494437
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/10
Nächste Seite
Français
1 Important
Lisezattentivementcemoded’emploiavantd’utiliserl’appareiletconservez-lepourunusage
ultérieur.
Danger
•
Neplongezpasleblocmoteurdansl’eauetnelerincezpassousl’eaudurobinet.
Avertissement
•
N’utilisezjamaisvosdoigtsouunobjet(parexemple,unespatule)pourintroduire
desingrédientsdanslacheminéederemplissageencoursd’utilisation.Utilisez
exclusivementlepoussoir.
• Avantdebrancherl’appareilsurlesecteur,assurez-vousquelatensionindiquéeaubas
de l’appareil correspond à la tension secteur locale.
• Pourévitertoutaccident,neconnectezjamaiscetappareilàunprogrammateur.
• Silecordond’alimentation,lacheoud’autrespiècessontendommagés,n’utilisezpas
l’appareil.
• Silecordond’alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparPhilips,unCentre
ServiceAgrééouuntechnicienqualiéand’évitertoutaccident.
• Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(notammentdesenfants)
dontlescapacitésphysiques,sensoriellesouintellectuellessontréduites,oupardes
personnesmanquantd’expérienceoudeconnaissances,àmoinsquecelles-cine
soientsoussurveillanceouqu’ellesn’aientreçudesinstructionsquantàl’utilisationde
l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
• Pourleursécurité,nelaissezpaslesenfantsjoueravecl’appareil.
• Nelaissezjamaisl’appareilfonctionnersanssurveillance.
• Sidesingrédientss’accumulentsurlesparoisdublenderoudubol,éteignezl’appareilet
débranchez-le.Décollezensuitelesingrédientsdesparoisàl’aided’unespatule.
• Soyezprudent(e)lorsquevousmanipulezounettoyezlesdisques,l’ensemblelamesdu
robotménager,leltredelacentrifugeusemaxietl’ensemblelamesdublender.Les
bordssonttrèscoupants.
• Netouchezpasleslames,surtoutlorsquel’appareilestbranchécarellessonttrès
coupantes.
• Sileslamessebloquent,débrancheztoujoursl’appareilavantderetirerlesingrédients
àl’originedublocage.
Attention
•
N’éteignezjamaisl’appareilentournantleblender,lebolouleurcouvercle.Pour
éteindrel’appareil,régleztoujoursleboutonsurOFF.
• Débranchezl’appareilimmédiatementaprèsutilisation.
• Débrancheztoujoursl’appareilavantdemettrevosdoigtsoutoutautreobjet(parex.
unespatule)dansleblender.
• Avantderetirerlecouvercleduboloudublender,patientezjusqu’àl’arrêtcompletdes
éléments en mouvement.
• Neremplissezpaslebolouleblenderau-delàdel’indicationdeniveaumaximal.
• Avantlapremièreutilisation,nettoyezsoigneusementtouteslespiècesencontactavec
des aliments.
• Avantderetireroudenettoyerl’ensemblelames,l’accessoiredepétrissage,le
doublefouet,lamini-centrifugeuse,lesdisques,lepresse-agrumesouleltredela
centrifugeusemaxi,débranchezl’appareil.
• N’utilisezjamaisd’accessoiresoudepiècesd’unautrefabricantn’ayantpasété
spéciquementrecommandésparPhilips.L’utilisationdecetyped’accessoiresoude
piècesentraînel’annulationdelagarantie.
• Cetappareilestdestinéàunusagedomestiqueuniquement.
• Nedépassezpaslesquantitésetlestempsdepréparationindiquésdanslemanuel
d’utilisation.
•
Laissezrefroidirlesalimentschauds(<80°C)avantdelestraiter.
• Laisseztoujoursrefroidirl’appareilaprèschaqueutilisation.
• Certainsaliments,commelescarottes,peuventprovoquerunedécolorationdelasurface
despièces.Celaestsansconséquencesurlebonfonctionnementdel’appareil.Ces
altérationsdelacolorationdisparaissentgénéralementavecletemps.
• Niveausonore:Lc=85dB[A]
Champsélectromagnétiques(CEM)
CetappareilPhilipsestconformeàtouteslesnormesrelativesauxchamps
électromagnétiques(CEM).Ilrépondauxrèglesdesécuritéétabliessurlabasedes
connaissancesscientiquesactuelless’ilestmanipulécorrectementetconformémentaux
instructions de ce manuel d’utilisation.
Recyclage
Votreproduitaétéconçuetfabriquéavecdesmatériauxetdescomposantsdehaute
qualitépouvantêtrerecyclésetréutilisés.
