de manera permanente en el producto y nose puede sustituir No dae nunca la baterarecargable. Los daos en lacarcasa de la batera recargable puede provocar unaexplosin o un incendio! Nunca cortocircuite loscontactos de la batera recargable. No tire la baterarecargable o el producto alfuego. Existe peligro de incendio y explosin! Cargue la batera recargable con regularidad, inclusosi no va a utilizar el producto. Debido a la tecnologade batera recargable quese utiliza, no es necesariodescargar primero la batera recargable. Nunca cargue sin supervisin la batera recargabledel producto. Use exclusivamente condiciones normales de temperatura y humedad ambiente.36_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 3631/7/15 2:20 PM
  • Page 37

    ESPAOL El producto es adecuadosolamente para usarse engrados de latitud templados. No lo use en los trpicos ni en climas especialmente hmedos. No mueva el producto deentornos fros a clidos niviceversa. La condensacinpuede daar el producto ysus piezas elctricas. No use accesorios ni complementos distintos a losrecomendados por el fabricante o vendidos juntocon este producto. Instlelo siguiendo el manual delusuario. No toque, presione ni frotela superficie del productocon objetos afilados o puntiagudos. Peligro! Para reducir elriesgo de electrocucin, noexponga el producto a lalluvia ni la humedad. El producto no debe exponerse a goteo ni salpicaduras, ni deben colocarse objetos llenos de lquido, comojarrones, sobre el producto. No impedir la ventilacintapando las aperturas deventilacin con otros elementos como pudieran serperidicos, trapos de cocina, cortinas, etc. No insertar ningn objeto._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 37 No deben colocarse fuentes de llama abierta, comovelas, sobre el producto. Asegrese de que no penetren objetos o lquidos atravs de las aberturas delalojamiento. Nunca sumerja las piezaselctricas del producto enagua u otros lquidos durante la limpieza o cuandolo est utilizando. Nuncacoloque el producto enagua corriente. No coloque el productocerca de dispositivos queproducen fuertes camposmagnticos (por ejemplomotores, altavoces, transformadores). No exponga el productoa la luz directa del sol, humedad, suciedad, fuentescaliente de luz o fuertescampos magnticos. Noexponga el producto atemperaturas elevadas yfuertes vibraciones y evitetensiones mecnicas El producto puede no funcionar correctamente o noreaccionar a las operaciones de los controles debidoa descargas electroestaticas. Apague y desconecteel producto; vuelva a conectarlo pasados unos segundos.3731/7/15 2:20 PM
  • Page 38

    ESPAOLUso previsto Si el producto presenta daos, no lo use ms y hagaque lo repare un tcnicocualificado, o pngase encontacto con nuestro departamento de servicio alcliente. No desmonte elproducto y no trate de repararlo usted mismo.El producto solo est previstopara la reproduccin de sonido y la recepcin de llamadasde telfono a travs de Bluetooth. Utilice el producto nicamente como se describe eneste manual.38_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 3831/7/15 2:20 PM
  • Page 39

    ESPAOLComponentes1. Gancho para colgar2.Micrfono3.Botn para efectos de luzAltavoz con4. LED de color integrados5.Reproduccin/Pausa6. Botn +7. Botn 8.Botn de encender/apagar9. Indicador LED10. Toma Micro-USB11. Ranura de tarjeta microSD12. Botn RESET13. Tapa13 12 11 10 912345678Accesorios1 x Altavoz Bluetooth1 x Cable Micro-USB1 x Manual de usuario_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 393931/7/15 2:20 PM
  • Page 40

    ESPAOLCompatibilidadAntes del primerusoEl producto son compatibles Lea esta gua del usuariocon mviles y dispositivos decuidadosamente para evitarmsica habilitados para Bluedaos o lesiones debido atooth. Tiene la versin deun uso inadecuado. PorBluetooth 4.0+EDR. Tambinfavor ponga especial atentrabaja con dispositivos quecin a las instrucciones detienen otras versiones de Blueseguridad.tooth que soportan p. ej. Guarde las instruccionespara su referencia futuraComunicacin de manos lie inclyalas al entregar elbres inalmbricadispositivo a terceras per HFP (Perfil de manos libres)sonas. Retire con cuidadolos materiales de embalajeEscuchar estreo inalmbriy revise si el dispositivo estcamentecompleto e ntegro. No uti A2DP (Perfil de distribucinlice un dispositivo daado.avanzada de audio) El dispositivo debe estarControl inalmbrico de mcompletamentecargadosicaantes del primer uso. Con AVRCP (Perfil de mando asulte el captulo Cargar ladistancia de Audio/Video)batera. Retire la pelcula protectorade los pies antideslizantes Empareje primero el altavoz con una fuente AVBluetooth o telfono mvilBluetooth. Refirase porfavor a los captulos Emparejar a travs de Bluetooth. El ID del AltavozBluetooth es PPA33BT-B.40_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 4031/7/15 2:20 PM
  • Page 41

    ESPAOLFuncionamientoCMO ENCENDER Y APAGARPara encender, mantenga pulsadoel botndurante 3-5segundos,aproximadamente.Los LED del interior del altavozseiluminan. Pulse el botnhasta que el altavoz se apague.Carga de labatera1. Conecte el cable USB (incluido) al altavoz.2. Conecte el otro extremo delcable USB al puerto USBdel ordenador o a un cargador USB.AJUSTE DEL VOLUMENApriete los botones Volumen+ /- para ajustar el volumen.MONTAJE/COLGARPresione el abridor de ganchoy cuelgue el producto en bolsas o prendas._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 413. Durante la carga de la batera se enciende el LED seilumina en rojo permanentemente.4131/7/15 2:20 PM
  • Page 42

    ESPAOLEstado del LED2. Active la funcin BluetoothEl LED se enciende de fordel dispositivo de audio.ma permanente: Carga de laConecte la fuente de AVbatera.Bluetooth con el altavoz atravs del emparejamientoLED brillante: La capacidadpor Bluetooth.de la batera es < 20 %. La batera se debe volver a cargar.El LED se apaga: Carga debatera completa.NotaDurante el proceso de cargade la batera, el altavoz no sepuede utilizar. La batera tardar aproximadamente 3-5 3. Una meloda breve indicarhoras en cargarse completaque ambos dispositivos semente.han emparejado correctamente.BluetoothEMPAREJAMIENTOhasta que1. Pulse el botnse emita un sonido y los LEDdel altavoz se iluminen. Elaltavoz est listo para emparejarse.4. Desempareje la fuente deBluetooth para la desconexin. Un sonido indicaque el Bluetooth est desactivado. Tambin puedepara desdejar pulsadoemparejar.42_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 4231/7/15 2:20 PM
  • Page 43

    ESPAOLNota: Mantenga una distancia de1 metro durante el emparejamiento. Antes de emparejar unafuente de AV Bluetooth,consulte la gua del usuario de la fuente de AV en lorelativo a las instruccionesde seguridad y el uso conotros dispositivos.NotaLas llamadas de telfonosiempre tendrn la mximaprioridad. Cuando hay encurso una llamada entrante/saliente, se interrumpe la reproduccin de msica. Tanpronto como finaliza la llamada, la msica se reanuda.REPRODUCCIN DE MSICA1. Inicie la reproduccin deTELFONO MVILmsica en el Bluetooth.1. Para atender una llamadaFuente de AV o pulse elentrante, pulse brevementedel altavoz (si esbotn.el botncompatible).2. Para finalizar una llamada,presione brevemente el boo finalice la llamadatnen el telfono mvil._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 432. Pulse el botn + o paraavanzar o retroceder un ttulo.4331/7/15 2:20 PM
  • Page 44

    ESPAOLTarjeta microSD1. Inserte una tarjeta microSDen la ranura para tarjetasmicroSD. El altavoz leerla tarjeta inmediatamente einiciar la reproduccin demsica.Nota:AdmitetarjetasmicroSD de hasta 32 GB.NotaPulse brevemente el botnpara pasar al modo BT.Efectos de luz LEDPuede configurar distintosefectos de luz con este altavoz. Pulse el botn para seleccionar luz continua, cambio de color lento o rpido,cambio de color en funcindel ritmo de la msica, o sinefecto de luz.2. Pulse el botn + o paraavanzar o retroceder un ttulo.REINICIO3. Utilice el botnpara iniciaro poner en pausa la reproduccin.Pulse el botn RESET con unobjeto puntiagudo (por ejemplo, un clip) para reiniciar elproducto.44_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 4431/7/15 2:20 PM
  • Page 45

    ESPAOLResolucin de problemasSi aparecen problemas de funcionamiento, consulte la siguiente tabla. Si los problemas no se pueden resolver como se indica en Solucin, contacte con el fabricante.ProblemaEl producto nofuncionaNo hay sonidoMala calidaddel audio conla conexinBluetoothNo hayconexinBluetoothNo se lee latarjeta SDCausas posibles Batera vacaSolucin Recargue las bateras El volumen es muy bajo Ajuste el volumen El dispositivo externo est Compruebe y desactiveen silencioel modo silencio deldispositivo externo. Mala recepcin de Acerque ambos dispoBluetoothsitivos o retire cualquierobstculo entre ellos. El dispositivo externo noadmite los perfiles paraeste producto La funcin Bluetoothest desactivada Tarjeta SD defectuosa Trate de emparejar conotro dispositivo externo. Active la funcin Bluetooth. Inserte una nueva tarjetaSDEspecificacionesSuministro de corrienteAltavozPotencia de salida del altavozConsumo de energaTemperatura de funcionamientoTarjeta de memoria_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 45:5V, 1,5 A: 1,5 x 1 + 1 subwoofer pasivo:2W: Mx. 4,5 W: Mx. 45 C: Tarjeta microSD: mx. 32 GB4531/7/15 2:20 PM
  • Page 46

    ESPAOLLimpieza ymantenimiento Desconecte el producto dela fuente de alimentacinantes de limpiarlo. Limpie el producto con unpao suave y hmedo y unproducto de limpieza suave. Termine frotando conun pao seco. No utilicealcohol, acetona, benceno,limpiadores para fregar, etc.para limpiar el producto. No utilice cepillos duros uobjetos metlicos.EliminacinNo deseche este aparatocomo residuo domsticoconvencional. Devulvaloa un punto de recogida de reciclado de piezas elctricas yelectrnicas WEEE. Con elloayudar a preservar los recursos naturales y a proteger elmedio ambiente. Contactarcon su vendedor o las autoridades locales para obtenerms informacin.Deshgase de las pilasde forma respetuosa conel medioambiente. Notire las pilas junto con los residuos domsticos del hogar.Utilice los sistemas de devolucin y recogida de su comunidad o pngase en contactocon el vendedor al que compr el producto.46_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 4631/7/15 2:20 PM
  • Page 47

    FRANAISConsignes de scurit Lisez soigneusement le Ne jamais exposer desmode demploi avant prebatteries rechargeables mire utilisation. Il contientdes chaleurs excessivesdes informations de scu(ex. plein soleil, incendie),rit importantes ainsi queet ne jamais les jeter dansdes consignes relatives un feu. Les batterieslutilisation et lentretienrechargeables pourraientde lappareil. Conservez leexploser.manuel pour une utilisation La batterie rechargeablefuture et transmettez-le sifait partie de lappareil et nevous cdez lappareil unpeut pas tre remplace.tiers. Ne jamais endommager Afin dviter toute situationla batterie rechargeable.dangereuse, nutilisez pasLendommagementdulappareil dans un autrebotier de la batterierechargeablepeutbut que celui dcrit dansprovoquer une explosionle manuel. Une utilisationou un incendie !incorrecte peut prsenterun danger et annule toute Ne jamais court-circuiterles contacts de la batteriegarantie.rechargeable. Ne pas jeter Cet appareil nest pasla batterie rechargeableconu pour tre utilis parou lappareil dans undes personnes (y comprisfeu. Danger de feu oules enfants) prsentantdexplosion !une dficience physique,rgulirementsensorielle ou mentale ou Rechargerbatterierechargeable,manquant dexprience et/mme si lappareil nestou de connaissances, saufpas utilis. Il ne voussi elles sont surveilles parest pas ncessaire deune personne responsabledchargerdabordlade leur scurit ou si ellesbatterie rechargeable grceont t inities lutilisation la technologie utilise parde lappareil.la batterie rechargeable. Les enfants doivent tresurveills pour sassurer Ne jamais recharger labatterie rechargeable dequils ne jouent pas aveclappareil sans supervision.lappareil._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 474731/7/15 2:20 PM
  • Page 48

    FRANAIS Utiliser uniquement dansdes conditions normales detemprature et dhumidit. Le produit convient uniquement des climats modrs. Ne pas utiliser sousune latitude tropicale oudans un climat particulirement humide. Ne pas dplacer le produit dun endroit froid unendroit chaud et vice versa.Le condensation peut endommager le produit et lespices lectriques. Ne pas utiliser daccessoiresnon recommands par lefabricant ou non vendusavec ce produit. Installerselon cette notice. Ne pas toucher, appuyer ougratter la surface du produitavec des objets coupantsou durs. Danger ! Pour rduire lerisque dincendie et dechoc lectrique, ne pasexposer ce produit la pluieou lhumidit. Lappareil ne doit pas treexpos aux gouttementsou aux claboussures,et aucun objet rempli deliquide comme un vase nedoit y tre pos. Ne pas gner la ventilationen recouvrant les ouverturesavec des objets commedes journaux, du linge detable, des rideaux, etc. Nepas insrer un quelconqueobjet dans les fentes. Ne pas poser de flammetelle quune bougie allumesur lappareil. Veillez ce quaucun objetou liquide ne pntre parles orifices du botier. Ne jamais immerger lesparties lectriques de lappareil dans leau ou autresliquides durant le nettoyageou lutilisation. Ne jamaismettre lappareil sous lerobinet. Ne pas poser lappareil proximit de dispositifsgnrant des forces magntiques importantes (parexemple des moteurs, desenceintes, des transformateurs). Ne pas exposer lappareilen plein soleil, lhumidit, la poussire, des sources de lumirechaudes ou des champsmagntiques importants.Ne pas exposer lappareil des tempratures leveset des fortes vibrations etviter des tensions mcaniques importantes.48_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 4831/7/15 2:20 PM
  • Page 49

    FRANAISUsage prvu Le produit peut mal fonctionner ou ne pas reagir auxboutons en raison dunedecharge electrostatique.Eteindre et debrancherlappareil, puis le rebrancher quelques secondesplus tard. Si le produit prsente dessignes de dtrioration, nelutilisez plus et faites-lerparer par un technicienqualifi, ou prenez contactavec notre service client.Ne dmontez pas le produitet nessayez pas de lerparer vous-mme._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 49Ce produit est prvu uniquement pour la restitutionsonore et la rception desappels tlphoniques parBluetooth. Nutilisez cetappareil que conformmentaux instructions de ce modedemploi.4931/7/15 2:20 PM
  • Page 50

