507753
5
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/6
Nächste Seite
Nederlands
1 Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar
de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen.
Let op
• Dompel de motorunit niet in water en spoel deze ook niet af.
• Controleer voordat u het apparaat aansluit op netspanning of het voltage dat aan
de onderkant van het apparaat wordt aangegeven overeenkomt met de plaatselijke
netspanning.
• Gebruik het apparaat niet indien het netsnoer, de stekker of andere onderdelen
beschadigd zijn.
• Indien het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door Philips, een door
Philipsgeautoriseerdservicecentrumofpersonenmetvergelijkbarekwalicatiesom
gevaar te voorkomen.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen)
met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan
ervaring of kennis hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid
toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden
gebruikt.
• Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan
spelen.
• Raak de messen niet aan, vooral niet wanneer de stekker van het apparaat nog in het
stopcontact zit. De messen zijn zeer scherp.
• Als de messen vastlopen, haal dan eerst de stekker uit het stopcontact voordat u de
ingrediënten die de messen blokkeren verwijdert.
• Plaats geen voorwerpen op de tandwielen van de mixerstandaard en raak de
tandwielen niet aan, vooral niet wanneer het apparaat in gebruik is.
• Steek eerst de kloppers, de kneedhaken, de hakmolen of de mixstaaf in de mixer
voordat u de mixer aansluit op de netvoeding.
• Laat de kloppers, de kneedhaken of de mixstaaf in de ingrediënten zakken voordat u
het apparaat inschakelt.
• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat
onbeheerd achterlaat en voordat u het apparaat in elkaar zet, uit elkaar haalt en
schoonmaakt.
Let op
• Gebruiknooitaccessoiresofonderdelenvananderefabrikantenofdienietspeciek
zijn aanbevolen door Philips. Als u dergelijke accessoires of onderdelen gebruikt, vervalt
de garantie.
• Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
• Overschrijd de hoeveelheden en bewerkingstijd in de gebruiksaanwijzing niet.
• Verwerk niet meer dan 1 portie zonder onderbreking. Laat het apparaat afkoelen tot
kamertemperatuur voordat u het weer gaat gebruiken.
Opmerking
• Geluidsniveau: 85 dB [A]
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische
velden(EMV).Mitshetapparaatopdejuistewijzeenvolgensdeinstructiesindeze
gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare
wetenschappelijke bewijs.
Recycling
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen die
gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden.
Wanneer een product is voorzien van een symbool van een afvalcontainer met een kruis
erdoorheen, valt het product onder de Europese richtlijn 2002/96/EG:
Gooi het product nooit weg met ander huishoudelijk afval. Informeer u over de lokale
regels inzake gescheiden afvalophaling van elektrische en elektronische toestellen. Een goede
afvalverwerking van uw oude product draagt bij tot het voorkomen van mogelijke schade
voor het milieu en de volksgezondheid.
2 Inleiding
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op
www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips
geboden ondersteuning.
Wanneerudemixeralshandmixergebruikt,isdezevoorzienvanhetinnovatieveFlexiMix-
systeem, waarbij de kloppers en deeghaken op en neer bewegen als zij de kom aanraken.
De twee draadkloppers/bandkloppers (of kneedhaken) bewegen onafhankelijk van elkaar en
volgen zo de vorm van de kom. Daardoor kan makkelijker ieder deel van de kom worden
bereiktenwordenalleingrediëntengoedgemengd.HetFlexiMix-systeemmaaktdemixer
makkelijker te gebruiken en biedt betere controle over het mixproces.