Laprésencedusymboledepoubellebarréeindiquequeleproduitestconformeàla
directiveeuropéenne2002/96/CE:
Nejetezpasceproduitaveclesorduresménagèresordinaires.Renseignez-voussurles
dispositionsenvigueurdansvotrerégionconcernantlacollecteséparéedesappareils
électriquesetélectroniques.Lamiseaurebutcorrectedel’ancienproduitpermetde
préserver l’environnement et la santé.
2 Introduction
FélicitationspourvotreachatetbienvenuechezPhilips!Pourproterpleinementde
l’assistanceofferteparPhilips,enregistrezvotreproduitàl’adressesuivante:
www.philips.com/welcome.
Cetappareilestéquipéd’unverroudesécuritéintégré.Vousnepouvezallumerl’appareil
qu’aprèsavoirassemblécorrectementlespiècessuivantessurleblocmoteur:
• leboldurobotménageretsoncouvercle;
• leblenderetsoncouvercle;
• lepresse-agrumes;
• leboldelacentrifugeusemaxietsonunitéd’assemblage(HR7778uniquement);
• lamini-centrifugeuseetsoncouvercle(HR7777uniquement).
Unefoiscespiècescorrectementassemblées,leverroudesécuritéintégréestdéverrouillé.
Vous trouverez des recettes sur notre site www.philips.com/kitchen
3 Boutons de présélection
Remarque
LesboutonsdeprésélectionnefonctionnerontpaslorsqueleboutondecommandeestréglésurP,
OFF
ouunevitesse(1-12).
Sivousréglezleboutonsurunevitesse(1-12)aprèsavoirappuyésurleboutondeprésélection,la
fonction de présélection sera désactivée.
Lesdeuxautresprogrammesprédénisnepeuventpasêtreactivéslorsqu'unprogrammeprédéni
est en cours.
Lesboutonsdeprésélectionvousdonnerontuniquementlesréglagesdevitesseoptimaux.Pourles
meilleursrésultats,reportez-vousàlaquantitéetautempsdepréparationrecommandésàlag.1.
Touslesboutonsdeprésélectionsontéquipésd'unminuteurd'arrêtautomatiqueandeprotéger
votreunitécontretouteutilisationexcessive.
Leboutondeprésélectionpourlepétrissagecomprendégalementunepériodederefroidissement
automatiqueaprèschaquecycledetraitement.Pendantcettepériode,leboutonclignoteraetlafonctionne
pourrapasêtreactivée.
Pouractiverdesboutonsdeprésélection,réglezleboutonsurlapositionON. Les trois boutons
deprésélections’allumerontavecuneffetd’impulsionpourindiquerqu’ilssontprêtsàl’emploi.
Les boutons de présélection incluent les fonctions suivantes :
• : pétrir la pâte.
• :fouetterlacrèmeoumonterlesblancsenneige.
• :pilerlaglace.
Pourdémarrer,appuyezsurleboutondeprésélectiondevotrechoix.Pourarrêter,appuyezà
nouveau sur ce bouton.
4 Robot ménager
Avertissement
N'utilisezjamaisvosdoigtsouunobjet(parexemple,unespatule)pourintroduiredesingrédients
danslacheminéederemplissageencoursd'utilisation.Utilisezexclusivementlepoussoir.
Ensemble lames
Avantdecommencer,assurez-vousquel’appareilestassembléconformémentàlaFig.2.
Vouspouvezutiliserl’ensemblelamespourhacher,mélangeroumixerdesingrédients,ou
encorepourenfairedelapurée.Vouspouvezégalementl’utiliserpourmixeretmélanger
despâtesàgâteau.
Remarque
Inséreztoujoursl'ensemblelamesdanslebolavantd'yajouterdesingrédients.
N'utilisezpasl'ensemblelamespourhacherdesingrédientsdurs,telsquedesgrainsdecafé,du
curcuma,desnoixdemuscadeoudesglaçons.Celapourraitémousserleslames.
Nefaitespasfonctionnerl'appareiltroplongtempslorsquevousrâpezdufromage(àpâtedure)ou
duchocolatcarlesingrédientsdeviendraienttropchauds,commenceraientàfondreetàformerdes
grumeaux.
Conseil
Coupezlesgrandsalimentsenmorceauxd'environ3x3x3cm.
Lorsquevoushachezdesoignons,coupezchaqueoignonenquatreetmettez-lesdanslebol.
Tournez le bouton sur Pàplusieursreprisesand'éviterquelesoignonssoienttropnement
hachés.
Commentenleverlesingrédientsquis'accumulentsurlalameousurlesparoisintérieuresdubol?1.