    FRANAISComposants1. Crochet de suspension2.Micro3.Bouton deffets dclairage4. Haut-parleur avec voyants LEDintgrs en couleur5. Lecture/Pause6. bouton +7. bouton 8. Bouton Marche/Arrt9. Voyant LED10. Prise Micro-USB11. Fente de carte microSD12. Bouton REINITIALISER13. Cache113512 11 10 9234678Accessoires1 haut-parleur Bluetooth1 cble micro-USB1 mode demploi50_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 5031/7/15 2:20 PM
  • Page 51

    FRANAISCompatibilitAvant la premireutilisationCe produit est compatible Lisez attentivement ceavec les tlphones mobilesmanuel de lutilisateur afinet les lecteurs de musiquedviter tous dommages etcompatibles Bluetooth. Ilblessures dus une maudispose de la version Bluevaise utilisation. Accordeztooth 4.0+EDR. Il fonctionneune attention particuliregalement avec les appareilsaux consignes de scurit.disposant dautres versions Conservez le mode demBluetooth , qui prennent enploi afin de pouvoir vous ycharge p. ex. :reporter ultrieurement etremettez-le avec lappareilLes communications mainslorsque vous confiez celuilibres sans filci des tiers. Enlevez soi HFP (Profil mains libres)gneusement tous les matriaux demballage et vrifiezLcoutestrophoniqueque lappareil est completsans filet intact. Nutilisez pas un A2DP (Profil de distributionappareil endommag.audio avance) Le produit doit tre chargavant la premire utilisation.Le contrle sans fil de laVeuillez vous reporter aumusiquechapitre Chargement de AVRCP (Profil de comla batterie .mande audio/vido dis- Retirez le film de protectiontance)des pieds anti-drapants. Commencez par couplerle haut-parleur avec unesource AV Bluetooth ouun tlphone mobile Bluetooth. Veuillez vous reporter au chapitre AppairageBluetooth . LID (identification) du haut-parleur Bluetooth est : PPA33BT-B._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 515131/7/15 2:20 PM
  • Page 52

    FRANAISUtilisationCharge de labatterieALLUMER/ETEINDRE1. Branchez le cble USBPour allumer, maintenez le bou(inclus) au haut-parleur.ton enfonc pendant environ3 5 secondes. Le voyant LED lintrieur du haut-parleur sallume. Appuyez sur le boutonjusqu ce que le haut-parleursteigne.2. Branchez lautre extrmitdu cble USB au port USBde lordinateur ou sur unchargeur USB.RGLAGE DU VOLUMEAppuyez sur les boutons Volume +/- pour rgler le volume.3. Pendant la charge de labatterie, le voyant rouge estallum.ACCROCHAGEAppuyez sur louvre-crochetet accrochez le produit surdes sacs ou des vtements.52_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 5231/7/15 2:20 PM
  • Page 53

    FRANAISBluetoothEtat du voyant LEDAPPAIRAGELED constamment allum : 1. Appuyez sur le boutonjusqu ce quun signal reBatterie en cours de chargetentisse et que les voyantsment.LED du haut-parleur salluLED clignotant : La capacitment. Le haut-parleur estde la batterie est < 20 %. Laprt lappariage.batterie doit tre recharge.LED teint : Rechargementde la batterie termin.NBPendant le processus de rechargement de la batterie, lehaut-parleur ne peut pas treutilis. Il faudra environ 3 5heures pour que la batterie 2. Activez la fonction Bluesoit compltement recharge.tooth du dispositif audio.Connectez la source-AVBluetooth au haut-parleuravec lappariage Bluetooth._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 533. Une brve mlodie indiqueraque lappariage des deuxdispositifs est russi.5331/7/15 2:20 PM
  • Page 54

    FRANAIS4. Dbranchez la source Blue- 2. Pour terminer un appel,appuyez brivement sur letooth pour dconnecter.ou raccrochezboutonUn son indique que la foncdirectement sur votre tltion Bluetooth est dsactiphone portable.ve. Appuyez aussi longuepour dconnecter.mentRemarque : La porte doit tre de 1mtre lors de lappariement. Avant dapparier une sourceAV Bluetooth, consultez lemode demploi de la sourceAV concernant les prcautions de scurit et lutilisation avec dautres appareils.TELEPHONE PORTABLE1. Pour rpondre un appelentrant, appuyez brive.ment sur le boutonRemarqueLes appels tlphoniquesseront toujours prioritaires.Lorsquun appel entrant/sortantest en cours, il interrompt activement la lecture de musique.Ds que lappel est termin, lalecture de la musique reprend.LECTURE DE MUSIQUE1. Dmarrez la lecture de la musique sur Bluetooth. Utilisezla source AV ou appuyez surdu haut-parleurle bouton(si pris en charge).2. Appuyez sur le bouton + ou pour sauter un titre verslavant ou larrire.54_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 5431/7/15 2:20 PM
  • Page 55

    FRANAISCarte microSD1. Insrez une carte microSDdans la fente de cartemicroSD. Le haut-parleurlira immdiatement la carteet commencera la lecturede la musique.Remarque : Prend encharge la carte microSDjusqu 32 Go.RemarqueAppuyez brivement sur lepour passer enboutonmode BT.Effets dclairageLEDDivers effets dclairage peuventtre rgls avec ce haut-parleur.pourAppuyez sur le boutonchoisir lclairage fixe, le changement lent ou rapide de couleur, le changement de couleurau rythme de la musique ousans effet dclairage.2. Appuyez sur le bouton + ou pour sauter un titre verslavant ou larrireREINITIALISER3. Utilisez le boutonpourdmarrer ou mettre la lectureen pause._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 55Appuyez sur le bouton REINITIALISER avec un objetpointu (ex : un trombone) pourrinitialiser lappareil.5531/7/15 2:20 PM
  • Page 56

    FRANAISDpannageEn cas de problmes pendant le fonctionnement, veuillezconsulter le tableau suivant. Si les problmes ne peuvent pastre rsolus tels indiqus dans Solutions, veuillez contactervotre fabricant.ProblmeLappareil nefonctionne pasCauses possibles Batterie videSolution Recharger les batteries Rgler le volume Vrifier et teindre la sourdine du dispositif externe.Qualit audio Rapprocher les deuxfaible avec ladispositifs plus prs lunconnexion Bluede lautre ou retirer touttoothobstacle entre eux. Le dispositif externe ne Essayer dapparier avec unprend pas les profils de autre dispositif externe.Pas de connexioncet appareil en charge Activer la fonction BlueBluetooth Fonction Bluetooth est tooth.dsactiveCarte SD ne peut Carte SD dfectueuse Insrer une nouvellepas tre luecarte SDPas de son Volume trop bas Dispositif externe ensourdine Rception BluetoothfaibleCaractristiquesAlimentation lectriqueHaut-parleurSortie de puissance duhaut-parleurConsommation dnergieTemprature dutilisationCarte mmoire:5V, 1,5 A: 1,5 x 1 + 1 caisson debasse passif:2W: max. 4,5 W: Max. 45 C: Carte microSD : 32 Go max.56_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 5631/7/15 2:20 PM
  • Page 57

    FRANAISNettoyage etentretienMise au rebut Dbranchez le produit delalimentation secteur avantde le nettoyer. Nettoyez le produit avecun chiffon doux et humideet un nettoyant doux. Terminez en lessuyant avecun chiffon sec. Nutilisezpas dalcool, dactone,de benzne, de nettoyantsabrasifs, etc. pour nettoyerle produit. Nutilisez pas de brossesdures ou dobjets mtalliques.Ne mettez pas au rebutcet appareil avec les ordures mnagres nontries. Portez-le un point decollecte pour le recyclage desdchets dquipements lectriques et lectroniques (DEEE)afin de contribuer ainsi laprservation des ressourcesnaturelles et la protection delenvironnement.Contactezvotre revendeur ou les autorits locales pour plus dinformations._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 57Jetez les piles en respectant lenvironnement.Ne jetez pas les pilesdans les ordures mnagres.Rapportez-les dans un centrede collecte local ou contactezle revendeur o vous avezachet ce produit.5731/7/15 2:20 PM
  • Page 58

    MAGYARBiztonsgi utastsok Az els hasznlat eltt krltekinten olvassa el eztaz tmutatt. A biztonsgiinformcik, valamint elrsok fontos informcikattartalmaznak az n biztonsga, valamint a kszlkhasznlata s polsa vonatkozsban. rizze megaz tmutatt s adja oda akszlkkel egytt, ha harmadik szemlynek tovbbadja. Aveszlyeshelyzetekmegelzse rdekben nehasznlja a kszlket msclra, mint a jelen utastsban lertak. A helytelenhasznlat veszlyes s agarancia elvesztsvel jr. Ezt a termket nem hasznlhatjk olyan szemlyek(belertve a gyerekeketis), akik fizikai, rzkszervivagy szellemi kapacitsukvagy tapasztalatlansguks/vagy tudsbeli hinyossguk miatt, felgyelet nlkl nem kpesek a termkbiztonsgos hasznlatra,vagy elzetesen nem kaptak a biztonsgos hasznlatrl kielgt oktatst. A gyermekre gyeljen, hogybiztosan ne jtszanak akszlkkel. Soha ne tegye ki azakkumultort nagy hnek(pl. ers napfny, tz), ssoha ne dobja tzbe. Azakkumultor felrobbanhat. Az jratlthet akkumultora kszlkbe integrlt snem lehet cserlni Soha ne tegyen krt az jratlthet akkumultorban.A burkolat vagy az akkumultor srlse robbans stzveszlyes! Soha ne zrja rvidre azjratlthetakkumultorrintkezseit. Ne dobja tzbe az akkumultort vagy atermket. Ez tz s robbansveszlyes! Szablyosidkznknttltse az akkumultort, mgakkor is, ha nem hasznljaa termket. A hasznlt akkumultor tpus alapjn azakkumultort eltte nemszksges lemerteni. Soha ne hagyja a termkakkumultort tlts kzben felgyelet nlkl. Csak norml szobahmrskleten s pratartalommellett hasznlja a kszlket.58_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 5831/7/15 2:20 PM
  • Page 59

    MAGYAR A kszlk csak ltalnostengerszint feletti magassgban trtn hasznlatra alkalmas. Ne hasznljatrpusi krnyezetben vagyklnsen prs krnyezetben. A kszlket ne vigye hidegbl meleg helyre, sfordtva. A pralecsapdsa termk s az elektromosalkatrszek meghibsodst okozhatjk. Ne hasznljon olyan kiegsztket vagy kellkeket,amelyeket a gyrt nemjavasolt, vagy amelyek nema kszlkkel rkeztek. Akiegsztket a jelen hasznlati tmutatban lert mdon helyezze zeme. A kszlk fellett nerintse, nyomja vagy hzzales vagy kemny trggyal. Veszly! A tz s elektromos ramts veszlynekelkerlse rdekben a kszlket ne tegye ki esnekvagy prnak. A kszlk nem tehet kicsppen vagy csapdvznek,sfolyadkkaltlttt trgyak, mint pldulvzk, nem helyezhetk akszlkre._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 59 Ne akadlyozza a szellzst,ne fedje le a szellz nylstsemmivel, pl. jsggal,tertvel, fggnnyel. stb.Ne dugjon bele semmilyentrgyat. A kszlkre nem helyezhet nylt lnggal g dolgok,mint pldul meggyjtottgyertyk. Biztostsa, hogy semmilyentrgy vagy folyadk ne jusson a nylsokon keresztl abortson bellre. Soha ne mertse a termkelektronikusalkatrszeitvzbe vagy ms folyadkba hasznlat vagy tiszttskzben. Soha ne tegye akszlket folyvz al. Ne tegye a termket ersmgneses tereket generl kszlkek kzelbe (pl.monitorok,hangszrk,transzformtorok). Ne tegye ki a termket kzvetlen napfnynek, nedvessgnek, forr fnyforrsoknak vagy ers mgnesesmezknek. Ne tegye ki atermket magas hmrskletnek, ers rezgsnek skerlje a magas mechanikaiignybevtelt is.5931/7/15 2:20 PM
  • Page 60

    MAGYARRendeltetsszerhasznlat Az elektrosztatikus feltoltdes A termk csak hangreprodukmiatt a keszulek nem biz- cira s telefonhvsok fogadtos, hogy megfelelen sra hasznlhat Bluetoothmkodik, vagy nem reagal kapcsolaton keresztl. Csak aa vezerlesre. Kapcsolja ki hasznlati tmutatnak meges huzza ki a keszuleket; felelen hasznlja a termket.nehany masodperc mulvacsatlakoztassa ujra. Amennyiben a termk krosodott, ne hasznlja tbbs javttassa meg azt szakemberrel vagy forduljon azgyflszolglatunkhoz. Neszerelje szt a termket sne prblja meg sajt magamegjavtani.60_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 6031/7/15 2:20 PM
  • Page 61

    MAGYARA kszlk rszei1. Akasztfl2.Mikrofon3.Fnyeffektus gomb4. Hangszr5.beptett sznes LED-ekkelLejtszs/Sznet6. + gomb7. gomb8.Be-/Kikapcsol gomb9. LED jelzlmpa10. Micro-USB-aljzat11. microSD krtyahely12. VISSZALLTS gomb13. Fedl13 12 11 10 912345678Tartozkok1 x Bluetooth hangszr1 x Micro-USB-kbel1 x Hasznlati utasts_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 616131/7/15 2:20 PM
  • Page 62

    MAGYARKompatibilitsAz elshasznlat elttA termk Bluetooth-kpes Krltekinten olvassa elmobiltelefonokkal s zenea hasznlati tmutatt alejtszkkal kompatibilis. Ahelytelen hasznlat miattBluetooth verzija: 4.0+EDR.bekvetkez krosodsokMs Bluetooth verzij eszmegelzse rdekben. Vekzkkel szintn mkdik,gye figyelembe a biztonsgiamelyek tmogatjk pl. a kutastsokat.vetkez funkcikat.: rizze meg a hasznlati tmutatt ksbbi esetekre,Vezetk nlkli szabadkes adja t ezt is, ha a kszzes kommunikcilket tadja msnak. Tvo HFP (Hands-Free Profile)ltsa el a csomagolanyagots ellenrizze e kszlket,Vezetk nlkli sztere zehogy minden megvan-e snehallgatsp-e. Ne hasznlja a ksz A2DP (Advanced Audiolket, ha srlt.Distribution Profile) A termket fel kell tlteni azVezetk nlkli zenevezrels hasznlat eltt. Kremlsnzze meg az Akkumul AVRCP(Audio/Videotor tltse c. fejezetet.Remote Control Profile) Tvoltsa el a vdflit acsszsgtl lbakrl. Elszr prostsa a hangszrt bluetooth-os AVforrssal vagy bluetoothos mobiltelefonnal. Kremnzze meg a ProstsBluetooth-on keresztlc. fejezetet. A BluetoothhangszrazonostjaPPA33BT-B.62_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 6231/7/15 2:20 PM
  • Page 63

