Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/138
Nächste Seite
1
3139 246 14124
DVD Recorder
DVDR610
DVDR615
DVDR616
User manual
Visit us at www.p4c.philips.com for service support
Créez vos propres DVD
Erstellen Sie Ihre eigenen DVDs
Manuel D’utilisation
Benutzerhandbuch
1DVDR6xx_Cover_14124 9/28/04, 2:01 PM1
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    DVD Recorder

    DVDR610
    DVDR615
    DVDR616

    Manuel
    D’utilisation
    User manual
    Benutzerhandbuch
    Visit us at www.p4c.philips.com for service support

    Créez vos propres DVD
    Erstellen Sie Ihre eigenen DVDs

    1
    1DVDR6xx_Cover_14124

    1

    9/28/04, 2:01 PM

    3139 246 14124



  • Page 2

    Important notes for users in the
    U.K.
    Mains plug
    This apparatus is fitted with an approved 13
    Amp plug. To change a fuse in this type of plug
    proceed as follows:

    1
    2

    Remove fuse cover and fuse.

    3

    Refit the fuse cover.

    CAUTION
    Use of controls or adjustments or
    performance of procedures other
    than herein may result in hazardous
    radiation exposure or other unsafe
    operation.

    Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
    A.S.T.A. or BSI approved type.
    If the fitted plug is not suitable for your socket
    outlets, it should be cut off and an appropriate
    plug fitted in its place.
    If the mains plug contains a fuse, this should
    have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
    is used, the fuse at the distribution board
    should not be greater than 5 Amp.
    Note: The severed plug must be disposed of to
    avoid a possible shock hazard should it be
    inserted into a 13 Amp socket elsewhere.

    How to connect a plug
    The wires in the mains lead are coloured with
    the following code: blue = neutral (N),
    brown = live (L).
    ¶ As these colours may not correspond with the
    colour markings identifying the terminals in
    your plug, proceed as follows:
    – Connect the blue wire to the terminal
    marked N or coloured black.
    – Connect the brown wire to the terminal
    marked L or coloured red.
    – Do not connect either wire to the earth
    terminal in the plug, marked E (or e) or
    coloured green (or green and yellow).
    Before replacing the plug cover, make certain
    that the cord grip is clamped over the sheath
    of the lead - not simply over the two wires.

    En raison de la diversité des formats utilisés par les
    fabricants, votre système DVD peut nécessiter
    l'ajout de périphériques ou une mise à niveau
    logicielle. Au fur et à mesure des progrès de la
    technologie DVD, ces périphériques se font de plus
    en plus courants et aisés à intégrer. Pour
    télécharger la mise à niveau logicielle, visitez le site
    www.p4c.philips.com.

    Da das Disk-Format je nach Hersteller verschieden
    ist, ist für Ihr DVD-System möglicherweise die
    Erweiterung der Spielbarkeit oder eine
    Aktualisierung erforderlich. Da die
    DVD-Technologie sich ständig weiterentwickelt,
    werden sich diese Erweiterungen durchsetzen und
    einfach auszuführen sein. Gehen Sie zu für Ihre
    Software-Aktualisierung zu „www.p4c. philips.com“.

    For Customer Use:
    Read carefully the information located at
    the bottom or rear of your DVD Recorder
    and enter below the Serial No. Retain this
    information for future reference.

    Copyright in the U.K.
    Recording and playback of material may
    require consent. See Copyright Act 1956 and
    The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.

    Model No. DVD RECORDER DVDR610 /
    DVDR615 / DVDR616
    Serial No. _______________

    2
    1DVDR6xx_Cover_14124

    2

    9/28/04, 2:01 PM

    3139 246 14124



  • Page 3

    LASER
    Type

    Wave length
    Output Power

    Beam divergence

    Semiconductor laser
    InGaAlP (DVD)
    AIGaAs (CD)
    658 nm (DVD)
    790 nm (CD)
    30 mW (DVD+RW write)
    1.0 mW (DVD read)
    1.0 mW (CD read)
    84 degrees (DVD)
    61 degrees (CD)

    This product complies with the radio
    interference requirements of the
    European Community.
    Manufactured under license from Dolby
    Laboratories. “Dolby” and the double-D
    symbol are trademarks of Dolby
    Laboratories.
    This product complies with
    the requirements of the
    following directives and
    guidelines: 73/23/EEC +
    89/336/EEC + 93/68/EEC

    CAUTION
    VISIBLE AND INVISIBLE LASER
    RADIATION WHEN OPEN AVOID
    EXPOSURE TO BEAM
    ADVARSEL
    SYNLIG OG USYNLIG
    LASERSTRÅLING VED ÅBNING
    UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING
    VARNING
    SYNLIG OCH OSYNLIG
    LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
    ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
    VARO!
    AVATTAESSA OLET ALTTIINA
    NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
    LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO
    SÄTEESEEN
    VORSICHT
    SICHTBARE UND UNSICHTBARE
    LASERSTRAHLUNG WENN
    ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM
    STRAHL AUSSETSEN
    ATTENTION
    RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
    INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE
    EXPOSITION DANGEREUSE AU
    FAISCEAU

    3
    1DVDR6xx_Cover_14124

    3

    9/28/04, 2:01 PM

    3139 246 14124



  • Page 4

    Remarques

    4
    1DVDR6xx_Cover_14124

    4

    9/28/04, 2:01 PM

    3139 246 14124



  • Page 5

    Le DVD Recorder PHILIPS intègre de nombreuses fonctions spéciales pour une utilisation plus facile
    au quotidien.
    À l’aide de ' Digital Photo
    Manager ', vous pouvez afficher
    et modifier des images JPEG à
    partir d’une carte mémoire, d’un
    CD photo, d’un DVD ou d’un
    CD-ROM.
    Vous pouvez créer des
    diaporamas et les exécuter sur
    un lecteur de DVD (pour les
    modèles DVDR615 et
    DVDR616 uniquement)

    Cette fonction transfère
    automatiquement tous les
    réglages des chaînes du
    téléviseur sur le DVD Recorder
    via le câble péritel (connecteur
    EXT1 TO TV-I/O).

    Il vous suffit d’appuyer sur une
    touche pour que le
    DVD Recorder vérifie la chaîne
    sur laquelle le téléviseur est
    réglé et l’enregistre même en
    mode veille.

    Cette connexion est également
    appelée ' FireWire ' et
    ' IEEE 1394 '. Elle sert au
    transfert des signaux numériques
    à large bande utilisés notamment
    par les caméscopes numériques
    (DV). Les signaux audio et vidéo
    sont transmis via un câble. En plus
    des caméscopes DV et Hi8,
    certains ordinateurs (PC) avec
    sortie vidéo numérique peuvent
    également être connectés à cette
    entrée numérique (pour les
    modèles DVDR615 et
    DVDR616 uniquement)

    Ce produit intègre une
    technologie de protection des
    droits d’auteur, protégée par les
    brevets américains n°4631603,
    4577216, 4819098 et 4907093,
    ainsi que par d’autres droits
    relatifs à la propriété
    intellectuelle. L’utilisation de
    cette technologie est soumise à
    l’autorisation expresse de
    Macrovision Corporation, et ce,
    uniquement dans le cadre du
    visionnage à domicile et
    d’autres applications à la carte.
    Macrovision doit fournir une
    autorisation écrite pour toute
    autre utilisation. Il est interdit
    d’effectuer des modifications ou
    de la rétro-ingénierie sur
    l’appareil, ainsi que de le
    démonter.
    Il s’agit d’un système de
    programmation simple pour les
    DVD Recorder. Pour l’utiliser,
    entrez le numéro
    correspondant au programme
    télévisé à enregistrer.Vous
    trouverez ce numéro dans
    votre magazine TV préféré.
    ShowView® est une marque
    commerciale déposée de
    Gemstar Development
    Corporation. Le système
    ShowView est fabriqué sous
    licence de Gemstar
    Development Corporation.

    5
    2DVDR6xx_Fre_14124

    5

    9/28/04, 2:29 PM

    3139 246 14124

    Français

    Fonctions spéciales



  • Page 6

    Sommaire
    Français

    Fonctions spéciales ............................. 5
    Précautions et informations sur
    la sécurité
    Installation ......................................................... 8
    Nettoyage des disques ................................... 8
    À propos du recyclage .................................... 8

    Informations générales
    Introduction ...................................................... 9
    Accessoires fournis ......................................... 9
    Codes régionaux .............................................. 9

    Connexion au téléviseur
    Informations générales ................................. 10
    Choix d’une connexion adaptée au
    téléviseur ...................................................... 10
    Réglage du téléviseur sur le canal
    d’entrée vidéo adéquat ............................. 10

    Option 1 : À l’aide de la prise péritel ........ 11
    Option 2 : À l’aide de la prise
    S-vidéo (Y/C) .................................................. 12
    Option 3 : À l’aide d’une prise
    vidéo (CVBS) .................................................. 13

    Connexion d’appareils auxiliaires
    Utilisation de la seconde prise péritel
    (EXT2-AUX-I/O) ........................................... 14
    Connexion d’un boîtier décodeur/
    d’un décodeur ............................................. 14
    Connexion d’un magnétoscope/lecteur
    de DVD ........................................................ 14

    Raccordement d’un caméscope aux
    connecteurs de la face avant ....................... 15
    Option 1 : À l’aide de la prise DV IN ....... 15
    Option 2 : À l’aide de l’entrée S-VIDEO
    ou VIDEO .................................................... 15

    Utilisation des sorties audio analogiques . 16
    Utilisation des sorties audio numériques . 16

    Installation du DVD Recorder
    Première Installation ............................... 21-22
    Programmation des chaînes TV .................. 23
    Recherche automatique des chaînes TV ... 23
    Tri des chaînes selon leur ordre sur
    le téléviseur ........................................... 23-24
    Tri des chaînes TV ......................................... 24
    Sélection des chaînes TV préférées ......... 25
    Recherche manuelle des chaînes TV .. 25-26
    Affectation d’un décodeur .......................... 26
    Réglage fin des chaînes TV ......................... 27

    Réglage de l’heure et de la date ................. 27
    Réglage de la langue ...................................... 28

    Lecture
    Disques acceptés ........................................... 29
    Insertion d’un disque .................................... 29
    Lancement de la lecture d’un disque ........ 30
    Lecture d’un disque DVD vidéo ................ 30
    Lecture d’un (Super) CD vidéo ................. 30
    Lecture d’un CD audio ............................... 30
    Lecture d’un disque DVD+R(W) .............. 31
    Lecture d’un CD MP3 ................................. 31
    Lecture d’un CD photo (diaporama) ....... 31
    Formats d’image JPEG pris en charge ......... 31

    Autres fonctions de lecture
    Utilisation des options de la barre

    d’outils .............................................................. 32
    Modification de la langue de sous-titrage . 32
    Modification de la langue de doublage ..... 33
    Changement d’angle de vue ....................... 33
    Zoom avant .................................................... 33
    Recherche par heure ................................... 33

    Passage à un(e) autre titre/chapitre/piste . 34
    Recherche en avant/arrière ......................... 34
    Arrêt sur image/ralenti ................................. 34
    Sélection d’un autre mode de lecture ...... 35
    Lecture répétée ............................................ 35
    Répétition d’un passage spécifique (A-B) 35
    Lecture aléatoire ........................................... 35
    Balayage du disque ........................................ 35

    Face avant ................................................... 17
    Prises derrière le volet ................................ 17

    Télécommande ............................. 18-19
    Insertion des piles ......................................... 20
    Utilisation de la télécommande pour
    faire fonctionner le système .................... 20
    Utilisation des touches alphanumériques
    pour entrer les caractères ....................... 20

    6
    2DVDR6xx_Fre_14124

    6

    9/28/04, 2:29 PM

    3139 246 14124



  • Page 7

    Enregistrement

    Utilisation du navigateur

    Disques pour l’enregistrement ................... 36
    Paramètres d’enregistrement ...................... 36

    Parcourir le disque ........................................ 50

    Mode d’enregistrement ............................... 37
    Langue d’enregistrement ............................ 37
    Insertion de marqueurs de chapitre ......... 37
    Fonction d’enregistrement direct ............. 38
    Mode Filtre ..................................................... 38

    Parcourir le disque d’images ....................... 51

    Enregistrement manuel ........................... 38-39
    Enregistrement manuel avec mise
    hors tension automatique ............................ 39
    Enregistrement direct ................................... 40
    Suppression d’un enregistrement .............. 40

    Fonctions des touches de couleur ............ 50
    Ajout d’images à un album ......................... 51
    Modification de l’ordre des images
    dans un album ............................................. 52
    Suppression d’un album .............................. 52
    Suppression d’une photo de l’album ........ 52
    Modification des paramètres du
    diaporama .................................................... 53

    Protection du titre enregistré
    (DVD+RW) ..................................................... 53

    Menu Système - Préférences

    Enregistrement via le
    programmateur

    Accès aux options Préférences .................. 54

    Introduction .................................................... 41
    Programmation des enregistrements .. 41-42
    Programmation d’un enregistrement
    depuis un boîtier décodeur ........................ 42

    Programmation des enregistrements
    via le système ShowView® ........................... 43
    Modification d’une programmation ........... 44
    Suppression de la programmation
    d’un enregistrement ...................................... 44

    Modification/Finalisation de
    l’enregistrement
    Informations relatives à l’édition ................ 45
    Fonctions des touches de couleur ............ 45
    Écran d’images indexées ............................. 45

    Enregistrement .............................................. 54
    Son ................................................................... 54
    Disque ............................................................. 55
    Contrôle d’accès .......................................... 55
    Fonctions ........................................................ 55

    Menu Système - Installation
    Accès aux options d’installation ................. 56
    Système ..................................................... 56-57
    Heure-date ..................................................... 57
    Canal analogique ........................................... 57
    Sortie vidéo ............................................. 57-58
    Sortie audio ................................................... 58
    Langue ............................................................. 58

    Réglage du contrôle d’accès

    Modification du nom du disque/titre ......... 46
    Compatibilité d’édition (DVD+RW) ......... 46
    Finalisation d’un disque (DVD+R) ............. 46
    Édition vidéo ................................................... 47

    À propos du contrôle d’accès .................... 59
    Définition ou modification du code PIN .. 59
    Activation/Désactivation du verrouillage
    parental .................................................... 59~60

    Masquage des scènes superflues ............... 47
    Édition de chapitres (fusion/division/
    masquer) ...................................................... 48
    Édition de titres (division/ajout/images
    indexées) ................................................ 48-49
    Suppression de marqueurs de chapitre ... 49

    Autorisations sur les disques ..................... 60

    Édition de photos .......................................... 49

    Dépannage ............................................ 61-65
    Symboles/messages de
    l’afficheur ............................................... 66-67
    Caractéristiques techniques ..... 68
    Glossaire .................................................... 69

    7
    2DVDR6xx_Fre_14124

    7

    9/28/04, 2:29 PM

    3139 246 14124

    Français

    Sommaire



  • Page 8

    Précautions et informations sur la sécurité
    Français

    ATTENTION !
    Appareil sous haute tension ! Ne pas
    ouvrir. Risque d’électrocution !
    Aucune pièce de cet appareil n’est
    susceptible d’être réparée par
    l’utilisateur. Laissez à des personnes
    qualifiées le soin d’assurer l’entretien de
    votre appareil.

    Installation
    Bonne disposition de l’appareil
    – Placez l’appareil sur une surface plane, rigide
    et stable. Ne placez pas l’appareil sur un tapis.
    – Ne posez pas votre appareil au-dessus d’un
    autre dispositif qui risquerait d’entraîner une
    surchauffe (par exemple, un récepteur ou un
    amplificateur).
    – Ne placez rien en dessous de l’appareil (par
    exemple, des CD ou des magazines).
    Espace de ventilation
    – Placez l’appareil dans un endroit
    suffisamment ventilé afin d’éviter une
    accumulation de chaleur interne. Laissez au
    moins un espace de 10 cm à l’arrière et audessus de l’appareil ainsi qu’un espace de 5 cm
    sur les côtés afin d’éviter toute surchauffe.
    5cm (2.3")
    10cm (4.5")

    10cm (4.5")

    5cm (2.3")

    Nettoyage des disques
    Des dysfonctionnements peuvent se produire
    lorsque le disque inséré dans l’enregistreur est
    sale (image figée, interruption du son,
    déformation de l’image). Pour éviter ce type de
    problème, nettoyez régulièrement vos disques.
    Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffon
    doux et essuyez-le en lignes droites, du centre
    vers le bord.
    ATTENTION !
    N’utilisez pas de solvants comme le benzène,
    les diluants, les détergents disponibles dans le
    commerce ou les aérosols antistatiques pour
    disques.
    Le DVD Recorder étant doté d’un dispositif
    optique (laser) plus puissant que les lecteurs
    de CD ou de DVD classiques, les CD de
    nettoyage pour lecteurs de CD ou de DVD
    risquent d’endommager le dispositif optique
    (laser). Par conséquent, n’utilisez pas de CD de
    nettoyage.

    À propos du recyclage
    Ce mode d’emploi est imprimé sur du papier
    recyclable. Cet équipement électronique
    contient un grand nombre d’éléments
    réutilisables. Si vous souhaitez vous
    débarrasser d’un ancien appareil, apportez-le
    dans un centre de recyclage. Respectez les
    réglementations locales pour vous débarrasser
    des emballages, des piles usagées et de votre
    ancien équipement

    Préservez l’appareil des températures
    élevées, de l’humidité, de l’eau et de la
    poussière.
    – Votre appareil ne doit pas être exposé aux
    fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.
    – Ne placez pas d’objets susceptibles
    d’endommager votre appareil près de ce
    dernier (par exemple, objets remplis de liquide
    ou bougies allumées).

    8
    2DVDR6xx_Fre_14124

    8

    9/28/04, 2:29 PM

    3139 246 14124



  • Page 9

    Informations générales
    Accessoires fournis

    Le DVD Recorder Philips vous permet
    d’enregistrer des programmes TV ou de graver
    les enregistrements de votre caméscope sur
    un DV¡D+RW ou un DVD+R, mais aussi de lire
    des DVD préenregistrés. Les enregistrements
    que vous effectuez sur le DVD Recorder
    peuvent être lus avec certains lecteurs de DVD
    et lecteurs de DVD-ROM. Dans certains cas,
    les disques doivent être finalisés avant de
    pouvoir être lus sur d’autres lecteurs de DVD.
    Prenez le temps de lire ce manuel d’utilisation
    avant de vous servir de votre DVD Recorder. Il
    contient d’importantes informations et
    remarques relatives au fonctionnement de
    votre appareil.
    Conseils utiles :
    – Si vous avez des questions ou si un problème
    survient en cours d’utilisation, reportez-vous au
    chapitre 'Dépannage'.
    – Si vous avez besoin d’une assistance technique
    plus poussée, contactez le service d’assistance
    clientèle de votre pays. Vous trouverez les numéros
    de téléphone et les adresses électroniques
    correspondants dans le livret de garantie.






    Français

    Introduction

    Télécommande et piles
    Câble péritel
    Câble d’antenne
    Guide d’utilisation rapide

    Codes régionaux
    En général, les films DVD sont mis en vente à
    différents moments dans les diverses régions
    du monde. Tous les lecteurs de DVD sont donc
    dotés d’un code régional.
    Cet appareil ne prend en charge que
    les DVD de zone 2 ou les DVD toutes ALL
    zones (' ALL '). Les DVD des autres
    zones ne peuvent pas être lus sur ce
    2
    DVD Recorder.

    9
    2DVDR6xx_Fre_14124

    9

    9/28/04, 2:29 PM

    3139 246 14124



  • Page 10

    Connexion au téléviseur
    Français

    Informations générales
    Pour pouvoir enregistrer et regarder des
    émissions télévisées, vous devez avoir procédé
    aux raccordements nécessaires.

    Choix d’une connexion adaptée au
    téléviseur
    Lors de l’installation initiale du DVD Recorder,
    sélectionnez l’une des options suivantes pour
    raccorder le DVD Recorder au téléviseur.
    ● Option 1 : À l’aide de la prise péritel
    Choisissez cette option si votre téléviseur est
    équipé d’une prise péritel. Elle offre la
    meilleure qualité d’image (voir pages 11).
    ● Option 2 : À l’aide de la prise S-Vidéo (Y/C)
    Choisissez cette option si votre téléviseur est
    équipé d’une prise S-vidéo (S-VHS). Elle offre
    une excellente qualité d’image (voir page 12).
    ● Option 3 : À l’aide de la prise vidéo (CVBS)
    Choisissez cette option si votre téléviseur est
    équipé d’une prise vidéo (CVBS). Elle offre une
    bonne qualité d’image (voir page 13).

    Réglage du téléviseur sur le canal
    d’entrée vidéo adéquat

    1
    2

    Appuyez sur la touche STANDBY-ON 2du
    DVD Recorder pour le mettre en marche.
    Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le canal
    d’entrée vidéo adéquat. L’écran DVD d’arrièreplan de couleur bleue ou l’écran d’installation
    initiale doit apparaître sur votre téléviseur.
    ➜ Habituellement, ce canal se situe entre le
    premier et le dernier canal : il peut s’appeler
    FRONT, A/V IN ou VIDEO. Consultez le
    manuel de votre téléviseur pour plus
    d’informations.
    ➜ Vous pouvez également choisir le canal 1
    sur votre téléviseur, puis appuyer plusieurs fois
    sur la touche bas des canaux, jusqu’à ce que le
    canal d’entrée vidéo apparaisse.
    ➜ Vous pouvez aussi utiliser la touche ou le
    sélecteur de la télécommande de votre
    téléviseur servant à choisir le mode vidéo.

    IMPORTANT !
    Après avoir raccordé votre
    DVD Recorder et l’avoir mis une
    première fois sous tension, vous devez
    terminer l’installation initiale. Cette
    opération permet de régler les
    chaînes TV, la langue des menus, etc.
    (voir pages 21~22).

    10
    2DVDR6xx_Fre_14124

    10

    9/28/04, 2:29 PM

    3139 246 14124



  • Page 11

    Connexion au téléviseur (suite)
    Français

    Option 1 : À l’aide de la prise
    péritel

    TV

    Signal TV câble/satellite
    ou antenne
    AU D IO
    O U T

    S-V ID E O
    IN

    V ID E O IN
    SCART IN

    1

    2

    3

    4

    Les câbles péritel ou Euro AV servent de
    connexion universelle pour les signaux vidéo,
    audio et les signaux de commande. Ce type de
    connexion garantit la qualité de la transmission
    des images ou du son.

    5

    6

    Préparez les câbles suivants :
    1) Câble d’antenne
    2) Câble péritel

    1

    2

    3
    4

    Éteignez votre téléviseur et retirez le câble
    d’antenne du téléviseur (ou du récepteur
    satellite/boîtier décodeur). Insérez le câble
    dans la prise ANTENNA IN située à l’arrière
    de votre DVD Recorder.
    Utilisez le câble d’antenne fourni pour
    raccorder la sortie TV OUT du DVD
    Recorder à la prise d’entrée de l’antenne
    située à l’arrière de votre téléviseur.
    Utilisez un câble péritel pour raccorder la
    sortie EXT 1 (TO TV-I/O) à la prise péritel
    prévue située à l’arrière de votre téléviseur.
    Utilisez le câble d’alimentation fourni pour
    raccorder la prise ~ MAINS du DVD
    Recorder à la prise murale.

    7

    Appuyez sur la touche STANDBY-ON 2 du
    DVD Recorder pour le mettre en marche.
    ➜ Le message 'IS THE TV ON?' (LA TV ESTELLE ALLUMÉE ?) apparaît sur l’afficheur.
    Allumez le téléviseur.
    ➜ Si les raccordements ont été effectués
    correctement, votre téléviseur passe
    automatiquement sur le canal d’entrée vidéo
    relié à la prise péritel et le menu { Language
    and Country } (Langue et pays) apparaît sur
    l’écran de votre téléviseur.
    ➜ Dans le cas contraire, sélectionnez
    manuellement le bon canal d’entrée vidéo sur
    votre téléviseur, de sorte que vous puissiez
    voir le menu { Language and Country }
    (Langue et pays).
    Passez à la page 21 pour poursuivre
    l’installation initiale.
    Conseils utiles :
    – Si votre téléviseur dispose de plusieurs prises
    péritel, sélectionnez celle qui est adaptée à la
    sortie et à l’entrée vidéo.
    – Si votre téléviseur affiche un menu de sélection
    pour la prise péritel, choisissez la source « VCR ».
    – La prise EXT 2 AUX-I/O est utilisée
    uniquement pour les autres appareils.

    11
    2DVDR6xx_Fre_14124

    11

    9/28/04, 2:29 PM

    3139 246 14124



  • Page 12

    Connexion au téléviseur (suite)
    Français

    Option 2 : À l’aide de la prise
    S-vidéo (Y/C)

    TV

    Signal TV câble/satellite
    ou antenne

    AU D IO
    O U T

    S-V ID E O
    IN

    V ID E O IN
    SCART IN

    1

    2

    3

    4

    5

    Ce câble de raccordement, également appelé
    câble S-VHS, sert à transmettre le signal de
    luminosité (signal Y) et le signal de couleur
    (signal C) de manière séparée. Cette mini-prise
    DIN est également appelée prise Hosiden.
    Préparez les câbles suivants :
    1) Câble d’antenne
    2) Câble S-Vidéo (S-VHS) (non fourni)
    3) Câbles audio (rouge/blanc, non fournis)

    1

    2

    3

    Éteignez votre téléviseur et retirez le câble
    d’antenne du téléviseur (ou du récepteur
    satellite/boîtier décodeur). Insérez le câble
    dans la prise ANTENNA IN située à l’arrière
    de votre DVD Recorder.

    4

    5
    6

    7

    Utilisez le câble d’antenne fourni pour
    raccorder la sortie TV OUT de votre
    DVD Recorder à l’entrée de l’antenne située à
    l’arrière de votre téléviseur.
    Utilisez un câble S-vidéo (S-VHS) pour
    raccorder la sortie S-VIDEO (Y/C) OUT de
    votre DVD Recorder à l’entrée S-vidéo située
    à l’arrière de votre téléviseur (portant
    généralement l’inscription S-Video In ou
    S-VHS).

    8

    Utilisez un câble audio (rouge/blanc) pour
    raccorder la sortie AUDIO L/R OUT de
    votre DVD Recorder à l’entrée audio située à
    l’arrière de votre téléviseur (portant
    généralement l’inscription AV In ou Audio In).
    Utilisez le câble d’alimentation fourni pour
    raccorder la prise ~ MAINS du DVD Recorder
    à la prise murale.
    Appuyez sur la touche STANDBY-ON 2 de
    votre DVD Recorder pour le mettre en
    marche.
    ➜ Le message 'IS THE TV ON?' (LA TV ESTELLE ALLUMÉE ?) apparaît sur l’afficheur.
    Allumez le téléviseur. Sélectionnez le canal
    d’entrée vidéo adéquat sur le téléviseur (voir
    page 10).
    ➜ Le menu d’installation initiale
    { Language and Country } (Langue et pays)
    apparaît sur l’écran de votre téléviseur.
    Passez à la page 21 pour poursuivre
    l’installation initiale.

    12
    2DVDR6xx_Fre_14124

    12

    9/28/04, 2:29 PM

    3139 246 14124



  • Page 13

    Connexion au téléviseur (suite)
    Français

    Option 3 : À l’aide d’une prise
    vidéo (CVBS)

    TV

    Signal TV câble/satellite
    ou antenne

    AU D IO
    O U T

    S-V ID E O
    IN

    V ID E O IN
    SCART IN

    1

    2

    4

    3

    5

    Ce câble cinch, généralement à fiches de
    couleur jaune, permet de transmettre le signal
    vidéo composite (FBAS, CVBS). Dans ce type
    de transmission, le signal de couleur et le signal
    de luminosité sont transmis via le même câble.
    Préparez les câbles suivants :
    1) Câble d’antenne
    2) Câble vidéo (CVBS) (jaune, non fourni)
    3) Câbles audio (rouge/blanc, non fournis)

    1

    2

    3

    Éteignez votre téléviseur et retirez le câble
    d’antenne du téléviseur (ou du récepteur
    satellite/boîtier décodeur). Insérez le câble
    dans la prise ANTENNA IN située à l’arrière
    de votre DVD Recorder.

    4

    5
    6

    7

    Utilisez le câble d’antenne fourni pour
    raccorder la sortie TV OUT du
    DVD Recorder à la prise d’entrée de l’antenne
    située à l’arrière de votre téléviseur.
    Utilisez un câble vidéo (CVBS) pour raccorder
    la sortie VIDEO (CVBS) OUT du
    DVD Recorder à l’entrée vidéo située à
    l’arrière de votre téléviseur (portant
    généralement l’inscription Video In, AV In ou
    Composite).

    8

    Utilisez un câble audio (rouge/blanc) pour
    raccorder la sortie AUDIO L/R OUT de
    votre DVD Recorder à l’entrée audio située à
    l’arrière de votre téléviseur (portant
    généralement l’inscription AV In ou Audio In).
    Utilisez le câble d’alimentation fourni pour
    raccorder la prise ~ MAINS du DVD Recorder
    à la prise murale.
    Appuyez sur la touche STANDBY-ON 2 de
    votre DVD Recorder pour le mettre en
    marche.
    ➜ Le message 'IS THE TV ON?' (LA TV ESTELLE ALLUMÉE ?) apparaît sur l’afficheur.
    Allumez le téléviseur. Sélectionnez le canal
    d’entrée vidéo adéquat sur le téléviseur (voir
    page 10).
    ➜ Le menu d’installation initiale
    { Language and Country } (Langue et pays)
    apparaît sur l’écran de votre téléviseur.
    Passez à la page 21 pour poursuivre
    l’installation initiale.

    13
    2DVDR6xx_Fre_14124

    13

    9/28/04, 2:29 PM

    3139 246 14124



  • Page 14

    Connexion d’appareils auxiliaires
    Français

    Utilisation de la seconde prise
    péritel (EXT2-AUX-I/O)

    boîtier décodeur/d’un
    décodeur / magnétoscope/
    lecteur de DVD

    Connexion d’un boîtier décodeur/
    d’un décodeur
    Si votre boîtier décodeur/d’un décodeur est
    doté d’une prise péritel, vous pouvez
    raccorder l’appareil à la deuxième prise péritel.

    1

    2

    Utilisez un câble péritel pour raccorder la
    prise péritel de boîtier décodeur/d’un
    décodeur (portant généralement l’inscription
    ‘TV’ ou ‘TO TV’) à la prise EXT 2 AUX-I/O
    située à l’arrière du DVD Recorder.
    Sélectionnez les chaînes TV reçues par le
    boîtier décodeur directement sur le récepteur.

    Connexion d’un magnétoscope/
    lecteur de DVD
    Vous pouvez raccorder un magnétoscope, un
    lecteur de DVD, un décodeur, un récepteur
    satellite ou un boîtier décodeur à la prise
    EXT 2 AUX-I/O située à l’arrière du
    DVD Recorder.
    Lorsque vous lancez la lecture sur l’appareil
    concerné, le DVD Recorder établit
    automatiquement la liaison vidéo/audio entre la
    prise EXT 2 AUX-I/O et la prise
    EXT 1 TO TV-I/O.Vous voyez ainsi s’afficher
    l’image transmise par l’appareil sur votre
    téléviseur, même lorsque le DVD Recorder est
    éteint (uniquement si vous avez raccordé votre
    téléviseur à l’aide de la prise EXT 1 TO TV-I/O,
    voir pages 11).
    Pour basculer entre la lecture sur les
    appareils auxiliaires et la lecture sur le
    DVD Recorder
    ● Appuyez sur la touche TV/DVD de la
    télécommande.

    Ce type de raccordement est nécessaire pour
    enregistrer des bandes vidéo ou des disques
    sur DVD+R(W).

    ● Utilisez un câble péritel pour raccorder la
    prise péritel (portant généralement
    l’inscription ‘SCART OUT’ ou ‘TO TV’) du
    magnétoscope/lecteur de DVD à la prise
    EXT 2 AUX-I/O.

    ● Vous pouvez également utiliser les
    connecteurs situés sur la face avant du
    DVD Recorder si les autres appareils sont
    dotés de sorties identiques.
    ➜ Avant de commencer, sélectionnez ‘CAM 1’
    comme canal d’entrée.
    Voir pages 38~39 pour de plus amples
    informations sur l’enregistrement
    1) Connectez les entrées S-VIDEO et
    AUDIO L/R.
    OU
    2) Connectez les entrées VIDEO et
    AUDIO L/R.
    Conseil utile :
    – La plupart des cassettes vidéo et des DVD
    préenregistrés sont protégés contre la copie.
    Si vous essayez de les copier, le message 'COPY
    PRO' (PROTÉGÉ CONTRE LA COPIE) apparaît sur
    l’afficheur.

    14
    2DVDR6xx_Fre_14124

    14

    9/28/04, 2:29 PM

    3139 246 14124



  • Page 15

    Connexion d’appareils auxiliaires (suite)
    Français

    Raccordement d’un caméscope
    aux connecteurs de la face avant
    S-VIDEO OUT
    DV OUT

    VIDEO OUT

    AUDIO OUT
    L

    1

    2
    R

    OR

    CHCH-

    CH+

    CH+

    Vous pouvez utiliser les connecteurs de la face
    avant pour copier les enregistrements de votre
    caméscope. Ces prises sont situées derrière le
    volet dans la partie droite de la face avant.

    Option 2 : À l’aide de l’entrée
    S-VIDEO ou VIDEO
    Utilisez le raccordement S-VIDEO si vous avez
    un caméscope Hi8 ou S-VHS(C). Il offre une
    très bonne qualité d’image.

    Option 1 : À l’aide de la prise DV IN
    (pour les modèles DVDR615 et DVDR616
    uniquement)
    Utilisez ce raccordement si vous utilisez un
    caméscope numérique DV ou Digital 8. Il offre
    la meilleure qualité d’image.

    ● Raccordez l’entrée DV IN du DVD Recorder

    Vous pouvez également utiliser un
    raccordement VIDEO si votre caméscope
    dispose d’une seule sortie vidéo (Composite
    Video, CVBS). Il offre une bonne qualité
    d’image.

    1

    à la sortie DV appropriée du caméscope à
    l’aide d’un câble i.LINK 4 broches.
    Avant de commencer, sélectionnez ‘CAM 2’.
    comme canal d’entrée.
    Voir pages 38~39 pour de plus amples
    informations sur l’enregistrement.
    Conseils utiles :
    – Vous pouvez également utiliser l’entrée DV IN
    pour connecter le DVD Recorder à un PC doté
    d’une sortie vidéo numérique. Le PC doit disposer
    d’un connecteur IEEE 1394 Firewire.
    – La prise DV du DVD Recorder reçoit
    uniquement des signaux d’entrée, et non des
    signaux de sortie.

    Utilisez un câble S-vidéo pour raccorder
    l’entrée S-VIDEO du DVD Recorder à la
    sortie S-VHS adéquate du caméscope.
    OU
    Utilisez un câble vidéo (CVBS) pour raccorder
    l’entrée VIDEO du DVD Recorder à la sortie
    vidéo adéquate du caméscope.

    2

    Utilisez un câble audio (rouge/blanc) pour
    raccorder l’entrée AUDIO L/R du
    DVD Recorder à la sortie audio du
    caméscope.
    Avant de commencer, sélectionnez ‘CAM 1’.
    comme canal d’entrée.
    Voir pages 38~39 pour de plus amples
    informations sur l’enregistrement.

    15
    2DVDR6xx_Fre_14124

    15

    9/28/04, 2:29 PM

    3139 246 14124



  • Page 16

    Connexion d’appareils auxiliaires (suite)
    Français

    Utilisation des sorties audio
    analogiques

    STEREO

    Utilisation des sorties audio
    numériques

    AUDIO IN
    L

    DIGITAL IN
    R

    Vous pouvez brancher le DVD Recorder sur
    un amplificateur ou un récepteur AV pour
    bénéficier du son Surround d’un système
    Home Cinéma.

    Vous pouvez brancher le DVD Recorder sur
    un récepteur ou un système stéréo à deux
    canaux pour bénéficier du son stéréo.

    ● Utilisez un câble audio (rouge/blanc) pour




    raccorder le connecteur AUDIO L/R (rouge/
    blanc) à l’un des appareils suivants :
    un système stéréo (une minichaîne ou un
    téléviseur par exemple)
    un récepteur Dolby Surround Pro Logic
    un récepteur stéréo analogique à deux canaux
    Avant de commencer, réglez correctement la
    sortie analogique (voir page 54). Choisissez le
    mode audio le plus compatible avec les
    appareils raccordés.
    ATTENTION !
    Ne raccordez pas votre DVD Recorder à
    l’entrée ' Phono ' d’un amplificateur. Cette
    prise d’entrée est conçue uniquement pour les
    tourne-disques sans préamplificateur. Le
    DVD Recorder ou l’amplificateur peuvent
    subir des dommages.

    ● Utilisez un câble coaxial pour raccorder le



    connecteur COAXIAL à l’un des appareils
    suivants :
    un récepteur A/V ou un amplificateur A/V doté
    d’un décodeur multicanal numérique
    un récepteur stéréo numérique à deux canaux
    (PCM)
    Avant de commencer, réglez correctement la
    sortie numérique (voir page 58). Si le réglage
    de la sortie numérique n’est pas adapté aux
    possibilités de votre équipement stéréo, celuici peut produire un son fort ou déformé, ou
    même ne produire aucun son.
    Conseils utiles :
    – Le son numérique multicanal vous offre une
    qualité acoustique optimale. Pour cela, vous avez
    besoin d’un récepteur ou d’un amplificateur A/V
    multicanal compatible avec au moins un des
    formats audio pris en charge par votre
    DVD Recorder (MPEG-2, Dolby Digital). Reportezvous au manuel de votre récepteur pour connaître
    les formats audio compatibles.
    – La lecture avec son Surround numérique à six
    canaux est possible uniquement si le récepteur est
    doté d’un décodeur multicanal numérique.

    16
    2DVDR6xx_Fre_14124

    16

    9/28/04, 2:29 PM

    3139 246 14124



  • Page 17

    1

    2

    3

    5

    4

    Français

    Face avant
    9

    67 8

    1.3

    CH-

    ! @

    0

    1 STANDBY-ON 2


    Permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir-disque.



    Affiche des informations sur l’état actuel du
    DVD Recorder.

    Lit un disque.



    Entrée vidéo pour les caméscopes ou les
    magnétoscopes (canal d’entrée ‘CAM 1’).

    @ L/R AUDIO


    6 REC 0
    Lance l’enregistrement de la chaîne TV actuelle
    ou de la source d’entrée vidéo courante.

    Permet de revenir à la piste / au chapitre
    précédent, d’effectuer une recherche en
    arrière ou de revenir à la chaîne précédente.

    Entrée audio pour les caméscopes ou les
    magnétoscopes (canal d’entrée ‘CAM 1’).

    # DV IN (pour les modèles DVDR615 et

    7 PREV/CH- ∞


    Entrée S-vidéo pour les caméscopes S-VHS/
    Hi8 ou les magnétoscopes S-VHS/Hi8 (canal
    d’entrée ‘CAM 1’).

    ! VIDEO

    5 PLAY 2



    CAM 2

    Retirez le volet comme indiqué sur l’étiquette
    OPEN 2 à droite.

    4 Afficheur



    DV IN
    CAM 1

    0 S-VIDEO

    3 OPEN/CLOSE ç



    #

    Prises derrière le volet

    Permet d’allumer ou d’éteindre le DVD Recorder.

    2 Tiroir-disque


    CH+



    DVDR616 uniquement)
    Entrée pour les caméscopes numériques ou
    autres appareils adaptés utilisant ce connecteur
    (canal d’entrée ‘CAM 2’).

    8 STOP 9


    Arrête la lecture/l’enregistrement.

    9 NEXT/CH+ §


    Permet de sélectionner le chapitre/suivant,
    d’effectuer une recherche en avant ou de
    passer à la chaîne suivante.

    17
    2DVDR6xx_Fre_14124

    17

    9/28/04, 2:29 PM

    3139 246 14124



  • Page 18

    Télécommande
    Français

    4 1 2: Flèches de déplacement du curseur vers
    la gauche ou vers la droite.
    34: Flèches du curseur pour aller vers le haut
    ou vers le bas, ou pour passer au canal suivant
    ou au canal précédent.

    5 SELECT



    Sélectionne une fonction.
    Pour basculer entre le mode majuscule et
    minuscule lors de l’utilisation du pavé
    alphanumérique.

    6 REC 0

    CH+

    Lance l’enregistrement de la chaîne TV actuelle
    ou de la source d’entrée vidéo courante.

    7∞§


    CH-

    Chapitre précédent ou suivant.
    Maintenir enfoncée cette touche permet
    d’accélérer la recherche en arrière ou en
    avant.

    8 RETURN


    Revient au menu précédent pour les CD vidéo
    (VCD) ou certains DVD.

    9 Touches de couleur


    Certaines fonctions sont accessibles via une
    touche de couleur. Ces fonctions s’affichent en
    bas du menu à l’écran, lorsqu’elles sont
    accessibles.

    0 TUNER


    Bascule entre le mode tuner interne
    (programmes TV, canaux externes).

    ! REC MODE


    1 STANDBY-ON 2


    Permet d’allumer ou d’éteindre le DVD Recorder.



    @ TV/DVD


    2 TIMER
    Permet d’accéder au menu de programmation
    des enregistrements ou de le quitter.

    Sélectionne une vitesse d’enregistrement : M1,
    M2, M2x, M3, M4, M6 ou M8. Cette option
    détermine la qualité d’enregistrement et la
    quantité de données enregistrables ou la durée
    d’enregistrement sur un DVD+R(W).
    Bascule entre la lecture sur les appareils
    auxiliaires (raccordés via le connecteur
    EXT 2 AUX-I/O) et la lecture sur le
    DVD Recorder

    3 SYSTEM-MENU


    Permet d’accéder au menu Système ou d’en
    sortir.

    18
    2DVDR6xx_Fre_14124

    18

    9/28/04, 2:29 PM

    3139 246 14124



  • Page 19

    Télécommande (suite)




    Français

    # Touches alphanumériques
    Permet d’entrer des chiffres ou des lettres
    dans les champs appropriés.
    Sélectionne un chapitre/une piste à lire.
    Sélectionne une chaîne TV en mode tuner
    interne.

    13

    $ BROWSER


    Affiche l’écran de navigation Media Browser
    qui vous permet d’explorer et de gérer le
    contenu du disque actuel.

    14

    % DISC-MENU


    Permet d’accéder au menu d’un DVD ou à
    l’écran d’images indexées d’un DVD+R(W).

    15

    ^ OK


    16

    Mémorise ou confirme une entrée.

    & EDIT


    17

    Permet d’accéder au menu d’édition des
    disques DVD+R(W) et de le quitter.

    19




    20

    Arrête la lecture/l’enregistrement.
    Maintenir cette touche enfoncée permet
    d’ouvrir ou de fermer le tiroir-disque.

    21

    ( PLAY 2
    Lit un disque.

    22

    ) PAUSE ;



    CH-

    18

    * STOP 9



    CH+

    23

    Suspend la lecture ou l’enregistrement.
    Appuyer plusieurs fois sur cette touche
    permet d’avancer image par image.

    24

    ¡ T/C (Titre/Chapitre)


    Sélectionnez un « T »(titre)/« C » (chapitre)
    directement depuis la barre de menus.

    ™ DVD MODE


    Bascule en mode source DVD.
    Vous ne pouvez désormais plus utiliser les
    touches de votre télécommande pour faire
    fonctionner votre téléviseur Philips.

    £ TV VOL + / –

    Règle le volume du téléviseur (pour les
    téléviseurs Philips avec code RC5 uniquement).

    ≤ TV MODE


    Bascule en mode source TV.
    Vous pouvez désormais utiliser les touches
    suivantes pour contrôler les fonctions
    principales de votre téléviseur Philips :
    – STANDBY 2: éteint le téléviseur.
    – 0-9: Appuyez sur l’une de ces touches pour
    sélectionner une chaîne TV du téléviseur.
    – 3 4 : Appuyez sur ces touches pour
    changer de chaîne sur le téléviseur.

    19
    2DVDR6xx_Fre_14124

    19

    9/28/04, 2:29 PM

    3139 246 14124



  • Page 20

    Télécommande (suite)
    Français

    Insertion des piles

    Utilisation de la télécommande
    pour faire fonctionner le système

    1

    3
    1
    2

    2
    1
    2
    3

    Ouvrez le compartiment des piles.
    Insérez deux piles de type R06 ou AA, en
    respectant les indications de polarité (+-)
    du compartiment.
    Refermez le couvercle.

    3
    ATTENTION !
    – Ôtez les piles si celles-ci sont usagées
    ou si vous savez que vous ne vous
    servirez pas de la télécommande
    pendant un certain temps.
    – Ne mélangez pas des piles usagées et
    neuves ou des piles de différents types.
    – Les piles contiennent des substances
    chimiques : elles doivent donc être mises
    au rebut d’une manière adéquate.

    Dirigez la télécommande
    vers le capteur
    infrarouge de la face
    avant de l’appareil.
    Choisissez la source que
    vous souhaitez contrôler
    en appuyant sur l’une
    des touches de sélection
    de la source de la
    télécommande (par
    exemple, TV-MODE,
    DVD-MODE).
    Sélectionnez ensuite la
    fonction souhaitée (par
    exemple S, T).

    Utilisation des touches
    alphanumériques pour entrer les
    caractères






    Appuyez sur une touche chiffrée jusqu’à ce
    que le caractère ou chiffre souhaité apparaisse.
    Pour entrer un caractère spécifique à une
    langue, appuyez sur la touche ∞ ou § du
    caractère correspondant.
    Pour entrer une espace, appuyez sur la touche {1}.

    20
    2DVDR6xx_Fre_14124

    20

    9/28/04, 2:29 PM

    3139 246 14124



  • Page 21

    Installation du DVD Recorder
    L’écran d’installation initiale apparaît la
    première fois que vous mettez le
    DVD Recorder en marche. Ces réglages vous
    permettent d’installer rapidement les fonctions
    de base du DVD Recorder, comme les
    chaînes TV et les options de langue.

    Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
    { Done } (Terminé), puis sur la touche OK
    pour confirmer.
    ➜ Le menu { TV Format } (Format TV)
    s’affiche à l’écran du téléviseur.
    TV FORMAT

    Select your TV format
    TV Format

    IMPORTANT !
    – Vous devez allumer votre téléviseur et
    sélectionner le canal d’entrée vidéo
    approprié pour afficher le menu
    d’installation initiale.
    – Vous devez terminer l’installation
    initiale avant de pouvoir faire
    fonctionner le DVD Recorder.

    1

    Français

    6

    Première Installation

    Done

    7

    4:3 Panscan
    4:3 Letterbox
    16:9

    Sélectionnez { TV Format } (Format TV), puis
    appuyez sur 2.

    Appuyez sur la touche STANDBY-ON 2
    pour allumer le DVD Recorder.
    ➜ Le menu { Language and Country }
    (Langue et pays) apparaît sur l’écran de votre
    téléviseur.

    16:9

    4:3 Letterbox

    LANGUAGE AND COUNTRY

    Select Language and Country
    Language
    Country

    8

    Done

    2
    3

    4
    5

    Sélectionnez { Language } (Langue) et
    appuyez sur la touche 2.
    Appuyez sur les touches 3 4 afin de
    sélectionner la langue souhaitée pour le
    menu OSD (affichage à l’écran), puis appuyez
    sur la touche 1 pour confirmer.
    Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
    { Country } (Pays), puis appuyez sur la touche
    2 pour accéder au champ de sélection.
    Appuyez sur les touches 3 4 pour
    sélectionner votre pays de résidence, puis
    appuyez sur la touche 1 pour confirmer.

    CONSEILS :

    4:3 Panoram.

    Menu
    English
    Spanish
    French

    9

    Appuyez sur3 4 pour sélectionner le format
    d’écran souhaité, puis sur 1 pour confirmer.
    ➜ Pour pouvoir utiliser le format sélectionné,
    vous devez insérer un DVD compatible.
    Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
    { Done } (Terminé), puis sur la touche OK
    pour confirmer.
    ➜ Le menu { Channel Search } (Recherche
    canal) apparaît sur l’écran de votre téléviseur.
    CHANNEL SEARCH

    Automatic channel search will find and
    store all channels. Make sure to connect
    the antenna.
    Search channels

    Start

    Skip Search

    Appuyez sur OK pour quitter le menu d’installation initiale.
    Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l’option de menu précédente.

    21
    2DVDR6xx_Fre_14124

    21

    9/28/04, 2:29 PM

    3139 246 14124



  • Page 22

    Installation du DVD Recorder (suite)
    Français

    Remarque : Assurez-vous que vous avez
    correctement raccordé le DVD Recorder, le
    téléviseur et le récepteur satellite/
    boîtier décodeur (le cas échéant) et que ces
    appareils sont bien sous tension. La recherche
    automatique des canaux détecte les signaux et
    enregistre tous les canaux disponibles.

    0

    !

    Appuyez une nouvelle fois sur la touche OK
    pour lancer la recherche automatique des
    chaînes TV.
    ➜ La recherche automatique peut prendre
    15 minutes.

    Conseils utiles :
    – Si le DVD Recorder ne trouve aucune station de
    télévision, sélectionnez le numéro du programme
    {1} sur votre téléviseur ou vérifiez le raccordement
    de l’antenne au DVD Recorder et au téléviseur.
    – Si le son ou l’image de l’une des chaînes TV est
    déformé, reportez-vous à la section
    “Programmation des chaînes TV” aux pages 23 à
    27. Vous y trouverez des informations sur la
    recherche manuelle des chaînes TV ou sur le
    réglage fin.

    Une fois la recherche des chaînes TV terminée,
    appuyez sur OK pour continuer.
    ➜ Le menu { Time and Date } (Heure et
    date) s’affiche à l’écran du téléviseur.
    TIME AND DATE

    Check time and date and correct if
    necessary

    "

    §

    Time

    09:00

    Date

    26.06.2004

    Done

    OK

    Vérifiez si les informations du menu sont
    correctes.
    ➜ S’il est nécessaire de les modifier, suivez les
    étapes 4~8 de la section ' Réglage de
    l’heure et de la date ' à la page 27.
    Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
    { Done } (Effectué), puis sur la touche OK
    pour enregistrer vos modifications.
    ➜ L’installation initiale est maintenant terminée.
    ➜ La première chaîne TV syntonisée apparaît

    Le DVD Recorder est prêt à être
    utilisé !

    CONSEILS :

    Appuyez sur OK pour quitter le menu d’installation initiale.
    Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l’option de menu précédente.

    22
    2DVDR6xx_Fre_14124

    22

    9/28/04, 2:29 PM

    3139 246 14124



  • Page 23

    Programmation des chaînes TV

    Tri des chaînes selon leur ordre sur
    le téléviseur

    Bien que le DVD Recorder sélectionne toutes
    les chaînes TV disponibles lors de l’installation
    initiale, vous pouvez répéter l’opération si
    d’autres chaînes deviennent disponibles par la
    suite dans votre région ou si vous réinstallez
    votre DVD Recorder.

    Cette fonction est disponible
    uniquement si vous avez raccordé le
    DVD Recorder à votre téléviseur via la
    prise péritel (prise EXT 1 TO TV-I/O),
    voir pages 11.
    Lorsque la recherche automatique des
    chaînes TV est activée, les chaînes TV sont
    triées dans un ordre spécifique. Cet ordre peut
    différer de l’ordre des chaînes mémorisées sur
    votre téléviseur. Cette fonction modifie l’ordre
    des chaînes TV mémorisées sur votre
    DVD Recorder pour qu’il corresponde à
    l’ordre des chaînes TV sur votre téléviseur.

    Recherche automatique des
    chaînes TV
    Cette opération permet de remplacer les
    chaînes TV mémorisées.

    1

    2
    3

    Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de
    votre télécommande.
    ➜ Le menu Système s’affiche à l’écran du
    téléviseur.
    Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
    sélectionner { Set-up } (Installation).
    Appuyez plusieurs fois sur la touche 2 pour
    sélectionner { Analogue Ch. } (Canal analog).
    DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1

    1
    2
    3

    STOP

    Analogue Ch.

