Trad emar ks owne d by the Phi lips Gro up.
© Ko nink lij ke P hili ps E lect roni cs N .V. All Rig hts Rese rved .
Las marcas so n propiedad del P hilips Group .
© K on ink lijk e P hili ps Elec tro nics N.V . T odos l os
Der echo s R eserva dos.
Philips AVENT, a business of Philips Electronics UK Ltd.
Philips Centre, Guildford Business Park, Guildford,
Surrey, GU2 8XH
www.philips.com/AVENT
86200-30-002
Rev . 14312
FR
NL
DE
ES
IT
FI
PT
NO
F or y our ch ild ’ s saf ety W A RNIN G!
Nev er a ttac h rib bons
or co rds to a so othe r , your ch ild may be st rang led b y the m.
Insp ect c are full y be for e eac h use, especi all y whe n the c hild has te eth.
Pull the s ooth er in all di rec tion s. Thro w a wa y at t he fi rst si gns o f dam age
or w eakn ess. Do not s tor e a soo the r in di rec t sun ligh t or ne ar a
sour ce of hea t, o r sto re in disi nfe ctan t (“s teri lisi ng so luti on”) for l onge r
than rec omme nded , as this ma y wea ke n the teat. Ke ep th e rem ova ble
pr otec tion (cap ) for the t eat a wa y fr om c hild ren to a voi d suf foc atio n.
Bef ore firs t use, place i n boil ing w ater for 5 minu tes, allow to co ol, and
sque eze o ut an y tr appe d wat er fr om t he soo ther . This is to ensu re
hy gien e. Cl ean b efor e ea ch us e. Ne ve r dip t eat i n sw eet s ubst ance s
or me dica tion , y our c hild ma y get t ooth deca y . Repla ce the soot her
afte r 4 w eeks of use, for sa fety and h yg iene reas ons . In t he ev en t the
soot her b ecom es lo dged in the mout h, D O NO T P ANIC; i t ca nnot be
swa llow ed and is desi gned to cop e wit h suc h an e ven t. R emov e fr om
the m outh with car e, as g entl y as p ossi ble. A lwa ys use th is pr odu ct
unde r adu lt su pervis ion . K ee p in a dry cov ere d con tain er . Sooth ers a nd
cap s ar e suit able for all co mmon ly us ed f orms of ste rili sati on. W ash y our
hand s tho rou ghl y and ensu re su rfac es ar e cl ean b efor e co ntac t wit h
ster ilis ed co mpon ents . Ni ght Time s ooth ers – expos e han dles to li ght
bef ore use. T he so othe r can be cle ane d by wa shin g wit h war m wat er .
DO NO T use a bras ive clea ning agent s or a nti- bact eria l cle aner s on th e
soot hers . Ex cess iv e comb inat ion s of de terg ents ma y ev entu all y cau se
plas tic c ompo nent s to c rack . Sh ould this o ccur , re plac e yo ur soo the r
imme diat ely . DO NO T steri lis e the d ispl ay case.
Philips AVENT is here to help
GB: call free on 0800 331 6015 IRL: call free on 1800 744 5477
AU: 1 300 364 474 (call not free)
P our la sé curi té de v otr e en fant A VE R TISS EMEN TS !
Ne ja mais atta cher de rub an ou cord on à la suce tte, car vo tre
enfa nt po urra it s’ étra ngle r. Av ant c haqu e util isa tion , exam ine r
soig neus eme nt la s ucet te, e n par ticu lier lorsq ue l’ enfa nt a d es den ts.
Tire r sur la suc ett e dans tous les se ns. L a jet er au m oind re si gne d e
dété rior ati on ou d e fra gili té. N e pas e xpos er la sucet te di rect emen t
au so leil ou prè s d’u ne so urce de cha leur et ne pas la lais ser d ans
un pr odui t dés infe ctan t (so luti on st éril isan te) p lus lo ngte mps que la
duré e rec omma ndée car c ela po urr ait fr agil iser la té tere lle. Main teni r
la pr otec tion amov ible de la t éter elle hors de por tée d es en fant s pou r
évit er to ut ri sque d’ét ouff emen t. Av ant la prem ière util isat ion, main teni r
la su cett e imm ergé e dan s de I’ eau e n ébul lit ion pe ndan t 5 mi n, la l aiss er
refr oidi r, pu is pr esse r la té ter elle pour f aire sort ir I’ eau qu ’ell e pou rrai t
cont enir . Cec i pou r des raiso ns d’ hygi ène. Nett oyer avan t cha que
util isat ion . Ne ja mais trem per l a téte rell e dan s des subs tanc es suc rée s
ou da ns de s médi cam ents , étan t don né le risq ue de c arie dent aire .