Arrêtezl'appareil,puisdébranchez-le.2.Retirezlecouvercledubol.3.Détachezlesingrédientsdela
lameoudelaparoidubolàl'aided'unespatule.
Accessoire de pétrissage
Avantdecommencer,assurez-vousquel’appareilestassembléconformémentàlaFig.3.
Vouspouvezutiliserl’accessoiredepétrissagepourpétrirdelapâteàpainouàpizza.
Vousdevezadapterlaquantitédeliquidepourformerlapâteenfonctiondesconditions
d’humidité et de température.
Remarque
N'utilisezpasl'accessoiredepétrissagepourmélangerdespâtesàgâteau.Utilisezl'ensemblelames
à cet effet.
Inséreztoujoursl'accessoiredepétrissagedanslebolavantd'yajouterdesingrédients.
RéglezleboutonsurlapositionON,puisappuyezsurleboutondeprésélectionpourlepétrissage
pourdémarrer.Lorsquelapâteestformée,appuyezànouveausurceboutonpourarrêter
l'appareil.
Double fouet
Avantdecommencer,assurez-vousquel’appareilestassembléconformémentàlaFig.4.
Vouspouvezutiliserledoublefouetandemonterdesblancsenneigepourdesmacarons
etdesmeringues,ainsiquepourfouetterdelacrèmepourdesdessertsetdesgâteaux.
Remarque
N'utilisezpasledoublefouetpourmélangerdespâtesàgâteauavecdubeurreoudelamargarine.
Utilisezl'ensemblelamesàceteffet.
Assurez-vousqueleboletledoublefouetsontsecsetnongraslorsquevousmontezdesblancs
enneige.
Nettoyeztoujoursledoublefouetaprèsutilisation.
RéglezleboutonsurlapositionON, puis appuyez sur le bouton de présélection pour fouetter/
battre
pourdémarrer.Unefoislesblancsmontésenneigeoulacrèmefouettée,appuyezà
nouveausurceboutonpourarrêterl'appareil.
Disques
Avantdecommencer,assurez-vousdechoisirledisquesouhaitéparmilalistesuivanteetde
l’assemblersurl’appareilconformémentauxFig.5:
• Disqueàtrancherréglable
• Disqueàrâperréversible(netépais)
• DisqueàJulienne(HR7778uniquement)
• Disquepourpommesfrites(HR7778uniquement)
• Disqueàgranuler(HR7778uniquement)
Attention
Soyezprudentlorsquevousmanipulezlalamedudisqueàtrancher.Elleestextrêmementcoupante.
N'utilisezjamaislesdisquespourtraiterdesingrédientsdurs,telsquedesglaçons.
N'exercezpasunepressiontropfortesurlepoussoiraprèsavoirintroduitdesingrédientsdansla
cheminéederemplissage.
Remarque
Introduisezlesingrédientsdanslacheminéederemplissageaumoyendupoussoir.Pourdemeilleurs
résultats,remplissezlacheminéedefaçonrégulière.Sivousdevezpréparerd'importantesquantités
d'aliments,procédezparpetitesportionsetvidezlebolaprèschaqueutilisation.
Presse-agrumes
Avantdecommencer,assurez-vousquel’appareilestassembléconformémentàlaFig.6.
Vouspouvezutiliserlepresse-agrumespourpresserdesagrumes.
Remarque
Placezleltrepourpresse-agrumessurl'axedanslebol.Assurez-vousquelapartiesaillantedultre
s'enclenchecorrectementdanslelogementdelapoignéedubol.Lorsqueleltreestcorrectement
xé,vousentendezunclic.
Le cône commence à pivoter pendant le fonctionnement.
Pressezl'agrumesurlecône.Detempsàautre,arrêtezdepresserlesagrumesetretirezlapulpedu
ltre.Lorsquevousavezterminéousivoussouhaitezretirerlapulpe,réglezleboutonsurOFF et
retirezleboldel'appareilavecleltreetlecône.
Mini-centrifugeuse(HR7777uniquement)
Avantdecommencer,assurez-vousquel’appareilestassembléconformémentàlaFig.7.
Vouspouvezutiliserlamini-centrifugeusepourpresserdepetitesquantitésdefruitsetde
légumestelsquecarottes,pommes,pastèquesetraisins.
Attention
N'exercezpasunepressiontropfortesurlepoussoiraprèsavoirintroduitdesingrédientsdansla
cheminéederemplissage.
Neremplissezpaslebolau-delàdel'indicationdeniveaumaximal.
Lacouleurdelamini-centrifugeusepeuts'altérersuiteàlapréparationd'ingrédientstelsqueles
carottes et la betterave.