    4

    Set-up
    Auto search
    Follow TV

    5

    Sort
    Favourites

    4

    Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
    { Auto search } (Rech. autom.), puis appuyez
    sur la touche 2 pour confirmer.
    ➜ La recherche automatique des chaînes TV
    démarre. Cette opération permet au
    DVD Recorder de mémoriser toutes les
    chaînes TV disponibles.
    ➜ Cette opération peut prendre quelques
    minutes. Une fois la recherche terminée, le
    nombre total de canaux trouvés s’affiche à
    l’écran du téléviseur.

    CONSEILS :

    6

    Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU.
    ➜ Le menu Système s’affiche à l’écran du
    téléviseur.
    Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
    sélectionner { Set-up } (Installation).
    Appuyez plusieurs fois sur la touche 2 pour
    sélectionner { Analogue Ch. } (Canal analog).
    Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
    sélectionner { Follow TV } (Follow TV), puis
    sur la touche 2 pour lancer le tri.
    Appuyez sur la touche OK pour confirmer le
    message à l’écran.
    ➜ 'TV 01' apparaît sur l’afficheur.
    À l’aide de la télécommande du
    téléviseur, sélectionnez le programme {1} sur
    le téléviseur. Appuyez ensuite sur la touche
    OK de la télécommande du DVD Recorder.
    ➜ Si le DVD Recorder trouve la même
    chaîne TV sur le téléviseur, il la mémorise sur
    le canal ‘P01’.
    ➜ 'TV 02' apparaît alors sur l’afficheur.

    Appuyez sur la touche 1 pour revenir à l’option de menu précédente.
    Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

    23
    2DVDR6xx_Fre_14124

    23

    9/28/04, 2:29 PM

    3139 246 14124

    Français

    Installation du DVD Recorder (suite)



  • Page 24

    Installation du DVD Recorder (suite)
    Français

    7

    8

    À l’aide de la télécommande du
    téléviseur, sélectionnez le programme {2} sur
    le téléviseur. Appuyez ensuite sur la touche
    OK de la télécommande du DVD Recorder.
    Répétez les étapes précédentes jusqu’à ce que
    toutes les chaînes TV soient mémorisées.
    Conseil utile:
    – Si vous ne pouvez pas sélectionner le
    programme {1} sur le téléviseur et que vous avez
    raccordé d’autres appareils à la prise
    EXT 2 AUX-I/O, déconnectez ces appareils.
    D’autres appareils raccordés peuvent avoir fait
    basculer le téléviseur sur le canal de la prise
    péritel.
    – Si le téléviseur ne reçoit aucun signal vidéo, le
    message“NOTV” (PAS DE SIGNAL) apparaît.

    Tri des chaînes TV
    Il est possible de modifier l’ordre des
    chaînes TV sur le DVD Recorder. Cette
    fonction permet de trier les chaînes TV déjà
    mémorisées.

    1
    2
    3
    4

    5

    Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU.
    ➜ Le menu Système s’affiche à l’écran du
    téléviseur.
    Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
    sélectionner { Set-up } (Installation).
    Appuyez plusieurs fois sur la touche 2 pour
    sélectionner { Analogue Ch. } (Canal analog).
    Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
    sélectionner { Sort } (Trier), puis sur la touche
    2 pour confirmer.
    ➜ Une liste des chaînes TV apparaît.
    Appuyez sur 3 4 pour sélectionner la chaîne
    TV à modifier, puis sur la touche OK pour
    confirmer.
    Sort channel

    6

    001
    002
    003
    004
    005
    006
    007

    ARD
    ZDF
    ORF2
    BC2
    CHAN
    RTL4
    SBS6

    CONSEILS :



    ZDF
    003
    004
    005
    006
    007

    ORF2
    BC2
    CHAN
    RTL4
    SBS6

    Appuyez sur 3 4 pour déplacer la chaîne TV à
    la position de votre choix, puis sur la touche
    OK pour confirmer.
    ➜ La chaîne TV s’insère après la position
    sélectionnée.
    001
    002
    003
    004
    005
    006
    007

    7

    001 ARD

    ARD
    ORF2
    BC2
    CHAN
    RTL4
    ZDF
    SBS6

    Répétez les étapes 5~6 jusqu’à ce que vous
    ayez trié/supprimé toutes les chaînes TV
    concernées.

    Appuyez sur la touche 1 pour revenir à l’option de menu précédente.
    Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

    24
    2DVDR6xx_Fre_14124

    24

    9/28/04, 2:29 PM

    3139 246 14124



  • Page 25

    1
    2
    3
    4

    Sélection des chaînes TV préférées

    Recherche manuelle des chaînes TV

    Vous pouvez définir vos chaînes TV préférées
    pour un accès plus rapide via les touches haut
    et bas de la télécommande.

    Il se peut que toutes les chaînes TV disponibles
    n’aient pas été trouvées et mémorisées lors de
    l’installation initiale. Dans ce cas, vous devez
    rechercher et mémoriser manuellement les
    chaînes TV manquantes ou cryptées.

    Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU.
    ➜ Le menu Système s’affiche à l’écran du
    téléviseur.
    Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
    sélectionner { Set-up } (Installation).
    Appuyez plusieurs fois sur la touche 2 pour
    sélectionner { Analogue Ch. } (Canal analog).
    Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
    sélectionner { Favourites } (Favoris), puis sur
    la touche 2 pour confirmer.
    ➜ Une liste des chaînes TV apparaît.
    Favourites

    1
    2
    3

    Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU.
    ➜ Le menu Système s’affiche à l’écran du
    téléviseur.
    Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
    sélectionner { Set-up } (Installation).
    Appuyez plusieurs fois sur la touche 2 pour
    sélectionner { Analogue Ch. } (Canal analog).
    DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1

    Set-up

    CH01
    CH02 NBC
    CH03
    CH04
    CH05
    CH06 MTV
    CH07

    Entry mode

    MHz

    Entry

    167.5 MHz

    Preset

    P 04

    Preset Name

    RTL4

    Store

    5 Appuyez sur les touches 3 4 pour sélectionner
    la chaîne TV, puis sur OK pour la supprimer
    ou pour l’ajouter à la liste.
    ➜ Les chaînes ajoutées sont cochées et vous
    pouvez y accéder en appuyant sur les touches
    3 4 de la télécommande.
    ➜ Les chaînes supprimées sont décochées et
    vous ne pouvez y accéder qu’en appuyant sur
    les touches numériques correspondantes.

    STOP

    Analogue Ch.

    4
    5

    6

    Search

    Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
    sélectionner { Entry mode } (Mode entrée),
    puis sur la touche 2 pour confirmer.
    Appuyez sur les touches 3 4 pour
    sélectionner la recherche manuelle en fonction
    du canal ou de la fréquence, puis appuyez sur la
    touche 1 pour confirmer.
    – { MHz } (MHz) (fréquence)
    – { CH } (Channel)
    – { S-CH } (canal spécial)
    Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
    { Entry } (Entrée), puis sur la touche 2 pour
    confirmer.
    Utilisez les touches alphanumériques (0-9)
    pour entrer la fréquence ou le canal de la
    station de télévision, puis sur la touche de
    couleur correspondant à { Store } (Mémoriser).
    OU

    ● Appuyez sur la touche de couleur de la
    télécommande correspondant à { Search }
    (Recherche).
    ➜ La recherche s’effectue toujours des
    fréquences ou numéros de canaux les plus bas
    aux plus élevés.
    CONSEILS :

    Appuyez sur la touche 1 pour revenir à l’option de menu précédente.
    Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

    25
    2DVDR6xx_Fre_14124

    25

    9/28/04, 2:53 PM

    3139 246 14124

    Français

    Installation du DVD Recorder (suite)



  • Page 26

    Installation du DVD Recorder (suite)
    Français

    7

    8

    9
    0

    Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
    { Preset } (Présél.) puis sur la touche 2 pour
    confirmer.
    Utilisez les touches alphanumériques (0-9)
    pour entrer le numéro présélectionné de la
    chaîne à mémoriser (par exemple, ‘01’), puis
    sur la touche de couleur correspondant à
    { Store } (Mémoriser).
    Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
    { Preset name } (Nom présél.), puis sur la
    touche 2 pour confirmer.
    Utilisez les touches alphanumériques (0-9)
    pour entrer le nom présélectionné de la chaîne
    trouvée ou présélectionnée, puis sur la touche
    de couleur correspondant à { Store }
    (Mémoriser).
    ➜ Le nom d’une présélection ne peut pas
    contenir plus de quatre caractères.

    Affectation d’un décodeur
    Certaines chaînes TV envoient des signaux TV
    cryptés, visibles uniquement via un décodeur
    acheté ou loué.Vous pouvez raccorder ce type
    de décodeur au DVD Recorder (voir page 14).
    La fonction suivante permet d’activer
    automatiquement le décodeur associé à la
    chaîne souhaitée.

    1
    2
    3

    Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU.
    ➜ Le menu Système s’affiche à l’écran du
    téléviseur.
    Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
    sélectionner { Set-up } (Installation).
    Appuyez plusieurs fois sur la touche 2 pour
    sélectionner { Analogue Ch. } (Canal analog).
    DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1

    Répétez les étapes 6~8 pour rechercher les
    autres chaînes TV.

    Set-up
    Decoder

    Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
    { TV system } (Système TV), puis sur la
    touche 2 pour confirmer.
    Appuyez sur les touches 3 4pour sélectionner
    le système télévisuel offrant l’image et le son
    les moins déformés possibles, puis appuyez sur
    la touche 1 pour confirmer.
    ➜ Formats de système TV disponibles :
    { PAL-BG, PAL-I, PAL-DK, SECAM-BG, SECAMDK, SECAM-LL }. Voir pages 136~137.

    STOP

    Analogue Ch.

    Off

    On

    TV system
    Nicam
    Fine Tune

    Store

    4
    5

    Search

    Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
    sélectionner { Decoder } (Décodeur), puis sur
    la touche 2 pour confirmer.
    Appuyez sur la touche 2 pour sélectionner
    { On } (Marche), puis sur la touche OK pour
    confirmer.
    ➜ Votre décodeur est maintenant affecté à
    cette chaîne TV.

    ● Pour éteindre le décodeur, appuyez sur la
    touche 2 afin de sélectionner { Off } (Arrêt).

    CONSEILS :

    Appuyez sur la touche 1 pour revenir à l’option de menu précédente.
    Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

    26
    2DVDR6xx_Fre_14124

    26

    9/28/04, 2:29 PM

    3139 246 14124



  • Page 27

    Réglage de l’heure et de la date

    Réglage fin des chaînes TV
    DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1

    Si le DVD Recorder n’affiche pas correctement
    l’heure et la date, vous devez régler l’horloge
    manuellement.

    STOP

    Analogue Ch.

    Set-up

    1

    Decoder
    TV system
    Nicam
    Fine Tune

    2
    Pour améliorer la transmission audio de
    la chaîne TV
    NICAM est un système de transmission audio
    numérique. Le mode NICAM vous permet de
    transmettre un canal stéréo ou deux canaux
    mono séparés. Toutefois, si la réception est de
    mauvaise qualité et que le son est déformé,
    vous pouvez désactiver le mode NICAM.

    1
    2

    3

    2

    Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
    sélectionner { Set-up } (Installation).
    Appuyez plusieurs fois sur la touche 2 pour
    sélectionner { Time-date } (Heure-date).
    DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1

    STOP

    Time-date

    Set-up
    Time
    Date

    Passez à { NICAM }, puis appuyez sur la
    touche 2 pour sélectionner { On } (Marche)
    ou { Off } (Arrêt).
    Appuyez sur la touche 1 pour confirmer.

    4

    Pour affiner le réglage des chaînes TV

    1

    Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de
    votre télécommande.
    ➜ Le menu Système s’affiche à l’écran du
    téléviseur.

    Passez à { Finetune } (Fignoler), puis appuyez
    sur la touche 2.

    5

    Appuyez sur 1 2 pour régler manuellement la
    chaîne TV, puis sur la touche de couleur
    correspondant à { Store } (Mémoriser).

    6
    7

    8

    CONSEILS :

    Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
    { Time } (Heure), puis sur la touche 2 pour
    accéder au champ de l’heure.
    ➜ { 00 : 00 } (heures : minutes).
    Appuyez sur les touches 3 4 pour modifier le
    premier chiffre et appuyez sur la touche 2
    pour passer au chiffre suivant.
    Répétez l’étape 5 jusqu’à ce que l’heure soit
    correcte, puis appuyez sur OK pour confirmer.
    Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
    { Date } et appuyez sur la touche 2 pour
    accéder au champ de la date.
    ➜ { 00 : 00 : 0000 } (jour : mois : année).
    Répétez l’étape 5 jusqu’à ce que la date soit
    correcte, puis appuyez sur OK pour confirmer.

    Appuyez sur la touche 1 pour revenir à l’option de menu précédente.
    Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

    27
    2DVDR6xx_Fre_14124

    27

    9/28/04, 2:30 PM

    3139 246 14124

    Français

    Installation du DVD Recorder (suite)



  • Page 28

    Installation du DVD Recorder (suite)
    Français

    Réglage de la langue
    Vous pouvez sélectionner la langue de soustitrage et de doublage des DVD. Pour
    certains DVD, la langue de sous-titrage ou de
    doublage ne peut être modifiée qu’en passant
    par le menu du disque DVD. Si la langue
    sélectionnée n’est pas disponible sur le disque,
    la langue par défaut du disque sera utilisée.
    La langue des menus (affichage à l’écran) du
    système reste celle que vous avez choisie.

    1

    2
    3

    Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de
    votre télécommande.
    ➜ Le menu Système s’affiche à l’écran du
    téléviseur.
    Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
    sélectionner { Set-up } (Installation).
    Appuyez plusieurs fois sur la touche 2 pour
    sélectionner { Language } (Langue).
    DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1

    STOP

    Language

    Set-up
    Menu
    Audio
    Subtitle
    Country

    4

    5
    6

    Appuyez sur les touches 3 4 pour
    sélectionner l’une des options ci-dessous, puis
    appuyez sur la touche 2.
    – { Menu } (Menu) : langue des menus à l’écran
    – { Audio } (Audio) : langue de doublage
    – { Subtitle } (Sous-titre) : langue de
    sous-titrage
    – { Country } (Pays) : lieu d’utilisation
    Appuyez sur les touches 3 4 pour
    sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez
    sur la touche 1 pour confirmer.
    Répétez les étapes 4~5 pour effectuer les
    autres réglages.

    CONSEILS :

    Appuyez sur la touche 1 pour revenir à l’option de menu précédente.
    Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

    28
    2DVDR6xx_Fre_14124

    28

    9/28/04, 2:30 PM

    3139 246 14124



  • Page 29

    IMPORTANT !
    – Si l’icone (XError) apparaît sur l’écran
    du téléviseur lorsque vous appuyez sur
    une touche, cela signifie que cette
    fonction n’est pas accessible sur le
    disque inséré ou à cette étape.
    – Les disques et lecteurs DVD sont
    fabriqués selon des restrictions
    régionales. Avant de lire un disque,
    assurez-vous que celui-ci est adapté au
    code régional de votre lecteur.
    – Ne forcez pas le tiroir-disque et n’y
    insérez pas autre chose que des disques,
    au risque de causer des
    dysfonctionnements au niveau du
    lecteur.

    Disques acceptés
    Grâce à ce DVD Recorder, vous pouvez lire et
    effectuer des enregistrements sur les types de
    disque suivants :
    Enregistrement et lecture
    DVD+RW (DVD
    '+' réinscriptible) : peut être
    gravé un nombre infini de fois.
    DVD+R (DVD
    '+' inscriptible) : ne peut être
    gravé qu’une seule fois.
    Lecture uniquement
    DVD Vidéo (Digital Versatile
    Disc)

    Insertion d’un disque

    DVD-R (DVD' '–
    inscriptible) : peut être lu
    uniquement lorsque
    l’enregistrement a été effectué en
    ‘mode vidéo’, puis finalisé.

    1
    2

    Appuyez sur la touche STANDBY-ON 2
    pour allumer le DVD Recorder.
    Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE / sur
    la face avant du DVD Recorder.
    ➜ Le tiroir-disque s’ouvre.

    DVD-RW (DVD '–' réinscriptible) :
    peut être lu uniquement lorsque
    l’enregistrement a été effectué

    ● Vous pouvez également maintenir enfoncée la

    CD Audio (Compact Disc Digital
    Audio)

    3

    touche STOP 9 de la télécommande pour
    ouvrir et fermer le tiroir-disque.

    MP3-CD
    Video CD
    (Formats 1,0, 1,1, 2,0)
    Super Video CD

    4

    Contenu des disques CD-R
    (CD inscriptibles) audio/MP3

    5
    Recordable

    Contenu des disques CD-RW
    (CD réinscriptibles) audio/MP3

    CONSEILS :

    Placez délicatement le disque dans le tiroir,
    étiquette vers le haut, puis appuyez sur la
    touche OPEN/CLOSE /.
    ➜ Assurez-vous que l’étiquette du disque est
    orientée vers le haut. Pour les disques double
    face, orientez la face que vous souhaitez lire
    vers le haut.
    Allumez votre téléviseur. Sélectionnez le bon
    canal d’entrée vidéo sur le téléviseur.
    La lecture démarre automatiquement ou une
    boîte de dialogue apparaît à l’écran (voir page
    suivante).

    ReWritable

    Ce DVD Recorder ne prend pas en charge la lecture de certains disques en raison de leur
    configuration et de leurs caractéristiques , de la qualité d’enregistrement et du logiciel auteur.

    29
    2DVDR6xx_Fre_14124

    29

    9/28/04, 2:30 PM

    3139 246 14124

    Français

    Lecture



  • Page 30

    Lecture (suite)
    Français

    Lancement de la lecture d’un
    disque
    ● Si une boîte de dialogue s’affiche sur l’écran de
    votre téléviseur :
    { Do you want to access the disc content? }.
    (Accéder au contenu du disque ?).
    ➜ Sélectionnez { Yes } (Oui) pour afficher le
    contenu du disque (voir la section “Parcourir le
    disque”, page 50).
    ➜ Sélectionnez { No } pour revenir au dernier
    mode actif.
    ➜ Si vous souhaitez ne plus afficher cette
    boîte de dialogue, vous devez activer la
    fonction { Auto play } (Lect. autom.) (voir
    page 55).
    ● Si la boîte de dialogue permettant d’entrer le
    code d’identification personnelle (ou code
    PIN) apparaît, cela signifie que le verrouillage/
    contrôle parental a été activé pour le disque
    inséré (voir pages 59~60).
    ➜ À l’aide des touches alphanumériques
    (0-9) de la télécommande, entrez le code PIN
    (mot de passe).
    ● Pour plus de fonctions de lecture, reportezvous à la section “Autres fonctions de lecture”
    voir pages 32~35.

    Pour sélectionner le marqueur de
    chapitre / titre précédent ou suivant
    ● En cours de lecture, appuyez sur la touche T/C
    de la télécommande pour sélectionner ‘Titre’ ou
    ‘Chapitre’, puis appuyez sur les touches ∞ / §

    2

    Lecture d’un (Super) CD vidéo
    Les (Super) CD vidéo peuvent être dotés du
    mode ' PBC' (Play Back Control - Contrôle
    de la lecture). Celui-ci vous permet de lire les
    CD vidéo de manière interactive, par le biais
    du menu qui s’affiche à l’écran.

    1
    2

    Insérez un (Super) CD vidéo.
    Si le mode “PBC” est activé, le menu
    d’index apparaît sur l’écran du téléviseur
    Utilisez les touches alphanumériques (0-9)
    pour entrer votre sélection ou utilisez les
    touches 3 4 pour sélectionner une option de
    lecture, puis appuyez sur la touche OK pour
    confirmer.

    ● Appuyez sur la touche RETURN de la
    télécommande pour revenir au menu précédent.

    3

    Lecture d’un disque DVD vidéo

    Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche
    STOP 9.
    Conseil utile :
    – Le mode « PBC » est désactivé par défaut. Pour
    afficher le menu d’index de votre disque, passez
    au mode ‘PBC’ (voir page 57).

    Les disques DVD intègrent habituellement un
    menu. Vous pouvez donc être invité à
    sélectionner certaines options (par exemple,
    pour la langue de sous-titrage ou de doublage)
    dans le menu.

    1

    Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche
    STOP 9.

    Lecture d’un CD audio
    Insérez un DVD.

    1

    Pour accéder au menu

    ● Appuyez sur la touche DISC-MENU de la
    télécommande. Utilisez les touches
    alphanumériques (0-9) pour entrer votre
    sélection ou utilisez les touches 3 4 pour
    sélectionner une option de lecture, puis
    appuyez sur la touche OK pour confirmer.

    CONSEILS :

    2

    Insérez un CD audio.
    ➜ La lecture démarre automatiquement.
    Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche
    STOP 9.
    ➜ Le numéro de la piste et le temps total de
    lecture apparaissent sur l’afficheur.
    Conseil utile :
    – Si le téléviseur est allumé, l’écran du CD audio
    s’affiche. Pendant la lecture, le numéro de la piste
    en cours apparaît à l’écran et sur l’afficheur.

    Ce DVD Recorder ne prend pas en charge la lecture de certains disques en raison de leur
    configuration et de leurs caractéristiques , de la qualité d’enregistrement et du logiciel auteur.

    30
    2DVDR6xx_Fre_14124

    30

    9/28/04, 2:30 PM

    3139 246 14124



  • Page 31

    Lecture d’un disque DVD+R(W)

    Lecture d’un CD photo (diaporama)

    1

    Insérez un disque DVD+RW ou DVD+R.

    2

    Si le menu du disque apparaît sur l’écran
    du téléviseur
    Utilisez les touches 1 2 3 4 pour explorer le
    menu et sélectionner un titre à lire, puis
    appuyez sur la touche PLAY 2.

    Vous pouvez automatiser l’affichage des
    images JPEG d’un film sélectionné à des
    intervalles réglables.

    3

    Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche
    STOP 9.
    Conseils utiles :
    – Si le message 'EMPTY DISC' (DISQUE
    VIERGE) apparaît sur l’afficheur, ce disque ne
    contient pas d’enregistrement.

    Lecture d’un CD MP3

    1

    Insérez un CD MP3.

    2

    Si le menu du disque apparaît sur l’écran
    du téléviseur
    Utilisez les touches 1 2 3 4 pour explorer le
    menu et sélectionner l’album et la piste à lire,
    puis appuyez sur la touche PLAY 2.

    3
    4

    En cours de lecture, appuyez sur les touches
    ∞ / § pour sélectionner la piste précédente/
    suivante.
    Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche
    STOP 9.
    ➜ Le nombre d’albums apparaît sur l’afficheur.
    Conseils utiles :
    – L’appareil ne lit que la première session des
    CD multisessions.
    – Des informations supplémentaires sur l’album,
    la piste et l’artiste s’affichent également sur l’écran
    du téléviseur si elles sont comprises dans la balise
    « ID3-Tag ».

    CONSEILS :

    1

    2

    Insérez un disque d’images JPEG (CD,
    DVD+RW, DVD+R).
    Si un aperçu de l’image apparaît sur
    l’écran du téléviseur
    Utilisez les touches 1 2 3 4 pour explorer le
    menu et sélectionner le dossier photo à lire.

    3

    Appuyez sur la touche PLAY 2 pour lancer la
    lecture du diaporama.
    OU
    ● Appuyez sur la touche OK pour afficher
    12 miniatures. À l’aide des touches 1 2 3 4,
    sélectionnez un fichier d’image, puis appuyez
    sur la touche PLAY 2 pour lancer la lecture.

    4

    5

    Vous pouvez agrandir, retourner ou faire
    pivoter l’image en cours de lecture.
    Appuyez sur la touche EDIT, puis sur la
    touche de couleur correspondante de la
    télécommande.
    Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche
    STOP 9.
    ➜ Un aperçu de l’image apparaît.

    Formats d’image JPEG pris en charge
    Ce DVD Recorder peut lire les images JPEG
    stockées sur un CD-ROM, un CD photo ou un
    DVD.
    Format de fichier
    – L’extension du fichier doit être ‘*.JPG’ et
    non ‘*.JPEG’.
    – Ce DVD Recorder ne peut afficher que les
    images fixes au standard DCF ou les
    images JPEG comme les fichiers TIFF. L’appareil
    ne lit pas les images animées, Motion JPEG et
    autres formats, les images au format autre
    que JPEG et les images avec bande son comme
    les fichiers AVI.
    – Il est possible que le DVD Recorder mette
    davantage de temps pour afficher le contenu du
    disque à l’écran du téléviseur en raison du nombre
    élevé de chansons/d’images qu’il contient.

    Ce DVD Recorder ne prend pas en charge la lecture de certains disques en raison de leur
    configuration et de leurs caractéristiques , de la qualité d’enregistrement et du logiciel auteur.

    31
    2DVDR6xx_Fre_14124

    31

    9/28/04, 2:30 PM

    3139 246 14124

    Français

    Lecture (suite)



  • Page 32

    Autres fonctions de lecture
    Français

    Utilisation des options de la
    barre d’outils
    1

    2

    Modification de la langue de soustitrage
    Cette fonction est accessible uniquement si
    le DVD possède plusieurs langues de soustitrage : vous pouvez modifier la langue
    pendant la lecture du DVD.
    Vous pouvez également accéder à cette
    fonction en appuyant sur la touche verte de la
    télécommande.

    Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de
    votre télécommande.
    ➜ Le menu Système s’affiche à l’écran du
    téléviseur.
    Sous { Toolbar } (Barre outils), appuyez sur la
    touche 2 pour sélectionner { Options }.
    DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1

    STOP

    Options

    1

    Toolbar
    Subtitle

    2

    Audio
    Angle
    Zoom
    Time search
    [PLAY] [EDIT] [OK] = PLAY

    Audio

    3

    4

    Subtiltle

    Repeat

    Repeat A-B

    Appuyez sur les touches 3 4 pour
    sélectionner le réglage.
    ➜ Il est possible que le DVD Recorder mette
    davantage de temps pour afficher le contenu
    du disque à l’écran du téléviseur en raison du
    nombre élevé de chansons/d’images qu’il
    contient.
    ➜ Pour savoir comment modifier les réglages,
    reportez-vous aux pages suivantes.

    Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
    { Subtitle } (Sous-titre), puis sur la touche 2
    pour accéder aux options.
    Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
    sélectionner la langue, puis appuyez sur la
    touche 1 pour confirmer.
    ➜ Les langues peuvent être indiquées par un
    numéro ou une abréviation, comme “En” pour
    l’anglais.
    ➜ Si la langue sélectionnée n’est pas
    disponible sur le disque, la langue par défaut du
    disque sera utilisée.
    Conseil utile :
    – Sur certains DVD, il n’est possible de modifier la
    langue de sous-titrage qu’en passant par le menu
    du DVD. Pour accéder au menu du disque,
    appuyez sur la touche DISC-MENU.

    Pour quitter le menu, appuyez sur la touche
    SYSTEM-MENU.

    CONSEIL:

    Les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être accessibles pour certains disques.
    Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.

    32
    2DVDR6xx_Fre_14124

    32

    9/28/04, 2:30 PM

    3139 246 14124



  • Page 33

    Modification de la langue de
    doublage
    Cette fonction est accessible uniquement si
    le DVD possède plusieurs langues de doublage
    ou si le VCD dispose d’un canal audio multiple.
    Pour y accéder, appuyez sur la touche rouge
    de la télécommande.

    1
    2

    Zoom avant
    Cette fonction permet d’agrandir l’image sur
    l’écran du téléviseur et de faire un
    panoramique sur l’image agrandie.

    1

    Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
    { Audio }, puis appuyez sur la touche 2 pour
    accéder aux options.
    Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 afin de
    sélectionner la langue de doublage, puis
    appuyez sur la touche 1 pour confirmer.
    ➜ Les langues peuvent être indiquées par un
    numéro ou une abréviation, comme “En” pour
    l’anglais.
    ➜ Si la langue sélectionnée n’est pas
    disponible sur le disque, la langue par défaut du
    disque sera utilisée.
    Conseil utile :
    – Sur certains DVD, il n’est possible de modifier la
    langue de doublage qu’en passant par le menu
    du DVD. Pour accéder au menu du disque,
    appuyez sur la touche DISC-MENU.

    Zoom 2

    [CURSOR][OK] = Zoom In, [RETURN]=Zoom Out, [ZOOM] = Exit

    End

    2
    3
    4

    Changement d’angle de vue
    Cette fonction est accessible uniquement si
    le DVD propose des séquences enregistrées
    selon différents angles de vue.Vous pouvez
    ainsi changer de perspective lors du visionnage
    d’un film.

    1

    2

    Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
    { Angle }, puis sur la touche 2 pour accéder
    aux options.
    ➜ Les angles de vue disponibles pour la
    sélection s’affichent.
    Appuyez sur les touches 3 4 pour
    sélectionner l’angle de vue, puis appuyez sur la
    touche 1 pour confirmer.

    Zoom Out

    Zoom In

    Appuyez sur la touche OK de la télécommande
    pour effectuer un zoom avant ou sur
    RETURN pour effectuer un zoom arrière.
    Utilisez les touches 1 2 3 4 pour sélectionner
    la partie de l’image que vous souhaitez voir en
    détail.
    Pour quitter le mode d’agrandissement,
    appuyez sur SYSTEM-MENU.

    Recherche par heure
    Cette fonction vous permet d’accéder à un
    emplacement spécifique du disque actuel.

    1

    2

    Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
    { Time search } (Rech. heure), puis sur la
    touche 2 pour accéder au champ de l’heure.
    ➜ L’heure indique le temps de lecture écoulé
    du disque (heures : minutes).
    Appuyez sur les touches 3 4 pour modifier le
    chiffre et appuyez sur la touche 2 pour passer
    au chiffre suivant.

    ● Vous pouvez également utiliser les touches
    alphanumériques (0-9) pour entrer
    directement le bon chiffre.

    3

    CONSEIL:

    Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
    { Zoom }, puis sur la touche 2 pour passer
    en mode d’agrandissement.
    ➜ La barre d’état du zoom apparaît : elle
    affiche le facteur de zoom.

    Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
    ➜ L’appareil lit automatiquement le disque à
    partir du temps sélectionné.

    Les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être accessibles pour certains disques.
    Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.

    33
    2DVDR6xx_Fre_14124

    33

    9/28/04, 2:30 PM

    3139 246 14124

    Français

    Autres fonctions de lecture (suite)



  • Page 34

    Autres fonctions de lecture (suite)
    Français

    Passage à un(e) autre titre/
    chapitre/piste
    Si un disque contient plusieurs pistes, titres ou
    chapitres, vous pouvez passez à une autre piste
    ou à un autre titre/chapitre en suivant la
    procédure décrite ci-dessous.

    Recherche en avant/arrière
    Vous pouvez parcourir un disque quatre, huit
    ou trente-deux fois plus vite qu’en mode de
    lecture normale.

    1

    En cours de lecture :

    ● Appuyez sur la touche § pour passer au titre,
    au chapitre ou à la piste qui suit.

    ● Appuyez sur la touche ∞ pour revenir au
    début du titre, du chapitre ou de la piste en
    cours. Appuyez deux fois sur la touche ∞
    pour revenir au début du titre, du chapitre ou
    de la piste qui précède.

    2
    3

    En cours de lecture, maintenez enfoncée la
    touche ∞ (arrière) ou § (avant) pour passer
    à la fonction de recherche.
    ➜ La barre d’état de recherche apparaît. Elle
    indique la vitesse de recherche (-32x, -8x, -4x,
    4x, 8x ou 32x).
    ➜ Le son est désactivé.
    Appuyez sur la touche ∞ (arrière) ou §
    (avant) pour modifier la vitesse de recherche.
    Pour revenir à la vitesse de lecture normale,
    appuyez sur la touche PLAY 2

    OU

    ● Utilisez les touches alphanumériques (0-9)
    pour entrer le numéro du titre, du chapitre ou
    de la piste.
    OU

    ● Appuyez sur la touche T/C de la
    télécommande pour sélectionner “T” (titre) ou
    “C” (chapitre).

    Arrêt sur image/ralenti
    1
    2

    OU

    ● Appuyez sur la touche BROWSER de la
    télécommande pour afficher la liste des titres.
    Appuyez ensuite sur les touches 3 4 pour
    sélectionner un titre, puis appuyez sur la
    touche OK pour confirmer.

    CONSEIL:

    3

    En cours de lecture, appuyez sur la touche
    PAUSE ; pour effectuer un arrêt sur image.
    Maintenez enfoncée la touche ∞ (arrière) ou
    § (avant) pour lancer la lecture au ralenti en
    avant ou en arrière.
    ➜ Appuyez plusieurs fois sur les touches ∞
    ou § pour passer d’une vitesse de ralenti à
    l’autre (-1/2, -1/4, -1/8, 1/2, 1/4 ou 1/8).
    Pour revenir au mode de lecture normale,
    appuyez sur la touche PLAY 2.

    Les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être accessibles pour certains disques.
    Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.

    34
    2DVDR6xx_Fre_14124

    34

    9/28/04, 2:30 PM

    3139 246 14124



  • Page 35

    Sélection d’un autre mode de
    lecture

    Lecture aléatoire
    Sélectionnez le mode de lecture aléatoire pour
    que le DVD Recorder sélectionne au hasard
    les pistes à lire (CD audio et MP3
    uniquement).

    Lecture répétée
    Vous pouvez activer la lecture en boucle d’un
    chapitre, d’une piste, d’un titre ou du disque
    entier.

    1

    2

    Appuyez plusieurs fois sur la touche jaune
    { REPEAT } (RÉPÉTITION) de la
    télécommande pour sélectionner une option
    de répétition.
    ➜ Répéter le chapitre (DVD, DVD+R(W)
    uniquement)
    ➜ Répéter la piste/le titre
    ➜ Répéter l’album/la liste de lecture
    (le cas échéant)
    ➜ Répéter le disque en entier (CD vidéo,
    CD audio, DVD+R[W] uniquement)
    ➜ Pas de répétition
    Pour désactiver le mode de répétition, appuyez
    plusieurs fois sur la touche JAUNE jusqu’à ce
    que le mode en question soit désactivé ou
    appuyez sur la touche STOP 9.

    Répétition d’un passage spécifique
    (A-B)

    1

    2

    Appuyez sur la touche verte { SHUFFLE }
    (LEC. ALÉAT.) de la télécommande.
    ➜ L’appareil lance alors la lecture des
    chapitres dans un ordre aléatoire.
    Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez une
    nouvelle fois sur la touche verte.

    Balayage du disque
    Cette fonction vous permet de lire les
    10 premières secondes de chaque piste d’un
    disque (CD,VCD, DVD+RW uniquement)

    1

    2

    En cours de lecture, appuyez sur la touche
    rouge { SCAN } (BALAYAGE) de la
    télécommande.
    ➜ Le DVD Recorder passe à la piste suivante
    après 10 secondes de lecture.
    Pour quitter le mode de balayage du disque,
    appuyez une nouvelle fois sur la touche rouge.
    ➜ La lecture normale reprend au niveau de la
    piste actuelle.

    Vous pouvez lire en boucle un passage précis
    d’un titre, d’un chapitre ou d’une piste. Pour ce
    faire, vous devez marquer le début et la fin du
    passage en question.

    1

    2

    3

    En cours de lecture, appuyez sur la touche
    bleue { REPEAT A-B } (RÉPÉT. A-B) de la
    télécommande.
    ➜ Vous marquez ainsi le point de départ du
    passage.
    Appuyez à nouveau sur la touche bleue
    { REPEAT A-B } de la télécommande pour
    marquer la fin du passage.
    ➜ Un marqueur visuel apparaît sur la barre
    des programmes.
    ➜ La lecture commence directement au début
    du passage marqué. Le passage est répété
    jusqu’à ce que le mode de répétition soit
    désactivé.
    Pour désactiver la lecture en boucle, appuyez
    une nouvelle fois sur la touche bleue.

    CONSEIL:

    Les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être accessibles pour certains disques.
    Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.

    35
    2DVDR6xx_Fre_14124

    35

    9/28/04, 2:30 PM

    3139 246 14124

    Français

    Autres fonctions de lecture (suite)



  • Page 36

    Enregistrement
    IMPORTANT !
    Images impossibles à enregistrer
    Certains programmes télévisés, films, cassettes
    vidéo, disques et autres contenus sont
    protégés contre la copie et ne peuvent donc
    pas être enregistrés sur le DVD Recorder.

    Français

    Disques pour l’enregistrement
    Ce DVD Recorder accepte deux formats
    de DVD inscriptibles :

    DVD+RW (DVD '+' réinscriptibles)
    – Les disques sont réinscriptibles : ils sont
    réutilisables dès lors que les données
    existantes sont effacées.

    Paramètres d’enregistrement
    Avant d’effectuer un enregistrement, vous
    devrez peut-être définir le mode
    d’enregistrement ou les paramètres
    correspondant au mieux à vos besoins.

    1
    DVD+R (DVD'+' inscriptibles)
    – Ces disques ne sont inscriptibles qu’une
    seule fois.
    – Chaque nouvel enregistrement est ajouté à
    la suite des enregistrements précédents car
    ceux-ci ne peuvent être effacés.
    – Vous pouvez effectuer un marquage sur
    vos DVD+R si ceux-ci n’ont pas encore été
    finalisés. Il est également possible de créer des
    marqueurs de chapitre supplémentaires.
    – Pour lire un DVD+R sur un autre lecteur
    de DVD, le disque doit être finalisé (voir la
    section “Finalisation de vos disques (DVD+R)”,
    page 46). Une fois le disque finalisé, il est
    impossible d’y ajouter des données.
    – Vous pouvez également supprimer des
    enregistrements superflus. Toutefois, l’espace
    disque occupé par les enregistrements
    supprimés ne peut pas être réutilisé.

    2
    3

    Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de
    votre télécommande.
    ➜ Le menu Système s’affiche à l’écran du
    téléviseur.
    Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
    { Preferences } (Préférences).
    Appuyez sur la touche 2 pour sélectionner
    { Recording} (Enregistr.).
    DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1

    STOP

    Recording

    Preferences
    Record mode

    M2x

    Language
    Chapters

    [PLAY] [EDIT] [OK] = PLAY

    Direct record

    On

    Filter

    [PLAY] [EDIT] [OK] = PLAY

    4

    5

    Appuyez sur les touches 3 4 pour
    sélectionner le paramètre d’enregistrement.
    ➜ Pour savoir comment modifier les réglages,
    reportez-vous aux pages suivantes.
    Pour quitter le menu, appuyez sur la touche
    SYSTEM-MENU.

    TIPS: To :playL’option
    a DVD+R
    on other
    DVD players,
    see “Finalising
    disc (DVD+R)”.
    CONSEILS
    soulignée
    correspond
    au réglage
    d’usine. Appuyez
    sur la touche 1 pour revenir à
    l’option de menu précédente. Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

    36
    2DVDR6xx_Fre_14124

    36

    9/28/04, 2:30 PM

    3139 246 14124



  • Page 37

    1
    2

    Mode d’enregistrement

    Langue d’enregistrement

    Le mode d’enregistrement définit la qualité
    d’image des enregistrements ainsi que le temps
    d’enregistrement maximal d’un disque. En
    cours de lecture, la qualité d’image optimale
    est automatiquement sélectionnée.
    Cette fonction est également accessible via la
    touche REC MODE de la télécommande.

    Certains programmes TV proposent deux
    langues de doublage (mode son à 2 canaux).
    Par exemple, un programme peut être proposé
    en anglais et en espagnol, l’espagnol étant la
    deuxième langue.Vous pouvez sélectionner une
    langue d’enregistrement par défaut. Ce réglage
    n’est activé que si un programme TV est
    transmis en mode son à 2 canaux.

    Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
    { Record mode } (Mode enreg.), puis sur la
    touche 2 pour accéder aux options.
    Appuyez sur les touches 3 4 pour
    sélectionner l’un des modes d’enregistrement
    suivants.
    Record
    Mode
    M1
    M2
    M2x
    M3
    M4
    M6
    M8

    3

    Qualité de l’image

    Durée d’enregistrement
    maximale d’un disque

    Haute qualité (HQ)
    Qualité DVD - Lecture standard (SP)
    Qualité DVD - Lecture standard plus (SP+)
    Qualité S-VHS - Longue durée (LP)
    Qualité VHS - Vitesse lente (EP)
    Qualité VHS - Super longue durée (SLP)
    Qualité VHS - Super vitesse lente (SEP)

    1 heure
    2 heures
    2.5 heures

    Lorsque vous lisez l’enregistrement, vous avez
    accès uniquement à la langue de doublage
    enregistrée.

    1
    2

    3 heures
    4 heures
    6 heures
    8 heures

    Appuyez sur la touche 1 pour confirmer.

    3

    Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
    { Language } (Langue), puis appuyez sur la
    touche 2 pour accéder aux options.
    Appuyez sur la touche 2 pour sélectionner
    une option.
    ➜ { Lang. I } (Lang. I) : langue de diffusion
    d’origine.
    ➜ { Lang. II } (Lang. II) : autre langue de
    doublage (mode son à 2 canaux).
    Appuyez sur la touche 1 pour confirmer.

    Insertion de marqueurs de chapitre

    Conseil utile :
    – Le mode d’enregistrement {M1} est disponible
    uniquement sur les modèles DVDR615 et
    DVDR616.

    Vous pouvez insérer des marqueurs dans un
    chapitre au sein d’un titre pendant
    l’enregistrement.Vous pouvez ainsi accéder à
    des points précis d’un disque enregistré,
    comme si vous choisissiez un chapitre sur
    un DVD.

    1
    2

    3

    Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
    { Chapters } (Chapitres), puis sur la touche 2
    pour accéder aux options.
    Appuyez sur les touches 3 4 pour
    sélectionner une option.
    ➜ { Off } (Arrêt) : désactive cette fonction.
    ➜ { Standard } : un marqueur de chapitre est
    automatiquement inséré pendant
    l’enregistrement, l’intervalle dépend du mode
    d’enregistrement sélectionné.
    Appuyez sur la touche 1 pour confirmer.

    TIPS: To :playL’option
    a DVD+R
    on other
    DVD players,
    see “Finalising
    disc (DVD+R)”.
    CONSEILS
    soulignée
    correspond
    au réglage
    d’usine. Appuyez
    sur la touche 1 pour revenir à
    l’option de menu précédente. Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

    37
    2DVDR6xx_Fre_14124

    37

    9/28/04, 2:30 PM

    3139 246 14124

    Français

    Enregistrement (suite)



  • Page 38

    Enregistrement (suite)
    Français

    1
    2

    3

    Fonction d’enregistrement direct

    Enregistrement manuel

    Avant d’effectuer un enregistrement direct
    depuis votre téléviseur, assurez-vous que le
    mode d’enregistrement direct est bien activé.
    Voir la section “Enregistrement direct” page 40
    pour plus d’informations.

    Utilisez la fonction « Enregistrement manuel »
    pour lancer un enregistrement immédiat (par
    exemple, pour enregistrer un programme TV
    qui a déjà commencé).

    Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
    { Direct record } (Enreg. direct), puis sur la
    touche 2 pour accéder aux options.
    Appuyez sur la touche 2 pour sélectionner
    une option.
    ➜ { On } (Marche) : active l’enregistrement
    directement depuis l’affichage TV.
    ➜ { Off } (Arrêt) : désactive la fonction
    d’enregistrement direct.

    Pour les enregistrements en mode Longue
    durée ou Vitesse lente, vous avez la possibilité
    de sélectionner un mode filtre pour optimiser
    l’enregistrement vidéo. Ce réglage n’a aucune
    incidence sur les modes d’enregistrement
    Haute qualité et Lecture standard.

    2

    3

    2

    3

    Appuyez sur la touche 1 pour confirmer.

    Mode Filtre

    1

    1

    Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
    { Filter } (filtre), puis sur la touche 2 pour
    accéder aux options.
    Appuyez sur la touche 2 pour sélectionner
    une option.
    ➜ { Standard } (Standard) : réglage standard.
    ➜ { Sport } (Sport) : améliore l’enregistrement
    des images contenant des mouvements rapides.
    Optimise la qualité d’image en mode
    d’enregistrement M3~M8.

    Allumez le téléviseur. Sélectionnez le bon canal
    d’entrée vidéo sur le téléviseur.
    Insérez un DVD+R(W).
    ➜ Si le DVD+RW inséré contient déjà des
    enregistrements, appuyez sur les touches 3 4
    pour sélectionner l’emplacement où le nouvel
    enregistrement doit commencer.
    Appuyez sur la touche TUNER de la
    télécommande pour afficher les chaînes TV,
    puis sur les touches 3 4 pour sélectionner le
    numéro de la chaîne à enregistrer.

    ● Pour enregistrer à partir d’un appareil
    auxiliaire, appuyez sur la touche {0} de la
    télécommande, puis sur 4 pour sélectionner le
    canal d’entrée correspondant à la prise de
    raccordement du DVD Recorder.
    ➜ { CAM 2 } : prise DV IN à l’avant
    ➜ { CAM 1 } : prises S-VIDEO ou VIDEO et
    AUDIO L/R à l’avant
    ➜ { EXT 2 } : prise péritel EXT 2 AUX-I/O à
    l’arrière
    ➜ { EXT 1 } : prise péritel EXT 1 TO TV-I/O à
    l’arrière

    4

    Appuyez sur la touche REC 0 pour lancer
    l’enregistrement.

    Appuyez sur la touche 1 pour confirmer.

    TIPS: To :playL’option
    a DVD+R
    on other
    DVD players,
    see “Finalising
    disc (DVD+R)”.
    CONSEILS
    soulignée
    correspond
    au réglage
    d’usine. Appuyez
    sur la touche 1 pour revenir à
    l’option de menu précédente. Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

    38
    2DVDR6xx_Fre_14124

    38

    9/29/04, 15:56

    3139 246 14124



  • Page 39

    5

    Pour enregistrer à partir d’un périphérique
    externe, vous devez lancer la lecture sur
    l’appareil en question.

    ● Lors de l’enregistrement, vous pouvez appuyer
    sur la touche OK pour insérer un marqueur
    de chapitre là où vous le souhaitez.

    6

    Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la
    touche STOP 9.
    ➜ Le message ‘MENU UPDATE’ (MISE À JOUR
    MENU) ou ‘CREATE MENU’ apparaît sur
    l’afficheur pour indiquer que le DVD Recorder
    répertorie le contenu du disque. Attendez que
    le message disparaisse pour retirer
    le DVD+R(W).

    ● Si le disque se termine pendant

    1

    2

    Enregistrement manuel avec
    mise hors tension automatique
    (enregistrement à l’aide d’une
    seule touche)
    1
    2

    Suivez les étapes 1~3 de la section
    “Enregistrement manuel“, page 38.
    Appuyez deux fois sur la touche REC 0 de la
    télécommande pour lancer un enregistrement
    de 30 minutes. Chaque pression sur la touche
    REC 0 correspond à 30 minutes de temps
    d’enregistrement supplémentaire.
    ➜ L’appareil arrête l’enregistrement à l’heure
    de fin indiquée et s’éteint automatiquement.

    l’enregistrement, celui-ci s’arrête et le DVD
    Recorder s’éteint automatiquement.

    ● En cas d’erreur, supprimez l’entrée en

    Pause en cours d’enregistrement

    ● Pour vérifier le temps d’enregistrement restant

    Pendant l’enregistrement, appuyez sur la
    touche PAUSE ;.
    ➜ Vous pouvez utiliser cette fonction pour ne
    pas enregistrer les publicités.

    appuyant sur la touche STOP 9 lorsque le
    temps d’enregistrement est affiché.
    lors de l’enregistrement, appuyez sur la touche
    SYSTEM-MENU.

    Pour reprendre l’enregistrement, appuyez sur
    la touche REC 0.
    Conseils utiles :
    – Avant d’insérer un nouvel enregistrement entre
    des enregistrements existants, vérifiez sa durée
    ainsi que celle des anciens enregistrements. Si le
    nouvel enregistrement est trop long, il empiétera
    sur l’enregistrement suivant (titre ou chapitre).
    – La durée d’enregistrement disponible dépend du
    mode d’enregistrement en cours et de la durée
    disponible sur le disque.

    CONSEILS :

    Pour lire un DVD+R sur d’autres lecteurs de DVD, reportez-vous à la section
    “Finalisation d’un disque (DVD+R)“.

    39
    2DVDR6xx_Fre_14124

    39

    9/28/04, 2:30 PM

    3139 246 14124

    Français

    Enregistrement (suite)



  • Page 40

    Enregistrement (suite)
    Français

    1
    2
    3

    4

    Enregistrement direct

    Suppression d’un enregistrement

    La fonction d’enregistrement direct vous
    permet d’enregistrer le programme TV que
    vous êtes en train de regarder lorsque le
    DVD Recorder est éteint.

    Vous pouvez supprimer un enregistrement
    spécifique du DVD+R(W).

    Activez le mode { Direct record } (Enreg.
    direct) sous le paramètre d’enregistrement
    (voir page 38).
    Sur l’écran du téléviseur, sélectionnez le
    numéro du programme que vous souhaitez
    enregistrer.
    Lorsque le DVD Recorder est éteint, appuyez
    sur la touche REC 0.
    ➜ Le système compare la chaîne TV
    sélectionnée sur le téléviseur et les chaînes TV
    mémorisées. Si la même chaîne TV est
    mémorisée, le système allume le
    DVD Recorder sur le programme
    correspondant et lance l’enregistrement.
    Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la
    touche STOP 9.

    1

    2
    3

    Insérez un DVD+RW enregistré ou un DVD+R
    non finalisé.
    ➜ L’écran d’images indexées ou le menu du
    disque apparaît sur l’écran du téléviseur.
    Utilisez les touches 1 2 3 4 pour
    sélectionner une entrée du menu.
    Appuyez sur la touche de couleur de la
    télécommande correspondant à { Delete }
    (Effectué).
    ➜ L’enregistrement en cours est supprimé.
    ➜ Pour les DVD+RW uniquement, vous
    pouvez effectuer un nouvel enregistrement.

    ● Pour supprimer tous les enregistrements,
    reportez-vous aux pages 54~55 “Accès aux
    options Préférences - Disque” et sélectionnez
    { Delete all } (Supp. tout).

    Conseil utile :
    – Ne changez pas de chaîne pendant la
    recherche, cela pourrait altérer le réglage du
    DVD Recorder.

    CONSEILS :

    Pour lire un DVD+R sur d’autres lecteurs de DVD, reportez-vous à la section
    “Finalisation d’un disque (DVD+R)“.

    40
    2DVDR6xx_Fre_14124

    40

    9/28/04, 2:30 PM

    3139 246 14124



  • Page 41

    Introduction
    Utilisez la fonction d’enregistrement via le
    programmateur pour lancer et arrêter
    automatiquement un enregistrement à une
    heure/date ultérieure. Le DVD Recorder passe
    sur la bonne chaîne et lance l’enregistrement à
    l’heure indiquée.
    Ce DVD Recorder permet d’enregistrer
    jusqu’à six programmes en quinze jours.
    Pour programmer un enregistrement
    sur votre DVD Recorder, vous devez
    fournir les informations suivantes :
    – date d’enregistrement
    – numéro de programme de la chaîne télévisée
    – heure de début et de fin de l’enregistrement
    – mode d’enregistrement (M1/M2/M2x/M3/
    M4/M6/M8), voir page 37.

    Programmation des
    enregistrements
    1
    2

    Allumez le téléviseur. Sélectionnez le bon canal
    d’entrée vidéo sur le téléviseur.
    Appuyez sur la touche TIMER de la
    télécommande.
    ➜ Le programmateur s’affiche.

    ● Si l’heure n’est pas encore réglée, le menu
    { Time and Date } (Heure et date) apparaît à
    l’écran, voir page 27.