    MAGYARzemeltetsBE-/KIKAPCSOLSA bekapcsolshoz tartsa legombot kb. 3-5nyomva amsodpercig. A hangszrban tallhat LED kigyullad.Tartsa lenyomva a gombot,amg a hangszr kikapcsol.A HANGER BELLTSAA hanger belltshoz nyomjameg a Hanger +/- gombokat.Az akkumultortltse1. Csatlakoztassa az USB-kbelt (tartozk) a hangszrhoz.2. Az USB-kbel msik vgtcsatlakoztassa a szmtgp USB-csatlakozjhozvagy egy USB-tlthz.3. Az akkumultor tltse kzben a LED pirosan vilgt.FELAKASZTSNyomja meg az akasztnyitt,s akassza a termket htizskokra vagy ruhkra._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 636331/7/15 2:20 PM
  • Page 64

    MAGYARLED-jelzsek2. Aktivlja a Bluetooth funkcit a hangeszkzn. CsatLED folyamatosan vilgt:lakoztassa a Bluetooth-osAkkumultor tltse folyamatAV-forrst a hangszrhozban.a Bluetooth -prosts seLED villog: Az akkumultorgtsgvel.tltttsgi szintje 20% alattvan. Az akkumultort fel kelltlteni.LED kikapcsol: Akkumultortltse ksz.MegjegyzsAz akkumultor tltse alatta hangszr nem mkdtethet. A teljes tltttsg elr- 3. Rvid dallam jelzi, hogya kt kszlk sikeresenshez hozzvetleg 3-5 rrasszekapcsoldott.van szksg.BluetoothPROSTSgom1. Tartsa lenyomva abot a hangjelzsig s ahangszrn tallhat LEDek kigyulladsig. A ksz- 4. Vlassza le a Bluetoothforrst a sztkapcsolshoz.lk kszen ll a prostsiHang jelzi a Bluetoothmvelet vgrehajtsra.kikapcsolst. A prostsmegszntetshez nyomjagombot.le hosszan a64_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 6431/7/15 2:20 PM
  • Page 65

    MAGYARMegjegyzs: Prosts kzben tartson 1mter tvolsgot. A Bluetooth-forrs prostsa eltt a biztonsgi utastsokkal s a ms kszlkekkel val hasznlattalkapcsolatban tekintse t azAV-forrs hasznlati tmutatjt.MOBILTELEFON1. Bejv hvs fogadshoznyomja meg rviden agombot.MegjegyzsA telefonhvsok mindig nagyobb prioritsak lesznek.Bejv/kimen hvs feldolgozsa aktvan megszaktja azenelejtszst. Amint a hvsbefejezdik, a zenelejtszsfolytatdik.ZENELEJTSZS1. Indtsa el a zenelejtszsta Bluetooth AV-forrson,vagy (amennyiben tmogatott) nyomja meg a hanggomszrnl tallhatbot2. A hvs befejezshez nyomzeneszmokkzttigombot, 2. Aja meg rviden aelre- vagy htralpshezvagy fejezze be a hvst kznyomja meg a + vagy vetlenl a mobiltelefonjn.gombot._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 656531/7/15 2:20 PM
  • Page 66

    MAGYARmicroSD krtya1. Helyezzen be egy microSDkrtyt a microSD krtyahelyre. A hangszr azonnal leolvassa a krtyt, smegkezdi a zenelejtszst.Megjegyzs: A kszlk alegfeljebb 32 GB trhellyelrendelkez microSD krtykat tmogatja.MegjegyzsA gomb rvid lenyomsvalvlthat a BlueTooth zemmd kztt.LED fnyeffektusokA hangszrn tbbfle fnyeffektus belltsra nylik lehetsg. Nyomja meg agombot a folyamatosan vilgt fny, a lass vagy gyorssznvlts, a zene ritmust kvet sznvlts, illetve a fnyeffektus nlkli zemmdokkztti vlasztshoz.2. A zeneszmok kztti elrevagy htralpshez nyomjameg a + vagy gombot.VISSZALLTSA kszlk alaprtelmezettbelltsnak visszallts3. A lejtszs indtshoz vagy hoz nyomja meg egy hegyesszneteltetshez nyomja le a trggyal (pl. gemkapocs) agombot.VISSZALLTS gombot.66_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 6631/7/15 2:21 PM
  • Page 67

    MAGYARHibaelhrtsAmennyiben zemeltets kzben brmilyen rendellenessgettapasztal, tekintse t a kvetkez tblzatot. Amennyiben aproblma nem olddik meg a Megolds, rszben foglaltakelvgzst kveten, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazval.HibaLehetsges okokA kszlk nem Akkumultor lemerltmkdik A hanger tl alacsony A kls eszkz el vanNincs hangnmtvaGyengehangminsgBluetoothkapcsolatesetnNincsBluetoothkapcsolatSD-krtya nemolvashatMegolds Tltse fel az akkumultort lltsa be a hangert Ellenrizze, hogy a klseszkzn be van-e kapcsolva a nmts, ha igen,akkor kapcsolja ki. Gyenge a Bluetooth vtel Kzeltse a kt eszkztegymshoz, illetvetvoltsa el a kzttk lvakadlyokat. A kls eszkz nemtmogatja ezen kszlkprofiljait A Bluetooth-funkci levan tiltva Az SD-krtya hibs Prbljon egy msik klseszkzt prostani. Engedlyezze aBluetooth-funkcit. Helyezzen be j SDkrtytMszaki jellemzkramellts:5V, 1,5 AHangszr egysg: 1,5 x 1 + 1 passzv mlynyomHangszr kimeneti teljest- : 2 WmnyEnergiafogyaszts: max. 4,5 Wzemi hmrsklet: Max. 45 CMemriakrtya: microSD card: max. 32 GB_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 676731/7/15 2:21 PM
  • Page 68

    MAGYARTisztts spolsrtalmatlants A tisztts eltt vlassza le atermket a hlzatrl. A termk tiszttst egypuha, nedves ruhval s kml tiszttszerrel vgezze.Ezutn trlje szrazra. A termk tiszttshoz nehasznljon alkoholt, acetont, benzolt, srol tiszttszert, stb. Ne hasznljonkemny keft vagy fmtrgyakat.Ne tegye ezt a kszlket a vlogats nlklikommunlis hulladkba.Vigye el a villamos s elektronikus kszlkek szmra kijellt WEEE gyjtpontba. Hagy tesz, segt megrizni a termszeti erforrsokat s vdia krnyezetet. Tovbbi informcirt vegye fel a kapcsolatot az rtkestjvel vagy ahelyi hatsggal.Az elemek megsemmistst vgezze krnyezetbart mdon. Ne dobjaaz elemeket a hztartsi hulladkok kz. Hasznlja a helyirtalmatlant-begyjt rendszert, vagy krje ki kereskedjnek tancst.68_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 6831/7/15 2:21 PM
  • Page 69

    ITALIANOIstruzioni disicurezza Leggere con cura questaguida duso. Contiene importanti informazioni e istruzioni di sicurezza per luso ela cura del dispositivo. Salvare la guida per riferimento futuro e consegnarla coldispositivo se consegnatoa terzi. Per evitare situazioni pericolose, non usare il dispositivoper nessuno scopo diversoda quello descritto nelleistruzioni. Luso improprio pericoloso e determiner lanon validit della garanzia. Questo dispositivo non progettato per essere utilizzato da persone (comprese bambini) con capacitfisiche, sensoriali o mentaliridotte, o con mancanza diesperienza e conoscenza,a meno che non sono controllate durante lutilizzo deldispositivo da una personaresponsabile della loro sicurezza. I bambini devono esserecontrollati per assicurare uncorretto controllo del dispositivo. Non esporre le batterie ricaricabili ad un calore eccessivo (es. sole, fuoco), e nongettarle nel fuoco. Le Batterie ricaricabili potrebberoesplodere_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 69 La batteria ricaricabile incorporata in modo permanente nel prodotto e nonpu essere sostituita Non danneggiare la batteriaricaricabile. Il danneggiamento del vano della batteria ricaricabile potrebbecausare esplosioni o incendi! Non cortocircuitare i contatti della batteria ricaricabile. Non gettare la batteriaricaricabile o il prodotto nelfuoco. Vi il pericolo di incendio o esplosione! Caricare la batteria ricaricabile regolarmenteanche senon si utilizza il prodotto. Acausa della tecnologia dellabatteria ricaricabile in usonon necessario far scaricare la batteria prima diricaricarla. Non caricare la batteria ricaricabile lasciando il prodotto incustodito. Usare solo in condizioni diumidit e temperatura ambiente. Il prodotto adatto soloper uso a gradi di latitudinemoderati. Non utilizzare aitropici o in zone con climaparticolarmente umido.6931/7/15 2:21 PM
  • Page 70

    ITALIANO Non trasportare lapparecchio da luoghi freddi aluoghi caldi e viceversa.La condensa pu causaredanni al prodotto e alle partielettriche. Utilizzare solo gli accessori forniti in dotazione conlapparecchio e accessorioriginali. Per linstallazione,seguire il manuale duso. Non toccare, spingere ostrofinare la superficie delprodotto con oggetti duri otaglienti. Pericolo! Per ridurre il rischiodi incendi o scosse elettriche, non esporre il prodottoalla pioggia o allumidit. Non esporre lapparecchioa gocce o schizzi e nonposizionare nessun contenitore di liquidi sullapparecchio, per esempio i vasi. Non ostacolare la ventilazione, coprendo i fori prepostia tale funzione, ponendovioggetti come giornali, tovaglie da tavola, tende, etc.Non inserirvi degli oggetti. Non posizionare alcunafiamma viva, per esempiole candele, sopra lapparecchio. Assicurarsi che n oggettin liquidi penetrino attraverso le aperture dellalloggiamento. Non immergere le parti elettriche del prodotto in acquao altro liquido durante lusoo la pulizia. Non mettere ilprodotto sotto lacqua corrente. Non posizionare il prodottoin prossimit di dispositiviche producono forti campimagneticinetici (ad esempiomotori, altoparlanti, trasformatori). Non esporre il prodotto allaluce solare diretta, allumidit, allo sporco, alle fonti dicalore o a forti campi magnetici. Non esporre il prodotto ad alte temperature oa forte vibrazioni ed evitarele alte sollecitazioni meccaniche Il prodotto potrebbe nonfunzionare correttamente onon reagire alloperazionedi qualsiasi controllo a causa di scariche elettrostatiche. Spegnere e scollegareil prodotto; ricollegare dopopochi secondi. Se il prodotto presenta guasti, non usarlo pi e farlo riparare da un tecnico qualificato o contattare il nostroreparto assistenza. Nonsmontare il prodotto, e nonprovare a ripararlo da soli.70_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 7031/7/15 2:21 PM
  • Page 71

    ITALIANOUso previstoIl dispositivo deve essere utilizzato soltanto per la riproduzionedel suono e la ricezione chiamate via Bluetooth. Utilizzare ildispositivo soltanto come descritto nel presente manuale.Parti1. Gancio2.Microfono3.Pulsante per effetti di luce4. Altoparlante con LED a coloriintegrati5.Riproduzione/Pausa6. + pulsante7. pulsante8.Interruttore ON/OFF9. Indicatore a LED10. Jack Micro-USB11. Vano scheda microSD12. RESET pulsante13. Coperchio13 12 11 10 912345678Accessori1 x altoparlante Bluetooth1 x cavo micro-USB1 x manule istruzioni_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 717131/7/15 2:21 PM
  • Page 72

    ITALIANOCompatibilitPrimo utilizzoIl prodotto sono compatibili Leggere con cura questacon i telefoni cellulari e disposiguida dellutente per evitativi musicali abilitati Bluetooth.re guasti o lesioni a causaPresenta la versione Bluedi uso improprio. Prestaretooth 4.0+EDR. Funziona anparticolare attenzione alleche con dispositivi che presenistruzioni di sicurezza.tano altre versioni Bluetooth Tenere le istruzioni per riferiche supportano ad esempio:mento futuro e consegnarlese il dispositivo conseComunicazionevivavocegnato a terzi. Rimuoverewirelesscon cura tutto il materiale HFP (Profilo vivavoce)di imballaggio e controllareche il dispositivo sia comAscolto stereo wirelesspleto e integro. Non usare A2DP (Profilo distribuzioneun dispositivo danneggiato.audio avanzato) Il prodotto deve essere caricato al primo utilizzo. FarControllo musicale wirelessriferimento al capitolo Ca AVRCP (Profilo di controlloricamento della batteria.remoto audio/video) Togliere la pellicola protettiva dal piede antiscivolo Accoppiare laltoparlantecon una fonte AV Bluetooth o telefono cellulareBluetooth. Far riferimentoai capitoli Accoppiaretramite Bluetooth. LIDdellaltoparlante Bluetooth PPA33BT-B.72_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 7231/7/15 2:21 PM
  • Page 73

    ITALIANOFunzionamentoRicarica dellabatteriaACCENDERE/SPEGNERE1. Collegare il cavo USB (inPer accendere, premere e tenecluso) allaltoparlante.re premuto il pulsante per circa 3-5 secondi. I LED allinternodellaltoparlante si accendono.Premere il pulsante finch laltoparlante si spegne.2. Collegare laltra estremit del cavo USB alla portaUSB del computer o a uncaricabatterie USB.REGOLAZIONE DEL VOLUMEPremere i tasti Volume +/- perregolare il volume.3. Durante la ricarica della batteria il LED si accende conluce fissa rossa.MONTAGGIO/APPENDIMENTOPremere il dispositivo di apertura gancio e appendere il dispositivo su borse o vestiti._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 737331/7/15 2:21 PM
  • Page 74

