698656
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
I - Il modulo VM346 permette di collegare una sorgente Audio-Video con uscita PAL ai radionavigatori delle vetture
con ingressi RGB. È così possibile installare TV Tuner, DVD Player, Game station ed unità simili, visualizzando le immagini
sul monitor di serie.
Attenzione: la visione dell’immagine é consentita solo ed esclusivamente a veicolo fermo.
GB - The VM346-module allows to connect an Audio-Video-source, equipped with a PAL-exit, to radio-navigators
having RGB-inputs. With the VM346 it will be possible to install TV-Tuners, DVD-Players, Game-stations and similar
appliances, and get the picture onto the Original Monitor.
Attention: Watching is NOT ALLOWED while the car is in movement.
F - Le module VM346 permet de brancher une source Audio Vidéo avec sortie PAL, aux ensembles radio-navigateurs
d’origine avec entrée RGB. Le VM346 permet d’installer des Tuners TV, DVD, des stations de jeux et des unités similaires,
visualisant les images sur le monitor d’origine.
Attention: la vision des images n'est PAS permis quand la voiture est en movement.
D - Das Modul VM346 ermöglicht den Anschluss einer Audio-Video-Quelle mit PAL-Ausgang, an Original-Radio-
Navigationen mit RGB-Eingang. Mit der Interface VM346 können somit TV-Tuner, DVD-Player, Game-Station und
ähnliche Geräte, angeschlossen werden, mit Bild-Aufzeichnung auf dem Original-Monitor.
WICHTIG: die Monitor-Besichtigung ist während der Fahrt NICHT ERLAUBT.
E - El modulo VM 346 permite conectar una fuente Audio/Video con salida PAL a los radios navegadores de los
vehículos con entradas RGB. Es posible instalar TV Tuner, DVD, Play station, y unidades similares, visualizando las
imágenes en el monitor de origen.
Atención: la visión de las imágenes es posible solo y exclusivamente con el vehículo completamente
parado.
R
L
Bianco/White/Blanc/Weiss/Blanco
Nero/Black/Noir/Schwarz/Negro
Rosso/Red/Rouge/Rot/Rojo
NEGATIVE
POSITIVE
+12V
Collegamenti • Connections • Connexions • Anschlüsse • Conexiones
Regolazioni • Regulations • Réglages • Einstellung • Ajuste
I - La regolazione del contrasto, della luminosità e del colore avviene direttamente dall’interfaccia, attraverso
i tasti MODE, + e -. Al primo click del tasto Mode, si regola la luminosità, al secondo click del tasto Mode
il contrasto e al terzo click del tasto Mode il colore. Ogni regolazione é possibile farla per 10 secondi,
terminati i quali si dovrà ripetere l’operazione.
GB - Brightness, Contrast and Colour are regulated directly on the Interface, by means of the MODE-key,
+ and -. Brightness is regulated by clicking once on the MODE-key; Contrast by clicking twince on the
MODE-key; Colour by clicking three times on the MODE-key. For each regulation you have 10 seconds,
after which the procedure will have to be repeated.
F - Les réglages de Luminosité, Contrast, Couleur sont effectués directement depuis l'Interface,
parmis la touche MODE, + et -. Au premier "Clique" de la touche MODE, on règle la Luminosité. Au deuxième
"Clique" de la touche MODE, on règle le Contrast. Au troisième "Clique" de la touche MODE, on règle la
Couleur.
Pour chaque réglage on a 10 seconds à disposition. Après ces 10 seconds, il est nécessaire de repéter
l'opération.
D - Die Einstellung von Helligkeit, Kontrast und Farbton erfolgt direkt auf der Interface, mit Hilfe der MODE-
Taste, + und -.
Nach einmaligem Drücken der MODE-Taste läßt sich die Helligkeit einstellen. Nach zweimaligem Drücken,
der Kontrast. Nach dreimaligem Drücken, der Farbton. Für jede dieser Einstellungen stehen 10 Sekunden
zur Verfügung. Nach Ablauf dieser Zeitspanne muss der Vorgang neu vorgenommen werden.
E - El ajuste del contraste, del brillo, y del color se obtiene directamente del interfaz, mediante las teclas Mode
+ y - . A la primera presión de la tecla Mode se regula el BRILLO, a la segunda presión el CONTRASTE
y a la tercera el COLOR.
Cada ajuste es posible efectuarlo en un tiempo máximo de 10 segundos, en el caso de no conseguirlo hay
que repetir la operación
MODE
+
Interface AUDIO VIDEO
FOR
AUDI
with car-radio NAVI PLUS RNS-E
VM 346
CAR-RADIO
Marrone/Brown/Marron/Braun/Marrón
CAN-BUS HIGH
(15 PIN)
(12 PIN)
(9 PIN)
CAN-BUS LOW
(10 PIN)
IN
AUDIO
VIDEO
Connettore autoradio
Car radio connector
Connecteur autoradio
Autoradio-Verbinder
MODE
+
Interface AUDIO VIDEO
FOR
AUDI
with car-radio NAVI PLUS RNS-E
VM 346
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
FUSE
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Phonocar VM346 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info