3 Wat zit er in de doos?
a Turbo-knop
• Houd deze ingedrukt om de snelheid te laten toenemen
b Snelheidsregeling
• : OFF-stand (Uit)
• : Variabele snelheden
c Uitwerpknop
• Druk hierop om de kloppers of kneedhaken te verwijderen
d FlexiMix-schakelaar
• :FlexiMixuit
• :FlexiMixaan
e Gat voor de kloppers en kneedhaken
f Roestvrijstalen kom (alleen HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 en HR1594)
g Mixerstandaard (alleen HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 en HR1594)
h Ontgrendelknop van de houder
i Mixerunit
j Houder voor mixer
k Hendel om mixer te ontgrendelen
l Klep voor staafmixer en hakmolen
m Netsnoer
n Kneedhaken
o Draadkloppers of bandkloppers (afhankelijk van land)
p Hakmolendeksel (alleen HR1578 en HR1579)
q Hakmolenmes (alleen HR1578 en HR1579)
r Hakmolenkom (alleen HR1578 en HR1579)
s Beker voor staafmixer
t Spatel (alleen HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 en HR1594)
u Metalen staafmixer (alleen HR1578, HR1579, HR1592 en HR1593)
v Kunststof staafmixer (alleen HR1590 en HR1591)
4 Het apparaat gebruiken
Voor het eerste gebruik
Maakdeonderdelendieincontactkomenmetvoedselgoedschoonvoordatuhetapparaat
voor de eerste keer gebruikt.
1 Maakdemixerunit,-standaarden-houderschoonmeteenvochtigedoek.
2 Maakdekloppers,kneedhaken,staafmixer,kom,hakmolenenbekerschooninwarm
water met een beetje afwasmiddel of in de vaatwasmachine.
Draadkloppers/bandkloppers/kneedhaken
Schakeldemixerin.Kieseengoedesnelheid.Beginopeenlagesnelheidtekloppenom
spatten te voorkomen en schakel pas later over op een hogere snelheid.
• Houd TURBO ingedrukt voor een hogere snelheid.
• Wanneerudemixeralshandmixergebruikt,schakeldandeFlexiMix-knopinom
deFlexiMix-functietegebruiken.
WanneerdeFlexiMixisingeschakeld,bewegendekloppersofdeeghakenopenneer
wanneer ze de kom raken, waardoor het gemakkelijker wordt om ieder deel van de kom te
bereiken.
Tip
Controleer of de klep voor staafmixer gesloten is voor u de klopper of kneedhaak plaatst.
Druk de spatel tegen de zijde van de kom om ongemengde ingrediënten te verwijderen
en een goed gemixt mengsel te verkrijgen (alleen HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 en
HR1594).
U kunt de mixer gebruiken met of zonder de standaard (alleen HR1590, HR1591, HR1592,
HR1593 en HR1594).
Staafmixer
Tip
Controleer of de snelheidskeuzeknop van de handset is ingesteld op O.
Plaats de staafmixer in de klep.
Houd TURBO ingedrukt om de staafmixer in te schakelen. De snelheidskeuzeknop is
vergrendeld op O (OFF-stand (Uit)) en werkt niet.
Sluit de staafmixerklep na gebruik.
Hakmolen (alleen HR1578 en HR1579)
Opmerking
Wees heel voorzichtig wanneer u de mesunit aanraakt, de messen zijn heel scherp. Wees
met name voorzichtig wanneer u de mesunit van de hakmolenkom verwijdert, wanneer u de
hakmolenkom leegt en tijdens het schoonmaken.
Wanneer u sojabonen hakt, gebruik dan de maximale hoeveelheid (200 g) bij snelheid
TURBO gedurende 5 seconden voor het beste resultaat.
Bij bevroren rundvleesblokjes gebruikt u de maximale afmeting van 2 x 2 x 2 cm wanneer u
deze verwerkt.
Tip
Als de ingrediënten tegen de zijkant van de hakmolenkom blijven plakken, kunt u ze loshalen
met een spatel.
Verwerk niet meer dan 1 portie zonder onderbreking. Laat het apparaat afkoelen tot
kamertemperatuur voordat u het weer gaat gebruiken.
Controleer of de snelheidskeuzeknop van de handset is ingesteld op O.
Plaats de hakmolen in de klep.
Houd TURBO ingedrukt om de hakmolen in te schakelen. De snelheidskeuzeknop is
vergrendeld op O (OFF-stand (Uit)) en werkt niet.