    3

    Appuyez sur la touche de couleur de la
    télécommande correspondant à { New Timer }
    (Nlle Horl.).
    ➜ L’écran d’entrée de programmation
    s’affiche.
    TIMER MENU

    11.55
    11:56

    Start time

    À propos des fonctions 'VPS/PDC’
    Les fonctions ‘VPS’ (Video Programming
    System) / ‘PDC’ (Programme Delivery
    Control) permettent de contrôler l’heure de
    début et la durée des enregistrements TV. Si un
    programme TV commence plus tôt ou se
    termine plus tard que prévu, le DVD Recorder
    s’allume et s’éteint à la bonne heure.

    4

    Si vous souhaitez indiquer d’autres horaires,
    vous devez désactiver le mode VPS/PDC.

    5

    CONSEILS :

    Stop time

    12:26

    Date

    26:06:2004

    Preset

    19 BBC24

    Repeat

    Once

    Record Mode

    M1

    VPS/PDC

    Off

    { } Change start time

    Clear all

    Store

    Cancel

    Appuyez sur 3 4 pour sélectionner une
    option de menu, puis sur 2 pour confirmer.
    Appuyez sur 3 4 pour sélectionner une
    option ou pour entrer des caractères et/ou
    des chiffres.
    ➜ Si nécessaire, appuyez sur 1 2 pour passer
    d’un champ à l’autre.

    Pour lire un DVD+R sur d’autres lecteurs de DVD, reportez-vous à la section “Finalisation d’un disque (DVD+R)“.
    Lors d’un enregistrement programmé, appuyez sur la touche STANDBY-ON pour interrompre l’enregistrement.

    41
    2DVDR6xx_Fre_14124

    41

    9/28/04, 2:30 PM

    3139 246 14124

    Français

    Enregistrement via le programmateur



  • Page 42

    Enregistrement via le programmateur (suite)
    Français

    { Start time } (Heure démar.)
    – Entrez l’heure de début de l’enregistrement,
    puis appuyez sur la touche OK pour confirmer.
    { Stop time } (Heure arrêt)
    – Entrez l’heure de fin de l’enregistrement,
    puis appuyez sur la touche OK pour confirmer.

    7
    8
    9

    { Date } (Date)
    – Entrez la date d’enregistrement (Jour/Mois/
    Année), puis appuyez sur la touche OK pour
    confirmer.
    { Preset } (Présél.)
    – Choisissez la présélection, puis cliquez sur
    OK pour confirmer.
    { Repeat } (Répéter)
    – Sélectionnez la fréquence d’enregistrement
    parmi les options {Weekly} (Hebdo.), {Once}
    (Une fois) ou {Mon-Fri} (Lun-Ven), puis
    appuyez sur OK pour confirmer.

    { VPS/PDC }
    – Sélectionnez cette option pour activer ou
    désactiver le mode VPS/PDC. Pour plus
    d’informations sur le mode VPS/PDC,
    reportez-vous à la page 41.

    ● Pour annuler le réglage de programmation,
    appuyez sur la touche de couleur de la
    télécommande correspondant à { Cancel }
    (Annuler).
    ➜ Le programmateur s’affiche.

    6

    Appuyez sur la touche de couleur
    correspondant à { Store } (Mémoriser).
    ➜ Le système mémorise l’entrée du
    programmateur et revient à l’écran principal
    du programmateur.

    CONSEILS :

    Insérez un DVD+R(W).
    Appuyez sur la touche STANDBY-ON pour
    éteindre le DVD Recorder.
    ➜ Le DVD Recorder doit être en mode veille
    pour pouvoir effectuer un enregistrement
    programmé. Si ce n’est pas le cas, un message
    d’avertissement apparaîtra dix minutes avant le
    début de l’enregistrement.
    ➜ Si vous ignorez le message, le
    DVD Recorder passera automatiquement en
    mode veille avant le début de l’enregistrement
    programmé.
    ➜ L’icone ‘TIMER’ s’allume sur l’afficheur
    lorsqu’un enregistrement est programmé.
    Conseils utiles :
    – Programmez l’enregistrement une minute avant
    l’heure de début du programme. De cette façon,
    vous êtes certain d’enregistrer la totalité du
    programme car la préparation de l’enregistrement
    dure environ 30 secondes.
    – L’enregistrement programmé à partir de
    sources externes {CAM2} n’est pas possible.

    { Record mode } (Mode enreg.)
    – Sélectionnez un mode d’enregistrement, puis
    appuyez sur la touche OK pour confirmer.
    (Voir la section “Paramètres d’enregistrement Mode d’enregistrement”, pages 36~37).

    ● Pour effacer toutes les entrées de
    programmation, appuyez sur la touche de
    couleur de la télécommande correspondant à
    { Clear all } (Tout effacer).
    ➜ Tous les réglages du menu de
    programmation sont effacés.

    Pour quitter, appuyez sur la touche TIMER.

    Programmation d’un enregistrement
    depuis un boîtier décodeur
    Si vous avez raccordé le boîtier décodeur à
    la prise péritel du DVD Recorder ‘EXT 2
    AUX-I/O’ (voir page 14), suivez les étapes
    ci-dessous pour programmer vos
    enregistrements.

    1
    2

    Sélectionnez le canal d’entrée du boîtier
    décodeur.
    Programmez l’enregistrement en indiquant les
    informations requises. Suivez les étapes 1~9
    de la section “Programmation des
    enregistrements”, pages 41~42.
    { Preset } (Présél.)
    – Sélectionnez { EXT2 } comme canal
    d’entrée et appuyez sur OK pour confirmer.

    3

    Laissez le boîtier décodeur sous tension lors
    de l’enregistrement.

    Pour lire un DVD+R sur d’autres lecteurs de DVD, reportez-vous à la section “Finalisation d’un disque (DVD+R)“.
    Lors d’un enregistrement programmé, appuyez sur la touche STANDBY-ON pour interrompre l’enregistrement.

    42
    2DVDR6xx_Fre_14124

    42

    9/28/04, 2:30 PM

    3139 246 14124



  • Page 43

    Programmation des
    enregistrements via le système
    ShowView®
    Avec ce système de programmation, il ne vous
    reste qu’à entrer les du code ShowView® car
    toutes les informations nécessaires au
    DVD Recorder sont contenues dans ce
    numéro.

    1
    2

    Allumez le téléviseur. Sélectionnez le bon canal
    d’entrée vidéo sur le téléviseur.
    Appuyez sur la touche TIMER de la
    télécommande.
    ➜ Le programmateur s’affiche.
    TIMER

    CNBC
    Disco
    BBC2
    HBO
    ABC

    Delete

    3

    Weekly
    12.04
    Daily
    16.04
    13.04

    New Timer

    Start time
    Stop time
    Date
    Repeat
    Channel
    VPS
    Record Mode

    12:00
    18:05
    15:07:2004
    Once
    199 BBC24
    DVD HQ
    Off

    12.55

    ShowView system

    Store

    Cancel

    Utilisez les touches alphanumériques (0-9)
    pour entrer le code ShowView®.
    (par exemple, pour 5-312-4 ou 5 312 4, entrez
    “53124”).
    ➜ Ce code de 9 chiffres au plus est
    généralement indiqué à côté de l’heure de
    début de chaque émission dans votre
    magazine TV.

    CONSEILS :

    appuyez sur la touche de couleur de la
    télécommande correspondant à { Cancel }
    (Annuler).
    ➜ Le programmateur s’affiche.

    5

    Appuyez sur la touche OK pour confirmer,
    puis sur la touche de couleur correspondant à
    { Store } (Mémoriser).
    ➜ Le système mémorise l’entrée du
    programmateur et revient à l’écran principal
    du programmateur.

    ● Si certaines informations sont manquantes ou
    indisponibles, vous serez peut-être invité à les
    préciser. Suivez les instructions qui
    apparaissent sur l’écran de votre téléviseur.

    ● Si vous souhaitez apporter des modifications,
    utilisez les touches 3 4 1 2 pour sélectionner
    le champ d’entrée concerné. Le cas échéant,
    effectuez vos modifications à l’aide des touches
    3 4 ou des touches alphanumériques (0-9).

    ShowView

    Change

    TIMER MENU

    4

    ● Pour annuler la programmation ShowView®,

    TIMER DETAILS

    Appuyez sur la touche de couleur de la
    télécommande correspondant à { ShowView }.
    ➜ L’écran d’entrée ShowView® apparaît.

    Clear

    sur la touche de couleur de la télécommande
    correspondant à { Clear } (Effacer).

    11.55

    TIMER OVERVIEW
    10:55
    23:45
    21:00
    06:00
    08:00

    ● Pour effacer une entrée ShowView®, appuyez

    6
    7
    8

    Pour quitter, appuyez sur la touche TIMER.
    Insérez un DVD+R(W).
    Appuyez sur la touche STANDBY-ON 2
    pour éteindre le DVD Recorder
    ➜ Le DVD Recorder doit être en mode veille
    pour pouvoir effectuer un enregistrement
    programmé. Si ce n’est pas le cas, un message
    d’avertissement apparaîtra dix minutes avant le
    début de l’enregistrement.
    ➜ Si vous ignorez le message, le
    DVD Recorder passera automatiquement en
    mode veille avant le début de l’enregistrement
    programmé.
    ➜ L’icone ‘TIMER’ s’allume sur l’afficheur
    lorsqu’un enregistrement est programmé.

    Pour lire un DVD+R sur d’autres lecteurs de DVD, reportez-vous à la section “Finalisation d’un disque (DVD+R)“.
    Lors d’un enregistrement programmé, appuyez sur la touche STANDBY-ON pour interrompre l’enregistrement.

    43
    2DVDR6xx_Fre_14124

    43

    9/28/04, 2:30 PM

    3139 246 14124

    Français

    Enregistrement via le programmateur (suite)



  • Page 44

    Enregistrement via le programmateur (suite)
    Français

    Modification d’une programmation
    1
    2

    Allumez le téléviseur. Sélectionnez le bon canal
    d’entrée vidéo sur le téléviseur.
    Appuyez sur la touche TIMER de la
    télécommande.
    ➜ Le programmateur s’affiche.
    TIMER

    Delete

    3
    4

    5

    1
    2

    11.55

    TIMER OVERVIEW
    10:55
    23:45
    21:00
    06:00
    08:00

    Suppression de la programmation
    d’un enregistrement

    CNBC
    Disco
    BBC2
    HBO
    ABC

    Weekly
    12.04
    Daily
    16.04
    13.04

    New Timer

    TIMER DETAILS
    Start time
    Stop time
    Date
    Repeat
    Channel
    VPS
    Record Mode

    12:00
    18:05
    15:07:2004
    Once
    199 BBC24
    DVD HQ
    Off

    ShowView

    Change

    3
    4

    Allumez le téléviseur. Sélectionnez le bon canal
    d’entrée vidéo sur le téléviseur.
    Appuyez sur la touche TIMER de la
    télécommande.
    ➜ Le programmateur s’affiche.
    Appuyez sur les touches 3 4 pour
    sélectionner un programme à effacer.
    Appuyez sur la touche de couleur de la
    télécommande correspondant à { Delete }
    (Supprimer).
    ➜ Le programme sélectionné est supprimé de
    la liste.

    Appuyez sur les touches 3 4 pour
    sélectionner le programme à modifier.
    Appuyez sur la touche de couleur de la
    télécommande correspondant à { Change }
    (Changer).
    ➜ L’écran d’entrée du programmateur
    correspondant au programme sélectionné
    s’affiche.
    Suivez les étapes 4~9 de la section
    “Programmation des enregistrements“,
    pages 41~42, puis effectuez les modifications
    nécessaires.

    CONSEILS :

    Pour lire un DVD+R sur d’autres lecteurs de DVD, reportez-vous à la section “Finalisation d’un disque (DVD+R)“.
    Lors d’un enregistrement programmé, appuyez sur la touche STANDBY-ON pour interrompre l’enregistrement.

    44
    2DVDR6xx_Fre_14124

    44

    9/28/04, 2:30 PM

    3139 246 14124



  • Page 45

    Informations relatives à l’édition

    Écran d’images indexées

    Vous pouvez modifier le contenu et les
    paramètres d’un DVD+RW enregistré ou d’un
    DVD+R non finalisé à partir du menu d’édition.
    L’édition de photos se limite à l’édition
    d’informations sur un film ou un album. Ces
    modifications d’édition sont disponibles sur le
    DVD Recorder, mais peuvent ne pas être
    accessibles lors de la lecture du disque sur un
    autre lecteur de DVD.

    L’écran d’images indexées affiche les
    enregistrements effectués sur un DVD+RW ou
    DVD+R.

    Le menu d’édition comprend les options
    suivantes :
    – Nom d’un DVD+R(W)
    – Compatibilité DVD (DVD+RW uniquement)
    – Finalisation du disque (DVD+R uniquement)
    – Nom des titres d’un DVD+R(W)
    – Édition vidéo
    +RW
    Disc Name
    Compatible
    Finalise
    Title Name

    MY MOVIES

    1

    1-7

    Static lights
    The Pianist
    The island of lost dream
    Lord of the Rings, The T
    Habla Con Ella
    The Ring
    ...

    7
    8

    2

    STOP

    +RW | MY MOVIES

    00:22:08
    M4
    14:01:03
    01:20:00
    M4
    21:02:03
    00:32:02
    M4
    28:06:03

    3
    4
    5
    6

    02:20:16

    00:00
    [PLAY] [EDIT][OK] = PLAY

    Delete

    Protect

    L’écran d’images indexées affiche toutes les
    informations d’enregistrement mémorisées :
    1 Nom de l’enregistrement (ou chaîne et heure).
    2 Écran d’images indexées du titre
    3 Durée de l’enregistrement
    4 Mode d’enregistrement
    5 Date de l’enregistrement
    6 Barre du disque (affiche les enregistrements,
    les titres effacés, les titres protégés et l’espace
    libre à la fin du disque)
    7 Guide des fonctions prises en charge
    8 Fonctions accessibles via les touches de
    couleur.

    Video Edit

    Clear

    Fonctions des touches de couleur
    En mode d’édition, plusieurs fonctions sont
    accessibles via les touches de couleur de la
    télécommande.
    Touches de couleur
    rouge,verte, jaune,bleue

    Elles s’affichent alors au bas du menu.
    { Clear } (Effacer)
    – Appuyez sur cette touche pour effacer
    l’entrée de l’option de menu sélectionnée.

    CONSEILS :
    Il est impossible d’effectuer d’autres enregistrements ou des modifications sur un DVD+R finalisé. Appuyez
    sur la touche RETURN pour revenir à l’option de menu précédente. Appuyez sur la touche EDIT pour quitter le menu.

    45
    2DVDR6xx_Fre_14124

    45

    9/28/04, 2:30 PM

    3139 246 14124

    Français

    Modification/ Finalisation de l’enregistrement



  • Page 46

    Modification/Finalisation de l’enregistrement (suite)
    Français

    1

    2
    3
    4

    5

    Modification du nom du disque/
    titre

    Finalisation d’un disque
    (DVD+R)

    Insérez un DVD+RW enregistré ou un DVD+R
    non finalisé.
    ➜ L’écran d’images indexées ou le menu du
    disque apparaît sur l’écran du téléviseur.

    Cette fonction est nécessaire pour qu’un
    DVD+R puisse être lu sur un lecteur de DVD.
    En l’absence de finalisation, le DVD+R ne
    pourra être lu que sur ce DVD Recorder.

    Appuyez sur la touche EDIT de la
    télécommande.
    ➜ Le menu d’édition apparaît.

    Après finalisation, aucun enregistrement
    ou changement supplémentaire ne pourra
    être effectué sur le disque. Assurez-vous
    que tous les enregistrements et les
    éditions sont terminés avant de procéder
    à la finalisation. Il est impossible de
    définaliser un DVD+R.

    Appuyez sur 3 4 pour sélectionner { Disc
    name } (Nom disque) ou { Title name }
    (Nom titre) dans le menu.
    Appuyez sur 3 4 pour modifier les caractères/
    nombres ou saisissez une entrée à l’aide des
    touches alphanumériques 0-9.
    ➜ Appuyez sur 1 2 pour passer au champ
    suivant/précédent.
    Appuyez sur OK pour confirmer les
    modifications.
    ➜ Les informations sont mises à jour.

    Compatibilité d’édition
    (DVD+RW)
    Cette fonction va garantir la compatibilité d’un
    DVD+RW édité. Cette procédure est requise
    pour pouvoir accéder aux informations éditées
    via d’autres lecteurs de DVD.

    1
    2
    3

    1
    2
    3

    Insérez un DVD+R non finalisé.
    ➜ L’écran d’images indexées ou le menu du
    disque apparaît sur l’écran du téléviseur.
    Appuyez sur la touche EDIT de la
    télécommande.
    ➜ Le menu d’édition apparaît.
    Dans le menu, sélectionnez { Finalise }
    (Finaliser) à l’aide des touches 3 4 et appuyez
    sur OK pour confirmer.
    ➜ Une boîte de dialogue indiquant la durée de
    la procédure s’affiche.
    ➜ Une fois l’opération terminée, l’écran
    d’images indexées apparaît.

    Insérez un DVD+RW enregistré.
    ➜ L’écran d’images indexées ou le menu du
    disque apparaît sur l’écran du téléviseur.
    Appuyez sur la touche EDIT de la
    télécommande.
    ➜ Le menu d’édition apparaît.
    Appuyez sur 3 4 pour sélectionner
    { Compatible } dans le menu et appuyez sur
    OK pour confirmer.
    Conseil utile :
    – Si la fonction { Compatible } n’est pas
    disponible, cela signifie que le disque est déjà
    compatible.

    CONSEILS :
    Il est impossible d’effectuer d’autres enregistrements ou des modifications sur un DVD+R finalisé. Appuyez
    sur la touche RETURN pour revenir à l’option de menu précédente. Appuyez sur la touche EDIT pour quitter le menu.

    46
    2DVDR6xx_Fre_14124

    46

    9/28/04, 2:30 PM

    3139 246 14124



  • Page 47

    1
    2
    3
    4

    Édition vidéo

    Masquage des scènes superflues

    En mode d’édition vidéo, le lecteur procède à
    la lecture de la totalité de l’enregistrement, que
    son contenu soit caché ou non.

    Vous pouvez choisir de masquer certaines
    scènes lors de la lecture (les publicités, par
    exemple) ou de les rendre à nouveau visible.

    Insérez un DVD+RW enregistré ou un DVD+R
    non finalisé.
    ➜ L’écran d’images indexées apparaît à l’écran.

    1 Suivez les étapes 1~4 du chapitre relatif à

    Sélectionnez un enregistrement à l’aide des
    touches 3 4.
    Appuyez sur la touche EDIT de la
    télécommande.
    ➜ Le menu d’édition apparaît.

    Français

    Modification/Finalisation de l’enregistrement (suite)

    l’édition vidéo de la page 47.

    2 Appuyez sur PLAY 2 ou ∞ / § pour
    rechercher le début de la scène à masquer.
    ➜ Les chapitres ne peuvent être sélectionnés
    qu’au sein d’un titre; assurez-vous donc de ne
    pas passer au titre suivant.

    3 Appuyez sur la touche de couleur de la

    Dans le menu, sélectionnez { Video edit }
    (Édit. vidéo) à l’aide des touches 3 4 et
    appuyez sur OK pour confirmer.
    ➜ Le menu d’édition vidéo apparaît.
    OU

    ● Lors de la lecture de DVD+R(W) enregistrés,
    vous pouvez appuyer sur EDIT pour accéder
    directement au menu d’édition vidéo.

    télécommande correspondant à { Hide }
    (Masquer).
    ➜ Le chapitre est repris dans les scènes à
    masquer.
    ➜ Le masquage des chapitres ne prend effet
    qu’une fois le mode d’édition vidéo quitté.
    Annulation des chapitres masqués

    4 Appuyez sur ∞ ou § pour rechercher le
    début des scènes que vous souhaitez afficher.

    PAUSE

    +RW | SHREK | EDIT MODE

    5 Appuyez sur la touche de couleur de la
    télécommande correspondant à { Show }
    (Afficher).
    ➜ Le chapitre est repris dans les scènes à
    afficher.

    00:01:02

    00:00

    [EDIT] = Exit
    No Chapters

    Chapter

    Title

    Hide

    Barre du disque
    Informations relatives à la barre du
    disque
    Au niveau de la barre du disque, la tête de
    lecture de la cassette indique la position réelle
    de lecture sur le disque.

    CONSEILS :
    Il est impossible d’effectuer d’autres enregistrements ou des modifications sur un DVD+R finalisé. Appuyez
    sur la touche RETURN pour revenir à l’option de menu précédente. Appuyez sur la touche EDIT pour quitter le menu.

    47
    2DVDR6xx_Fre_14124

    47

    9/29/04, 16:14

    3139 246 14124



  • Page 48

    Modification/Finalisation de l’enregistrement (suite)
    Français

    Édition de chapitres (fusion/division/
    Masquer)

    1
    2
    3

    Démarrez la lecture d’un DVD+RW enregistré
    ou un DVD+R non finalisé.

    Édition de titres (division/ajout/
    images indexées)

    1
    2

    Appuyez sur la touche EDIT de la
    télécommande.
    Appuyez sur la touche de couleur de la
    télécommande correspondant à { Chapter }
    (Chapitre).
    ➜ Le menu d’édition des chapitres s’affiche.

    3

    Démarrez la lecture d’un DVD+RW enregistré
    ou un DVD+R non finalisé.
    Appuyez sur la touche EDIT de la
    télécommande.
    Appuyez sur la touche de couleur de la
    télécommande correspondant à { Title } (Titre).
    ➜ Le menu d’édition des titres s’affiche.
    PAUSE

    +RW | SHREK | EDIT MODE
    PAUSE

    +RW | SHREK | EDIT MODE

    00:01:02

    00:00
    00:01:02

    [EDIT] = Exit

    00:00

    Divide

    [EDIT] = Exit

    Merge

    4

    Back

    Split

    Hide

    Appuyez sur la touche de couleur
    correspondante de la télécommande pour
    effectuer les modifications.
    { Merge } (Fusionner)
    – Sélectionnez cette option pour fusionner le
    chapitre en cours avec le chapitre précédent.
    Si les deux chapitres étaient masqués, le
    chapitre fusionné le sera également. Si seul un
    des deux chapitres était masqué, le chapitre
    fusionné ne le sera pas.
    { Back } (Arrière)
    – Sélectionnez cette option pour retourner à
    l’écran précédent.
    { Split } (Diviser)
    – Sélectionnez cette option pour insérer un
    marqueur de chapitre et couper en deux le
    chapitre en cours. Si le chapitre en cours est
    masqué, les deux nouveaux chapitres le seront
    également.

    4

    Append

    Back

    Index Pic.

    Lorsque vous avez trouvé la scène dont vous
    voulez modifier le titre, appuyez sur la touche
    de couleur correspondante de la
    télécommande pour effectuer les
    modifications.
    { Divide } (Scinder) – (DVD+RW uniquement)
    – Sélectionnez cette option pour diviser le
    titre en cours en deux nouveaux titres. Chacun
    de ces titres est caractérisé par sa propre
    image indexée.
    Avertissement ! La division d’un titre est
    irréversible.
    { Back } (Arrière)
    – Sélectionnez cette option pour retourner à
    l’écran précédent.
    { Index Pic. } (Imag. index)
    – Sélectionnez cette option pour faire de la
    scène en cours l’image indexée du titre.
    Remarque : Dans l’écran d’images indexées,
    la première image d’un enregistrement apparaît
    par défaut.

    { Hide } (Masquer)
    – Sélectionnez cette option pour masquer le
    chapitre en cours.

    CONSEILS :
    Il est impossible d’effectuer d’autres enregistrements ou des modifications sur un DVD+R finalisé. Appuyez
    sur la touche RETURN pour revenir à l’option de menu précédente. Appuyez sur la touche EDIT pour quitter le menu.

    48
    2DVDR6xx_Fre_14124

    48

    9/28/04, 2:30 PM

    3139 246 14124



  • Page 49

    5
    6

    7

    { Append } (Ajouter) - Sur DVD+RW
    uniquement
    – Sélectionnez cette option pour ajouter un
    nouvel enregistrement à partir de la position
    actuelle de lecture. Poursuivez les étapes
    5~7.

    Édition de photos

    Pour l’ajout d’enregistrements
    uniquement :

    Les informations éditables sont les suivantes :
    – Titre de la piste/de l’image sélectionnée
    – Nom de l’album
    – Date de la photo

    Appuyez sur 3 4 pour sélectionner le canal
    d’entrée à ajouter : { numéro de programme
    prédéfini }, { EXT1 }, { EXT 2 } ou { CAM1 }.
    Appuyez sur la touche REC 0 pour lancer
    l’ajout d’enregistrement.
    Avertissement ! Une fois l’enregistrement
    en cours, tous les enregistrements antérieurs
    se trouvant plus loin sur le disque seront
    effacés.
    Pour arrêter l’ajout d’enregistrements, appuyez
    sur la touche STOP 9.

    Suppression de marqueurs de
    chapitre
    Vous pouvez décider d’effacer tous les
    marqueurs de chapitre de l’enregistrement en
    cours.

    1
    2

    L’édition des enregistrements de photos
    (images JPEG) sur un DVD+R(W) est limitée à
    la modification des informations relatives aux
    images.

    1
    2
    3
    4

    5

    Utilisez les touches 1 2 3 4 pour
    sélectionner une entrée du menu.
    Appuyez sur EDIT de la télécommande.
    ➜ Le menu d’édition apparaît.
    Appuyez sur 3 4 pour modifier les caractères/
    nombres ou saisissez une entrée à l’aide des
    touches alphanumériques 0-9.
    ➜ Appuyez sur les touches 1 2 pour passer
    au champ suivant/précédent.
    Appuyez sur OK pour confirmer les
    modifications.
    ➜ Les informations sont mises à jour.
    Lors de la lecture d’une photo (image
    JPEG), vous pouvez modifier la photo à
    l’écran. Les modifications ne pourront
    toutefois pas être enregistrées sur le disque.

    Suivez les étapes 1~3 du chapitre relatif à
    l’édition vidéo de la page 47.
    Appuyez sur la touche de couleur de la
    télécommande correspondant à
    { No Chapter } (Pas de chapitre).

    Insérez un DVD+RW enregistré ou un DVD+R
    non finalisé.

    1
    2

    3

    Appuyez sur la touche EDIT pendant la
    lecture.
    Appuyez sur 2 pour sélectionner { Photo
    options } (Options photo) à l’écran, puis
    appuyez sur 4 pour sélectionner
    { Filter } (Filtre) ou { Colour Adjust }
    (Réglage couleur).
    Appuyez sur 2 pour ouvrir le menu, puis sur 3
    4 pour sélectionner le paramètre disponible.
    Conseil utile :
    – L’édition de contenus audio n’est pas possible.
    Pour plus d’informations sur la gestion des
    images JPEG, reportez-vous aux pages 51
    à 53 “Parcourir le disque d’images”.

    CONSEILS :
    Il est impossible d’effectuer d’autres enregistrements ou des modifications sur un DVD+R finalisé. Appuyez
    sur la touche RETURN pour revenir à l’option de menu précédente. Appuyez sur la touche EDIT pour quitter le menu.

    49
    2DVDR6xx_Fre_14124

    49

    9/28/04, 2:30 PM

    3139 246 14124

    Français

    Modification/Finalisation de l’enregistrement (suite)



  • Page 50

    Utilisation du navigateur
    Français

    1

    Parcourir le disque

    Fonctions des touches de couleur

    Vous pouvez visualiser et gérer le contenu d’un
    disque à l’aide d’une console à l’écran appelée
    Media Browser.

    En mode de navigation, plusieurs fonctions
    sont disponibles via les touches de couleur de
    la télécommande.

    Insérez un disque dans le DVD Recorder.
    ➜ L’écran d’images indexées ou le menu du
    contenu du disque apparaît à l’écran.

    Touches de couleur
    rouge,verte, jaune,bleue

    (exemple d’un DVD) (exemple d’un DVD+RW)
    STOP

    +RW | MY MOVIES

    DVDV/Title1

    TITLES

    INFO

    MY MOVIES

    Title1

    Length

    0:1:14

    Title2

    Date

    0:0:0

    Child Lock

    Title3

    Title Name

    Lord of the Rings, The T
    Habla Con Ella
    The Ring
    ...

    Title 1

    Title4
    Title5

    00:22:08
    M4
    14:01:03
    01:20:00
    M4
    21:02:03
    00:32:02
    M4
    28:06:03

    1-7

    Static lights
    The Pianist
    The island of lost dream

    Short Content Description

    Title6

    02:20:16

    00:00

    [PLAY] [RETURN], [BROWSER] = EXIT

    [PLAY] [EDIT][OK] = PLAY

    Delete

    Protect

    ● Vous pouvez également accéder au menu du
    contenu du disque via la touche BROWSER
    de la télécommande.

    2

    Une fois dans le menu, vous pouvez accéder au
    niveau précédent/suivant d’information à l’aide
    des touches 2 [SOURCE, ALBUM, PISTE, par
    exemple].
    DVDV/

    SOURCE
    Disctray DVD-V

    DVDV/Title1

    TITLES
    Title1

    TITLES

    Title2
    Title3

    Title5
    Title6
    [PLAY] [RETURN], [BROWSER] = EXIT

    3

    4

    Length

    Title2

    Date
    Title Name

    0:0:0
    Title 1

    Title5

    Short Content Description

    { To Album } (Aj. à album)
    – Ajoute des photos à l’album.
    { Select } (Sélection)
    – Sélectionne une option.

    Title6
    [PLAY] [RETURN], [BROWSER] = EXIT

    Pour obtenir un aperçu détaillé du titre/
    chapitre sélectionné, appuyez sur 3 4.
    ➜ Le contenu est réparti entre deux volets : le
    volet de gauche affiche les titres du support et
    celui de droite affiche les informations du titre
    courant.
    Pour commencer la lecture du titre en cours,
    appuyez sur PLAY 2.

    ● Pour modifier les informations relatives au
    contenu du disque, appuyez sur EDIT (voir
    page 46 “Modification du nom du disque/du
    titre”).
    Conseils utiles :
    – Si vous activez la fonction « Auto play »
    (Lecture automatique) dans le menu système
    (Préférences - Fonctions), un aperçu du contenu
    s’affiche lors de l’insertion d’un disque.
    – Les informations affichées varient en fonction
    du type de support.
    CONSEILS :

    { Protect } (Protéger) /
    { Unprotect } (öter prot.)
    – Protéger/Ne pas protéger le titre
    sélectionné sur le DVD+RW. Il est impossible
    d’écraser ou de modifier un enregistrement
    protégé.

    0:1:14

    Child Lock

    Title4

    =

    { Delete } (Supprimer)
    – Supprime les options de menu sélectionnées.

    INFO

    Title1

    Title3

    Title4

    Elles s’affichent alors au bas du menu.

    { Select All } (Sélec. tout)
    – Sélectionne toutes les options.
    { Move } (Déplacer)
    – Déplace les photos au sein de l’album photos.
    { Remove } (Enlever)
    – Supprime les options sélectionnées de la liste.
    { Rotate } (Rotation)
    – Fait pivoter la photo sélectionnée de
    90 degrés dans le sens des aiguilles d’une
    montre.
    { Zoom }
    – Sélectionnez cette option pour activer le
    mode zoom.
    { Cancel } (Annuler)
    – Annule l’opération.

    Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l’option de menu précédente.
    Appuyez sur la touche BROWSER pour quitter le menu.

    50
    2DVDR6xx_Fre_14124

    50

    9/28/04, 2:30 PM

    3139 246 14124



  • Page 51

    Utilisation du navigateur (suite)
    3

    La fenêtre de navigation Media Browser
    permet de visualiser le contenu d’un disque
    d’images JPEG (notamment sous la forme d’un
    diaporama) et de le mémoriser dans un album.

    Appuyez sur OK pour afficher l’aperçu des
    photos.
    ➜ Un écran comprenant les 12 images
    miniatures du film s’affiche.

    Français

    Parcourir le disque d’images

    06/06/2004

    DVD / Photo / Rolls / Roll KYZ

    En fonction des paramètres des fichiers JPEG,
    le DVD Recorder vous permet d’enregistrer
    jusqu’à 100 photos sur un DVD+RW ou un
    DVD+R.
    Les fonctions prises en charge s’affichent
    dans le bas du menu du contenu du
    disque et sont accessibles via les touches
    de couleur de la télécommande.

    00:00
    [PLAY] [OK] [RETURN] [EDIT] [BROWSER]

    To Album

    4

    Ajout d’images à un album
    Photo roll (Film) est un dossier servant à
    l’enregistrement de photos JPEG originales
    protégées. Il est comparable à un film 35mm
    classique pour appareil photo. Les films sont
    créés automatiquement à partir d’appareils
    photo numériques.

    1
    2

    Photo album (Album photos) est un
    dossier regroupant les photos des films. Vous
    pouvez supprimer un album sans effacer les
    photos des films.

    5

    Appuyez sur la touche BROWSER de la
    télécommande.
    ➜ Le menu du contenu du disque s’affiche.

    6

    Appuyez sur 1 2 pour sélectionner le menu
    de film photo, puis sur 3 4 pour sélectionner
    le dossier de votre choix.
    DVD / Photo / Photo Rolls

    All Photo Rolls

    Stop

    01.02.2003 - 1

    01.02.2003 - 1
    01.02.2003 - 2
    01.02.2003 - 3

    Select All

    Select

    Rotate

    Sélectionnez les photos que vous souhaitez
    ajouter à l’album à l’aide des touches 1 2 3 4.
    ➜ Pour effectuer une sélection multiple,
    appuyez sur la touche de couleur
    correspondant à { Select } (Sélection) pour
    confirmer la sélection de chaque photo.
    ➜ Choisissez { Select All } (Sélectionner tout)
    pour ajouter toutes les photos à la sélection.
    ➜ Choisissez { Rotate } (Rotation) pour faire
    pivoter les photos sélectionnées de 90 degrés
    dans le sens des aiguilles d’une montre.
    Appuyez sur la touche de couleur de la
    télécommande correspondant à { To Album }
    (Aj. à album).
    ➜ Le menu d’ajout à album photos s’affiche
    Appuyez sur 3 4 pour sélectionner un album
    ou créer un nouvel album dans lequel vous
    souhaitez ajouter des photos, puis appuyez sur
    OK pour confirmer.
    ➜ Les photos sélectionnées sont à présent
    enregistrées dans l’album.
    Conseil utile :
    – N’accordez pas d’importance à l’ordre des
    photos.Vous pourrez le modifier ultérieurement
    dans l’album.

    Berwang
    Davoux
    Sylvia

    01.02.2003
    42 photos

    [PLAY] [RETURN] [BROWSER]. For overview press [OK]

    To Album

    CONSEILS :

    Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l’option de menu précédente.
    Appuyez sur la touche BROWSER pour quitter le menu.

    51
    2DVDR6xx_Fre_14124

    51

    9/28/04, 2:30 PM

    3139 246 14124



  • Page 52

    Utilisation du navigateur (suite)
    Français

    Modification de l’ordre des images
    dans un album
    Vous pouvez réorganiser la position de vos
    photos dans l’album pour créer un diaporama.
    L’ordre des photos sur le film photo reste
    inchangé.

    1
    2

    5

    6

    Appuyez sur la touche BROWSER de la
    télécommande.
    ➜ L’écran de contenu du disque s’affiche.
    Appuyez sur 1 2 pour sélectionner le menu
    d’album photo, puis sur 3 4 pour sélectionner
    l’album de votre choix.
    DVD / Photo / Photo Albums

    All Photo Albums

    Suppression d’un album

    Princess

    1

    Paris
    National Day
    My home
    Baby

    2

    02.03.2004
    48 photos

    [PLAY] [RETURN] [EDIT]. For overview press [OK]

    Delete

    3

    Déplacez le « navigateur » dans le menu à
    l’aide des touches 1 2 3 4 et appuyez sur
    OK pour confirmer la position à laquelle vous
    souhaitez insérer la/les photo(s).
    ➜ Pour annuler le déplacement, et revenir à la
    position de départ, appuyez sur la touche de
    couleur de la télécommande correspondant à
    { Cancel } (Annuler).

    Stop

    Princess

    Sylvia

    Appuyez sur la touche de couleur de la
    télécommande correspondant à { Move }
    (Déplacer).
    ➜ Un « navigateur » apparaît dans le menu
    pour vous permettre de sélectionner la
    position des photos.

    Appuyez sur OK pour afficher l’aperçu des
    photos.
    ➜ Un écran comprenant les 12 images
    miniatures du film s’affiche.

    3

    Appuyez sur la touche BROWSER de la
    télécommande.
    ➜ L’écran de contenu du disque s’affiche.
    Sélectionnez le menu d’album photo à l’aide
    des touches 1 2, puis appuyez sur 3 4 pour
    sélectionner l’album que vous souhaitez
    supprimer.
    Appuyez sur la touche de couleur de la
    télécommande correspondant à { Delete }
    (Supprimer).

    06/06/2004

    DVD / Photo / Albums / Album XYZ

    Suppression d’une photo de l’album
    AUS

    2

    00:00
    [PLAY] [OK] [RETURN] [EDIT] [BROWSER]

    Remove

    4

    Move

    Select

    Rotate

    Sélectionnez les photos que vous souhaitez
    déplacer à l’aide des touches 1 2 3 4
    ➜ Pour effectuer une sélection multiple,
    appuyez sur la touche de couleur
    correspondant à { Select } (Sélectionner)
    pour confirmer la sélection de chaque photo.
    ➜ Choisissez { Rotate } (Rotation) pour faire
    pivoter les photos sélectionnées de 90 degrés
    dans le sens des aiguilles d’une montre.

    CONSEILS :

    1

    3

    Suivez les étapes 1~3 du chapitre relatif au
    changement de l’ordre des photos dans un
    album à la page 52.
    Sélectionnez les photos que vous souhaitez
    supprimer à l’aide des touches 1 2 3 4.
    ➜ Pour effectuer une sélection multiple,
    appuyez sur la touche de couleur
    correspondant à { Select } (Sélection) pour
    confirmer la sélection de chaque photo.
    Appuyez sur la touche de couleur de la
    télécommande correspondant à { Remove }
    (Enlever).

    Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l’option de menu précédente.
    Appuyez sur la touche BROWSER pour quitter le menu.

    52
    2DVDR6xx_Fre_14124

    52

    9/28/04, 2:31 PM

    3139 246 14124



  • Page 53

    { Speed Down } (Ralentir) /
    { Speed Up } (Accélérer)
    – Sélectionnez cette option pour modifier la
    vitesse du diaporama :
    { SLOW } LENTE – 10 secondes d’intervalle,
    { MEDIUM } MOYENNE – 5 secondes
    d’intervalle,
    { FAST } RAPIDE – 3 secondes d’intervalle.

    Modification des paramètres du
    diaporama
    Vous pouvez paramétrer le diaporama à votre
    convenance.

    1
    2

    3

    Appuyez sur la touche BROWSER de la
    télécommande.
    ➜ L’écran de contenu du disque s’affiche.
    Appuyez sur 1 2 pour sélectionner le menu
    des albums/films photos et appuyez sur 3 4
    pour sélectionner l’album/le film de votre
    choix.

    Protection du titre enregistré
    (DVD+RW)
    Vous pouvez choisir de protéger un
    enregistrement sur un DVD+RW avant
    d’éviter toute perte accidentelle.

    Appuyez sur la touche PLAY 2 pour lancer la
    lecture du diaporama.

    1
    2

    Album 001/Photo 001

    3
    [PAUSE] [EDIT] [RETURN] [STOP] [BROWSER]

    Zoom

    Repeat

    Speed Up

    Speed Down

    { Zoom }
    – Sélectionnez cette option pour activer le
    mode zoom.
    En mode zoom,
    – Sélectionnez la partie de l’image que vous
    souhaitez voir en détail à l’aide des touches
    1 2 3 4.
    – Appuyez plusieurs fois sur la touche de
    couleur correspondant à { Zoom Out }
    (Zoom arr.) ou { Zoom In } (Zoom av.) pour
    sélectionner le niveau de zoom souhaité
    (2x(2x, 4x, 8x).
    – Sélectionnez { End } (Fin) pour quitter le
    mode zoom.

    4

    Insérez un DVD+RW enregistré.
    Appuyez sur la touche BROWSER de la
    télécommande.
    ➜ L’écran de contenu du disque s’affiche.
    Appuyez sur 3 4 pour sélectionner un titre
    enregistré.
    Appuyez sur la touche de couleur de la
    télécommande correspondant à { Protect }
    (Protéger).

    ● Pour écraser ou modifier l’enregistrement
    protégé, appuyez sur la touche de couleur
    correspondant à { Unprotect } (öter prot.).

    { Repeat } (Répéter)
    – Sélectionnez cette option pour activer ou
    désactiver la répétition.

    CONSEILS :

    Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l’option de menu précédente.
    Appuyez sur la touche BROWSER pour quitter le menu.

    53
    2DVDR6xx_Fre_14124

    53

    9/28/04, 2:31 PM

    3139 246 14124

    Français

    Utilisation du navigateur (suite)



  • Page 54

    Menu Système - Préférences
    Français

    1
    2

    3

    Accès aux options Préférences

    Enregistrement

    Allumez votre téléviseur. Sélectionnez le bon
    canal d’entrée vidéo sur le téléviseur.

    Pour plus d’informations sur ce menu,
    reportez-vous à la section “Paramètres
    d’enregistrement”, pages 36~38.

    Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de
    la télécommande.
    ➜ Le menu Système s’affiche à l’écran du
    téléviseur.

    Son

    Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
    { Preferences } (Préférences).

    DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1

    STOP

    Sound

    Preferences
    Sound Mode

    DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1

    STOP

    Night Mode

    Recording Sound Disc Access

    Preferences
    Set-up

    [PLAY] [EDIT] [OK] = PLAY

    4

    5

    6
    7

    Appuyez plusieurs fois sur la touche 2 pour
    sélectionner une option sous { Preferences }
    (Préférences), puis appuyez sur la touche 4
    pour sélectionner le réglage à modifier.
    ➜ Pour savoir comment modifier les réglages,
    reportez-vous aux pages suivantes.
    Appuyez sur la touche 2 pour accéder aux
    options, puis effectuez votre sélection à l’aide
    des touches 1 2 3 4.
    ➜ Une option de menu grisée signifie que la
    fonction n’est pas disponible ou qu’elle ne peut
    être modifiée .
    Appuyez sur la touche 1 pour confirmer.
    Pour quitter le menu, appuyez sur la touche
    SYSTEM-MENU.

    { Sound mode } (Mode son)
    Les réglages suivants permettent de définir le
    mode de lecture audio pour les appareils
    raccordés aux sorties analogiques
    (L/R AUDIO OUT).
    – { Stereo } (Stéréo) : pour écouter le son à
    partir des canaux audio de gauche et de droite.
    Utilisez ce réglage lorsque le DVD Recorder
    est raccordé à un téléviseur stéréo.
    – { Surround } (Surround) : pour les appareils
    audio compatibles avec le son Dolby Surround.
    Les signaux Dolby Digital et MPEG-2
    multicanal sont combinés de manière à obtenir
    un signal de sortie à deux canaux compatible
    Dolby Surround.

    { Night mode } (Mode nuit)
    Permet d’optimiser la dynamique sonore à faible
    volume. De cette façon, vous ne créez pas de
    nuisances sonores dans les environnements
    calmes. Ce réglage concerne uniquement
    les DVD en mode audio Dolby Digital.
    – { On } (Marche) : activez cette option pour
    augmenter le volume. Les niveaux sonores
    élevés sont réduits et les niveaux sonores
    faibles sont augmentés jusqu’à ce qu’ils soient
    audibles.
    – { Off } (Arrêt) : activez cette option pour
    obtenir un son Surround avec un contraste
    musical complet.

    CONSEILS :

    L’option soulignée correspond au réglage d’usine. Appuyez sur la touche 1 pour revenir à
    l’option de menu précédente. Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

    54
    2DVDR6xx_Fre_14124

    54

    9/28/04, 2:31 PM

    3139 246 14124



  • Page 55

    Menu Système - Préférences (suite)
    Fonctions

    DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1

    STOP

    DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1

    Disc

    STOP

    Features

    Preferences

    Preferences

    Adapt menu

    Auto resume

    Delete all

    Auto play
    Dealer demo

    \

    { Adapt menu } (Adaptez menu)
    Si un DVD+RW a été enregistré via un
    ordinateur ou un autre DVD Recorder, l’écran
    des images indexées peut ne pas s’afficher
    correctement. Cette fonction vous permet de
    modifier le format du disque.
    – Sélectionnez { Adapt menu } (Adapter menu),
    puis appuyez sur la touche OK.
    Un message de confirmation apparaît sur
    l’écran de votre téléviseur : appuyez une
    nouvelle fois sur la touche OK pour
    continuer. Si aucun message n’apparaît,
    cliquez sur la touche 1 pour quitter.

    { Delete all } (Supprimer tout)
    Vous permet de supprimer tout le contenu du
    DVD+RW ou du DVD+R en cours.
    – Sélectionnez { Delete all } (Supp. tout), puis
    appuyez sur la touche OK.
    Un message de confirmation apparaît sur
    l’écran de votre téléviseur : appuyez une
    nouvelle fois sur la touche OK pour continuer.
    Si aucun message n’apparaît, cliquez sur la
    touche 1 pour quitter.

    Contrôle d’accès
    Pour plus d’informations sur ce menu, reportezvous à la section “Réglage du contrôle d’accès“,
    pages 59~60.

    CONSEILS :

    Français

    Disque

    { Auto resume } (Reprise auto)
    La reprise automatique s’applique aux
    20 derniers DVD et CD vidéo lus.
    – { On } (Marche) : la lecture reprend là où
    vous avez arrêté le disque pour la dernière
    fois.
    – { Off } (Arrêt) : la lecture commence au début
    du disque.

    { Auto play } (Lect. autom.)
    Si la lecture automatique est activée, le
    système lit automatiquement le disque lorsque
    vous l’insérez.
    – { On } (Marche) : la lecture commence
    automatiquement lorsque vous chargez le
    disque.
    – { Off } (Arrêt) : une boîte de dialogue apparaît
    sur l’écran de votre téléviseur lorsque vous
    chargez le disque.

    { Dealer demo } (Demo revend.)
    Vous permet d’afficher votre démonstration
    selon les options suivantes :
    – { Off } (Arrêt) : désactive le mode démo
    revendeur.
    – { On } (Marche) : en mode veille, l’afficheur du
    DVD Recorder présente les différentes
    fonctions du système.

    L’option soulignée correspond au réglage d’usine. Appuyez sur la touche 1 pour revenir à
    l’option de menu précédente. Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

    55
    2DVDR6xx_Fre_14124

    55

    9/28/04, 2:31 PM

    3139 246 14124



  • Page 56

    Menu Système - Installation
    Français

    Accès aux options d’installation
    1
    2

    3

    Système

    Allumez votre téléviseur. Sélectionnez le bon
    canal d’entrée vidéo sur le téléviseur.

    DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1

    STOP

    System

    Set-up

    Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de
    la télécommande.
    ➜ Le menu Système s’affiche à l’écran du
    téléviseur.

    Eco mode
    Auto standby
    Second RC
    OSD

    Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
    sélectionner { Set-up } (Installation).
    ➜ La lecture s’interrompt.
    Display
    DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1

    STOP

    System Time-date Analogue Ch. Video output

    PBC

    Set-up

    4

    5

    6
    7

    Appuyez plusieurs fois sur la touche 2 pour
    sélectionner une option sous { Set-up }
    (Installation), puis appuyez sur la touche 4
    pour sélectionner un réglage à modifier.
    ➜ Pour savoir comment modifier les réglages,
    reportez-vous aux pages suivantes.
    Appuyez sur la touche 2 pour accéder aux
    options, puis effectuez votre sélection à l’aide
    des touches 1 2 3 4.
    ➜ Une option de menu grisée signifie que la
    fonction n’est pas disponible ou qu’elle ne peut
    être modifiée .
    Appuyez sur la touche 1 pour confirmer.
    Pour quitter le menu, appuyez sur la touche
    SYSTEM-MENU.

    { Eco Mode } (Mode éco.)
    Lorsque le DVD Recorder passe en mode
    veille, l’afficheur s’éteint pour économiser
    l’énergie.
    – { On } (Marche) : active le mode éco.
    – { Off } (Arrêt) : désactive le mode éco.

    { Auto standby } (Veille auto)
    Il s’agit d’une fonction d’économie d’énergie :
    le système passe automatiquement en mode
    veille si vous n’appuyez sur aucune touche
    pendant 15 minutes lorsque la lecture d’un
    disque est arrêtée ou en mode de navigation.
    – { On } (Marche) : active le mode veille auto.
    – { Off } (Arrêt) : désactive le mode veille auto.

    { Second RC }
    Vous permet de contrôler le DVD Recorder à
    l’aide d’une deuxième télécommande.
    – { On } (Marche) : active le contrôle de la
    deuxième télécommande.
    – { Off } (Arrêt) : désactive le contrôle de la
    deuxième télécommande.

    CONSEILS :

    L’option soulignée correspond au réglage d’usine. Appuyez sur la touche 1 pour revenir à
    l’option de menu précédente. Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

    56
    2DVDR6xx_Fre_14124

    56

    9/28/04, 2:31 PM

    3139 246 14124



  • Page 57

    Menu Système - Installation (suite)

    – { Full } (Saturé) : informations complètes
    toujours affichées pendant l’utilisation.
    – { Reduced } (Réduit) : le texte d’aide et la
    barre de boutons ne sont pas affichés.
    – { Normal } : le texte d’aide n’est pas affiché.

    Sortie vidéo
    DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1

    Français

    { OSD }
    Sélectionnez le niveau d’informations à afficher
    à l’écran.

    STOP

    Video output

    Set-up
    TV shape
    Black level
    Horizontal

    { Display } (Afficheur)
    Permet de modifier la luminosité de l’afficheur
    du DVD Recorder.
    – { Bright } (Lumineux) : luminosité normale.
    – { Dimmed } (Prov. inacc.) : luminosité
    moyenne.
    – { Off } (Arrêt) : éteint l’afficheur.

    { PBC } – (VCD uniquement)
    La fonction Play Back Control permet de lire
    les CD vidéo (2,0) de manière interactive, en
    suivant le menu qui s’affiche à l’écran.
    – { On } (Marche) : le menu d’index (le cas
    échéant) apparaît sur l’écran du téléviseur
    après insertion d’un VCD.
    – { Off } (Arrêt) : le VCD passe le menu d’index
    et lit directement le disque depuis le début.

    { Infos version }
    Informations relatives à la version du logiciel
    pour les mises à niveau en ligne.

    Heure-date
    Pour plus d’informations sur ce menu,
    reportez-vous à la section “Réglage de l’heure
    et de la date”, page 27.

    Canal analogique
    Pour plus d’informations sur les chaînes,
    reportez-vous à la section “Programmation des
    chaînes TV”, pages 23~27

    CONSEILS :

    { TV shape } (Forme TV)
    Le signal d’image peut être adapté à votre
    téléviseur.
    – { 4:3 letterbox } :
    pour une image « écran
    large » avec des barres
    noires en haut et en bas de
    l’écran.
    – { 4:3 panscan }
    (4:3 panoram.) : pour
    une image pleine
    hauteur; les côtés sont
    coupés.
    – { 16:9 } : pour les
    téléviseurs écran large
    (format 16:9).

    { Black level } (Niveau noir)
    Adapte la dynamique des couleurs aux disques
    NTSC
    – { Normal } (Normal) : offre un contraste de
    couleur normal.
    – { Enhance } (Optimis) : améliore le
    contraste de couleur et la luminosité des
    images des DVD compatibles NTSC.

    { Horizontal } (Horizontal)
    Permet de régler la position horizontale de
    l’image sur l’écran du téléviseur.
    – Appuyez sur les touches 1 2 pour faire glisser
    l’image vers la gauche ou vers la droite. Une
    fois la position de l’image correcte, appuyez
    sur la touche 4.