Remarque
Avantdepresserdesingrédients,enleveztouslesnoyauxdesprunes,desabricots,despêchesetdes
cerises, et épluchez les ananas, les melons, etc.
Pourlesagrumescommelesoranges,lescitronsetlepamplemousse,ilestrecommandéd'utiliserle
presse-agrumespourpréparerdesjusd'agrumesfrais.
Aprèsutilisation,tournezl'extracteurdepulpedanslesensinversedesaiguillesd'unemontrepour
ledéverrouiller.Retirez-ledutambourdultreand'enleverlapulpepourunnettoyagefacile.
5 Centrifugeusemaxi(HR7778uniquement)
Avantdecommencer,assurez-vousquel’appareilestassembléconformémentàlaFig.8.
Vouspouvezutiliserlacentrifugeusemaxipourpresserjusqu’à1,5kgdefruitsetdelégumes
telsquecarottes,pommes,pastèques,poires,raisinsetananas.
Attention
Nemettezjamaisvotremainouunobjet(fourchette,couteau,cuillèreouspatule)danslacheminée.
Utilisezexclusivementlepoussoir(fourniavecl'appareil)àceteffet.
Patientezjusqu'àl'arrêtcompletdultreavantderetirerlecouvercle.
Remarque
Vérieztoujoursleltreavantdel'utiliser.N'utilisezpaslacentrifugeusesivousremarquezdes
ssures,descraqueluresoudesirrégularités.
Avantdepresserdesingrédients,enleveztouslesnoyauxdesprunes,desabricots,despêchesetdes
cerises, et épluchez les ananas, les melons, etc.
Lorsquelecouvercleestcorrectementxésurleboldelacentrifugeuse,vousentendezunclic.
6 Blender
Avantdecommencer,assurez-vousquel’appareilestassembléconformémentàlaFig.9.
Le blender est destiné à :
• mélangerdesingrédientsliquides,telsquedesproduitslaitiers,sauces,jusdefruits,
soupes,cocktailsetmilk-shakes;
• mixerdespréparationsàconsistancemolle,tellesquelapâteàcrêpes;
• réduireenpuréedesingrédientscuits,parexemplepourpréparerdesrepaspour
bébés;
• obtenirdelaglacepilée.
Remarque
N'exercezpasunepressiontropfortesurlapoignéedublender.
N'ouvrezjamaislecouvercleetn'introduisezjamaisvosdoigtsoutoutobjetdansleblenderpendant
son fonctionnement.
Veillezàtoujoursplacerlabagued'étanchéitésurl'ensemblelamesavantdexercedernierau
blender.
Pourajouterdesingrédientsliquidesencoursdepréparation,versez-lesdansleblenderparl'orice
deremplissage.
Prédécoupezlesingrédientssolidesenpetitsmorceauxavantdelestraiter.
Sivousdevezpréparerd'importantesquantitésd'aliments,procédezparpetitesportions.
Pourévitertoutrisqued'éclaboussure:sivouspréparezunliquidechaudoususceptibledemousser
(parexempledulait),neversezpasplusd'1litredansleblender.
Sivousn'êtespassatisfaitdurésultat,éteignezl'appareiletmélangezlesingrédientsavecunespatule.
Réduisezlaquantitéd'ingrédientsdansleboletajoutezunpeudeliquide.
Placezlesingrédientsdansleblendersansdépasserleniveaumaximalindiqué.
Pourobtenirdelaglacepilée,réglezleboutonsurlapositionON, puis appuyez sur le bouton de
présélectionpourlaglacepilée .Appuyezànouveausurceboutonpourarrêterl'appareil.
7 Nettoyage
Avertissement
Avantdenettoyerl'appareil,débranchez-le.
Attention
Évitezdecognerlespartiescoupantesdeslamesetdesdisquescontredesobjetsdurscarcela
pourrait les émousser.
Leslamessontcoupantes.Soyezprudent(e)lorsquevousnettoyezl'ensemblelamesdurobot
ménager,l'ensemblelamesdublenderetlesdisques.
1 Nettoyez le bloc moteur à l’aide d’un chiffon humide.
2 Nettoyezlesautrespiècesàl’eauchaude(<60°C)avecunpeudeliquidevaisselleou
au lave-vaisselle.
8 Garantieetservice
Sivousrencontrezunproblèmeousouhaitezobtenirdesinformationssupplémentaires,
visitezlesiteWebPhilipsàl’adressewww.philips.com/supportoucontactezle
ServiceConsommateursPhilipsdevotrepays.Voustrouverezlenumérodetéléphonedans
ledépliantdegarantieinternationale.S’iln’existepasdeServiceConsommateursPhilipsdans
votrepays,renseignez-vousauprèsdevotrerevendeurPhilips.