Sluit de staafmixerklep na gebruik.
5 Reiniging
Let op
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt of accessoires
verwijdert.
1 Maakdemixerunit,-standaarden-houderschoonmeteenvochtigedoek.
2 Maakdekloppers,kneedhaken,staafmixer,kom,hakmolenenbekerschooninwarm
water met een beetje afwasmiddel of in de vaatwasmachine.
6 Opbergen
1 Wikkel het netsnoer rond de hiel van het apparaat.
2 Plaats de spatel, de kloppers, de kneedhaken en de staafmixer in de beker.
3 Sla de mixerunit, de mixerstandaard, de roestvrijstalen kom en de hakmolen op een
droge plaats op, uit de buurt van direct zonlicht of andere bronnen van warmte.
7 Accessoires bestellen
Om accessoires voor dit apparaat te kopen, gaat u naar een Philips-dealer of een Philips-
servicecentrum. Als u problemen hebt met het vinden van accessoires voor uw apparaat,
neem dan contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. Contactgegevens
vindt u op www.philips.com/support.
U kunt een rechtstreeks aangedreven minihakmolen bestellen (onder codenummer 3140
039 00051) bij uw Philips-dealer of een Philips-servicecentrum als een extra accessoire voor
de HR1578, HR1579, HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 en HR1594. Gebruik voor dit
accessoire de hoeveelheden, de verwerkingstijden en -snelheden van de minihakmolen.
8 Garantie en service
Als u een probleem hebt of vraag hebt of service nodig hebt, gaat u naar
www.philips.com/support of neemt u contact op met het Philips Consumer Care Center in
uw land. Het telefoonnummer vindt u in het ‘worldwide guarantee’-vouwblad. Als er geen
Consumer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer.
Norsk
1 Viktig
Lesdennebrukerveiledningennøyeførdubrukerapparatet,ogtavarepådenforbruk
senere.
Advarsel
• Motorenhetenmåikkedyppesivannellerskyllesunderspringen.
• Førdukoblerapparatettilstrømnettet,mådukontrollereatspenningensomerangitt
påundersidenavapparatet,stemmeroverensmednettspenningenpåstedet.
• Hvisstrømledningen,kontaktenellerandredelererskadet,måduikkebrukeapparatet.
• Hvisledningenerødelagt,mådenalltidskiftesutavPhilips,etservicesentersomer
godkjentavPhilipsellerlignendekvalisertpersonellforåunngåfarligesituasjoner.
• Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av personer (inkludert barn) som har nedsatt
sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer som ikke har erfaring
ellerkunnskap,unntatthvisdefårtilsynellerinstruksjonerombrukavapparatetaven
person som er ansvarlig for sikkerheten.
• Passpåatbarnerundertilsyn,slikatdeikkelekermedapparatet.
• Ikkeberørknivene,spesielthvisapparateterkoblettilstrømnettet.Kniveneersvært
skarpe.
• Hvisknivenesettersegfast,mådutrekkestøpseletutavstikkontaktenførdufjerner
ingrediensene som blokkerer knivene.
• Ikkeberørellerstikknoengjenstanderinnitannhjulenepåmikserstativet,særlignår
apparatet er i bruk.
• Førdukoblermikserentilenstrømkontakt,mådusettevispene,eltekrokene,hakkeren
eller blandestaven i mikseren.
• Førduskrurpåapparatet,mådusenkevispene,eltekrokeneellerblandestavennedi
ingrediensene.
• Slåavapparatetogkobledetfrastrømmenhvisdulardetståutentilsyn,ogførdu
setter det sammen, tar det fra hverandre og rengjør det.
Forsiktig
• IkkebruktilbehørellerdelerfraandreprodusenterellersomPhilipsikkespesikt
anbefaler. Hvis du bruker slikt tilbehør eller slike deler, blir garantien ugyldig.
• Dette apparatet skal kun brukes i husholdningen.