Remp lace r la s ucet te au bout d e 4 sem aine s d’u tili sati on po ur de s
rais ons d e séc urit é et d’ hygi ène . Dans le ca s où un e suc ette viend rai t
se lo ger à l’int éri eur de la bo uche , NE PA NIQU EZ PA S. Le s suce ttes
ne pe uven t pas être avalé es et elle s sont conç ues p our p arer à un te l
évén emen t. Re tire z-la de la bouc he ave c soi n, au ssi do uce ment que
poss ible . Ne j amai s lai sser un enf ant u tili ser c e prod uit sans s urve illa nce.
Cons erve r dan s un r écip ient ferm é. Les suce ttes et les capu chon s
conv ienn ent à tout es le s méth ode s de st éril isat ion. Se la ver le s mai ns
minu tieu sem ent et véri fier que l es sur face s son t pro pres avan t de le s
mett re en cont act a vec de s élé ment s sté rile s. Su cett es nu it : ex pose r
les p oign ées à la lum ière avan t uti lisa tion . Les sucet tes peuve nt êt re
nett oyée s à l’ eau c haud e. NE P AS ut ilis er de produ its d e net toya ge
abra sifs ou an tiba ctér iens sur l es suc ette s. Un méla nge e xces sif d’ age nts
de ne ttoy age p ourr ait p rovo quer des fi ssur es da ns le s com posa nts
plas tiqu es. Rempl acer immé diat emen t tou t élé ment fiss uré. NE PAS
stér ilis er le prés ento ir.
Philips AVENT à votre écoute
FR : 0805 025 510 ( Appe l grat uit sauf s urc oût é ven tuel selo n opé rate ur)
BE : 0800 80 190 LU : 0800 26 550
Für d ie Si cher heit Ihre s Kind es WA RNUN G! Be fest igen
Sie n iema ls Bä nder oder Schnü re an eine m Sch null er, Ih r Kin d
könn te si ch mi t ihn en erd ross eln . Unte rsuc hen S ie de n Sch null er
vor j edem Gebr auch , vor allem , wen n das Kind Zä hne hat. Zieh en
Sie d en Sc hnul ler i n alle Rich tung en. B ei de n erst en An zeic hen v on
Besc hädi gun gen od er Mä ngel n bit te we gwer fen! Lege n Sie d en
Beru higu ngs saug er nic ht in dire ktes Sonn enli cht o der in die N ähe ei ner
Wärm eque lle . Bewa hren Sie i hn au ßerd em nic ht lä nger als e mpfo hlen im
Desi nfek tio nsmi ttel (“St eril isie rung slös ung” ), da dies das Sa uger mate rial
angr eife n kan n. Be wahr en Si e die abneh mbar e Sch utzk appe für d en
Saug er au ßerh alb d er Re ichw eite von Ki nder n auf , da si e dar an er stic ken
könn ten. Lege n Sie den Be ruhi gun gssa uger aus Hy gien egrü nden vor d er
erst en Ve rwen dung 5 Min uten lang in koc hend es Wa sser , las sen Si e
ihn d ann a bküh len, und pr esse n Sie ansc hlie ßend das re stl iche Wasse r
hera us. R eini gen S ie de n Beru hig ungs saug er vor jede m Geb rauc h.
Tauc hen S ie de n Sau ger ni cht i n süß e Subs tan zen od er Me dika ment e.
Dies könn te Ka ries veru rsac hen. Erse tzen Sie de n Ber uhig ungs saug er
zur S iche rhei t und aus hy gien isc hen Gr ünde n all e vie r Woc hen.