    L’option soulignée correspond au réglage d’usine. Appuyez sur la touche 1 pour revenir à
    l’option de menu précédente. Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

    57
    2DVDR6xx_Fre_14124

    57

    9/29/04, 16:26

    3139 246 14124



  • Page 58

    Menu Système - Installation (suite)
    Français

    { Video output } (Sortie vidéo)
    Choisissez le type de sortie vidéo
    correspondant au raccordement vidéo entre le
    DVD Recorder et le téléviseur.
    – { RGB•CVBS } : pour les
    connexions CVBS et RGB.
    – { S-Video } (S-Vidéo) : pour les
    connexions S-Vidéo.
    – { Automatic } (Automatique) : La sortie est
    automatiquement réglée sur le signal vidéo
    reçu.

    Langue
    Pour plus d’informations sur ce menu,
    reportez-vous à la section “Réglage de la
    langue”, page 28.

    Sortie audio
    Après avoir raccordé le DVD Recorder à
    votre téléviseur et à d’autres appareils, vous
    devez peut-être changer le réglage de sortie
    numérique. Réglez la sortie numérique
    uniquement si vous avez utilisé la prise
    COAXIAL du DVD Recorder.
    DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1

    STOP

    Audio output

    Set-up
    Digital output

    { Digital output }
    – { All } (Tous) : sélectionnez cette option si
    vous avez utilisé le connecteur COAXIAL
    pour raccorder le DVD Recorder à un
    récepteur stéréo équipé d’un décodeur
    intégré multicanal.
    – { PCM } : sélectionnez cette option si
    l’équipement audio connecté ne prend pas en
    charge les signaux audio multicanaux. Les
    signaux multicanaux Dolby Digital et MPEG-2
    sont convertis en signaux PCM (Pulse Code
    Modulation - Modulation par impulsions
    codées).
    – { Off } : sélectionnez cette option pour
    désactiver la sortie audio numérique. Par
    exemple, si vous avez utilisé les sorties AUDIO
    OUT pour raccorder le DVD Recorder à un
    téléviseur ou à une chaîne stéréo.

    CONSEILS :

    L’option soulignée correspond au réglage d’usine. Appuyez sur la touche 1 pour revenir à
    l’option de menu précédente. Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

    58
    2DVDR6xx_Fre_14124

    58

    9/28/04, 2:31 PM

    3139 246 14124



  • Page 59

    1

    2
    3
    4

    5

    6

    Le contrôle d’accès permet de limiter l’accès
    aux disques selon des paramètres prédéfinis.
    Philips ne peut pas garantir la compatibilité du
    contrôle d’accès avec tous les disques et
    décline toute responsabilité relative à la lecture
    de disques non autorisée.

    Utilisez les touches alphanumériques (0-9)
    pour entrer votre nouveau code PIN à quatre
    chiffres. Entrez ce même code une seconde
    fois pour le confirmer.
    ➜ Pour annuler cette modification, appuyez
    sur la touche 4 pour sélectionner { Cancel }
    (Annuler) et appuyez sur OK pour confirmer
    l’opération.

    Définition ou modification du
    code PIN

    Activation / Désactivation du
    verrouillage parental

    Entrez votre mot de passe à quatre chiffres
    pour lire un disque interdit ou lorsqu’un
    code PIN vous est demandé.

    Cette fonction empêche les enfants de
    visionner certains films. Le DVD Recorder
    peut mémoriser les réglages de 50 disques
    maximum. Lorsque cette fonction est activée,
    vous devez entrer un code PIN à quatre
    chiffres pour lire un disque.

    À propos du contrôle d’accès

    Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de
    votre télécommande.
    ➜ Le menu Système s’affiche à l’écran du
    téléviseur.
    Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
    { Preferences } (Préférences).
    Appuyez plusieurs fois sur la touche 2 pour
    sélectionner { Access } (Accès), puis appuyez
    sur la touche 4 pour confirmer.
    Utilisez les touches alphanumériques (0-9)
    pour entrer votre code PIN à quatre chiffres.
    ➜ La première fois que vous devez indiquer un
    code PIN, entrez le code à quatre chiffres de
    votre choix. Entrez ce même code une
    seconde fois pour le confirmer.
    ➜ Si vous avez oublié votre code PIN à
    quatre chiffres, tapez ‘1504 ‘ à l’aide des
    touches alphanumériques (0-9) de la
    télécommande, puis appuyez sur OK. Vous
    pouvez ensuite entrer le code PIN de votre
    choix, puis le confirmer en l’entrant une.

    1
    2
    3
    4

    5

    Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU.
    ➜ Le menu Système s’affiche à l’écran du
    téléviseur.
    Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
    { Preferences } (Préférences).
    Appuyez plusieurs fois sur la touche 2 pour
    sélectionner { Access } (Accès), puis appuyez
    sur la touche 4 pour confirmer.
    Utilisez les touches alphanumériques (0-9)
    pour entrer votre code PIN à quatre chiffres
    (voir la section “Définition ou modification du
    code PIN” page 59).
    Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
    { Child lock } (Verr. parent.).
    DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1

    STOP

    Access

    Preferences
    Child lock

    Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
    sélectionner { Change pin } (Modif code),
    puis appuyez sur la touche 2 pour confirmer.

    Off

    On

    Change pin

    [PLAY] [EDIT] [OK] = PLAY

    Please enter New Pin
    New Pin
    Pin Code

    ****

    Cancel

    CONSEILS :

    6

    Appuyez sur la touche 2 pour sélectionner
    { On } (Marche) ou { Off } (Arrêt), puis sur la
    touche 1 pour confirmer.
    ➜ Si vous activez le verrouillage parental, vous
    devez entrer le code PIN à quatre chiffres
    pour lire les disques verrouillés.

    Appuyez sur la touche 1 pour revenir à l’option de menu précédente.
    Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

    59
    2DVDR6xx_Fre_14124-1

    59

    9/29/04, 16:34

    3139 246 14124

    Français

    Réglage du contrôle d’accès



  • Page 60

    Réglage du contrôle d’accès (suite)
    Français

    Vous pouvez également verrouiller le disque
    lorsque l’appareil se trouve en mode de
    navigation.

    1
    2

    Appuyez sur la touche BROWSER de la
    télécommande.
    ➜ L’écran de contenu du disque s’affiche.
    Appuyez sur la touche de couleur de la
    télécommande correspondant à { ChildLock }
    (Verr. parent.).
    ➜ Le disque est verrouillé. Vous devrez entrer
    le code PIN à quatre chiffres la prochaine fois
    que vous insérerez ce disque.
    Conseil utile :
    – Les DVD à double-face et les disques
    multivolumes peuvent avoir un identificateur
    différent pour chaque face/volume. Pour
    déverrouiller entièrement ces disques, vous devez
    autoriser la lecture de chaque face/volume
    séparément.

    Autorisations sur les disques
    Vous pouvez activer la lecture d’un disque
    verrouillé en introduisant un code PIN à
    quatre chiffres. Néanmoins, le disque ne pourra
    être lu qu’une seule fois.

    1
    2

    Insérez le disque.
    ➜ Si l’appareil est verrouillé, le menu de saisie
    du code PIN s’affiche à l’écran du téléviseur.
    Utilisez les touches alphanumériques (0-9)
    pour entrer votre code PIN à quatre chiffres
    (voir la section “Définition ou modification du
    code PIN” page 59).
    ➜ La lecture commence.

    Si vous décidez ensuite de déverrouiller
    le disque de manière permanente ;
    ● Suivez les étapes de la section consacrée à
    l’activation/la désactivation du verrouillage
    parental et sélectionnez l’option de menu
    { Off }.

    CONSEILS :

    Appuyez sur la touche 1 pour revenir à l’option de menu précédente.
    Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.

    60
    2DVDR6xx_Fre_14124

    60

    9/28/04, 2:31 PM

    3139 246 14124



  • Page 61

    AVERTISSEMENT
    Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer l’appareil vous-même, ceci annulerait la
    garantie. N’ouvrez pas l’appareil : vous risquez une électrocution.
    En cas de dysfonctionnement, vérifiez d’abord les points décrits ci-dessous avant de
    porter l’appareil en réparation. Si vous êtes incapable de résoudre un problème à l’aide
    des explications suivantes, faites appel à votre revendeur ou à Philips.

    Problème

    Solution


    Pas d’alimentation.



    Appuyez sur la touche d’alimentation sur la face avant du
    DVD Recorder pour mettre l’appareil sous tension.
    Assurez-vous que la prise secteur est alimentée.

    Le message « IS THE TV
    ON? » (LA TV EST-ELLE
    ALLUMÉE ?) apparaît sur
    l’afficheur.



    Le DVD Recorder ne fonctionne qu’une fois l’installation initiale
    terminée. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre relatif à
    l’installation initiale du DVD Recorder.

    Les touches du DVD
    Recorder ne fonctionnent
    pas.



    Le DVD Recorder est peut-être en mode Démo revendeur,
    toutes les touches de la face avant sont verrouillées. Pour
    désactiver ce mode, procédez comme suit :
    1) Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
    2) Maintenez enfoncées les touches STOP et OPEN/CLOSE de
    la face avant lorsque vous rebranchez le cordon
    d’alimentation sur la prise secteur.
    3) Dès que l’heure ou « 00:00 » apparaît sur l’afficheur (cela
    peut prendre 6 à 10 secondes), relâchez les touches.
    Un problème technique s’est produit. Débranchez le
    DVD Recorder de la prise secteur pendant 30 secondes, puis
    rebranchez-le. Si le DVD Recorder ne fonctionne toujours pas,
    rétablissez les paramètres d’usine. Pour ce faire, procédez
    comme suit :
    1) Débranchez le DVD Recorder de la prise secteur.
    2) Maintenez enfoncée la touche d’alimentation sur la face avant
    de l’enregistreur lorsque vous le rebranchez sur la prise
    secteur.
    3) Relâchez la touche d’alimentation lorsque le message
    “IS THE TV ON?” (LA TV EST-ELLE ALLUMÉE) apparaît sur
    l’afficheur. Toutes les informations mises en mémoire
    (programmes, heure) seront effacées. Procédez à nouveau à
    l’installation initiale et réinitialisez toutes les options
    paramétrées précédemment.





    La télécommande ne
    fonctionne pas.





    Dirigez la télécommande vers le capteur de la face avant du
    DVD Recorder (et non vers le téléviseur). Si le DVD Recorder
    reçoit un signal de la télécommande, l’icône D apparaît sur
    l’afficheur.
    Retirez tous les obstacles entre le DVD Recorder et la
    télécommande.
    Les piles sont faibles, remplacez-les.
    Appuyez sur la touche DVD-MODE de la télécommande.

    61
    2DVDR6xx_Fre_14124

    61

    9/28/04, 2:31 PM

    3139 246 14124

    Français

    Dépannage



  • Page 62

    Dépannage (suite)
    Français

    Problème

    Solution

    Impossible de lire le disque.








    Absence d’image.




    L’image est déformée ou
    s’affiche en noir et blanc
    pendant la lecture.








    Insérez le disque avec la face imprimée orientée vers le haut.
    Le verrouillage parental est activé. Pour obtenir de plus amples
    informations, reportez-vous au chapitre « Réglage du contrôle
    d’accès - Activation/Désactivation du verrouillage parental ».
    Code de région incorrect. Le code ' ALL regions'ou
    ' Region 2 ' doit figurer sur le DVD pour que ce dernier puisse
    être lu par le DVD Recorder.
    Le disque est vierge ou n’est pas compatible. Pour plus d’informations,
    reportez-vous au chapitre « Lecture - Disques acceptés ».
    Assurez-vous que le disque n’est pas rayé ou gondolé. Nettoyez
    le disque ou placez-en un nouveau dans l’appareil.
    Vérifiez si le problème provient du disque en essayant un autre disque.
    Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le canal d’entrée vidéo
    adéquat. Changez de canal jusqu’à ce que l’écran DVD
    apparaisse. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre
    « Connexion au téléviseur - Général ».
    Vérifiez les connexions vidéo entre le DVD Recorder et le téléviseur.
    Le disque ne correspond pas au standard de système couleur du
    téléviseur (PAL/NTSC).
    Le disque est encrassé ; nettoyez-le.
    Une légère distorsion est possible. Il ne s’agit pas d’un défaut de
    l’appareil.
    Si vous procédez à un enregistrement de moindre qualité, veillez à
    revenir en mode haute qualité à la fin de l’enregistrement. Si vous
    laissez le DVD Recorder en mode d’enregistrement de qualité
    inférieure, cela influencera la qualité de l’image lors de la lecture
    ultérieure de DVD. Pour plus d’informations, reportez-vous au
    chapitre « Enregistrement - Paramètres d’enregistrement ».
    L’enregistrement s’effectue en couleur uniquement si la chaîne
    TV ou l’appareil auxiliaire connecté émet un signal en couleur.
    Dans certains cas, il est impossible d’enregistrer les programmes
    émis en noir et blanc.

    La réception présente des
    interférences d’images et de
    son.




    Vérifiez votre antenne ou votre câble.
    Réglez de manière précise la chaîne TV. Pour plus d’informations,
    reportez-vous au chapitre « Installation du DVD Recorder Réglage fin des chaînes TV ».

    Le son provenant d’un
    amplificateur hi-fi connecté
    est déformé.



    Ne connectez aucun câble du DVD Recorder à l’entrée
    « Phono » de l’amplificateur.
    Ne connectez pas la sortie coaxiale DIGITAL AUDIO OUT du
    DVD Recorder à une prise analogique (rouge/blanc) d’un
    appareil connecté.

    Absence de son.








    Vérifiez les connexions audio, à savoir les prises rouge et blanche.
    Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre « Connexion
    au téléviseur » ou « Connexion d’appareils auxiliaires ».
    La lecture des fichiers MP3 est impossible si vous branchez la
    sortie coaxiale DIGITAL AUDIO OUT sur l’entrée audio du
    DVD Recorder.
    Connectez les sorties analogique et numérique en fonction de
    l’équipement connecté au DVD Recorder. Pour plus d’informations,
    reportez-vous au chapitre « Menu Système - Installation ».

    62
    2DVDR6xx_Fre_14124

    62

    9/28/04, 2:31 PM

    3139 246 14124



  • Page 63

    Problème

    Solution


    Les enregistrements ne
    s’effectuent pas comme
    prévu. Il est impossible
    d’effectuer de nouveaux
    enregistrements.







    La chaîne TV que vous souhaitez enregistrer n’est pas
    mémorisée ou vous avez sélectionné un numéro de chaîne
    incorrect. Vérifiez si la chaîne est mise en mémoire.
    Si vous réglez l’horloge après avoir effectué une programmation,
    réinitialisez cette dernière.
    Si le DVD Recorder est incapable de lire le disque, vous ne
    pourrez pas effectuer d’enregistrement.
    Il est interdit d’utiliser le DVD Recorder pour copier du
    matériel protégé par des droits d’auteur (DVD ou cassettes
    vidéo) sur un DVD+RW/+R, le message ' COPY PRO '
    (PROTÉGÉ CONTRE LA COPIE) s’affiche.
    Un DVD+R finalisé a été inséré. Changez de disque.

    Une chaîne TV incorrecte a
    été enregistrée après
    programmation à l’aide du
    système ShowView.



    Le mode ‘VPS/PDC’ est activé mais l’horaire ‘VPS/PDC’ est
    incorrect.
    1) Saisissez le numéro de programmation ShowView de la
    chaîne TV de votre choix.
    2) Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
    3) Vérifiez le numéro de chaîne dans le champ d’entrée {Ch.}.
    S’il ne correspond pas à la chaîne TV de votre choix,
    sélectionnez ce champ d’entrée et modifiez le numéro de
    chaîne.
    4) Appuyez sur la touche OK pour confirmer.

    Il est impossible de lire un
    DVD+RW ou DVD+R
    enregistré à partir du DVD
    Recorder sur un lecteur de
    DVD.



    Si l’enregistrement est trop court, il est possible qu’un lecteur de
    DVD ne le détecte pas.Veuillez respecter les « durées
    d’enregistrement minimum » suivantes. Mode d’enregistrement :
    {M1} – 5 minutes, {M2} – 10 minutes, {M2x} – 13 minutes,
    {M3} – 15 minutes, {M4} – 20 minutes, {M6} – 30 minutes,
    {M8} - 30 minutes.
    Certains lecteurs de DVD sont incapables de lire des
    enregistrements sur DVD+RW.Vous pouvez résoudre ce
    problème à l’aide de la procédure décrite ci-dessous :
    1) Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE du DVD Recorder
    pour ouvrir le tiroir-disque.
    2) Insérez le disque, mais ne refermez pas le tiroir.
    3) Maintenez enfoncée la touche {2} de la télécommande jusqu’à
    ce que le tiroir se referme. Le disque est modifié.
    4) Si cette procédure n’a pas l’effet escompté, répétez les étapes
    ci-dessus en appuyant sur la touche {3} de la télécommande.
    5) Vous pouvez restaurer l’état d’origine du disque en
    maintenant enfoncée la touche {1}.
    Avertissement! Il est possible que cette procédure empêche la
    lecture du disque sur d’autres lecteurs de DVD. C’est pourquoi
    vous devez l’utiliser avec précaution.



    63
    2DVDR6xx_Fre_14124

    63

    9/28/04, 2:31 PM

    3139 246 14124

    Français

    Dépannage (suite)



  • Page 64

    Dépannage (suite)
    Français

    Problème

    Solution

    Le message " Disc contains
    unknown data" (Le disque
    contient des données
    inconnues) s’affiche.



    Ce message s’affiche parfois si vous insérez un disque non
    finalisé. Les DVD+R non finalisés sont très sensibles aux traces
    de doigts, à la poussière et à la saleté. Des problèmes lors de
    l’enregistrement ne sont pas exclus. Pour utiliser le disque à
    nouveau, procédez comme suit :
    1) Assurez-vous que la surface du disque est propre.
    2) Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE du DVD Recorder
    pour ouvrir le tiroir-disque.
    3) Insérez le disque, mais ne refermez pas le tiroir.
    4) Maintenez enfoncée la touche {5} de la télécommande jusqu’à
    ce que le tiroir se referme. Le DVD Recorder démarre la
    procédure de réparation.
    5) Une fois le disque réparé, l’écran d’images indexées s’affiche.
    Prenez note de ce qui suit :
    – Erreur lors de l’enregistrement : le titre est peut-être
    manquant.
    – Erreur lors du changement de titre/d’image indexée : le titre/
    l’image indexée d’origine est peut-être visible.
    – Erreur lors de la finalisation : le disque ne semble pas avoir
    été finalisé.

    L’écran d’index clignote lors
    de l’insertion d’un DVD+R.



    Pour finaliser le disque, procédez comme suit :
    1) Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE du DVD Recorder
    pour ouvrir le tiroir-disque.
    2) Insérez le disque, mais ne refermez pas le tiroir.
    3) Maintenez enfoncée la touche {4} de la télécommande jusqu’à
    ce que le tiroir se referme. Le message « FINALISING »
    (Finalisation) apparaît sur l’afficheur.
    4) Une fois la finalisation terminée, l’écran d’images indexées
    s’affiche.

    L’image est floue et la
    luminosité varie lors de la
    copie d’un DVD ou d’une
    cassette vidéo
    préenregistrée.



    Ce type d’erreur se produit si vous essayez de copier des DVD
    ou cassettes vidéo protégés contre la copie. Même si l’image à
    l’écran est satisfaisante, l’enregistrement sur DVD+R(W) sera
    défectueux. Ces interférences sont inévitables si vous utilisez des
    DVD ou cassettes vidéo protégés contre la copie.

    Le message " NO SIGNAL"
    (Pas de signal) s’affiche.




    Vérifiez que le câble est correctement branché.
    Si vous effectuez un enregistrement à partir d’un magnétoscope,
    modifiez l’alignement sur ce dernier.
    Il est possible que le DVD Recorder ne reconnaisse pas le signal
    d’entrée vidéo si celui-ci est faible ou non conforme aux
    standards applicables.



    64
    2DVDR6xx_Fre_14124

    64

    9/28/04, 2:31 PM

    3139 246 14124



  • Page 65

    Problème

    Français

    Dépannage (suite)
    Solution


    Le message “Recording of
    <XX> will start within 1
    minute” (L’enregistrement
    de <XX> va commencer
    dans 1 minute) s’affiche.




    Sélectionnez { Switch now } (Commetaz maint.) pour mettre
    le DVD Recorder en mode veille. Un enregistrement
    programmé ne démarre que si le DVD Recorder est en mode
    veille.
    Sélectionnez { Suspend } (Suspendez) pour suspendre
    l’enregistrement programmé.
    Sélectionnez { Cancel recording } (Annuler enregistr.) pour
    annuler l’enregistrement programmé.

    Le message “Insert
    recordable disc” (Insérez un
    disque inscriptible) s’affiche.



    Aucun disque n’a été inséré ou le disque inséré n’est pas
    inscriptible. Insérez un disque sur lequel des enregistrements
    peuvent être effectués. Recherchez l’endroit sur le disque où
    vous souhaitez effectuer l’enregistrement. Appuyez sur STOP.
    Mettez le DVD Recorder hors tension à l’aide de la touche
    d’alimentation.

    Le message “Maximum
    number of timers reached”
    (Le nombre maximum de
    programmations est atteint)
    s’affiche.



    Vous avez atteint la quantité d’enregistrements maximale ; vous
    ne pouvez plus effectuer d’enregistrement. Appuyez sur la
    touche TIMER et sélectionnez l’enregistrement programmé
    (bloc TIMER) que vous souhaitez vérifier ou effacer à l’aide des
    touches 3 4.

    Le message “Collision”
    s’affiche.




    Les enregistrements programmés se chevauchent.
    Si vous ignorez cet avertissement, l’enregistrement sensé
    commencer en premier (selon l’heure de début) aura la
    priorité. Le début du deuxième enregistrement ne figurera pas
    sur le DVD.
    Modifiez l’une des deux programmations.
    Effacez l’une des deux programmations.




    65
    2DVDR6xx_Fre_14124-1

    65

    9/29/04, 16:44

    3139 246 14124



  • Page 66

    Symboles/messages de l’afficheur
    Français

    Les messages/symboles suivants peuvent
    apparaître sur l’afficheur de votre
    DVD Recorder :

    ● BLOCKED (BLOQUÉ)
    Le tiroir-disque ne peut pas être ouvert ou
    fermé à cause d’une gêne d’ordre mécanique.

    ● COMPATIBLE
    Le DVD Recorder est occupé : il effectue les
    modifications nécessaires pour que le disque
    soit compatible DVD.

    ● 00:00
    Ligne de texte/affichage multifonction
    – Numéro de la piste ou du titre
    – Temps de la piste ou du titre restant/
    écoulé/total
    – Nom du disque/titre
    – Messages d’erreur ou d’avertissement
    – Informations complémentaires relatives au
    disque
    – Numéro de la chaîne TV ou de la source
    vidéo
    – Heure (affichée en mode veille).
    – Titre du programme TV

    ● ||||||||||||||||||||||||||||||
    – Barre du disque : Indique la position en
    cours sur le disque.
    – Lecture/Enregistrement : Segment clignotant
    au niveau de la position en cours du
    pointeur de disque.
    – Pause : Segment clignotant de chaque côté
    de la position en cours.
    – Stop : Segment clignotant à la position
    actuelle.

    ● ¡

    ● CLOSING (FERMETURE)
    Le tiroir-disque se ferme.

    ● COPY PROT(PROTÉGÉ CONTRE LA COPIE)
    La cassette vidéo ou le DVD que vous essayez
    de copier est protégé(e) contre la copie.

    ● DISC ERR (ERREUR DISQUE)
    Une erreur s’est produite lors de l’écriture du
    titre. Si ce type d’erreur se reproduit, nettoyez
    le disque ou utilisez un disque vierge.

    ● DISC FULL (DISQUE PLEIN)
    Le disque est saturé. Il n’y a plus de place pour
    de nouveaux enregistrements.

    ● DISC UPDATE (MISE À JOUR DISQUE)
    – Le disque est mis à jour lorsque les
    modifications sont terminées.
    – L’ensemble du disque est en cours
    d’effacement.

    ● DISC WARN (ALERTE DISQUE)
    Une erreur s’est produite lors de l’écriture du
    titre. L’enregistrement continue et ignore
    l’erreur.

    Le tuner est sélectionné comme source visible.

    ● EMPTY DISC (DISQUE VIERGE)

    Le disque est activé comme source ou
    destination

    ● FINALISE (FINALISATION)



    ● TV
    Le modulateur est désactivé. Le signal
    d’antenne (signal HF) est connecté uniquement
    au téléviseur lorsque le modulateur est
    désactivé.

    ● D

    Le disque inséré est vierge ou a été
    complètement effacé (aucun enregistrement
    détecté).
    Le disque DVD+R est en cours de finalisation.
    La barre de progression sur l’affichage
    lumineux indique l’état du processus de
    finalisation.

    ● EMPTY TITLE (TITRE LIBRE)
    Un titre vide a été sélectionné.

    Le contrôle de la télécommande du
    DVD Recorder a bien été reçu.

    ● X TIMER

    ● INFO DVD (INFORMATIONS DVD)
    L’écran affiche des informations concernant
    le DVD inséré. on the screen.

    Un enregistrement est programmé ou est en
    cours.

    ● !SAT
    Un enregistrement satellite a été programmé.

    66
    2DVDR6xx_Fre_14124

    66

    9/28/04, 2:31 PM

    3139 246 14124



  • Page 67

    ● CREATE MENU

    ● PHILIPS

    Lorsque que le premier enregistrement d’un
    nouveau disque est terminé, la structure du
    menu est créée.

    ● IS THE TV ON? (LA TV EST-ELLE
    ALLUMÉE ?)
    Le DVD Recorder est actuellement en mode
    d’installation initiale. Allumez votre téléviseur
    et consultez la section intitulée “Installation
    initiale“ du chapitre “Installation du
    DVD Recorder“.

    ● MAX TITLE (TITRES MAX)
    Le nombre maximal de titres par disque a été
    atteint.Vous pouvez enregistrer 49 titres par
    disque au maximum.

    ● MAX CHAP (CHAP MAX)
    Le nombre maximal de chapitres par titre/
    disque a été atteint. Vous pouvez enregistrer
    99 chapitres par titre et 255 chapitres par
    disque au maximum.

    ● SYS MENU (MENU)

    Le DVD Recorder est mis sous tension.

    ● PHOTO MMM/NNN
    Numéro de la photo actuelle (en mode Photo).
    MMM correspond au numéro de la photo
    actuelle, NNN correspond au nombre total de
    photos dans l’album. Si ce nombre est
    supérieur à 999, « 999 » s’affiche à la place du
    nombre total de photos.

    ● POST FORMAT (POST-FORMATAGE)
    Le disque est en cours de préparation après la
    création de la structure du menu.

    ● PROTECTED (PROTÉGÉ)
    Le titre est protégé contre la copie et ne peut
    pas être enregistré.

    ● READING (LECTURE EN COURS)
    Le disque est reconnu par le DVD Recorder.

    ● RECORDING
    Un enregistrement est en cours.

    ● INSTALL

    Le menu est affiché à l’écran.

    ● MENU UPDATE (MISE À JOUR MENU)
    Une fois l’enregistrement terminé, la liste des
    contenus du disque est mise à jour.

    À l’issue de la recherche automatique de
    canaux, le menu permettant de régler l’heure
    et la date s’affiche.

    ● STANDBY (VEILLE)
    Le DVD Recorder est mis hors tension.

    ● NO DISC (PAS DE DISQUE)
    Aucun disque n’a été inséré. Si un disque a été
    inséré, il se peut que celui-ci ne soit pas lisible.

    ● NO SIGNAL

    ● TRAY OPEN (TIROIR OUVERT)
    Le tiroir-disque est ouvert.

    ● VCD (VCD)

    Aucun signal ou signal faible.

    Un VCD a été chargé dans le DVD Recorder.

    ● NTSC DISC (DISQUE NTSC)
    Vous avez inséré un disque avec des
    enregistrements NTSC et tenté d’enregistrer
    un signal PAL. Insérez un disque vierge ou
    utilisez un disque qui contient déjà des
    enregistrements PAL.

    ● WAIT (PATIENTEZ)
    Attendez que ce message disparaisse. Le
    DVD Recorder est en train d’effectuer une
    autre opération.

    ● OPENING (OUVERTURE EN COURS)
    Le tiroir-disque s’ouvre.

    ● PAL DISC (DISQUE PAL)
    Vous avez inséré un disque avec des
    enregistrements PAL et tenté d’enregistrer un
    signal NTSC. Insérez un disque vierge ou
    utilisez un disque qui contient déjà des
    enregistrements NTSC.

    67
    2DVDR6xx_Fre_14124

    67

    9/28/04, 2:31 PM

    3139 246 14124

    Français

    Symboles/messages de l’afficheur (suite)



  • Page 68

    Caractéristiques techniques
    Français

    Type de disque
    Enregistrement : DVD+RW/+R
    Lecture : DVD-Vidéo, CD-Vidéo,
    Super CD vidéo, CD audio, CD MP3, CD
    photo, CD-R/RW, DVD-R, DVD-RW
    Modes d’enregistrement
    Durée d’enregistrement / Qualité d’image
    – M1 : 60 minutes / Haute qualité
    – M2 : 120 minutes / Qualité DVD
    – M2x :150 minutes / Qualité DVD
    – M3 : 180 minutes / Qualité S-VHS
    – M4 : 240 minutes / Qualité VHS
    – M6 : 360 minutes / Qualité VHS
    – M8 : 480 minutes / Qualité VHS
    Systèmes télévisuels
    Lecture :
    PAL/NTSC
    Enregistrement :
    PAL/NTSC
    Tuner interne :
    PAL/SECAM
    Performances vidéo
    Convertisseur A/N 10 bits, 54 MHz
    Convertisseur N/A 10 bits, 54 MHz
    Audio
    Enregistrement
    Lecture

    Dolby Digital
    2 canaux
    Dolby Digital, DTS.
    MPEG-2 multicanal,
    MPEG-I layer 3 (MP3),
    PCM

    Performances audio
    Convertisseur N/A 24 bits, 100 kHz
    Convertisseur A/N 24 bits, 96 kHz
    Signal / Bruit (1 kHz)
    105 dB
    Plage dynamique (1 kHz)
    90 dB
    Diaphonie (1 kHz)
    105 dB
    Déformation / Bruit (1 kHz) 90 dB

    Connexions avant
    – Entrée i.LINK DV (connecteur IEEE 1394 à
    4 broches) (pour les modèles DVDR615 et
    DVDR616 uniquement)
    – Entrée S-Vidéo
    – Entrée vidéo
    – Entrée audio gauche/droite
    Enregistrement via le programmateur
    – Programmation d’enregistrements sur un
    mois, 6 programmes
    – Programmation quotidienne/hebdomadaire
    – Programmation ShowView/Video Plus+
    – Contrôle d’enregistrement VPS/PDC
    Interopérabilité
    – Contrôle du caméscope i.LINK DV
    (pour les modèles DVDR615 et DVDR616
    uniquement)
    – FollowTV
    – Direct Record
    Fonctions d’édition vidéo
    – Insertion de marqueurs de chapitre
    automatique/manuelle
    – Ajouts
    – Scissions
    Gestion des photos numérique
    – Création d’albums
    – Zoom, pivotements, retournements
    Alimentation
    – 220-230 V, ~50 Hz
    – consommation d’énergie : 27 W (mode de
    fonctionnement)
    – consommation d’énergie : 3 W (mode
    veille)
    Coffret
    Dimensions (l x H x P) : 435 x 71 x 298 mm
    Poids net :
    3,5 kg

    Connexions arrière
    – Péritel 1 (sorties CVBS, S-Vidéo/RVB )
    – Péritel 2 (entrées CVBS, S-Video/RVB,
    décodeur)
    – Sortie S-Vidéo
    – Sortie vidéo (CVBS)
    – Sortie audio gauche/droite
    – Sortie audio numérique (coaxial)
    – Entrée antenne HF
    – Sortie TV HF
    – Alimentation

    68
    2DVDR6xx_Fre_14124

    68

    9/28/04, 2:31 PM

    3139 246 14124



  • Page 69

    Analogique : Son qui n’a pas été transformé en
    données chiffrées. Le son analogique varie tandis
    que le son numérique possède des valeurs
    numériques spécifiques. Ces fiches envoient des
    signaux audio via deux canaux (gauche et droit).
    Format d’image : Rapport entre la taille
    horizontale et la taille verticale de l’image affichée.
    Le rapport horizontal/ vertical des téléviseurs
    classiques est de 4:3, et celui des écrans larges de
    16:9.

    MP3: Format de fichier avec système de
    compression de données audio. « MP3 » est
    l’abréviation de Motion Picture Experts Group 1
    (ou MPEG-1) Audio Layer 3. Grâce au format MP3,
    un CD-R ou un CD-RW peut contenir
    approximativement 10 fois plus de musique qu’un
    CD classique.
    MPEG: Motion Picture Experts Group. Ensemble
    de systèmes de compression pour données audio
    et vidéo numériques.

    Fiches AUDIO OUT: Fiches de couleur rouge et
    blanche situées à l’arrière du système et qui
    envoient des signaux audio vers un autre système
    (téléviseur, stéréo, etc.).

    Multicanal: Les DVD sont formatés de sorte que
    chaque bande son représente un champ sonore. La
    fonction multicanal se rapporte à une structure de
    pistes sonores dotée de trois canaux ou plus.

    Chapitre: Partie d’un film ou d’un DVD musical,
    plus petite qu’un titre. Un titre est composé de
    plusieurs chapitres. Chaque chapitre est désigné
    par un numéro de chapitre qui vous permet de le
    localiser.

    PBC: Playback Control (Contrôle de lecture). Se
    rapporte à un signal enregistré sur des CD vidéo
    ou des SVCD pour contrôler la lecture. Grâce aux
    écrans de menu enregistrés sur un CD vidéo ou
    un SVCD acceptant le contrôle de lecture, vous
    pouvez lire votre disque ou effectuer des
    recherches de manière interactive.

    Numérique: Son converti en valeurs numériques.
    Le son numérique est disponible lorsque vous
    utilisez les prises DIGITAL AUDIO OUT
    COAXIAL ou OPTICAL. Ces prises envoient des
    signaux audio par le biais de canaux multiples, alors
    que le système analogique n’utilise que deux
    canaux.
    Disc menu: Écran permettant de sélectionner,
    entre autres, les images, les bandes son, les soustitres et les angles de vue multiples d’un DVD.
    Dolby Digital: Système de son Surround
    développé par les laboratoires Dolby et présentant
    six canaux de signaux audio numériques (avant
    gauche et droite, Surround gauche et droite, centre
    et caisson de basses).
    DTS: Digital Theatre Systems. Il s’agit d’un
    système de son Surround différent du système
    Dolby Digital. Les formats ont été développés par
    deux sociétés distinctes.
    Écran d’images indexées: Écran présentant les
    disques DVD+RW ou DVD+R. Chaque image
    indexée représente un enregistrement.
    JPEG : Format d’image numérique fixe très
    courant. Système de compression de données
    pour les images fixes, proposé par la société Joint
    Photographic Expert Group, et qui permet de
    compresser les images à un taux très élevé tout en
    conservant une excellente qualité d’image.

    PCM: Pulse Code Modulation (Modulation par
    impulsions codées). Système de codage audio
    numérique.
    Code régional: Système permettant de lire des
    disques uniquement dans la région indiquée. Cet
    appareil ne lit que les disques compatibles avec son
    code régional. Pour connaître le code région de
    votre appareil, reportez-vous à l’étiquette de votre
    produit. Certains disques sont compatibles avec
    plusieurs régions (ou avec TOUTES les régions).
    S-Vidéo: Produit une image claire en envoyant des
    signaux de luminosité et de couleur séparés.Vous
    pouvez utiliser le mode S-Vidéo uniquement si
    votre téléviseur dispose d’une entrée S-Vidéo.
    Surround: Système de création de champs sonores
    en trois dimensions d’un grand réalisme, grâce à
    plusieurs haut-parleurs entourant l’auditeur.
    Titre: Section la plus longue d’un film ou d’une
    séquence musicale sur un DVD. À chaque titre
    correspond un numéro qui vous permet de le
    localiser facilement.
    Sortie VIDEO OUT: Prise jaune, située à
    l’arrière du système DVD, qui envoie l’image
    vidéo DVD vers le téléviseur.

    69
    2DVDR6xx_Fre_14124

    69

    9/28/04, 2:31 PM

    3139 246 14124

    Français

    Glossaire



  • Page 70

    Hinweise

    70
    2DVDR6xx_Fre_14124

    70

    9/28/04, 2:31 PM

    3139 246 14124



  • Page 71

    Spezialfunktionen

    Mit “Digital Photo Manager“
    können Sie JPEG-Bilder von einer
    Speicherkarte, Picture CD, DVD
    oder CD-ROM anzeigen und
    ändern. Sie können
    Bildschirmpräsentationen
    erstellen und auf einem DVDPlayer wiedergeben (nur bei
    DVDR615 und DVDR616).
    Diese Funktion überträgt
    automatisch über das ScartKabel (Buchse EXT1 TO TV-I/O)
    alle TV-Kanaleinstellungen auf
    Ihren DVD-Recorder.
    Auf einen Tastendruck prüft Ihr
    DVD-Recorder, welcher Kanal
    gerade auf Ihrem Fernsehgerät
    wiedergegeben wird, und
    zeichnet diesen auf, auch wenn
    er sich im Standby-Modus
    befindet.
    Diese Verbindung ist auch unter
    den Bezeichnungen „FireWire“
    und „IEEE 1394“ bekannt. Sie
    wird für die Übertragung von
    Digitalsignalen hoher Bandbreite
    verwendet, wie z. B. bei
    Digitalvideo (DV)-Camcordern.
    Audio- und Videosignale werden
    dabei über ein Kabel übertragen.
    Neben DV- und Hi8Camcordern können an diesen
    Digitaleingang auch manche PCs
    mit Digitalvideo-Ausgang
    angeschlossen werden (nur bei
    DVDR615 und DVDR616).

    Dieses Produkt verwendet eine
    Kopierschutztechnologie, die
    durch die US-Patente 4631603,
    4577216, 4819098 und 4907093
    sowie durch andere
    urheberrechtliche Gesetze
    geschützt ist. Die Verwendung
    dieser Kopierschutztechnologie
    muss durch die Macrovision
    Corporation autorisiert sein
    und ist nur für den
    Privatgebrauch sowie für
    andere Pay-Per-View-Zwecke
    gestattet. Jegliche andere
    Verwendung bedarf der
    schriftlichen Genehmigung von
    Macrovision. Änderungen am
    Gerät, Zurückentwicklung
    (Reverse Engineering) oder
    Disassemblierung sind nicht
    zulässig.
    Ein einfaches Programmiersystem
    für DVD-Recorder. Zur
    Verwendung wird die zum
    Fernsehprogramm angegebene
    Programmiernummer eingegeben.
    Diese Nummer wird auch in
    vielen Programmzeitschriften
    vermerkt.
    ShowView® ist eine eingetragene
    Marke der Gemstar
    Development Corporation.
    ShowView wird unter der Lizenz
    von Gemstar Development
    Corporation hergestellt.

    71
    3DVDR6xx_Ger_14124

    71

    9/28/04, 3:43 PM

    3139 115 14124

    Deutsch

    Ihr PHILIPS DVD-Recorder verfügt über eine Reihe von Spezialfunktionen, die die tägliche Verwendung
    Ihres neuen DVD-Recorders noch einfacher machen.



  • Page 72

    Inhaltsangabe
    Spezialfunktionen .............................. 71
    Hinweise zur Pflege und
    Sicherheit

    Deutsch

    Aufstellen ......................................................... 74
    Reinigen der Discs ......................................... 74
    Recycling .......................................................... 74

    Allgemeine Hinweise

    Installieren des DVD-Recorders
    Erstinstallation .......................................... 87-88
    Programmieren der TV-Kanäle ................... 89
    Automatische Suche der TV-Kanäle ......... 89
    Sortieren von TV-Kanälen nach ......................
    Programmnummer ............................... 89-90
    TV-Kanäle sortieren ..................................... 90
    Bevorzugte Kanäle einstellen ..................... 91
    Manuelle Suche der TV-Kanäle ............ 91-92
    Zuweisen eines Decoders .......................... 92
    Feineinstellen der TV-Kanäle ...................... 93

    Einführung ........................................................ 75
    Zubehör im Lieferumfang ............................ 75
    Region-Codes ................................................. 75

    Einstellen von Uhrzeit und Datum ............ 93
    Einstellen der Sprache .................................. 94

    Anschließen an das Fernsehgerät

    Wiedergabe

    Allgemein ......................................................... 76

    Wiedergabefähige Discs ............................... 95
    Einlegen einer Disc ........................................ 95
    Starten der Disc-Wiedergabe ..................... 96

    Auswählen einer passenden Verbindung
    zu Ihrem Fernsehgerät .............................. 76
    Einstellen des Fernsehgeräts auf den ............
    richtigen Video-Eingangskanal .................. 76

    Option 1: Verwenden der Scart-Buchse ... 77
    Option 2: Verwenden der S-VideoBuchse (Y/C) ................................................... 78
    Option 3: Verwenden der Video-Buchse . 79

    Anschließen weiterer Geräte
    Zweite SCART-Buchse
    (EXT2-AUX-I/O) verwenden ..................... 80
    Anschließen eines Kabelkonverters/
    Decorders .................................................... 80
    Anschließen eines VCR- oder
    DVD-Players ................................................ 80

    Anschließen eines Camcorders an
    die vorderen Buchsen ................................... 81
    Option 1:Verwenden der Buchse
    DV IN ............................................................ 81
    Option 2:Verwenden der Eingangsbuchse
    S-VIDEO oder VIDEO ............................... 81

    Analoge Audio-Ausgangsbuchsen
    verwenden ....................................................... 82
    Digitale Audio-Ausgangsbuchsen
    verwenden ....................................................... 82

    Vorderseite ........................................... 83
    Buchsen hinter der Frontklappe ............... 83

    Abspielen einer DVD Video Disc .............. 96
    Abspielen von (Super) Video CDs ............ 96
    Abspielen einer Audio-CD ......................... 96
    Abspielen einer DVD+R(W)-Disc ............ 97
    Abspielen einer MP3-CD ............................ 97
    Wiedergeben einer Bild-Disc
    (Bildschirmpräsentation) .......................... 97
    Unterstützte JPEG-Bildformate ................. 97

    Weitere Wiedergabefunktionen
    Verwenden der Symbolleistenoptionen .... 98
    Ändern der Untertitelsprache ................... 98
    Ändern der Synchronsprache .................... 99
    Umschalten der Kamerawinkel ................. 99
    Vergrößern .................................................. 99
    Zeitsuche ........................................................ 99

    Wechseln zu anderen Titeln, Kapiteln
    oder Spuren .................................................
    Vorwärts-/Rückwärtssuche ......................
    Anhalten der Wiedergabe und
    Zeitlupenwiedergabe .................................
    Auswählen der verschiedenen
    Wiedergabemodi ........................................

    100
    100
    100
    101

    Wiedergabewiederholung ........................ 101
    Wiederholen eines bestimmten
    Abschnitts (A-B) ....................................... 101
    Zufallswiedergabe ....................................... 101
    Anspielen einer Disc .................................. 101

    Fernbedienung ............................. 84-85
    Einlegen der Batterien .................................. 86
    Verwenden der Fernbedienung zur
    Bedienung des Systems ............................. 86
    Verwenden des alphanumerischen
    Tastenfelds zur Zeicheneingabe .............. 86

    72
    3DVDR6xx_Ger_14124

    72

    9/28/04, 3:44 PM

    3139 115 14124



  • Page 73

    Inhaltsangabe
    Aufnahme

    Verwenden des Browsers

    Discs für die Aufnahme ............................. 102
    Aufnahmeeinstellungen ............................. 102

    Durchsuchen der Discs ............................. 116
    Funktionen der farbig gekennzeichneten
    Tasten ............................................................ 116

    Durchsuchen der Bild-Discs .................... 117
    Hinzufügen von Bildern zu einem Album 117
    Ändern der Bildreihenfolge in einem
    Album ......................................................... 118
    Löschen von Alben ..................................... 118
    Löschen von Bildern in einem Album .... 118
    Ändern der Diashow-Einstellungen ........ 119

    Manuelle Aufnahme ............................ 104-105
    Manuelle Aufnahme mit
    automatischer Abschaltung ....................... 105
    Direktaufnahme .......................................... 106
    Löschen von Aufnahmen ........................... 106

    Sichern des aufgezeichneten Titels
    (DVD+RW) .................................................. 119

    Timeraufnahme

    Systemmenu – Einstellungen

    Einführung ..................................................... 107
    Programmieren von Aufnahmen ...... 107-108

    Zugreifen auf die Optionen von
    Einstellungen ................................................ 120

    Programmieren einer Aufnahme von
    einem Kabelkonverter ............................ 108

    Programmieren von Aufnahmen
    mit dem ShowView® System .................... 109
    Ändern einer programmierten
    Aufnahme ..................................................... 110
    Löschen einer programmierten
    Aufnahme ..................................................... 110

    Bearbeiten/finalisieren von
    Aufnahmen
    Hinweise zum Bearbeiten ......................... 111
    Funktionen der farbig gekennzeichneten
    Tasten .......................................................... 111
    Indexbild-Bildschirm .................................. 111

    Ändern von Disc-/Titelnamen .................
    Kompatibel machen von
    Bearbeitungen (DVD+RW) ......................
    Finalisieren von Discs (DVD+R) .............
    Bearbeiten von Videos ...............................

    112
    112
    112
    113

    Verstecken nicht gewünschter Szenen .. 113
    Bearbeiten von Kapiteln
    (Zusammenfügen/Trennen/Verstecken) 114
    Bearbeiten von Titeln (Aufteilen/
    Anhängen/Indexbild) ........................ 114-115
    Löschen von Kapitelmarkierungen ......... 115

    Fotos bearbeiten ......................................... 115

    Aufnahme ..................................................... 120
    Sound ............................................................ 120
    Disk ................................................................ 121
    Zugangskontrolle ........................................ 121
    Funktionen ................................................... 121

    Systemmenu – Setup
    Zugreifen auf die Setup-Optionen .......... 122
    Systemeinstellungen ........................... 122-123
    Zeit-Datum .................................................. 123
    Analoge kanäle ............................................ 123
    Videoausgabe ....................................... 123-124
    Audioausgabe .............................................. 124
    Sprache ......................................................... 124

    Einstellen der Zugangsknotroller
    Über die Zugangskontrolle ....................... 125
    Eingeben oder Ändern des PIN-Codes . 125
    Aktivieren/Deaktivieren der
    Kindersicherung .................................. 125-126
    Autorisieren von Discs .............................. 126

    Fehlerbehebung ...................... 127-131
    Anzeigefeldsymbole und meldungen .................................... 132-133
    Technische Daten ............................ 134
    Glossar ..................................................... 135

    73
    3DVDR6xx_Ger_14124

    73

    9/28/04, 3:44 PM

    3139 115 14124

    Deutsch

    Aufnahmemodus ......................................... 103
    Aufnahmesprache ....................................... 103
    Einfügen von Kapitelmarkierungen ......... 103
    Direktaufnahmefunktion ........................... 104
    Filtermodus .................................................. 104



  • Page 74

    Hinweise zur Pflege und Sicherheit
    ACHTUNG!
    Hohe Spannungen! Gerät nicht öffnen.
    Gefahr von Stromschlägen.
    Das Gerät enthält keine vom Benutzer
    zu wartenden Teile. Wartungsarbeiten
    nur von Fachpersonal durchführen
    lassen.

    Deutsch

    Aufstellen
    Passender Aufstellort
    – Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen,
    glatten und stabilen Oberfläche auf. Stellen Sie
    das Gerät nicht auf einen Teppich.
    – Stellen Sie das Gerät nicht auf andere
    Geräte, die Wärme abstrahlen (z. B. Receiver
    oder Verstärker).
    – Legen Sie keine Gegenstände unter das
    Gerät (z. B. CDs, Zeitschriften).
    – Stellen Sie das Gerät nur an Orten auf, an
    denen eine ausreichende Lüftung möglich ist,
    um einen internen Wärmestau zu verhindern.
    Um eine Überhitzung zu vermeiden, müssen
    ober- und unterhalb des Geräts mindestens
    10 cm Abstand und zu beiden Seiten
    mindestens 5 cm Abstand gegeben sein.
    5cm (2.3")
    10cm (4.5")

    10cm (4.5")

    5cm (2.3")

    Reinigen der Discs
    Manche Probleme lassen sich auf
    Verschmutzungen der Disc im Recorder
    zurückführen (Bildstillstand, Tonaussetzer,
    Bildstörungen). Um solche Probleme zu
    vermeiden, sollten die Discs regelmäßig
    gereinigt werden.
    Wischen Sie die Disc von der Mitte zum Rand
    hin mit einem weichen Tuch in geraden Linien
    ab.
    ACHTUNG!
    Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzol,
    Verdünner, handelsübliche Reiniger oder
    Antistatiksprays für Schallplatten.
    Da die optische Einheit (der Laser) des DVDRecorders mit einer höheren Leistung arbeitet
    als bei herkömmlichen DVD- oder CD-Playern,
    können die für solche Geräte erhältlichen
    Reinigungs-CDs die optische Einheit (den
    Laser) beschädigen.Verwenden Sie daher keine
    Reinigungs-CDs.

    Recycling
    Diese Betriebsanleitung wurde auf
    umweltfreundlichem Papier gedruckt. Dieses
    elektronische Gerät enthält eine große Anzahl
    von recycelbaren Materialien. Entsorgen Sie
    Altgeräte bei den entsprechenden
    Sammelstellen. Beachten Sie die örtlichen
    Vorschriften zur Entsorgung des
    Verpackungsmaterials, von verbrauchten
    Batterien und Altgeräten.

    Vermeiden Sie hohe Temperaturen,
    Feuchtigkeit, Wasser und Staub.
    – Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten
    benetzt oder bespritzt werden.
    – Auf das Gerät dürfen keine
    Gefahrenquellen gestellt werden (z. B.
    flüssigkeitsgefüllte Gegenstände, brennende
    Kerzen).

    74
    3DVDR6xx_Ger_14124

    74

    9/28/04, 3:44 PM

    3139 115 14124



  • Page 75

    Allgemeine Hinweise
    Einführung

    Zubehör im Lieferumfang

    Ihr Philips DVD-Recorder ermöglicht das
    Aufzeichnen von TV-Programmen, das
    Kopieren von Camcorder-Aufnahmen auf eine
    DVD+RW oder DVD+R und das Abspielen
    vorbespielter DVDs. Die von Ihnen mit dem
    Recorder erstellten Aufnahmen können auf
    diversen DVD-Playern und DVD-ROMLaufwerken wiedergegeben werden. In
    manchen Fällen müssen die Discs
    möglicherweise zuerst finalisiert werden, bevor
    sie auf anderen DVD-Playern abgespielt
    werden können.






    Nehmen Sie sich vor Verwendung Ihres DVDRecorders die Zeit, dieses Benutzerhandbuch
    zu lesen. Es enthält wichtige Informationen und
    Hinweise zum Betrieb.

    Dieses Gerät kann nur DVDs der
    Region 2 wiedergeben bzw. DVDs, die ALL
    zur Wiedergabe in allen Regionen
    hergestellt sind (Region-Code “ALL“).
    2
    DVDs aus anderen Regionen können
    auf diesem DVD-Recorder nicht
    wiedergegeben werden.

    Nützliche Tipps:
    – Bei Fragen oder Problemen während des
    Betriebs sollten Sie im Kapitel „Fehlerbehebung“
    nachschlagen.
    – Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie
    sich bitte an das Kundendienstzentrum in Ihrem
    Land. Die entsprechenden Telefonnummern und
    E-Mail-Adressen finden Sie im Garantieheft.

    Region-Codes
    In der Regel werden DVD-Filme nicht in allen
    Regionen der Welt gleichzeitig veröffentlicht,
    daher verfügen alle DVD-Player über einen
    spezifischen Region-Code.

    75
    3DVDR6xx_Ger_14124

    75

    9/28/04, 3:44 PM

    3139 115 14124

    Deutsch

    Fernbedienung und Batterien
    Scart-Kabel
    Antennenkabel
    Kurzanleitung



  • Page 76

    Anschließen an das Fernsehgerät
    Allgemein
    Bevor Sie mit Ihrem DVD-Recorder TVProgramme aufnehmen oder wiedergeben
    können, müssen die erforderlichen
    Kabelverbindungen hergestellt werden.