• Ikke overskrid maksimumsmengdene og tilberedningstidene som er angitt i
bruksanvisningen.
• Ikke miks mer enn én mengde uten avbrudd. La apparatet avkjøles til romtemperatur
før du fortsetter.
Merk
• Støynivå=85dB(A).
Elektromagnetiske felt (EMF)
DettePhilipsapparatetoverholderallestandardersomgjelderelektromagnetiskefelt(EMF).
Hvisapparatethåndteresriktigogisamsvarmedinstruksjoneneidennebrukerhåndboken,
erdettrygtåbrukedetutfradenkunnskapenviharperdagsdato.
Resirkulering
Produktet er utformet og produsert med materialer og deler av svært høy kvalitet som kan
resirkuleres og gjenbrukes.
Nåretproduktermerketmedensøppeldunkmedkryssover,betyrdetatproduktetdekkes
av EU-direktiv 2002/96/EF:
Produktet skal ikke kastes sammen med annet husholdningsavfall. Gjør deg kjent med
lokale bestemmelser om avfallsdeponering av elektriske og elektroniske produkter. Hvis du
deponerergamleprodukterriktig,bidrardutilåforhindrenegativekonsekvenserforhelse
og miljø.
2 Innledning
Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som
Philipstilbyr,kanduregistrereproduktetdittpåwww.philips.com/welcome.
NåmikserenbrukessomhåndholdterdenutstyrtmeddetnyskapendeFlexiMix-systemet,
somgjøratvispeneogdeigkrokenebevegesoppognednårdeberørerbollen.Deto
trådvispene/båndvispene(ellereltekrokene)bevegesuavhengigavhverandre,noesomgjør
atdejusteresetterformenpåalleslagsboller.Pågrunnavdetteerdetmyeenklereånåalle
deleneibollenogåblandealleingrediensenegrundig.FlexiMix-systemetgjøratmikserenblir
enklereåhåndtereoggirdegbedrekontrolloverblandeprosessen.
3 Innholdet i esken
a Turboknapp
• Trykkpåogholdnedeforåøkehastigheten
b Hastighetskontroll
• : AV-posisjon
• : Variable hastigheter
c Utløserknapp
• Trykkforåløseutvispeneellereltekrokene
d FlexiMix-bryter
• :FlexiMixav
• :FlexiMixpå
e Hull for vispene og eltekrokene
f Bolle i rustfritt stål (kun HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 og HR1594)
g Mikserstativ (kun HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 og HR1594)
h Utløserknapp for holder
i Mikserenhet
j Mikserholder
k Utløserspak for mixeren
l Dør til stavmikser og hakker
m Nettledning
n Eltekroker
o Trådvisper eller båndvisper (avhengig av land)
p Lokk til hakker (kun HR1578 og HR1579)
q Knivenhet til hakker (kun HR1578 og HR1579)
r Bolle (kun HR1578 og HR1579)
s Beger for stavmikser
t Slikkepott (kun HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 og HR1594)
u Stavmikser i metall (kun HR1578, HR1579, HR1592 og HR1593)
v Stavmikser i plast (kun HR1590 og HR1591)
4 Slik bruker du apparatet
Før første bruk
Førdubrukerapparatetforførstegang,mådurengjørealledelenesomkommerikontakt
med mat grundig.
1 Rengjør mikserenheten, stativet og holderen med en fuktig klut.
2 Vask vispene, eltekrokene, stavmikseren, bollen, hakkeren og begeret i varmt vann tilsatt
litt oppvaskmiddel, eller i oppvaskmaskin.
Trådvisper/båndvisper/eltekroker
Slåpåmikseren.Velgenpassendehastighet.Unngåsprutvedåbegynneblandingenpålav
hastighet, og deretter bytter du til en høyere hastighet.
• Hvis du vil ha en høyere hastighet, trykker og holder du TURBO under
blandeprosessen.
• Nårdubrukermikserensomhåndholdt,slårdupåFlexiMix-knappenforåbruke
FlexiMix-funksjonen.