Wenn ein S chnu ller im Mun d ste cken blei bt, G ERAT EN SIE NICH T
IN PA NIK. Der Sc hnu ller kann n icht vers chlu ckt w erde n und ist so
konz ipie rt, dass e r ein er sol che n Situ atio n sta ndha lten . Ent fern en Si e den
Schn ulle r so v orsi chti g wie mögl ich au s dem Mund . Kind er so llte n die ses
Prod ukt n ur un ter A ufsi cht du rch Erwac hsen e ver wend en. B ewah ren
Sie d en Be ruhi gung ssau ger i n ein em tro cken en Be hält er mi t Dec kel
auf. Saug er un d Kap pen si nd fü r all e gäng ige n Ster ilis ier ungs meth oden
geei gnet . Was chen Sie s ich gr ünd lich die Hä nde, und ve rge wiss ern
Sie s ich, dass die Ob erfl äche n sau ber s ind, bevo r Sie s teri lisi erte Teil e
berü hren . Hal ten S ie be i Nach t-B eruh igun gssa uger n den Greif rin g vor
der V erwe ndun g unt er ei ne Lic htq uell e. Der Beru higu ngss auge r kan n
zur R eini gung mit w arme m Wass er ab gewa sche n wer den. Verw ende n
Sie k eine Sche uerm itte l ode r ant ibak teri elle n Rei nige r zum S äube rn
des B eruh igun gssa uger s. In best immt en Ko mbin atio nen k önne n
Rein igun gsm itte l zu Ri ssen in de n Kuns tsto ffte ile n führ en. W enn d ies
der F all i st, er set zen Si e den Saug er umg ehe nd. St eril isi eren Sie NI CHT
die ä ußer e Ver pack ung.
Phil ips A VENT hilf t Ihn en bei Frag en ge rne w eite r.
Phil ips A VENT ist f ür Sie da DE : 0800 000 7 520 ( kost enfr ei)
AT: 0 800 1 80 016 (kos tenf rei ) CH: 0 56 266 5656
V oor de veiligheid van uw kin d W AARSCHUWING
Bind nooit linten of koorden aan een fopspeen. Uw kind
kan erdoor stikken. Controleer de speen goed vóór elk gebruik,
vooral als uw kind tandjes heeft. Trek in alle richtingen aan de speen.
Gooi de speen weg zodra u beschadigingen of zwakke plekken ziet.
Bewaar de fopspeen nooit in direct zonlicht of in de buurt van een
warmtebron. Bewaar de speen niet langer dan wordt aanbevolen
in ontsmettingsmiddelen (‘sterilisatievloeistof’), omdat de speen
daardoor zwakker kan worden. Houd de bescherming (het kapje)
voor de speen buiten het bereik van kinderen om verstikking te
voorkomen. Leg de speen voor het eerste gebruik 5 minuten in
kokend water, laat deze afkoelen en knijp eventueel achtergebleven
water uit de speen. Hierdoor blijft de speen schoon. Maak de
speen voor elk gebruik schoon. Doop de speen nooit in zoete
vloeistoffen of medicijnen. Hierdoor kan uw kind last krijgen van
tandbederf. Vanuit hygiënisch oogpunt dient u de speen na 4 weken
te vervangen. RAAK NIET IN PANIEK als de speen vast komt te
zitten in de mond. De speen kan niet worden ingeslikt. Er is bij het
ontwerp al rekening mee gehouden dat dit kan gebeuren. Haal de
speen zo voorzichtig mogelijk uit de mond. Gebruik dit product
altijd onder toezicht van een volwassene. Bewaar het in een droog,
afgesloten bakje. Voor spenen en beschermkapjes kunt u elke
sterilisatiemethode gebruiken. Was uw handen goed en controleer
of werkvlakken schoon zijn voordat deze in contact komen met
gesteriliseerde onderdelen. Nachtfopspenen: stel de veiligheidsring
voor gebruik bloot aan licht. De speen kan worden gereinigd door
deze te wassen met warm water. Gebruik GEEN schurende of
antibacteriële schoonmaakmiddelen voor de spenen. Overmatig
gebruik van combinaties van schoonmaakmiddelen kan leiden
tot barstjes in plastic onderdelen. Vervang spenen met barsten
onmiddellijk. Steriliseer de opbergdoos niet.
Philips AVENT is er om u te helpenBel voor meer informatie:
Nederland: Freephone no: 0800-023 0076
BE: 0800 80 190 LU: 0800 26 550
Pa ra la segur idad de su bebé ¡AD VE R TENC IA!