    Deutsch

    Auswählen einer passenden
    Verbindung zu Ihrem Fernsehgerät
    Wenn Sie Ihren DVD-Recorder das erste Mal
    anschließen, wählen Sie eine der folgenden
    Optionen, um den DVD-Recorder mit Ihrem
    Fernsehgerät zu verbinden.

    ● Option 1:Verwenden der Scart-Buchse
    Verwenden Sie diese Option, wenn Ihr
    Fernsehgerät mit einer Scart-Buchse
    ausgestattet ist. Diese Verbindung gewährleistet
    die beste Bildqualität (siehe Seiten 77).

    ● Option 2:Verwenden der S-VideoBuchse (Y/C)
    Verwenden Sie diese Option, wenn Ihr
    Fernsehgerät mit einer S-Video-Buchse (SVHS)
    ausgestattet ist. Diese Verbindung gewährleistet
    eine ausgezeichnete Bildqualität (siehe Seite 78).

    ● Option 3:Verwenden der Video-Buchse
    (CVBS)
    Verwenden Sie diese Option, wenn Ihr
    Fernsehgerät mit einer Video-Buchse (CVBS)
    ausgestattet ist. Diese Verbindung gewährleistet
    eine gute Bildqualität (siehe Seite 79).

    Einstellen des Fernsehgeräts auf
    den richtigen Video-Eingangskanal

    1 Drücken Sie am DVD-Recorder die Taste
    STANDBY-ON 2, um ihn einzuschalten.

    2 Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen
    Sie den richtigen Video-Eingangskanal ein.
    Dabei sollten Sie am Fernsehgerät den blauen
    DVD-Bildschirmhintergrund oder den
    Installations-Startbildschirm sehen.
    ➜ Dieser Kanal befindet sich in der Regel
    zwischen dem niedrigsten und dem höchsten
    Kanal und ist mit FRONT, A/V IN oder VIDEO
    bezeichnet. Nähere Einzelheiten finden Sie im
    Benutzerhandbuch Ihres Fernsehgeräts.
    ➜ Oder Sie rufen an Ihrem Fernsehgerät den
    Kanal 1 auf und drücken dann wiederholt auf
    die Abwärtstaste zur Kanalwahl, bis Sie den
    Video-Eingangskanal sehen.
    ➜ Unter Umständen verfügt die TVFernbedienung über eine Taste oder einen
    Schalter zur Auswahl verschiedener
    Videobetriebsarten.

    WICHTIG!
    Wenn Sie Ihren DVD-Recorder das erste
    Mal anschließen und einschalten, müssen
    Sie die Erstinstallation durchführen.
    Dabei werden die TV-Kanäle, die
    Menüsprachen und andere Funktionen
    eingerichtet (siehe Seiten 87~88).

    76
    3DVDR6xx_Ger_14124

    76

    9/28/04, 3:44 PM

    3139 115 14124



  • Page 77

    Anschließen an das Fernsehgerät (Fortsetzung)
    Option 1:Verwenden der ScartBuchse

    Deutsch

    TV

    Antennen- oder Satellitenbzw. Kabel-TV-Signal
    AU D IO
    O U T

    S-V ID E O
    IN

    V ID E O IN
    SCART IN

    1

    2

    3

    4

    Das Scart- oder Euro-AV-Kabel dient als
    Universalverbindung für Bilder, Ton und
    Kontrollsignale. Bei dieser Verbindungsart gibt
    es kaum Qualitätsverluste bei der Bild- oder
    Tonübertragung.

    5

    6

    Sie benötigen die folgenden Kabel:
    1) Antennenkabel
    2) Scart-Kabel

    1

    2

    3

    4

    Schalten Sie Ihr Fernsehgerät aus, und ziehen
    Sie das Antennenkabel vom Fernsehgerät (oder
    dem Satellitenempfänger bzw. Kabelkonverter)
    ab. Schließen Sie das Kabel an der Buchse
    ANTENNA IN an der Rückseite des DVDRecorders an.
    Verwenden Sie das mitgelieferte Antennenkabel,
    um die Buchse TV OUT des DVD-Recorders
    mit der Antenneneingangsbuchse auf der
    Rückseite Ihres Fernsehgeräts zu verbinden.
    Verwenden Sie ein Scart-Kabel, um die Buchse
    EXT 1 (TO TV-I/O) des DVD-Recorders mit
    der Scart-Buchse auf der Rückseite Ihres
    Fernsehgeräts zu verbinden.
    Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel, um
    die Buchse ~ MAINS des DVD-Recorders mit
    einer Netzsteckdose zu verbinden.

    7

    Drücken Sie am DVD-Recorder die Taste
    STANDBY-ON 2, um ihn einzuschalten.
    ➜ Im Anzeigefeld wird die Meldung
    'IS THE TV ON?' angezeigt.
    Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
    ➜ Wenn die Anschlüsse richtig hergestellt
    wurden, schaltet Ihr Fernsehgerät automatisch
    auf den Videoeingangskanal für die ScartBuchse um, und Sie sollten am
    Fernsehbildschirm das Menü { Language and
    Country } (Sprache und Land) sehen.
    ➜ Falls nicht, wählen Sie den richtigen
    Videoeingangskanal am Fernsehgerät manuell
    aus, bis Sie das Menü { Language and
    Country } (Sprache und Land) sehen.
    Fahren Sie mit der Erstinstallation fort, wie auf
    Seite 87 beschrieben.
    Nützliche Tipps:
    – Wenn Ihr Fernsehgerät über mehrere ScartBuchsen verfügt, wählen Sie die Buchse aus, die für
    Videoausgang und Videoeingang gleichermaßen
    geeignet ist.
    – Wenn Ihr Fernsehgerät ein Auswahlmenü für die
    Scart-Buchse anzeigt, wählen Sie ‘VCR’ als Quelle
    für die Scart-Buchse aus.
    – -Die Buchse EXT 2 AUX-I/O ist für den
    Anschluss zusätzlicher Geräte vorbehalten.

    77
    3DVDR6xx_Ger_14124

    77

    9/28/04, 3:44 PM

    3139 115 14124



  • Page 78

    Anschließen an das Fernsehgerät (Fortsetzung)
    Option 2: Verwenden der
    S-Video-Buchse (Y/C)

    Deutsch

    TV

    Antennen- oder Satellitenbzw. Kabel-TV-Signal

    AU D IO
    O U T

    S-V ID E O
    IN

    V ID E O IN
    SCART IN

    1

    2

    3

    4

    5

    Dieses Verbindungskabel, auch mit SVHS-Kabel
    bezeichnet, wird für die getrennte Übertragung
    des Helligkeitssignals (Y-Signals) und des
    Farbsignals (C-Signal) verwendet. Diese
    Miniatur-DIN-Buchse wird auch HosidenBuchse genannt.
    Sie benötigen die folgenden Kabel:
    1) Antennenkabel
    2) S-Video-Kabel (SVHS, nicht im Lieferumfang)
    3) Audiokabel (rot/weiß, nicht im Lieferumfang)

    1

    2

    3

    Schalten Sie Ihr Fernsehgerät aus, und ziehen
    Sie das Antennenkabel vom Fernsehgerät (oder
    dem Satellitenempfänger bzw. Kabelkonverter)
    ab. Schließen Sie das Kabel an der Buchse
    ANTENNA IN an der Rückseite des DVDRecorders an.
    Verwenden Sie das mitgelieferte Antennenkabel,
    um die Buchse TV OUT des DVD-Recorders
    mit der Antenneneingangsbuchse an der
    Rückseite Ihres Fernsehgeräts zu verbinden.
    Verwenden Sie ein S-Video (SVHS)-Kabel, um
    die Buchse S-VIDEO (Y/C) OUT des DVDRecorders mit der S-Video-Eingangsbuchse an
    der Rückseite Ihres Fernsehgeräts zu
    verbinden (ggf. ist diese mit ‘S-Video In’ oder
    ‘SVHS’ beschriftet).

    4

    5
    6

    7

    8

    Verwenden Sie ein Audiokabel (rot/weiß), um
    die Buchse AUDIO L/R OUT des DVDRecorders mit der Audioeingangsbuchse an
    der Rückseite Ihres Fernsehgeräts zu
    verbinden (ggf. ist diese mit ‘AV In’ oder ‘Audio
    In’ beschriftet).
    Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel, um
    die Buchse ~ MAINS des DVD-Recorders mit
    einer Netzsteckdose zu verbinden.
    Drücken Sie am DVD-Recorder die Taste
    STANDBY-ON 2, um ihn einzuschalten.
    ➜ Im Anzeigefeld wird die Meldung
    'IS THE TV ON?' angezeigt.
    Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie
    am Fernsehgerät den richtigen
    Videoeingangskanal aus (siehe Seite 76).
    ➜ Am Fernsehgerät wird das Menü
    { Language and Country } (Sprache und
    Land) der Erstinstallation angezeigt.
    Fahren Sie mit der Erstinstallation fort, wie auf
    Seite 87 beschrieben.

    78
    3DVDR6xx_Ger_14124

    78

    9/28/04, 3:44 PM

    3139 115 14124



  • Page 79

    Anschließen an das Fernsehgerät (Fortsetzung)
    Option 3: Verwenden der VideoBuchse (CVBS)

    Antennen- oder Satellitenbzw. Kabel-TV-Signal

    AU D IO
    O U T

    Deutsch

    TV

    S-V ID E O
    IN

    V ID E O IN
    SCART IN

    1

    2

    4

    3

    5

    Dieses Kabel, das meist mit gelben CinchSteckern versehen ist, wird für die
    Übertragung des Composite-Video-Signals
    (FBAS, CVBS) verwendet. Bei dieser
    Übertragungsmethode werden Farbsignal und
    Helligkeitssignal über dasselbe Kabel geleitet.
    Sie benötigen die folgenden Kabel:
    1) Antennenkabel
    2) Videokabel (CVBS, gelb, nicht im Lieferumfang)
    3) Audiokabel (rot/weiß, nicht im Lieferumfang)

    1

    2

    3

    Schalten Sie Ihr Fernsehgerät aus, und ziehen
    Sie das Antennenkabel vom Fernsehgerät (oder
    dem Satellitenempfänger bzw. Kabelkonverter)
    ab. Schließen Sie das Kabel an der Buchse
    ANTENNA IN an der Rückseite des DVDRecorders an.
    Verwenden Sie das mitgelieferte Antennenkabel,
    um die Buchse TV OUT des DVD-Recorders
    mit der Antenneneingangsbuchse auf der
    Rückseite Ihres Fernsehgeräts zu verbinden.
    Verwenden Sie ein Videokabel (CVBS), um die
    Buchse VIDEO (CVBS) OUT des DVDRecorders mit der Videoeingangsbuchse an der
    Rückseite Ihres Fernsehgeräts zu verbinden
    (ggf. ist diese mit ‘Video In’, ‘AV In’ oder
    ‘Composite’ beschriftet).

    4

    5
    6

    7

    8

    Verwenden Sie ein Audiokabel (rot/weiß), um
    die Buchse AUDIO L/R OUT des DVDRecorders mit der Audioeingangsbuchse an
    der Rückseite Ihres Fernsehgeräts zu
    verbinden (ggf. ist diese mit ‘AV In’ oder ‘Audio
    In’ beschriftet).
    Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel, um
    die Buchse ~ MAINS des DVD-Recorders mit
    einer Netzsteckdose zu verbinden.
    Drücken Sie am DVD-Recorder die Taste
    STANDBY-ON 2, um ihn einzuschalten.
    ➜ Im Anzeigefeld wird die Meldung
    'IS THE TV ON?' angezeigt.
    Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie
    am Fernsehgerät den richtigen
    Videoeingangskanal aus (siehe Seite 76).
    ➜ Am Fernsehgerät wird das Menü
    { Language and Country } (Sprache und
    Land) der Erstinstallation angezeigt.
    Fahren Sie mit der Erstinstallation fort, wie auf
    Seite 87 beschrieben.

    79
    3DVDR6xx_Ger_14124

    79

    9/28/04, 3:44 PM

    3139 115 14124



  • Page 80

    Anschließen weiterer Geräte
    Zweite SCART-Buchse
    (EXT2-AUX-I/O) verwenden

    Deutsch

    Kabelkonverters/
    Decorders
    VCR- oder DVD-Players

    Anschließen eines Kabelkonverters/
    Decorders
    Wenn Ihr Kabelkonverter oder Decorders
    über eine Scart-Buchse verfügt, können Sie ihn
    an die zweite Scart-Buchse anschließen.

    1

    2

    An die Buchse EXT 2 AUX-I/O an der
    Rückseite des DVD-Recorders können Sie
    einen Videorecorder (VCR), DVD-Player,
    Decoder, Satellitenempfänger oder
    Kabelkonverter anschließen.
    Wird bei einem dieser Zusatzgeräte die
    Wiedergabe gestartet, schleift der DVDRecorder die Video- und Audiosignale
    automatisch von der Buchse EXT 2 AUX-I/O
    zur Buchse EXT 1 TO TV-I/O durch. Daher
    können Sie das Bild dieses Zusatzgeräts an
    Ihrem Fernsehgerät betrachten, auch wenn der
    DVD-Recorder ausgeschaltet ist
    (vorausgesetzt, Sie haben Ihr Fernsehgerät an
    die Buchse EXT 1 TO TV-I/O angeschlossen;
    siehe Seiten 77).
    So wechseln Sie bei der Wiedergabe
    zwischen zusätzlichen Geräten und dem
    DVD-Recorder
    ● Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
    TV/DVD.

    Verwenden Sie ein Scart-Kabel, um die ScartBuchse des Kabelkonverters oder Decorders
    (meist mit ‘TV’ oder ‘TO TV’ beschriftet) mit
    der Buchse EXT 2 AUX-I/O an der
    Rückseite des DVD-Recorders zu verbinden.
    Wählen Sie die vom Kabelkonverters zu
    empfangenden TV-Kanäle direkt am Empfänger
    aus.

    Anschließen eines VCR- oder DVDPlayers
    Diese Verbindung benötigen Sie, wenn Sie die
    Videocassetten oder -Discs auf DVD+R(W)
    überspielen möchten.

    ● Verwenden Sie ein Scart-Kabel, um die ScartBuchse des VCD- oder DVD-Players (meist mit
    ‘SCART OUT’ oder ‘TO TV’ beschriftet) mit
    der Buchse EXT 2 AUX-I/O zu verbinden.

    ● Alternativ können Sie die Geräte auch an den
    vorderen Buchsen des DVD-Recorders
    anschließen, wenn Ihre Zusatzgeräte über die
    entsprechenden Ausgangsbuchsen verfügen.
    ➜ Wählen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts
    ‘CAM 1’ als Eingangskanal.
    Nähere Informationen zum Aufnehmen
    erhalten Sie auf Seite 104~105.
    1) Schließen Sie das Zusatzgerät an die
    Eingangsbuchsen S-VIDEO und
    AUDIO L/R an.
    ODER
    2) Schließen Sie es an die Eingangsbuchsen
    VIDEO und AUDIO L/R an.
    Nützlicher Tipp:
    – Die meisten vorbespielten Videocassetten und
    DVDs sind kopiergeschützt.Wenn Sie versuchen,
    diese zu kopieren, wird im Anzeigefeld die Meldung
    'COPY PRO' eingeblendet.

    80
    3DVDR6xx_Ger_14124

    80

    9/28/04, 3:44 PM

    3139 115 14124



  • Page 81

    Anschließen weiterer Geräte (Fortsetzung)
    Anschließen eines Camcorders
    an die vorderen Buchsen

    S-VIDEO OUT

    DV OUT

    VIDEO OUT

    AUDIO OUT

    Deutsch

    L

    R

    ODER

    CH

    CH-

    Sie können die vorderen Buchsen zum
    Kopieren von Camcorder-Aufnahmen
    verwenden. Diese Buchsen befinden sich hinter
    der Klappe auf der rechten Seite.

    Option 2:Verwenden der
    Eingangsbuchse S-VIDEO oder
    VIDEO
    Verwenden Sie S-Video-Verbindung, wenn Sie
    einen Hi8- oder S-VHS(C)-Camcorder haben.
    Sie gewährleistet eine sehr gute Bildqualität.

    Option 1:Verwenden der Buchse
    DV IN

    Alternativ können Sie die VIDEO-Verbindung
    auch verwenden, wenn Ihr Camcorder nur
    über einen einzelnen Videoausgang (Composite
    Video, CVBS) verfügt. Sie gewährleistet eine
    gute Bildqualität.

    (nur bei DVDR615 und DVDR616)
    Verwenden Sie diese Verbindung, wenn Sie
    einen Digital Video- oder Digital 8-Camcorder
    haben. Sie gewährleistet die beste Bildqualität.

    ● Verwenden Sie ein 4-poliges i-LINK-Kabel, um
    den Anschluss DV IN am DVD-Recorder an
    die passende DV-Ausgangsbuchse am
    Camcorder anzuschließen.

    1

    Wählen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts
    ‘CAM 2’ als Eingangskanal.
    Nähere Informationen zum Aufnehmen
    erhalten Sie auf Seite 104~105.
    Nützliche Tipps:
    – Sie können auch die Buchse DV IN auch
    verwenden, um den DVD-Recorder an einen PC mit
    Digitalvideo-Ausgang anzuschließen. Der PC muss
    über einen IEEE 1394- bzw. Firewire-Anschluss
    verfügen.
    – Die DV-Buchse an diesem Recorder kann nur
    Eingangssignale empfangen, jedoch keine Signale
    ausgeben.

    CH+

    Verwenden Sie ein S-Video-Kabel, um die
    Eingangsbuchse S-VIDEO des DVDRecorders mit der entsprechenden S-VHSAusgangsbuchse am Camcorder zu verbinden.
    ODER
    Verwenden Sie ein Videokabel (CVBS), um die
    Eingangsbuchse VIDEO des DVD-Recorders
    mit der entsprechenden Video-Ausgangsbuchse
    am Camcorder zu verbinden.

    2

    Verwenden Sie ein Audiokabel (rot/weiß), um
    die Eingangsbuchse AUDIO L/R des DVDRecorders mit der Audio-Ausgangsbuchse am
    Camcorder zu verbinden.
    Wählen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts
    ‘CAM 1’ als Eingangskanal.
    Nähere Informationen zum Aufnehmen
    erhalten Sie auf Seite 104~105.

    81
    3DVDR6xx_Ger_14124

    81

    9/28/04, 3:44 PM

    3139 115 14124



  • Page 82

    Anschließen weiterer Geräte (Fortsetzung)
    Analoge Audio-Ausgangsbuchsen
    verwenden

    STEREO

    Digitale Audio-Ausgangsbuchsen
    verwenden

    AUDIO IN

    Deutsch

    L

    DIGITAL IN
    R

    Sie können den DVD-Recorder an einen A/VReceiver oder -Verstärker anschließen, um die
    Möglichkeiten Ihres Home EntertainmentSystems ganz auszuschöpfen.

    Sie können den DVD-Recorder an ein
    Stereosystem oder einen Receiver mit zwei
    Kanälen anschließen, um so von den Vorteilen
    des Stereosound-Systems genießen zu können.

    ● Verbinden Sie den Anschluss AUDIO L/R




    (rot/weiß) mit einem Audiokabel (rot/weiß)
    und folgenden Geräten:
    einem Stereosystem (z. B. Mini-System oder
    Fernsehgerät)
    Receiver mit Dolby Surround Pro Logic
    Receiver mit zwei analogen Stereokanälen
    Legen Sie vor dem Einschalten des
    Zusatzgeräts eine geeignete Einstellung des
    Analogausgangs fest (siehe Seite 120). Wählen
    Sie für den Sound-Modus eine Einstellung, die
    am besten zu den angeschlossenen Geräten
    passt.
    ACHTUNG!
    Schließen Sie den DVD-Recorder nicht am
    Phonoeingang eines Audioverstärkers an.
    Diese Eingangsbuchse ist ausschließlich für
    Plattenspieler ohne Vorverstärker vorgesehen.
    Bei Verwendung dieses Eingangs können der
    DVD-Recorder und der Verstärker beschädigt
    werden.

    ● Verwenden Sie ein Koaxialkabel, um den



    Anschluss COAXIAL mit folgenden Geräten
    zu verbinden:
    A/V-Receiver oder A/V-Verstärker mit
    digitalem Mehrkanal-Sound-Decoder
    Receiver mit zwei digitalen Stereokanälen
    (PCM)
    Legen Sie vor dem Einschalten des
    Zusatzgeräts eine geeignete Einstellung des
    Digitalausgangs fest (siehe Seite 124). Wenn
    die Einstellung des Digitalausgangs nicht mit
    den Funktionen Ihrer Stereoanlage kompatibel
    ist, können starke Verzerrungen des
    Ausgangssignals entstehen oder es ist
    überhaupt kein Ausgangssignal zu hören.
    Nützliche Tipps:
    – Digitaler Mehrkanal-Sound bietet die
    bestmögliche Klangqualität. Sie benötigen einen
    Mehrkanal-A/V-Receiver oder -Verstärker, der
    mindestens eines der Audioformate des DVDRecorders (MPEG2, Dolby Digital) unterstützt.
    Schlagen Sie im Handbuch Ihres Receivers nach,
    welche Audioformate unterstützt werden.
    – Die Wiedergabe im 6-Kanal-Digital SurroundSound ist nur möglich, wenn der Receiver über
    einen digitalen Mehrkanal-Sound-Decoder verfügt.

    82
    3DVDR6xx_Ger_14124

    82

    9/28/04, 3:44 PM

    3139 115 14124



  • Page 83

    Vorderseite
    1

    2

    3

    5

    4

    9

    67 8

    1.3

    ! @

    0

    1 STANDBY-ON 2


    3 OPEN/CLOSE ç
    Öffnen und Schließen des Disc-Fachs.

    Anzeige von Informationen über den aktuellen
    Status des DVD-Recorders.



    Videoeingang für Camcorder und
    Videorecorder (Eingangskanalnummer ‘CAM 1’).

    @ L/R AUDIO

    Starten der Aufzeichnung des aktuellen TVKanals oder der aktuellen VideoEingangsquelle.



    Gehen Sie zum nächsten Kapitel / Titel, einer
    Rückwärtssuche oder des vorherigen

    Audioeingang für Camcorder und
    Videorecorder (Eingangskanalnummer ‘CAM 1’)

    # DV IN (nur bei DVDR615 und DVDR616)


    7 PREV/CH- ∞


    S-Video-Eingang für SVHS/Hi8-Camcorder und
    SVHS/Hi8-Videorecorder
    (Eingangskanalnummer ‘CAM 1’).

    ! VIDEO

    Abspielen einer Disc.

    6 REC 0


    CAM 2

    0 S-VIDEO



    5 PLAY 2


    DV IN
    CAM 1

    Öffnen Sie die Frontklappe, wie durch die
    Beschriftung OPEN 2 am rechten Seitenrand
    gekennzeichnet.

    4 Anzeigefeld


    #

    Buchsen hinter der Frontklappe

    Ein- und Ausschalten des DVD-Recorders.

    2 Disc-Fach


    CH+

    Deutsch

    CH-

    Eingang für digitale Camcorder und andere
    geeignete Geräte mit diesem Anschluss
    (Eingangskanalnummer ‘CAM 2’).

    8 STOP 9


    Abbrechen der Wiedergabe oder Aufzeichnung.

    9 NEXT/CH+ §


    Aufrufen der nächsten Kapitel / Titel, einer
    Vorwärtssuche oder des nächsten Kanals.

    83
    3DVDR6xx_Ger_14124

    83

    9/28/04, 3:44 PM

    3139 115 14124



  • Page 84

    Fernbedienung
    4 1 2: Cursortasten zum Navigieren nach rechts
    oder links.
    34: Pfeiltaste nach oben/unten oder zum
    Auswählen des nächsten/vorherigen Kanals.

    5 SELECT
    Deutsch




    Auswählen einer Funktion.
    Schalten Sie zwischen Groß- und
    Kleinbuchstaben mithilfe des alphanumerischen
    Tastenfelds um.

    6 REC 0

    CH+

    Starten der Aufzeichnung des aktuellen TVKanals oder der aktuellen VideoEingangsquelle.

    7∞§



    CH-

    Vorherige oder nächste Kapitelspur/
    Rückwärtssuche.
    Halten Sie die Taste für die Ausführung der
    schnellen Rück- oder Vorlauffunktion gedrückt.

    8 RETURN


    Zurückkehren zum vorherigen Menü bei einer
    Video CD (VCD) oder manchen DVDs.

    9 Farbig gekennzeichnete Tasten


    Eine Reihe von Funktionen kann über die farbig
    gekennzeichneten Tasten aufgerufen werden.
    Diese Funktionen werden, soweit zutreffend,
    am unteren Rand des OSD-Menüs angezeigt.

    0 TUNER


    Umschalten zwischen dem internen TunerModus (TV-Programme, externe Kanäle).

    ! REC MODE


    1 STANDBY-ON 2


    Ein- und Ausschalten des DVD-Recorders.



    @ TV/DVD


    2 TIMER
    Zugreifen auf das Timer-Aufzeichnungsmenü
    oder Verlassen des Menüs.

    Auswählen einer Aufnahmegeschwindigkeit: M1,
    M2, M2x, M3, M4, M6 oder M8. Diese Option
    bestimmt die Qualität der Aufnahme und die
    Aufnahmedauer, die Sie auf einer DVD+R(W)
    aufzeichnen können.
    Wechseln Sie bei der Wiedergabe zwischen
    verschienen Geräten (Anschluss über
    EXT 2 AUX-I/O) und der Wiedergabe von
    einem DVD-Recorder

    3 SYSTEM-MENU


    Greifen Sie auf das Systemmenü zu oder
    verlassen Sie das Menü.

    84
    3DVDR6xx_Ger_14124

    84

    9/28/04, 3:44 PM

    3139 115 14124



  • Page 85

    Fernbedienung (Fortsetzung)
    # Alphanumerisches Tastenfeld



    Zum Eingeben von Ziffern und Buchstaben in
    den entsprechenden Eingabefeldern.
    Auswählen einer Kapitel- oder Titelnummer
    zur Wiedergabe.
    Auswählen eines TV-Kanals im internen TunerModus.

    13

    Deutsch



    $ BROWSER
    – Anzeige des Bildschirm-Medienbrowsers, mit
    dem Sie den auf der aktuellen Disc
    gespeicherten Inhalt durchsuchen und
    verwalten können.

    14
    15

    % DISC-MENU


    Zugreifen auf das DVD-Disc-Menü oder auf
    den Indexbild-Bildschirm ein1er DVD+R(W).

    16

    ^ OK


    17

    Speichern oder Bestätigen einer Eingabe.

    & EDIT

    18



    19

    Zugreifen auf das Bearbeitungsmenü für
    DVD+R(W)-Discs oder Verlassen des Menüs.
    Abbrechen der Wiedergabe oder Aufzeichnung.
    Bei längerem Drücken der Taste wird das DiscFach geöffnet bzw. geschlossen.

    21
    22

    ( PLAY 2
    – Abspielen einer Disc.

    23

    ) PAUSE ;

    24




    CH-

    20

    * STOP 9



    CH+

    Anhalten der Wiedergabe oder Aufzeichnung.
    Durch mehrfaches Drücken der Taste kann ein
    angehaltenes Bild um je einen Frame
    weitergeschaltet werden.

    ¡ T/C


    (Titel/Kapitel)
    Auswählen von Titel (T) oder Kapitel
    (C – Chapter) direkt über die Menüleiste.



    ™ TV VOL + / –

    Einstellen der Lautstärke des Fernsehgeräts
    (nur bei Philips Fernsehgeräten mit RC5Code).

    £ DVD MODE


    ≤ TV MODE

    Umschalten auf den DVD-Quellenmodus.
    Nach der Umschaltung können Sie die Tasten
    auf der Fernbedienung nicht mehr zum
    Bedienen Ihres Philips Fernsehgeräts
    verwenden.

    Umschalten auf den TV-Quellenmodus.
    Nach der Umschaltung können Sie die
    folgenden Tasten zum Bedienen der meisten
    Funktionen Ihres Philips Fernsehgeräts
    verwenden.
    – STANDBY 2: Ausschalten des
    Fernsehgeräts.
    – 0-9: Mit diesen Tasten können Sie am
    Fernsehgerät einen TV-Kanal auswählen.
    – 3 4 : Mit diesen Tasten können Sie am
    Fernsehgerät die TV-Kanäle umschalten.

    85
    3DVDR6xx_Ger_14124

    85

    9/28/04, 3:44 PM

    3139 115 14124



  • Page 86

    Fernbedienung (Fortsetzung)
    Einlegen der Batterien
    3

    Verwenden der Fernbedienung zur
    Bedienung des Systems

    1

    1
    2

    Deutsch

    2
    1
    2
    3

    Öffnen Sie das Batteriefach.
    ILegen Sie zwei Batterien des Typs R06 bzw. AA
    ein, und beachten Sie dabei die
    Polaritätsangabe (+-) im Batteriefach.
    Schließen Sie das Batteriefach.

    3

    ACHTUNG!
    – Entfernen Sie die Batterien, wenn sie
    verbraucht sind oder wenn die
    Fernbedienung für längere Zeit nicht
    verwendet wird.
    – Verwenden Sie keine Kombination
    älterer und neuer Batterien oder
    unterschiedlicher Batterietypen.
    – Batterien enthalten chemische
    Substanzen und müssen daher
    ordnungsgemäß entsorgt werden.

    Zielen Sie mit der
    Fernbedienung direkt auf
    den Fernbedienungssensor
    (IR) an der Vorderseite.
    Wählen Sie die zu
    steuernde Quelle, indem
    Sie auf der Fernbedienung
    eine der Tasten zur
    Quellenauswahl drücken
    (z. B.TV MODE, DVD
    MODE).
    Wählen Sie dann die
    gewünschte Funktion
    (z. B. S, S, T).

    Verwenden des alphanumerischen
    Tastenfelds zur Zeicheneingabe







    Drücken Sie eine Zifferntaste mehrmals, bis
    das gewünschte Zeichen oder die gewünschte
    Ziffer angezeigt wird.
    Um sprachspezifische Buchstaben einzugeben,
    drücken Sie zu dem entsprechenden Zeichen
    die Tasten ∞ bzw. §.
    Um ein Leerzeichen einzugeben, drücken Sie
    die Taste {1}.

    86
    3DVDR6xx_Ger_14124

    86

    9/28/04, 3:44 PM

    3139 115 14124



  • Page 87

    Installieren des DVD-Recorders
    6

    Wenn Sie den DVD-Recorder das erste Mal
    einschalten, wird der Einrichtungsbildschirm
    der Erstinstallation angezeigt. Diese
    Einstellungen helfen Ihnen beim schnellen
    Einrichten der grundlegenden Funktionen des
    DVD-Recorders, wie z. B. der TV-Kanäle und
    der Sprachoptionen.
    WICHTIG!
    – Sie müssen Ihr Fernsehgerät
    einschalten und den richtigen
    Videoeingangskanal auswählen, um das
    Menü der Erstinstallation anzeigen zu
    können.
    – Sie müssen die Erstinstallation
    abschließen, bevor Sie den DVDRecorder verwenden können.

    1

    Drücken Sie 4, um { Done } (Fertig)
    auszuwählen, und drücken Sie dann zur
    Bestätigung die Taste OK.
    ➜ Das Menü { TV Format } (TV Format)
    wird auf dem Fernsehgerät angezeigt.
    TV FORMAT

    Select your TV format
    TV Format
    Done

    7

    Deutsch

    Erstinstallation

    4:3 Panscan
    4:3 Letterbox
    16:9

    Wählen Sie { TV Format } (TV Format), und
    drücken Sie auf 2.

    16:9

    Drücken Sie die Taste STANDBY-ON 2 um
    den DVD-Recorder einzuschalten.
    ➜ Am Fernsehgerät wird das Menü
    { Language and Country } (Sprache und
    Land) angezeigt.

    4:3 Letterbox

    4:3 Panscan

    LANGUAGE AND COUNTRY

    Select Language and Country
    Language
    Country

    Menu
    English
    Spanish
    French

    8

    Done

    2
    3

    4
    5

    Wählen Sie { Language } (sprache), und
    drücken Sie die Taste 2.
    Drücken Sie die Tasten 3 4, um die
    gewünschte Sprache für das OSD-Menü
    (Bildschirmmenü) auszuwählen, und drücken
    Sie dann zur Bestätigung die Taste 1.
    Drücken Sie die Taste 4, um { Country }
    (Land) auszuwählen, und drücken Sie dann die
    Taste 2, um das Auswahlfeld aufzurufen.
    Drücken Sie die Tasten 3 4, um Ihr Land
    auszuwählen, und drücken Sie dann zur
    Bestätigung die Taste 1.

    9

    Drücken Sie auf 3 4, um das gewünschte
    Bildschirmformat für das Fernsehgerät
    auszuwählen, und drücken Sie anschließend zur
    Bestätigung auf 1.
    ➜ Das gewählte Format wird nur dann
    verwendet, wenn Sie eine DVD mit dem
    gleichen Format einlegen.
    Drücken Sie 4, um { Done } (Fertig)
    auszuwählen, und drücken Sie dann zur
    Bestätigung die Taste OK.
    ➜ Am Fernsehgerät wird das Menü
    { Channel Search } (Kanal-suche) angezeigt.
    CHANNEL SEARCH

    Automatic channel search will find and
    store all channels. Make sure to connect
    the antenna.
    Search channels

    Start

    Skip Search

    TIPPS: Drücken Sie auf OK, um das Menü zur Erstinstallation zu verlassen.
    Mit der Taste RETURN gelangen Sie zurück zum vorherigen Menüelement.

    87
    3DVDR6xx_Ger_14124

    87

    9/28/04, 3:44 PM

    3139 115 14124



  • Page 88

    Installieren des DVD-Recorders (Fortsetzung)

    Deutsch

    Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass Sie alle
    erforderlichen Anschlüsse am DVD-Recorder,
    am Fernsehgerät und am Satellitenempfänger
    oder Kabelkonverter (soweit vorhanden)
    hergestellt haben und dass die Geräte
    eingeschaltet sind. Die automatische
    Kanalsuche erkennt die Signale und speichert
    alle verfügbaren Programmkanäle.

    0

    !

    Drücken Sie erneut die Taste OK, um die
    automatische Suche der TV-Kanäle zu starten.
    ➜ Der automatische Suchlauf dauert ca. 15
    Minuten.

    Nützliche Tipps:
    – Findet der DVD-Recorder keine TV-Stationen,
    wählen Sie am Fernsehgerät die
    Programmnummer {1} oder überprüfen Sie die
    Kabelverbindungen zwischen der Antennenbuchse,
    dem DVD-Recorder und dem Fernsehgerät.
    – Wenn bei gespeicherten Fernsehkanälen
    Bildstörungen auftreten, befolgen Sie die
    Anweisungen auf den Seiten 89~93 unter
    “Programmieren der TV-Kanäle” zur manuellen
    Kanalsuche oder zur Feineinstellung.

    Wenn die Suche nach TV-Kanälen
    abgeschlossen ist, drücken Sie OK um
    fortzufahren.
    ➜ Am Fernsehgerät wird das Menü
    { Time and Date } (Zeit und Datum) angezeigt.
    TIME AND DATE

    Check time and date and correct if
    necessary

    "

    §

    Time

    09:00

    Date

    26.06.2004

    Done

    OK

    Überprüfen Sie, ob die Angaben im Me;o
    korrekt sind.
    ➜ Wenn Änderungen erforderlich sind, führen
    Sie die Schritte 4~8 oder die Anweisungen
    unter “Einstellen von Uhrzeit und Datum” auf
    Seite 93 aus.
    Drücken Sie die Taste 4, um { Done } (Fertig)
    auszuwählen, und drücken Sie die Taste OK,
    um die Änderungen zu speichern.
    ➜ Die Erstinstallation ist damit abgeschlossen.
    ➜ Der erste programmierte TV-Kanal wird
    wiedergeben.

    Der DVD-Recorder ist
    einsatzbereit!

    TIPPS: Drücken Sie auf OK, um das Menü zur Erstinstallation zu verlassen.
    Mit der Taste RETURN gelangen Sie zurück zum vorherigen Menüelement.

    88
    3DVDR6xx_Ger_14124

    88

    9/28/04, 3:44 PM

    3139 115 14124



  • Page 89

    Installieren des DVD-Recorders (Fortsetzung)
    Programmieren der TV-Kanäle
    Verfügbaren TV-Kanäle während der
    Erstinstallation auswählt, müssen Sie diesen
    Vorgang möglicherweise später einmal
    wiederholen, wenn das Kanalangebot in Ihrem
    Empfangsbereich erweitert wurde oder wenn
    Sie den DVD-Recorder neu installieren.

    Dise Funktion nur verfügbar, wenn Sie
    den DVD-Recorder über die ScartBuchse (EXT 1 TO TV-I/O Buchse) an Ihr
    Fernsehgerät angeschlossen haben
    (siehe Seiten 77).
    Wenn die automatische Suche der TV-Kanäle
    aktiviert ist, werden die TV-Kanäle in einer
    bestimmten Reihenfolge gespeichert. Diese
    kann von der Reihenfolge abweichen, in der die
    TV-Kanäle bei Ihrem Fernsehgerät angezeigt
    werden. Diese Funktion ändert die Reihenfolge,
    in der die TV-Kanäle in Ihrem DVD-Recorder
    gespeichert sind, auf die Reihenfolge bei Ihrem
    Fernsehgerät.

    Automatische Suche der TV-Kanäle
    Durch diese Funktion werden die
    gespeicherten TV-Kanäle durch neue ersetzt.

    1

    2
    3

    Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
    SYSTEM-MENU.
    ➜ Am Fernsehgerät wird das Systemmenü
    angezeigt.
    Drücken Sie wiederholt die Taste 4, um
    { Set-up } (Einrichten) auszuwählen.
    Drücken Sie wiederholt die Taste 2, um
    { Analogue Ch. } (Analog Kan.) auszuwählen.
    DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1

    1
    2

    STOP

    Analogue Ch.

    3

    Set-up
    Auto search

    4

    Follow TV
    Sort
    Favourites

    4

    Drücken Sie die Taste 4, um { Auto search }
    (Autom. Suche) auszuwählen, und drücken Sie
    zur Bestätigung die Taste 2.
    ➜ Die automatische Suche der TV-Kanäle wird
    gestartet. Diese Funktion ermöglicht es dem
    DVD-Recorder, alle verfügbaren TV-Kanäle zu
    speichern.
    ➜ Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern.
    Nach Abschluss wird die Anzahl aller
    gefundenen Kanäle auf dem Fernsehgerät
    angezeigt.

    5

    6

    Drücken Sie die Taste SYSTEM-MENU.
    ➜ Am Fernsehgerät wird das Systemmenü
    angezeigt.
    Drücken Sie wiederholt die Taste 4, um
    { Set-up } (Einrichten) auszuwählen.
    Drücken Sie wiederholt die Taste 2, um
    { Analogue Ch. } (Analog Kan.) auszuwählen.
    Drücken Sie wiederholt die Taste 4, um
    { Follow TV } (TV folgen) auszuwählen, und
    drücken Sie die Taste 2, um die Sortierung zu
    starten.
    Drücken Sie die Taste OK, um die Meldung am
    Fernsehgerät zu bestätigen.
    ➜ Im Anzeigefeld wird die Meldung ‘TV 01'
    angezeigt..
    Wählen Sie mithilfe der TVFernbedienung am Fernsehgerät die
    Programmnummer {1} aus. Drücken Sie dann
    auf der Fernbedienung des DVD-Recorders die
    Taste OK.
    ➜ Wenn der DVD-Recorder denselben Kanal
    findet, wie er am Fernsehgerät eingestellt ist,
    speichert er diesen als ‘P01’.
    ➜ Nun wird im Anzeigefeld die Meldung
    'TV 02' angezeigt.

    TIPPS: Mit der Taste 1 gelangen Sie zurück zum vorherigen Menüelement.
    Mit der Taste SYSTEM-MENU verlassen Sie das Menü.

    89
    3DVDR6xx_Ger_14124

    89

    9/28/04, 3:44 PM

    3139 115 14124

    Deutsch

    Sortieren von TV-Kanälen nach
    Programmnummer



  • Page 90

    Installieren des DVD-Recorders (Fortsetzung)
    7

    8

    Wählen Sie mithilfe der TVFernbedienung am Fernsehgerät die
    Programmnummer {2} aus. Drücken Sie dann
    auf der Fernbedienung des DVD-Recorders die
    Taste OK.

    Deutsch

    Wiederholen Sie die obigen Schritte, bis Sie
    alle TV-Kanäle zugewiesen haben.
    Nützlicher Tipp:
    – Wenn Sie Ihr Fernsehgerät nicht auf die
    Programmnummer {1} schalten können und Sie an
    die Buchse EXT 2 AUX-I/O weitere Geräte
    angeschlossen haben, trennen Sie die Verbindung
    zu diesen Geräten. Das Fernsehgerät kann durch
    angeschlossene Zusatzgeräte auf die
    Programmnummer der Scart-Buchse umgeschaltet
    worden sein.
    – Wird kein Videosignal vom Fernsehgerät
    empfangen, wird die Meldung “NOTV” angezeigt.

    TV-Kanäle sortieren
    Möglicherweise sind Sie mit der Reihenfolge, in
    der den einzelnen TV-Kanälen Programmnummern
    zugeordnet wurden, nicht einverstanden. Mit
    dieser Funktion können Sie die bereits
    gespeicherten TV-Kanäle neu anordnen.

    1
    2
    3
    4

    5

    Drücken Sie die Taste SYSTEM-MENU.
    ➜ Am Fernsehgerät wird das Systemmenü
    angezeigt.
    Drücken Sie wiederholt die Taste 4, um
    { Set-up } (Einrichten) auszuwählen.
    Drücken Sie wiederholt die Taste 2, um
    { Analogue Ch. } (Analog Kan.) auszuwählen.
    Drücken Sie wiederholt die Taste 4, um
    { Sort } (Sorte) auszuwählen, und drücken Sie
    zur Bestätigung die Taste 2.
    ➜ Nun wird eine Liste der TVProgrammkanäle angezeigt.
    Drücken Sie die Tasten 3 4, um den TV-Kanal
    auszuwählen, den Sie ändern möchten, und
    drücken Sie anschließend zum Auswählen die
    Taste OK.
    Sort channel

    6

    001
    002
    003
    004
    005
    006
    007

    ARD
    ZDF
    ORF2
    BC2
    CHAN
    RTL4
    SBS6



    ZDF
    003
    004
    005
    006
    007

    ORF2
    BC2
    CHAN
    RTL4
    SBS6

    Drücken Sie die Tasten 3 4, um den TV-Kanal
    an die gewünschte Position zu verschieben, und
    drücken Sie anschließend zur Bestätigung die
    Taste OK.
    ➜ Der TV-Kanal wird nach der aktuellen
    Position eingefügt.
    001
    002
    003
    004
    005
    006
    007

    7

    001 ARD

    ARD
    ORF2
    BC2
    CHAN
    RTL4
    ZDF
    SBS6

    Wiederholen Sie die Schritte 5~6, bis Sie
    alle TV-Kanäle nach Ihrem Wunsch sortiert
    bzw. gelöscht haben.

    TIPPS: Mit der Taste 1 gelangen Sie zurück zum vorherigen Menüelement.
    Mit der Taste SYSTEM-MENU verlassen Sie das Menü.

    90
    3DVDR6xx_Ger_14124

    90

    9/28/04, 3:44 PM

    3139 115 14124



  • Page 91

    1
    2
    3
    4

    Bevorzugte Kanäle einstellen

    Manuelle Suche der TV-Kanäle

    Sie können Ihre bevorzugten TV-Kanäle für
    schnellen Zugriff mit den Pfeiltasten nach
    oben/unten auf der Fernbedienung einrichten.

    In manchen Fällen werden während der
    Erstinstallation nicht alle verfügbaren TVKanäle gefunden und gespeichert. In diesem
    Fall müssen Sie die fehlenden TV-Kanäle
    manuell suchen und speichern.

    Drücken Sie die Taste SYSTEM-MENU.
    ➜ Am Fernsehgerät wird das Systemmenü
    angezeigt.
    Drücken Sie wiederholt die Taste 4, um
    { Set-up } (Einrichten) auszuwählen.
    Drücken Sie wiederholt die Taste 2, um
    { Analogue Ch. } (Analog Kan.) auszuwählen.
    Drücken Sie wiederholt die Taste 4, um
    { Favourites } (Favoriten) auszuwählen, und
    drücken Sie zur Bestätigung die Taste 2.
    ➜ Nun wird eine Liste der TVProgrammkanäle angezeigt.
    Favourites

    5

    1
    2
    3

    Drücken Sie die Taste SYSTEM-MENU.
    ➜ Am Fernsehgerät wird das Systemmenü
    angezeigt.
    Drücken Sie wiederholt die Taste 4, um
    { Set-up } (Einrichten) auszuwählen.
    Drücken Sie wiederholt die Taste 2, um
    { Analogue Ch. } (Analog Kan.) auszuwählen.
    DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1

    STOP

    Analogue Ch.

    Set-up

    CH01
    CH02 NBC
    CH03
    CH04
    CH05
    CH06 MTV
    CH07

    Entry mode

    MHz

    Entry

    167.5 MHz

    Preset

    P 04

    Preset Name

    RTL4

    Store

    Drücken Sie zur Auswahl des TV-Kanals die
    Tasten 3 4, und drücken Sie anschließend auf
    OK, um den Kanal zu löschen oder der Liste
    hinzuzufügen.
    ➜ Die hinzuzufügenden Kanäle sind markiert.
    Sie können durch Drücken der Tasten 3 4 auf
    der Fernbedienung auf diese Kanäle zugreifen.
    ➜ Die zu löschenden Kanäle sind nicht
    markiert. Sie können nur durch Drücken der
    entsprechenden Zifferntasten auf der
    Fernbedienung auf diese Kanäle zugreifen.

    Deutsch

    Installieren des DVD-Recorders (Fortsetzung)

    4
    5

    6

    Search

    Drücken Sie wiederholt die Taste 4, um
    { Entry mode } (Eing. modus) auszuwählen,
    und drücken Sie zur Bestätigung die Taste 2.
    Drücken Sie die Tasten 3 4, um die manuelle
    Suche basierend auf Kanalzuweisung oder
    Frequenz auszuwählen, und drücken Sie zur
    Bestätigung die Taste 1.
    – { MHz} (Frequenz)
    – { CH } (Kanal)
    – { S-CH} (Spezieller Kanal)
    Drücken Sie 4, um { Entry } (Eingabe)
    auszuwählen, und drücken Sie zur Bestätigung
    auf 2. Verwenden Sie die Zifferntasten 0-9,
    um die Frequenz oder den Kanal der TVStation einzugeben, drücken Sie OK und
    anschließend die farblich passende Taste zur
    Auswahl von { Store } (Speichern).
    ODER

    ● Drücken Sie auf der Fernbedienung die
    entsprechende farbige Taste, um { Search }
    (Suche) auszuwählen.
    ➜ Die Suche erfolgt durch inkrementelle
    Erhöhung der Frequenz oder Kanalnummer.
    TIPPS: Mit der Taste 1 gelangen Sie zurück zum vorherigen Menüelement.
    Mit der Taste SYSTEM-MENU verlassen Sie das Menü.

    91
    3DVDR6xx_Ger_14124-1

    91

    10/1/04, 10:19

    3139 115 14124



  • Page 92

    Installieren des DVD-Recorders (Fortsetzung)
    7

    Deutsch

    8

    9
    0

    Drücken Sie 4, um { Preset } (Voreinstellung)
    auszuwählen, und drücken Sie zur Bestätigung
    auf 2.
    Verwenden Sie die Zifferntasten 0-9, um die
    Voreinstellungsnummer für den zu
    speichernden Kanal einzugeben (z. B. ‘01’), und
    drücken Sie anschließend die farblich passende
    Taste zur Auswahl von { Store } (Speichern).
    Drücken Sie 4, um { Preset name }
    (Voreinstellungsname) auszuwählen, und
    drücken Sie zur Bestätigung auf 2.
    Verwenden Sie die Zifferntasten 0-9, um den
    Namen für den gefundenen Kanal oder die
    Voreinstellung einzugeben, und drücken Sie
    anschließend die farblich passende Taste zur
    Auswahl von { Store } (Speichern).
    ➜ Der Name darf maximal vier Zeichen
    enthalten.
    Wiederholen Sie die Schritte 6~8, um die
    weiteren TV-Kanäle zu suchen.

    Zuweisen eines Decoders
    Manche TV-Kanäle senden codierte TV-Signale,
    die nur mit einem gekauften oder gemieteten
    Decoder richtig empfangen werden können.
    Sie können einen solchen Decoder
    (Descrambler) auch an Ihren DVD-Recorder
    anschließen (siehe Seite 80).
    Die folgende Funktion aktiviert den
    angeschlossenen Decoder für einen
    gewünschten TV-Kanal automatisch.

    1
    2
    3

    Drücken Sie die Taste SYSTEM-MENU.
    ➜ Am Fernsehgerät wird das Systemmenü
    angezeigt.
    Drücken Sie wiederholt die Taste 4, um
    { Set-up } (Einrichten) auszuwählen.
    Drücken Sie wiederholt die Taste 2, um
    { Analogue Ch. } (Analog Kan.) auszuwählen.
    DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1

    Drücken Sie 4, um { TV system } (TVSystem), und drücken Sie die Taste 2.
    Drücken Sie die Tasten 3 4, um das TV-System
    auszuwählen, bei dem sich die geringsten Bildund Tonverzerrungen ergeben, und drücken Sie
    dann zur Bestätigung die Taste 1.
    ➜ Folgende Formate stehen für das TV-System
    zur Verfügung: { PAL-BG, PAL-I, PAL-DK,
    SECAM-BG, SECAM-DK, SECAM-LL }, siehe
    Seite 136~137.

    STOP

    Analogue Ch.

    Set-up
    Decoder

    Off

    On

    TV system
    Nicam
    Fine Tune

    Store

    4
    5

    Search

    Drücken Sie wiederholt die Taste 4 um
    { Decoder } auszuwählen, und drücken Sie zur
    Bestätigung die Taste 2.
    Drücken Sie die Taste 2, um { On } (Ein)
    auszuwählen, und drücken Sie zur Bestätigung
    die Taste OK.
    ➜ Damit ist Ihr Decoder diesem TV-Kanal
    zugewiesen.

    ● Um den Decoder auszuschalten, drücken Sie
    die Taste 2 und wählen die Option { Off }
    (Aus).

    TIPPS: Mit der Taste 1 gelangen Sie zurück zum vorherigen Menüelement.
    Mit der Taste SYSTEM-MENU verlassen Sie das Menü.

    92
    3DVDR6xx_Ger_14124

    92

    9/28/04, 3:44 PM

    3139 115 14124



  • Page 93

    Installieren des DVD-Recorders (Fortsetzung)
    Einstellen von Uhrzeit und
    Datum

    Feineinstellen der TV-Kanäle
    STOP

    Wenn der DVD-Recorder Uhrzeit und Datum
    nicht selbsttätig richtig eingestellt hat, können
    Sie die Uhr manuell stellen.

    Analogue Ch.

    Set-up
    Decoder

    1

    TV system
    Nicam
    Fine Tune

    2
    So verbessern Sie die Klangübertragung
    des TV-Kanals
    NICAM ist ein digitales Audioübertragungssystem.
    Mithilfe von NICAM können entweder zwei
    Stereokanäle oder zwei separate Monokanäle
    übertragen werden. Wenn jedoch bei
    schlechtem Empfang Tonstörungen auftreten,
    können Sie NICAM abschalten.