    ITALIANOStato dei LED2. Attivare la funzione BlueIl LED si accende con lucetooth sul dispositivo audio.Collegare la sorgente Bluefissa: Ricarica della batteria.tooth -AV allaltoparlanteIl LED lampeggia: La capatramite lassociazione Bluecit della batteria < 20 %.tooth .La batteria deve essere ricaricata.Il LED si spegne: Ricaricabatteria completa.NotaDurante il processo di caricamento della batteria non possibile utilizzare laltoparlante. Sono necessarie circa 3. Una breve melodia indiche3-5 ore per ricaricare commr che entrambi i dispositivipletamente la batteria.sono stati associati correttamente.BluetoothASSOCIAZIONE1. Premere il pulsante fino asentire un segnale e i LEDsullaltoparlante si accendono. Laltoparlante prontoper lassociazione.4. Disassociare la sorgenteBluetooth per scollegare.Un segnale acustico indicache il Bluetooth disattivato. E anche possibileper ditenere premutosassociare.74_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 7431/7/15 2:21 PM
  • Page 75

    ITALIANONota: Mantenere una distanza di1 metro quando si effettualaccoppiamento. Prima di effettuare laccoppiamento a una sorgenteAV Bluetooth, fare riferimento alla guida utente sorgente AV sulle istruzioni disicurezza e luso con altridispositivi.TELEFONO CELLULARE1. Per rispondere a una chiamata in entrata, premere.brevemente il tastoNotaLe chiamate sono sempre allivello prioritario. Quando ci una chiamata in entrata/uscita, la riproduzione musicalesi interrompe. Non appena lachiamata viene terminata, lariproduzione musicale ricomincia.RIPRODUZIONE MUSICALE1. Iniziare la riproduzione musicale sul Bluetooth. sorgente AV o premere il pulsullaltoparlantesante(se supportato).2. Per terminare una chiama- 2. Premere il pulsante + o per andare leggermenteta, premere brevemente ilavanti o indietro.o terminare lapulsantechiamata direttamente sultelefono cellulare._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 757531/7/15 2:21 PM
  • Page 76

    ITALIANOScheda microSD1. InserireunaschedamicroSD nel vano dellascheda microSD. Laltoparlante legger la scheda immediatamente ed avvier lariproduzione musicale.Nota: Supporta schedemicroSD fino a 32 GB.NotaPremere brevemente il pulsanteper passare alla modalit BT.Effetti di luce a LEDCon questo altoparlante, possibile impostare diversi effetti di luce.Premere il pulsanteperscegliere luce continua, cambiamento di colore lento o veloce, cambiamento di colorein base al ritmo della musicao senza effetti di luce.2. Premere il pulsante + o per andare leggermenteavanti o indietro.Reset3. Utilizzare il pulsanteperavviare o mettere in pausa lariproduzione.Premere il pulsante RESET conun oggetto appuntito (ad es.graffetta) per resettare il prodotto.76_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 7631/7/15 2:21 PM
  • Page 77

    ITALIANORisoluzione dei problemiSe ci sono problemi durante il funzionamento, fare riferimentoalla seguente tabella. Se i problemi non possono essere risolticome indicato sotto Soluzione, si prega di contattare il produttore.ProblemaIl prodotto nonfunzionaNon si sentealcun suonoScarsa qualitdellaudio conil collegamentoBluetoothPossibili cause Batteria scaricaSoluzione Ricaricare le batterie Il volume molto basso Il dispositivo esterno muto Regolare il volume Controllare e disattivareil muto sul dispositivoesterno. Avvicinare i dispositivi oeliminare gli ostacoli tradi loro. Scarsa ricezione Bluetooth Il dispositivo esternonon supporta i profili perquesto prodotto La funzione Bluetooth disabilitataImpossibile legge Scheda SD difettosare la scheda SDNessuna connessione Bluetooth Tentare di effettuarelassociazione con unaltro dispositivo esterno. Abilitare la funzioneBluetooth. Inserire una nuovascheda SDSpecificheAlimentazioneUnit altoparlantePotenza altoparlanteConsumo energeticoTemperatura di esercizioScheda di memoria_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 77:5V, 1,5 A: 1,5 x 1 + 1 subwoofer passivo:2W: max. 4,5 W: Max. 45 C: Scheda microSD: max. 32 GB7731/7/15 2:21 PM
  • Page 78

    ITALIANOPulizia emanutenzione Scollegareilprodottodallalimentazione prima dipulirlo. Pulire il prodotto con unpanno morbido, umido econ del detersivo delicato.Finire pulendo con un panno asciutto. Non usare alcool, acetone,benzene, detersivi aggressivi ecc. per pulire il prodotto. Non usare spazzoledure o oggetti metallici.SmaltimentoNon smaltire questi apparecchi con i rifiuti domestici.Consegnarlopresso un punto di raccoltaper il riciclo WEEE. Cos aiutate a risparmiare le risorse ed aproteggere lambiente. Contattare le autorit o il rivenditore locale per ulteriori informazioni.Smaltire le batterie rispettando lambiente. Nonmettere le batterie nei rifiuti domestici. Usare i sistemidi raccolta e restituzione localio contattare il rivenditore presso il quale stato acquistato ilprodotto.78_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 7831/7/15 2:21 PM
  • Page 79

    NEDERLANDSVeiligheidsinstructies Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig voor gebruik. Het omvat belangrijkeveiligheidsinformatie alsookinstructies voor het gebruiken onderhoud van het apparaat. Bewaar de handleiding voor later gebruik envoeg het bij het apparaatwanneer deze gebruiktwordt door iemand anders. Om gevaarlijke situatieste voorkomen, gebruikhet apparaat niet voorandere doeleinden alsdie omschreven staan inde instructies. Verkeerdgebruik is gevaarlijk en laatde garantie vervallen. Dit product is niet bedoeldvoor gebruik door personen (inclusief kinderen) metverminderdelichamelijke,zintuiglijke of mentale vermogens of personen diegeen ervaring en / of kennishebben m.b.t. het apparaat,tenzij zij onder toezicht staanvan een voor hun veiligheidverantwoordelijke persoonof instructies m.b.t. het gebruik van het apparaat hebben ontvangen. Kinderen dienen ondertoezicht te worden gehouden, om te voorkomen datzij met het apparaat gaanspelen._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 79 Stel oplaadbare batterijennooit bloot aan overmatigehitte (bijv. direct zonlicht,vuur) en gooi ze nooit in hetvuur. De oplaadbare batterijen kunnen exploderen. De oplaadbare batterij is inhet apparaat ingebouwd enkan niet vervangen worden. Beschadig de oplaadbarebatterij niet. Het beschadigen van de buitenkant vande oplaadbare batterij kaneen explosie of brand veroorzaken. Sluit de contacten van deoplaadbare batterij nooitkort. Gooi de oplaadbarebatterij of het apparaatnooit in het vuur. Er bestaatdan kans op brand en eenexplosie! Laad de oplaadbare batterijregelmatig op, zelfs als uhet apparaat niet gebruikt.Door de technologie van deoplaadbare batterij hoeft ude oplaadbare batterij nieteerst te ontladen. Laad de oplaadbare batterijnooit op zonder toezicht. Uitsluitend te gebruiken onder normale kamertemperatuur- en vochtigheidsomstandigheden.7931/7/15 2:21 PM
  • Page 80

    NEDERLANDS Dit apparaat is uitsluitendgeschikt voor gebruik bijgematigde breedtegraden.Gebruik het apparaat niet inde tropische of uitzonderlijkvochtige klimaten. Verplaats het apparaat nietvan koude naar warmeplekken en vice versa. Condensatie kan schade aanhet apparaat en de elektrische onderdelen veroorzaken. Gebruik geen andere hulpstukken of accessoires dandie zijn aangeraden door defabrikant of zijn bijgeleverdmet dit product. Installeerhet apparaat in overeenkomst met de gebruikshandleiding. Het apparaat niet aanrakenmet scherpe of harde voorwerpen, of er met dergelijkevoorwerpen overheen wrijven of tegenaan duwen. Gevaar! Om het risicoop brand of elektrischeschok te reduceren, dienthet product niet aanregen of vocht te wordenblootgesteld. Dit apparaat dient niette worden blootgesteldaandruppelendeofopspattende vloeistoffen ener dienen geen met vloeistofgevulde voorwerpen zoalsvazen op het apparaat teworden geplaatst. Belemmer de ventilatie nietdoor ventilatieopeningen tebedekken met voorwerpenzoals kranten, tafelkleden,gordijnen, etc. Steek ergeen objecten in. Er dienen geen bronnenmet open vlam, zoals aangestoken kaarsen, op hetapparaat te worden geplaatst. Zorg ervoor dat er geenvloeistoffen door de openingen de behuizing binnendringen. Dompel de elektrische onderdelen van het apparaatnooit in water of anderevloeistoffen tijdens het gebruik of als u dit aan hetreinigen bent. Plaats hetapparaat nooit onder stromend water. Plaats het apparaat niet inde nabijheid van apparatendie een sterk magnetischveldproduceren(bijv.motoren,luidsprekers,transformatoren).80_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 8031/7/15 2:21 PM
  • Page 81

    NEDERLANDSBeoogd gebruik Stel het apparaat niet blootaan direct zonlicht, vocht,vuil, hete lampen of sterkemagnetische velden. Stelhet apparaat niet blootaan hoge temperaturen ensterke trillingen en vermijdsterkemechanischebelastingen. Hetapparaatwerktmogelijk niet naar behorenof reageert niet op geenvan de bedieningen als hetgevolg van elektrostatischeontlading. Schakel hetapparaat uit en koppel hetlos. Sluit het apparaat naeen aantal seconden weeropnieuw aan. Als het product schadetoont, gebruik het dan nietlanger en laat het reparerendoor een gekwalificeerdtechnicus, of neem contactop met onze klantenserviceafdeling. Demonteer hetproduct niet, en probeerniet om het zelf te repareren._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 81Dit product is alleen bedoeldvoor het ten gehore brengenvan geluid en telefoongesprekken via Bluetooth. Gebruik dit apparaat alleen zoalsbeschreven in deze handleiding.8131/7/15 2:21 PM
  • Page 82

    NEDERLANDSOnderdelen1. Ophangbeugel2.Microfoon3.Toets voor lichteffecten4. Luidspreker met gentegreerdekleuren LEDs5.Afspelen/pauzeren6. + toets7. toets8.Aan/Uit-knop9. LED-indicator10. Micro-USB-aansluiting11. microSD-kaartsleuf12. RESET-knop13. Afdekking13 12 11 10 912345678Accessoires1 x Bluetooth luidspreker1 x Micro-USB-kabel1 x Gebruiksaanwijzing82_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 8231/7/15 2:21 PM
  • Page 83

    NEDERLANDSCompatibiliteitVoor het eerstegebruikDit product werkt met mobiele Lees deze gebruikershandtelefoons en muziek apparatenleiding aandachtig door omdie zijn ingesteld om te werschade of letsel als gevolgken met Bluetooth. Het bevan onjuist gebruik te voorschikt over Bluetooth versiekomen. Besteed speci4.0+EDR. Het werkt ook metale aandacht aan de veiligapparaten met andere Bluheidsinstructies.etooth versies die bijvoorbeeld Bewaardeinstructieshet volgende ondersteunen:voor later gebruik en voegdeze bij als u het apparaatDraadloze handsfree comoverdraagt aan derden.municatieVerwijder voorzichtig alle HFP (handsfree profiel))verpakkingsmaterialen encontroleer het apparaat opDraadloos stereo luisterenvolledigheid en integriteit. A2DP (geavanceerd audioGebruik geen beschadigddistributie profiel)apparaat. Voor het eerste gebruikDraadloze muziek bediemoet het product wordenningopgeladen. Gelieve het AVRCP (audio/video afhoofdstuk De batterij opstandsbediening profiel)laden te raadplegen. Verwijder de beschermfolievan de antislip voetjes. Koppel de luidspreker eerstmet een Bluetooth AVbron of Bluetooth mobieletelefoon. Gelieve het hoofdstuk Koppelen via Bluetooth te raadplegen. DeBluetooth luidspreker ID isPPA33BT-B._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 838331/7/15 2:21 PM
  • Page 84

    NEDERLANDSBedieningDe BatterijopladenAAN/UIT ZETTEN1. Sluit de USB-kabel (meegeDruk op en houd de knopleverd) aan op de luidsprevoor ca. 3-5 seconden ingeker.drukt om de luidspreker inte schakelen. De LEDs in deluidspreker gaan branden.Druk op de knop totdat deluidspreker uitschakelt.2. Sluit de andere kant van deUSB kabel aan op de USBpoort van de computer ofeen USB oplader.HET GELUIDSVOLUME INSTELLENDruk op de Volume +/- toetsenom het volume in te stellen.3. Tijdens het opladen van debatterij zijn de LED lampjescontinue rood.OPHANGENDruk op de beugelopener enhang het product aan tassenof kleding.84_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 8431/7/15 2:21 PM
  • Page 85

    NEDERLANDSBluetoothStatus van de LEDKOPPELENDe LED blijft continue bran- 1. Druk op de knoptotdatden: De batterijwordtopgelaeen geluid klinkt en de LEDsden.van de luidspreker oplichten.De LED knippert: De capaDe luidspreker is gereed omciteit van de batterij is < 20%.gekoppeld te worden.De batterijmoetwordenopgeladen.De LED gaatuit: De batterij isopgeladen.OpmerkingTijdens het oplaadproces vande batterij kan de luidsprekerniet worden gebruikt.Het zalca. 3-5 uur duren om de bat- 2. Activeer de Bluetooth functieophetgeluidsappaterij volledig op te laden.raat. Verbind de Bluetooth-AV-bronmet de luidsprekervia Bluetooth-koppeling._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 853. Een korte melodie zal aangeven dat beide apparatenmet succes zijn gekoppeld.8531/7/15 2:21 PM
  • Page 86

    NEDERLANDS4. Ontkoppel de Bluetoothbron om de verbindingte verbreken. Een geluidgeeft aan dat de Bluetoothis gedeactiveerd. U kuntook de toetsingedrukthouden om te ontkoppelen.Opmerking: Houd de apparaten binnen1 meter van elkaar tijdenshet koppelen. Voordat u een Bluetoothaudio-apparaatkoppeltdient u de handleiding vandit apparaat te raadplegenomtrent veiligheidsinstructies en het gebruik met andere apparaten.OpmerkingBinnenkomendetelefoongesprekken hebben altijd dehoogste prioriteit. Als eengesprek binnekomt of er gebeld wordt, dan onderbreektdit het afspelen van muziek.Zodra het gesprek beindigdis wordt het afspelen van demuziek hervat.MOBIELE TELEFOON1. Om een binnenkomendgesprek te beantwoorden,.druk kort op de toetsMUZIEK AFSPELEN1. Start het afspelen van muziek op de Bluetooth-AVbron of druk op de toetsop de spreker (indienondersteund).2. Om een gesprek te beindi, ofgen, druk op de toets2. Druk op de toets + of ombeindig het gesprek directtitels vooruit of achteruitop uw mobiele telefoon.over te slaan.86_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 8631/7/15 2:21 PM
  • Page 87