Nunc a suj etar cint as o cu erd as al chup ete, su bebé po drí a
estr angu lar se con ella s. I nspe ccio nar c uida dosa ment e ant es de cada u so ,
espe cial men te cua ndo e l niñ o tie ne die ntes . Tire d el ch upet e en to das
dir ecci one s. De sec har el chup ete a los pr imer os sínto mas d e det erio ro
o fra gili dad. No deje el ch upet e exp uest o a la l uz dir ect a del sol o c erc a
de un a fue nte de calo r ni lo deje en co ntac to con un de sinf ecta nte
(“so luci ón es teri liza nte ”) dur ante más t iemp o del reco mend ado , y a que
esto podr ía de bili tar l a teti na. Manten ga la pro tecc ión e xtra íble (tap a)
de la teti na lej os de l alc ance de los niño s par a evi tar q ue se pueda n
asfi xiar con e lla. Ante s de us arlo por pr ime ra ve z, c oló quel o en a gua
hirvi endo dura nte 5 m inu tos, déjelo enfr iar y extr aiga el agu a que hay a
qued ado en la te tin a. Es to es por ra zon es de h igie ne. L impi e el ch upet e
ante s de c ada us o. No meta nunc a la t etin a en su stan cias dulc es ni en
medi cam ento s, ya que s u hij o podr ía co ntra er ca ries . P or mo tiv os de
segu rida d e hi gien e, es rec omen dabl e que susti tuya el ch upet e cad a uno
o dos mese s de Es o. En el cas o de q ue un c hupe te se qued e atra pad o
en la boca , NO SE DEJ E LLE V AR PO R EL P ÁNIC O . Lo s chu pete s no
se pu eden trag ar y es tán d iseñ ados para res isti r dich as ci rc unst anci as.
Extr áiga lo de la bo ca con el ma y or cui dad o posi ble. Utilic e sie mpr e est e
pr oduc to baj o la s upervi sió n de un adul to. Guár delo en un r eci pien te
cer rado y seco . Los chup etes y las tapa s son a pto s para toda s las
for mas d e este rili zac ión. Láves e bie n las manos y ase gúr ese d e que
las s uper fici es es tén l impi as an tes de que e ntr en en c onta cto c on lo s
comp one ntes ester iliz ado s. En el ca so de los ch upet es no ctur nos,
expo nga las an illa s a la l uz an tes de usar los. Se pued e lim piar el chu pet e
la vánd olo c on ag ua cal ien te. No util ice a gent es de limpi eza abras ivo s
ni li mpia dor es an tiba cter ias c on lo s chup ete s. La exce siva comb inac ión
de lo s det erge ntes pued e pr ovo car q ue lo s comp one ntes de plá stic o
se ag riet en. Si ocur rier a est o, sustit uya e l chup ete d e inm edia to . NO
este rili ce la caja exte rior .
Phil ips AV ENT e stá aq uí pa ra a yud arle ES: 900 800 65 5
(T eléf ono l ocal grat uito sola ment e par a clie ntes en Es paña )
P er la sicurezza del v ostro bambino A VVERTENZA!
Non fissare iI succhietto a nastri o cordini, iI vostro bambino
potrebbe strangolarsi. Controllare attentamente dopo ogni uso ,
specialmente quando iI bambino ha i denti. Tirare iI succhiet to in
tutte le dir ezion i. Sos titui rlo al pr imo seg no di usu ra o dann eggia mento .