Nederlands
1 Belangrijk
Leesdezegebruiksaanwijzingzorgvuldigdoorvoordatuhetapparaatgaatgebruiken.Bewaar
degebruiksaanwijzingomdezeindiennodigtekunnenraadplegen.
Gevaar
• Dompel de motorunit niet in water en spoel deze ook niet af.
Let op
•
Gebruiknooituwvingersofeenvoorwerp(bijvoorbeeldeenspatel)omingrediënten
doordevultrechterteduwenterwijlhetapparaatwerkt.Gebruikalleendestamper.
• Controleervoordatuhetapparaataansluitopnetspanningofhetvoltagedataan
deonderkantvanhetapparaatwordtaangegevenovereenkomtmetdeplaatselijke
netspanning.
• Sluitditapparaatnooitaanopeentijdschakelaaromgevaarlijkesituatiestevermijden.
• Gebruik het apparaat niet indien het netsnoer, de stekker of andere onderdelen
beschadigdzijn.
• Indienhetnetsnoerbeschadigdis,moethetwordenvervangendoorPhilips,eendoor
Philipsgeautoriseerdservicecentrumofpersonenmetvergelijkbarekwalicatiesom
gevaartevoorkomen.
• Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonen(waaronderkinderen)
metverminderdelichamelijke,zintuiglijkeofgeestelijkevermogens,ofdiegebrekaan
ervaringofkennishebben,tenzijiemanddieverantwoordelijkisvoorhunveiligheid
toezichtophenhoudtofhenheeftuitgelegdhoehetapparaatdientteworden
gebruikt.
• Laatkinderennietmethetapparaatspelenvoorhuneigenveiligheid.
• Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken.
• Schakelhetapparaatuitenhaaldestekkeruithetstopcontactalseringrediëntenaan
dewandvandeblenderkanofkomblijvenkleven.Verwijderdeingrediëntenvervolgens
van de wand met een spatel.
• Weesvoorzichtigwanneerudeschijven,demesunitvandekeukenmachine,dezeef
vandemaxisapcentrifugeendemesunitvandeblenderaanraaktofschoonmaakt.De
snijkantenzijnzeerscherp.
• Raakdemessennietaan,vooralnietwanneerdestekkervanhetapparaatnoginhet
stopcontactzit.Demessenzijnzeerscherp.
• Alsdemessenvastlopen,haaldaneerstdestekkeruithetstopcontactvoordatude
ingrediëntendiedemessenblokkerenverwijdert.
Let op
• Schakel het apparaat nooit uit door de blenderkan, de kom of de deksels te draaien.
SchakelhetapparaataltijduitdoordeknopnaarOFF te draaien.
• Haalnagebruikaltijddirectdestekkeruithetstopcontact.
• Haalaltijddestekkeruithetstopcontactvoordatuuwvingersofeenvoorwerp
(bijvoorbeeldeenspatel)indeblenderkansteekt.
• Wachttotdebewegendedelenstilstaanvoordatuhetdekselvandekomofkan
verwijdert.
• Overschrijdhetaangegevenmaximumniveauopdekanofdekomniet.
• Maakdeonderdelendieincontactkomenmetvoedselgoedschoonvoordatuhet
apparaatvoordeeerstekeergebruikt.
• Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de mesunit, het kneedaccessoire, de dubbele
ballonklopper,minisapcentrifuge,schijven,citruspersofdezeefvandemaxisapcentrifuge
verwijdertofschoonmaakt.
• Gebruiknooitaccessoiresofonderdelenvananderefabrikantendienietspeciekzijn
aanbevolendoorPhilips.Alsudergelijkeaccessoiresofonderdelengebruikt,vervaltde
garantie.
• Ditapparaatisuitsluitendbedoeldvoorhuishoudelijkgebruik.
• Overschrijddehoevee hedenenbewerkingstijdindegebruiksaanwijzingniet.
• Laatheteingrediëntenafkoelen(<80°C)voordatudezegaatverwerken.
• Laat het apparaat afkoelen tot kamertemperatuur na iedere portie die u hebt verwerkt.
• Bepaaldeingrediëntenzoalswortelskunnenverkleuringenopdeonderdelen
veroorzaken.Ditheeftgeennegatiefeffectopdeonderdelen.Deverkleuringen
verdwijnennaeentijdjemeestalvanzelf.
• Geluidsniveau:Lc=85dB[A]
Elektromagnetischevelden(EMV)
DitPhilips-apparaatvoldoetaanallerichtlijnenmetbetrekkingtotelektromagnetische
velden(EMV).Mitshetapparaatopdejuistewijzeenvolgensdeinstructiesindeze
gebruiksaanwijzingwordtgebruikt,ishetveiligtegebruikenvolgenshetnubeschikbare
wetenschappelijkebewijs.