    1
    2

    3

    2

    Drücken Sie wiederholt die Taste 4, um
    { Set-up } (Einrichten) auszuwählen.
    Drücken Sie wiederholt die Taste 2, um
    { Time-date } (Zeit-Datum) auszuwählen.
    DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1

    STOP

    Time-date

    Set-up
    Time
    Date

    Navigieren Sie zu { NICAM }, und drücken Sie
    die Taste 2, um { On } (Ein) oder { Off } (Aus)
    auszuwählen.
    Drücken Sie zur Bestätigung die Taste 1.

    4

    So stellen Sie die TV-Kanäle fein ein

    1

    Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
    SYSTEM-MENU.
    ➜ Am Fernsehgerät wird das Systemmenü
    angezeigt.

    Deutsch

    DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1

    Navigieren Sie zu { Finetune } (Feinabst.), und
    drücken Sie die Taste 2.
    Drücken Sie die Tasten 1 2, um den TV-Kanal
    manuell fein einzustellen, und drücken Sie
    anschließend die farblich passende Taste zur
    Auswahl von { Store } (Speichern).

    5
    6
    7

    8

    Drücken Sie die Taste 4, um { Time } (Zeit)
    auszuwählen, und drücken Sie die Taste 2, um
    das Uhrzeitfeld aufzurufen.
    ➜ { 00 : 00 } (Stunden : Minuten).
    Drücken Sie 3 4, und die erste Ziffer zu
    ändern, und drücken Sie anschließend 2, um
    zum nächsten Ziffernfeld zu gelangen.
    Wiederholen Sie Schritt 5, bis die Uhrzeit
    korrekt eingegeben ist, und drücken Sie
    anschließend zur Bestätigung auf OK.
    Drücken Sie die Taste 4, um { Date } (Datum)
    auszuwählen, und drücken Sie die Taste 2, um
    das Datumfeld aufzurufen.
    ➜ { 00 : 00 : 0000 } (Tag : Monat : Jahr).
    Wiederholen Sie Schritt 5, bis die Uhrzeit
    korrekt eingegeben ist, und drücken Sie
    anschließend zur Bestätigung auf OK.

    TIPPS: Mit der Taste 1 gelangen Sie zurück zum vorherigen Menüelement.
    Mit der Taste SYSTEM-MENU verlassen Sie das Menü.

    93
    3DVDR6xx_Ger_14124

    93

    9/28/04, 3:44 PM

    3139 115 14124



  • Page 94

    Installieren des DVD-Recorders (Fortsetzung)
    Einstellen der Sprache

    Deutsch

    Bei der DVD-Wiedergabe können Sie die
    Untertitel- und Synchronsprache auswählen.
    Bei manchen DVDs können Untertitel- und
    Synchronsprache nur über das Disc-Menü der
    DVD ausgewählt werden. Ist die ausgewählte
    Sprache auf der Disc nicht verfügbar, wird
    stattdessen die Standard-Spracheinstellung der
    Disc verwendet.
    Auf die Menüsprache (OSD) des Systems hat
    diese Einstellung keinen Einfluss.

    1

    2
    3

    Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
    SYSTEM-MENU.
    ➜ Am Fernsehgerät wird das Systemmenü
    angezeigt.
    Drücken Sie wiederholt die Taste 4, um
    { Set-up } (Einrichten) auszuwählen.
    Drücken Sie wiederholt die Taste 2, um
    { Language } (Sprache) auszuwählen.
    DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1

    STOP

    Language

    Set-up
    Menu
    Audio
    Subtitle
    Country

    4

    5
    6

    Drücken Sie die Tasten 3 4, um nacheinander
    eine der folgenden Optionen auszuwählen, und
    drücken Sie dann die Taste 2.
    – { Menu } (Menü): Sprache des OSD-Menüs
    – { Audio }: Synchronsprache
    – { Subtitle } (Untertitel): Untertitelsprache
    – { Country } (Land): Land
    Drücken Sie die Tasten 3 4, um die
    gewünschte Sprache auszuwählen, und drücken
    Sie zur Bestätigung die Taste 1.
    Wiederholen Sie die Schritte 4~5 für die
    anderen Optionen.

    TIPPS: Mit der Taste 1 gelangen Sie zurück zum vorherigen Menüelement.
    Mit der Taste SYSTEM-MENU verlassen Sie das Menü.

    94
    3DVDR6xx_Ger_14124

    94

    9/28/04, 3:44 PM

    3139 115 14124



  • Page 95

    WICHTIG!
    – Wird nach einem Tastendruck das
    Sperrsymbol (XError) am Fernsehgerät
    angezeigt, ist die Funktion derzeit oder
    für die aktuelle Disc nicht verfügbar.
    – DVD-Discs und -Player weisen
    regionale Einschränkungen auf. Stellen
    Sie daher vor dem Abspielen einer Disc
    sicher, dass sie für die gleiche Zone wie
    der Player ausgelegt ist.
    – Üben Sie auf das geöffnete Disc-Fach
    keinen Druck aus und legen Sie außer
    Discs keine anderen Gegenstände darauf.
    Dies könnte zu Funktionsstörungen des
    Disc-Players führen.

    Wiedergabefähige Discs
    Mit diesem DVD-Recorder können Sie die
    folgenden Discs wiedergeben bzw. zur
    Aufnahme verwenden:

    Aufnahme und Wiedergabe

    DVD+RW (DVD ‘plus’
    Rewritable); kann unbegrenzt oft
    überschrieben werden.

    DVD+R (DVD ‘plus’ Recordable);
    kann nur einmal beschrieben
    werden.

    Nur Wiedergabe:

    DVD Video (Digital Versatile

    Einlegen einer Disc

    Disc)

    DVD-R (DVD ‘minus’ -

    1

    Recordable); kann nur
    wiedergegeben werden, wenn die
    Aufnahme im ‘Videomodus’ erstellt
    und finalisiert wurde.

    2

    DVD-RW (DVD-Rewritable);
    kann nur wiedergegeben werden,
    wenn die Aufnahme im
    ‘Videomodus’ erstellt.

    Drücken Sie die Taste STANDBY-ON 2um
    den DVD-Recorder einzuschalten.
    Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE / an
    der Vorderseite des DVD-Recorders.
    ➜ Das Disc-Fach öffnet sich.

    ● Sie können auch auf der Fernbedienung die
    Taste STOP 9 gedrückt halten, um das DiscFach zu öffnen und zu schließen.

    3

    Audio CD (Compact Disc
    Digital Audio)

    MP3-CD
    Video CD
    (Formats 1.0, 1.1, 2.0)

    4

    Super Video CD

    5

    CD-R (CD-Recordable)
    Audiospur oder MP3-Dateien

    Legen Sie die Disc mit dem Aufdruck nach
    oben vorsichtig in das Fach ein, und drücken
    Sie dann die Taste OPEN/CLOSE /.
    ➜ Achten Sie darauf, dass der Aufdruck der
    Disc nach oben zeigt. Bei doppelseitigen Discs
    muss der Aufdruck der Seite nach oben zeigen,
    die Sie abspielen möchten.
    Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie
    am Fernsehgerät den richtigen
    Videoeingangskanal aus.
    Die Wiedergabe startet automatisch, oder am
    Fernsehgerät wird ein Dialogfeld angezeigt
    (siehe nächste Seite).

    Recordable

    CD-RW Audiospur oder MP3Dateien
    ReWritable

    TIPPS: Einige Discs können auf diesem DVD-Recorder nicht abgespielt werden. Dies liegt an der Konfiguration
    und den Eigenschaften der Disc oder aber am Zustand der Aufnahme- und Authoring-Software.

    95
    3DVDR6xx_Ger_14124

    95

    9/28/04, 3:44 PM

    3139 115 14124

    Deutsch

    Wiedergabe



  • Page 96

    Wiedergabe (Fortsetzung)
    Starten der Disc-Wiedergabe

    Deutsch

    ● Wenn am Fernsehgerät ein Dialogfeld mit der
    folgenden Meldung angezeigt wird:
    { Do you want to access the disc content? }
    (Wünschen Sie Zugriff auf Disk-Inhalt?).
    ➜ Wählen Sie { Yes } (Ja), um den Disc-Inhalt
    anzuzeigen (siehe Seite 116, „Durchsuchen der
    Discs“).
    ➜ Wählen Sie { No } (Nein), um in den zuletzt
    aktivierten Modus zu wechseln.
    ➜ Soll dieses Dialogfeld bei der nächsten
    Wiedergabe nicht mehr angezeigt werden,
    müssen Sie die Funktion { Auto play } (Auto
    wiedg) aktivieren (siehe Seite 121).
    ● Wenn am Fernsehgerät ein Dialogfeld zur
    Eingabe des PIN-Codes angezeigt, wurde für
    die eingelegte Disc die Kindersicherung oder
    die elterliche Überwachung aktiviert (siehe
    Seiten 125~126).
    ➜ Verwenden Sie die Zifferntasten 0-9 auf der
    Fernbedienung, um Ihren PIN-Code (Passwort)
    einzugeben.
    ● Weitere Informationen zu den
    Wiedergabefunktionen finden Sie auf den Seiten
    98~101- „Weitere Wiedergabefunktionen“.

    Abspielen einer DVD Video Disc

    So wählen Sie die vorherige oder nächste
    Kapitel- bzw.Titelmarkierung aus:
    ● Drücken Sie während der Wiedergabe auf der
    Fernbedienung die Taste T/C, um einen Titel
    bzw. ein Kapitel auszuwählen, und drücken Sie
    dann die Tasten ∞ / §.

    2

    Abspielen von (Super) Video CDs
    (Super) Video CDs können über die Funktion
    „PBC“ (Play Back Control) verfügen. Diese
    ermöglicht eine interaktive Wiedergabe der
    Video CDs über ein Menü im Anzeigefeld.

    1

    Legen Sie eine (Super) Video CD ein.

    2

    Ist die Funktion „PBC“ aktiviert, wird
    am Fernsehgerät das Disc-Inhaltsmenü
    angezeigt.
    Verwenden Sie die Zifferntasten 0-9, um Ihre
    Auswahl einzugeben, oder die Tasten 3 4, um
    eine Wiedergabeoption auszuwählen, und
    drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.

    ● Um zum vorherigen Menü zurückzukehren,
    drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
    RETURN.

    3

    Eine DVD-Disc ist üblicherweise mit einem
    Disc-Menü formatiert. Im Disc-Menü können
    Sie die von Ihnen bevorzugten Einstellungen
    (z. B. zur Untertitel- oder Synchronsprache)
    wählen.

    1

    Um die Wiedergabe abzubrechen, drücken Sie
    die Taste STOP 9.

    Um die Wiedergabe abzubrechen, drücken Sie
    die Taste STOP 9.
    Nützlicher Tipp:
    – Der PBC-Modus ist standardmäßig deaktiviert.Wenn
    Sie das Disc-Inhaltsmenü anzeigen möchten, müssen Sie
    den PBC-Modus aktivieren (siehe Seite 123).

    Legen Sie eine DVD ein.

    Abspielen einer Audio-CD

    So greifen Sie auf das Menü zu es:

    ● Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
    DISC-MENU. Verwenden Sie die
    Zifferntasten 0-9, um Ihre Auswahl
    einzugeben, oder die Tasten 3 4, um eine
    Wiedergabeoption auszuwählen, und drücken
    Sie zur Bestätigung die Taste OK.

    1
    2

    Legen Sie eine Audio-CD ein.
    ➜ Die Wiedergabe startet automatisch.
    Um die Wiedergabe zu beenden, drücken Sie
    die Taste STOP 9.
    ➜ Im Anzeigefeld werden die Titelnummer und
    die gesamte Wiedergabedauer angezeigt.
    Nützlicher Tipp:
    – Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist, ist am
    Bildschirm die Audio-CD-Anzeige zu sehen.Während
    der Wiedergabe wird die Nummer des aktuellen
    Titels am Bildschirm und im Anzeigefeld angezeigt.

    TIPPS: Einige Discs können auf diesem DVD-Recorder nicht abgespielt werden. Dies liegt an der Konfiguration
    und den Eigenschaften der Disc oder aber am Zustand der Aufnahme- und Authoring-Software.

    96
    3DVDR6xx_Ger_14124

    96

    9/28/04, 3:45 PM

    3139 115 14124



  • Page 97

    Wiedergabe (Fortsetzung)
    Abspielen einer DVD+R(W)-Disc

    2

    3

    Wenn am Fernsehgerät das DiscInhaltsmenü angezeigt wird:
    Verwenden Sie die Tasten 1 2 3 4 um im
    Menü zu navigieren und einen Titel zur
    Wiedergabe auszuwählen, und drücken Sie
    dann die Taste PLAY 2.
    Um die Wiedergabe abzubrechen, drücken Sie
    die Taste STOP 9.
    Nützlicher Tipp:
    – Wenn im Anzeigefeld die Meldung 'EMPTY
    DISC' angezeigt wird, befinden sich auf der
    aktuellen Disc keine Aufnahmen.

    Abspielen einer MP3-CD

    1
    2

    3
    4

    Wiedergeben einer Bild-Disc
    (Bildschirmpräsentation)

    Legen Sie eine DVD+RW- oder DVD+R-Disc
    ein.

    Legen Sie eine MP3-CD ein.
    Wenn am Fernsehgerät das DiscInhaltsmenü angezeigt wird:
    Verwenden Sie die Tasten 1 2 3 4 um im
    Menü zu navigieren und ein Album sowie einen
    Titel zur Wiedergabe auszuwählen, und
    drücken Sie dann die Taste PLAY 2.
    Während der Wiedergabe können Sie die
    Tasten ∞ / § drücken, um den nächsten bzw.
    vorherigen Titel auszuwählen.
    Um die Wiedergabe abzubrechen, drücken Sie
    die Taste STOP 9.
    ➜ Im Anzeigefeld wird die Anzahl der Alben
    angezeigt.
    Nützliche Tipps:
    – Bei einer Multisession-CD kann nur die erste
    Sitzung wiedergegeben werden.
    – Im Disc-Menü werden auch weitere
    Informationen zu Album, Titel und Interpret
    angezeigt, soweit diese in den ID-Tags enthalten
    sind.

    Sie können die JPEG-Bilder des ausgewählten
    Films mit einstellbaren Bildpausen automatisch
    nacheinander anzeigen lassen.

    1

    2

    Legen Sie eine JPEG-Bild-Disc ein (CD,
    DVD+RW, DVD+R).
    Wenn am Fernsehgerät die
    Bildübersicht angezeigt wird:
    Verwenden Sie die Tasten 1 2 3 4, um im
    Menü zu navigieren und einen Filmordner zur
    Wiedergabe auszuwählen.

    3

    Drücken Sie die Taste PLAY 2, um die
    Wiedergabe der Bildschirmpräsentation zu
    starten.
    ODER
    ● Drücken Sie die Taste OK, um 12
    Miniaturansichten anzuzeigen. Verwenden Sie
    die Tasten 1 2 3 4, um eine Bilddatei
    auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste
    PLAY 2, um die Wiedergabe zu starten.

    4

    5

    Bei der Wiedergabe können Sie auswählen, ob
    das Bild gezoomt, gekippt oder gedreht
    werden soll. Drücken Sie die Taste EDIT und
    anschließend die farblich passende Taste auf
    der Fernbedienung.
    Um die Wiedergabe abzubrechen, drücken Sie
    die Taste STOP 9.
    ➜ Die Bildübersicht wird angezeigt.

    Unterstützte JPEG-Bildformate
    Dieser DVD-Recorder kann JPEG-Bilder von
    CD-ROM, Picture CD oder DVD wiedergeben.
    Dateiformat:
    – Die Dateierweiterung muss „*.JPG“ lauten
    und nicht „*.JPEG“.
    – Der DVD-Recorder kann nur Standbilder
    nach DCF-Standard (z. B. TIFF- oder JPEGBilder) anzeigen. Bewegte Bilder, Motion JPEG
    und andere Formate, Bilder in anderen
    Formaten als JPEG oder mit Sound verknüpfte
    Bilder (z. B. AVI-Dateien) können nicht
    wiedergegeben werden.
    – Möglicherweise dauert es etwas länger, bis
    der DVD-Recorder wegen der großen Anzahl
    an Musiktiteln/Bildern auf der Disc den Inhalt
    der Disc auf dem Fernsehgerät anzeigt.

    TIPPS: Einige Discs können auf diesem DVD-Recorder nicht abgespielt werden. Dies liegt an der Konfiguration
    und den Eigenschaften der Disc oder aber am Zustand der Aufnahme- und Authoring-Software.

    97
    3DVDR6xx_Ger_14124

    97

    9/28/04, 3:45 PM

    3139 115 14124

    Deutsch

    1



  • Page 98

    Weitere Wiedergabefunktionen
    Verwenden der
    Symbolleistenoptionen
    1

    Deutsch

    2

    Ändern der Untertitelsprache
    Diese Funktion kann nur bei DVDs mit
    mehreren Untertitelsprachen angewendet
    werden. Sie können die Sprache während der
    Wiedergabe der DVD ändern.
    Diese Funktion kann auch mit der grünen
    Taste auf der Fernbedienung aufgerufen
    werden.

    Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
    SYSTEM-MENU.
    ➜ Am Fernsehgerät wird das Systemmenü
    angezeigt.
    Drücken Sie bei { Toolbar } die Taste 2, um
    { Options } (Optionen) auszuwählen.
    DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1

    1

    STOP

    Options

    Toolbar

    2

    Subtitle
    Audio
    Angle
    Zoom
    Time search
    [PLAY] [EDIT] [OK] = PLAY

    Audio

    3

    4

    Subtiltle

    Repeat

    Repeat A-B

    Drücken Sie die Tasten 3 4, um die zu
    ändernde Einstellung auszuwählen.
    ➜ Wenn die Auswahl im Menü ausgeblendet
    ist, stehen diese Funktionen nicht zur Verfügung
    oder können zu diesem Zeitpunkt keine
    Änderungen vorgenommen werden.
    ➜ Anweisungen zum Ändern der Einstellungen
    finden Sie auf den folgenden Seiten.

    Drücken Sie die Tasten 4, um { Subtitle }
    (Untertitel) auszuwählen, und drücken Sie die
    Taste 2, um die Optionen einzugeben.
    Drücken Sie wiederholt die Taste 4, bis die
    gewünschte Sprache ausgewählt ist, und
    drücken Sie dann zur Bestätigung die Taste 1.
    ➜ Die Sprachen können nummeriert oder
    abgekürzt sein, wie z. B. “En” für Englisch.
    ➜ Ist die ausgewählte Sprache auf der Disc
    nicht verfügbar, wird stattdessen die StandardSpracheinstellung der Disc verwendet.
    Nützlicher Tipp:
    – Bei manchen DVDs kann die Synchronsprache
    nur über das Disc-Menü der DVD geändert
    werden. Um auf das Disc-Menü zuzugreifen,
    drücken Sie die Taste DISC-MENU.

    Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
    Taste SYSTEM-MENU.

    TIPPS: Die hier beschriebenen Bedienfunktionen sind nicht bei allen Discs verfügbar.
    Beachten Sie die er Disc beiliegenden

    98
    3DVDR6xx_Ger_14124

    98

    9/28/04, 3:45 PM

    3139 115 14124



  • Page 99

    1
    2

    Ändern der Synchronsprache

    Vergrößern

    Diese Funktion kann nur bei DVDs mit
    mehreren Synchronsprachen oder bei VCDs
    mit mehreren Audiokanälen angewendet
    werden.
    Diese Funktion kann auch mit der roten Taste
    auf der Fernbedienung aufgerufen werden.

    Mit dieser Option können Sie das Bild im DiscMenübildschirm vergrößern und das
    vergrößerte Bild verschieben.

    1

    Drücken Sie die Taste 4, um { Audio }
    auszuwählen, und drücken Sie die Taste 2, um
    die Optionen einzugeben.

    Zoom 2

    Drücken Sie wiederholt die Taste 4, bis die
    gewünschte Synchronsprache ausgewählt ist, und
    drücken dann zur Bestätigung die Taste 1.
    ➜ Die Sprachen können nummeriert oder
    abgekürzt sein, wie z. B. “En“ für Englisch.
    ➜ Ist die ausgewählte Sprache auf der Disc
    nicht verfügbar, wird stattdessen die StandardSpracheinstellung der Disc verwendet.
    Nützlicher Tipp:
    – Bei manchen DVDs kann die Synchronsprache
    nur über das Disc-Menü der DVD geändert
    werden. Um auf das Disc-Menü zuzugreifen,
    drücken Sie die Taste DISC-MENU.

    [CURSOR][OK] = Zoom In, [RETURN]=Zoom Out, [ZOOM] = Exit

    End

    2
    3
    4

    Umschalten der Kamerawinkel

    1

    2

    Drücken Sie die Taste 4, um { Zoom }
    auszuwählen, und drücken Sie die Taste 2, um
    den Vergrößerungsmodus auszuwählen.
    ➜ Die Zoom-Statusleiste wird eingeblendet,
    auf der der Zoomfaktor angezeigt wird.

    Zoom In

    Drücken Sie auf der Fernbedienung zum
    Verkleinern auf OK oder zum Vergrößern auf
    RETURN.
    Verwenden Sie die Tasten 1 2 3 4, um das
    vergrößerte Bild zu verschieben.
    Um den Zoom-Modus zu verlassen, drücken
    Sie auf SYSTEM-MENU.

    Zeitsuche

    Diese Option ist nur bei DVDs verfügbar, bei
    denen Filmsequenzen aus verschiedenen
    Kamerawinkeln aufgenommen wurden. Sie
    ermöglicht die Ansicht aus verschiedenen
    Blickwinkeln.

    1

    Drücken Sie die Taste 4, um { Angle }
    (Winkel) auszuwählen, und drücken Sie die
    Taste 2, um die Optionen einzugeben.
    ➜ Die für die Auswahl verfügbaren
    Kamerawinkel werden angezeigt.

    2

    Drücken Sie die Tasten 3 4, um den
    Kamerawinkel auszuwählen, auf den Sie
    umschalten möchten, und drücken Sie dann zur
    Bestätigung die Taste 1.

    Zoom Out

    Mit dieser Option können Sie auf der aktuellen
    Disc zu einer bestimmten Stelle springen.
    Drücken Sie die Taste 4, um { Time search }
    (Zeit-suche) auszuwählen, und drücken Sie die
    Taste 2, um das Uhrzeitfeld aufzurufen.
    ➜ Im Uhrzeitfeld wird die abgelaufene
    Wiedergabezeit der aktuellen Disc angezeigt
    (Stunden : Minuten).
    Drücken Sie die Tasten 3 4, um die Ziffer
    einzustellen, und drücken Sie die Taste 2, um
    zum nächsten Ziffernfeld zu wechseln.

    ● Sie können auch mithilfe der Zifferntasten 0-9
    die richtige Ziffer direkt eingeben.

    3

    Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
    ➜ Die Wiedergabe beginnt bei der gewählten
    Zeit.

    TIPPS: Die hier beschriebenen Bedienfunktionen sind nicht bei allen Discs verfügbar.
    Beachten Sie die er Disc beiliegenden

    99
    3DVDR6xx_Ger_14124

    99

    9/28/04, 3:45 PM

    3139 115 14124

    Deutsch

    Weitere Wiedergabefunktionen (Fortsetzung)



  • Page 100

    Weitere Wiedergabefunktionen (Fortsetzung)
    Wechseln zu anderen Titeln,
    Kapiteln oder Spuren

    Deutsch

    Wenn eine Disc mehr als eine Spur, einen Titel
    oder ein Kapitel enthält, können Sie wie im
    Folgenden beschrieben zu einer anderen Spur,
    einem anderen Titel oder einem anderen
    Kapitel wechseln.

    Vorwärts-/Rückwärtssuche
    Sie können eine Disc mit dem Vier-, Acht- oder
    fachen der normalen Wiedergabegeschwindigkeit
    vorwärts durchsuchen.

    1

    Während der Wiedergabe:

    ● Drücken Sie die Taste §, um zum/zur nächsten
    Titel, Kapitel oder Spur zu wechseln.

    ● Drücken Sie die Taste ∞, um zum Beginn des/
    der aktuellen Titels, Kapitels oder Spur
    zurückzukehren. Durch zweimaliges Drücken
    der Taste ∞ kehren Sie zum Beginn des/der
    aktuellen Titels, Kapitels oder Spur zurück.

    2
    3

    Halten Sie während der Wiedergabe die Taste
    ∞ (rückwärts) oder § (vorwärts) gedrückt,
    um die Suchfunktion zu aktivieren.
    ➜ Die Suche-Statusleiste wird angezeigt. Sie
    zeigt die Suchgeschwindigkeit an (-32x, -8x, -4x
    4x, 8x oder 32x).
    ➜ Der Ton wird stummgeschaltet.
    Drücken Sie die Taste ∞ (rückwärts) oder §
    (vorwärts), um die Suchgeschwindigkeit
    umzuschalten.
    Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren,
    drücken Sie die Taste PLAY 2.

    ODER

    ● Verwenden Sie die Zifferntasten 0-9, um die

    Anhalten der Wiedergabe und
    Zeitlupenwiedergabe

    Titel-, Kapitel- oder Spurnummer einzugeben.
    ODER

    ● Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste

    1

    T/C um “T“ (Titel) oder “C“ (Chapter –
    Kapitel) auszuwählen.

    2

    ODER

    ● Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
    BROWSER, um die Titelliste anzuzeigen.
    Drücken Sie dann die Tasten 3 4 um einen
    Titel auszuwählen, und drücken Sie zur
    Bestätigung die Taste OK.

    3

    Drücken Sie während der Wiedergabe die
    Taste PAUSE ; um die Wiedergabe
    anzuhalten und ein Standbild anzuzeigen.
    Halten Sie die Taste ∞ (rückwärts) oder §
    (vorwärts) gedrückt, um die rückwärts bzw.
    vorwärts laufende Zeitlupenwiedergabe zu
    starten.
    ➜ Durch wiederholtes Drücken der Tasten
    ∞ oder § können Sie zwischen den
    verschiedenen Zeitlupengeschwindigkeiten
    (-1/2, -1/4, -1/8, 1/2, 1/4 oder 1/8) umschalten.
    Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren,
    drücken Sie die Taste PLAY 2.

    TIPPS: Die hier beschriebenen Bedienfunktionen sind nicht bei allen Discs verfügbar.
    Beachten Sie die er Disc beiliegenden

    100
    3DVDR6xx_Ger_14124

    100

    9/28/04, 3:45 PM

    3139 115 14124



  • Page 101

    Weitere Wiedergabefunktionen (Fortsetzung)
    Auswählen der verschiedenen
    Wiedergabemodi

    Zufallswiedergabe

    Wiedergabewiederholung
    Für die Wiedergabewiederholung können Sie
    ein Kapitel, eine Spur, einen Titel oder die
    gesamte Disc auswählen.

    1

    2

    Drücken Sie auf der Fernbedienung wiederholt
    die gelbe Taste { REPEAT } (Wiederh), um
    eine der Wiederholungsoptionen auszuwählen.
    ➜ Kapitelwiederholung (nur DVD,
    DVD+R[W])
    ➜ Spur- oder Titelwiederholung
    ➜ Album- oder Wiedergabelistenwiederholung
    (soweit vorhanden)
    ➜ Wiederholung der gesamten Disc (nur
    Video-, Audio-CD DVD+RW)
    ➜ Keine Wiederholung

    2

    3

    2

    Drücken Sie auf der Fernbedienung die grüne
    Taste { SHUFFLE } (Zufall).
    ➜ Hierdurch wird die Wiedergabe aller
    Kapitel des Titels in zufälliger Reihenfolge
    gestartet.
    Um die Zufallswiedergabe abzubrechen,
    drücken Sie erneut die grüne Taste.

    Anspielen einer Disc
    Mit dieser Funktion können Sie jeweils die
    ersten 10 Sekunden eines jeden Titels auf der
    Disc (nur CD, VCR oder DVD+RW) anhören.

    Um die wiederholte Wiedergabe abzubrechen,
    drücken Sie wiederholt die gelbe Taste, bis der
    Wiederhol-Modus deaktiviert ist, oder
    drücken Sie auf STOP 9.

    1

    Wiederholen eines bestimmten
    Abschnitts (A-B)

    2

    Sie können die Wiedergabe eines bestimmten
    Abschnitts innerhalb eines Titels, eines Kapitels
    oder einer Spur wiederholen. Hierzu müssen
    Sie den Beginn und das Ende des gewünschten
    Abschnitts markieren.

    1

    1

    Drücken Sie während der Wiedergabe auf der
    Fernbedienung die rote Taste { SCAN }
    ➜ Der DVD-Recorder wechselt nach jeweils
    10 Sekunden Wiedergabedauer zum nächsten
    Titel.
    Um den Anspielmodus zu beenden, drücken Sie
    erneut die rote Taste.
    ➜ Die normale Wiedergabe wird dann beim
    aktuellen Titel fortgesetzt.

    Drücken Sie während der Wiedergabe auf der
    Fernbedienung die blaue Taste { REPEAT A-B }
    (Wiedh A-B).
    ➜ Damit ist der Anfangspunkt markiert.
    Drücken Sie auf der Fernbedienung erneut die
    blaue Taste { REPEAT A-B }, um das Ende des
    gewünschten Abschnitts zu markieren.
    ➜ In der Programmleiste wird eine
    Markierung angezeigt.
    ➜ Die Wiedergabe beginnt beim Anfang des
    markierten Abschnitts. Der Abschnitt wird
    wiederholt, bis der Wiederholungsmodus
    deaktiviert wird.
    Um die Abschnittwiederholung abzubrechen,
    drücken Sie die erneut die blaue Taste.

    TIPPS: Die hier beschriebenen Bedienfunktionen sind nicht bei allen Discs verfügbar.
    Beachten Sie die er Disc beiliegenden

    101
    3DVDR6xx_Ger_14124-1

    101

    10/1/04, 10:29

    3139 115 14124

    Deutsch

    Im Zufallswiedergabemodus wählt der DVDRecorder die Titel auf der Disc (nur bei MP3und Audio-CDs) in zufälliger Reihenfolge zur
    Wiedergabe aus.



  • Page 102

    Aufnahme
    WICHTIG!
    Nicht aufnehmbare Bilder
    Fernsehprogramme, Filme,Videobänder, Discs
    o. Ä. sind möglicherweise urheberrechtlich
    geschützt und können auf diesem Recorder
    nicht aufgenommen werden.

    Discs für die Aufnahme
    Bei diesem DVD-Recorder können
    aufnahmefähige DVDs zweier unterschiedlicher
    Formate verwendet werden:

    Deutsch

    DVD ‘plus’ Rewritable
    DVD+RW
    – Diese Discs sind wiederbeschreibbar und
    können nach dem Löschen der vorhandenen
    Daten für mehrfache Aufnahmen verwendet
    werden.

    Aufnahmeeinstellungen
    Vor einer Aufnahme müssen Sie möglicherweise
    Einstellungen für den Aufnahmemodus
    vornehmen oder Einstellungen wählen, die Ihren
    Anforderungen entsprechen.

    1
    DVD ‘plus’ Rewritable
    DVD+R
    – Diese Discs können nur einmal beschrieben
    werden.
    – Jede neue Aufnahme wird jeweils am Ende
    aller vorherigen Aufnahmen angehängt, da die
    vorhandenen Aufnahmen nicht überschrieben
    werden können.
    – Solange die DVD+R-Discs noch nicht
    finalisiert worden sind, können darauf
    Markierungen erstellt werden. Es ist auch
    möglich, zusätzliche Kapitelmarkierungen zu
    erstellen.
    – Um eine DVD+R-Disc auf einem anderen
    DVD-Player abspielen zu können, muss sie
    finalisiert sein (siehe Seite 112, “Finalisieren
    einer Disc (DVD+R)”). Nach dem Finalisieren
    können zu der Disc keine weiteren Daten
    mehr hinzugefügt werden.
    – Sie können nicht benötigte Aufnahmen auch
    löschen. Allerdings kann der von den
    gelöschten Aufnahmen belegte DiscSpeicherplatz nicht für weitere Aufnahmen
    freigegeben werden.

    2
    3

    Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
    SYSTEM-MENU.
    ➜ Am Fernsehgerät wird das Systemmenü
    angezeigt.
    Drücken Sie die Taste 4, um { Preferences }
    (Vorlieben) auszuwählen.
    Drücken Sie die Taste 2, um { Recording }
    (Aufnahme) auszuwählen.
    DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1

    STOP

    Recording

    Preferences
    Record mode

    M2x

    Language
    Chapters

    [PLAY] [EDIT] [OK] = PLAY

    Direct record

    On

    Filter

    [PLAY] [EDIT] [OK] = PLAY

    4

    5

    Drücken Sie die Tasten 3 4, um die
    gewünschte Aufnahmeeinstellung auszuwählen.
    ➜ Anweisungen zum Ändern der Einstellungen
    finden Sie auf den folgenden Seiten.
    Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
    Taste SYSTEM-MENU.

    TIPPS:
    unterstrichene
    ist dieDVD
    werkseitige
    Standardeinstellung.
    Drücken
    Sie die Taste 1, um zum
    TIPS: Die
    To play
    a DVD+ROption
    on other
    players,
    see “Finalising disc
    (DVD+R)”.
    vorherigen Menüelement zurückzukehren. Drücken Sie die Taste SYSTEM-MENU, um das Menü zu verlassen.

    102
    3DVDR6xx_Ger_14124

    102

    9/28/04, 3:45 PM

    3139 115 14124



  • Page 103

    1
    2

    Aufnahmemodus

    Aufnahmesprache

    Der Aufnahmemodus bestimmt die Bildqualität
    der Aufnahmen und die maximale
    Aufnahmedauer einer Disc. Während der
    Wiedergabe wird automatisch die richtige
    Bildqualität automatisch.
    Diese Funktion kann auch mit der Taste
    REC MODE auf der Fernbedienung
    aufgerufen werden.

    Manche TV-Programme übertragen eine
    zusätzliche Synchronsprache (2-Kanal-Ton).
    Beispielsweise kann ein Programm in Englisch
    und Spanisch mit Spanisch als zweiter
    Sprachoption angeboten werden. Sie können
    die gewünschte Sprache als Standardeinstellung
    für die Aufnahme festlegen. Diese Einstellung
    wird nur wirksam, wenn ein TV-Programm mit
    2-Kanal-Ton gesendet wird.

    Drücken Sie die Taste 4, um { Record mode }
    (Aufn. modus) auszuwählen, und drücken Sie
    die Taste 2, um die Optionen einzugeben.
    Drücken Sie die Tasten 3 4, um einen der
    folgenden Aufnahmemodi auszuwählen.
    Record
    Mode
    M1
    M2
    M2x
    M3
    M4
    M6
    M8

    3

    Bildqualität

    Maximale Aufnahmezeit
    pro Disc

    High Qualität (HQ)
    DVD-Qualität-Standard Play (SP)
    DVD-Qualität-Standard Play Plus (SP+)
    S-VHS-Qualität-Long Play (LP)
    VHS-Qualität-Extended Play (EP)
    VHS-Qualität-Super Long Play (SLP)
    VHS-Qualitäty-Super Extended Play (SEP)

    1 Stunde
    2 Stunde
    2.5 Stunde
    3 Stunde
    4 Stunde
    6 Stunde
    8 Stunde

    Wenn Sie die Aufnahme abspielen, ist nur die
    aufgenommene Sprache verfügbar.

    1
    2

    3

    Drücken Sie zur Bestätigung die Taste 1.

    Drücken Sie die Taste 4, um { Language }
    (Sprache) auszuwählen, und drücken Sie die
    Taste 2, um die Optionen einzugeben.
    Drücken Sie die Taste 2, um eine der Optionen
    auszuwählen.
    ➜ { Lang. I } : Originalsprache.
    ➜ { Lang. II } : Zusätzliche Synchronsprache
    (2-Kanal-Ton).
    Drücken Sie zur Bestätigung die Taste 1.

    Einfügen von Kapitelmarkierungen

    Nützliche Tipps:
    – {M1} Aufnahmemodus nur für die Modelle
    DVDR615 und DVDR616 verfügbar.

    Während der Aufnahme können Sie innerhalb
    eines Titels Kapitelmarkierungen einfügen. Auf
    diese Weise können Sie später auf bestimmte
    Punkte auf der aufgenommenen Disc zugreifen,
    ebenso wie Sie ein Kapitel auf einer DVD
    auswählen.

    1
    2

    3

    Drücken Sie die Taste 4, um { Chapters }
    (Kapitel) auszuwählen, und drücken Sie die
    Taste 2, um die Optionen einzugeben.
    Drücken Sie die Tasten 3 4, um eine der
    Optionen auszuwählen.
    ➜ { Off } (Aus) : Deaktivieren dieser Funktion.
    ➜ { Standard } : Während der Aufnahme
    wird automatisch eine Kapitelmarkierung
    eingefügt. Das Intervall hängt dabei vom
    gewählten Aufnahmemodus ab.
    Drücken Sie zur Bestätigung die Taste 1.

    TIPPS:
    unterstrichene
    ist dieDVD
    werkseitige
    Standardeinstellung.
    Drücken
    Sie die Taste 1, um zum
    TIPS: Die
    To play
    a DVD+ROption
    on other
    players,
    see “Finalising disc
    (DVD+R)”.
    vorherigen Menüelement zurückzukehren. Drücken Sie die Taste SYSTEM-MENU, um das Menü zu verlassen.

    103
    3DVDR6xx_Ger_14124

    103

    9/28/04, 3:45 PM

    3139 115 14124

    Deutsch

    Aufnahme (Fortsetzung)



  • Page 104

    Aufnahme (Fortsetzung)

    Deutsch

    1
    2

    3

    Direktaufnahmefunktion

    Manuelle Aufnahme

    Vergewissern Sie sich, bevor Sie eine
    Direktaufnahme von Ihrem Fernsehgerät
    erstellen, dass der Direktaufnahmemodus
    aktiviert ist. Weitere Informationen finden Sie
    auf Seite 106 unter “Direktaufnahme“.

    Mit der Funktion “Manuelle Aufnahme“ können
    Sie eine Aufnahme sofort starten (z. B., um eine
    bereits laufende TV-Show mitzuschneiden).

    1

    Drücken Sie die Taste 4, um { Direct record }
    (Direktaufn.) auszuwählen, und drücken Sie die
    Taste 2, um die Optionen einzugeben.

    2

    Drücken Sie die Taste 2, um eine der Optionen
    auszuwählen.
    ➜ { On } (Ein) : Aktivieren der
    Direktaufnahme des TV-Signals.
    ➜ { Off } (Aus) : Deaktivieren der
    Direktaufnahmefunktion.

    3

    Drücken Sie zur Bestätigung die Taste 1.

    Filtermodus
    Bei Long-Play- oder Extended-Play-Aufnahmen
    können Sie den entsprechenden Filtermodus
    verwenden, um die Qualität der
    Videoaufnahme zu optimieren. Auf die
    Aufnahmemodi High Quality oder Standard
    Play hat diese Einstellung keine Auswirkung.

    1
    2

    3

    Drücken Sie die Taste 4, um { Filter }
    (Filtermodus) auszuwählen, und drücken Sie
    die Taste 2, um die Optionen einzugeben.
    Drücken Sie die Taste 2, um eine der Optionen
    auszuwählen.
    ➜ { Standard } : Standardeinstellung.
    ➜ { Sport } : Verbesserte Aufnahme schnell
    bewegter Bilder. Optimieren der Bildqualität in
    den Aufzeichnungsmodi M3~M8.

    Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie
    am Fernsehgerät den richtigen
    Videoeingangskanal aus.
    Legen Sie eine DVD+R(W) ein.
    ➜ Wurde eine DVD+RW eingelegt, die bereits
    Aufnahmen enthält, drücken Sie die Tasten 3 4,
    um die Startposition der Aufnahme auszuwählen.
    Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
    TUNER, um die TV-Programme anzuzeigen,
    und drücken Sie dann die Tasten 3 4, um die
    Nummer des aufzunehmenden Programms
    auszuwählen.

    ● Wenn Sie von einem zusätzlichen Gerät
    aufnehmen möchten, drücken Sie auf der
    Fernbedienung die Taste {0} und anschließend
    die Taste 4, um den Eingangskanal
    entsprechend der Buchse zu wählen, an die Sie
    den DVD-Recorder angeschlossen haben.
    ➜ { CAM 2 } : Buchse DV IN an der
    Vorderseite
    ➜ { CAM 1 } : Buchsen S-VIDEO oder VIDEO
    und AUDIO L/R an der Vorderseite
    ➜ { EXT 2 } : Scart-Buchse EXT 2 AUX-I/O
    an der Rückseite
    ➜ { EXT 1 } : Scart-Buchse EXT 1 TO TV-I/O
    an der Rückseite

    4

    Drücken Sie die Taste REC 0, um die
    Aufnahme zu starten.

    Drücken Sie zur Bestätigung die Taste 1.

    TIPPS:
    unterstrichene
    ist dieDVD
    werkseitige
    Standardeinstellung.
    Drücken
    Sie die Taste 1, um zum
    TIPS: Die
    To play
    a DVD+ROption
    on other
    players,
    see “Finalising disc
    (DVD+R)”.
    vorherigen Menüelement zurückzukehren. Drücken Sie die Taste SYSTEM-MENU, um das Menü zu verlassen.

    104
    3DVDR6xx_Ger_14124-1

    104

    10/1/04, 10:32

    3139 115 14124



  • Page 105

    Aufnahme (Fortsetzung)
    Bei Aufnahmen von einem externen Gerät
    müssen Sie auf dem externen Gerät die
    Wiedergabetaste drücken.

    ● Während der Aufnahme können Sie durch

    6

    Drücken auf die Taste OK
    Kapitelmarkierungen einfügen.

    1

    Um die Aufnahme abzubrechen, drücken Sie
    die Taste STOP 9.
    ➜ Im Anzeigefeld wird die Meldung
    ‘MENU UPDATE’ oder ’CREATE MENU’
    angezeigt, die darauf hinweist, dass der DVDRecorder die Inhaltsliste schreibt. Warten Sie,
    bis die Meldung erlischt, bevor Sie die
    DVD+R(W) entnehmen.

    2

    ● Wird während der Aufnahme das Ende der
    Disc erreicht, wird die Aufnahme abgebrochen,
    und der DVD-Recorder wird automatisch
    ausgeschaltet.
    Unterbrechen einer Aufnahme

    1

    2

    Manuelle Aufnahme mit
    automatischer Abschaltung
    (OTR – One Touch Recording)

    Drücken Sie während der Aufnahme die Taste
    PAUSE ;.
    ➜ Mit dieser Funktion können Sie die
    Aufnahme von Werbepausen unterdrücken.

    Folgen Sie den Schritten 1~3 von „Manuelle
    Aufnahme“ auf Seite 104.
    Drücken Sie auf der Fernbedienung zweimal
    die Taste REC 0, um eine 30 Minuten lange
    Aufnahme zu starten. Mit jedem weiteren
    Drücken der Taste REC 0 wird die
    Aufnahmedauer um 30 Minuten verlängert.
    ➜ Der DVD-Recorder bricht automatisch die
    Aufnahme nach der konfigurierten Zeitdauer
    ab und schaltet sich aus.the designated end
    time and turn off automatically.

    ● Um eine fehlerhafte Eingabe zu löschen,
    drücken Sie die Taste STOP 9, während im
    Anzeigefeld die Aufnahmedauer angezeigt wird.

    ● Um während einer Aufnahme die restliche
    Aufnahmedauer zu überprüfen, drücken Sie die
    Taste SYSTEM-MENU.

    Um die Aufnahme fortzusetzen, drücken Sie
    die Taste REC 0.
    Nützliche Tipps:
    – Wenn Sie Aufnahmen zwischen vorhandenen
    Aufnahmen einfügen möchten, überprüfen Sie
    zuerst die Länge der alten und neuen Aufnahmen.
    Wenn die neue Aufnahme zu lang ist, wird die
    nachfolgende Aufnahme (Titel/Kapitel)
    überschrieben.
    – Die verfügbare Aufnahmedauer ist vom
    aktuellen Aufnahmemodus und von dem auf der
    Disc verfügbaren Speicherplatz abhängig.

    TIPPS: Wie Sie eine DVD+R-Disc auf anderen DVD-Playern abspielen, ist unter “Finalisieren einer
    Disc (DVD+R)” beschrieben.

    105
    3DVDR6xx_Ger_14124

    105

    9/28/04, 3:45 PM

    3139 115 14124

    Deutsch

    5



  • Page 106

    Aufnahme (Fortsetzung)

    1
    Deutsch

    2
    3

    4

    Direktaufnahme

    Löschen von Aufnahmen

    Mit der Direktaufnahmefunktion können Sie
    bei ausgeschaltetem DVD-Recorder das TVProgramm aufnehmen, das Sie gerade ansehen.

    Sie können eine bestimmte Aufnahme von der
    DVD+R(W) löschen.

    1

    Aktivieren Sie den Modus { Direct record }
    (Direktaufn) in den Aufnahmeeinstellungen
    (siehe Seite 104).
    Wählen Sie am Fernsehgerät die Nummer des
    Programms aus, das Sie aufnehmen möchten.
    Drücken Sie bei ausgeschaltetem DVDRecorder die Taste REC 0.
    ➜ Das System vergleicht den am Fernsehgerät
    ausgewählten TV-Kanal mit den gespeicherten
    TV-Kanälen. Wird derselbe TV-Kanal gefunden,
    schaltet es den DVD-Recorder auf die
    entsprechende Programmnummer und startet
    die Aufnahme.
    Um die Aufnahme abzubrechen, drücken Sie
    die Taste STOP 9.
    Nützlicher Tipp:
    – Während der Suche dürfen die
    Kanaleinstellungen nicht geändert werden, dies
    könnte die Einstellung am DVD-Recorder
    beeinträchtigen..

    2
    3

    Legen Sie eine bespielte DVD+RW oder eine
    nicht finalisierte DVD+R ein.
    ➜ Der Indexbild-Bildschirm oder das DiscInhaltsmenü werden auf dem Fernseher
    angezeigt.
    Drücken Sie 1 2 3 4, um einen Menüeintrag
    auszuwählen.
    Drücken Sie auf der Fernbedienung die
    entsprechende farbig gekennzeichnete Taste,
    um { Delete } (Löschen) auszuwählen.
    ➜ Die aktuelle Aufnahme wird gelöscht.
    ➜ Nur auf DVDs im Format +RW kann nun
    neu aufgenommen werden.

    ● Löschen Sie alle Aufnahmen, wie auf Seite
    120~121 im Kapitel “Zugreifen auf die
    Optionen von Einstellungen – Disk“
    beschrieben, und wählen Sie { Delete all }
    (Alle löschen) aus.

    TIPPS: Wie Sie eine DVD+R-Disc auf anderen DVD-Playern abspielen, ist unter “Finalisieren einer
    Disc (DVD+R)” beschrieben.

    106
    3DVDR6xx_Ger_14124

    106

    9/28/04, 3:45 PM

    3139 115 14124



  • Page 107

    Timeraufnahme
    Programmieren von Aufnahmen

    Mit der Funktion “Timeraufnahme“ können Sie
    eine Aufnahme zu einem späteren Zeitpunkt
    (Datum/Uhrzeit) automatisch starten und
    beenden. Der DVD-Recorder schaltet auf die
    richtige Programmnummer und beginnt die
    Aufnahme zu der angegebenen Zeit.

    1

    Bei diesem DVD-Recorder können Sie bis zu
    sechs Aufnahmen innerhalb eines Zeitraums
    von zwei Wochen vorprogrammieren.

    ● Wenn noch keine Einstellungen für Zeit
    vorgenommen wurden, wird das Menü { Time
    and Date } (Zeit und Datum) auf dem
    Bildschirm angezeigt, siehe Seite 93.

    Um eine programmierte Aufnahme
    anzufertigen, müssen Sie dem DVDRecorder mitteilen:
    – Das gewünschte Datum der Aufnahme.
    – Die Programmnummer des TV-Kanals.
    – Die Start- und Stoppzeit der Aufnahme.
    – Den Aufnahmemodus (M1/M2/M2x/M3/M4
    /M6/M8), siehe Seite 103.

    2

    3

    Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie
    am Fernsehgerät den richtigen
    Videoeingangskanal aus.
    Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
    TIMER.
    ➜ Die Timerübersicht wird angezeigt.

    Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung
    die entsprechende farbige Taste, um { New
    Timer } (Timer Neu) auszuwählen.
    ➜ Der Timer-Eingabebildschirm wird
    angezeigt.
    TIMER MENU

    11.55
    11:56

    Start time

    Über VPS/PDC
    Mithilfe von VPS (Video Programming System)
    und PDC (Programme Delivery Control)
    können Start und Dauer von TV-KanalAufnahmen gesteuert werden. Startet ein TVProgramm früher oder endet es später als
    geplant, schaltet sich der DVD-Recorder
    dennoch zur richtigen Zeit ein und aus.
    Wenn Sie ein Programm zu einer von der
    VPS/PDC-Zeit abweichenden Zeit aufnehmen
    möchten, müssen Sie die Funktion VPS/PDC
    deaktivieren.

    Stop time

    12:26

    Date

    26:06:2004

    Preset

    19 BBC24

    Repeat

    Once

    Record Mode

    M1

    VPS/PDC

    Off

    { } Change start time

    Clear all

    4
    5

    Store

    Cancel

    Drücken Sie 3 4, um so einen Menüeintrag zu
    wählen, und drücken Sie anschließend zur
    Bestätigung auf 2.
    Drücken Sie 3 4, um eine Option zu wählen,
    oder geben Sie einen eigenen Eintrag (Zeichen/
    Nummern) ein.
    ➜ Drücken Sie 1 2, um gegebenenfalls zum
    vorherigen oder nächsten Eingabefeld zu
    gehen.
    { Start time } (Startzeit)
    – Geben Sie die Startzeit der Aufnahme ein,
    und drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
    { Stop time } (Stoppzeit)
    – Geben Sie die Stoppzeit der Aufnahme ein,
    und drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
    { Date } (Datum)
    – Geben Sie das Datum für die Aufnahme ein
    (Tag, Monat, Jahr), und drücken Sie zur
    Bestätigung die Taste OK.

    TIPPS: Wie Sie eine DVD+R-Disc auf anderen DVD-Playern abspielen, ist unter “Finalisieren einer Disc (DVD+R)”
    beschrieben. Bei Timer-Aufnahmen wird durch Drücken auf STANDBY-ON die Aufnahme unterbrochen.

    107
    3DVDR6xx_Ger_14124

    107

    9/28/04, 3:45 PM

    3139 115 14124

    Deutsch

    Einführung



  • Page 108

    Timeraufnahme (Fortsetzung)
    { Preset }
    – Wählen Sie den voreingestellten Kanal aus,
    und drücken Sie zur Bestätigung auf OK.

    9

    Deutsch

    { Repeat } (Wiederh)
    – Wählen Sie die Aufnahmeoption {Weekly}
    (Wöchentlich), {Once} (Einmal) oder {Mon-Fri}
    (Mo.-Fr.), und drücken Sie zur Bestätigung die
    Taste OK.
    { Record mode } (Aufn. modus)
    – Wählen Sie einen Aufnahmemodus, und
    drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
    Siehe Seiten 102-103, “Aufnahmeeinstellungen
    – Aufnahmemodus“.
    { VPS/PDC }
    – Aktivieren bzw. Deaktivieren des VPS/PDCModus. Weitere Informationen zu VPS/PDC
    finden Sie auf Seite 107.

    Nützliche Tipps:
    – Programmieren Sie die Timeraufnahme auf eine
    Minute vor der Startzeit des Programms.
    Hierdurch ist gewährleistet, dass das gesamte
    Programm aufgenommen wird, da die Disc zur
    Vorbereitung der Aufnahme etwa 30 Sekunden
    benötigt.
    – Es können über die externe Eingabequelle
    {CAM2} keine Aufnahmen mit Programm-Timer
    gemacht werden.

    ● Um die Timerwerte zu löschen, drücken Sie auf
    der Fernbedienung die entsprechende farbige
    Taste und wählen die Option { Clear all }
    (Alle löschen).
    ➜ Alle Einstellungen im Timermenü werden
    gelöscht.
    ● Um die Timerprogrammierung abzubrechen,
    drücken Sie auf der Fernbedienung die
    entsprechende farbige Taste und wählen die
    Option { Cancel } (Abbrechen).
    ➜ Die Timerübersicht wird angezeigt.