Non las ciate il succh ietto espost o alla lu ce dir etta d el sole, vicino a
una fo nte di ca lore o immers o nel li quido d isinf ettan te (“so luzio ne di
steri lizza zione ”) più a lu ngo di quanto consig liato , po iché la tettar ella
potr ebbe d eterio rarsi . Con servate la prot ezion e rimo vibil e della
tetta rell a (tap po) lon tano da i bambi ni per e vitar e il sof foca mento . Al
primo utiliz zo, ponete il succhi etto in acqua bo llente per 5 min uti,
lasci ate raf fred dar e ed elim inate l’acqu a in ecce sso . Ciò garant isce
l’igi ene. Pu lite il succhi etto pr ima del l’uso . N on imm erget e mai la
tetta rell a in sos tanze d olci o in medici nali, poiché pot rebb ero prov ocar e
carie. Per moti vi igie nici e di sicur ezza, sostitu ite il su cchie tto dop o
4 setti mane di utiliz zo. Nel caso in cui il suc chiet to ven isse me sso
inter ament e in bocc a dal bam bino , MA NTENER E LA CALMA :
quest ’ulti mo è infa tti stu diato in modo ta le da non poter es ser e ingoi ato
ed è pr ogett ato per far fr onte a ta le ev enien za. E strarl o dalla bocca de l
bimbo con la ma ssima a ttenzi one e del icate zza. Il prodot to dev e ess ere
utili zzato sempr e sotto la supe rvisione di un adu lto. T enetel o in un
conte nitor e asci utto e c hiuso . I su cchie tti e i ta ppi son o adatt i ad esse re
steri lizza ti seco ndo le pr oce dure più com uni. L av atev i accur atame nte le
mani e a ssicur atev i che le su perfi ci con cu i ven gono a co ntatt o le parti
steri lizza te sian o pulit e. Succ hiett i per la no tte: prima dell ’uso es ponete
le impu gnatu re al la luce. Il succhie tto può esser e pulit o lav andol o
con acq ua cald a. NO N pulit e il succ hiett o con det ergen ti abra sivi o
antib atter ici. L’u tiliz zo ecce ssiv o di dete rgent i di vari o tipo pu ò causa re
la ro ttura delle pa rti in pla stica . Se si v erif ica tal e eve ntual ità, s osti tuite
immed iatam ente il succhi etto . NON steril izzat e la conf ezio ne.
Philips A VENT è a v ostra disposizione per assistenza
IT: 800 088774 (Numero gratuito – Il vostr o operatore telefonico
potrebbe addebitarvi i costi della chiamata)
CH: 056 266 56 56
Varm ista laps esi t urva llis uus! TÄRK EÄÄ Ä lä ki inni tä
tutt iin nauho ja ta i nar uja, kosk a ne vo ivat aihe utta a lap sell e
kuri stu mise n vaar an. T arki sta t utti huol elli sest i enn en käy ttö ä, ete nkin ,
jos l apse lla o n ham pait a. Ved ä tut tia k aikk iin s uunt iin. Heit ä tutt i poi s
heti , kun huom aat s iinä vikoj a tai heik kouk sia. Älä sä ily tä tut tia s uora ssa
auri ngo nval ossa tai lä hell ä läm mönl ähde ttä, älä m yösk ään jä tä tu ttia
desi nfi oint iain eese en su osit eltu a pid emmä ksi ai kaa , sill ä näm ä voi vat
heik ent ää tut tia. Säil ytä i rrot etta vat t utin suoj at la sten ulot tuma ttom issa .
Ne vo ivat aihe utta a tuk ehtu misv aara n. La ita tu tti kiehu vaan vete en 5
minu uti ksi en nen e nsim mäis tä kä yttö kert aa. A nna t utin jääht yä ja puri sta
mahd oll inen vesi p ois t utin sisä ltä hy gien ian l isää mise ksi. Puhd ista tutt i
enne n jok aist a käy ttök erta a. Äl ä kas ta tut tia m akea an ta i lää kkee seen ,
kosk a se v oi aih eut taa la psel le ha mmas mätä ä. Va ihda tutt i uut een 4
viik on kä ytön jälk een t urva llis uus- ja hyg ieni asy istä . Jos t utti tart tuu
kiin ni su uhun , ÄLÄ HÄTÄ ÄNNY . Tut tia ei voi n iell ä. Irr ota se suu sta
mahd oll isim man va rova ise sti. Aikui sen on ain a val vott ava tä män tuott een
käyt töä . Säil ytä t uote kuiv assa kann elli sess a ast iass a. Tut it ja suoj ukse t
voi s teri loid a kai kill a yle isim mill ä men etel mill ä. Pe se kät esi huole llis est i
ja va rmis ta, e ttä k aikk i pinn at ov at pu htai ta en nen st eri loit ujen osie n
käsi tte lyä. Yötut it – v alai se ka hvoj a enne n käy ttöä . Tut in vo i puhd ist aa
pese mäl lä sen lämp imäl lä ve dell ä. ÄL Ä puhd ista tutt eja h anka avil la ta i
anti bak teer isil la puh dis tusa inei lla. Liia llin en pu hdis tusa inei den k äytt ö voi
vahi ngo itta a muov ia. V aihd a vah ingo ittu nut t utti uute en väl itt ömäs ti.