Recycling
Uwproductisvervaardigdvankwalitatiefhoogwaardigematerialenenonderdelendie
gerecycledenopnieuwgebruiktkunnenworden.
Wanneer een product is voorzien van een symbool van een afvalcontainer met een kruis
erdoorheen,valthetproductonderdeEuropeserichtlijn2002/96/EG:
Gooihetproductnooitwegmetanderhuishoudelijkafval.Informeeruoverdelokale
regelsinzakegescheidenafvalophalingvanelektrischeenelektronischetoestellen.Eengoede
afvalverwerkingvanuwoudeproductdraagtbijtothetvoorkomenvanmogelijkeschade
voorhetmilieuendevolksgezondheid.
2 Inleiding
GefeliciteerdmetuwaankoopenwelkombijPhilips!Registreeruwproductop
www.philips.com/welcomeomoptimaalgebruiktekunnenmakenvandedoorPhilips
gebodenondersteuning.
Ditapparaatisvoorzienvaneeningebouwdebeveiliging.Ukunthetapparaatalleen
inschakelennadatudevolgendeonderdelenopdejuistemanieropdemotorunithebt
bevestigd:
• de keukenmachinekom en het deksel of
• de blenderkan en het deksel of
• de citruspers of
• demaxisapcentrifugekomendekoppelunit(alleenHR7778)of
• deminisapcentrifugeenhetdeksel(alleenHR7777)
Alsdezeonderdelenopdejuistemanierzijnbevestigd,wordtdeingebouwdebeveiliging
ontgrendeld.
Ga voor recepten naar www.philips.com/kitchen
3
Snelkeuzeknoppen
Opmerking
DesnelkeuzeknoppenzijnnietbeschikbaarwanneerdebedieningsknopisingesteldopP, OFF of
snelheidsstand(1-12).
Alsudeknopnaarsnelheidsstand(1-12)draaitnadatuopdesnelkeuzeknophebtgedrukt,zalde
voorafingesteldefunctiewordenuitgeschakeld.
Deanderetweevoorafingesteldeprogramma'skunnennietwordengeactiveerdterwijleenvooraf
ingesteldprogrammawordtuitgevoerd.
De snelkeuzeknoppen bieden alleen de optimale snelheidsstanden. Voor de beste resultaten
raadpleegtudeaanbevolenhoeveelheidenverwerkingstijding.1.
Allesnelkeuzeknoppenzijnmeteentimermetautomatischestopfunctieuitgerustomuwapparaat
tegenovermatiggebruiktebeschermen.
Dekneedsnelkeuzeknopheeftookeenautomatischeafkoelingsperiodenaelkebewerkingscyclus.
Tijdensdezeperiodeknippertdeknopenkandefunctienietwordengeactiveerd.
Omsnelkeuzeknoppenteactiveren,draaitudeknopnaarON. De drie snelkeuzeknoppen
lichtenmeteenpulserendeffectopomaanteduidendatzijklaarzijnvoorgebruik.
Desnelkeuzeknoppenbiedendevolgendefuncties:
• :deegkneden.
• :slagroomeneiwittenkloppen.
• :ijsvermalen.
Drukopdegewenstesnelkeuzeknopomtestarten.Drukopnieuwopdeknopomtestoppen.
4 Keukenmachine
Waarschuwing
Gebruiknooituwvingersofeenvoorwerp(bijvoorbeeldeenspatel)omingrediëntendoorde
vultrechterteduwenterwijlhetapparaatwerkt.Gebruikalleendestamper.
Mesunit
Controleervoorubegintofuallesinelkaarzetvolgensg.2.
Ukuntdemesunitgebruikenomingrediëntentehakken,mixen,mengenofpureren.Ukunt
dezeookgebruikenomcakebeslagtemixenentemengen.
Opmerking
Plaatsaltijddemesunitindekomvoordatudeingrediëntenerindoet.
Gebruikdemesunitnietomhardeingrediëntenzoalskofebonen,kurkuma,nootmuskaatof
ijsblokjestehakken.Hierdoorkanhetmesbotworden.
Laathetapparaatniettelangwerkenwanneeru(harde)kaasofchocoladehakt.Dezeingrediënten
wordenandersteheet,waardoorzegaansmeltenenklonteren.
Tip
Snijdgrotestukkenvoedselvantevoreninstukjesvancirca3x3x3cm.