NårFlexiMixerpå,bevegesvispeneellerdeigkrokeneoppognednårdeberørerbollen,noe
somgjørdetenklereånåalledeleneavbollen.
Tips
Kontrolleratdørentilstavmikserenerlukketførdusetterinnvispenellereltekroken.
Trykkslikkepottenmotsidenavbollenforåfjerneingrediensersomikkeermiksetinn,slikat
blandingen blir godt mikset (kun HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 og HR1594)
Du kan bruke mikseren med eller uten stativet. (kun HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 og
HR1594)
Minimikseren
Tips
PasspåathastighetsvelgerenersatttilO.
Sett stavmikseren inn i døren.
TrykkpåogholdnedeTURBOforåslåpåhåndsettet.HastighetsvelgerenerlåstpåO (AV)
og virker ikke.
Lukk døren til stavmikseren etter bruk.
Hakker (kun HR1578 og HR1579)
Merknad
Værforsiktignårduhåndtererknivenheten,kniveneersværtskarpe.Værsærligforsiktignår
dutarutknivenhetenfrabollen,nårdutømmerbollenogunderrengjøring.
Nårduhakkersoyabønner,børdubrukemaksimalmengde(200g)medTURBO-hastighet i
femsekunderforåfåbestmuligresultat.
Forfrosneterningeravstorfekjøttbørdubrukemaksimumsstørrelsenpå2x2x2cmunder
bearbeidingen.
Tips
Hvisingrediensenefestersegtilveggenpåbollen,kanduløsnedemmedenslikkepott.
Ikke tilbered mer enn én mengde uten avbrudd. La apparatet avkjøles til romtemperatur før
du fortsetter.
PasspåathastighetsvelgerenersatttilO.
Sett hakkeren i døren.
TrykkpåogholdnedeTURBOforåslåpåhakkeren.HastighetsvelgerenerlåstpåO (AV)
og virker ikke.
Lukk døren til stavmikseren etter bruk.
5 Rengjøring
Forsiktig
Førdurengjørapparatetellerløserutnoeavtilbehøret,mådudrautkontakten.
1 Rengjør mikserenheten, stativet og holderen med en fuktig klut.
2 Vask vispene, eltekrokene, stavmikseren, bollen, hakkeren og begeret i varmt vann tilsatt
litt oppvaskmiddel, eller i oppvaskmaskin.
6 Oppbevaring
1 Kveilledningenrundtfotenpåapparatkabinettet.
2 Legg slikkepotten, vispene, eltekrokene og stavmikseren i begeret.
3 Oppbevarmikserenheten,mikserstativet,bollenirustfrittståloghakkerenpåettørt
sted og ikke i direkte sollys eller nær andre varmekilder.
7 Bestille tilbehør
Hvis du vil kjøpe tilbehør til dette apparatet, kan du oppsøke Philips-forhandleren eller et
Philips-servicesenter.Hvisduharproblemermedåfåtakitilbehørtilapparatet,kandu
kontaktePhilips’kundestøttederdubor.Dunnerkontaktinformasjonpå
www.philips.com/support.
Du kan bestille en direktedrevet minihakker (med servicekodenummer 3140 039 00051) fra
Philips-forhandleren eller et Philips-servicesenter som ekstra tilbehør til HR1578, HR1579,
HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 og HR1594. Bruk mengdene, behandlingstiden og
hastigheten for minihakkeren for dette tilbehøret.
8 Garanti og service
Hvisduharetproblemellertrengerhjelpellerinformasjon,kandugåtil
www.philips.com/supportellerkontaktePhilipskundestøttederdubor.Dunner
telefonnummeretigarantiheftet.Hvisdetikkeernoenkundestøttederdubor,kandugåtil
den lokale Philips-forhandleren.
Português
1 Importante
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para
uma eventual consulta futura.
Aviso
• Nunca mergulhe o motor em água, nem o enxagúe em água corrente.