    6

    7
    8

    Drücken Sie auf der Fernbedienung die
    entsprechende farbige Taste, um { Store }
    (Speichern) auszuwählen.
    ➜ Das System speichert die Timereingabe und
    kehrt zum Bildschirm mit der Timerübersicht
    zurück.

    Drücken Sie die Taste STANDBY-ON, um
    den DVD-Recorder auszuschalten.
    ➜ Der DVD-Recorder muss sich im StandbyModus befinden, damit eine Timeraufnahme
    ausgeführt wird. Wenn dies nicht der Fall ist,
    wird 10 Minuten vor Aufnahmebeginn eine
    Meldung angezeigt.
    ➜ Wenn Sie diese Meldung nicht beachten,
    wechselt der DVD-Recorder automatisch vor
    Beginn der programmierten Aufnahme in den
    Standby-Modus.
    ➜ Wenn eine Timeraufnahme programmiert
    ist, leuchtet im Anzeigefeld das Symbol 'TIMER’
    auf.

    Programmieren einer Aufnahme
    von einem Kabelkonverter
    Wenn Sie den Kabelkonverter an die ScartBuchse EXT 2 AUX-I/O des DVD-Recorders
    angeschlossen haben (siehe Seite 80), folgen Sie
    den unten stehenden Schritten zur
    Programmierung der Aufnahmen.

    1
    2

    Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
    Taste TIMER.
    Legen Sie eine DVD+R(W) ein.

    Eingangskanal des Kabelkonverters aus.
    Programmieren Sie die Aufnahme mit den
    erforderlichen Angaben. Folgen Sie den
    Schritten 1~9 von “- Programmieren von
    Aufnahmen“ auf den Seiten 107~108.
    { Preset }
    – Wählen Sie { EXT2 } als Eingangsquelle, und
    drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.

    3

    Lassen Sie den Kabelkonverter für die
    Aufnahme eingeschaltet.

    TIPPS: Wie Sie eine DVD+R-Disc auf anderen DVD-Playern abspielen, ist unter “Finalisieren einer Disc (DVD+R)”
    beschrieben. Bei Timer-Aufnahmen wird durch Drücken auf STANDBY-ON die Aufnahme unterbrochen.

    108
    3DVDR6xx_Ger_14124

    108

    9/28/04, 3:45 PM

    3139 115 14124



  • Page 109

    Timeraufnahme (Fortsetzung)

    Bei diesem Programmierungssystem müssen
    Sie lediglich die ShowView® Nummer eingeben.
    Sie enthält alle Informationen, die der DVDRecorder zur Programmierung benötigt.

    1
    2

    ● Um die ShowView® Eingabe zu löschen,
    drücken Sie auf der Fernbedienung die
    entsprechende farbige Taste und wählen die
    Option { Clear } (Löschen).

    ● Um die ShowView® Programmierung
    abzubrechen, drücken Sie auf der
    Fernbedienung die entsprechende farbige Taste
    und wählen die Option { Cancel }
    (Abbrechen).
    ➜ Die Timerübersicht wird angezeigt.

    Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie
    am Fernsehgerät den richtigen
    Videoeingangskanal aus.
    Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
    TIMER.
    ➜ Die Timerübersicht wird angezeigt.
    TIMER

    11.55

    TIMER OVERVIEW
    10:55
    23:45
    21:00
    06:00
    08:00

    5

    CNBC
    Disco
    BBC2
    HBO
    ABC

    Weekly
    12.04
    Daily
    16.04
    13.04

    TIMER DETAILS
    Start time
    Stop time
    Date
    Repeat
    Channel
    VPS
    Record Mode

    12:00
    18:05
    15:07:2004
    Once
    199 BBC24
    DVD HQ
    Off

    Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK,
    drücken Sie anschließend die farblich passende
    Taste zur Auswahl von { Store }.
    ➜ Das System speichert die Timereingabe und
    kehrt zum Bildschirm mit der Timerübersicht
    zurück.

    ● Wenn Angaben fehlen oder nicht verfügbar
    sind, werden Sie aufgefordert, weitere
    Informationen einzugeben. Folgen Sie den
    Anweisungen am Fernsehgerät.

    ● Wenn Sie Änderungen vornehmen möchten,
    Delete

    3

    New Timer

    Change

    Drücken Sie auf der Fernbedienung die
    entsprechende farbige Taste, um
    { ShowView } auszuwählen.
    ➜ Der ShowView® Eingabebildschirm wird
    angezeigt.
    TIMER MENU

    12.55

    ShowView system

    Clear

    4

    Store

    verwenden Sie die Tasten 1 2 3 4, um das
    entsprechende Eingabefeld auszuwählen.
    Nehmen Sie eventuelle Änderungen mithilfe
    der Tasten 3 4 oder der Zifferntasten 0-9
    vor.

    ShowView

    Cancel

    Verwenden Sie die Zifferntasten 0-9, um den
    ShowView® Code einzugeben
    (z. B.: 5-312-4 oder 5,312 4, einzugeben als
    „53124“).
    ➜ Diese Nummer umfasst bis zu 9 Ziffern. Sie
    wird in den TV-Programmzeitschriften
    zusammen mit den Anfangszeiten der
    Programme angegeben.

    6
    7
    8

    Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
    Taste TIMER.
    Legen Sie eine DVD+R(W) ein.
    Drücken Sie die Taste STANDBY-ON, um
    den DVD-Recorder auszuschalten.
    ➜ Der DVD-Recorder muss sich im StandbyModus befinden, damit eine Timeraufnahme
    ausgeführt wird. Wenn dies nicht der Fall ist,
    wird 10 Minuten vor Aufnahmebeginn eine
    Meldung angezeigt.
    ➜ Wenn Sie diese Meldung nicht beachten,
    wechselt der DVD-Recorder automatisch vor
    Beginn der programmierten Aufnahme in den
    Standby-Modus.
    ➜ Wenn eine Timeraufnahme programmiert
    ist, leuchtet im Anzeigefeld das Symbol 'TIMER’
    auf.

    TIPPS: Wie Sie eine DVD+R-Disc auf anderen DVD-Playern abspielen, ist unter “Finalisieren einer Disc (DVD+R)”
    beschrieben. Bei Timer-Aufnahmen wird durch Drücken auf STANDBY-ON die Aufnahme unterbrochen.

    109
    3DVDR6xx_Ger_14124

    109

    9/28/04, 3:45 PM

    3139 115 14124

    Deutsch

    Programmieren von Aufnahmen
    mit dem ShowView® System



  • Page 110

    Timeraufnahme (Fortsetzung)
    Ändern einer programmierten
    Aufnahme
    1

    Deutsch

    2

    Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie
    am Fernsehgerät den richtigen
    Videoeingangskanal aus.
    Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
    TIMER.
    ➜ Die Timerübersicht wird angezeigt.
    TIMER

    11.55

    TIMER OVERVIEW
    10:55
    23:45
    21:00
    06:00
    08:00

    Delete

    3
    4

    5

    CNBC
    Disco
    BBC2
    HBO
    ABC

    Weekly
    12.04
    Daily
    16.04
    13.04

    New Timer

    Löschen einer programmierten
    Aufnahme
    1
    2
    3

    TIMER DETAILS
    Start time
    Stop time
    Date
    Repeat
    Channel
    VPS
    Record Mode

    Change

    12:00
    18:05
    15:07:2004
    Once
    199 BBC24
    DVD HQ
    Off

    ShowView

    4

    Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie
    am Fernsehgerät den richtigen
    Videoeingangskanal aus.
    Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
    TIMER.
    ➜ Die Timerübersicht wird angezeigt.
    Drücken Sie die Tasten 3 4, um ein
    Timerprogramm auszuwählen, das Sie löschen
    möchten.
    Drücken Sie auf der Fernbedienung die
    entsprechende farbige Taste, um { Delete }
    (Löschen) auszuwählen.
    ➜ Das zuvor ausgewählte Timerprogramm
    wird aus der Liste gelöscht.

    Drücken Sie die Tasten 3 4, um ein
    Timerprogramm auszuwählen, das Sie ändern
    möchten.
    Drücken Sie auf der Fernbedienung die
    entsprechende farbige Taste, um { Change }
    (Ändern) auszuwählen.
    ➜ Der Timer-Eingabebildschirm des zuvor
    ausgewählten Timerprogramms wird angezeigt.
    Folgen Sie den Schritten 4~9 von
    “Programmieren von Aufnahmen“ auf den
    Seiten 107~108, und nehmen Sie die
    erforderlichen Änderungen vor.

    TIPPS: Wie Sie eine DVD+R-Disc auf anderen DVD-Playern abspielen, ist unter “Finalisieren einer Disc (DVD+R)”
    beschrieben. Bei Timer-Aufnahmen wird durch Drücken auf STANDBY-ON die Aufnahme unterbrochen.

    110
    3DVDR6xx_Ger_14124

    110

    9/28/04, 3:45 PM

    3139 115 14124



  • Page 111

    Bearbeiten/finalisieren von Aufnahmen
    Hinweise zum Bearbeiten

    Indexbild-Bildschirm

    Im Bearbeitungsmenü können Sie den Inhalt
    einer Disc und die Einstellungen für eine
    bespielte DVD+RW oder eine nicht finalisierte
    DVD+R ändern. Bei Fotos können Sie lediglich
    die Informationen zur Fotorolle oder dem
    Album bearbeiten. Die Änderungen werden
    vom DVD-Recorder erkannt und angezeigt,
    stehen aber möglicherweise nicht zur
    Verfügung, wenn Sie die Disc auf einem
    anderen DVD-Player abspielen.

    Der Indexbild-Bildschirm zeigt die Aufnahmen
    auf einer DVD+RW oder DVD+R an.

    Im Bearbeitungsmenü können die
    folgendenden Menüpunkte bearbeitet werden:
    – Disc-Name einer DVD+R(W)
    – DVD kompatibel machen (nur bei DVD+RW)
    – Disc finalisieren (nur bei DVD+R)
    – Titelname einer DVD+R(W)
    – Videobearbeitung

    1-7

    Static lights
    The Pianist
    The island of lost dream

    1

    Lord of the Rings, The T
    Habla Con Ella
    The Ring
    ...

    7
    8

    00:22:08
    M4
    14:01:03
    01:20:00
    M4
    21:02:03
    00:32:02
    M4
    28:06:03
    02:20:16

    00:00

    2
    3
    4
    5
    6

    [PLAY] [EDIT][OK] = PLAY

    Delete

    Protect

    Der Indexbild-Bildschirm stellt die zu einer
    bestimmten Aufnahme gespeicherten
    Informationen dar :
    1 Name der Aufnahme (oder Kanalnummer und
    Zeit)

    +RW

    2 Indexbild des Titels
    3 Länge der Aufnahme
    4 Aufnahmemodus
    5 Datum der Aufnahme
    6 Disc-Leiste: Anzeige der Aufnahmen,

    Disc Name
    Compatible
    Finalise
    Title Name
    Video Edit

    gelöschten Titel, geschützten Titel und des
    verfügbaren Speicherplatzes am Ende der Disc
    7 Hilfe für Support-Funktion
    8 Von den vierfarbig gekennzeichneten Tasten
    unterstützte Funktionen

    Clear

    Funktionen der farbig
    gekennzeichneten Tasten
    Im Bearbeitungsmodus stehen verschiedene
    Funktionen über die farbig gekennzeichneten
    Tasten auf der Fernbedienung zur Verfügung.
    Farbig gekennzeichnete Tasten
    (rote, grüne, gelbe, blaue)

    Diese Funktionen werden, soweit zutreffend,
    am unteren Rand des Menüs angezeigt.
    { Clear } (Löschen)
    – Drücken Sie diese Taste, um den Eintrag im
    gegenwärtig ausgewählten Menüpunkt zu
    löschen.

    TIPPS: Drücken Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menüelement zurückzukehren.
    Mit der Taste EDIT verlassen Sie das Menü.

    111
    3DVDR6xx_Ger_14124

    111

    9/28/04, 3:45 PM

    3139 115 14124

    Deutsch

    STOP

    +RW | MY MOVIES

    MY MOVIES



  • Page 112

    Bearbeiten/finalisieren von Aufnahmen
    Nützlicher Tipp:
    – Wenn {Compatible} (Kompatibel) nicht
    ausgewählt werden kann, ist die Disc bereits
    kompatibel.

    Ändern von Disc-/Titelnamen
    1

    Deutsch

    2
    3
    4

    5

    Legen Sie eine bespielte DVD+RW oder eine
    nicht finalisierte DVD+R ein.
    ➜ Der Indexbild-Bildschirm oder das DiscInhaltsmenü werden auf dem Fernseher
    angezeigt.

    2
    3

    Damit eine DVD+R auf einem DVD-Player
    wiedergegeben werden kann, muss sie
    finalisiert werden. Anderenfalls kann die
    DVD+R nur auf diesem DVD-Recorder
    wiedergegeben werden.

    Drücken Sie 3 4, um { Disc name } (DiskName) oder { Title name } (Titel-Name) im
    Menü auszuwählen.

    Nach der Finalisierung können der Disc
    weder Aufnahmen hinzugefügt noch die
    bestehenden Aufnahmen bearbeitet
    werden. Stellen Sie sicher, dass alle
    Aufnahmen beendet sind, bevor Sie die
    entsprechende Disc finalisieren. Es ist
    nicht möglich, die Finalisierung einer
    DVD+R aufzuheben.

    Drücken Sie 3 4, um das Zeichen bzw. die
    Ziffer zu ändern oder mit Hilfe des
    Zifferntasten 0-9 einen Eintrag hinzuzufügen.
    ➜ Drücken Sie 1 2, um zum vorherigen oder
    nächsten Feld zu navigieren.
    Drücken Sie OK, um die Änderungen zu
    bestätigen.
    ➜ Das Infofeld wird nun aktualisiert.

    1

    Kompatibel machen von
    Bearbeitungen (DVD+RW)

    2

    Mit dieser Funktion können Sie eine
    bearbeitete DVD+RW-Version kompatibel
    machen. Dies ist notwendig, damit Sie die
    bearbeiteten Informationen auf anderen DVDPlayern anzeigen können.

    1

    Finalisieren von Discs (DVD+R)

    Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
    EDIT.
    ➜ Das Bearbeitungsmenü wird angezeigt.

    Legen Sie eine bespielte DVD+RW ein.
    ➜ Der Indexbild-Bildschirm oder das DiscInhaltsmenü werden auf dem Fernseher
    angezeigt.

    3

    Legen Sie eine nicht finalisierte DVD+R ein.
    ➜ Der Indexbild-Bildschirm oder das DiscInhaltsmenü werden auf dem Fernseher
    angezeigt.
    Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
    EDIT.
    ➜ Das Bearbeitungsmenü wird angezeigt.
    Drücken Sie 3 4, um { Finalise } (Finalisieren)
    im Menü auszuwählen, und bestätigen Sie mit
    der Taste OK.
    ➜ Im Dialogfeld wird die Dauer des Vorgangs
    angezeigt.
    ➜ Nach Abschluss des Vorgangs wird der
    Indexbild-Bildschirm angezeigt.

    Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
    EDIT.
    ➜ Das Bearbeitungsmenü wird angezeigt.
    Drücken Sie 3 4, um { Compatible }
    (Kompatibel) im Menü auszuwählen, und
    bestätigen Sie mit der Taste OK.

    TIPPS: Drücken Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menüelement zurückzukehren.
    Mit der Taste EDIT verlassen Sie das Menü.

    112
    3DVDR6xx_Ger_14124

    112

    9/28/04, 3:45 PM

    3139 115 14124



  • Page 113

    Bearbeiten/finalisieren von Aufnahmen (Fortsetzung)
    Bearbeiten von Videos

    Verstecken nicht gewünschter
    Szenen

    Im Videobearbeitungs-Modus wird die gesamte
    Aufnahme wiedergegeben, auch wenn Teile
    versteckt sind.

    2
    3
    4

    Legen Sie eine bespielte DVD+RW oder eine
    nicht finalisierte DVD+R ein.
    ➜ Der Indexbild-Bildschirm wird im Fernseher
    angezeigt.

    1
    2

    Drücken Sie 3 4, um eine Aufnahme
    auszuwählen.
    Drücken Sie EDIT auf der Fernbedienung.
    ➜ Das Bearbeitungsmenü wird angezeigt.
    Drücken Sie 3 4, um { Video edit }
    (Videobearb.) im Menü auszuwählen, und
    bestätigen Sie mit der Taste OK.
    ➜ Das Videobearbeitungs-Menü wird
    angezeigt.
    ODER

    3

    ● Drücken Sie während der Wiedergabe der
    DVD+R(W) die Taste EDIT, um direkt auf das
    Videobearbeitungs-Menü zuzugreifen.

    Folgen Sie den Schritten 1~4 im Kapitel
    “Bearbeiten von Videos“ auf Seite 113.
    Drücken Sie PLAY 2 oder ∞ / §, um nach
    dem Beginn des Kapitels zu suchen, das Sie
    ausblenden möchten.
    ➜ Die Auswahl eines auszublendenden
    Kapitels kann nur innerhalb eines Titels
    erfolgen. Stellen Sie daher sicher, dass Sie nicht
    versehentlich in den nächsten Titel springen.
    Drücken Sie auf der Fernbedienung die
    entsprechende farbig gekennzeichnete Taste,
    um { Hide } (Verstecken) auszuwählen.
    ➜ Das Ausblenden des Kapitels wird nun
    aktiviert.
    ➜ Erst nach Verlassen des
    Videobearbeitungsmodus wird das Kapitel
    ausgeblendet.
    Abbrechen von versteckten Kapiteln:

    PAUSE

    +RW | SHREK | EDIT MODE

    4
    5

    00:01:02

    00:00
    [EDIT] = Exit
    No Chapters

    Chapter

    Title

    Hide

    Drücken Sie ∞ oder §, um nach dem Beginn
    der Szene zu suchen, die Sie wieder sichtbar
    machen möchten.
    Drücken Sie auf der Fernbedienung die
    entsprechende farbig gekennzeichnete Taste,
    um { Show } (Anzeigen) auszuwählen.
    ➜ Die Funktion für das Verstecken des
    Kapitels wird nun deaktiviert.

    Disc-Leiste
    Hinweise zur Disc-Leiste
    Der Aufnahme-/Wiedergabekopf auf der DiscLeiste zeigt die aktuelle Wiedergabeposition
    auf der Disc an.

    TIPPS: Drücken Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menüelement zurückzukehren.
    Mit der Taste EDIT verlassen Sie das Menü.

    113
    3DVDR6xx_Ger_14124

    113

    9/28/04, 3:45 PM

    3139 115 14124

    Deutsch

    1

    Sie können bestimmte Szenen (z. B.
    Werbeblöcke) bei der Wiedergabe verstecken
    und anschließend wieder sichtbar machen.



  • Page 114

    Bearbeiten/finalisieren von Aufnahmen (Fortsetzung)
    Bearbeiten von Kapiteln
    (Zusammenfügen/Trennen/Verstecken)

    1
    2
    Deutsch

    3

    Starten Sie die Wiedergabe einer bespielten
    DVD+RW oder einer nicht finalisierten DVD+R.
    Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
    EDIT.
    Drücken Sie auf der Fernbedienung die
    entsprechende farbig gekennzeichnete Taste,
    um { Chapter } (Kapitel) auszuwählen.
    ➜ Das Kapitelbearbeitungs-Menü wird
    angezeigt.

    Bearbeiten von Titeln (Aufteilen/
    Anhängen/ Indexbild)

    1
    2
    3

    Starten Sie die Wiedergabe einer bespielten
    DVD+RW oder einer nicht finalisierten
    DVD+R.
    Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
    EDIT.
    Drücken Sie auf der Fernbedienung die
    entsprechende farbig gekennzeichnete Taste,
    um { Title } (Titel) auszuwählen.
    ➜ Das Titelbearbeitungs-Menü wird angezeigt.

    PAUSE

    +RW | SHREK | EDIT MODE

    PAUSE

    +RW | SHREK | EDIT MODE

    00:01:02
    00:01:02

    00:00

    00:00

    [EDIT] = Exit

    Merge

    4

    Back

    Split

    [EDIT] = Exit

    Hide

    Drücken Sie zum Bearbeiten auf die
    entsprechende farbig gekennzeichnete Taste auf
    der Fernbedienung.
    { Merge } (Zus.fügen)
    – Wählen Sie diese Option aus, um das
    aktuelle Kapitel mit dem vorherigen Kapitel
    zusammenzufügen.

    Divide

    4

    Append

    Back

    Index Pic.

    Wenn Sie die Szene gefunden haben, die Sie für
    die Titelbearbeitung verwenden möchten,
    drücken Sie die entsprechende farbig
    gekennzeichnete Taste auf der Fernbedienung,
    um die Bearbeitung auszuführen.

    Wenn die beiden einzelnen Kapitel versteckt
    sind, ist auch das zusammengefügte Kapitel
    versteckt. Wenn nur eines der beiden Kapitel
    versteckt ist, ist das zusammengefügte Kapitel
    nicht versteckt.

    { Divide } (Teilen) – Nur DVD+RW
    – Wählen Sie diese Option aus, um den
    aktuellen Titel in zwei neue Titel aufzuteilen.
    Jeder dieser Titel verfügt über ein eigenes
    Indexbild.
    Warnung: Die Aufteilung eines Titels kann
    nicht rückgängig gemacht werden.

    { Back } (Zurück)
    – Wählen Sie diese Option aus, um zum
    vorherigen Bildschirm zurückzukehren.

    { Back } (Zurück)
    – Wählen Sie diese Option aus, um zum
    vorherigen Bildschirm zurückzukehren.

    { Split } (Trennen)
    – Wählen Sie diese Option aus, um das
    aktuelle Kapitel in zwei Kapitel aufzuteilen.
    Findet die Wiedergabe in einem als versteckt
    markierten Kapitel statt, sind die beiden neuen
    Kapitel ebenfalls versteckt.

    { Index Pic. } (Indexbild)
    – Wählen Sie diese Option aus, um die
    aktuelle Szene als das Indexbild des Titels zu
    verwenden.
    Hinweis: Im Indexbild-Bildschirm wird
    normalerweise das erste Bild einer Aufnahme
    als das Indexbild des Titels angezeigt.

    { Hide } (Verstecken)
    – Wählen Sie diese Option aus, um das
    aktuelle Kapitel auszublenden.

    TIPPS: Drücken Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menüelement zurückzukehren.
    Mit der Taste EDIT verlassen Sie das Menü.

    114
    3DVDR6xx_Ger_14124

    114

    9/28/04, 3:45 PM

    3139 115 14124



  • Page 115

    Bearbeiten/finalisieren von Aufnahmen(Fortsetzung)
    { Append } (Anhängen) – nur bei DVD+RW
    – Wählen Sie diese Option aus, um eine
    Aufnahme an die bestehende anzuhängen. Die
    neue Aufnahme wird dort angehängt, wo sich
    die Wiedergabe gerade befindet. Fahren Sie mit
    den Schritten 5~7 fort.

    Fotos bearbeiten

    Folgende Informationen können bearbeitet
    werden:
    – Titel des derzeit ausgewählten Elements
    – Name des Albums
    – Datum (Foto)

    So hängen Sie eine Aufnahme an:

    5

    6

    7

    Drücken Sie 3 4, um die Quelle auszuwählen,
    die angehängt werden soll:
    { Voreingest. Programmnummer }, { EXT1 },
    { EXT2 } oder { CAM1 }.
    Drücken Sie REC 0, um das Anhängen der
    Aufnahme zu starten.
    Warnung: Sobald die Aufnahme startet, wird
    jede frühere Aufnahme ab dem derzeitigen
    Punkt der Wiedergabe überschrieben.
    Um das Anhängen von Aufnahmen zu beenden,
    drücken Sie die Taste STOP 9.

    1
    2
    3
    4

    Löschen von Kapitelmarkierungen
    Sie können alle Kapitelmarkierungen in der
    aktuellen Aufnahme löschen.

    1
    2

    5

    Folgen Sie den Schritten 1~3 im Kapitel
    „Bearbeiten von Videos“ auf Seite 113.
    Drücken Sie auf der Fernbedienung die
    entsprechende farbig gekennzeichnete Taste,
    um { No Chapters } (Keine Kapitel)
    auszuwählen.

    Legen Sie eine bespielte DVD+RW oder eine
    nicht finalisierte DVD+R ein.
    Drücken Sie 1 2 3 4, um einen Menüeintrag
    auszuwählen.
    Drücken Sie EDIT auf der Fernbedienung.
    ➜ Das Bearbeitungsmenü wird angezeigt.
    Drücken Sie 3 4, um das Zeichen bzw. die
    Ziffer zu ändern oder mit Hilfe des
    Zifferntasten 0-9 einen Eintrag hinzuzufügen.
    ➜ Drücken Sie 1 2, um zum vorherigen oder
    nächsten Eingabefeld zu navigieren.
    Drücken Sie OK, um die Änderungen zu
    bestätigen.
    ➜ Das Infofeld wird nun aktualisiert.
    Bei der Anzeige von Fotos (JPEG-Bild)
    können Sie durch das angezeigte Foto ändern.
    Vorgenommene Änderungen können jedoch
    nicht auf der Disc gespeichert werden.

    1
    2

    3

    Drücken Sie während der Wiedergabe die
    Taste EDIT.
    Drücken Sie die Taste 2, um auf dem
    Bildschirm { Photo options } (Fotooptionen)
    auszuwählen, und drücken Sie anschließend die
    Taste 4, um { Filter } oder { Colour Adjust }
    (Farbanp.) auszuwählen.
    Drücken Sie die Taste 2, um auf das Menü
    zuzugreifen, und drücken Sie anschließend zur
    Auswahl der verfügbaren Einstellung auf 3 4.
    Nützlicher Tipp:
    – Das Bearbeiten des Audio-Inhalts ist nicht möglich.
    Nähere Informationen zum
    Organisieren von JPEG-Bildern finden
    Sie im Kapitel „Durchsuchen der BildDiscs“ auf den Seiten 117~119.

    TIPPS: Drücken Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menüelement zurückzukehren.
    Mit der Taste EDIT verlassen Sie das Menü.

    115
    3DVDR6xx_Ger_14124

    115

    9/28/04, 3:45 PM

    3139 115 14124

    Deutsch

    Bei Fotos (JPEG-Dateien) auf einer DVD+R(W)
    können nur Informationen bearbeitet werden.



  • Page 116

    Verwenden des Browsers
    Durchsuchen der Discs
    Sie können den Inhalt auf einer Disc mit dem
    so genannten Medienbrowser, einer
    Bildschirmkonsole, anzeigen und verwalten.

    1
    Deutsch

    Legen Sie eine Disc in den DVD-Recorder ein.
    ➜ Der Indexbild-Bildschirm oder das DiscInhaltsmenü werden im Fernseher angezeigt.
    (Beispiel einer DVD)

    MY MOVIES

    Length

    0:1:14

    Title2

    Date

    0:0:0

    Title Name

    Lord of the Rings, The T
    Habla Con Ella
    The Ring
    ...

    Title 1

    Title4
    Title5

    00:22:08
    M4
    14:01:03
    01:20:00
    M4
    21:02:03
    00:32:02
    M4
    28:06:03

    1-7

    Static lights
    The Pianist
    The island of lost dream

    Child Lock

    Title3

    Short Content Description

    Title6

    02:20:16

    00:00

    [PLAY] [RETURN], [BROWSER] = EXIT

    [PLAY] [EDIT][OK] = PLAY

    Delete

    BROWSER drücken, um das DiscInhaltsmenü anzuzeigen.
    Drücken Sie 2, um zur vorherigen bzw.
    nächsten Informationsebene im Menü zu
    navigieren (z. B. QUELLE, ALBUM oder TITEL).
    DVDV/

    SOURCE
    Disctray DVD-V

    DVDV/Title1

    TITLES
    Title1

    TITLES

    Title2
    Title3

    [PLAY] [RETURN], [BROWSER] = EXIT

    3

    4

    Length

    Title2

    Date

    0:1:14

    { Protect } (Sichern) /
    { Unprotect } (Freigabe)
    – Sichern/entsichern Sie den ausgewählten
    Titel auf der DVD+RW. Das Überschreiben
    oder Bearbeiten aufgezeichneter Titel ist nicht
    möglich, solange die Sicherung aktiviert ist.

    0:0:0
    Title 1

    Title4
    Title5

    =

    { Delete } (Löschen)
    – Der gegenwärtig ausgewählte Menüpunkt
    wird gelöscht.

    Child Lock
    Title Name

    Title5
    Title6

    INFO

    Title1

    Title3

    Title4

    Diese Funktionen werden, soweit zutreffend,
    am unteren Rand des Menüs angezeigt.

    Protect

    ● Wahlweise können Sie auf der Fernbedienung

    2

    Farbig gekennzeichnete Tasten
    (rote, grüne, gelbe, blaue)

    STOP

    +RW | MY MOVIES

    INFO

    Title1

    Im Medienbrowser-Modus sind einige
    Funktionen über die farbig gekennzeichneten
    Tasten auf der Fernbedienung verfügbar.

    (Beispiel einer DVD+RW)

    DVDV/Title1

    TITLES

    Funktionen der farbig
    gekennzeichneten Tasten

    Short Content Description

    Title6
    [PLAY] [RETURN], [BROWSER] = EXIT

    Drücken Sie 3 4, um die detaillierte Übersicht
    über den ausgewählten Titel bzw. das
    ausgewählte Kapitel anzuzeigen.
    ➜ Der Inhalt wird in zwei Feldern angezeigt:
    Im linken Feld stehen alle Titel auf der Disc, im
    rechten Feld finden Sie Informationen zum
    aktuellen Titel.
    Um die Wiedergabe des aktuellen Titels zu
    starten, drücken Sie PLAY 2.

    ● Um die Informationen zum Inhalt der Disc zu
    ändern, drücken Sie EDIT (siehe Seite 112:
    “Ändern von Disc-/Titelnamen“).
    Nützliche Tipps:
    – Wenn Sie im System-Menü unter “Vorlieben“/
    ”Funktionen“ die Funktion “Auto play“ (AutoWiedergabe) aktiviert haben, wird die
    Inhaltsübersicht beim Einlegen der Disc angezeigt.
    – Die im Anzeigefeld enthaltenen Informationen
    variieren je nach Typ des Mediums.

    { To Album } (Zu Album)
    – Ein oder mehrere Fotos werden dem
    Album hinzugefügt.
    { Select } (Wählen)
    – Element wird ausgewählt.
    { Select All } (A. wählen)
    – Alle Elemente werden ausgewählt.
    { Move } (Versch)
    – Fotos werden innerhalb eines Fotoalbums
    verschoben.
    { Remove } (Entfernen)
    – Das in der Liste ausgewählte Element wird
    entfernt.
    { Rotate } (Drehen)
    – Das ausgewählte Foto wird im
    Uhrzeigersinn in 90-Grad-Schritten gedreht.
    { Zoom }
    – Der Zoom-Modus wird aktiviert.
    { Cancel } (Abbrechen)
    – Der Vorgang wird abgebrochen.

    TIPPS: Mit der Taste RETURN gelangen Sie zurück zum vorherigen Menüelement.
    Mit der Taste BROWSER verlassen Sie das Menü.

    116
    3DVDR6xx_Ger_14124

    116

    9/28/04, 3:45 PM

    3139 115 14124



  • Page 117

    Verwenden des Browsers (Fortsetzung)
    Durchsuchen der Bild-Discs

    3

    Mit Hilfe des Medienbrowsers können Sie
    JPEG-Bilder auf einer Disc anzeigen, als
    Diashow wiedergeben oder in einem Album
    speichern.

    Drücken Sie OK, um die Bildübersicht
    anzuzeigen.
    ➜ Der Bildschirm mit 12 Miniaturansichten
    von der Fotorolle wird angezeigt.
    06/06/2004

    DVD / Photo / Rolls / Roll KYZ

    Die unterstützten Funktionen können
    unten im Disc-Inhaltsmenü über die
    farbig gekennzeichneten Tasten auf der
    Fernbedienung angezeigt werden.

    Deutsch

    Dieser DVD-Recorder kann bis zu 100 JPEGFotos in einem Album auf einer DVD+RW
    oder DVD+R speichern. Die genaue Zahl hängt
    von den JPEG-Dateiparametern ab.
    00:00
    [PLAY] [OK] [RETURN] [EDIT] [BROWSER]

    To Album

    4

    Hinzufügen von Bildern zu einem
    Album
    Eine Fotorolle ist ein Ordner zum Speichern
    von originalen JPEG-Bildern. Die Dateien sind
    schreibgeschützt. Sie ist vergleichbar mit einem
    herkömmlichen 35 mm-Film für Fotoapparate.
    Die Digitalkamera erstellt die Rollen
    automatisch.

    1
    2

    Ein Fotoalbum enthält verschiedene auf den
    Rollen gespeicherte Bilder. Sie können ein
    Album löschen, ohne die Bilder auf den Rollen
    zu löschen.

    5

    Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
    BROWSER.
    ➜ Das Disc-Inhaltsmenü wird angezeigt.

    6

    Drücken Sie 1 2, um das Fotorollen-Menü
    auszuwählen. Drücken Sie anschließend 3 4,
    um den gewünschten Fotorollen-Ordner
    auszuwählen.
    DVD / Photo / Photo Rolls

    All Photo Rolls

    Stop

    01.02.2003 - 1

    01.02.2003 - 1

    Select All

    Select

    Rotate

    Wählen Sie mit 1 2 3 4 das Foto aus, das Sie
    zum Album hinzufügen möchten.
    ➜ Um eine Mehrfachauswahl zu treffen,
    drücken Sie die entsprechende farbig
    gekennzeichnete Taste auf der Fernbedienung.
    Bestätigen Sie nun die Auswahl jedes Fotos mit
    der Taste { Select } (Auswählen).
    ➜ Wählen Sie { Select All } (Alle wählen) aus,
    um alle Fotos auszuwählen.
    ➜ Wählen Sie { Rotate } (Drehen) aus, um
    das ausgewählte Foto in 90-Grad-Schritten im
    Uhrzeigersinn zu drehen.
    Drücken Sie auf der Fernbedienung die
    entsprechende farbig gekennzeichnete Taste,
    um { To Album } (Zu Album) auszuwählen.
    ➜ Das Menü ‘Zu Fotoalbum’ wird angezeigt.
    Drücken Sie 3 4 , um ein Album auszuwählen
    oder einen neuen Albumordner auszuwählen,
    zu dem Sie Fotos hinzufügen möchten. Klicken
    Sie zum Bestätigen anschließend auf OK.
    ➜ Die ausgewählten Fotos werden nun im
    Album gespeichert.
    Nützlicher Tipp:
    – Die Reihenfolge, in der Sie die Bilder auswählen,
    ist unwichtig. Sie können die Bildreihenfolge später
    im Album ändern.

    01.02.2003 - 2
    01.02.2003 - 3
    Berwang
    Davoux
    Sylvia

    01.02.2003
    42 photos

    [PLAY] [RETURN] [BROWSER]. For overview press [OK]

    To Album

    TIPPS: Mit der Taste RETURN gelangen Sie zurück zum vorherigen Menüelement.
    Mit der Taste BROWSER verlassen Sie das Menü.

    117
    3DVDR6xx_Ger_14124

    117

    9/28/04, 3:45 PM

    3139 115 14124



  • Page 118

    Verwenden des Browsers (Fortsetzung)
    Ändern der Bildreihenfolge in
    einem Album
    Sie können die Reihenfolge der Bilder im
    Album an die gewünschte Abfolge in der
    Diashow anpassen. Die Bildreihenfolge in der
    Fotorolle bleibt hiervon unberührt.

    Deutsch

    1
    2

    5

    6

    Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
    BROWSER.
    ➜ Das Disc-Inhaltsmenü wird angezeigt.
    Drücken Sie 1 2, um das Fotoalbum-Menü
    auszuwählen. Drücken Sie anschließend 3 4,
    um den gewünschten Fotoalbum-Ordner
    auszuwählen.
    DVD / Photo / Photo Albums

    All Photo Albums

    Löschen von Alben

    Princess

    1

    Paris
    National Day
    My home
    Baby
    02.03.2004
    48 photos

    2

    [PLAY] [RETURN] [EDIT]. For overview press [OK]

    Delete

    3

    Drücken Sie OK, um die Bildübersicht
    anzuzeigen.
    ➜ Der Bildschirm mit 12 Miniaturansichten
    von der Fotorolle wird angezeigt.

    3

    1
    00:00
    [PLAY] [OK] [RETURN] [EDIT] [BROWSER]

    4

    Select

    Drücken Sie 1 2, um das Fotoalbum-Menü
    auszuwählen, und drücken Sie 3 4, um den
    Fotoalbum-Ordner auszuwählen, der gelöscht
    werden soll.
    Drücken Sie die entsprechende farbig
    gekennzeichnete Taste auf der Fernbedienung,
    um { Delete } (Löschen).

    Löschen von Bildern in einem
    Album

    AUS

    Move

    Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
    BROWSER.
    ➜ Das Disc-Inhaltsmenü wird angezeigt.

    06/06/2004

    DVD / Photo / Albums / Album XYZ

    Remove

    Bewegen Sie mit 1 2 3 4 den Navigator im
    Menü, und drücken Sie OK, um die Position zu
    bestätigen, in der die Fotos eingefügt werden
    sollen.
    ➜ Um das Verschieben abzubrechen und zum
    Ausgangspunkt zurückzukehren, drücken Sie
    die entsprechende farbig gekennzeichnete
    Taste auf der Fernbedienung, um { Cancel }
    (Abbrechen) auszuwählen.

    Stop

    Princess

    Sylvia

    Drücken Sie auf der Fernbedienung die
    entsprechende farbig gekennzeichnete Taste,
    um { Move } (Versch) auszuwählen.
    ➜ Mit dem im Menü nun angezeigten
    Navigator können Sie die Bildreihenfolge
    bestimmen.

    Rotate

    Wählen Sie mit 1 2 3 4 das Foto aus, das Sie
    an eine andere Position verschieben möchten.
    ➜ Um eine Mehrfachauswahl zu treffen,
    drücken Sie die entsprechende farbig
    gekennzeichnete Taste auf der Fernbedienung.
    Bestätigen Sie nun die Auswahl jedes Fotos mit
    der Taste { Select } (Wählen).
    ➜ Wählen Sie { Rotate } (Drehen) aus, um
    das ausgewählte Foto in 90-Grad-Schritten im
    Uhrzeigersinn zu drehen.

    2

    3

    Folgen Sie den Schritten 1~3 im Kapitel
    „Ändern der Bildreihenfolge in einem Album“
    auf Seite 118.
    Wählen Sie mit 1 2 3 4 das Foto aus, das Sie
    löschen möchten.
    ➜ Um eine Mehrfachauswahl zu treffen,
    drücken Sie die entsprechende farbig
    gekennzeichnete Taste auf der Fernbedienung.
    Bestätigen Sie nun die Auswahl jedes Fotos mit
    der Taste { Select } (Wählen).
    Drücken Sie die entsprechende farbig
    gekennzeichnete Taste auf der Fernbedienung,
    um { Remove } (Entfernen).

    TIPPS: Mit der Taste RETURN gelangen Sie zurück zum vorherigen Menüelement.
    Mit der Taste BROWSER verlassen Sie das Menü.

    118
    3DVDR6xx_Ger_14124

    118

    9/28/04, 3:46 PM

    3139 115 14124



  • Page 119

    Verwenden des Browsers (Fortsetzung)
    Sie können die unterschiedlichen Einstellungen
    der Diashow an Ihre persönlichen Bedürfnisse
    anpassen.

    1
    2

    3

    Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
    BROWSER.
    ➜ Das Disc-Inhaltsmenü wird angezeigt.
    Drücken Sie 1 2, um das Fotorollen/
    Fotoalbum-Menü auszuwählen. Drücken Sie
    anschließend 3 4, um den gewünschten
    Ordner auszuwählen.

    Sichern des aufgezeichneten
    Titels (DVD+RW)
    Sie können zum Schutz aufgezeichneter Titel
    die Sicherung auf einer DVD+RW aktivieren,
    um ein versehentliches Löschen der
    Aufzeichnungen zu verhindern.

    Drücken Sie die Taste PLAY 2, um die
    Wiedergabe der Diashow zu starten.

    1
    2

    Album 001/Photo 001

    3
    [PAUSE] [EDIT] [RETURN] [STOP] [BROWSER]

    Zoom

    Repeat

    Speed Up

    Speed Down

    { Zoom }
    – Wählen Sie diese Option aus, um den
    Zoom-Modus zu aktivieren.
    Zoom modus,
    – Verwenden Sie im Zoom-Modus die Tasten
    1 2 3 4, um das vergrößerte Bild zu
    verschieben.
    – Drücken Sie die entsprechenden farbig
    gekennzeichneten Tasten { Zoom Out }
    (Kleiner) oder { Zoom In } (Größer)
    mehrfach, um den gewünschten Zoom-Faktor
    auszuwählen (2-fach, 4-fach, 8-fach).
    – Wählen Sie { End } (Ende) aus, um den
    Zoom-Modus zu verlassen.

    Deutsch

    { Speed Down } (Zeitlupe) /
    { Speed Up } (Zeitraff.)
    – Mit dieser Option ändern Sie die
    Geschwindigkeit der Diashow:
    { SLOW } LANGSAM – 10 Sekunden,
    { MEDIUM } MITTEL – 5 Sekunden,
    { FAST } SCHNELL – 3 Sekunden.

    Ändern der Diashow-Einstellungen

    4

    Legen Sie eine bespielte DVD+RW ein.
    Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
    BROWSER.
    ➜ Das Disc-Inhaltsmenü wird angezeigt.
    Drücken Sie zur Auswahl eines
    aufgezeichneten Titels auf 3 4.
    Drücken Sie auf der Fernbedienung die farblich
    passende Taste, um { Protect } (Sichern)
    auszuwählen.

    ● Wenn Sie den gesicherten Titel überschreiben
    oder bearbeiten möchten, drücken Sie die
    farblich passende Taste, um { Unprotect }
    (Freigabe) auszuwählen.

    { Repeat } (Wiederh)
    – Wählen Sie diese Option aus, um die
    Wiederholung ein- bzw. auszuschalten.

    TIPPS: Mit der Taste RETURN gelangen Sie zurück zum vorherigen Menüelement.
    Mit der Taste BROWSER verlassen Sie das Menü.

    119
    3DVDR6xx_Ger_14124

    119

    9/28/04, 3:46 PM

    3139 115 14124



  • Page 120

    Systemmenu – Einstellungen
    Zugreifen auf die Optionen von
    Einstellungen
    1

    Deutsch

    2

    3

    Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie
    am Fernsehgerät den richtigen
    Videoeingangskanal aus.
    Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
    SYSTEM-MENU.
    ➜ Am Fernsehgerät wird das Systemmenü
    angezeigt.
    Drücken Sie die Taste 4, um { Preferences }
    (Einstellungen) auszuwählen.
    DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1

    Aufnahme
    Weitere Informationen zu diesem Menü finden Sie
    auf den Seiten 102~104,“Aufnahmeeinstellungen”.

    Sound
    DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1

    STOP

    Sound

    Preferences
    Sound Mode
    Night Mode

    STOP

    Recording Sound Disc Access

    Preferences

    { Sound mode } (Tonbetrieb)
    Um die Tonwiedergabeoptionen für die an die
    Analogausgänge (L/R AUDIO OUT)
    angeschlossenen Geräte festzulegen, können
    Sie unter den folgenden Einstellungen wählen.

    Set-up

    [PLAY] [EDIT] [OK] = PLAY

    – { Stereo } : Tonwiedergabe über die linken

    4

    5

    6
    7

    Drücken Sie wiederholt die Taste 2, um eine
    der Optionen unter { Preferences } (Vorlieben)
    auszuwählen, und drücken Sie die Taste 4, um
    die zu ändernde Einstellung auszuwählen.
    ➜ Anweisungen zum Ändern der Einstellungen
    finden Sie auf den folgenden Seiten.
    Drücken Sie die Taste 2, um die Optionen
    einzugeben, und verwenden Sie die Tasten
    1 2 3 4, um Ihre Auswahl zu treffen.
    ➜ Wenn die Auswahl im Menü ausgeblendet
    ist, stehen diese Funktionen nicht zur Verfügung
    oder können zu diesem Zeitpunkt keine
    Änderungen vorgenommen werden.
    Drücken Sie zur Bestätigung die Taste 1.
    Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
    Taste SYSTEM-MENU.

    und rechten Audiokanäle. Verwenden Sie diese
    Einstellung, wenn der DVD-Recorder an ein
    Stereo-Fernsehgerät angeschlossen ist.
    – { Surround } : Für Audiogeräte, die
    kompatibel mit Dolby Surround sind. Dolby
    Digital und MPEG-2-Mehrkanal werden zu
    einem Dolby Surround-kompatiblen
    Zweikanal-Ausgangssignal gemischt.

    { Night mode } (Nachtbetrieb)
    Ermöglicht eine Optimierung der
    Audiodynamik bei niedriger Lautstärke.
    Hierdurch lassen sich in ruhigen Umgebungen
    Störungen anderer verringern. Diese
    Einstellung kann nur bei DVDs mit Dolby
    Digital Audio verwendet werden.
    – { On } (Ein) : Wählen Sie diese Option, um
    die Lautstärke auszuregeln.
    Laute Töne werden abgeschwächt und leise
    Töne werden verstärkt, damit diese hörbar
    werden.
    – { Off } (Aus) : Wählen Sie diese Option, wenn
    Sie den Surround-Sound in seinem vollen
    Dynamikbereich genießen möchten.

    TIPPS: Die unterstrichene Option ist die werkseitige Standardeinstellung. Drücken Sie die Taste 1, um zum
    vorherigen Menüelement zurückzukehren. Drücken Sie die Taste SYSTEM-MENU, um das Menü zu verlassen.

    120
    3DVDR6xx_Ger_14124

    120

    9/28/04, 3:46 PM

    3139 115 14124



  • Page 121

    Systemmenu – Einstellungen (Fortsetzung)
    Disk

    Funktionen
    DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1

    STOP

    DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1

    STOP

    Features

    Preferences

    Preferences

    Adapt menu

    Auto resume

    Delete all

    Auto play

    Deutsch

    Disc

    Dealer demo

    { Adapt menu } (Menü anpassen)
    Wenn eine DVD+RW in einem
    Computerlaufwerk oder in einem anderen
    DVD-Recorder aufgenommen wurde, wird der
    Bildindex-Bildschirm möglicherweise nicht
    richtig angezeigt. Mit dieser Funktion können
    Sie das Format der Disc ändern.
    – Wählen Sie { Adapt menu } (Menü anpassen),
    und drücken Sie die Taste OK.
    Am Fernsehgerät wird eine Meldung zur
    Bestätigung des Vorgangs angezeigt. Drücken
    Sie erneut die Taste OK, um fortzufahren.
    Andernfalls drücken Sie die Taste 1, um das
    Menü zu verlassen.

    { Delete all } (Alle löschen)
    Ermöglicht das Löschen des gesamten Inhalts
    der aktuellen DVD+RW oder DVD+R.
    – Wählen Sie { Delete all } (Alle löschen), und
    drücken Sie die Taste OK.
    Am Fernsehgerät wird eine Meldung zur
    Bestätigung des Vorgangs angezeigt. Drücken
    Sie erneut die Taste OK, um fortzufahren.
    Andernfalls drücken Sie die Taste 1, um das
    Menü zu verlassen.

    { Auto resume } (Auto forts.)
    { Auto resume } (Auto forts.) verwaltet die
    zuletzt wiedergegebenen 20 DVDs und Video
    CDs.
    – { On } (Ein) : Die Wiedergabe wird an der
    Position fortgesetzt, an der Sie die Disc zuletzt
    angehalten haben.
    – { Off } (Aus) : Die Wiedergabe startet am
    Anfang der Disc.

    { Auto play } (Auto wiedg)
    Wenn diese Option aktiviert ist, beginnt das
    System sofort nach dem Einschalten mit der
    automatischen Wiedergabe der Disc.
    – { On } (Ein) : Die Wiedergabe startet
    automatisch nach dem Einlegen der Disc.

    – { Off } (Aus) : Nach dem Einlegen der Disc
    wird im Disc-Menü ein Dialogfeld angezeigt.

    { Dealer demo } (Händler-Demo)
    Ermöglicht die Wiedergabe eines Demo-Titels
    mit den folgenden Optionen:
    – { Off } (Aus) : Deaktivieren Sie den
    Händlermodus.

    – { On } (Ein) : Auf dem Anzeigefeld des DVD-

    Zugangskontrolle
    Weitere Informationen zu diesem Menü finden
    Sie auf den Seiten 125~126, „Einstellen der
    Zugangskontrolle“.

    Recorders werden verschiedene Funktionen
    angezeigt, die von dem System im StandbyModus angeboten werden.

    TIPPS: Die unterstrichene Option ist die werkseitige Standardeinstellung. Drücken Sie die Taste 1, um zum
    vorherigen Menüelement zurückzukehren. Drücken Sie die Taste SYSTEM-MENU, um das Menü zu verlassen.

    121
    3DVDR6xx_Ger_14124

    121

    9/28/04, 3:46 PM

    3139 115 14124



  • Page 122

    Systemmenu – Setup
    Zugreifen auf die SetupOptionen
    1

    Deutsch

    2

    3

    Systemeinstellungen
    DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1

    Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie
    am Fernsehgerät den richtigen
    Videoeingangskanal aus.

    STOP

    System

    Set-up
    Eco mode
    Auto standby

    Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
    SYSTEM-MENU.
    ➜ Am Fernsehgerät wird das Systemmenü
    angezeigt.
    Drücken Sie wiederholt die Taste 4, um
    { Set-up } (Einrichten) auszuwählen.
    ➜ Die Wiedergabe wird angehalten.
    DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1

    Second RC
    OSD

    Display
    PBC

    STOP

    System Time-date Analogue Ch. Video output

    Set-up

    { Eco Mode } (Ökomodus)
    Wenn der DVD-Recorder in den StandbyModus geschaltet wird, wird das Anzeigefeld
    deaktiviert, um Energie zu sparen.

    4

    5

    6
    7

    Drücken Sie wiederholt die Taste 2, um eine
    der Optionen unter { Set-up } (Einrichten)
    auszuwählen, und drücken Sie die Taste 4, um
    die zu ändernde Einstellung auszuwählen.
    ➜ Anweisungen zum Ändern der Einstellungen
    finden Sie auf den folgenden Seiten.
    Drücken Sie die Taste 2, um die Optionen
    einzugeben, und verwenden Sie die Tasten
    1 2 3 4, um Ihre Auswahl zu treffen.
    ➜ Wenn die Auswahl im Menü ausgeblendet
    ist, stehen diese Funktionen nicht zur Verfügung
    oder können zu diesem Zeitpunkt keine
    Änderungen vorgenommen werden.
    Drücken Sie zur Bestätigung die Taste 1.
    Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die
    Taste SYSTEM-MENU.

    – { On } (Ein) : Ökomodus einschalten.
    – { Off } (Aus) : Ökomodus ausschalten.
    { Auto standby }
    Durch diese Energiesparfunktion wird das
    System automatisch in den Standby-Modus
    geschaltet, wenn Sie innerhalb von 15 Minuten
    nach der letzten Wiedergabe einer Disc oder
    im Browsermodus keine Taste betätigt haben.
    – { On } (Ein) : Auto-Standby-Modus einschalten.
    – { Off } (Aus) : Auto-Standby-Modus
    ausschalten.

    { Second RC } (Zweite RC)
    Ermöglicht die Steuerung des DVD-Recorders
    mit einer zweiten Fernbedienung.
    – { On } (Ein) : Zweite Fernbedienung
    aktivieren.

    – { Off } (Aus) : Zweite Fernbedienung
    deaktivieren.

    TIPPS: Die unterstrichene Option ist die werkseitige Standardeinstellung. Drücken Sie die Taste 1, um zum
    vorherigen Menüelement zurückzukehren. Drücken Sie die Taste SYSTEM-MENU, um das Menü zu verlassen.