Wanneeruuienhakt,snijddanelkeuiinkwartenendoedezeindekom.Draaideknopenkele
keren naar Pomtevoorkomendatdeuientejnwordengehakt.
Hoeverwijderikdeingrediëntendieaanhetmesofaandebinnenkantvandekomblijvenkleven?
1. Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. 2. Neem het deksel van de kom. 3.
Verwijderdeingrediëntenmeteenspatelvanhetmesenvandezijkantvandekom.
Kneedaccessoire
Controleervoorubegintofuallesinelkaarzetvolgensg.3.
Ukunthetkneedaccessoiregebruikenomgistdeegvoorbroodenpizza’stekneden.Umoet
dehoeveelheidvloeistofaanpassenomhetdeegtevormenaandehandvandevochtigheid
en temperatuur.
Opmerking
Gebruikhetkneedaccessoirenietomcakebeslagtemengen.Gebruikvoordezetaakdemesunit.
Plaatsaltijdhetkneedaccessoireindekomvoordatudeingrediëntentoevoegt.
Draai de knop naar ONendrukopdevoorafingesteldekneedknop om het kneden te starten.
Drukopnieuwopdeknopomtestoppenwanneerhetdeegisgevormd.
Dubbele ballonklopper
Controleervoorubegintofuallesinelkaarzetvolgensg.4.
Ukuntdedubbeleballonkloppergebruikenvoorhetkloppenvaneiwittenvoorbitterkoekjes
enschuimgebakjesofslagroomvoordessertsencakes.
Opmerking
Gebruikdedubbeleballonkloppernietomcakebeslagmetboterofmargarinetemengen.Gebruik
voor deze taak de mesunit.
Controleerofdekomendedubbeleballonklopperdroogenvetvrijzijnwanneerueiwittenklopt.
Maakdedubbeleballonkloppernaelkgebruikschoon.
Draai de knop naar ONendrukopdevoorafingesteldeklopknop om het kloppen te starten.
Drukopnieuwopdeknopomtestoppenwanneerhetslagroomofdeeiwittenvolledigzijn
verwerkt.
Discs
Kiesvoorubegintdegewensteschijfenbevestigdievolgensg.5:
• Instelbaresnijschijf
• Omgekeerderaspschijf(jnengrof)
• Julienneschijf(alleenHR7778)
• Schijfvoorfrites(alleenHR7778)
• Granuleerschijf(alleenHR7778)
Let op
Weesvoorzichtigalsuhetmesvandeschijfgebruikt.Hetheefteenzeerscherpesnijkant.
Gebruikdeschijfnooitomhardeingrediëntenzoalsijsblokjesteverwerken.
Oefennietteveeldrukuitopdestamperwanneerudeingrediëntenindevultrechterduwt.
Opmerking
Doedeingrediëntenmetdestamperindevultrechter.Plaatsdeingrediëntengelijkmatiginde
vultrechtervoorhetbesteresultaat.Wanneerueengrotehoeveelheidingrediëntenwiltverwerken,
verwerkdankleineportiesenmaakdekomtussentijdsregelmatigleeg.
Citruspers
Controleervoorubegintofuallesinelkaarzetvolgensg.6.
Ukuntdecitruspersgebruikenomcitrusvruchtenuittepersen.
Opmerking
Plaatsdezeefvoordecitruspersopdeasindekom.Controleerofhetuitsteekselvandezeefinde
sleufvanhethandvatvandekomzit.Alsdezeefcorrectisgeplaatst,hoortueenklik.
Deperskegelroteerttijdensgebruik.
Drukdecitrusvruchtopdeperskegel.Stopafentoemetpersenompulpuitdezeefteverwijderen.
Draai de knop naar OFFenneemdekommetdezeefenperskegelvanhetapparaatafwanneeru
klaarbentmetpersenofwanneerupulpwiltverwijderen.
Minisapcentrifuge(alleenHR7777)
Controleervoorubegintofuallesinelkaarzetvolgensg.7.
Ukuntdeminisapcentrifugegebruikenomkleinehoeveelhedenfruitengroentenzoals
wortels, appels, watermeloen en druiven tot sap te verwerken.
Let op
Oefennietteveeldrukuitopdestamperwanneerudeingrediëntenindevultrechterduwt.
Vuldekomniettotbovendemaximumaanduiding.
Deminisapcentrifugekanverkleurenwanneeringrediëntenzoalswortelsenrodebietenwordenverwerkt.
Opmerking
Verwijderallezadenenpittenuitpruimen,abrikozen,perzikenenkersenenverwijderalletaaieschil
vanananas,meloenenz.voordatudeingrediëntenverwerkt.