ÄLÄ s teri loi k otel oa.
Phil ips AVENT on va lmis autta maa n
FI: Tlf. 09 2311 3415
GB
P ela segurança do seu filho A VISO Nunca prenda fitas
ou fios a uma chupeta para evitar o risco de
estrangulamento. Inspeccione cuidadosamente as chupetas antes
de cada utilização, especialmente quando a criança já tiver dentes.
Puxe as chupetas em todas as direcções. Deite-as fora ao primeiro
sinal de danos ou deterioração. Não guarde a chupeta exposta à
luz solar directa, ou perto de uma fonte de calor , ou guardada em
desinfectante (solução de esterilização”) por mais tempo que o
recomendado, uma vez que enfraquece a tetina. Guarde a protecção
amovível (tampa) para manter a tetina afastada das crianças
evitando sufocamentos. Antes da primeira utilização , coloque em
água a fer v er durante 5 min utos, permita que ar refeça e aperte para
libertar qualquer água que tenha ficado na chupeta. Desta forma,
garante a higiene . Limpe antes de cada utilização. Nunca mergulhe
as tetinas em substâncias doces nem em medicamentos, pois a
criança pode vir a sofrer de cáries. Substitua a chupeta a cada 4
semanas de utilização, por motivos de segurança e higiene. No
caso de uma das chupetas ficar alojada na boca, NÃO ENTRE EM
PÂNICO. As chupetas não podem ser engolidas e foram concebidas
de forma a poder lidar com este tipo de situação . Retire-a da boca
com cuidado, o mais suavemente possível. Utilize sempre este
produto sob a super visão de um adulto. Manter num recipiente
seco fechado. As chupetas e tampas são adequadas para todos os
tipos de esterilização conhecidos. La ve bem as mãos e certifique-se
de que as superfícies estão limpas antes de colocá-las em contacto
com componentes esterilizados. Chupetas Nocturnas – exponham
as argolas à luz antes de utilizá-las. A chupeta pode ser limpa
lavando com água quente . NÃO utilize agentes de limpeza abrasivos
ou anti-bacterianos nas chupetas. As combinações excessivas
de detergentes poderão pr ovocar fendas nos componentes em
plástico. Caso isto ocorra, substitua imediatamente a chupeta. NÃO
esterilize a embalagem de exposição.
A Philips A VENT está aqui para ajudar
Número Verde: 800 20 47 23
For barnets sikkerhet AD V ARSEL Du må aldri feste
bånd eller tråder til narresmokk en, da dette medfører
kvelningsfare for barnet. Kontr oller nøye før bruk, særlig når
barnet har fått tenner . Dra i smokken i alle r etninger . Kast den ved
første tegn på skade eller slitasje. Ikke oppbevar en nar resmokk I
direkte sollys eller i nærheten a v en varmekilde, eller oppbevar i
desinfiseringsmiddel (“steriliseringsløsning”) lenger enn det som er
anbefalt. Det kan være skadelig for smokken. Oppbe var beskyttelsen
(hetten) for smokken utilgjengelig f or barn for å unngå kvelning.
Før første gangs bruk bør du legge den i kok ende vann i f em
minutter , la den avkjøles, og klem ut gjen værende vann fra smokk en.
Dette bidrar til å sikre hygienen. Rengjør før hver bruk. Ikke dypp
smokken i søt mat/drikke eller i medisin. Det kan gi barnet hull i
tennene. Bytt ut smokk en etter fire ukers bruk, av sikkerhets- og
hygienehensyn. Hvis smokken skulle bli sittende fast i barnets
munn, MÅ DU IKKE FÅ P ANIKK. Den kan ikke svelges, og den er
utformet med tanke på slik e hendelser . Fjern smokken forsiktig fra
munnen. Dette produktet må alltid bruk es under tilsyn a v voksne.
Oppbevar i en tør r , tildekket beholder . Smokk er og hetter passer
til alle typer sterilisering. Vask hendene godt og sikre at o verflatene
er rene før de k ommer i kontakt med steriliserte komponenter .
Nattsmokker - hold håndtakene i l yset før bruk. Smokken kan