    NEDERLANDSmicroSD-kaart1. Plaats een microSD-kaartin de microSD-kaartsleuf.De luidspreker zal de kaartonmiddellijk lezen en het afspelen van muziek starten.Opmerking:Ondersteuning van microSDkaarten tot max. 32 GB.2. Druk op de toets + of omtitels vooruit of achteruitover te slaan.OpmerkingDruk kort op de toetsomnaar de BT-modus te schakelen.LED lichteffectenU kunt verschillende lichteffecten instellen met deze luidspreker.om conDruk op de toetstinu licht, langzame of snellekleurwijziging, kleurwijzigingvolgens het ritme van de muziek of zonder lichteffect tekiezen.Resetten3. Druk op de toetsom hetafspelen te starten of te pauzeren._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 87Druk op de RESET-knop meteen puntig artikel (bijvoorbeeld een paperclip) om hetproduct te resetten.8731/7/15 2:21 PM
  • Page 88

    NEDERLANDSProblemen oplossenAls zich problemen voordoen tijdens het gebruik, raadpleeg devolgende tabel. Als problemen niet kunnen worden opgelostzoals aangegeven onder Oplossing, neem contact op met defabrikant.ProbleemHet productwerktnietGeen geluidSlechtegeluidskwaliteit metBluetoothverbindingGeenBluetoothverbindingDe SD-kaartkan niet worden gelezenMogelijke oorzaken De batterij is leeg Het volume is erg laag Het externe apparaat isgedempt Slechte BluetoothontvangstOplossing Laad de batterijenopnieuw op. Pas het volume aan. Controleer het externeapparaat en schakel hetdempen uit. Verplaatsbeideapparatendichterbijelkaar ofverwijdereventueleobstakelsertussen. Het externeapparaatbiedt- Probeer met een andergeenondersteuningvoorextern apparaat te kopde profielenvoorditpelen.product Schakel de Bluetooth De Bluetooth-functie isfunctie in.uitgeschakeld De SD-kaart is defect Plaats een nieuwe SDkaart.SpecificatiesVoedingLuidsprekereenheidUitgangsvermogen vande luidsprekerVermogenverbruikBedrijfstemperatuurGeheugenkaart:5V, 1.5 A: 1.5 x 1 + 1 passieve subwoofer:2W: max. 4.5 W: Max. 45 C: microSD-kaart: max. 32 GB88_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 8831/7/15 2:21 PM
  • Page 89

    NEDERLANDSReiniging enonderhoud Ontkoppel het product vanhet stopcontact voordat uhet reinigt. Reinig het product met eenzachte, vochtige doek eneen mild reinigingsmiddel.Veeg het daarna af met eendroge doek. Gebruik geen alcohol, aceton, benzeen, schuurreinigingsmiddelen etc. om hetproduct te reinigen. Gebruikgeen harde borstels of metalen voorwerpen._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 89AfvalGooi dit apparaat nietweg bij het huisafval. Lever het in bij een inzamelpunt voor de recycling vanelektrische en elektronischeapparatuur. Op deze manierhelpt u bronnen te sparen enhet milieu te beschermen.Neem contact op met uw detailhandelaar of met de lokaleautoriteiten voor meer informatie.Werp batterijen op eenmilieuvriendelijke manierweg. Gooi batterijen nietin de prullenbak. Gebruik alstublieft de retour- en inzamelingssystemen in uw gemeente of neem contact op met deleverancier waar u dit productheeft gekocht.8931/7/15 2:21 PM
  • Page 90

    POLSKIInstrukcje bezpieczestwa Przed uyciem urzdzeniaprosimy o uwane zapoznanie si z niniejsz instrukcj. Zawiera ona wane informacje dotyczcebezpieczestwa, a takeinstrukcj uytkowania ikonserwacji urzdzenia. Instrukcj naley zachowana wypadek wtpliwoci wprzyszoci, lub przekazaniaurzdzenia osobie trzeciej. Aby unikn niebezpiecznych sytuacji nie naleyuywa urzdzenia w celuinnym ni podano w instrukcji.Nieprawidoweuycie jest niebezpieczne ipowoduje utrat gwarancji. Produkt ten nie jest przeznaczony do uytku przezosoby (w tym dzieci) o ograniczonychzdolnociachfizycznych, sensorycznychczy moliwociach umysowych lub braku dowiadczenia i/lub braku wiedzy, oile nie s one nadzorowaneprzez osob odpowiedzialn za ich bezpieczestwolub otrzymay instrukcjedotyczce korzystania zproduktu. Dzieci powinny by podnadzorem, ktry zapewnia,i nie bd bawiy siproduktem. Nigdy nie wystawiaj akumulatorkw na dziaanie nadmiernei temperatury (np.:ostre soce, ogie) i nigdynie wrzucaj ich do ognia.Akumulatorki mog eksplodowa. Akumulator jest na staewbudowany w urzdzeniei nie moe zosta wymieniony Nigdy nie uszkadzaj akumulatora. Uszkodzenie obudowyakumulatoramoe spowodowa wybuch lub poar! Nigdy nie zwieraj stykw akumulatora. Nie wrzucajakumulatora lub urzdzeniado ognia. Istnieje niebezpieczestwo poaru i wybuchu! Regularnie doadowuj akumulator, nawet gdy niekorzystasz z urzdzenia.Dziki zastosowanej technologii, nie musisz najpierwrozadowa cakowicie akumulatora. Nigdy nie doadowuj akumulatora urzdzenia beznadzoru. Uywaj w normalnej temperaturze pokojowej i wilgotnoci.90_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 9031/7/15 2:21 PM
  • Page 91

    POLSKI Urzdzenia mona uywatylko pod umiarkowanymiszerokociami geograficznymi. Nie uywaj w tropikach kub szczeglnie wilgotnych klimatach. Nie przeno urzdzenia zzimnych miejsc w ciepe,i odwrotnie. Kondensacjamoe uszkodzi urzdzeniei czci elektryczne. Nie uywaj dodatkw i akcesoriw innych, ni te rekomendowane przez producenta lub sprzedawanew zestawie. Instaluj zgodniez t instrukcj obsugi. Nie dotykaj, nie pchaj, aninie pocieraj powierzchniurzdzenia adnym ostrymlub twardym przedmiotem. Niebezpieczestwo! Abyzmniejszy ryzyko odnielub poraenia prdem, niewystawiaj urzdzenia nadeszcz lub wilgo. Urzdzenianiewolnonaraa na zalanie ciecz;na urzdzeniu nie naleystawia pojemnikw zciecz (np. wazonw). Nie blokowa wentylacjipoprzez zakrywanie otworw wentylacyjnych innymiprzedmiotami, np. gazet,obrusem, zason itp. Dourzdzenia nie wkadaadnych przedmiotw._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 91 Uwaaj,abyademprzedmiot lub pyn niedosta si przez otwory doobudowy. Upewnij si, e adneprzedmioty lub pyny nieprzedostaj si do rodkaprzez otwory w obudowie. Nigdy nie zanurzaj czcielektrycznych w wodzie lubinnych pynach podczasczyszczenia ani podczaspracy. Nigdy nie umieszczajurzdzenia pod biecwod. Nie umieszczaj produktu wpobliu urzdze wytwarzajcych silne pole magnetyczne (np.: silniki, goniki,transformatory). Nie wystawiaj produktu nabezporednie dziaanie promieni sonecznych, wilgoci, brudu, gorcych rdewiata lub silnych pl magnetycznych. Nie wystawiajurzdzenia na dziaanie wysokich temperatur i silnychwibracji oraz wysokich napre mechanicznych. Wyadowaniaelektrostatyczne mog spowodowanieprawidowedziaanieurzdzenia lub niereagowanie na polecenia. Wyczurzdzenie i odcz go odprdu; wcz go ponowniepo kilku sekundach.9131/7/15 2:21 PM
  • Page 92

    POLSKIPrzeznaczenie W przypadku uszkodzeniaproduktu nie naley z niegoduej korzysta, koniecznajest jego naprawa przez wykwalifikowanego serwisanta. Nie wolno rozmontowywa produktu i prbowanaprawia go samemu!Produkt przeznaczony jestwycznie do odtwarzaniadwiku i prowadzenia rozmw telefonicznych w odbiorze za porednictwem Bluetooth. Uytkowa produktwycznie w sposb opisanyw niniejszej instrukcji obsugi.92_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 9231/7/15 2:21 PM
  • Page 93

    POLSKICzci skadowe1.2.3.4.ZaczepMikrofonPrzycisk efektw wietlnychGonik wraz z wbudowanymikolorowymi diodami LED5. Odtwarzanie / Pauza6. Przycisk +7. Przycisk 8. Przycisk w./wy.9. Dioda LED10. Gniazdko wtykowe micro-USB11. Gniazdo karty pamici microSD12. Przycisk RESET13. Pokrywka1312 11 10 912345678Akcesoria1 x Gonik Bluetooth1 x Kabel micro-USB1 x Instrukcja uytkownika_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 939331/7/15 2:21 PM
  • Page 94

    POLSKIKompatybilnoPrzed pierwszymuyciemProdukt s kompatybilne z te- Przeczytaj dokadnie tenlefonami komrkowymi z funkprzewodnik, aby unikncj Bluetooth i z urzdzeniamiuszkodze lub urazw ciaamuzycznymi. Suchawki pow wyniku nieprawidowegosiadaj funkcj Bluetooth wuycia urzdzenia. Przewersji 4.0+EDR. Wsppracujstrzegaj instrukcji bezpierwnie z urzdzeniami posiaczestwa.dajcymi inne wersje funkcji Zachowaj te instrukcjeBluetooth , np.:do pniejszego uytku,a przekazujc urzdzenieBezprzewodowa komunikaosobom trzecim, zaczajcja hands-freedo niego instrukcje. Ostro HFPProfilhands-freenie usu materia opako(Hands-Free Profile)waniowy i sprawd, czyurzdzenie jest kompletne iBezprzewodowyodsuchnieuszkodzone. Nie uywajnagra stereouszkodzonego urzdzenia. A2DP Format zaawanso- Przed pierwszym uyciemwanej dystrybucji sygnaunaley naadowa akumulaaudio (Advanced Audio Ditor urzdzenia. Zapoznaj sistribution Profile)z rozdziaem adowanieakumulatora.Bezprzewodowe sterowa- Usu foli zabezpieczajcnie muzykze stpek antypolizgo AVRCP Profil zdalnego stewych.rowania sygnaem audio/ Najpierw sparuj suchawkiwideo (Audio/ Video Remoz urzdzeniem audio Blute Control Profile)etooth lub z telefonemkomrkowym. W tym celuzapoznaj si z rozdziaemParowanie za pomocBluetooth. Identyfikatorurzdzenia Bluetooth toPPA33BT-B.94_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 9431/7/15 2:21 PM
  • Page 95

    POLSKIDziaanieadowaniebateriiWCZENIE/WYCZANIE 1. Podczy kabel USB (wAby wczy urzdzenie, naleyzestawie) do gonika.nacisn i przytrzyma przyciskprzez ok. 3-5 sekund. Zapalaj si diody LED wewntrzgonika. Naciska przycisk ,a na gonik wyczy si.2. Drugi koniec kabla USBnaley podczy do portuUSB w komputerze lub doadowarki z portem USB.REGULACJA GONOCIW celu ustawienia poziomugonoci naley nacisn przycisk Gono +/- (Volume +/-).3. Podczas adowania akumulatora dioda LED wiecicigle wiatem czerwonym.ZAMOCOWANIE/ ZAWIESZENIENacisn otwieracz haka ipowiesi produkt na torbie lubna ubraniu._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 959531/7/15 2:21 PM
  • Page 96

    POLSKIKontrolka LED statusu2. Wczy funkcj BluetoothKontrolka LED wieci ww urzdzeniu audio. Posposb cigy: adowanieczy rdo dwiku AVakumulatora.Bluetooth z gonikiempoprzez parowanie BlueKontrolka LED miga: Pojemtooth.no spada < 20 %. Akumulator wymaga ponownegonaadowania.Kontrolka LED ganie: Akumulator jest ju naadowany.WskazwkaPodczas procesu adowaniaakumulatora gonik nie dziaa. Proces adowania zajmie 3. Krtka melodia bdzieok. 3-5 godzin, zanim akumuoznaczaa, e obydwa urzlator zostanie w peni znaadodzenia zostay pomylniewany.sparowaneBluetoothPAROWANIE1. Naciska przycisk do momentu usyszenia dwiku izapalenia si diod LED gonika. Gonik jest teraz go4. Przerwa poczenie ze rtowy do parowania.dem Bluetooth w celu rozczenia. Sygna dwikowywskazuje, e funkcja Bluetooth jest nieaktywna. Abyrozczy, mona take duej.przycisn96_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 9631/7/15 2:21 PM
  • Page 97

    POLSKIWskazwka: Podczas parowania zachowywa odlego 1 metra. Przed przystpieniem do parowania ze rdem dwiku AV Bluetooth, naleyzapozna si z instrukcjuytkownika rda dwikuAV w celu zapoznania si zuwagami dotyczcych bezpieczestwa oraz wytycznymi dotyczcymi korzystaniaz innych urzdze.WskazwkaRozmowy telefoniczne bdzawsze miay najwyszy priorytet. W przypadku realizacjipocze przychodzcych /wychodzcychurzdzeniesamo przerywa odtwarzaniemuzyki. Jak tylko poczeniezostanie zakoczone, muzykaponownie bdzie odtwarzana.ODTWARZANIE MUZYKI1. Uruchomiodtwarzaniemuzyki w urzdzeniu BlueTELEFON KOMRKOWYtooth rda AV lub naci1. Aby odebra przychodzcegonikasn przyciskpoczenie, naley krtko(jeli jest obsugiwany)..przycisn przycisk2. Aby zakoczy poczenie,naley nacisn przycisklub zakoczy poczenieze swojego telefonu komrkowego._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 972. Nacisn przycisk + lub ,aby pomin tytu, przeskakujc do przodu lub do tyu.9731/7/15 2:21 PM
  • Page 98

    POLSKIKarta microSD1. Woykartpamici WskazwkamicroSD do gniazda karty Nacisn krtko przycisk ,microSD. Gonik natychmiast aby wczy tryb BT.odczyta kart i rozpocznieodtwarzanie muzyki.Wskazwka:Obsugujekart microSD o pojemnoci do 32 GB.W tym goniku mona ustawi rne efekty wietlne.Nacisn przycisk, abywybra wiato cige, wolnlub szybk zmian kolorwzgodnie z rytmem muzyki lubwyczy efekt wietlny.Efekty wietlnediod LED2. Nacisn przycisk + lub ,aby pomin tytu, przeskakujc do przodu lub do tyu.Resetuj3. Uy przycisku, abyrozpocz lub wstrzymaodtwarzanie.Nacisn przycisk RESETostrym przedmiotem (np. spinaczem do papieru) w celuzresetowania urzdzenia.98_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 9831/7/15 2:21 PM
  • Page 99