Voorcitrusvruchtenzoalssinaasappels,citroenenengrapefruitwordthetaangeradendecitruspers
tegebruikenomverscitrussapteverkrijgen.
Draainagebruikdepulpopvangbaklinksomomdezeteontgrendelen.Neemdebakuitde
ltertrommelomovervloedigepulpteverwijderenenvooreenvoudigschoonmaken.
5 Maxisapcentrifuge(alleenHR7778)
Controleervoorubegintofuallesinelkaarzetvolgensg.8.
Ukuntdemaxisapcentrifugegebruikenomtot1,5kgfruitengroentenzoalswortels,appels,
watermeloen, peer, druiven en ananas tot sap te verwerken.
Let op
Plaatsnooituwhandofeenandervoorwerp(bijv.eenvork,mes,lepelofspatel)indevultrechter.
Gebruikalleendestamperdievoorditdoelbijhetapparaatisgeleverd.
Wachttotdezeefvolledigtotstilstandisgekomenvoordatuhetdekselverwijdert.
Opmerking
Controleerdezeefvooriedergebruik.Gebruikdezeefnietalsubarstjes,haarscheurtjesofeen
losseraspschijfontdekt.
Verwijderallezadenenpittenuitpruimen,abrikozen,perzikenenkersenenverwijderalletaaieschil
vanananas,meloenenz.voordatudeingrediëntenverwerkt.
Alshetdekselcorrectopdesapcentrifugekomisgeklemd,hoortueenklik.
6 Blender
Controleervoorubegintofuallesinelkaarzetvolgensg.9.
De blender is bedoeld voor:
•
hetmengenvanvloeistoffenzoalszuivelproducten,sauzen,vruchtensappen,soepen,
drankjesenmilkshakes.
• hetmengenvanzachteingrediëntenzoalspannenkoekbeslag.
• hetpurerenvangekookteingrediëntenzoalsbabyvoeding.
• hetvermalenvanijs.
Opmerking
Oefennietteveeldrukuitophethandvatvandeblenderkan.
Steeknooituwhandofeenvoorwerpindekanterwijldeblenderwerkt.
Bevestigdeafdichtringaltijdopdemesunitvoordatudemesunitaandeblenderkanbevestigt.
Alsutijdensdebewerkingvloeibareingrediëntenwilttoevoegen,gietdezedanindeblenderkanvia
devulopening.
Snijdvasteingrediënteninkleinestukjesvoordatuzeverwerkt.
Wanneerueengrotehoeveelheidvoedselwiltbereiden,doedannietalleingrediënteninéénkeer
in de kom, maar verwerk steeds kleine hoeveelheden.
Voorkommorsen:alsueenvloeistofverwerktdieheetisofsnelgaatschuimen(bijvoorbeeldmelk),
doe dan niet meer dan 1 liter vloeistof in de blenderkan.
Alsuniettevredenbentmethetresultaat,schakeldanhetapparaatuitenroerdeingrediëntenmet
eenspatel.Gieteendeelvandeingrediëntenuitdekanomeenkleinerehoeveelheidteverwerken
ofvoegwatvloeistoftoe.
Doedeingrediëntenindeblenderkanenoverschrijddaarbijdemaximumindicatieniet.
Omijstevermalen,draaitudeknopnaarONendruktuopdevoorafingesteldeijsknop . Druk
opnieuw op de knop om te stoppen.
7 Reiniging
Waarschuwing
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt.
Let op
Voorkomdatdesnijkantenvandemessenenschijvenincontactkomenmethardevoorwerpen.
Hierdoor kan het mes bot worden.
Desnijkantenzijnscherp.Weesvoorzichtigwanneerudemesunitvandekeukenmachine,de
mesunitvandeblenderendeschijvenschoonmaakt.
1 Maakdemotorunitschoonmeteenvochtigedoek.
2 Maakdeandereonderdelenschooninwarmwater(<60ºC)meteenbeetje
afwasmiddel of in de vaatwasmachine.
8 Garantieenservice
Alsueenprobleemhebtofvraaghebtofservicenodighebt,gaatunaarwww.philips.com/supportof
neemtucontactopmethetPhilipsConsumerCareCenterinuwland.Hettelefoonnummer
vindtuinhet‘worldwideguarantee’-vouwblad.AlsergeenConsumerCareCentreinuw
landis,gadannaaruwPhilips-dealer.
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Philips HR7778 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Philips HR7778

Philips HR7778 Bedienungsanleitung - Deutsch, Englisch - 92 seiten

Philips HR7778 Bedienungsanleitung - Holländisch - 14 seiten

Philips HR7778 Bedienungsanleitung - Holländisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch, Türkisch - 92 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info