    122
    3DVDR6xx_Ger_14124

    122

    9/28/04, 3:46 PM

    3139 115 14124



  • Page 123

    Systemmenu – Setup (Fortsetzung)
    – { Full } (Voll) : Ständige Anzeige aller
    Informationen während des Betriebs.
    – { Reduced } (Reduziert) : Der Hilfetext und
    die Symbolleiste werden nicht mehr angezeigt.
    – { Normal } : Der Hilfetext wird nicht mehr
    angezeigt.

    Videoausgabe
    DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1

    STOP

    Video output

    Set-up
    TV shape
    Black level

    Deutsch

    { OSD }
    Wählen Sie die OSD-Menü-Ebene.

    Horizontal

    { Display }
    Ermöglicht die Änderung der Helligkeit des
    Anzeigefelds am DVD-Recorder.
    – { Bright } (Helligkeit) : Normale Helligkeit.
    – { Dimmed } (Gedimmt) : Mittlere Helligkeit.
    – { Off } (Aus) : Anzeigefeld deaktivieren.
    { PBC } – (Nur VCD)
    Die PBC-Funktion (Play Back Control)
    ermöglicht die interaktive Wiedergabe von
    Video CDs (2,0) über ein Menü im Anzeigefeld.
    – { On } (Ein) : Nach dem Einlegen einer VCD
    wird am Fernsehgerät das Inhaltsmenü
    angezeigt (soweit vorhanden).
    – { Off } (Aus) : Nach dem Einlegen einer VCD
    wird das Inhaltsmenü übersprungen, und die
    Wiedergabe wird direkt von Anfang an
    gestartet.

    { Version Info } (Versioninfo)
    Zeigt die Softwareversion für eine OnlineAktualisierung.

    Zeit-Datum
    Weitere Informationen zu diesem Menü finden
    Sie auf Seite 93, “Einstellen von Uhrzeit und
    Datum“.

    Analoge kanäle
    Weitere Informationen zu diesem Menü finden
    Sie auf den Seiten 89~93, “Programmieren der
    TV-Kanäle”.

    { TV shape } (TV-Form)
    Das Bildsignal kann an das Fernsehgerät
    angepasst werden.
    – { 4:3 letterbox } :
    Breitbildanzeige mit
    schwarzen Balken am
    oberen und unteren
    Bildrand.
    – { 4:3 panscan } :
    Bilddarstellung mit
    voller Höhe und
    abgeschnittenen Seiten.
    – { 16:9 } :
    Für BreitbildFernsehgeräte
    (Seitenverhältnis 16:9).

    { Black level }
    (Schwarzwert)
    Zur Anpassung der Farbdynamik bei NTSCDiscs.
    – { Normal } Normaler Farbkontrast.
    – { Enhance } (Verb.) :Verbesserter
    Farbkontrast und Bildaufhellung bei NTSCkompatiblen DVDs.

    { Horizontal }
    Ermöglicht das Anpassen der horizontalen
    Bildausrichtung an den Bildschirm Ihres
    Fernsehgeräts.
    – Drücken Sie die Tasten 1 2, um den
    Schieberegler nach rechts oder links zu
    verschieben. Wenn Sie mit der Bildposition
    zufrieden sind, drücken Sie die Taste 4.

    TIPPS: Die unterstrichene Option ist die werkseitige Standardeinstellung. Drücken Sie die Taste 1, um zum
    vorherigen Menüelement zurückzukehren. Drücken Sie die Taste SYSTEM-MENU, um das Menü zu verlassen.

    123
    3DVDR6xx_Ger_14124

    123

    9/28/04, 3:46 PM

    3139 115 14124



  • Page 124

    Systemmenu – Setup (Fortsetzung)
    { Video output } (Video aus)
    Wählen Sie den passenden Typ des
    Videoausgangs für die Verbindung zwischen
    DVD-Recorder und Fernsehgerät.

    Sprache
    Weitere Informationen zu diesem Menü finden
    Sie auf Seite 94, “Einstellen der Sprache”.

    – { RGB•CVBS } : Für eine RGB- oder CVBSVerbindung.

    Deutsch

    – { S-Video } : Für eine S-Video-Verbindung.
    – { Automatic } (Automatisch) : Die
    Einstellung für den Ausgang ändert sich je nach
    empfangenem Videosignal.

    Audioausgabe
    Nach dem Anschließen des DVD-Recorders an
    das Fernsehgerät und andere Geräte müssen
    Sie möglicherweise die Einstellung des
    Digitalausgangs ändern. Ändern Sie diese
    Einstellung nur, wenn Sie die Buchse COAXIAL
    des DVD-Recorders verwenden.
    DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1

    STOP

    Audio output

    Set-up
    Digital output

    { Digital output }
    – { All } (Alle):Verwenden Sie diese Option,
    wenn Sie die Buchse COAXIAL für den
    Anschluss des DVD-Recorders an einen
    Stereo-Receiver mit integriertem MehrkanalDecoder verwendet haben.
    – { PCM } :Verwenden Sie diese Option, wenn
    das angeschlossene Gerät
    Mehrkanal-Audio nicht decodieren kann.
    Dolby Digital- und MPEG-2 Mehrkanalsignale
    werden in PCM (Pulse Code Modulation)
    umgewandelt.
    – { Off } (Aus) : Wählen Sie diese Option, um
    den digitalen Audio-Ausgang zu deaktivieren.
    Wenn Sie z. B. die Buchse AUDIO OUT für
    den Anschluss des DVD-Recorders an ein TVSystem oder eine Stereoanlage verwendet
    haben.

    TIPPS: Die unterstrichene Option ist die werkseitige Standardeinstellung. Drücken Sie die Taste 1, um zum
    vorherigen Menüelement zurückzukehren. Drücken Sie die Taste SYSTEM-MENU, um das Menü zu verlassen.

    124
    3DVDR6xx_Ger_14124

    124

    9/28/04, 3:46 PM

    3139 115 14124



  • Page 125

    Über die Zugangskontrolle

    6

    Mit der Zugangskontrolle können Sie die
    Wiedergabe von Discs auf selbst festgelegte
    Weise einschränken. Philips kann nicht
    garantieren, dass die Zugangskontrolle bei allen
    Discs verfügbar ist, und weist daher im
    Zusammenhang mit der nicht beabsichtigten
    Wiedergabe von Discs jegliche Haftung zurück.

    Aktivieren /Deaktivieren der
    Kindersicherung

    Eingeben oder Ändern des PINCodes

    Mit dieser Funktion können Discs für Kinder
    gesperrt werden. Dieser DVD-Recorder kann die
    Autorisierungseinstellungen für 50 Discs
    speichern. Zur Wiedergabe einer Disc muss dann
    ein vierstelliger PIN-Code eingegeben werden.

    Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort ein, um
    eine gesperrte Disc wiederzugeben, oder wenn
    Sie zur Eingabe des PIN-Codes aufgefordert
    werden.

    1

    2
    3
    4

    5

    Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
    SYSTEM-MENU.
    ➜ Am Fernsehgerät wird das Systemmenü
    angezeigt.

    1

    Drücken Sie die Taste 4, um { Preferences }
    (Vorlieben) auszuwählen.

    2

    Drücken Sie wiederholt die Taste 2, um
    { Access } (Zugriff) auszuwählen, und drücken
    Sie zur Bestätigung die Taste 4.

    3

    Verwenden Sie die Zifferntasten 0-9, um
    Ihren vierstelligen PIN-Code einzugeben.
    ➜ Wenn Sie dies das erste Mal tun, können Sie
    eine beliebige vierstellige Ziffernkombination
    verwenden. Zur Bestätigung müssen Sie
    denselben PIN-Code ein zweites Mal eingeben.
    ➜ Wenn Sie Ihren vierstelligen PIN-Code
    vergessen haben, geben Sie mit den
    Zifferntasten (0-9) auf der Fernbedienung
    ‘1504’ ein, und drücken Sie anschließend auf
    OK. Geben Sie dann zweimal hintereinander
    eine beliebige vierstellige Ziffernkombination.

    4

    5

    Pin Code

    ****

    TIPPS:

    Drücken Sie die Taste 4, um { Preferences }
    (Vorlieben) auszuwählen.
    Drücken Sie wiederholt die Taste 2, um
    { Access } (Zugriff) auszuwählen, und drücken
    Sie zur Bestätigung die Taste 4.
    Verwenden Sie die Zifferntasten 0-9, um
    Ihren vierstelligen PIN-Code einzugeben (siehe
    Seite 125, “Eingeben oder Ändern des PINCodes“).
    Drücken Sie die Taste 4, um { Child lock }
    (KiSich.) auszuwählen.
    STOP

    Access

    Preferences
    Child lock

    Off

    On

    Change pin

    [PLAY] [EDIT] [OK] = PLAY

    6
    Cancel

    Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
    SYSTEM-MENU.
    ➜ Am Fernsehgerät wird das Systemmenü
    angezeigt.

    DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1

    Drücken Sie wiederholt die Taste 4, um
    { Change pin } (Pin ändern) auszuwählen, und
    drücken Sie zur Bestätigung die Taste 2.
    Please enter New Pin
    New Pin

    Verwenden Sie die Zifferntasten 0-9, um
    Ihren neuen vierstelligen PIN-Code
    einzugeben. Zur Bestätigung müssen Sie
    denselben PIN-Code ein zweites Mal eingeben.
    ➜ Um Ihre Änderung zu verwerfen, drücken
    Sie die Taste 4 und wählen die Option
    { Cancel } (Abbrechen) auszuwählen. Drücken
    Sie zum Bestätigen anschließend OK.

    Drücken Sie die Taste 2, um die Einstellung
    { On } (Ein) oder { Off } (Aus) auszuwählen,
    und drücken Sie zur Bestätigung die Taste 1.
    ➜ Wenn Sie die Kindersicherungsfunktion
    aktivieren, müssen Sie zur Wiedergabe
    gesperrter Discs den vierstelligen PIN-Code
    eingeben.

    Mit der Taste 1 gelangen Sie zurück zum vorherigen Menüelement.
    Mit der Taste SYSTEM-MENU verlassen Sie das Menü.

    125
    3DVDR6xx_Ger_14124-1

    125

    10/1/04, 10:51

    3139 115 14124

    Deutsch

    Einstellen der Zugangsknotroller



  • Page 126

    Einstellen der Zugangsknotroller (Fortsetzung)
    Sie können auch im Browser-Modus die Disc
    sperren.

    1
    2

    Drücken Sie auf der Fernbedienung auf
    BROWSER.
    ➜ Das Disc-Inhaltsmenü wird angezeigt.

    Deutsch

    Drücken Sie auf der Fernbedienung die
    entsprechende farbige Taste, um { ChildLock }
    (KiSich.) auszuwählen.
    ➜ Die Disc ist jetzt gesperrt. Wenn Sie die
    Disc das nächste Mal einlegen, müssen Sie den
    vierstelligen PIN-Code eingeben.
    Nützlicher Tipp:
    – Doppelseitige DVDs und Multi-Volume-Discs
    können für die einzelnen Seiten oder Volumes
    unterschiedliche IDs aufweisen. Um die Sperrung
    dieser Discs vollständig aufzuheben, müssen Sie
    jede Seite bzw. jedes Volume separat autorisieren.

    Autorisieren von Discs
    Sie können die Wiedergabe einer gesperrten
    Disc aktivieren, indem Sie den vierstelligen
    PIN-Code eingeben; dadurch wird eine
    einmalige Wiedergabe ermöglicht.

    1

    2

    Legen Sie die Disc ein.
    ➜ Wenn das Gerät gesperrt wurde, wird das
    Menü zur Eingabe des PIN-Codes auf dem
    Fernsehgerät angezeigt.
    Verwenden Sie die Zifferntasten 0-9, um
    Ihren vierstelligen PIN-Code einzugeben (siehe
    Seite 125, “Eingeben oder Ändern des PINCodes“).
    ➜ Wiedergabe wird gestartet.

    Wenn Sie die Disc zu einem späteren
    Zeitpunkt dauerhaft entsperren
    möchten;
    ● Befolgen Sie die unter ‘Aktivieren/Deaktivieren
    der Kindersicherung’ beschriebenen Schritte,
    und wählen Sie im Menü { Off } (Aus).

    TIPPS:

    Mit der Taste 1 gelangen Sie zurück zum vorherigen Menüelement.
    Mit der Taste SYSTEM-MENU verlassen Sie das Menü.

    126
    3DVDR6xx_Ger_14124

    126

    9/28/04, 3:46 PM

    3139 115 14124



  • Page 127

    Fehlerbehebung
    WARNUNG!
    Versuchen Sie keinesfalls, das Gerät selbst zu reparieren, da ansonsten die Garantie
    erlischt. Öffnen Sie das Gerät nicht, da Sie einen Stromschlag erleiden könnten.

    Problem
    Keine Stromversorgung

    Lösung



    Drücken Sie die Taste STANDBY-ON vorne am DVD-Recorder,
    um das Gerät einzuschalten.
    Stellen Sie sicher, dass die Steckdose an das Stromnetz
    angeschlossen ist.

    Im Anzeigefeld steht die
    Meldung „IS THE TV ON?“



    Der DVD-Recorder funktioniert erst, wenn Sie die
    Erstinstallation abgeschlossen haben. Näheres dazu finden Sie im
    Kapitel „Installieren des DVD-Recorders – Erstinstallation“

    Die Tasten auf dem DVDRecorder funktionieren nicht.



    Möglicherweise befindet sich der DVD-Recorder im HändlerModus, und alle Tasten auf der Vorderseite sind gesperrt. So
    deaktivieren Sie den Händler-Modus.
    1) Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
    2) Halten Sie die Tasten STOP und OPEN/CLOSE auf der
    Vorderseite des Recorders gedrückt, und schließen Sie das
    Netzkabel wieder gleichzeitig an die Steckdose an.
    3) Sobald die Uhrzeit oder „00:00“ im Display angezeigt wird
    (innerhalb von 6 – 10 Sekunden), lassen Sie die Tasten los.
    Ein technisches Problem liegt vor. Trennen Sie den DVDRecorder 30 Sekunden lang vom Netzwerk, und schließen Sie
    ihn dann wieder an. Wenn der DVD-Recorder immer noch nicht
    funktioniert, setzen Sie ihn auf die werkseitigen
    Standardeinstellungen zurück.
    1) Trennen Sie den DVD-Recorder vom Netz.
    2) Halten Sie die Taste STANDBY-ON auf der Vorderseite des
    Recorders gedrückt, während Sie den Recorder wieder ans
    Stromnetz anschließen.
    3) Lassen Sie die Taste STANDBY-ON los, sobald im Anzeigefeld
    die Meldung „IS THE TV ON?“ steht. Alle Informationen im
    Speicher (Programme, Uhrzeit) werden gelöscht. Führen Sie
    die Erstinstallation nochmals durch, und setzen Sie alle
    Einstellungen zurück, die Sie beim bisherigen Benutzen des
    Recorders angepasst haben.



    Die Fernbedienung
    funktioniert nicht.







    Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Sensor an der
    Vorderseite des DVD-Recorders und nicht auf den Fernseher.
    Wenn der DVD-Recorder ein Signal von der Fernbedienung
    empfängt, wird das Symbol “D“ im Display angezeigt.
    Entfernen Sie alle Hindernisse zwischen dem DVD-Recorder
    und der Fernbedienung.
    Die Batterien sind zu schwach und müssen ersetzt werden.
    Drücken Sie auf der Fernbedienung auf DVD-MODE.

    127
    3DVDR6xx_Ger_14124

    127

    9/28/04, 3:46 PM

    3139 115 14124

    Deutsch

    Wenn ein Fehler auftritt, prüfen Sie zunächst die unten stehenden Punkte, bevor Sie
    einen Reparaturdienst aufsuchen. Wenn Sie ein Problem trotz der nachfolgenden
    Hinweise nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an Philips.



  • Page 128

    Fehlerbehebung (Fortsetzung)
    Problem
    Die Disc wird nicht
    wiedergegeben.

    Lösung




    Deutsch




    Es ist kein Bild zu sehen.




    Das Bild ist während der
    Wiedergabe verzerrt oder
    schwarz-weiß.








    Es kommt zu Bild- oder
    Toninterferenzen mit dem
    Fernsehempfang.



    Der Ton aus einem Hi-FiVerstärker ist verzerrt.







    Es ist kein Ton zu hören.





    Legen Sie die Disc mit der Beschriftung nach oben ein.
    Die Kindersicherung ist aktiviert. Näheres dazu finden Sie im
    Kapitel „Einstellen der Zugangskontrolle – Aktivieren/
    Deaktivieren der Kindersicherung“.
    Der Region-Code ist falsch. Die DVD muss für die Region 2
    oder alle Regionen kodiert sein, um auf diesem DVD-Recorder
    wiedergegeben werden zu können.
    Auf der Disc befindet sich keine Aufnahme, oder der Disc-Typ ist falsch.
    Lesen Sie hierzu das Kapitel „Wiedergabe –Wiedergabefähige Discs“
    Stellen Sie sicher, dass die Disc nicht zerkratzt oder verbogen ist.
    Reinigen Sie die Disc, oder verwenden Sie eine neue Disc.
    Überprüfen Sie, ob die Disc defekt ist, indem sie eine andere
    Disc einlegen.
    Schalten Sie den Fernseher ein, und stellen Sie den richtigen
    Videoeingangskanal ein. Wechseln Sie den Fernsehkanal, bis der
    DVD-Bildschirm angezeigt wird. Näheres dazu finden Sie im
    Kapitel „Anschließen an das Fernsehgerät – Allgemein“
    Überprüfen Sie den Videoanschluss zwischen dem DVDRecorder und dem Fernseher.
    Die Disc stimmt nicht mit dem Farbsystemstandard des
    Fernsehers überein (PAL/NTSC).
    Die Disc ist verschmutzt und muss gereinigt werden.
    Gelegentlich kann eine leichte Bildverzerrung auftreten. Dies ist
    keine Fehlfunktion.
    Wenn im Aufnahmemodus eine Geschwindigkeit mit geringer
    Aufnahmequalität eingestellt ist, stellen Sie nach Beenden der
    Aufnahme eine Geschwindigkeit mit höherer Aufnahmequalität ein.
    Wenn Sie eine Geschwindigkeit mit geringer Aufnahmequalität
    eingestellt lassen, wird später bei der Wiedergabe der DVD die
    Bildqualität ggf. beeinträchtigt. Näheres dazu finden Sie im Kapitel
    „Aufnahme –Aufnahmeeinstellungen“.
    Eine Aufnahme kann nur in Farbe erfolgen, wenn der
    Fernsehkanal oder das angeschlossene Zusatzgerät ein Farbsignal
    senden. Manchmal können in Schwarz-Weiß gesendete
    Programme nicht aufgenommen werden.
    Lassen Sie die Antenne oder das Signal für das Kabelfernsehen
    überprüfen.
    Nehmen Sie eine Feineinstellung des Fernsehkanals vor. Näheres
    dazu finden Sie im Kapitel „Installieren des DVD-Recorders –
    Feineinstellen der TV-Kanäle“
    Schließen Sie keine Kabel des DVD-Recorders am Phonoeingang
    des Verstärkers an.
    Schließen Sie die koaxiale DIGITAL AUDIO OUT-Buchse des
    DVD-Recorders nicht an die analoge Buchse (rot/weiß) eines
    anderen Geräts an.
    Überprüfen Sie die Audioverbindungen (rote und weiße
    Buchsen). Näheres dazu finden Sie in den Kapiteln „Anschließen
    an das Fernsehgerät“ und „Anschließen weiterer Geräte“.
    Sie hören keine MP3-Wiedergabe, wenn Sie mithilfe der
    koaxialen DIGITAL AUDIO OUT-Buchse den Ton des DVDRecorders wiedergeben.
    Stellen Sie den analogen oder digitalen Ausgang korrekt ein. Dies
    ist abhängig von den Geräten, die Sie an den DVD-Recorder
    angeschlossen haben. Näheres dazu finden Sie im Kapitel
    „Systemmenü – Setup“.

    128
    3DVDR6xx_Ger_14124

    128

    9/28/04, 3:46 PM

    3139 115 14124



  • Page 129

    Fehlerbehebung (Fortsetzung)
    Aufnahmen werden nicht wie
    programmiert ausgeführt.
    Neue Aufnahmen können
    nicht programmiert werden.

    Lösung








    Der Fernsehkanal, von dem Sie eine Sendung aufnehmen
    möchten, ist nicht gespeichert, oder Sie haben möglicherweise
    die falsche Programmnummer ausgewählt. Überprüfen Sie die
    gespeicherten Fernsehkanäle.
    Wenn Sie die Uhr nach der Programmierung einer Aufnahme neu
    eingestellt haben, programmieren Sie die Timeraufnahme erneut.
    Wenn der DVD-Recorder die Disc nicht lesen kann, können Sie
    nicht aufnehmen.
    Sie können den DVD-Recorder nicht dazu verwenden,
    urheberrechtlich geschütztes Material (DVDs oder Videos) auf
    einer DVD+RW oder DVD+R zu vervielfältigen. Die Meldung
    „COPY PRO“ wird angezeigt.
    Sie haben eine finalisierte DVD+R eingelegt. Legen Sie eine
    andere Disc ein.

    Der falsche Fernsehkanal
    wurde dekodiert
    (aufgenommen), nachdem
    Sie eine Aufnahme mit dem
    ShowView-System
    programmiert haben.



    „VPS/PDC“ ist aktiviert, aber die VPS/PDC-Zeit ist falsch. Geben
    Sie die genaue VPS/PDC-Zeit ein.
    1) Geben Sie die ShowView-Programmiernummer des
    gewünschten Fernsehkanals ein.
    2) Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
    3) Überprüfen Sie die Kanalnummer im Eingabefeld {Ch.}
    (Kanal). Wenn diese nicht mit dem gewünschten Fernsehkanal
    übereinstimmt, wählen Sie dieses Eingabefeld aus, und ändern
    Sie die Kanalnummer.
    4) Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.

    Eine auf diesem DVDRecorder aufgenommene
    DVD+RW oder DVD+R wird
    auf einem DVD-Player nicht
    wiedergegeben.



    Wenn eine Aufnahme zu kurz ist, erkennt ein DVD-Player sie
    möglicherweise nicht. Bitte beachten Sie die folgenden
    Mindestaufnahmezeiten: Aufnahmemodus: {M1} – 5 Minuten,
    {M2} – 10 Minuten, {M2x} – 13 Minuten, {M3} – 15 Minuten,
    {M4} – 20 Minuten, {M6} – 30 Minuten, {M8} - 30 Minuten.
    Manche DVD-Player können keine Aufnahmen auf DVD+RW
    wiedergeben. Mit Hilfe einer besonderen Funktion können Sie
    dieses Problem lösen:
    1) Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE am DVD-Recorder, um
    das Disc-Fach zu öffnen.
    2) Legen Sie die Disc ein, aber schließen Sie das Fach nicht.
    3) Halten Sie die Taste {2} auf der Fernbedienung gedrückt, bis
    das Fach geschlossen wird. Die Disc ist jetzt modifiziert.
    4) Falls das Problem bestehen bleibt, wiederholen Sie den
    Vorgang, und verwenden Sie diesmal die Taste {3} auf der
    Fernbedienung.
    5) Sie können die Disc in ihren ursprünglichen Zustand
    zurückversetzen, in dem Sie die Taste {1} gedrückt halten.
    Warnung: Es könnte sein, dass die Disc nicht mehr auf anderen
    DVD-Playern abspielbar ist, nachdem Sie die folgende Funktion
    angewendet haben.Verwenden Sie sie daher nur mit besonderer
    Sorgfalt.



    129
    3DVDR6xx_Ger_14124

    129

    9/28/04, 3:46 PM

    3139 115 14124

    Deutsch

    Problem



  • Page 130

    Fehlerbehebung (Fortsetzung)
    Problem
    Die Meldung „Disc contains
    unknown data“ wird
    angezeigt.

    Lösung


    Deutsch

    Diese Meldung wird möglicherweise angezeigt, wenn Sie eine
    Disc einlegen, die noch nicht finalisiert wurde. DVDs vom Typ
    +R, die noch nicht finalisiert wurden, reagieren sehr empfindlich
    auf Fingerabdrücke, Staub oder Schmutz. Dies kann während der
    Aufnahme zu Problemen führen. Wenn Sie die Disc
    wiederverwenden möchten, führen Sie folgende Schritte durch:
    1) Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche der Disc sauber ist.
    2) Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE am DVD-Recorder, um
    das Disc-Fach zu öffnen.
    3) Legen Sie die Disc ein, aber schließen Sie das Fach nicht.
    4) Halten Sie die Taste {5} auf der Fernbedienung gedrückt, bis
    das Fach geschlossen wird. Der DVD-Recorder startet den
    Reparaturvorgang.
    5) Wenn die DVD wiederhergestellt ist, wird der IndexbildBildschirm angezeigt.
    Bitte achten Sie auf Folgendes:
    – Fehler während der Aufnahme: Möglicherweise fehlt der Titel.
    – Fehler beim Ändern des Titels oder Indexbilds:
    Möglicherweise ist der ursprüngliche Titel oder das
    ursprüngliche Indexbild sichtbar.
    – Fehler beim Finalisieren: Offenbar wurde die Disc nicht
    finalisiert.

    Der Index-Bildschirm
    flackert beim Einlegen einer
    DVD+R.



    Sie können die Disc folgendermaßen finalisieren:
    1) Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE am DVD-Recorder, um
    das Disc-Fach zu öffnen.
    2) Legen Sie die Disc ein, aber schließen Sie das Fach nicht.
    3) Halten Sie die Taste {4} auf der Fernbedienung gedrückt, bis
    das Fach geschlossen wird. Die Meldung „FINALISING“ wird
    im Display angezeigt.
    4) Wenn die Finalisierung erfolgreich war, wird der IndexbildBildschirm angezeigt.

    Beim Kopieren von DVD
    Video Discs oder
    vorbespielten Videocassetten
    ist das Bild unscharf, und die
    Helligkeit schwankt.



    Möglicherweise haben Sie versucht, eine DVD oder
    Videocassette zu kopieren, die kopiergeschützt ist. Zwar ist das
    Fernsehbild einwandfrei, aber die Aufnahme auf einer
    DVD+R(W) ist fehlerhaft. Diese Interferenzen lassen sich bei
    kopiergeschützten DVDs oder Videocassetten nicht vermeiden.

    Die Meldung „NO SIGNAL“
    wird angezeigt.




    Überprüfen Sie, ob das Kabel richtig eingesteckt ist.
    Überprüfen Sie bei einer Aufnahme von einem Videorecorder die
    Spureinstellung.
    Möglicherweise erkennt der DVD-Recorder nicht das
    Videoeingangssignal, wenn dieses schwach ist oder nicht dem
    Standard entspricht.



    130
    3DVDR6xx_Ger_14124

    130

    9/28/04, 3:46 PM

    3139 115 14124



  • Page 131

    Fehlerbehebung (Fortsetzung)
    Lösung

    Die Meldung „Insert
    recordable disc“ wird
    angezeigt.



    Entweder wurde keine Disc eingelegt, oder es wurde eine Disc
    eingelegt, die nicht für Aufnahmen verwendet werden kann.
    Legen Sie eine bespielbare Disc ein. Bestimmen Sie auf dieser
    Disc die richtige Position für die Aufnahme. Drücken Sie die
    Taste STOP. Schalten Sie den DVD-Recorder aus, indem Sie die
    Taste STANDBY-ON drücken.

    Die Meldung ‘Maximum
    number of timers reached’
    (Maximale Timer-Anzahl
    erreicht) wird angezeigt



    Die maximale Aufnahmezeit wurde erreicht, und keine weiteren
    Aufnahmen sind mehr möglich. Drücken Sie die Taste TIMER,
    wählen Sie die programmierte Aufnahme (Timerbalken) aus, die
    Sie überprüfen möchten, oder löschen Sie sie mithilfe der Taste
    3 4.

    Die Meldung „Collision“
    wird angezeigt.



    Die Timeraufnahme überlappt mit einer anderen
    Timeraufnahme.
    Wenn Sie diese Warnung ignorieren, beginnt die Timeraufnahme
    mit dem früheren Anfangsdatum zuerst.
    Bei der zweiten Aufnahme fehlt dann der Beginn.
    Ändern Sie die Angaben für eine der beiden Aufnahmen.
    Löschen Sie eine der beiden Aufnahmen.






    131
    3DVDR6xx_Ger_14124

    131

    9/28/04, 3:46 PM

    3139 115 14124

    Deutsch

    Problem



  • Page 132

    Anzeigefeldsymbole und -meldungen
    Im Anzeigefeld des DVD-Recorder können die
    folgenden Symbole und Meldungen angezeigt
    werden:

    ● BLOCKED
    Aufgrund einer mechanischen Blockierung
    kann das Disc-Fach nicht geöffnet oder
    geschlossen werden.

    ● COMPATIBLE
    Deutsch

    Der DVD-Recorder führt gerade Änderungen
    durch, um eine Disc DVD-kompatibel zu
    machen.

    ● 00:00
    Multifunktionsanzeige/Textzeile
    – Titel- oder Spurnummer
    – Gesamte, verstrichene und verbleibende
    Titel- oder Spurzeit
    – Disc- oder Titelname
    – Fehler- oder Warnmeldungen
    – Zusätzliche Informationen zur Disc
    – TV-Kanalnummer oder Videoquelle
    – Uhrzeit (wird im Standby-Modus angezeigt.)
    – TV-Programmtitel

    ● CLOSING
    Das Disc-Fach wird geschlossen.

    ● COPY PROT
    Die DVD/Videocassette, die Sie kopieren
    möchten, ist kopiergeschützt.

    ● DISC ERR
    Beim Schreiben des Titels ist ein Fehler
    aufgetreten. Falls dies öfters geschieht, reinigen
    Sie die Disc, oder verwenden Sie eine neue.

    ● DISC FULL

    ● ||||||||||||||||||||||||||||||
    – Disc-Leiste: Zeigt die aktuelle Position auf
    der Disc an.
    – Wiedergabe/Aufnahme: Ein einzelnes
    blinkendes Segment zeigt die aktuelle
    Position auf der Disc an.
    – Pause: Zu beiden Seiten der aktuellen
    Position blinkt je ein Segment.
    – Stopp: Bei der aktuellen Position blinkt ein
    Segment.

    ● ¡
    Der Tuner ist als Signalquelle ausgewählt.


    Die Disc ist als Quelle oder Ziel aktiv.

    ● TV
    Der Modulator ist ausgeschaltet. Das
    Antennensignal (Hochfrequenzsignal) wird nur
    bei ausgeschaltetem Modulator an das
    Fernsehgerät geleitet.

    ● D
    Der DVD-Recorder hat einen
    Fernbedienungsbefehl empfangen.

    Die Disc ist voll. Es ist kein Platz für neue
    Aufnahmen.

    ● DISC UPDATE
    – Das Aktualisieren der Disc nach dem
    Bearbeiten ist abgeschlossen.
    – Die gesamte Disc wird gelöscht.

    ● DISC WARN
    Beim Schreiben des Titels ist ein Fehler
    aufgetreten. Die Fehlerstelle wird
    übersprungen, und die Aufnahme wird
    fortgesetzt.

    ● EMPTY DISC
    Die eingelegte Disc ist neu oder vollständig
    gelöscht (keine Aufnahmen vorhanden).

    ● FINALISE
    Die DVD+R-Disc wird finalisiert. Die LEDStatusanzeige zeigt den Fortgang der
    Finalisierungsvorgangs an.

    ● EMPTY TITLE
    Es wurde eine leerer Titel ausgewählt.

    ● INFO DVD

    ● X TIMER
    Eine Timeraufnahme wurde programmiert
    oder ist aktiv.

    Auf dem Bildschirm werden Informationen zur
    eingelegten DVD angezeigt.

    ● !SAT
    Der DVD-Recorder ist für eine
    Satellitenaufnahme vorbereitet.

    132
    3DVDR6xx_Ger_14124

    132

    9/28/04, 3:46 PM

    3139 115 14124



  • Page 133

    Anzeigefeldsymbole und -meldungen (Fortsetzung)
    ● PHOTO MMM/NNN

    Nachdem die erste Aufnahme auf einer neuen
    Disc abgeschlossen wurde, wird die
    Menüstruktur erstellt.

    ● IS THE TV ON?
    Der DVD-Recorder befindet sich gerade im
    Erstinstallationsmodus. Schalten Sie Ihr
    Fernsehgerät ein, und lesen Sie den Abschnitt
    “Erstinstallation“ im Kapitel “Installieren des
    DVD-Recorders“.

    ● MAX TITLE

    Nummer des aktuellen Fotos (im Fotomodus).
    MMM steht für die Nummer des aktuellen
    Fotos, NNN steht für die Gesamtzahl der
    Fotos im Album. Wenn die Anzahl 999
    überschreitet, wird “999“ als letzter Wert
    angezeigt.

    Deutsch

    ● CREATE MENU

    ● POST FORMAT
    Die Disc wird vorbereitet, nachdem die
    Menüstruktur erstellt wurde.

    ● PROTECTED

    Die maximale Titelanzahl der Disc wurde
    erreicht. Jede Disc kann maximal 49 Titel
    enthalten.

    ● MAX CHAP

    Der Titel ist kopiergeschützt und kann nicht
    aufgezeichnet werden.

    ● READING
    Die Disc wird von DVD-Recorder gelesen.

    Die maximale Kapitelanzahl pro Titel/Disc
    wurde erreicht. Die maximale Kapitelanzahl
    beträgt 99 pro Titel und 255 pro Disc.

    ● RECORDING
    Es wird zurzeit aufgenommen.

    ● INSTALL

    ● SYS MENU

    Nach der automatischen Kanalsuche wird auf
    dem Bildschirm das Menü zur Einstellung von
    Uhrzeit und Datum angezeigt.

    Das OSD-Menü ist aktiviert.

    ● MENU UPDATE
    Nach einer abgeschlossenen Aufnahme wird
    die Inhaltsliste der Disc aktualisiert.

    ● NO DISC
    Es wurde keine Disc eingelegt. Wenn eine Disc
    eingelegt wurde, kann sie möglicherweise nicht
    gelesen werden.

    ● NO SIGNAL
    Kein Signal oder schwaches Signal.

    ● STANDBY
    Der DVD-Recorder wurde ausgeschaltet.

    ● TRAY OPEN
    Das Disc-Fach ist geöffnet.

    ● VCD
    In den DVD-Recorder wurde eine VCD
    eingelegt.

    ● WAIT

    ● NTSC DISC
    Eine Disc mit Aufnahmen im NTSC-Format
    wurde eingelegt, und es wurde versucht, darauf
    ein PAL-Signal aufzunehmen. Legen Sie eine
    neue Disc ein, oder verwenden Sie eine Disc
    mit Aufnahmen im PAL-Format.

    ● OPENING

    Warten Sie, bis diese Meldung erlischt. Der
    DVD-Recorder führt gerade eine andere
    Operation aus.

    ● EMPTY TITLE
    Es wurde eine leerer Titel ausgewählt.

    ● INFO DVD

    Das Disc-Fach wird geöffnet.

    Auf dem Bildschirm werden Informationen zur
    eingelegten DVD angezeigt.

    ● PAL DISC
    Eine Disc mit Aufnahmen im PAL-Format
    wurde eingelegt, und es wurde versucht, darauf
    ein NTSC-Signal aufzunehmen. Legen Sie eine
    neue Disc ein, oder verwenden Sie eine Disc
    mit Aufnahmen im NTSC-Format.

    ● PHILIPS
    Der DVD-Recorder wurde eingeschaltet.

    133
    3DVDR6xx_Ger_14124

    133

    9/28/04, 3:46 PM

    3139 115 14124



  • Page 134

    Technische Daten
    Disc-Typen
    Aufnahme: DVD+RW/+R
    Wiedergabe: DVD-Video,Video CD,
    SuperVCD, Audio-CD, MP3-CD, Picture CD,
    CD-R/RW, DVD-R, DVD-RW

    Deutsch

    Aufnahmemodi
    Aufnahmezeit / Bildqualität
    – M1:60 Minuten / High-Qualität
    – M2: 120 Minuten / DVD-Qualität
    – M2x:150 Minuten / DVD-Qualität
    – M3: 180 Minuten / S-VHS-Qualität
    – M4: 240 Minuten / VHS-Qualität
    – M6: 360 Minuten / VHS-Qualität
    – M8: 480 Minuten / VHS-Qualität
    TV-Systeme
    Wiedergabe:
    Aufnahme:
    Interner Tuner:

    PAL/NTSC
    PAL/NTSC
    PAL/SECAM

    Videoeigenschaften
    A/D-Konverter
    D/A-Konverter
    Audio
    Aufnahme
    Wiedergabe

    10 bit, 54 MHz
    10 bit, 54 MHz

    Dolby Digital
    2-Kanal
    Dolby Digital, DTS.
    MPEG2-Mehrkanal,
    MPEGI Layer 3 (MP3),

    PCM
    Audioeigenschaften
    D/A-Konverter
    24 bit, 100 kHz
    A/D-Konverter
    24 bit, 96 kHz
    Signal / Rauschen (1 kHz)
    105 dB
    Dynamikbereich (1 kHz)
    90 dB
    Übersprechen (1 kHz)
    105 dB
    Verzerrungen/Rauschen (1 kHz) 90 dB

    Frontseitige Anschlüsse
    – i.LINK DV-Eingang (IEEE 1394, 4-polig)
    (nur bei DVDR615 und DVDR616)
    – S-Video-Eingang
    – Video-Eingang
    – Audio-Eingang (links, rechts)
    Timeraufnahme
    – 1-Monat-Timerprogrammierung,
    6 Ereignisse
    – Tägliche oder wöchentliche
    Aufnahmewiederholung
    – Programmierung mit ShowView/ Video
    Plus+
    – VPS/PDC-Aufnahmesteuerung
    Kompatibilität
    – i.LINK-DV-Camcordersteuerung
    (nur bei DVDR615 und DVDR616)
    – FollowTV
    – Direktaufnahme
    Videobearbeitungsfunktionen
    – Automatisches oder manuelles Einfügen von
    Kapitelmarkierungen
    – Anhängen
    – Aufteilen
    Digital Photo Manager
    – Erstellen von Alben
    – Zoom, Drehen, Kippen
    Stromversorgung
    – 220-230 V, ~50 Hz
    – 27 W Leistungsaufnahme (Betrieb)
    – 3 W Leistungsaufnahme (Standby)
    Gehäuse
    Abmessungen (BxHxT) : 435 x 71 x 298 mm
    Gewicht
    : 3,5 kg

    Rückseitige Anschlüsse
    – Scart 1 (CVBS, S-Video-/RGB-Ausgang)
    – Scart 2 (CVBS, S-Video-/RGB-Eingang,
    Decoder)
    – S-Video-Ausgang
    – Video-Ausgang (CVBS)
    – Audio-Ausgang (links, rechts)
    – Digital-Audio-Ausgang (koaxial)
    – HF-Antenneneingang
    – HF-Antennenausgang
    – Netz

    134
    3DVDR6xx_Ger_14124-1

    134

    10/1/04, 10:56

    3139 115 14124



  • Page 135

    Analoge: Signale, die nicht in numerischer Form
    vorliegen. Analoge Signale haben einen stetigen
    Verlauf, während digitale Signale aus bestimmten
    numerischen Werten bestehen. Analoge
    Audioanschlüsse verfügen über einen linken und
    einen rechten Kanal.

    MP3: Ein Dateiformat mit einem AudiodatenKomprimierungssystem. „MP3“ ist die Abkürzung von
    Motion Picture Experts Group 1 (oder MPEG-1)
    Audio Layer.3. Bei Verwendung des MP3-Formats
    kann eine CD-R oder CD-RW etwa 10-mal mehr
    Daten wie eine herkömmliche CD enthalten.

    Seitenverhältnis: Das Verhältnis der vertikalen
    und horizontalen Seitenlängen eines angezeigten
    Bildes. Das Verhältnis von horizontaler zu
    vertikaler Bildseitenlänge beträgt bei
    herkömmlichen Fernsehgeräten 4:3 und bei
    Breitbildgeräten 16:9.

    MPEG: Motion Picture Experts Group. Eine
    Zusammenstellung von Komprimierungssystemen
    für digitale Audio- und Videodaten.

    AUDIO OUT-Buchsen: Rot und weiß
    gekennzeichnete Buchsen an der Rückseite des
    Systems, über die Audiosignale zu anderen
    Systemen (Fernsehgerät, Stereoanlage usw.)
    geleitet werden können.
    Kapitel: Abschnitte eines Bildes oder Musikstücks
    auf einer DVD, die kleiner als ein Titel sind. Ein
    Titel besteht aus mehreren Kapiteln. Jedem Kapitel
    ist eine Kapitelnummer zugewiesen, anhand der
    das gewünschte Kapitel aufgefunden werden kann.
    Digital: Signale, die in numerische Werte
    umgewandelt wurden. An den Buchsen DIGITAL
    AUDIO OUT COAXIAL und OPTICAL liegen
    digitale Audiosignale an. Über diese Buchsen
    können Mehrkanal-Audiosignale übertragen
    werden, im Gegensatz zu den lediglich zwei
    Kanälen der analogen Ausgänge.
    Disc-Menü: Eine Bildschirmanzeige, in der die auf
    einer DVD aufgenommenen Bilder, Audiotitel,
    Untertitel, Kamerawinkel usw. ausgewählt werden
    können.
    Dolby Digital: Ein von Dolby Laboratories
    entwickeltes Surround Sound-System mit bis zu
    sechs Kanälen digitaler Audiosignale (vorn links
    und rechts, Surround links und rechts, Mitte und
    Subwoofer).
    DTS: Digital Theatre Systems. Ein Surround
    Sound-System, das unterschiedlich zu Dolby Digital
    ist. Die Formate wurden von verschiedenen
    Unternehmen entwickelt.
    Indexbild-Bildschirm: Ein Bildschirm, der eine
    Übersicht einer DVD+RW oder DVD+R enthält.
    Jede Aufnahme wird darin durch ein Indexbild
    dargestellt.
    JPEG: Ein sehr verbreitetes digitales
    Standbildformat. Ein von der Joint Photographic
    Expert Group vorgeschlagenes StandbildDatenkomprimierungssystem, dass trotz seiner
    hohen Komprimierungsrate nur eine geringfügige
    Einbuße der Bildqualität aufweist.

    Mehrkanal: Bei DVDs nimmt durch die
    Formatierung jeder Soundtrack ein Soundfeld ein.
    Mehrkanal bezeichnet eine Struktur von
    Soundtracks mit drei oder mehr Kanälen.
    PBC: Playback Control (Wiedergabesteuerung).
    Verwendet das auf Video CDs oder SVCDs
    aufgenommene Signal zur Wiedergabesteuerung.
    Bei Verwendung der auf einer Video CD oder
    SVCD mit PBC-Unterstützung aufgenommenen
    Menübildschirme können Wiedergabe- und
    Suchfunktionen interaktiv bedient werden.
    PCM: Pulscodemodulation. Ein digitales AudioCodiersystem.
    Region-Code: Ein System, durch das Discs nur in
    der vorgesehenen Region wiedergegeben werden
    können. Dieses Gerät spielt nur Discs ab, die über
    einen kompatiblen Region-Code verfügen. Der
    Region-Code des Geräts ist auf dem
    Produktetikett angegeben. Manche Discs sind mit
    mehr als einer Region (oder mit allen Regionen)
    kompatibel.
    S-Video: Gewährleistet eine hohe Bildschärfe
    durch getrennte Übertragung der Signale für
    Luminanz und Farbe. Um S-Video verwenden zu
    können, muss das Fernsehgerät über eine S-VideoEingangsbuchse verfügen.
    Surround: Ein System zur Generierung
    wirklichkeitsgetreuer dreidimensionaler
    Klangfelder durch Anordnung mehrerer
    Lautsprecher um den Zuhörer.
    Titel: Der längste Abschnitt eines Films oder einer
    Musikaufnahme auf DVD. Jedem Titel ist eine
    Titelnummer zugewiesen, anhand der der
    gewünschte Titel aufgefunden werden kann.
    VIDEO OUT-Buchse: Eine gelbe Buchse an der
    Rückseite des DVD-Systems, über die das DVDVideosignal an ein Fernsehgerät geleitet werden
    kann.

    135
    3DVDR6xx_Ger_14124

    135

    9/28/04, 3:46 PM

    3139 115 14124

    Deutsch

    Glossar



  • Page 136

    TV-System
    COUNTRY

    AFGHANISTAN
    ALBANIA
    ALGERIA
    ANGOLA
    ARGENTINA
    AUSTRALIA
    AUSTRIA
    AZORES
    BAHAMAS
    BAHRAIN
    BANGLADESH
    BARBADOS
    BELGIUM
    BERMUDA
    BOLIVIA
    BOTSWANA
    BRAZIL
    BRUNEI
    BULGARIA
    BURKINA FASO
    BURMA
    BURUNDI
    CAMBODIA
    CAMEROON
    CANADA
    CANARY ISLANDS
    CHAD
    CHILE
    CHINA
    COLOMBIA
    COSTA RICA
    CROATIA
    CUBA
    CYPRUS
    CZECH REPUBLIC
    DAHOMEY
    DENMARK
    DJIBOUTI
    DOMINICAN REP
    ECUADOR
    EGYPT
    EL SALVADOR
    EQUAT. GUINEA
    ESTONIA
    ETHIOPIA
    FIJI
    FINLAND
    FRANCE
    FRENCH POLYNESIA
    GABON
    GAMBIA
    GERMANY
    GHANA
    GIBRALTAR
    GREECE
    GREENLAND
    GUADELOUPE
    GUAM
    GUATEMALA
    GUINEA
    GUYANA (FRENCH)
    HONDURAS

    VHF

    PAL/SECAM B
    PAL B
    PAL B
    PAL I
    PAL N
    PAL B
    PAL B
    PAL B
    NTSC M
    PAL B
    PAL B
    NTSC M
    PAL B
    NTSC M
    NTSC M
    PAL I
    PAL M
    PAL B
    SECAM D
    SECAM K1
    NTSC M
    SECAM K1
    NTSC M
    PAL B
    NTSC M
    PAL B
    SECAM K1
    NTSC M
    PAL D
    NTSC M
    NTSC M
    PAL B
    NTSC M
    PAL B
    PAL D
    SECAM K1
    PAL B
    SECAM B
    NTSC M
    NTSC M
    SECAM B/PAL B
    NTSC M
    PAL B
    PAL B (was SECAM)
    PAL B
    PAL B
    PAL B
    SECAM L
    SECAM K1
    SECAM K1
    PAL I
    PAL B
    PAL B
    PAL B
    PAL B (was SECAM)
    NTSC/PAL B
    SECAM K1
    NTSC M
    NTSC M
    PAL K
    SECAM K1
    NTSC M

    UHF

    DVD REGIONS
    5
    2
    5
    5
    4
    4
    2

    PAL G
    PAL G
    PAL N
    PAL H
    PAL G

    4
    2
    5
    4
    2

    PAL G
    PAL H
    NTSC M

    4
    5
    4

    PAL M
    PAL B
    SECAM K

    2
    5
    5
    3
    5
    1
    2
    5
    4
    6
    4
    4
    2
    4

    PAL G
    NTSC M
    NTSC M
    NTSC M
    NTSC M
    PAL G
    NTSC M
    PAL G
    PAL K

    2

    PAL G
    SECAM G
    NTSC M
    NTSC M
    SECAM G/PAL G
    NTSC M
    PAL D
    PAL G

    2
    5
    4
    4
    2
    4
    5
    5
    5

    PAL G
    SECAM L

    2
    2
    5
    5
    2
    5
    2
    2
    2

    PAL G
    PAL G
    PAL H
    PAL G

    1
    4
    5
    4
    4

    NTSC M
    NTSC M

    136

    3DVDR6xx_Ger_14124

    136

    9/28/04, 3:46 PM

    3139 246 14124



  • Page 137

    TV-System
    COUNTRY

    VHF

    UHF

    DVD REGIONS

    LIBYA
    LITHUANIA
    LUXEMBOURG
    MADAGASCAR
    MADEIRA
    MALAGASY
    MALAWI
    MALAYSIA
    MALI
    MALTA
    MARTINIQUE
    MAURITANIA
    MAURITIUS
    MEXICO
    MONACO
    MONGOLIA
    MOROCCO
    MOZAMBIQUE
    NAMIBIA
    NEPAL
    NETHERLANDS
    NETH. ANTILLES
    NEW CALEDONIA
    NEW GUINEA
    NEW ZEALAND
    NICARAGUA
    NIGER
    NIGERIA
    NORWAY
    OMAN
    PAKISTAN
    PANAMA
    PARAGUAY
    PERU
    PHILIPPINES
    POLAND
    PORTUGAL
    PUERTO RICO
    QATAR
    REUNION
    RUMANIA
    RUSSIA
    RWANDA
    SABAH/SAWARA
    ST. KITTS
    SAMOA (US)
    SAUDI ARABIA
    SENEGAL
    SEYCHELLES
    SIERRA LEONE
    SINGAPORE
    SLOVAK REPUBLIC
    SOMALIA
    SOUTH AFRICA
    SPAIN
    SRI LANKA
    SUDAN
    SURINAM
    SWAZILAND
    SWEDEN
    SWITZERLAND
    SYRIA

    SECAM B
    PAL D (was SECAM)
    PAL B/SECAM L
    SECAM K1
    PAL B
    SECAM K1
    PAL B
    PAL B
    SECAM K1
    PAL B
    SECAM K1
    SECAM B
    SECAM B
    NTSC M
    SECAM L
    SECAM D
    SECAM B
    PAL B
    PAL I
    PAL B
    PAL B
    NTSC M
    SECAM K1
    PAL B
    PAL B
    NTSC M
    SECAM K1
    PAL B
    PAL B
    PAL B
    PAL B
    NTSC M
    PAL N
    NTSC M
    NTSC M
    PAL D
    PAL B
    NTSC M
    PAL B
    SECAM K1
    PAL D
    SECAM D
    SECAM K1
    PAL B
    NTSC M
    NTSC M
    SECAM-B/PAL-B
    PAL
    PAL B
    PAL B
    PAL B
    PAL
    PAL B
    PAL I
    PAL B
    PAL B
    PAL B
    NTSC M
    PAL B
    PAL B
    PAL B
    SECAM B

    SECAM G
    PAL K
    PAL G/SEC L

    5
    5
    2
    5

    PAL G

    5
    3
    5
    2

    PAL H

    5
    5
    4
    2
    5
    5
    5
    5

    NTSC M

    PAL G
    NTSC M

    2

    PAL G
    PAL G
    NTSC M

    4
    4
    4
    5
    5
    2
    2
    5
    4
    4
    4
    3
    2
    2
    1
    2

    PAL G
    PAL G
    PAL G
    NTSC M
    PAL N
    NTSC M
    NTSC M
    PAL K
    PAL G
    NTSC M

    PAL K
    SECAM K

    2
    5
    5

    NTSC M
    1
    2
    5
    5
    5

    SECAM G
    PAL G
    PAL G
    PAL G
    PAL
    PAL G
    PAL I
    PAL G

    2
    5
    2
    2
    5
    5
    4

    PAL G
    NTSC M
    PAL G
    PAL G
    PAL G

    2
    2
    2

    137

    3DVDR6xx_Ger_14124

    137

    9/28/04, 3:46 PM

    3139 246 14124



  • Page 138

    Meet Philips at the Internet
    http://www.philips.com
    http://www.p4c.philips.com

    DVDR610
    DVDR615
    DVDR616
    CLASS 1
    LASER PRODUCT

    3139 246 14124

    SgpJP-0441-00-2
    138

    3DVDR6xx_Ger_14124

    138

    9/28/04, 3:46 PM

    3139 246 14124






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Philips DVDR615 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Philips DVDR615 in der Sprache / Sprachen: Deutsch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 6,88 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von Philips DVDR615

Philips DVDR615 Bedienungsanleitung - Englisch - 71 seiten

Philips DVDR615 Bedienungsanleitung - Holländisch - 136 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info