    POLSKIWykrywanie i usuwanie usterekJeli istniej jakiekolwiek problemy podczas uytkowania, naley zapozna si z ponisz tabel. Jeli problemw nie monarozwiza wedug wskaza w kolumnie Rozwizanie, naleyskontaktowa si z Producentem.ProblemProdukt niedziaaBrak dwikuSaba jakodwiku przypoczeniuBluetoothBrak poczenia BluetoothKarta SDnie daje siodczytaMoliwa przyczyna Wyczerpany akumulator/baterie Gono ustawionana bardzo niskimpoziomie Urzdzenie zewntrznejest wyciszone Saby odbir BluetoothRozwizanie Naadowa akumulator/baterie Nastawi gono Sprawdzi i wyczywyciszenie w urzdzeniu zewntrznym. Przesun oba urzdzenia bliej siebie lubusun wszelkie przeszkody midzy nimi. Urzdzenie zewntrzne Sprbowa sparowanie obsuguje profili dla nia z innym urzdzetego produktuniem zewntrznym. Funkcja Bluetooth jest Aktywowa funkcjwyczonaBluetooth. Karta SD jest uszko Woy now kart SDdzonaSpecyfikacjaZasilanieZesp gonikaMoc wyjciowa gonikaPobr mocyTemperatura roboczaKarta pamici_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 99:5V, 1,5 A: 1,5 x 1 + 1 pasywny subwoofer:2W: max. 4,5 W: Max. 45 C: microSD card: max. 32 GB9931/7/15 2:21 PM
  • Page 100

    POLSKICzyszczenie ikonserwacja Przed czyszczeniem produkt naley odczy odzasilania. Produkt naley czycimikk, lekko zwilonciek z agodnym pynemdo mycia. Na koniec produkt naley wyczyci such cierk. W celu czyszczenia nie wolno uywa alkoholu, acetonu, benzenu lub rodkwszorujcych. Nie wolnouywa twardych szczotek lub innych metalowychprzedmiotw.UtylizacjaNie wyrzuca tego urzdzenia razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi.Zwrcidowyznaczonego punktu zbirkiodpadw do recyklingu zuytego sprztu elektrycznego ielektronicznego (WEEE). Wten sposb uytkownik przyczynia si do oszczdzaniazasobw naturalnych i ochrony rodowiska. Kontaktowasi ze sprzedawc lub lokalnymi wadzami celem uzyskania bliszych informacji.Prosimy zutylizowa baterie w sposb przyjaznydla rodowiska. Nie wolno wyrzuca baterii wraz z innymi odpadkami gospodarstwa domowego. W celuznalezieniaodpowiedniegopunktu zbirki baterii naleyskontaktowa si ze sprzedawc.100_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 10031/7/15 2:21 PM
  • Page 101

    PORTUGUSInstrues deSegurana Leia este guia do utilizadorcom aten�o antes da primeira utiliza�o. Ele contmimportantes regras de segurana assim como instrues sobre a utiliza�o e oscuidados a ter com o aparelho. Guarde o guia parafutura referncia e anexe-oao aparelho se o entregar aoutra pessoa. Para evitar situaes perigosas, use o aparelho apenas para a finalidade descrita nas instrues. O usodesadequado perigoso eanula a garantia. Este produto n�o se destinaa ser utilizado por pessoas(incluindo crianas) comcapacidades fsicas, sensoriais ou mentais reduzidasou falta de experincia e /ou falta de conhecimento,a menos que sejam supervisionadas por uma pessoa responsvel para suasegurana ou que tenhamrecebido instrues sobrecomo utilizar o produto. As crianas devem ser supervisionadas para garantirque n�o brincam com oproduto._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 101 Nunca exponha as bateriasrecarregveis ao calor excessivo (por ex., luz do sol,fogo) e nunca as atire parao fogo. As baterias recarregveis podem explodir. A bateria recarregvel estincorporada permanentemente no produto e n�opode ser substituda. Nunca danifique a bateriarecarregvel. Se danificaro compartimento da bateria recarregvel, poderprovocar uma explos�o ouincndio! Nunca ligue os contactosda bateria recarregvel emcurto-circuito. N�o atire abateria recarregvel nem oproduto para o fogo. Existeo risco de incndio e explos�o! Carregue a bateria recarregvel regularmente, mesmose n�o estiver a usar o produto. Devido tecnologiada bateria recarregvel usada, n�o necessrio descarregar primeiro a bateriarecarregvel. Nunxa xarregue a bateriarecarregvell do produtsem supervis�o. Utilize apenas em condies de humidade e temperatura ambiente normais.10131/7/15 2:21 PM
  • Page 102

    PORTUGUS O produto s se adequapara o uso a nveis moderados de latitude. N�o utilizenos trpicos nem em climasparticularmente hmidos. N�o mova o produto delocais frios para quentes evice-versa. A condensa�opode causar perigo para oproduto e peas elctricas. N�o utilize acessrios diferentes dos recomendadospelo fabricante ou dos vendidos com este produto.Instale de acordo com estemanual de utilizador. N�o toque, empurre nemesfregue a superfcie doproduto com nenhum objecto pontiagudo ou rgido. Perigo! Para reduzir o riscode incndio ou choque elctrico, n�o exponha este produto chuva e humidade. O produto n�o deve ser exposto a gotas ou salpicos en�o devem ser colocadosobjectos com gua, comocopos, sobre o produto. N�o impea a ventila�ocobrindo as respectivasaberturas com objectos,tais como jornais, toalhasde mesa, cortinas, etc. N�oinsira quaisquer objectos. N�o devem ser colocadassobre o produto fontes dechama, como velas acesas. Certifique-se de que n�oentram objectos nem lquidos pelas aberturas docompartimento. Nunca mergulhe as peaselctricas do produto nagua ou outros lquidos durante a respectiva limpezaou utiliza�o. Nunca coloque o produto debaixo degua corrente. N�o coloque o produto prximo de dispositivos queproduzam campos magnticos fortes (por exemplo,motores, altifalantes, transformadores). N�o exponha o produto luz solar directa, humidade, sujidade, fontes deluzes quentes ou camposmagnticos fortes. N�oexponha o produto a temperaturas elevadas nem avibraes fortes e evite tens�o mecnica elevada. O produto podera nao funcionar correctamente nemreagir ao funcionamento dequalquer controlo devidoa descarga electrostatica.Desligue o produto; voltea ligar apos alguns segundos.102_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 10231/7/15 2:21 PM
  • Page 103

    PORTUGUSFinalidade Se o produto apresentardanos, n�o o volte a usare envie-o para repara�opara um tcnico qualificadoou contacte o nosso departamento de apoio ao cliente. N�o desmonte o produto e n�o tente repar-lo porsi mesmo_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 103O produto destina-se apenasa reprodu�o de som e rece�o de chamadas telefnicasatravs de Bluetooth. Utilizeo produto apenas como descrito neste manual.10331/7/15 2:21 PM
  • Page 104

    PORTUGUSComponentes1. Gancho de suspens�o2.Microfone3.Bot�o para efeitos de luz4. Coluna com LEDs de cor integrados5.Reproduzir/Pausa6. bot�o+7. bot�o 8.Bot�o Ligar/Desligar9. Indicador LED10. Entrada-Micro-USB11. Ranhura do cart�o microSD12. Bot�o REDEFINIR13. Tampa1312 11 10 912345678Acessrios1 x Coluna Bluetooth1 x Cabo micro-USB1 x Manual do utilizador104_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 10431/7/15 2:21 PM
  • Page 105

    PORTUGUSAntes de utilizarCompatibilidade pela primeira vezO produto s�o compatveis Leia cuidadosamente estecom telemveis e dispositivosguia do utilizador para evide msica com Bluetooth.tar danos ou ferimentos deTem a vers�o 4.0+EDR devido a um uso inadequado.Bluetooth . Tambm funcionaTenha especial aten�o scom dispositivos com outrasinstrues de segurana.verses de Bluetooth, que su- Guarde as instrues paraportem:consulta futura e inclua-asse entregar o dispositivo aComunica�o M�os Literceiros. Remova cuidadovres Sem Fiossamente todos os materiais HFP (Perfil do Auscultador)da embalagem e verifiquese o dispositivo se enconAudi�o estreo Sem Fiostra completo e ntegro. N�o A2DP (Perfil Distribui�ouse um dispositivo danifiudio Avanada)cado. O produto tem de ser carControlo de msica Semregado antes da primeiraFiosutiliza�o. Por favor, con AVRCP (Perfil Controlo Resulte o captulo Carregarmoto udio/Vdeo)a bateria. Remova a pelcula protetora dos ps antiderrapantes. Primeiro, associe o altifalante a uma fonte AV Bluetooth ou a um telemvelcom Bluetooth. Por favor,consulte o captulo Associa�o via Bluetooth.A identifica�o (ID) do Altifalante Bluetooth PPA33BT-B._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 10510531/7/15 2:21 PM
  • Page 106

    PORTUGUSFuncionamentoCarregar abateriaLIGAR/DESLIGAR1. Ligue o cabo USB (includo)Para ligar, prima e mantenha entrada da coluna.premido o bot�odurantecerca de 3 a 5 segundos. OsLEDs dentro da coluna acendem-se. Prima o bot�o atque a coluna se desligue.2. Ligue a outra extremidadedo cabo USB porta USBdo computador ou a umcarregador por USB.AJUSTAR O VOLUMEPrima os botes Volume +/para ajustar o volume.MONTAR/ PENDURARPrima no bot�o para abrir ogancho e pendure em sacosou na roupa.3. Durante o carregamento dabateria, o LED est continuamente vermelho.106_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 10631/7/15 2:21 PM
  • Page 107

    PORTUGUSEstado de LED2. Ative a fun�o BluetoothLED fica ligado continuano dispositivo de udio. Limente: Bateria a carregar.gue a fonte AV Bluetoothcom a coluna atravs doLED pisca: A capacidade daemparelhamento de Bluebateria < 20 %. A bateriatooth.tem de ser recarregada.LED desligado: Carregamento da bateria completo.NotaDurante o processo de carregamento da bateria a colunan�o pode ser operada. Demora cerca de 3 a 5 horas a carregar a bateria por completo. 3. Uma curta melodia indicarque ambos os dispositivosforam emparelhados comxito.BluetoothEMPARELHAMENTOat que1. Prima o bot�osoe um som e os LEDs dacoluna acendam. A colunaest pronta para emparelhamento._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 1074. Desemparelhe a fonte Bluetooth para desligar. Umsom indica que o Bluetoothest desativado. Tambmpode premir continuamentepara desemparelharem10731/7/15 2:21 PM
  • Page 108

    PORTUGUSNota: Mantenha o alcance de 1metro quando emparelha. Antes de emparelhar umafonte AV Bluetooth, consulte o guia de utilizador dafonte AV referente s instrues de segurana e utiliza�o com outros aparelhos.TELEMVEL1. Para atender uma chamaporda, prima o bot�obreves instantes.2. Para terminar uma chamaporda, prima o bot�obreves instantes ou terminea chamada diretamente apartir do seu telemvel.NotaAs chamadas ter�o sempreprioridade. Quando uma chamada recebida/realizada estem curso, interrompe ativamente a reprodu�o de msica. Assim que a chamadatermina, a msica retoma.REPRODUO DE MSICA1. Inicie a reprodu�o de msica no Bluetooth. FontenaAV ou prima o bot�ocoluna (se suportado).2. Prima o bot�o + ou paraavanar ou retroceder ttulo.108_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 10831/7/15 2:21 PM
  • Page 109

    PORTUGUSCart�o microSD1. Insira um cart�o microSD naranhura do cart�o microSD.A coluna ir ler imediatamente o cart�o e inicia a reprodu�o de msica.Nota: O cart�o microSDsuporta at 32 GB.NotaPrima o bot�opor brevesinstantes para mudar para omodo BT.Efeitos de luz LEDPode definir efeitos de luz diferentes com esta coluna.Prima o bot�opara escolher luz contnua, mudar decor rpida ou lenta, mudar decor de acordo com o ritmo damsica ou sem efeitos de luz.2. Prima o bot�o + ou paraavanar ou retroceder ttulo.Redefinir3. Use o bot�opara iniciarou colocar em pausa a reprodu�o._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 109Prima o bot�o REDEFINIRcom um objeto pontiagudo(por ex., um clip de papel)para redefinir o aparelho.10931/7/15 2:21 PM
  • Page 110

    PORTUGUSResolu�o de problemasSe houver algum problema durante o funcionamento, consultea tabela seguinte. Se os problemas n�o forem solucionadosconforme indicado em Solu�o, contacte o seu fabricante.ProblemaO aparelho n�ofuncionaSem SomM qualidadede udio comliga�o BluetoothSem conex�ode BluetoothO Cart�o SDn�o consegueser lidoCausas possveis Baterias gastasSolu�o Recarregue as baterias O volume est muito baixo Regule o volume O aparelho externo est Verifique e desligue o silnno silnciocio no aparelho externo. M rece�o de Bluetooth Mova ambos os aparelhospara perto um do outroou remova quaisquerobstculos entre eles. O dispositivo externo n�o Tente emparelhar com umsuporta os perfis paraoutro dispositivo externo.este aparelho Ative a fun�o de Blue A fun�o de Bluetoothtooth.est desativada Defeito do cart�o SD Insira um novo cart�o SDEspecificaesFonte de alimenta�oUnidade de colunaPotncia de sada da colunaConsumo de energiaTemperatura de funcionamentoCart�o de memria:5V, 1,5 A: 1,5 x 1 + 1 subwoofer passivo:2W: mx. 4,5 W: mx. 45 C: Cart�o microSD: mx. 32 GB110_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 11031/7/15 2:21 PM
  • Page 111

    PORTUGUSLimpeza ecuidado Desligue o produto da alimenta�o eltrica antes deo limpar. Limpe o produto com umpano macio e hmido ecom um agente de limpezasuave. Termine limpando-ocom um pano seco. N�o use lcool, acetona,benzeno, produtos de limpeza abrasivos, etc., paralimpar o produto. N�o useescovas rijas ou objetosmetlicos._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 111Elimina�oN�o elimine o aparelhono lixo domstico n�oseparado. Retorne-o aum ponto de recolha destinado reciclagem de lixo electrnico (WEEE). Dessa forma,estar ajudando a preservarrecursos e proteger o meioambiente. Para mais informaes, entre em contacto como seu revendedor ou as autoridades locais.Elimine as pilhas de forma ecolgica. N�o as jogue no lixo domstico.Utilize os sistemas de devolu�o e recolha da sua zona oucontacte o vendedor ondecomprou o produto.11131/7/15 2:21 PM
  • Page 112