• Antes de ligar o aparelho à alimentação, assegure-se que a voltagem indicada na parte
inferior do aparelho corresponde à voltagem eléctrica local.
• Seocabodealimentação,achaououtraspeçasestiveremdanicadas,nãoutilizeo
aparelho.
• Seocabodealimentaçãoestiverdanicado,estedevesersempresubstituídopela
Philips, por um centro de assistência autorizado pela Philips ou por pessoal com
qualicaçãoequivalenteparaevitarsituaçõesdeperigo.
• Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e
conhecimentos,salvosetiveremrecebidosupervisãoouinstruçõessobreousodo
aparelho por alguém responsável pela sua segurança.
• As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
• Nãotoquenaslâminas,especialmentequandoachadoaparelhoestiverligada.As
lâminassãomuitoaadas.
• Seaslâminascarempresas,desligueachadoaparelhoantesderetiraros
ingredientes que estiverem a bloquear as lâminas.
• Não toque nem insira objectos nas engrenagens do suporte da batedeira,
especialmente se o aparelho estiver em funcionamento.
• Antes de ligar a batedeira à alimentação, insira as varas de bater, as pás de amassar, a
picadora ou o pé da varinha na batedeira.
• Antes de ligar o aparelho, imerja as varas de bater, as pás de amassar ou o pé da
varinha nos ingredientes.
• Desligueoaparelhoeretireachadatomada,sedeixaroaparelhosemsupervisãoe
antes de o montar, desmontar e limpar.
Atenção
• Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de outros fabricantes ou que a Philips não
tenhaespecicamenterecomendado.Seutilizartaisacessóriosoupeças,agarantia
perderá a validade.
• Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico.
• Não exceda as quantidades e os tempos de preparação indicados no manual do
utilizador.
• Não prepare mais de uma porção sem interrupção. Deixe o aparelho arrefecer até à
temperatura ambiente antes de continuar o processamento.
Nota
• Nível de ruído = 85 dB [A]
Campos electromagnéticos (CEM)
ThisPhilipsappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagneticelds(EMF).
Semanuseadocorrectamenteedeacordocomasinstruçõesfornecidasnestemanual
doutilizador,oaparelhopodeserutilizadoemsegurançacombaseemprovascientícas
disponíveis actualmente.
Reciclagem
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
Quandoobservarosímbolodeumcaixotedolixotraçadoaxadonumproduto,signica
que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE:
Nunca elimine este produto juntamente com os resíduos domésticos. Informe-se sobre
o sistema de recolha selectiva local relativamente a produtos eléctricos e electrónicos. A
eliminação correcta do seu produto antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas
para o ambiente e para a saúde humana.
2 Introdução
Parabénspelacompradoseuprodutoebem-vindoàPhilips!Parabeneciarnatotalidade
do suporte que a Philips oferece, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
A batedeira, quando utilizada como aparelho de mão, está equipada com o sistema inovador
FlexiMixquepermitequeasvarasdebatereaspásdeamassarsemovimentemparacimae
para baixo quando tocam na taça. As duas varas de bater/pás de bater (ou pás de amassar)
movimentam-se de forma independente entre si, o que permite uma adaptação ao formato
de qualquer taça. Consequentemente, é muito mais fácil alcançar todas a áreas da taça e
misturartodososingredientescuidadosamente.OsistemaFlexiMixtornaabatedeiramais
fácil de manusear e permite-lhe um melhor controlo do processo.
3 Conteúdo da embalagem
a Botão turbo
• Manterpremidoparaaumentaravelocidade
b Controlo de velocidade
• : Posição desligada
• : Velocidades variáveis
c Botão de ejecção
• Prima para soltar as varas de bater ou as pás de amassar
d Botão FlexiMix
• :FlexiMixdesligado
• :FlexiMixligado
e Orifício para as varas de bater e pás de amassar
f Taça em aço inoxidável (apenas HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 e HR1594)
3/3 3140 035 32941
5

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Philips HR1593 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info