    � . . , . , . . () , /, , , . . (, , ) . . . . ! . . ! , . , , . .112_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 11231/7/15 2:21 PM
  • Page 113

    � . . . . . , . � . , - . , ._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 113 , , ,,. , , , , .. - . , , . , . . . , (, , , ).11331/7/15 2:21 PM
  • Page 114

    � , , ,. . . , - , , , ., � , , , - , . . ; . Bluetooth. , .114_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 11431/7/15 2:21 PM
  • Page 115

    � 1. 2.3. 4. 5./6. +7. 8. ./.9. 10. micro-USB11. microSD-12. 13. 1312 11 10 9123456781 x Bluetooth1 x -USB1 x _PPA33BT_150731_V05_HR.indb 11511531/7/15 2:21 PM
  • Page 116

    � - ,, Bluetooth. Bluetooth 4.0+EDR. . , Bluetooth, .: , HFP ( ) . A2DP ( ) . . AVRCP ( - /). . . Bluetooth Bluetooth. Bluetooth. Bluetooth PPA33BT-B.116_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 11631/7/15 2:21 PM
  • Page 117

    � / , 3-5 . . , .� +/- (Volume +/-).1. USB( ) .2. USB USB USB .3. .�/ ._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 11711731/7/15 2:22 PM
  • Page 118

    � 2. Bluetooth . : . : Bluetooth < 20 %. Bluetooth.. : . . 3-5 .3. , .Bluetooth,1. . .4. Bluetooth-. , Bluetooth . . 118_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 11831/7/15 2:22 PM
  • Page 119

    � : 1. Bluetooth . 1. , . . / . , . �1. Bluetooth ( ).2. , ._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 1192. , + .11931/7/15 2:22 PM
  • Page 120

    � microSD-1. microSD- microSD. .: microSD- 32 .2. , + . , BT. . , , , .3. (., ), .120_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 12031/7/15 2:22 PM
  • Page 121

    � � , , . , , . Bluetooth BluetoothSD- . . . Bluetooth. SD Bluetooth Bluetooth SD- _PPA33BT_150731_V05_HR.indb 121:5, 1,5 A: 1,5 x 1 + 1 : 2 : . 4,5 : . 45 C: microSD-: . 32 12131/7/15 2:22 PM
  • Page 122

    � � . . , . , ,, .. . . . . ., . ., , , , .122_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 12231/7/15 2:22 PM
  • Page 123

    SVENSKASkerhetsfreskrifter Ls noga igenom den hranvndarguiden innan frsta anvndningen. Deninnehller viktig skerhetsinformation, svl som instruktioner fr anvndningoch sktsel av enheten.Spara guiden fr senare anvndning och skicka medden med enheten nr denlmnas ver till en tredjepart. Fr att undvika farliga situationer fr inte enheten anvndas fr ngot annat ndaml n de som beskrivsi instruktionerna. Felaktiganvndning r farlig ochleder till hvande av garantiansprk. Denna produkt r inte avsedd att anvndas av personer (inklusive barn) medreducerad fysisk, sensoriskeller mental frmga ellerbristande erfarenhet och/eller bristande kunskap svida de inte vervakas aven person som ansvararfr deras skerhet och harkunskap om hur produktenska anvndas. Barn ska vervakas s deinte leker med produkten._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 123 Utstt aldrig laddningsbarabatterier fr stark vrme(t.ex. direkt solljus, ppenlga), och kasta dem aldrigi elden. De laddningsbarabatterierna kan explodera. Det uppladdningsbara batteriet r permanent inbyggti produkten och kan intebytas ut. Skada aldrig det laddningsbara batteriet. Om hljet pdet laddningsbara batterietskadas kan det leda till explosion eller brand! Kortslut aldrig polerna pdet laddningsbara batteriet.Kasta inte det laddningsbara batteriet eller produkten ien eld. Risk fr brand ochexplosion! Ladda det laddningsbarabatteriet regelbundet, venom du inte anvnder produkten. Tack vare den teknologi som anvnds i detladdningsbarabatterietbehver du inte tmma detfrst. Lmna aldrig produktensladdningsbara batteri utantillsyn nr det laddas. Anvnd endast under normal rumstemperatur ochfuktighet.12331/7/15 2:22 PM
  • Page 124

    SVENSKA Produkten r endast avsedd fr anvndning vidmttliga grader av latitud.Anvnd inte i tropikerna eller i srskilt fuktiga klimat. Flytta inte produkten frnkalla till varma platser ochvice versa. Kondens kanorsaka skador p produktenoch elektriska delar. Anvnd inte andra tillbehrn vad som rekommenderas av tillverkaren eller somsljs med produkten. Installera i enlighet med dennabruksanvisning. Rr inte, tryck eller gnuggaytan p produkten medvassa eller hrda freml. Fara! Fr att minska riskenfr brand eller elektriskasttar, utstt inte produktenfr regn eller fukt. Produkten fr inte utsttasfr dropp eller stnk ochinga freml fyllda medvtska, som vaser, fr placeras p produkten. Hindra inte ventilationengenom att tacka over ventilationsoppningarna medforemal som tidningar,bordsdukar, gardiner etc.For inte in nagra foremal ioppningarna. Inga ppna lgor, t.ex. tnda stearinljus, fr placerasp produkten. Se till att inga freml ellervtskor kommer in genomppningarna i hljet. Snk aldrig ner produktenselektriska delar i vatten ellerandra vtskor nr produkten anvnds eller rengrs.Placera aldrig produktenunder rinnande vatten. Placera inte produkten inrheten av enheter somskapar starka magnetflt(till exempel motorer, hgtalare, transformatorer). Utstt inte produkten frdirekt solljus, fuktighet,smuts, varma ljuskllor ellerstarka magnetflt. Utsttinte produkten fr hgatemperaturer och starkavibrationer, och undvik hgmekanisk belastning. Produkten kanske intefungerar korrekt eller intereagerar pa anvandningenav nagon kontroll pa grundav elektrostatisk urladdning.Stang av och koppla urprodukten, ateranslut efterett par sekunder.124_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 12431/7/15 2:22 PM
  • Page 125

    SVENSKAAvseddanvndning Anvnd inte produktenlngre och lt repareraden av en kvalificeradteknikerellerkontaktavrkundtjnstavdelningom den uppvisar skador.Montera inte isr produktenoch frsk inte repareraden sjlv._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 125Produkten r endast avseddfr ljuduppspelning och mottagning av telefonsamtal viaBluetooth. Anvnd endastprodukten p det stt sombeskrivs i denna handbok.12531/7/15 2:22 PM
  • Page 126

    SVENSKAKomponenter1. Krok fr upphngning2.Mikrofon3.Knapp fr ljuseffekter4. Hgtalare med integrerade frgade lysdioder5.Uppspelning/paus6. + knapp7. knapp8.P/av-knapp9. LED-indikator10. Micro-USB-kontakt11. microSD-kortplats12. TERSTLLNING-knapp13. Hlje12341312 11 10 95678Tillbehr1 x Bluetooth-hgtalare1 x Micro-USB-kabel1 x Anvndarhandbok126_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 12631/7/15 2:22 PM
  • Page 127

    SVENSKAKompatibilitetInnan frstaanvndningDenna produkt r kompati- Ls denna anvndarguidebel med mobiltelefoner ochnoggrant fr att undvikamusikenheter som har Blueskador eller olyckor p grundtooth aktiverat. Det anvnderav felaktiv anvndning.Bluetooth -version 4.0+EDR.UppmrksammasrskiltDet fungerar ocks med enheskerhetsinstruktionerna.ter som anvnder andra Blue- Behll instruktionerna frtooth versioner som stderframtida anvndning ocht.ex:inkludera dem d du verfr enheten till andra perTrdls handsfree-kommusoner. Ta frsiktigt bort alltnikationfrpackningsmaterial och HFP (Hands-Free Profile)kontrollera att enheten r heloch fungerar. Anvnd inteTrdls stereoen skadad enhet. A2DP (Advanced Audio Produkten mste laddasDistribution Profile)fre anvndning. Vnligenkolla avsnittet Att laddaTrdls musikkontrollbatteriet. AVRCP (Audio/Video Re- Avlgsna skyddsfolien frnmote Control Profile)halkskyddsftterna Koppla ihop hgtalarnamed en Bluetooth AVklla eller en Bluetoothmobiltelefon frst.Pair thespeaker with a BluetoothAV source or Bluetoothmobile phone first. Vnligen kolla kapitlen Ihopkoppling via Bluetooth.Bluetooth hgtalarens IDr PPA33BT-B._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 12712731/7/15 2:22 PM
  • Page 128

    SVENSKADriftLadda batterietSL P/AV1. Anslut USB-kabeln (medflFr att sl p, tryck och hll injer) till hgtalaren.knappen i ca. 3-5 sekunder. Lysdioderna inuti hgtalaren tnds. Tryck p knappen tills hgtalaren stngs av.JUSTERA VOLYMENTryck p volym +/ -knapparna fr att justera volymen.MONTERA/HNGA UPPTryck p krokppnaren ochhng produkten p en vskaeller kldesplagg.2. Anslut den andra nden avUSB-kabeln till USB-portenp en dator eller en USBladdare.3. Medan batteriet laddas lyserLED:n konstant rtt.128_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 12831/7/15 2:22 PM
  • Page 129

    SVENSKALED-status2. AktiveraBluetoothLED:n lyser konstant: Battefunktionen p ljudenheten.riet laddas.Anslut Bluetooth-AV-kllantill hgtalaren via BluetoothLED:n blinkar: Batteriets kaihopkoppling.pacitet r < 20 % Batteriet behver laddas.LED:n slocknar: Batteriet harladdats frdigt.ObsUnderbatteriladdningsprocessen kan hgtalaren inteanvndas. Det tar ungefr 3-5timmar att ladda batteriet helt. 3. En kort melodi anger attbda enheterna har kopplats ihop.BluetoothIHOPKOPPLINGtills ett1. Tryck p knappenljud hrs och lysdioderna phgtalaren tnds. Hgtalarenr redo fr ihopkoppling._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 1294. Koppla frn Bluetooth-kllanfr att koppla bort. Ett ljud indikerar att Bluetooth avaktiverats. Du kan ocks tryckafr att kopplalnge pbort.12931/7/15 2:22 PM
  • Page 130

    SVENSKANotera: Hll ett avstnd p 1 metervid parkopplingen. Innan du parkopplar enBluetooth-klla, ls anvndarhandboken fr dennaenhet rrande skerhetsinstruktioner och anvndningmed andra enheter.NoteraTelefonsamtal har alltid hgstaprioritet. Nr ett inkommande/utgende samtal pbrjasavbryts musikuppspelningenaktivt. Musikuppspelningenfortstter direkt nr samtaletavslutats.MUSIKUPPSPELNING1. Starta musikuppspelningenMOBILTELEFONp Bluetooth-AV-kllan el1. Fr att besvara ett inkompler tryck p knappenmande samtal, tryck korthgtalaren (om det stds)..p knappen2. Fr att avsluta ett samtal, 2. Tryck p knappen + eller fr att hoppa till spr framttryck kort p knappeneller bakt.eller avsluta samtalet direktp din mobiltelefon130_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 13031/7/15 2:22 PM
  • Page 131

    SVENSKAmicroSD-kort1. Stt i ett microSD-kort i microSD-kortplatsen. Hgtalaren lser kortet omedelbartoch startar musikuppspelningen.Obs: Stder microSD-kortupp till 32 GB.ObsTryck kort p knappenvxla till lget BT.fr attLED-ljuseffekterDu kan stlla in olika ljuseffekter med denna hgtalare.Tryck p knappenfr attvlja kontinuerligt ljus, lngsam eller snabb frgskiftning,frgskiftning enligt rytmen imusiken eller utan ljuseffekt.2. Tryck p knappen + eller fr att hoppa till spr framteller bakt.terstll3. Anvnd knappenfr attstarta eller pausa uppspelningen._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 131Tryck p knappen TERSTLLNING med ett spetsigtfreml (t.ex. gem) fr att terstlla produkten.13131/7/15 2:22 PM
  • Page 132

    SVENSKAFelskningOm problem uppstr under anvndningen, se fljande tabell.Om problemet inte kan lsas enligt beskrivningen som angesunder Lsning, kontakta tillverkaren.ProblemProduktenfungerar inteInget ljudDlig ljudkvalitet medBluetoothanslutningIngenBluetoothanslutningSD-kortet kaninte lsasMjliga orsaker Batterierna r slutLsning Ladda batterierna Volymen r mycket lg Extern enhet r i lgemute. Justera volymen Kontrollera och stng avmute p den externaenheten. Flytta bda enheternanrmare varandra ellerta bort eventuella hindermellan dem. Frsk att koppla ihopmed en annan externenhet. Aktivera Bluetoothfunktionen. Stt i ett nytt SD-kort Dlig Bluetoothmottagning Den externa enhetenstder inte profilerna frdenna produkt Bluetooth-funktionen rinaktiverad SD-kortet defektSpecifikationerStrmfrsrjningHgtalarenhetUteffekt hgtalareStrmfrbrukningDriftstemperaturMinneskort:5V, 1,5 A: 1,5 x 1 + 1 passiv subwoofer:2W: max. 4,5 W: max. 45 C: microSD-kort: max. 32 GB132_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 13231/7/15 2:22 PM
  • Page 133

    SVENSKARengring ochsktsel Koppla bort produkten frnstrmfrsrjningeninnanden rengrs. Rengr produkten med enmjuk fuktad duk och ett miltrengringsmedel. Avslutagenom att torka av denmed en torr duk. Anvndinte sprit, aceton, benseneller slipande rengringsmedel fr rengring av produkten. Anvnd inte hrda borstareller metallfreml._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 133AvyttringDenna apparat fr intekastas med hushllsavfallet. Lmna in den ptervinningsstationen fr tervinning av elektroniskt ochelektriskt avfall. Genom attgra detta hjlper du till att bevara resurserna och skyddamiljn. Kontakta din terfrsljare eller lokala myndigheter fr mer information.Gr dig av med batterierna p ett miljvnligt stt.Slng inte batterier i hushllssoporna. Anvnd tervinnings och uppsamlingssystemet i din kommun ellerkontakta den terfrsljare drdu kpte produkten.13331/7/15 2:22 PM
  • Page 134

    TRKEGvenlik Talimatlar lk kullanmdan nce bukullanc klavuzunu dikkatleokuyun. Bu klavuz, cihazn kullanm ve bakmnaynelik talimatlar ve aynzamanda nemli gvenlikbilgilerini ierir. leride tekrarkullanmak zere klavuzusaklayn ve cihaz ncahslara bu klavuzla birliktedevredin. Tehlikeli durumlar nlemekiin cihaz bu klavuzda belirtilenlerin dnda herhangibir amaca ynelik olarakkullanmayn. Uygun olmayan kullanm tehlikelidir vegarantiyi geersiz klar. Bu rn, onlarn gvenliklerinden sorumlu bir kiiningzetimi olmadka veyailgili talimatlar vermedikekstl fiziksel, duyusal veyazihinsel yetenekleri veyatecrbe ve / veya bilgi eksiklii olan kiiler (ocuklardahil) tarafndan kullanlmakzere tasarlanmamtr. ocuklarn rnle oynamadklarn emin olunmas iingzetim altnda tutulmaldrlar. arj edilebilir pilleri asla arsya (rnein parlak gne,ate) maruz brakmayn veasla atee atmayn. arjedilebilir piller patlayabilir. arj edilebilir pil rnekalc yerleik yaplm olup,deitirilemez. arj edilebilir pile asla zararvermeyin. arj edilebilir pilingvdesine zarar verilmesibir patlama ya da yangnaneden olabilir! arj edilebilir pilin kontaklarn asla ksa devre etmeyin.arj edilebilir pili veya rnatee atmayn. Yangn vepatlama tehlikesi vardr! rn kullanmyor olsanzbile, arj edilebilir pili dzenliolarak arj edin. Kullanlan arjedilebilir pil teknolojisi nedeniyle, arj edilebilir pili ilk ncedearj etmeniz gerekmez. Gzetimsiz rnn arj edilebilir pilini asla arj etmeyin. Sadece normal oda scaklve nem koullarnda kullann. rn orta enlem derecelerinde kullanm iin uygundur. Tropik blgelerde yada zellikle nemli iklimlerdekullanmayn. rn scak yerlerden soukyerlere ve tersine tamayn.Younlama rn ve elektrikli paralara zarar verebilir. retici tarafndan tavsiyeedilen ya da bu rnle birlikte satlanlar dnda eklerveya aksesuarlar kullanmayn. Bu kullanc klavuzunauygun olarak kurun.134_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 13431/7/15 2:22 PM
  • Page 135

    TRKE Herhangi bir andrc veyasert malzeme ile rn yzeyine dokunmayn, bunlarlaitmeyi veya ovmayn. Tehlike! Yangn veya elektrikarpmas riskini azaltmakiin, bu rn yamur ya daneme maruz brakmayn. rn damlama veya sramaya maruz braklmamaldr ve vazo gibi sv dolunesneler rnn zerineyerletirilmemelidir. Hava dolamnn engellenmemesi icin havalandrmadeliklerini gazete, masaortusu, perdeler v.b. gibinesnelerle kapatmayn. Cihaza herhangi bir nesneyisokmayn. Yanan mumlar gibi akate kaynaklar rn zerinekoyulmamaldr. Herhangi bir nesne ya da svnn gvdede bulunan deliklerden muhafazann iinenfuz etmediinden eminolun. rn temizlerken veyakullanrken elektrikli paralarn su veya baka svlaradaldrmayn. rn akan sualtna tutmayn. rn gl manyetik alanlar reten cihazlarn (rneinmotorlar, hoparlrler, transformatrler) yaknna koymayn._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 135 rn dorudan gne , nem, kir, scak k kaynaklar ya da gl manyetikalanlara maruz brakmayn.rn yksek scaklklarave gl titreimlere maruzbrakmayn ve yksek mekanik gerilmeleri nleyin. Elektrostatik dearj nedeniyle urun duzgun calmayabilir veya herhangi birkontrolun calmasna tepkigostermeyebilir. Kapatn veurunun fiini cekin, birkacsaniye sonra tekrar takn. rnde hasar meydanagelirse rn kullanmayadevam etmeyin ve bir uzman tarafndan onarlmasnsalayn veya mteri servisdepartmanmza bavurun.rn ayrmayn ve kendinizonarmaya almayn.Kullanm amacrn sadece Bluetooth ileses retimi ve telefon alm iintasarlanmtr. rn sadecebu klavuzda aklanan ekildekullann.13531/7/15 2:22 PM
  • Page 136

    TRKEBileenler1. Asma kancas2.Mikrofon3.Ik efektleri iin dme4. Entegre renkli LEDleri olan hoparlr5.al/Duraklat6. + dmesi7. dmesi8.Ama/Kapama dmesi9. LED gstergesi10. Micro-USB jak11. microSD kart yuvas12. SIFIRLAMA dmesi13. Kapak12341312 11 10 95678Aksesuarlar1 x Bluetooth hoparlr1 x Mikro-USB-kablosu1 x Kullanma Klavuzu136_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 13631/7/15 2:22 PM
  • Page 137

    TRKEUyumluluklk Kullanmdanncern sahip cep telefonlar ve Amacna uygun olmayanmzik aletleriyle uyumludur.kullanmdan kaynaklananBluetooth 4.0+EDR srmzararlar veya yaralanmalarn iermektedir. Ayrca diernlemek iin bu kullanm kBluetooth srmlerini deslavuzunu dikkatlice okuyun.tekleyen cihazlarla da alr,Gvenlik talimatlarna zelrn.likle dikkat edin. leride bavurmak zere taEller Serbest Fonksiyonulimatlar saklayn ve cihaz HFP (Eller Serbest Profili)nc ahslara birlikte verin. Tm ambalaj dikkatliceKablosuz Stereo Dinlemekarn ve cihaz eksiklik ve A2DP (Gelimi Ses Dabtnlk asndan kontroltm Profili)edin. Zarar grm cihazlarkullanmayn.Kablosuz Mzik Kontrol rn ilk kullanmdan nce AVRCP (Ses/Video Uzaktanarj edilmelidir. Ltfen BaKontrol Profili)taryann arj edilmesi blmne bakn. Koruma folyosunu kaymazayaklardan karn. lk nce hoparlr bir Bluetooth AV kayna veyaBluetooth cep telefonuile eletirin. Ltfen Bluetooth araclyla eletirme blmne bakn.Bluetooth Hoparlr KimliiPPA33BT-B eklindedir._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 13713731/7/15 2:22 PM
  • Page 138

    TRKEKullanlmasPil arjAMA/KAPAMA1. Hoparlre USB kablosunuAmak iin, dmesine basn(pakete dhil) balayn.ve yaklak olarak 3-5 saniyebasl tutun. Hoparlr iindekiLEDleryanar. Hoparlr kapanana kadardmesinebasn.SES AYARISes seviyesini ayarlamak iinVolume +/- (Ses +/-) dmelerine basn.2. Bilgisayar veya USB arj cihaznn USB balant noktasna USB kablosunun dierucunu balayn.3. Pil arj srasnda LED klarsrekli krmzdr.MONTAJ/ASMAKanca acsna basn ve anta veya kyafetlerinize rnasn.138_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 13831/7/15 2:22 PM
  • Page 139

    TRKEBatterie aufladenLED Durumu2. Ses cihaznda BluetoothLED srekli yanar: Pil arjfonksiyonunu etkinletirin.oluyor.Bluetooth eletirme araclyla hoparlr ile BluetoothLED gz krpar: Pil kapasiteAV kaynan balayn.si< %20. Pil arj edilmelidir.LED sner: Pil arj tamamland.NotPil arj ilemi srasnda hoparlr altrlamaz. Pilin tamarj edilmesi yaklak 3-5 saatalacaktr.Bluetooth3. Ksa bir melodi her iki cihazn baaryla eletirilmi olduunu gsterecektir.ELETRME1. Hoparlrn LEDleri yananave ses kana kadar dmesine basn. Hoparlr eletirme iin hazrdr._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 1394. Balanty kesmek iinBluetoothkaynanda elemeyi kaldrn. Bir sesBluetooth cihaznn devred brakldn gsterir. Elemeyi kaldrmak iindmesine de uzun basabilirsiniz.13931/7/15 2:22 PM
  • Page 140

    TRKENot: Eletirme yaparken 1 metrearal muhafaza edin. Bluetooth AV kaynaneletirmeden nce, gvenlik talimatlar ve dier cihazlarla kullanmaya ilikin AVkayna kullanm klavuzunabavurun.NotTelefon aramalar daima ncelikli olacaktr. Gelen / gidenarama ilerledike, aktif mzikalmay keser. Grme sonaerdikten sonra en ksa srede,mzik devam eder.MZK ALMA1. Bluetooth AV kaynandanmzik almay balatn veyaCEP TELEFONUdmesinehoparlrde1. Gelen bir aramay almakbasn (destekleniyorsa).dmesine ksacaiin,basn.2. Bir aramay sonlandrmakdmesine ksacaiin,basn ya da cep telefonunuzda dorudan grmeyibitirin.2. Paray ileri veya geri atlamak iin + veya dmesine basn.140_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 14031/7/15 2:22 PM
  • Page 141

    TRKEmicroSD kart1. microSD kart yuvasnamicroSD kart takn. Hoparlr hemen kart okuyacakve mzik almaya balayacaktr.Not: En fazla 32 GBmicroSD kart desteklenir.NotModu BT olarak deitirmekiin dmesine ksaca basn.LED k efektleriBu hoparlr ile farkl k efektleri ayarlayabilirsiniz.Renk deitiren mzik Iketkisi olmadan ya da mzikritmine gre renk deiimi, srekli k, yava veya hzl renkdeiimi semek iindmesine basn.2. Paray ileri veya geri atlamak iin + veya dmesine basn.Sfrlamarn sfrlamak iin sivri kalem(rnein kt klipsi) ile SIFIR3. almay balatmak veya du- LAMA dmesine basn.dmesineraklatmak iinbasn._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 14114131/7/15 2:22 PM
  • Page 142

    TRKESorun Gidermealma srasnda herhangi bir sorun olursa, ltfen aadakitabloya bakn. Sorunlar zm altnda belirtilen ekilde zlemiyorsa, ltfen reticisine bavurun.Sorunrn almyorSes yokBluetoothbalantsile kt seskalitesiBluetoothbalants yokSD kart okunamyorOlas nedenler Piller bozm Pilleri yeniden arj edin Ses seviyesi ok dk Harici cihaz sessizdurumda Ses seviyesini ayarlayn Harici cihaz sessizdurumunu kontrol edinve kapatn. Her iki cihaz birbirineyaknlatrn veya aradaki engelleri kaldrn. Kt Bluetooth alm Harici cihaz bu rn iin Baka bir harici cihazlaprofilleri desteklemiyoreletirmeye aln. Bluetooth fonksiyonu Bluetooth fonksiyonudevre dnu etkinletirin. SD kart arzas Yeni SD kart taknTeknik zelliklerG kaynaHoparlr nitesiHoparlrn k gcG tketimialma scaklBellek kart:5V, 1,5 A: 1,5 x 1 + 1 pasif subwoofer:2W: maks. 4,5 W: maks. 45 C: microSD kart: maks. 32 GB142_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 14231/7/15 2:22 PM
  • Page 143

    TRKETemizlik ve bakim mha etme Temizlemeden nce rnebekeden ayrn. rn yumuak, nemli veandrc olmayan bir temizlik maddesiyle temizleyin.Ardndan kurulayn. rn temizlemek iin alkol,aseton, benzol, andrctemizlik maddeleri vs kullanmayn._PPA33BT_150731_V05_HR.indb 143Bu aygt eitlerine ayrlmam belediye pneatmayn. Aygt atk elektrikli ve elektronik ekipmanlarngeri dnm iin belirlenentoplama merkezine brakn. Buekilde kaynaklarn ve evrenin korunmasna katkda bulunacaksnz. Daha fazla bilgiiin perakende sat maazasna veya yerel idareye bavurun.Ltfen pilleri evreye duyarl ekilde bertaraf edin.Pilleri evsel atklarla birlikte atmayn. Ltfen blgenizdebulunan geri dnm ve toplama sistemlerini kullann veyarn satn aldnz satcyadann.14331/7/15 2:22 PM
  • Page 144

    EC DECLARATION OF CONFORMITY/EG-KonformittserklrungImtron GmbH declares under our responsibility that this product is/ ImtronGmbH erklrt in alleinigerdass das ProduktECDECLARATIONOFVerantwortung,CONFORMITY/EG-KonformittserklrungProduct/ Produkt:Portable Bluetooth SpeakerTrademark/ Handelsmarke:PEAQImtronGmbHdeclares under our responsibilitythat this product isModel/Modell:PPA33BT-B/ Imtron GmbH erklrt in alleiniger Verantwortung, dass das Produktis in conformity with the following directives:/ die Anforderungen der aufgefhrten EG-Richtlinien erfllt:Product/ Produkt:Portable Bluetooth SpeakerTrademark/ Handelsmarke:PEAQModel/ Modell:PPA33BT-B1999/5/EC (R&TTE Directive / R&TTE Richtlinie )is in conformity with the following directives:EN300 328 V1.8.1:/ dieAnforderungender2012aufgefhrten EG-Richtlinien erfllt:EN 62479: 2010EN 55013: 2013EN 55020: 2007 + A11:20111999/5/EC (R&TTE Directive / R&TTE Richtlinie )EN 301 489-1 V1.9.2: 2011EN 301 489-17 V2.2.1: 2012ENEN30055020:2007328 V1.8.1:+2012A11:2011ENEN62479:2010 + A1:2006 + A11:2008 + A2:2010 + A12:201160065:2002EN 55013: 2013EN 55020: 2007 + A11:2011EN 301 489-1 V1.9.2: 2011EN 301 489-17 V2.2.1: 2012EN 55020:2007 + A11:2011EN 60065:2002 + A1:2006 + A11:2008 + A2:2010 + A12:2011Signature/ Unterschrift: Klaus LahrmannManaging Director/ GeschftsfhrerImtron GmbHWankelstrae 585046 Ingolstadt / Germany2015-07-31Signature/ Unterschrift: Klaus LahrmannManaging Director/ GeschftsfhrerImtron GmbHWankelstrae 585046 Ingolstadt / Germany2015-07-31_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 14431/7/15 2:22 PM
  • Page 145

    Imtron GmbHWankelstrae 585046 IngolstadtGermanywww.imtron.euwww.peaq-online.com_PPA33BT_150731_V05_HR.indb 145IM_PPA33BT_150731_V0531/7/15 2:22 PM



Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Peaq PPA33BT wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Peaq PPA33BT in der Sprache / Sprachen: Deutsch, Englisch, Holländisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch, Polnisch, Türkisch, Schwedisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 10.5 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info